Pentru a obţine randamentul maxim de la aparatul dumneavoastră foto,
asiguraţi-vă că aţi citit cu atenţie toate instrucţiunile şi că le păstraţi întrun loc unde vor fi citite de către toţi cei care utilizează produsul.
Setările aparatului foto
Explicaţiile din acest manual presupun folosirea setărilor implicite.
Simboluri şi convenţii
Pentru a vă fi mai uşor să găsiţi informaţiile de care aveţi nevoie, sunt utilizate
următoarele simboluri şi convenţii:
Această pictogramă indică atenţionări; informaţii care trebuie să fie citite
D
înainte de utilizare pentru a preveni deteriorarea aparatului foto.
Această pictogramă indică note; informaţii care trebuie citite înainte de
A
utilizarea aparatului foto.
Această pictogramă indică referinţe la alte pagini din acest manual.
0
Simbolurile 1, 3, 4 şi 2 reprezintă sus, jos, stânga şi dreapta de pe selectorul
multiplu.
A Pentru siguranţa dumneavoastră
Înainte de a utiliza aparatul foto pentru prima dată, citiţi instrucţiunile de
siguranţă din secţiunea „Pentru siguranţa dumneavoastră” (0 ix–xi).
Comenzi tactile0 ii
Cuprins0 iii
Introducere0 1
s
Efectuarea şi vizualizarea fotografiilor0 33
z
Înregistrarea şi vizualizarea filmelor0 42
y
Alte moduri de fotografiere0 58
R
Mai multe despre fotografiere0 94
t
Wi-Fi0 114
T
Mai multe despre redare0 125
I
Conexiuni0 140
Q
Meniul redare0 149
o
Meniul fotografiere0 158
i
Meniul configurare0 193
g
Note tehnice0 202
n
i
Comenzi tactile
Fotografiere
Vizualizare
Zoom redare/Redare
miniaturi
Focalizare
Redare
Comenzile tactile pot fi folosite pentru fotografiere şi pentru diverse alte
operaţii (0 16).
Fotografii
2/12
3/12
4/12
Filme
Pe lângă funcţiile enumerate mai sus, comenzile tactile pot fi folosite
pentru a regla setări şi a naviga în meniuri.
ii
Cuprins
Comenzi tactile............................................................................................ ii
Pentru siguranţa dumneavoastră........................................................... ix
Note ............................................................................................................. xii
Fără fir ......................................................................................................xviii
Introducere1
Înainte de a începe...................................................................................... 1
Aparat foto digital Nikon 1 J5 ......................................................................222
Durata de funcţionare a acumulatorului..................................................241
Index ......................................................................................................... 242
viii
Pentru siguranţa dumneavoastră
Pentru a împiedica deteriorarea produsului dumneavoastră Nikon sau accidentarea
dumneavoastră sau a altor persoane, citiţi în întregime următoarele precauţii legate de
siguranţă înainte de utilizarea acestui echipament. Păstraţi aceste informaţii privind
siguranţa la îndemâna tuturor celor care vor utiliza acest produs, pentru a le citi.
Consecinţele ce ar putea decurge din ignorarea precauţiilor enumerate în această
secţiune sunt indicate de simbolul următor:
Această pictogramă marchează avertismentele. Pentru a împiedica posibilele
A
accidentări, citiţi toate avertismentele înaintea utilizării acestui produs Nikon.
❚❚ AVERTIZĂ RI
Nu lăsaţi să pătrundă soarele în cadru. Păstraţi
A
soarele cu mult în afara cadrului atunci
când fotografiaţi subiecte pe un fundal
luminos. Lumina solară focalizată în
aparatul foto atunci când soarele este în
sau aproape de cadru ar putea provoca
aprinderea.
Opriţi imediat aparatul în cazul unei
A
defecţiuni. În caz că observaţi fum sau un
miros neobişnuit ce provine din aparat sau
din adaptorul pentru priză (disponibil
separat), deconectaţi adaptorul pentru
priză şi scoateţi imediat acumulator, având
grijă să evitaţi arsurile. Continuarea operării
poate duce la rănire. După scoaterea
acumulatorului, duceţi echip amentul la un
centru service autorizat Nikon pentru
inspectare.
Nu utilizaţi în prezenţa unor gaze
A
inflamabile. Nu utilizaţi echipamentul
electronic în prezenţa unui ga z inflamabil,
deoarece aceasta ar putea provoca explozi i
sau incendii.
A se menţine uscat. Nu introduceţi în apă, nu
A
expuneţi la apă și nu manevrați cu mâinile
ude. Dacă produsul nu este menţinut us cat
acesta se poate deteriora, putându-se
produce un incendiu sau șoc electric, iar
manevrarea produsului cu mâi nile ude
poate duce la electrocutare.
Nu demontaţi. Atingerea componentelor
A
interne ale produsului se poate solda cu
rănire. În caz de funcţionare defectuoasă,
produsul trebuie să fie reparat numai de un
tehnician calificat. În caz că produsul s-ar
sparge ca urmare a unei căzături sau unui
alt accident, îndepărtaţi acumulator şi/sau
adaptorul pentru priză şi apoi prezentaţi
produsul unui service autorizat Nikon
pentru inspecţie.
Nu lăsaţi la îndemâna copiilor. În cazul
A
nerespectării acestei precauţii, se pot
produce accidentări. În plus, reţineţi că
piesele mici prezintă pericol de sufocare. În
cazul în care un copil înghite orice piesă a
acestui echipament, consultaţi imediat un
medic.
Nu ţineţi cureaua în jurul gâtu lui unui bebeluş sau
A
al unui copil. Plasarea curelei aparatului foto
în jurul gâtului unui bebeluş sau al unui
copil ar putea provoca strangularea.
Urmaţi instrucţiunile personalului companiei
A
aeriene sau al spitalului.
ix
Nu rămâneţi în contact cu aparatul foto,
A
acumulatorul sau încărcătorul perioade lu ngi în
timp ce dispozitivele sunt porn ite sau în uz.
Componentele dispozitivului se pot
încinge. Lăsarea dispozitivului în contact
direct cu pielea pe perioade lungi poate
duce la arsuri la temperatură scăzută .
Nu lăsați produsul în locuri în care este expus la
A
temperaturi foarte ridicate, precum un automobil
închis sau la lumina solară direc tă.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea
determina deteriorare sau incendiu.
Nu îndreptaţi bliţul spre conducătorul unui
A
autovehicul. În cazul nerespectării acestei
precauţii, se pot produce accidente.
Ţineţi cont de precauţii atunci când utilizaţi bliţul.
A
• Utili zarea aparatului foto cu bliţ în
imediata apropiere a pielii sau a altor
obiecte ar putea provoca arsuri.
• Utilizarea bliţului în apropierea ochilor
subiectului ar putea afecta temporar
vederea. Blițul nu trebuie să fie mai
aproape de un metru de subiect. O
atenție specială trebuie acord ată atunci
când sunt fotografiați copii mici.
Evitaţi contactul cu cristalele lichide. În cazul în
A
care afişajul se sparge, trebuie e vitat cu
grijă riscul accidentării datorat cioburilor de
sticlă, iar cristalele lichide din afişaj nu
trebuie să intre în contact cu pielea, ochii
sau gura.
Nu transportați trepiedele cu obiectivul sau
A
aparatul foto atașat. Vă puteți împiedica sau
îi puteți lovi accidental pe alții, provocând
răniri.
Nu atingeţi elementele mob ile ale obiectivului.
A
Nerespectarea acestei precauţii ar putea
avea ca rezultat răniri.
Ţineţi cont de precauţiile corespunzătoare atunci
A
când manevraţi acumulatorii. Acumulatorii pot
prezenta scurgeri, se pot supraîncălzi sau
sparge sau pot lua foc dacă sunt manipulaţi
necorespunzător. Ţineţi cont de precauţiile
următoare atunci când manevraţi
acumulatorii utilizaţi în cazul acestui
produs:
• Utilizaţi doar acumulatorii aprobaţi
pentru utilizarea în acest echipament.
• Nu scurtcircuitaţi şi nu demontaţi
acumulatorul.
• Nu expuneţi acumulatorul sau aparatul
foto în care este introdus la şocuri fizice
puternice.
• Asiguraţi-vă că produsul este oprit înainte
de înlocuirea acumulatorului. Dacă
utilizaţi un adaptor pentru priză,
asiguraţi-vă că este scos din priză.
• Nu încercaţi să introduceţi acumulatorul
cu susul în jos sau invers.
• Nu expun eţi acumulatorul la flacără
deschisă sau la căldură excesivă.
• Nu i ntroduceţi în apă şi nu expuneţi la
apă.
• Aplicaţi capacul terminal atunci când
transportaţi acumulatorul. Nu
transportaţi sau depozitaţi acumulatorul
la un loc cu obiecte metalice precum
coliere sau agrafe.
• Aacumulatorii sunt predispuşi la scurgeri
când sunt descărcaţi complet. Pentru a
evita deteriorarea produsului, asig uraţivă că aţi scos acumulatorul atunci c ând
este descărcat.
• Atunci când acumulatorii nu sunt utilizaţi,
ataşaţi capacul terminal şi depozitaţi-i
într-un loc răcoros, uscat.
x
• Acu mulatorul ar putea fi fierbinte imedi at
după utilizare sau atunci cân d produsul a
fost alimentat de la acumulatori o
perioadă îndelungată de timp. Înainte de
scoaterea acumulatorului, opriţi aparatul
foto şi lăsaţi acumulatorul să se răcească.
• Opriţi utilizarea imediat în caz că
remarcaţi modificări ale acumulatorilor,
precum decolorare sau deformare.
Ţineţi cont de precauţiile corespun zătoare atunci
A
când manevraţi încărcătorul:
• Menţineţi aparatul uscat. Nerespectarea
acestei precauţii ar putea duce la rănir e
sau defectarea produsului din cauza
incendiului sau șocului electric.
• Nu scurtaţi bornele încărcătorului.
Nerespectarea acestei precauţii poate
duce la supraîncălzirea şi deteriorarea
încărcătorului.
• Praful de pe sau din jurul componentelor
metalice ale prizei poate fi îndepărtat cu o
cârpă uscată. Utilizarea în continuare se
poate solda cu incendiu.
• Nu vă apropiaţi de încărcător în timpul
furtunilor cu descărcări electrice. În cazul
nerespectării acestei precauţii, pot rezulta
electrocutări.
• Nu manevraţi fişa sau încărcătorul cu
mâinile umede. Nerespectarea acestei
precauţii ar putea duce la rănire sau
defectarea produsului din ca uza
incendiului sau șocului electric.
• Nu folosiţi cu transformatoare sau
adaptoare de călătorie proiectate să
transforme de la o tensiune la alta sau
convertoare de la curent continuu la
curent alternativ. În cazul nerespectării
aceastei prevederi, aceasta poate duce la
defectarea produsului sau poate cauza
supraîncălzire sau incendii.
Utilizaţi cablurile adecvate. Atunci când
A
conectaţi cablurile la mufele de intrare şi
ieşire, utilizaţi doar cabluri furnizate sau
comercializate de Nikon cu scopul
respectării reglementărilor produsului.
xi
Note
• Nicio parte din manualele incluse în
pachetul acestui produs nu poate fi
reprodusă, transmisă mai departe,
transcrisă, stocată pe un sistem de
regăsire a datelor sau tradusă într-o altă
limbă în nicio formă şi în nicio
circumstanţă, fără aprobar ea prealabilă
scrisă a Nikon.
• Nikon îşi rezervă dreptul de a modifica
oricând specificaţiile hardware şi software
descrise în aceste manuale fără vreun
avertisment prealabil.
Avertismente pentru clienţii din Europa
ATENŢIE: EXISTĂ RISCUL DE EXPLOZIE ÎN CAZUL ÎN CARE ACUMULATORUL ESTE
ÎNLOCUIT CU UNUL DE TIP INCORECT. ARUNCAŢI ACUMULATORII UZAŢI ÎN
CONFORMITATE CU INSTRUCŢIUNILE.
Acest simbol indică faptul că
echipamentele electrice şi
electronice trebuie colectate
separat.
Următoarele vizează doar
utilizatori din ţările europene:
• Acest produs este proiectat pentru
colectarea separată la un centru adecvat
de colectare. Nu aruncaţi la un loc cu
deşeurile menajere.
