Nikon Manual Viewer 2
Installieren Sie die App Nikon Manual Viewer 2 auf Ihrem Smartphone
oder Tablet-PC, um jederzeit und überall in den Handbüchern zu Nikon
Digitalkameras nachlesen zu können. Der Nikon Manual Viewer 2 kann kostenlos
im App Store und bei Google Play heruntergeladen werden.
Um diese Kamera optimal einzusetzen, lesen Sie bitte alle Anweisungen
aufmerksam durch. Bewahren Sie die Unterlagen an einem Ort auf, zu
dem alle Benutzer dieses Produkts Zugang haben.
Kameraeinstellungen
Die Erklärungen in diesem Handbuch beruhen auf der Annahme, dass die
Standardeinstellungen verwendet werden.
Symbole und Regeln
Damit Sie die gewünschten Informationen schnell finden, werden in diesem
Handbuch folgende Symbole und Regeln verwendet:
Dieses Symbol kennzeichnet Warnhinweise, die Sie vor dem Gebrauch
lesen sollten, um eine Beschädigung oder Fehlbedienung der Kamera zu
D
vermeiden.
Dieses Symbol kennzeichnet Anmerkungen, die Sie ebenfalls vor dem
Gebrauch der Kamera lesen sollten.
A
Dieses Symbol verweist auf andere Seiten in diesem Handbuch.
0
Die Symbole 1, 3, 4 und 2 auf dem Multifunktionswähler stehen für aufwärts,
abwärts, links und rechts.
A Sicherheitshinweise
Lesen Sie den Abschnitt »Sicherheitshinweise« (0 ix–xi), bevor Sie die Kamera
zum ersten Mal verwenden.
Touch-Bedienung0 ii
Inhaltsverzeichnis0 iii
Einleitung0 1
s
Fotografieren und Wiedergeben0 33
z
Filme aufnehmen und wiedergeben0 42
y
Weitere Aufnahmemodi0 58
R
Mehr über das Fotografieren0 94
t
Wi-Fi0 114
T
Mehr über die Wiedergabe0 125
I
Anschlüsse0 140
Q
Das Wiedergabemenü0 149
o
Das Aufnahmemenü0 158
i
Das Systemmenü0 193
g
Technische Hinweise0 202
n
i
Touch-Bedienung
Aufnahme
Wiedergabe
Ausschnittsvergröße-
rung/Bildindex
Scharfstellen
Wiedergabe
Die Touch-Bedienung kann für das Fotografieren und eine Vielzahl
weiterer Bedienvorgänge genutzt werden (0 16).
Fotos
2/12
3/12
4/12
Videofilme
Zusätzlich zu den hier dargestellten Funktionen kann die Touch-Bedienung für das Wählen von Einstellungen und das Navigieren durch die
Menüs benutzt werden.
ii
Inhaltsverzeichnis
Touch-Bedienung ...................................................................................... ii
Sicherheitshinweise.................................................................................. ix
Hinweise .................................................................................................... xii
Drahtlose Netzwerke (Wireless LAN) ................................................ xviii
Einleitung 1
Bevor Sie beginnen.................................................................................... 1
Teile der Kamera ........................................................................................ 2
Benutzen des Touchscreen-Monitors .................................................. 16
Erste Schritte............................................................................................. 21
Index ........................................................................................................ 242
viii
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise vollständig durch, bevor Sie das Gerät
benutzen, um zu vermeiden, dass Ihr Nikon-Produkt beschädigt wird oder Sie selbst und
andere sich verletzen. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise so auf, dass alle Personen,
die das Produkt verwenden, sie lesen können.
Die Folgen, die durch die Missachtung der in diesem Abschnitt beschriebenen Sicherheitsmaßnahmen entstehen können, werden durch das folgende Symbol angezeigt:
Dieses Symbol kennzeichnet Warnhinweise. Lesen Sie alle Warnhinweise vor
der Inbetriebnahme dieses Nikon-Produkts durch, um möglichen Verletzungen
A
vorzubeugen.
❚❚ WARNHINWEIS E
Die Kamera niemals direkt auf die Sonne richten.
A
Halten Sie die Sonne aus dem Bildfeld,
wenn Sie Motive im Gegenlicht fotografieren. Wenn sich die Sonne im Bildausschnitt
oder in unmittelbarer Nähe des Bildausschnitts befindet, werden die einfallenden
Sonnenstrahlen durch das Linsensystem
wie von einem Brennglas gebündelt und
können einen Brand im Kameragehäuse
verursachen.
Bei einer Fehlfunktion sofort ausschalten. Wenn
A
Rauch oder ein ungewöhnlicher Geruch
aus dem Gerät oder dem Netzadapter
(separat erhältlich) dringt, ziehen Sie sofort
den Netzstecker des Adapters aus der
Steckdose und entnehmen Sie den Akku.
Achten Sie dabei darauf, sich nicht an heißen Teilen zu verbrennen. Die fortgesetzte
Verwendung kann Verletzungen zur Folge
haben. Bitte wenden Sie sich zur Beseitigung der Störung an Ihren Fachhändler
oder an den Nikon-Kundendienst (wenn
Sie die Kamera zur Reparatur geben oder
einschicken, sollten Sie sich vorher vergewissern, dass der Akku entnommen
wurde).
Nicht in der Nähe von entflammbarem Gas
A
benutzen. Elektronische Geräte sollten Sie
niemals in der Nähe von entflammbarem
Gas benutzen. Es besteht Explosions- und
Brandgefahr.
Vor Nässe schützen. Nicht mit Wasser in Kon-
A
takt bringen oder mit nassen Händen
anfassen. Andernfalls könnte das Pro dukt
beschädigt werden oder ein Brand oder
Stromschlag die Folge sein. Das Anfassen
mit nassen Händen könnte einen Stromschlag verursachen.
Die Kamera nicht auseinandernehmen. Beim
A
Berühren von Teilen im Kamerainnern können Sie sich verletzen. Das Gerät darf im
Falle eines Defekts nur von einem qualifizierten Techniker repariert werden. Falls das
Gehäuse beispielsweise durch einen Sturz
aufgebrochen ist, entnehmen Sie den Akku
und trennen Sie eine etwaige Verbindung
zum Netzadapter. Lassen Sie das Gerät vom
Nikon-Kundendienst überprüfen.
Geräte nicht in die Hände von Kindern gelangen
A
lassen. Bei Missachtung dieser Vorsichts-
maßnahme besteht das Risiko von Verletzungen. Beachten Sie außerdem, dass
Kleinteile ein Erstickungsrisiko darstellen.
Sollte ein Kind ein Kleinteil von dieser Ausrüstung verschlucken, konsultieren Sie
sofort einen Arzt.
Vorsicht bei der Verwendung des Trageriemens
A
durch Kinder. Wenn der Trageriemen um den
Hals eines Kindes gelegt wird, besteht die
Gefahr einer Strangulierung.
Befolgen Sie die Anweisungen der Flugzeug-Crew
A
oder des Krankenhaus-Personals.
ix
Fassen Sie die Kamera, den Akku oder das Ladege-
A
rät nicht für längere Zeit an, während die Geräte
eingeschaltet bzw. in Gebrauch sind. Teile der
Geräte können heiß werden. Bei Hautkontakt über längere Zeit können auch
niedrigere Temperaturen zu leichten Verbrennungen führen.
Bewahren Sie das Produkt nicht an Orten auf, an
A
denen es extrem hohen Temperaturen ausgesetzt
ist, wie in einem geschlossenen Auto oder direkt in
der Sonne. Das Missachten dieser Vorsichts-
maßnahme könnte einen Schaden oder
einen Brand verursachen.
Zielen Sie mit dem Blitzlicht keines falls auf den
A
Fahrer eines Kraftfahrzeugs. Die Missachtung
dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einem
Unfall führen.
Vorsicht beim Verwenden eines Blitzgeräts.
A
• Das Zünden des Blitzgeräts in unmittelbarer Nähe zur Haut oder zu Gegenständen kann Verbrennungen verursachen.
• Das Blitzen in unmittelbarer Nähe der
Augen kann zu vorübergehenden Sehstörungen führen. Das Blitzgerät sollte
mindestens einen Meter vom Objekt entfernt sein. Besondere Vorsicht ist beim
Fotografieren von Kleinkindern angebracht.