• Colectarea sepa rată şi reciclarea ajută la
conservarea resurselor naturale şi la
prevenirea consecinţelor negative asupra
sănătăţii umane şi mediului care ar putea
rezulta din cauza eliminării incorecte.
• Pentru mai multe informaţii, contactaţi
distribuitorul sau autorităţile locale
responsabile cu gestionarea deşeurilor.
• Nikon nu se face responsabil pentru
niciun prejudiciu rezultat din utilizarea
acestui produs.
• Deşi am depus toate e forturile pentru a ne
asigura că informaţiile cuprinse în aceste
manuale sunt corecte şi complete, am fi
recunoscători dacă aţi semnala orice
eroare sau omisiune reprezentantului
Nikon din zona dumneavoastră (adresa
este furnizată separat).
Acest simbol de pe baterie/
acumulator indică faptul că
bateria/acumulatorul trebuie
colectată/colectat separat.
Următoarele vizează doar
utilizatori din ţările europene:
• Toate bateriile/toţi acumulatorii, fie că
sunt marcate/marcaţi cu acest simbol sau
nu, sunt proiectate/proectaţi pentru
colectarea separată la un centru adecvat
de colectare. Nu aruncaţi la un loc cu
deşeurile menajere.
• Pentru mai multe informaţii, contactaţi
distribuitorul sau autorităţile locale
responsabile cu gestionarea deşeurilor.
xii
Notă privind interzicerea copierii şi r eproducerii
Reţineţi că simpla posesie a unui material copiat sau reprodus digital prin intermediul
unui scaner, aparat foto digital sau alte dispozitive poate fi sancţionată prin lege.
• Elemen tele a căror copiere sau reproducere este
interzisă prin lege
Nu copiaţi sau nu reproduceţi bancnote
de hârtie, monede, titluri de valoare,
obligaţiuni guvernamentale sau
obligaţiuni municipale, nici măcar dacă
acele copii sau reproduceri sunt
ştampilate ca „Mostre”.
Copierea sau reproducerea bancnotelor,
monedelor sau titlurilor de valoare aflate
în circulaţie într-un alt stat este interzisă.
În lipsa unui acord prealabil al guvernului,
copierea sau reproducerea unor timbre
poştale sau cărţi poştale neutilizate emise
de guvern este interzisă.
Copierea sau reproducerea timbrelor
guvernamentale sau a altor documente
oficiale stipulate prin lege este interzisă.
• Atenţionări legate de anumite copii şi reproduceri
Guvernul a emis atenţionări referitoare la
copierea şi reproducerea titlurilor de valoare
emise de companii private (acţiuni, facturi,
cecuri, bonuri valorice etc.), permise pentru
abonamente de călătorie sau cupoane, cu
excepţia cazurilor în care este necesar un
număr minim de exemplare pentru a fi
utilizate în scop de afaceri de către o
companie. De asemenea, nu copiaţi şi nu
reproduceţi paşapoartele emise de guvern,
atestate emise de agenţii publice şi grupuri
private, carduri de identificare şi tichete
precum permise şi bonuri de masă.
• Respectaţi notele referitoare la proprietatea
intelectuală
Copierea sau reproducerea de creaţii
precum cărţi, muzică, picturi, gravuri în
lemn, hărţi, desene, filme şi fotografii este
reglementată de legile naţionale şi
internaţionale privind proprietatea
intelectuală. Nu utilizaţi acest produs cu
scopul de a produce copii ilicite sau de a
încălca legile referitoare la proprietatea
intelectuală.
xiii
Eliminarea dispozitivelor de stocare a datelor
Reţineţi că ştergerea imaginilor sau formatarea cardurilor de memorie sau a altor
dispozitive de stocare a datelor nu şterge definitiv datele de imagine originale. Fişierele
şterse pot fi uneori recuperate de pe dispozitivele de stocare aruncate utilizând software
disponibil pe piaţă, putând da ocazie utilizării răuvoitoare a datelor personale sub formă
de imagini. Asigurarea caracterului privat al acestor date este responsabilitatea
utilizatorului.
Înainte de a arunca orice dispozitiv de stocare a datelor sau de a-l transfera în proprietatea
altei persoane, ştergeţi toate datele folosind un software comercial de ştergere sau
formataţi dispozitivul şi apoi umpleţi-l complet cu imagini care nu conţin informaţii
personale (de exemplu, imagini cu cerul liber). Setările Wi-Fi pot fi resetate la valorile
implicite prin selectarea Resetare setări Wi-Fi pentru Tip de conexiune Wi-Fi din
meniul Wi-Fi (0 117). Trebuie să se procedeze cu grijă pentru a se evita rănirea când
dispozitivele de stocare a datelor sunt distruse fizic.
Aparatul foto poate deveni cald la atingere în timpul utilizării; acest lucru este normal şi
nu indică o defecţiune. La temperaturi ambientale ridicate, după perioade prelungite de
utilizare continuă sau după ce au fost făcute mai multe fotografii în succesiune rapidă,
este posibil să fie afişată avertizarea de temperatură, după care aparatul foto se va opri
automat pentru a reduce deteriorarea circuitelor sale interne. Aşteptaţi ca aparatul foto
să se răcească înainte de a relua utilizarea.
xv
Utilizaţi doar accesorii electronic e marca Nikon
Aparatele foto Nikon sunt proiectate la cele mai înalte standarde şi includ un ansamblu
complex de circuite electrice. Doar accesoriile electronice marca Nikon (inclusiv
încărcătoarele, acumulatoarele, adaptoarele CA şi accesoriile pentru bliţ) atestate explicit
de Nikon pentru utilizarea cu acest aparat foto digital sunt proiectate şi verificate pentru
a opera în limitele cerinţelor de funcţionare şi de siguranţă al acestui ansamblu de circuite
electronice.
Utilizarea altor accesorii decât cele Nikon ar putea deteriora aparatul
foto şi poate anula garanţia Nikon. Utilizarea acumulatorilor Li-ion
furnizaţi de terţe părţi ce nu prezintă sigiliul holografic Nikon în dreapta
ar putea împiedica funcţionarea normală a aparatului foto şi ar putea
provoca încălzirea excesivă, aprindere, fisurări sau scurgeri.
Pentru mai multe informaţii legate de accesoriile marca Nikon, contactaţi furnizorul
autorizat Nikon local.
xvi
Utilizaţi doar accesorii marca Nikon
D
Doar accesoriile marca Nikon, aprobate de Nikon explicit pentru utilizarea cu
aparatul dumneavoastră digital Nikon sunt proiectate şi verificate să funcţioneze
în limitele cerinţelor operaţionale şi de siguranţă. U
CELE NIKONPOATEDETERIORAAPARATULFOTOŞIPOATEANULAGARANŢIA NIKON.
Întreţinerea aparatului foto şi a accesoriilor
D
Aparatul foto este un dispozitiv de precizie şi necesită lucrări de întreţinere
periodice. Nikon recomandă ca aparatul foto să fie inspectat de către
distribuitorul iniţial sau de un reprezentant de service autorizat Nikon la fiecare
unu–doi ani, iar o revizie este recomandată la fiecar e trei până la cinci ani (reţineţi
că aceste servicii sunt contra cost). Inspectarea şi lucrările de întreţinere frecvente
sunt recomandate în special atunci când aparatul foto este utilizat în mod
profesionist. Orice accesorii utilizate în mod obişnuit cu aparatul foto, precum
obiectivele, ar trebui să fie incluse când aparatul foto este verificat sau depanat.
Înainte de efectuarea fotografiilor importante
A
Înainte de efectuarea fotografiilor la ocazii importante (precum nunţi sau înainte
de a pleca cu aparatul foto în excursie) efectuaţi o fotografie de probă pentru a vă
asigura că aparatul foto funcţionează normal. Nikon nu se face responsabil pentru
nicio defecţiune sau pierdere financiară rezultată din defectarea acestui produs.
Învăţarea continuă
A
Ca parte din angajamentul pentru „Învăţare continuă” pentru sprijin continuu şi
educare privind produsele, informaţii actualizate permanent sunt disponibile pe
următoarele site-uri:
• Pent ru utilizatorii din S.U.A.: http://www.nikonusa.com/
• Pent ru utilizatorii din Europa şi Africa: http://www.europe-nikon.com/support/
• Pent ru utilizatorii din Asia, Oceania şi Orientul Mijlociu: http://www.nikon-asia.com/
Vizitaţi aceste site-uri pentru a fi la curent cu cele mai noi informaţii legate de
produs, sugestii, răspunsuri la întrebări frecvente (FAQ) şi sfaturi generale
referitoare la imaginea şi fotografierea digitală. Informaţii suplimentare sunt
disponibile la reprezentanţa Nikon din zona dumneavoastră. Pentru contact,
vizitaţi http://imaging.nikon.com/
http://www.nikon.ro/ro_RO/
TILIZAREAALTORACCESORIIDECÂT
xvii
Fără fir
Acest produs, care conţine software de codare dezvoltat în Statele Unite ale Americii, se
află sub incidenţa reglementărilor Administraţiei pentru exporturi a Statelor Unite ale
Americii şi nu poate fi exportat sau reexportat către nicio ţară asupra căreia Statele Unite
ale Americii au instituit embargouri cu privire la mărfuri. Următoarele ţări se află în
prezent sub embargou: Cuba, Iran, Coreea de Nord, Sudan şi Siria.
Este posibil ca utilizarea dispozitivelor fără fir să fie interzisă în unele ţări sau regiuni.
Contactaţi un reprezentant de service autorizat Nikon înainte de a utiliza funcţiile fără fir
ale acestui produs în afara ţării de achiziţie.
xviii
Avertismente pentru clienţii din Europa
Prin prezenta, Nikon Corporation declară că 1 J5 este conform cu cerinţele
esenţiale şi cu alte dispoziţii relevante din Directiva 1999/5/CE. Declaraţia de
conformitate poate fi consultată la adresa
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_1J5.pdf
Securitate
Deşi unul dintre beneficiile acestui produs este acela că permite celorlal ţi să se conecteze
liber pentru a schimba date fără fir oriunde în raza de acţiune a acestuia, în cazul în care
funcţia de securitate nu este activată pot apărea următoarele:
• Furt de date: Terţi răuvoitori pot intercepta transmisiunile fără fir pentru a fura date de
identificare a utilizatorului, parole şi alte informaţii personale.
• Acces neautorizat: Utilizatori neautorizaţi pot obţine acces la reţea şi pot modifica date
sau efectua alte acţiuni răuvoitoare. Reţineţi că, datorită concepţiei reţelelor fără fir,
atacuri specializate pot permite accesul neautorizat chiar şi atunci când securitatea este
activată.
xix
xx
Introducere
s
Înainte de a începe
Înainte de a utiliza aparatul foto pentru prima dată, asiguraţi-vă că în
cutie se află articolele enumerate în Manualul utilizatorului.
s
1
Componentele aparatului foto
Rezervaţi-vă un răgaz pentru a vă familiariza cu comenzile şi afişajele
aparatului foto. Ar putea fi util să puneţi un semn în dreptul acestei
secţiuni pentru a-l folosi ca referinţă pe măsură ce parcurgeţi restul
manualului.
Zona înregistrată, atunci când este activă
reducerea vibraţiei electronice (0 183) în timpul
înregistrării filmului, este indicată de un cadru în
afişajul fotografierii.
s
5
Selectorul de moduri
Aparatul foto oferă posibilitatea de a alege
dintre următoarele moduri de fotografiere:
s
CMod automat (0 33): Lăsaţi aparatul foto să aleagă setările pentru fotografii şi
filme.
aMod sport (0 74): Aparatul foto face fotografii
continuu cât timp este apăsat butonul de
declanşare. Alegeţi pentru evenimente sportive şi
alte scene cu subiecte care se deplasează rapid.
wMod creativ (0 58): Folosiţi efecte speciale sau potriviţi setările la scenă.
P Artă pop
Q Retro
R Monocr. contrast ridicat
S Sepia nostalgică
5 HDR
q Soft
p Panoramă simplă
r Efect de miniatură
s Culoare selectivă
6 Procesare încru cişată
7 Efect aparat foto jucărie
T Filtru stea
U Ochi de peşte
Selector moduri
V Estompare piele
j Peisaj noapte
o Portret de noapte
l Peisaj
n Prim-plan
k Portret
6
Modurile t, u, v şi w (0 67): Controlaţi timpul de expunere şi diafragma pentru efecte
fotografice avansate.
• P : Mod automat program (0 67)
• S: Mod automat prioritate de timp
(0 68)
uMod captură moment optim (0 76): Alegeţi Selectare activă pentru a selecta cea mai bună
fotografie din 20 de fotografii stocate în memoria
tampon, Vizualizare lentă pentru a alege cel mai
bun moment pentru a fotografia în timp ce scena
este redată în redare încetinită sau Select. inteligentă foto pentru a lăsa aparatul foto să
aleagă cea mai bună fotografie în funcţie de
compoziţie şi mişcare.
zMod instantaneu în mişcare (0 88): De fiecare dată
când obturatorul este declanşat, aparatul foto
înregistrează o imagine statică şi un segment de
film de aproximativ 1,6 s. Când „instantaneul în
mişcare” rezultat este vizualizat pe aparatul foto,
fil mul va f i reda t în red are în cetini tă în a proxim ativ
4 s, urmat de imaginea statică.
vMod film avansat (0 49): Alegeţi un mod de expunere şi reglaţi timpul de
expunere sau diafragma sau înregistraţi filme în redare încetinită sau rapidă sau cu
alte efecte speciale.
• A: Mod automat prioritate de
diafragmă (0 69)
• M: Manual (0 70)
s
7
Selectorul multiplu
Selectorul multiplu şi butonul J sunt folosite
pentru a regla setările şi pentru a naviga prin
meniurile aparatului foto.
s
Setări: &
Accesaţi meniul & (caracteristici), un meniu
contextual care enumeră opţiunile pentru
fotografiere sau redare (0 11).
Elementele pot fi evidenţiate prin rotirea selectorului multiplu,
aşa cum se arată în figura din dreapta.
Selector multiplu
Selectaţi elementul
evidenţiat.
Setări: E
Vizualizaţi meniul
compensare expunere
(0 101).
Navigare prin meniu: 2
Selectaţi elementul
evidenţiat sau afişaţi
meniul secundar.
8
Butonul G
Majoritatea opţiunilor de fotografiere, redare,
configurare şi WiFi pot fi accesate din
meniurile aparatului foto. Pentru a vizualiza
meniurile, apăsaţi butonul G.
Buton G
File
Alegeţi dintre următoarele meniuri:
D Meniu redare (0 149)
C w PSAM a v u z Meniu fotografiere (0 158)
B Meniu configurare (0 193)
v Meniu Wi-Fi (0 114)
Opţiuni meniuri
Opţiuni în meniul curent.
Cursorul indică poziţia în meniul
curent.
Utilizarea meniurilor
A
Elementele enumerate pot varia în funcţie de setările aparatu lui foto. Elementele
afişate în culoarea gri nu sunt disponibile în acel moment. Pentru a ieşi din
meniuri şi a reveni la modul fotografiere, apăsaţi butonul de declanşare la
jumătate (0 39).
s
9
❚❚ Utilizarea meniurilor
Folosiţi selectorul multiplu (0 8) pentru a
naviga prin meniurile redare, fotografiere,
configurare şi Wi-Fi.
s
Selectaţi un meniu.
1
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia file şi
apăsaţi 2 pentru a poziţiona cursorul în
meniul evidenţiat.
Selectaţi un element.
2
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia
elemente din meniu şi apăsaţi 2 pentru a
vizualiza opţiunile pentru elementul
evidenţiat.
Selectaţi o opţiune.
3
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia opţiunea dorită şi apăsaţi J
pentru a selecta.
Comenzi tactile
A
Glisaţi în sus sau în jos pentru a derula şi atingeţi
elementele din meniu sau pictogramele pentru a
selecta opţiuni sau a regla setări (0 19).
Selector multiplu
10
Meniul & (caracteristici)
Pentru a afişa meniul caracteristici şi a regla
setările aparatului foto sau pentru a accesa
opţiunile de redare, apăsaţi butonul &
(caracteristici) de pe selectorul multiplu.
Meniul & (mod fotografi ere)Meniul & (redare)
Selectaţi un element.
1
Utilizaţi selectorul multiplu pentru a
evidenţia un element şi apăsaţi J pentru a
afişa opţiuni (pentru a ieşi din meniul &,
apăsaţi butonul declanşare la jumătate, aşa
cum este descris la pagina 39, sau
evidenţiaţi 1 şi apăsaţi J).
Selectaţi o opţiune.
2
Evidenţiaţi opţiunea sau valoarea dorită şi apăsaţi J pentru a
selecta.
s
11
Meniul &
A
Meniul & este contextual: conţinutul acestuia variază în funcţie de setările
aparatului foto sau de tipul imaginii afişate; opţiunile care nu sunt disponibile în
acel moment sunt afişate în culoarea gri. Meniul & nu este disponibil în modul
automat sau sport.
Comenzi tactile meniul &
A
Elementele din meniul & pot fi selectate, de
asemenea, prin atingerea monitorului.
s
12
Butonul funcţii (Fn)
Butonul Fn poate fi utilizat pentru reapelarea
rapidă, în timpul fotografierii, a setărilor
frecvent utilizate. Pentru a alege rolul jucat de
butonul Fn, selectaţi Asociere buton Fn din
meniul configurare (0 193) şi alegeţi dintre
următoarele opţiuni:
• Compensare expunere (0 101)
• Măsurare (0 166)
• Balans de alb (0 167)
• Sensibilitate ISO (0 172)
• Picture Control (0 173)
• Mod zonă AF (0 188)
• Mod focalizare (0 184)
Buton Fn
s
13
Înclinarea monitorului
Monitorul poate fi înclinat şi rotit aşa cum se arată mai jos.
Utilizare normală: În mod normal, monitorul este
utilizat în poziţia rabatată pe aparatul foto.
s
Fotografii în poziţie verticală joasă: Înclinaţi monitorul în sus pentru a încadra
fotografiile ţinând aparatul foto aproape de sol. Odată adus în poziţia verticală
joasă, monitorul poate fi coborât suplimentar.
Fotografii în poziţie înaltă: Înclinaţi monitorul în jos pentru a încadra fotografiile în
timp ce ţineţi aparatul foto deasupra capului.
14
Autoportrete (0 108): Întoarceţi monitorul pentru a selecta modul autoportret.
Utilizarea monitorului
D
Rotiţi uşor monitorul în limitele permise de balamale. Nu forţaţi. Nerespectarea
acestor precauţii ar putea cauza deteriorarea aparatului foto sau a monitorului. În
cazul în care aparatul foto este montat pe un trepied, se va avea grijă ca
monitorul să nu intre în contact cu trepiedul.
Nu atingeţi zona din partea posterioară a
monitorului. Nerespectarea acestei precauţii ar
putea cauza defectarea produsului.
s
Fiţi foarte atenţi să nu
atingeţi aceste zone.
15
Utilizarea ecranului tactil
Monitorul sensibil la atingere acceptă următoarele operaţii:
Atingere
Atingeţi monitorul.
s
Glisare
Glisaţi un deget pe o distanţă scurtă, pe
orizontală, pe monitor.
Glisare
Glisaţi un deget pe monitor.
Depărtare/apropiere
Puneţi două degete pe monitor şi depărtaţi-le
sau apropiaţi-le unul de celălalt.
16
Ecranul tactil
D
Ecranul tactil răspunde la electricitatea statică şi este posibil să nu răspundă
atunci când este acoperit cu folii de protecţie de la alţi furnizori sau când este
atins cu unghiile sau cu mâinile acoperite cu mănuşi. Nu utilizaţi forţa în exces şi
nu atingeţi ecranul cu obiecte ascuţite.
Utilizarea ecranului tactil
D
Este posibil ca ecranul tactil să nu răspundă conform aşteptărilor dacă încercaţi
să îl folosiţi în timp ce ţineţi pe el palma sau un deget într-un alt loc. Este posibil
ca acesta să nu recunoască alte gesturi dacă atingerea este prea uşoară, vă
mişcaţi degetele prea rapid sau pe o distanţă prea scurtă sau dacă acestea nu
rămân în contact cu ecranul sau dacă deplasarea celor două degete pentru
apropiere sau depărtare nu este coordonată în mod corect.
Activarea sau dezactivarea comenzilor ecranului tactil
A
Comenzile tactile pot fi activate sau dezactivate folosind opţiunea Comenzi
ecran tactil din meniul de configurare (0 194).
❚❚ Efectuarea fotografiilor
Ecranul tactil poate fi folosit pentru următoarele operaţii de fotografiere.
s
Realizarea unei
fotografii
(fotografiere la
atingere)
Focalizare
(fotografiere la
atingere)
În modurile automat, creativ, P, S, A, M şi
autoportret, puteţi focaliza şi face o
fotografie prin atingerea subiectului
pe afişaj.
În modul film avansat puteţi focaliza
prin atingerea subiectului de pe afişaj.
17
Atingeţi pictogramele evidenţiate
pentru a vedea setările şi atingeţi
pictogramele sau cursoarele pentru a
Ajustare setări
s
Opţiuni fotografiere la atingere
A
Opţiunile de fotografiere la atingere
pot fi reglate prin atingerea
pictogramei prezentate în dreapta
(0 111).
modifica (elementele disponibile
diferă în funcţie de setările aparatului
foto). Atingeţi 0 pentru a salva
modificările şi a ieşi sau atingeţi 2
pentru a ieşi la afişajul anterior fără a
salva modificările.
❚❚ Vizualizarea fotografiilor
Ecranul tactil poate fi folosit pentru următoarele operaţii de redare.
18
Vizualizarea
altor imagini
Vizualizare
filme sau
panorame
Ghid
Glisaţi spre stânga sau spre dreapta
pentru a vizualiza alte imagini.
Atingeţi ghidul de pe ecran pentru a
porni redarea unui film sau a unei
panorame (filmele sunt indicate printro pictogramă 1). Atingeţi afişajul
pentru a întrerupe sau a relua redarea.
Mărire
Vizualizare
miniaturi
Utilizaţi gesturi de depărtare şi de
apropiere pentru a mări şi micşora şi
glisaţi pentru a derula. De asemenea,
puteţi atinge de două ori o imagine în
redare cadru întreg pentru a mări şi să
atingeţi de două ori, încă o dată,
pentru a ieşi din zoom (0 131).
Pentru a „micşora” la nivelul unei
vizualizări miniatură (0 129), utilizaţi
un gest de apropiere în redarea cadru
întreg. Utilizaţi apropierea şi
depărtarea pentru a alege numărul de
imagini afişate dintre 4, 9 sau 16 cadre.
s
Vizualizarea
altor luni
Utilizare
ghiduri de pe
ecran
Glisaţi spre stânga sau spre dreapta
pentru a vizualiza alte luni în afişajul
calendar (0 130).
Prin atingerea ghidurilor de pe ecran
se pot realiza diferite operaţii.
❚❚ Utilizarea m eniurilor
Ecranul tactil poate fi folosit pentru următoarele operaţii meniu.
DerulareGlisaţi în sus sau în jos pentru a derula.
19
s
Alegerea unui
meniu
Atingeţi o pictogramă meniu pentru a
alege un meniu.
Selectare
elemente/
reglare setări
Atingeţi elemente din meniu pentru a
afişa opţiuni şi atingeţi pictograme sau
cursoare pentru a modifica. Atingeţi 2
pentru a ieşi la afişajul anterior fără a
modifica setările.
❚❚ Meniul &
Ecranul tactil poate fi folosit pentru a ajusta setările în meniul &.
Atingeţi elemente din meniu pentru a
Selectare
elemente/
reglare setări
afişa opţiuni şi atingeţi pictograme sau
cursoare pentru a modifica. Atingeţi
0 pentru a salva modificările şi a ieşi
sau atingeţi 2 pentru a ieşi la afişajul
anterior fără a modifica setările.
20
Primii paşi
Acumulatorul
se încarcă
Încărcare
finalizată
Ataşaţi cureaua aparatului foto.
1
Ataşaţi bine cureaua la cele două bucle ale aparatului foto.
Încărcaţi acumulatorul.
2
Introduceţi acumulatorul în încărcătorul q şi conectaţi încărcătorul
la priză w. Un acumulator consumat se încarcă complet în
aproximativ două ore şi 30 de minute. Scoateţi încărcătorul din priză
şi scoateţi acumulatorul când încărcarea este completă.