Vermeiden Sie jeden Kontakt mit der Flüssig-
A
kristall-Substanz. Bei einer Beschädigung des
Monitors besteht die Gefahr, dass Sie sich
an den Glasscherben verletzen oder dass
Flüssigkristall-Substanz austritt. Achten Sie
darauf, dass Haut, Augen und Mund nicht
mit den Flüssigkristallen in Berührung
kommen.
Tragen Sie Stative nicht mit aufg esetzter Kamera
A
oder aufgesetztem Objektiv. Sie könnten stol-
pern oder andere Personen anstoßen und
dadurch Verletzungen verursachen.
Fassen Sie nicht an die Teile des Objektivs, die sich
A
bewegen. Das Missachten dieser Vorsichts-
maßnahme könnte zu Verletzungen führen.
Vorsicht beim Umgang mit Akkus und Batterien.
A
Akkus und Batterien können bei unsachgemäßer Handhabung auslaufen, überhitzen,
aufplatzen oder Feuer fangen. Bitte beachten Sie beim Einsatz von Akkus in diesem
Produkt die nachfolgenden Warnhinweise:
• Verwenden Sie nur Akkus, die für dieses
Gerät zugelassen sind.
• Schließen Sie den Akku nicht kurz und
versuchen Sie niemals, den Akku zu öffnen.
• Setzen Sie den Akku bzw. die Kamera mit
dem eingesetzten Akku keinen kräftigen
Stößen aus.
• Wechseln Sie den Akku nur bei ausgeschaltetem Gerät. Wenn Sie die Kamera
über einen Netzadapter mit Strom versorgen, müssen Sie zuvor die Stromzufuhr
trennen, indem Sie den Netzstecker aus
der Steckdose ziehen.
• Achten Sie darauf, dass Sie den Akku richtig herum einsetzen.
• Setz en Sie den Akku keiner großen Hitze
oder offenem Feuer aus.
• Tauchen Sie Akkus nicht ins Wasser und
schützen Sie sie vor Nässe .
• Setzen Sie zum Transport des Akkus die
Akku-Schutzkappe wieder auf. Transportieren oder lagern Sie den Akku nicht
zusammen mit Metallgegenständen wie
Halsketten oder Haarnadeln.
• Batterien und Akkus können auslauf en,
wenn sie vollständig entladen sind. Um
Beschädigungen am Gerät zu vermeiden,
sollten Sie den Akku herausnehmen,
wenn er völlig entladen ist.
• Wenn der Akku nicht benutzt wird, sollten Sie die Akku-Schutzkappe aufsetzen
und den Akku an einem kühlen, trockenen Ort lagern.
x
• Der Akku kann unmittelbar nach dem
Gebrauch oder nach längerem Einsatz der
Kamera mit Akkustrom heiß sein. Vor
dem Herausnehmen des Akkus die
Kamera ausschalten und dem Akku
Gelegenheit zum Abkühlen geben.
• Verwenden Sie keine Akkus, die durch
Verformung oder Verfärbung auf eine
Beschädigung hinweisen.
Vorsicht beim Umgang mit dem Ladeger ät:
A
• Schützen Sie das Ladegerät vor Feuchtigkeit. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann Verletzungen oder
Produktschäden durch Stromschlag oder
Feuer verursachen.
• Schließen Sie die Kontakte des Ladegeräts nicht kurz. Das Missachten dieser
Vorsichtsmaßnahme kann zu einer Überhitzung führen und das Ladegerät
beschädigen.
• Schmutz und Staub auf oder in der Nähe
der metallischen Steckerteile sollten mit
einem trockenen Tuch entfernt werden.
Wird das Gerät weiter verwendet, könnte
ein Brand entstehen.
• Halten Sie sich während eines Gewitters
vom Ladegerät fern. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einem
Stromschlag führen.
• Fassen Sie den Stecker und das Ladegerät
niemals mit nassen Händen an. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann
Verletzungen oder Produktschäden
durch Stromschlag oder Feuer verursachen.