Adaptorul pentru priză
A
În funcţie de ţara sau regiunea din care aţi
cumpărat aparatul, încărcătorul poate fi
furnizat împreună cu un adaptor pentru priză.
Forma adaptorului variază în funcţie de ţara şi
regiunea din care a fost cumpărat. Dacă este
furnizat un adaptor pentru priză, ridicaţi
ştecărul şi conectaţi adaptorul pentru priză aşa
cum se arată în dreapta, asigurându-vă că fişa
este complet inserată. Încercarea de a scoate
forţat adaptorul pentru priză ar putea deteriora produsul.
s
21
s
Acumulatorul şi încărcătorul
D
Citiţi şi respectaţi avertizările şi atenţionările de la paginile ix–xi şi 207–210 din
acest manual. Nu utilizaţi acumulatorul la temperaturi ambiante sub 0 °C sau
peste 40 °C; nerespectarea acestei prevederi ar putea cauza deteriorarea
acumulatorului sau i-ar putea afecta performanţele. Capacitatea se poate
reduce şi timpii de încărcare pot creşte la temperaturi ale acumulatorului
cuprinse între 0 °C şi 10 °C şi între 45 °C şi 60 °C ; acu mula toru l nu s e va î ncăr ca
dacă temperatura sa este sub 0 °C sau peste 60 °C.
Încărcaţi acumulatorul la temperaturi ambiante cuprinse între 5 °C şi 35 °C.
Dacă indicatorul CHARGE clipeşte rapid în timpul încărcării, încetaţi imediat
utilizarea şi duceţi acumulatorul şi încărcătorul la furnizorul dumneavoastră
sau la un reprezentant de service autorizat Nikon.
Nu mişcaţi încărcătorul şi nu atingeţi acumulatorul în timpul încărcării.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea, în cazuri foarte rare, determina
încărcătorul să arate că încărcarea este completă când acumulatorul este
numai parţial încărcat. Scoateţi şi reintroduceţi acumulatorul pentru a începe
încărcarea din nou.
Utilizaţi încărcătorul numai cu acumulatori compatibili. Scoateţi din priză
atunci când nu este utilizat.
22
Introduceţi acumulatorul şi un card de memorie.
16GB
Faţă
3
Aparatul foto stochează fotografii pe carduri de memorie microSD,
microSDHC şi microSDXC (disponibile separat; 0 203). Înainte de a
introduce acumulatorul sau cardurile de memorie, verificaţi dacă
sunt în orientarea corectă. Folosind acumulatorul pentru a menţine
zăvorul acumulatorului apăsat într-o parte, introduceţi acumulatorul
până când se cuplează, după care introduceţi cardul de memorie
până când se fixează în poziţie cu un clic. Nu încercaţi să introduceţi
cardul înclinat; nerespectarea acestei precauţii ar putea cauza
deteriorarea produsului.
s
23
s
Introducerea şi scoaterea acumulatorilor şi a cardurilor de memorie
D
Opriţi întotdeauna aparatul foto înainte de a introduce sau de a scoate
acumulatorii sau cardurile de memorie. Reţineţi că acumulatorul şi cardurile
de memorie pot fi fierbinţi după utilizare; procedaţi cu atenţia cuvenită câ nd
scoateţi acumulatorul şi cardurile de memorie.
Formatarea cardurilor de memorie
A
Dacă este prima dată când se utilizează cardul
de memorie în aparatul foto sau dacă acesta a
fost formatat în alt dispozitiv, selectaţi
Formatare card memorie în meniul
configurare şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran
pentru a formata cardul (0 195). Reţineţi că
această operaţie şterge definitiv orice date pe
care le conţine cardul. Înainte de a continua,
asiguraţi-vă că aţi copiat orice fotografii sau alte date pe care doriţi să le
păstraţi pe un computer (0 140).
24
Scoaterea acumulatorilor şi a cardurilor de memorie
A
După ce opriţi aparatul foto, asiguraţi-vă că
indicatorul luminos acces card memorie (
este stins, iar apoi deschideţi capacul locaşului
acumulatorului/fantei cardului de memorie.
Pentru a scoate acumulatorul, eliberaţi-l mai
întâi apăsând zăvorul portocaliu al
acumulatorului în direcţia indicată de săgeată şi
apoi scoateţi acumulatorul cu mâna.
Pentru a scoate un card de memorie, apăsaţi
mai întâi cardul pentru a-l ejecta (q); apoi
cardul poate fi scos cu mâna (w). La scoaterea
cardului trebuie să se procedeze cu atenţie
pentru a evita ieşirea bruscă a acestuia din
aparatul foto.
Carduri de memorie
D
• Nu scoateţi cardurile de memorie din aparatul foto, nu opriţi aparatul foto
şi nu scoateţi sau deconectaţi sursa de alimentare în timpul formatării sau
în timp ce datele sunt înregistrate, şterse sau copiate pe un computer.
Nerespectarea acestor precauţii s-ar putea solda cu pierderea datelor sau
cu deteriorarea aparatului foto sau a cardului.
• Nu atingeţi terminalele cardului cu degetele sau cu obiecte de metal.
• Nu îndoiţi, nu scăpaţi şi nu supuneţi la şocuri fizice puternice.
• Nu forţaţi carcasa cardului. Nerespectarea acestei precauţii ar putea cauza
deteriorarea cardului.
• Nu expuneţi la apă, căldură, niveluri mari de umiditate sau la lumină sola ră
directă.
• Nu formataţi cardurile de memorie pe computer.
0
3)
s
25
s
Scoateţi capacul
posterior al
obiectivului
Scoateţi capacul corpului aparatului foto
Marcaj montură (aparat foto)
Marcaj montură (obiectiv)
Menţinând marcajele monturii
aliniate, poziţionaţi obiectivul pe
aparatul foto
Ataşaţi un obiectiv.
4
Trebuie prevenită pătrunderea prafului în aparatul foto atunci când
nu este montat obiectivul sau capacul corpului. Obiectivul folosit în
general în acest manual în scopuri ilustrative este un 1 NIKKOR VR
10–30mm f/3.5–5.6 PD-ZOOM.
26
Rotiţi obiectivul conform ilus traţiei până când se fixează în poziție cu un clic.
Inel zoom
Buton corp obiectiv
retractabil
Dacă obiectivul este dotat cu un sistem de reducere a vibraţiilor (VR),
reducerea vibraţiilor poate fi controlată din aparatul foto (0 183).
Decuplarea obiectivului
A
Înainte de a-l scoate, asiguraţi-vă că obiectivul
este retras. Pentru a scoate obiectivul, opriţi
aparatul foto, apoi apăsaţi şi ţineţi apăsat
butonul de decuplare a obiectivului (q) în
timp ce răsuciţi obiectivul în sensul acelor de
ceasornic (w). După scoaterea obiectivului,
puneţi la loc capacul corpului aparatului foto,
capacul posterior al obiectivului şi, dacă este
cazul, capacul frontal al obiectivului.
Obiective cu butoane corp obiectiv retractabil
A
Obiectivele cu butoane ale corpului
obiectivului retractabil nu pot fi folosite atunci
când sunt retrase. Pentru a debloca şi a extinde
obiectivul, la pregătirea aparatului foto pentru
utilizare, ţineţi apăsat butonul corpului
obiectivului retractabil (q) în timp ce rotiţi
inelul de zoom conform ilustraţiei (w).
Obiectivul poate fi retras şi inelul de zoom
poate fi blocat prin apăsarea butonului şi prin
rotirea inelului în direcţia opusă. Fiţi ate nt să nu
apăsaţi butonul corpului obiectivului
retractabil în timpul ataşării sau al scoaterii
obiectivului.
s
27
s
Porniţi aparatul foto.
5
Rotiţi comutatorul de alimentare pentru a
porni aparatul foto. Indicatorul luminos
alimentare se va aprinde pentru scurt timp
în culoarea verde şi monitorul se va
deschide. Dacă obiectivul este prevăzut cu
un capac frontal pentru obiectiv, scoateţi
capacul înainte de fotografiere. Dacă este
ataşat un obiectiv 1 NIKKOR VR 10–30mm
f/3.5–5.6 PD-ZOOM, obiectivul se va
extinde automat când aparatul foto este
pornit şi se va retrage când aparatul foto
este oprit.
Oprirea aparatului foto
A
Pentru a opri aparatul foto, rotiţi din nou comutatorul de alimentare.
Monitorul se va închide.
Oprire automată
A
Dacă nu sunt efectuate operaţii timp de aproximativ un minut, afişajul se va
închide şi indicatorul luminos alimentare va începe să clipească (dacă se
doreşte, intervalul înainte ca afişajul să se închidă automat poate fi modificat
folosind opţiunea Oprire automată din meniul configurare; 0 197).
Aparatul foto poate fi reactivat prin acţionarea butonului de declanşare.
Dacă nu sunt efectuate operaţii timp de aproximativ trei minute după ce
afişajul s-a închis, aparatul foto se va opri automat.
Ataşarea şi scoaterea obiectivelor
A
Opriţi aparatul foto înainte de ataşarea sau de scoaterea obiectivelor.
Reţineţi că, atunci când aparatul foto este oprit, bariera de protecţie pentru
senzor din obiectiv se va închide, protejând senzorul de imagine al aparatului
foto.
28
Obiective cu butoane corp obiectiv retractabil
A
Aparatul foto va porni automat când este eliberat dispozitivul de blocare al
corpului obiectivului retractabil; în plus, dacă este afişată vizualizarea prin
obiectiv sau dacă monitorul este închis, aparatul foto se va opri când corpul
obiectivului este blocat (în cazul obiectivelor 1 NIKKOR VR 10–30mm f/3.5–5.6
şi 1 NIKKOR VR 30–110mm f/3.8–5.6, este necesară versiunea firmware 1.10
sau superioară pentru ca prin blocarea corpului obiectivului să fie oprit
aparatul foto când monitorul este închis; pentru informaţii privind
actualizarea firmware-ului obiectivului, vizitaţi site-ul internet Nikon pentru
zona dumneavoastră).
Selectaţi o limbă.
6
Când aparatul foto este pornit pentru
prima dată va fi afişat un dialog de
selectare a limbii. Folosiţi selectorul
multiplu şi butonul J (0 8) pentru a alege
o limbă.
s
29
s
Setaţi ceasul.
7
Folosiţi selectorul multiplu şi butonul J
(0 8) pentru a seta ora şi data. Reţineţi că
aparatul foto utilizează un ceas în format 24
de ore.
30
Apăsaţi 4 sau 2 pentru a evidenţia
fusul orar şi apăsaţi J.
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia
opţiunea timp economisire lumină zi şi
Notă: Limba şi ceasul pot fi modificate oricând folosind opţiunile Limbă
(Language) (0 194) şi Fus orar şi dată (0 199) din meniul de configurare.
apăsaţi J.
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia
formatul datei şi apăsaţi J.
Apăsaţi 4 sau 2 pentru a evidenţia
elemente şi apăsaţi 1 sau 3 pentru a
modifica. Apăsaţi J pentru a ieşi în
afişajul fotografiere atunci când
configurarea este finalizată.
Ceasul intern al aparatului foto
A
Ceasul intern al aparatului foto este mai puţin exact decât majoritatea
ceasurilor de mână şi a ceasurilor de masă. Verificaţi ceasul cu regularitate,
comparându-l cu ceasuri mai precise, şi reajustaţi după cum este necesar.
Ceasul intern al aparatului foto este alimentat de o sursă de energie
independentă, reîncărcabilă, care se încarcă în funcţie de necesităţi atunci
când acumulatorul principal este instalat sau când aparatul foto este
alimentat de un conector de alimentare şi un adaptor la reţeaua electrică,
opţionale (0 204). Trei zile de încărcare vor alimenta ceasul timp de
aproximativ o lună. Dacă la pornirea aparatului foto este afişat un mesaj de
avertizare că ceasul nu este setat, acumulatorul ceasului este consumat şi
ceasul a fost resetat. Setaţi ceasul la ora şi data corecte.
s
31
Verificaţi nivelul acumulatorului şi capacitatea cardului de
Nivel acumulator
Expuneri rămase
8
memorie.
Verificaţi pe monitor nivelul
acumulatorului şi numărul de expuneri
rămase.
❚❚ Nivel acumulator
s
Imposibil de făcut
fotografii. Introduceţi un
acumulator încărcat
complet.
❚❚ Număr de expuneri rămase
Monitorul afişează numărul de fotografii care pot fi stocate pe cardul
de memorie la setările curente (valorile de peste 1.000 sunt rotunjite
în minus la cea mai apropiată sută; de exemplu, valorile între 1.200 şi
1.299 sunt afişate ca 1,2 k). Dacă este afişată o avertizare care
informează că nu este suficientă memorie pentru imagini
suplimentare, introduceţi un alt card de memorie (0 23) sau ştergeţi
câteva fotografii (0 134).
AfişajDescriere
NICIO PICTOGRAMĂ
H
Acumulatorul este complet
încărcat sau parţial
descărcat; nivel indicat de
pictograma L sau K pe
afişajul detaliat (0 196).
Acumulator cu capacitate
scăzută. Pregătiţi un
acumulator complet
încărcat sau pregătiţi-vă să
încărcaţi acumulatorul.
Acumulator consumat;
declanşator dezactivat.
Introduceţi un acumulator
încărcat.
32
Efectuarea şi vizualizarea fotografiilor
z
Acest capitol descrie cum se efectuează, se vizualizează şi se şterg
fotografii în modurile automat şi creativ.
Fotografierea simplă (Mod automat)
Urmați paşii de mai jos pentru a realiza fotografii în modul automat, un
mod simplu în care aparatul foto detectează automat subiectul şi
reglează setările în funcţie de subiect şi situaţie.
Porniţi aparatul foto.
1
Rotiţi comutatorul de alimentare pentru a
porni aparatul foto.
Selectaţi modul C.
2
Rotiţi selectorul de moduri la C (automat).
z
33
3
Zonă focalizare
z
4
5
Pregătiţi aparatul foto.
Ţineţi bine aparatul foto cu ambele mâini,
având grijă să nu obstrucţionaţi obiectivul,
dispozitivul iluminare asistenţă AF sau
microfonul. Rotiţi aparatul foto conform
imaginii din dreapta jos atunci când faceţi
fotografii în orientarea „pe înălţime”
(portret).
Timpii de expunere cresc când lumina este
slabă; se recomandă utilizarea bliţului
încorporat (0 102) sau a unui trepied.
Încadraţi fotografia.
Poziţionaţi subiectul în centrul cadrului. La
setările implicite, aparatul foto va detecta
automat subiectele portret şi va poziţiona
punctul de focalizare în consecinţă (0 40).
Focalizaţi.
Apăsaţi butonul de declanşare
la jumătate pentru a focaliza.
Dacă subiectul este luminat
slab, este posibil ca bliţul să se
ridice (0 102) şi ca dispozitivul
de iluminare asistenţă AF
(0 191) să se aprindă pentru a
sprijini operaţia de focalizare.
Dacă aparatul foto poate focaliza, zona de
focalizare selectată va fi evidenţiată în
verde şi se va auzi un bip (este posibil ca
bipul să nu se audă dacă subiectul este în
mişcare).
Dacă aparatul foto nu poate focaliza, zona de
focalizare va fi afişată în roşu.
34
Fotografiaţi.
6
Apăsaţi uşor butonul de
declanşare până la capăt
pentru a declanşa obturatorul
şi a înregistra fotografia.
Fotografiile pot fi de asemenea
făcute utilizând comenzile
tactile. Atingeţi un subiect
oriunde în cadru pentru a
focaliza şi declanşaţi
obturatorul.
După ce obturatorul se
declanşează, indicatorul
luminos de acces card
memorie se va aprinde şi
fotografia va fi afişată pe
monitor timp de câteva
secunde (fotografia va
dispărea automat de pe afişaj
când butonul de declanşare
este apăsat la jumătate). Nu
scoateţi cardul de memo rie şi nu
scoateţi acumulatorul înainte
ca indicatorul luminos să se
stingă şi înregistrarea să se
finalizeze.
z
Indicator luminos acces card memorie
35
Reţeaua de încadrare
A
Se poate afişa o reţea de încadrare prin selectarea
Activat pentru Afişaj > Afişaj grilă din meniul
configurare (0 196).
Consultaţi de asemenea
A
Consultaţi pagina 197 pentru informaţii privind anularea bipului care se aude
atunci când aparatul foto focalizează sau când obturatorul este declanşat.
z
36
Vizualizarea fotografiilor
Apăsaţi K pentru a afişa cea mai recentă
fotografie în cadru întreg pe monitor (redare
cadru întreg).
Apăsaţi 4 sau 2 sau rotiţi selectorul multiplu
pentru a vizualiza fotografii suplimentare.
Puteţi, de asemenea, să derulaţi printre
fotografii glisând spre stânga şi spre dreapta
(0 18).
Pentru a mări centrul imaginii curente, rotiţi
selectorul de comandă spre dreapta (0 131).
Rotiţi spre stânga pentru a micşora (puteţi, de
asemenea, mări sau micşora utilizând
comenzile tactile: puneţi două degete pe
monitor şi depărtaţi-le pentru a mări sau
apropiaţi-le pentru a micşora). Pentru a
vizualiza mai multe imagini, rotiţi selectorul
spre stânga când fotografia este afişată în
cadru întreg (0 129).
Pentru a încheia redarea şi a reveni în modul fotografiere, apăsaţi
butonul de declanşare la jumătate.
Selector de comandă
Buton K
z
37
Ştergerea fotografiilor
Pentru a şterge fotografia curentă, apăsaţi O. Reţineţi că, odată şterse,
fotografiile nu mai pot fi recuperate.
Afişaţi fotografia.
1
Afişaţi fotografia pe care doriţi să o ştergeţi, conform descrierii de la
pagina precedentă.
Apăsaţi O.
2
Va fi afişat un dialog de confirmare.
z
Ştergeţi fotografia.
3
Apăsaţi din nou O pentru a şterge
fotografia şi pentru a reveni la redare sau
apăsaţi K pentru a ieşi fără a şterge
fotografia.
Buton O
38
Butonul de declanşare
A
Aparatul foto are un buton de declanşare cu două trepte. Aparatul foto
focalizează atunci când butonul de declanşare este apăsat la jumătate. Pentru a
face fotografia, apăsaţi butonul de declanşare până la capăt.
Focalizaţi: Apăsaţi la
jumătate
Efectuarea mai multor fotografii în succesiune
A
Puteţi face fotografii suplimentare fără refocalizare prin menţinerea butonului de
declanşare apăsat la jumătate între fotografii.
Selecţie automată scenă
A
În modul automat, aparatul foto analizează
automat subiectul şi selectează scena adecvată.
Scena selectată este prezentată pe monitor.
Portret: Portrete ale unor subiecte umane.
c
Peisaj: Peisaje şi imagini din oraşe.
d
Portret de noapte: Subiecte portret încadrate pe fundaluri întunecate.
f
Prim-plan: Subiecte aflate aproape de aparatul foto.
e
Peisaj noapte: Peisaje şi imagini din oraşe slab luminate.
g
Automat: Subiecte care nu se încadrează în categoriile enumerate mai sus.
Z
Fotografiaţi: Apăsaţi
butonul de declanşare
până la capăt
Pictogramă scenă
z
39
Utilizarea unui obiectiv zoom
A
Folosiţi inelul de zoom pentru a apropia astfel încât subiectul să ocupe o zonă
mai mare din cadru sau pentru a depărta pentru a creşte zona vizibilă din
fotografia finală. În timpul înregistrării filmului cu 1 NIKKOR VR 10–30mm
f/3.5–5.6 PD-ZOOM, rata de zoom nu este afectată de viteza cu care este rotit
inelul.
Apropiere
Depărtare
z
Inel zoom
Dacă utilizați un obiectiv 1 NIKKOR VR 10–100mm
f/4.5–5.6 PD-ZOOM (disponibil separat), deplasaţi
comutatorul zoom-ului cu acţionare electrică la T
pentru a apropia şi la W pentru a depărta. Viteza cu
care aparatul foto apropie sau depărtează variază
în funcţie de cât de mult deplasaţi comutatorul.
Poziţia zoom-ului este indicată de ghidul zoom de
pe afişaj.
Prioritate faţă
A
Aparatul foto detectează şi focalizează pe
subiectele portret (prioritate faţă). Un chenar
galben dublu va fi afişat dacă este detectat un
subiect portret cu faţa spre aparatul foto (dacă
sunt detectate mai multe feţe, până la cel mult
cinci, aparatul foto va selecta subiectul cel mai
apropiat). Apăsaţi butonul de declanşare la
jumătate pentru a focaliza pe subiectul din
chenarul galben dublu. Chenarul va dispărea de pe afişaj dacă aparatul foto nu
mai poate detecta subiectul (de exemplu, pentru că subiectul s-a uitat în altă
parte).
Ghid zoom
40
Ştergerea mai multor fotografii
A
Opţiunea Şterge din meniul redare (0 134) poate fi folosită pentru a şterge
toate fotografiile sau fotografiile selectate.
Consultaţi de asemenea
A
Pentru informaţii privind activarea şi dezactivarea informaţiilor despre
fotografie, consultaţi pagina 196.
z
41
Înregistrarea şi vizualizarea filmelor
y
Înregistrarea filmelor
Porniţi aparatul foto.
1
Rotiţi comutatorul de alimentare pentru a
porni aparatul foto.
y
42
Alegeţi un mod fotografiere.
2
Rotiţi selectorul de moduri la oricare dintre
poziţiile arătate în dreapta.
Compuneţi cadrul de început.
3
Compuneţi cadrul de început cu subiectul
în centrul afişajului.
Pictograma 0
A
O pictogramă 0 indică faptul că nu pot fi înregistrate filme.
Începeţi înregistrarea.
4
Apăsaţi butonul înregistrare film pentru a
începe înregistrarea. În timpul înregistrării
sunt afişate un indicator de înregistrare,
timpul scurs şi timpul disponibil.
Înregistrarea audio
A
Fiţi atent să nu acoperiţi microfonul şi reţineţi
că microfonul încorporat poate înregistra
sunetele făcute de aparatul foto sau de
obiectiv. Aparatul foto focalizează continuu, cu
excepţia cazului când, în modul film avansat, se
înregistrează filme „trecere timp” sau filme cu
redare încetinită; pentru a evita înregistrarea
zgomotului produs de focalizare, selectaţi AF unic pentru Mod focalizare în meniul film
(0 184).
Încheiaţi înregistrarea.
5
Apăsaţi butonul înregistrare film din nou
Buton înregistrare film
Indicator înregistrare/
timp scurs
Timp disponibil
pentru a încheia înregistrarea. Înregistrarea
se va încheia automat când se ajunge la
lungimea maximă (0 165), cardul de
memorie este plin, este selectat un alt
mod, este scos obiectivul sau aparatul foto
se încinge (0 xv).
Lungime maximă
A
Apar atul foto poate înr egistra f ilme cu o d imensiun e de până l a 4 GB (pe ntru
mai multe informaţii, consultaţi pagina 165); reţineţi că, în funcţie de viteza
de scriere a cardului de memorie, filmarea se poate încheia înainte să se
ajungă la această dimensiune (0 203).
Buton înregistrare film
y
43
❚❚ Alegeţi un mod de fotografiere
Funcţiile disponibile în fiecare mod sunt enumerate mai jos.
Alegeţi acest mod pentru a înregistra filme HD în
Mod automat (0 33)
C
Mod creativ (0 58)
w
Mod sport (0 74)
a
P S
y
Modurile P, S, A şi M (0 67)
A M
Mod film avansat (0 49)
v
Sunet film
A
Elementul Opţiuni sunet film din meniul film oferă opţiuni de sensibilitate şi
zgomot vânt pentru microfon (0 180).
timp ce lăsaţi aparatul foto să aleagă singur
setările. Aparatul foto reglează automat setările în
funcţie de subiect şi de situaţie.
Înregistraţi filme HD cu efectul selectat. Reţineţi,
totuşi, că efectul selectat nu se aplică în cazurile
5 HDR, q Soft, p Panoramă simplă, r Efect de
miniatură, 7 Efect aparat foto jucărie, T Filtru
stea şi V Estompare piele.
Înregistraţi filme HD în modul de expunere P.
Alegeți un mod de expunere (0 161) şi înregistraţi
filme HD la un timp de expunere sau diafragmă
selectată sau înregistraţi filme în redare încetinită
sau rapidă ori cu alte efecte speciale.
44
Efectuarea fotografiilor în timpul înregistrării filmelor
Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt
pentru a face o fotografie fără întreruperea
înregistrării filmului. Fotografiile făcute în
timpul înregistrării filmului au un format
imagine de 3 : 2.
Efectuarea fotografiilor în timpul înregistrării filmelor
A
Se pot realiza până la 20 fotografii cu fiecare filmare. Vă rugăm să reţineţi că nu
pot fi efectuate fotografii cu filmele în redare încetinită, 4K sau „trecere timp” în
modul film avansat.
Blocare focalizare
A
Dacă este selectat AF unic pentru Mod focalizare în meniul fotografiere pentru
modul film avansat (0 184), focalizarea se va bloca în timp ce butonul de
declanşare este apăsat la jumătate (0 189). Reţineţi că blocarea focalizării nu
este disponibilă când h Selector automat scene este selectat pentru Mod expunere din meniul fotografiere (0 161).
Consultaţi de asemenea
A
Consultaţi pagina 180 pentru informaţii privind configurarea aparatului foto
pentru a face fotografii automat în timpul înregistrării filmului.
y
45
Vizualizarea filmelor
Filmele sunt indicate de o pictogramă 1 în redarea cadru întreg (0 37).
Apăsaţi butonul J sau atingeţi pictograma M pentru a începe redarea.
Pictogramă 1/lungimePoziţie curentă/lungime totală
y
Pictogramă M
Pot fi realizate următoarele operaţii:
PentruUtilizaţiDescriere
Pauză
Redare
Avansare/
derulare
Ajustare
volum
Revenire la
redare cadru
întreg
J
/K
46
VolumGhid
Întrerupeţi redarea;
poziţia curentă este
indicată în partea de
sus a afişajului. Redarea
poate fi, de asemenea, întreruptă prin atingerea
monitorului.
Reluaţi redarea când filmul este oprit sau în timpul
derulării/avansării.
Apăsaţi 4 pentru a derula, 2 pentru a avansa. Viteza
creşte cu fiecare apăsare, de la 2× la 4× la 8× la 16×.
Dacă redarea este întreruptă, filmul se derulează sau
avansează cadru cu cadru; menţineţi butonul apăsat
pentru derulare sau avansare continuă.
Rotiţi selectorul de comandă pentru a regla volumul.
Apăsaţi 1 sau K pentru a comuta la redarea cadru
întreg.
Ştergerea filmelor
Buton O
Pentru a şterge filmul curent, apăsaţi O. Va fi
afişat un dialog de confirmare; apăsaţi O din
nou pentru a şterge filmul şi pentru a reveni la
redare sau apăsaţi K pentru a ieşi fără să
ştergeţi filmul. Reţineţi că, odată şterse, filmele nu mai pot fi recuperate.
y
47
Consultaţi de asemenea
A
Consultaţi pagina 156 pentru informaţii privind decup area segmentelor nedorite
din filme. Pentru informaţii privind opţiunile dimensiune cadru şi cadenţă cadre
disponibile pentru filmele HD, consultaţi pagina 165.
Înregistrarea filmelor
D
Efectul de clipire, benzile sau distorsiunile pot fi vizibile pe afişaj şi în filmul final
sub lumina lămpilor fluorescente, cu vapori de mercur sau cu sodiu sau cu
subiecte în mişcare, în special în cazul în care aparatul foto este rotit panoramic
orizontal sau dacă un obiect se deplasează cu viteză mare prin cadru (efectul de
clipire şi benzile pot fi reduse prin alegerea opţiunii Reducere efect clipire
potrivite cu frecvenţa sursei de alimentare cu curent alternativ locale, conform
descrierii de la pagina 198, reţineţi însă că cel mai lung timp de expunere
disponibil este de
este disponibilă pentru filmele în redare încetinită). Sursele de lumină puternică
pot genera imagini fantomă când aparatul foto este rotit panoramic. Pot apărea,
y
de asemenea, margini zimţate, culori franjurate, efect moire şi pete strălucitoare.
Când se înregistrează filme, evitaţi îndreptarea aparatului foto spre soare sau alte
surse de lumină puternică. Nerespectarea acestei precauţii ar putea cauza
deteriorarea circuitelor interne ale aparatului foto.
1
/
100 s la 50 Hz,
1
/
60 s la 60 Hz; reducerea efectului de clipire nu
48
v Opţiuni film avansat
Înregistrare
Redare
Aprox. 25 min
Aprox. 10 s
Înregistrare
Redare
Aprox. 40 s
Aprox. 3 s
Modul film avansat poate fi folosit nu numai
pentru a înregistra filme HD, ci şi pentru a
înregistra filme cu diverse efecte. Următoarele
opţiuni pot fi accesate prin apăsarea & şi
selectarea Film avansat în meniul &
(caracteristici).
y
Film HD
0
Film 4K
z
Film „trecere
8
timp”
Redare
y
încetinită
Înregistraţi filme HD în modul de expunere ales de
dumneavoastră (0 161).
Înregistraţi filme la o dimensiune a cadrului de 3.840 × 2.160
pixeli şi o cadenţă a cadrelor de 15 fps.
Aparatul foto face automat fotografii la intervalele selectate şi
le îmbină într-un film „trecere timp” fără sunet.
Înregistraţi până la aproximativ trei secunde de segment de
film în redare încetinită fără sunet. Filmele în redare încetinită
sunt înregistrate la 400 fps şi sunt redate la aproximativ 30 fps.
49
y
Înregistrare
Redare
Aprox. 20 min
Aprox. 5 min
Înregistrare
Redare
Aprox. 20 min
Aprox. 10 min
Redare rapidă
1
Montaj eliptic
2
Înregistraţi segmente de film fără sunet în redare rapidă ce
sunt redate la o viteză de aproximativ 4 ori viteza normală.
Timpul redării este un sfert din timpul de înregistrare.
Înregistraţi filme fără sunet de tip montaj eliptic. Înregistrarea
se întrerupe o dată la fiecare două secunde pentru un efect de
drop-frame.
Film de
3
4secunde
Reglarea focalizării în timpul înregistrării
A
Pentru a schimba focalizarea în timpul înregistrării,
atingeţi subiectul dorit pe afişaj. Aparatul foto va
afişa noua zonă de focalizare şi va regla focalizarea.
Filme 4K
A
Filmele 4K pot fi vizualizate pe un computer şi pot fi editate folosind ViewNX-i,
cea mai recentă versiune fiind disponibilă pentru descărcare de pe site-ul
internet de mai jos. Reţineţi că este necesar un sistem de înaltă performanţă;
pentru informaţii, consultaţi site-ul internet de mai jos.
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
Când aparatul foto este conectat la un televizor compatibil cu filmele 4K folosind
un c ablu HDMI , fil mele 4K po t fi r edate în Full HD (1.920 × 1.080 pixeli, 30p). Chiar
dacă televizorul este compatibil cu filmele 4K, filmele 4K nu pot fi vizualitate pri n
introducerea cardului de memorie al aparatului foto într-o fantă de card microSD
a televizorului.
50
Înregistraţi un clip de 4 secunde.
Meniul & (caracteristici) (0 11)
A
Prin apăsarea & în modul film avansat se afişează eleme ntele enumerate mai jos.
Opţiunile disponibile variază în funcţie de tipul de film selectat (0 49).
12
6
Timp de înregistrare
A
Următorul tabel enumeră timpii maximi de înregistrare aproximativi pentru
filmele individuale realizate la cadenţa cadrelor implicită în fiecare mod de
fotografiere.
Modurile automat, creativ, P, S, A, M, sport17 minute
Mod film avansat
Film HD17 minute
Film 4K10 minute
Film „trecere timp”25 minute
Redare încetinită3 secunde
Redare rapidă20 minute (0 50)
Montaj eliptic20 minute (0 50)
Film de 4 secunde4 secunde
1 Mod fotografiere ............................................. 6
2 Film avansat.................................................... 49
Mod expunere..............................................161
3 Timp expunere........................................ 68, 70
Când este selectat Film „trecere timp” în modul v (film avansat),
aparatul foto face automat fotografii la intervalele selectate pentru a
crea un film „trecere timp” fără sunet.
Selectaţi modul film avansat.
1
Rotiţi selectorul de moduri la v.
y
52
Selectaţi Film „trecere timp”.
2
Apăsaţi & (caracteristici) de pe selectorul
multiplu pentru a afişa meniul &.
Evidenţiaţi Film avansat şi apăsaţi J
pentru a afişa opţiunile film avansat, apoi
evidenţiaţi Film „trecere timp” şi
apăsaţi J.
Alegeţi intervalul dintre fotografii.
3
Evidenţiaţi Interval în meniul & şi apăsaţi
J, apoi evidenţiaţi intervalul dorit şi
apăsaţi J.
Activaţi sau dezactivaţi blocare expunere.
4
Evidenţiaţi Blocare AE în meniul & şi
apăsaţi J pentru a afişa următoarele
opţiuni de blocare expunere. Evidenţiaţi
opţiunea dorită şi apăsaţi J.
• AE-L (Activat): Expunerea pentru filmul
„trecere timp” este blocată la valoarea
măsurată la începutul înregistrării.
• OFF (Dezactivat): Expunerea este măsurată
separat pentru fiecare cadru.
Focalizaţi.
5
Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate
pentru a focaliza.
Începeţi filmarea.
6
Apăsaţi butonul înregistrare film pentru a
începe filmarea. Aparatul foto va face
fotografii la intervalul selectat la pasul 3.
Toate comenzile cu excepţia
comutatorului de alimentare şi a butonului
J sunt dezactivate în timpul filmării.
Încheiaţi filmarea.
7
Apăsaţi butonul J pentru a încheia
filmarea şi a înregistra filmul pe cardul de
memorie (dacă butonul nu este apăsat,
înregistrarea se va încheia automat după
300 de fotografii).
y
Buton înregistrare film
53
Filme „trecere timp”
A
Se recomandă utilizarea unui trepied. Pentru a vă asigura că fotografierea nu este
întreruptă, utilizaţi un adaptor la reţeaua electrică şi un conector de alimentare
sau încărcaţi acumulatorul înainte de a înregistra. Aparatul foto nu se va opri
automat în timpul înregistrării (0 28), dar dacă intervalul dintre fotografii este de
30 s când aparatul foto funcţionează cu alimentare de la acumulator, monitorul
se va închide şi indicatorul luminos de alimentare va clipi verde.
Pentru culoare uniformă, alegeţi o altă setare de balans de alb decât v
(automat, 0 167).
Filmele „trecere timp” sunt înregistrate la o dimensiune a cadrului de
1.920 × 1.080 de pixeli şi redate la 30 fps. Dacă înregistrarea se încheie înainte ca
30 de cadre să fi fost înregistrare, ultimul cadru va fi copiat dacă este necesar
pentru a crea un film cu durata de 1 secundă.
y
54
Înregistrarea filmelor în redare încetinită
Filmele în redare încetinită fără sunet cu un format de imagine de 8 : 3
pot fi înregistrate prin selectarea Redare încetinită din modul v (film
avansat). Filmele în redare încetinită sunt înregistrate la 400 fps şi sunt
redate la aproximativ 30 fps.
Selectaţi modul film avansat.
1
Rotiţi selectorul de moduri la v.
Selectaţi Redare încetinită.
2
Apăsaţi & (caracteristici) de pe selectorul
multiplu pentru a afişa meniul &.
Evidenţiaţi Film avansat şi apăsaţi J
pentru a afişa opţiunile film avansat, apoi
evidenţiaţi Redare încetinită şi apăsaţi J.
Compuneţi cadrul de început.
3
Compuneţi cadrul de început cu subiectul
în centrul afişajului.
y
55
y
Focalizaţi.
4
Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate
pentru a focaliza.
Începeţi filmarea.
5
Apăsaţi butonul înregistrare film pentru a
începe filmarea. În timpul înregistrării sunt
afişate un indicator de înregistrare, timpul
scurs şi timpul disponibil. Aparatul foto
focalizează pe subiectul din centrul
afişajului; detectarea feţei (0 40) nu este
disponibilă şi focalizarea şi expunerea nu
pot fi reglate.
Încheiaţi filmarea.
6
Apăsaţi butonul înregistrare film din nou
pentru a încheia filmarea. Filmarea se va
încheia automat după 3 secunde sau când
cardul de memorie este plin.
Buton înregistrare film
Indicator înregistrare/
timp scurs
Timp disponibil
56
Buton înregistrare film
Cadenţă cadre şi lungime redare
A
Cadenţa cadrelor pentru filmele în redare încetinită poate fi selectată folosind
opţiunea Redare încetinită din meniul &; cu cât este cadenţa cadrelor mai
rapidă, cu atât este dimensiunea cadrelor mai mică.
1 Toate cifrele sunt aproximative.
2 Filmele în redare încetinită vor fi redate într-o perioadă de aproximativ 4 (120 fps),
Dimensiune
cadru (pixeli)
13 (400 fps) sau 40 (1.200 fps) ori timpul de înregistrare.
Rată biţi
1
Lungime maximă
(fotografiere)
3 secunde
1
Lungime maximă
1, 2
(redare)
12 secunde
y
57
Alte moduri de fotografiere
R
Aparatul foto oferă o gamă de moduri care pot fi folosite pentru a potrivi
setările la subiect sau situaţie, a face fotografii folosind efecte speciale, a
controla timpul de expunere şi diafragma, a ajuta la fotografiile greu de
surprins sau a combina fotografii cu scurte viniete de film.
w Alegerea unui mod creativ
Alegeţi modul creativ pentru a potrivi setările la subiect sau la situaţie,
pentru a face fotografii folosind efecte speciale.
Selectaţi modul w.
1
Rotiţi selectorul de moduri la w (creativ).
R
Alegeţi o opţiune.
2
Apăsaţi butonul & (caracteristici) de pe
selectorul multiplu pentru a afişa meniul
&, apoi evidenţiaţi Creativ şi apăsaţi J.
Evidenţiaţi o opţiune potrivită cu subiectul
şi cu scopul dumneavoastră creativ (0 59)
şi apăsaţi J.
58
Alegerea unui mod care se potriveşte subiectului sau situaţiei
Alegeţi un mod creativ în funcţie de subiect sau de situaţie:
OpţiuneDescriere
Artă pop (P)Faceţi fotografii luminoase, intense.
Retro (Q)
Monocr. contrast ridicat
(R)
Sepia nostalgică (S) Fotografiaţi în sepia pentru un aspect de învechit.
HDR (5)Fotografiaţi scene cu contrast ridicat (0 62).
Soft (q)
Panoramă simplă (p)
Efect de miniatură (r)
Culoare selectivă (s)
Procesare încrucişată
(6)
Alegeţi un efect şters, retro. Utilizaţi meni ul & (caracteristici)
(0 61) pentru a alege o nuanţă dintre roşu şi galben.
Fotografiaţi în alb-negru cu contrast ridicat.
Efectuaţi fotografii cu un efect de filtru soft. Utilizaţi meniul
& pentru a selecta gradul de atenuare şi pentru a alege cum
se aplică atenuarea când este detectat un subiect portret:
• Intensitate filt ru: Alegeţi dintre I (ridicat), J (normal) şi
K (scăzut).
• Portr et: Dacă este selectat L (activat) şi aparatul foto
detectează subiecte portret (până la trei), atenuarea va fi
reglată pentru a-i face să iasă în evidenţă. Dacă este
selectat M (dezactivat), atenuarea va fi aplicată în mod
egal la subiectul portret şi la fundal.
Fotografiaţi panorame pentru a le vizualiza ulterior pe
aparatul foto (0 63).
Partea de sus şi cea de jos din fiecare fotografie este
estompată astfel încât subiectul apare ca o dioramă
fotografiată de la distanţă mică. Funcţionează cel mai bine
atunci când fotografiaţi dintr-o poziţie situată la mare
înălţime.
Faceţi fotografii în care numai o nuanţă selectată apare color
(0 66).
Alegeți o culoare de bază pentru a crea fotografii cu diferite
nuanțe. Utilizaţi meniul & pentru a alege o culoare de bază
dintre roşu, verde, albastru sau galben.
R
59
OpţiuneDescriere
Efect aparat foto jucărie
(7)
Filtru stea (T)Adăugaţi efecte explozie stelară la sursele de lumină.
Ochi de peşte (U)
Estompare piele (V)
R
Peisaj noapte (j)Capturaţi peisaje şi imagini din oraşe slab luminate.
Portret de noapte (o) Alegeţi pentru portretele făcute pe un fundal slab luminat.
Peisaj (l)Alegeţi pentru peisaje şi imagini din oraşe vibrante.
Prim-plan (n)
Portret (k)
Modificaţi saturaţia culorii şi reduceţi iluminarea periferică
pentru un efect de aparat foto de jucărie. Sunt disponibile
următoarele opțiuni în meniul & (0 61):
• Sat uraţie: Alegeţi dintre H (ridicată), I (normală) şi
J (scăzută).
• Vignetare: Alegeţi gradul de vignetare dintre U (ridicat),
V (normal) şi W (scăzut).
Creaţi efectul unui obiectiv superangular. Următoarea
opţiune este disponibilă în meniul &:
• In tensitate filtru: Nivelul efectului ochi de peşte. Alegeţi
dintre p (ridicat), q (normal) şi r (scăzut).
Atenuaţi aspectul pielii pentru până la trei subiecte portret
deodată. Gradul de atenuare poate fi selectat folosind
opţiunea Intensitate filtru din meniul &; alegeţi dintre
P (ridicat), Q (normal) şi R (scăzut).
Folosiţi pentru fotografii de prim-plan ale florilor, ale
insectelor şi ale altor obiecte mici.
Folosiţi pentru portrete cu tonuri fine, cu aspect natural al
pielii.
60
Meniul & (caracteristici) (0 11)
A
Prin apăsarea & în modul creativ se afişează elementele enumerate mai jos.
Elementele disponibile variază în funcţie de opţiunea selectată pentru modul
creativ (0 59).
12
6
1 Mod fotografiere ............................................. 6
Detaliile din zonele luminoase şi din zonele umbrite sunt păstrate
folosind HDR (high dynamic range). De fiecare dată când butonul de
declanşare este complet apăsat, aparatul foto face două fotografii în
succesiune rapidă şi le combină pentru a păstra detaliile din zonele
luminoase şi din zonele umbrite în scenele cu contrast ridicat; bliţul
încorporat nu se declanşează. Este posibil să fie necesar ceva timp
pentru a procesa fotografiile; fotografia finală va fi afişată la încheierea
procesării.
+
R
Prima expunere
(mai întunecată)
Încadrarea fotografiilor HDR
D
Marginile imaginii vor fi tăiate. Este posibil ca rezultatele dorite să nu fie obţinute
dacă aparatul foto sau subiectul se mişcă în timpul fotografierii. În funcţie de
scenă, umbrirea poate fi neuniformă şi pot apărea umbre în jurul obiectelor
luminoase sau halouri în jurul obiectelor întunecate.
A doua expunere
(mai luminoasă)
Imagine HDR
62
combinată
Panoramă simplă
Urmaţi paşii de mai jos pentru a fotografia panorame. În timpul
fotografierii, aparatul foto focalizează utilizând zonă AF automată
(0 188); detectarea feţei (0 40) nu este disponibilă. Compensarea
expunerii (0 101) poate fi utilizată, însă bliţul încorporat nu se va
declanşa.
Setaţi focalizarea şi expunerea.
1
Încadraţi cadrul de început al
panoramei şi apăsaţi butonul
de declanşare la jumătate. Pe
afişaj vor apărea ghidurile.
Începeţi fotografierea.
2
Apăsaţi butonul de declanşare
până la capăt, iar apoi ridicaţi
degetul de pe buton. Pe afişaj
vor apărea pictogramele 1, 3, 4 şi 2 pentru a indica
direcţiile posibile de rotire
panoramică.
Rotiţi panoramic aparatul foto.
3
Rotiţi panoramic, încet, aparatul foto în sus,
în jos, spre stânga sau spre dreapta aşa
cum este arătat mai jos. Fotografierea va
porni atunci când aparatul foto detectează
direcţia de rotire panoramică, iar pe afişaj
va apărea un indicator de progres.
Fotografierea se termină automat atunci
când se ajunge la finalul panoramei.
Indicator progres
R
63
Mai jos este prezentat un exemplu privind modul în care trebuie rotit
aparatul foto. Fără a vă schimba poziţia, rotiţi panoramic aparatul
foto după o curbă uniformă în plan orizontal sau vertical. Potriviţi
rotirea panoramică în funcţie de opţiunea selectată pentru
Dimensiune imagine în meniul fotografiere: sunt necesare
aproximativ 15 secunde pentru a finaliza rotirea panoramică atunci
când este selectată A Panoramă normală, respectiv aproximativ
30 de secunde atunci când este selectată B Panoramă largă.
R
Panorame
A
Este posibil ca obiectivele cu unghi larg şi distorsiune mare să nu poată produce
rezultatele dorite. În cazul în care aparatul foto este rotit panoramic prea rapid
sau neuniform va fi afişat un mesaj de eroare. Reţineţi că, deoarece panoramele
sunt formate din mai multe imagini, este posibil ca îmbinările dintre imagini să
fie vizibile şi să nu poată fi obţinute rezultatele dorite cu subiecte în mişcare sau
la lumină cu neon sau cu alte subiecte care prezintă modificări rapide ale culorii
sau luminozităţii, cu subiecte care sunt prea apropiate de aparatul foto, subiecte
slab luminate şi subiecte, cum ar fi cerul sau marea, care au culori omogene sau
conţin modele repetitive.
Panorama finală va fi puţin mai mică decât zona vizibilă pe afişaj în timpul
fotografierii. Dacă fotografierea se încheie înainte să ajungă la jumătate, nu va fi
înregistrată nicio panoramă; dacă fotografierea se încheie după ce trece de
jumătate, dar înainte ca panorama să fie completă, porţiunea neînregistrată va fi
arătată în gri.
64
❚❚ Vizualizarea panoramelor
Panoramele pot fi vizualizate apăsând J când o panoramă este afişată
în cadru întreg (0 37). Cadrul de început al unei panorame va fi afişat la
dimensiunea cea mai mică pentru umplerea afişajului, iar apoi aparatul
foto va derula imaginea în direcţia de panoramare originală.
Ghid
Pot fi realizate următoarele operaţii:
PentruUtilizaţiDescriere
Întrerupeţi redarea. Va
Pauză
Redare
Avansare/
derulare
Revenire la
redare cadru
întreg
apărea o fereastră de
navigare în partea de
jos a afişajului.
Reluaţi redarea când panorama este întreruptă sau în
J
timpul derulării/avansării.
Apăsaţi 4 pentru a derula, 2 pentru a avansa. Dacă
redarea este întreruptă, panorama se derulează sau
avansează segment cu segment; menţineţi butonul
apăsat pentru derulare sau avansare continuă.
Apăsaţi 1 sau K pentru a comuta la redarea cadru
/K
întreg.
R
65
Culoare selectivă
Faceţi fotografii alb-negru în care o nuanţă apare color.
Alegeţi Selectare culoare.
1
Apăsaţi & pentru a afişa meniul &
(caracteristici), apoi evidenţiaţi Selectare culoare şi apăsaţi J.
Alegeţi o culoare.
2
Rotiţi selectorul multiplu pentru a alege o
culoare şi apăsaţi J.
R
Faceţi fotografii.
3
Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt pentru a face fotografii.
Numai nuanţa selectată va apărea color; toate celelalte vor fi
înregistrate în nuanţe de gri.
66
Efectuarea fotografiilor în modurile P, S, A şi M
Selector de comandă
Modurile P, S, A şi M oferă diverse grade de control
asupra timpului de expunere şi diafragmei. Alegeţi
un mod şi reglaţi setările în conformitate cu scopul
dumneavoastră creativ.
P Mod automat program
În acest mod, aparatul foto reglează automat timpul de expunere şi
diafragma pentru expunere optimă în majoritatea situaţiilor. Acest mod
este recomandat pentru instantanee şi alte situaţii în care doriţi să lăsaţi
aparatul foto să controleze timpul de expunere şi diafragma.
Alegerea unei combinaţii timp de expunere şi diafragmă
A
Cu toate că timpul de expunere şi diafragma alese
de aparatul foto vor produce rezultate optime,
puteţi să alegeţi, de asemenea, dintre alte
combinaţii care vor produce aceeaşi expunere
(„program flexibil”). Rotiţi selectorul de comandă
spre dreapta pentru diafragme deschise (numere f/
mici) care estompează detaliile din fundal sau
pentru timpi de expunere scurţi care „îngheaţă”
mişcarea. Rotiţi selectorul spre stânga pentru
diafragme închise (numere f/ mari) care măresc
profunzimea de câmp sau pentru timpi de
expunere lungi care estompează mişcarea. U este
afişat în timp ce programul flexibil este activ.
Restabilirea setărilor implicite pentru timp de expunere şi diafragmă
A
Pentru a restabili setările implicite pentru timpul de expunere şi diafragmă, rotiţi
selectorul de comandă până când U nu mai este afişat sau opriţi aparatul foto.
Timpul de expunere şi diafragma implicite sunt restabilite au tomat când aparatul
foto intră în modul standby.
R
67
S Mod automat prioritate de timp
Selector de comandă
În modul automat prioritate de timp, alegeţi timpul de expunere în timp
ce aparatul foto selectează automat diafragma ce va produce expunerea
optimă. Utilizaţi timpi de expunere lungi pentru a sugera mişcarea prin
estomparea subiectelor în mişcare şi timpi de expunere scurţi pentru a
„îngheţa” mişcarea.
Timp de expunere scurt (
1
/
1.600 s)Timp de expunere lung (1 s)
❚❚ Aleger ea unui timp de expunere
Rotiţi selectorul de comandă pentru a alege
R
dintre timpii de expunere cuprinşi între 30 s şi
1
/
16.000 s. Rotiţi selectorul spre dreapta pentru
timpi de expunere mai scurți, spre stânga
pentru timpi de expunere mai lungi.
Declanşare continuă
A
Timpul de expunere selectat se poate modifica
când este selectată o cadenţă a cadrelor de 10 fps
sau mai rapidă în modul declanşare continuă
(0 97).
68
A Mod automat prioritate diafrag.
În modul automat prioritate de diafragmă alegeţi diafragma în timp ce
aparatul foto selectează automat timpul de expunere ce va produce
expunerea optimă. Diafragmele deschise (numere f/ mici) reduc
profunzimea de câmp, estompând obiectele din spatele şi din faţa
subiectului principal. Diafragmele închise (numere f/ mari) cresc
profunzimea de câmp, scoţând în evidenţă detalii din fundal şi din
planul apropiat. Profunzimile de câmp reduse sunt folosite în general în
portrete pentru a estompa detaliile din fundal, iar profunzimile de câmp
mari în fotografii peisaj pentru a avea atât prim planul, cât şi fundalul
clare.
Rotiţi selectorul multiplu în sens invers acelor
de ceasornic pentru diafragme mai deschise
(numere f/ mai mici), în sensul acelor de
ceasornic pentru diafragme mai închise
(numere f/ mai mari). Valorile minime şi
maxime depind de obiectivul folosit în acel
moment.
R
69
M Manual
Selector de comandă
În modul manual controlaţi atât timpul de expunere, cât şi diafragma.
❚❚ Aleger ea timpului de expunere şi a diafragmei
Reglaţi timpul de expunere şi diafragma în
funcţie de indicatorul de expunere (0 71).
Rotiţi selectorul de comandă pentru a regla
timpul de expunere şi selectorul multiplu
pentru a regla diafragma: rotiţi selectorul spre
dreapta pentru timpi de expunere mai scurți
sau diafragme mai închise (numere f/ mai
mari), spre stânga pentru timpi de expunere
mai lungi şi diafragme mai deschise (numere f/
mai mici). Timpii de expunere pot fi setaţi la
valori mici de ordinul
ordinul 30 s, ori la „Bulb” pentru a ţine
R
obturatorul deschis o perioadă nedefinită
1
/
16.000 s sau mari de
pentru o expunere îndelungată (0 72).
Diafragma poate fi setată la valori cuprinse între minima şi maxima
pentru obiectiv.
Declanşare continuă
A
Timpul de expunere selectat se poate modifica când este selectată o cadenţă a
cadrelor de 10 fps sau mai rapidă în modul declanşare continuă (0 97).
70
Indicatorul de expunere
A
Când sunt selectaţi timpi de expunere diferiţi de
„Bulb”, indicatorul de expunere arată dacă, la
setările curente, fotografia ar fi subexpusă sau
supraexpusă.
Expunere optimăSubexpusă cu
Sensibilitate ISO (modurile P, S, A şi M)
A
Când este selectată o opţiune „automată” pentru Sensibilitate ISO (0 172),
aparatul foto va regla automat sensibilitatea în intervalul selectat dacă
expunerea optimă nu poate fi obţinută la timpul de expunere sau diafragma
selectată.
Meniul & (caracteristici) (0 11)
A
Prin apăsarea & în modul P, S, A sau M se afişează elementele enumerate mai jos.
1
1
/
3 EVSupraexpusă cu peste 2 EV
1 Mod fotografiere ............................................. 6
2 Timp expunere........................................ 68, 70
Balans de alb ................................................167
5
R
71
Expuneri îndelungate (numai modul M)
Selector de comandă
Selectaţi un timp de expunere de „Bulb”
pentru expuneri îndelungate ale luminilor în
mişcare, stelelor, peisajelor de noapte sau
focurilor de artificii. Obturatorul rămâne
deschis în timp ce butonul de declanşare este
menţinut apăsat. Pentru a preveni
estomparea, folosiţi un trepied.
Pregătiţi aparatul foto.
1
Montaţi aparatul foto pe un trepied sau puneţi-l pe o suprafaţă
stabilă, plană. Pentru a evita pierderea alimentării înainte de
încheierea expunerii, folosiţi un acumulator complet încărcat sau un
adaptor la reţeaua electrică şi un conector de alimentare, opţionale.
Reţineţi că, la expuneri lungi, poate apărea zgomot (puncte
R
luminoase, pixeli luminoşi repartizaţi aleatoriu sau ceaţă). Punctele
luminoase şi ceaţa pot fi reduse prin alegerea Activat pentru
RZ expunere lungă din meniul de fotografiere (0 179).
Alegeţi un timp de expunere de „Bulb”.
2
Rotiţi selectorul de comandă spre stânga
pentru a selecta „Bulb”.
72
Deschideţi obturatorul.
3
După focalizare, apăsaţi butonul de declanşare până la capăt. Ţineţi
apăsat butonul de declanşare până când expunerea este finalizată.
Închideţi obturatorul.
4
Luaţi degetul de pe butonul de declanşare.
Fotografierea se termină automat după aproximativ două minute.
Reţineţi că poate fi necesar ceva timp pentru a înregistra expuneri
îndelungate.
R
73
a Fotografierea subiectelor în mişcare (Mod sport)
Alegeţi modul a (sport) pentru evenimente sportive şi alte scene cu
subiecte care se deplasează rapid. Aparatul foto face fotografii continuu
cât timp este apăsat butonul de declanşare (0 97).
Selectaţi modul sport.
1
Rotiţi selectorul de moduri la a.
Afişaţi opţiunile modului declanşare.
2
R
Apăsaţi 4 (C) pentru a afişa opţiunile
modului declanşare.
Selectaţi o cadenţă a cadrelor.
3
Evidenţiaţi cadenţa cadrelor dorită şi
apăsaţi J. Cadenţa cadrelor este
exprimată în număr de cadre înregistrate
pe secundă (fps); alegeți dintre cadenţe ale
cadrelor de aproximativ 5, 10, 20, 30 şi
60 fps (I, Q, R, S şi, respectiv, T).
Cu excepția cazului în care este selectat I,
numărul maxim de fotografii care poate fi înregistrat într-o singură
serie este de 20.
Compuneţi fotografia şi începeţi să fotografiaţi.
4
Aparatul foto face fotografii în timp ce
butonul de declanşare este ţinut apăsat
până la capăt.
74
Meniul & (caracteristici)
A
Meniul & nu este disponibil.
Mod sport
A
Aparatul foto utilizează focalizare automată punct unic (0 188), focalizare
automată servo continuă (0 184). Bliţul, dispozitivul iluminare asistenţă AF,
prioritate faţă (0 191) şi examinare imagine (0 195) se opresc automat.
Fotografiere în serie
D
În timp ce fotografiile sunt înregistrate pe cardul de memorie, indicatorul
luminos acces card memorie se va aprinde (0 35). În funcţie de condiţiile de
fotografiere şi de viteza de scriere a cardului de memorie, este posibil ca
înregistrarea să continue ceva timp după ce fotografierea se încheie. Dacă
acumulatorul este consumat înainte ca toate fotografiile să fie înregistrate,
declanşarea obturatorului va fi dezactivată şi imaginile rămase vor fi transferate
pe cardul de memorie.
Vizualizarea fotografiilor
A
Fiecare serie este redată ca un grup. Acest lucru poate fi modificat folosind
elementul Opţiuni afişare secvenţă din meniul redare (0 152).
Dimensiunea memoriei tampon
A
Aparatul foto este dotat cu o memorie tampon
pentru stocarea temporară, permiţând fotografierii
să continue în timp ce fotografiile sunt salvate pe
cardul de memorie. Numărul aproximativ de
imagini care pot fi stocate în memoria tampon la
setările curente este afişat în timp ce butonul de
declanşare este apăsat la jumătate (acest număr
este doar o aproximare şi variază în funcţie de
condiţiile de fotografiere). Imaginea prezintă afişajul când în memoria tampon
rămâne spaţiu pentru aproximativ 20 de fotografii.
R
75
u Alegerea momentului (captură moment optim)
Alegeți o fotografie din cele 20 de cadre înregistrate în memoria
temporară cu puţin timp înainte sau după ce este declanşat obturatorul
(Selectare activă), alegeţi momentul pentru declanşarea obturatorului
pe măsură ce scena se derulează în redare încetinită (vizualizare lentă)
sau lăsaţi aparatul foto să aleagă cea mai bună fotografie în funcţie de
compoziţie şi de mişcare (selectare inteligentă fotografie).
Alegerea unei fotografii manual (Selectare activă)
Alegeţi până la 20 fotografii din 20 de cadre înregistrate la scurt timp
înainte sau după ce butonul de declanşare este apăsat până la capăt.
R
Selectaţi modul u.
1
Rotiţi selectorul de moduri la u (captură
moment optim).
76
Alegeţi Selectare activă.
2
Alegeţi & (caracteristici) pentru a afişa
meniul &. Evidenţiaţi Captură moment
optim şi apăsaţi J, apoi evidenţiaţi
Selectare activă şi apăsaţi J.
Încadraţi fotografia.
3
Compuneţi fotografia cu subiectul în
centrul cadrului.
Începeţi stocarea fotografiilor în memoria tampon.
4
Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate
pentru a focaliza (0 34). Va fi afişată o
pictogramă & atunci când aparatul foto
începe înregistrarea imaginilor în memoria
tampon.
R
77
R
Fotografiaţi.
5
Apăsaţi uşor butonul de declanşare până la
capăt. Cele 20 de cadre înregistrate în
memoria tampon în momentele de
dinainte şi în cele de după ce butonul de
declanşare a fost apăsat până la capăt vor fi
copiate în memoria temporară şi un
indicator va apărea în partea de sus a
afişajului.
Selectaţi până la 20 de cadre.
6
Apăsaţi 4 sau 2 pentru a derula printre
cadre şi apăsaţi 1 sau 3 pentru a selecta
sau a anula selecţia (numărul de cadre
selectate implicit variază în funcţie de
opţiunea selectată pentru Cadre salvate (implicit) din meniul & (caracteristici)).
Imaginile selectate sunt marcate prin
puncte în indicator.
Salvaţi cadrele selectate.
7
Apăsaţi J pentru a salva cadrele selectate pe cardul de memorie.
Indicatorul luminos acces card memorie va lumina în timp ce
înregistrarea este în curs; rețineţi că, în funcţie de condiţiile de
fotografiere şi de viteza de scriere a cardului de memorie, poate fi
necesar un timp pentru a salva cadrele selectate. Odată înregistrate,
cadrele vor fi tratate ca un singur grup în timpul redării.
Număr de cadre eliminate
Număr de cadre
salvate
78
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.