• Verwenden Sie das Ladegerät weder mit
Reise-Konvertern für die Umwandlung
der Netzspannung noch mit GleichstromWechselstrom-Konvertern. Das Missac hten dieser Vorsichtsmaßnahme kann das
Produkt beschädigen, zur Überhitzung
oder zu einem Brand führen.
Verwenden Sie nur geeignete Kabel. Verwenden
A
Sie zum Anschluss an die Eingangs- und
Ausgangsbuchsen ausschließlich Kabel, die
von Nikon mitgeliefert oder angeboten
werden, um den Vorschriften für dieses
Produkt zu entsprechen.
xi
Hinweise
• Ohne vorherige schriftliche Genehmi-
gung von Nikon dürfen die mit diesem
Produkt gelieferten Handbücher weder
vollständig noch teilweise in irgendeiner
Form reproduziert, übertragen, umgeschrieben, mit elektronischen Systemen
erfasst oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
• Nikon behä lt sich das Recht vor, die Eigenschaften der Hard- und Software, die in
diesen Handbüchern beschrieben werden, jederzeit ohne Vorankündigung zu
ändern.
Hinweise für Kunden in Europa
VORSICHT: WENN DER FALSCHE AKKUTYP VERWENDET WIRD, BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR. ENTSORGEN SIE NICHT MEHR GEBRAUCHSFÄHIGE AKKUS NACH DEN
GELTENDEN VORSCHRIFTEN.
Durch dieses Symbol wird
angezeigt, dass elektrische und
elektronische Geräte getrennt
entsorgt werden müssen.
Folgendes gilt für Verbraucher
in europäischen Ländern:
• Dieses Produkt muss an einer geeigneten
Sammelstelle separat entsorgt werden.
Entsorgen Sie es nicht mit dem Hausmüll.
• Durch getrennte Entsorgung und Recycling können natürliche Rohstoffe bewahrt
und die durch falsche Entsorgung verursachten, schädlichen Folgen für die
menschliche Gesundheit und Umwelt
verhindert werden.
• Weitere Informationen erhalten Sie bei
Ihrem Fachhändler oder bei den für die
Abfallentsorgung zuständigen Behörden
bzw. Unternehmen.
• Nikon übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch den Gebrauch dieses
Produkts entstehen.
• Die Handbücher zu Ihrer Nikon-Kamera
wurden mit größter Sorgfalt und Genauigkeit erstellt. Sollten Sie dennoch eine
fehlerhafte oder unvollständige Information entdecken, wäre Nikon für einen
entsprechenden Hinweis sehr dankbar
(die Adresse der Nikon-Vertretung in Ihrer
Nähe ist an anderer Stelle genannt).
Dieses Symbol auf dem Akku
bedeutet, dass er separat entsorgt werden muss.
Folgendes gilt für Verbraucher
in europäischen Ländern:
• Alle Batterien und Akkus, ob mit diesem
Symbol versehen oder nicht, müssen an
einer entsprechenden Sammelstelle
separat entsorgt we rden. Entsorgen Sie
sie nicht mit dem Hausmüll.
• Weitere Informationen erhalten Sie bei
Ihrem Fachhändler oder bei den für die
Abfallentsorgung zuständigen Behörden
bzw. Unternehmen.
xii
Hinweise zum Urheberrecht
Bitte beachten Sie, dass schon der bloße Besitz von digital kopiertem oder reproduziertem Material, das mit einem Scanner, einer Digitalkamera oder einem anderen Gerät
hergestellt wurde, strafbar sein kann.
• Dinge, die nicht kopiert oder reproduziert werden
dürfen
Geldscheine, Münzen, Wertpapiere,
Staatsanleihen, Kommunalobligationen
etc. dürfen nicht kopiert oder reproduziert
werden, selbst wenn sie als »Muster«
gekennzeichnet sind.
Das Kopieren oder Reproduzieren von
ausländischen Geldscheinen, Münzen
oder Wertpapieren ist ebenfalls nicht
erlaubt.
Ohne ausdrückliche Genehmigung der
zuständigen Behörden dürfen ungestempelte Briefmarken oder vorfrankierte Postkarten nicht kopiert oder reproduziert
werden.
Das Kopieren und Reproduzieren von
behördlichen Stempeln und von nach
gesetzlichen Vorschriften beglaubigten
Dokumenten ist nicht erlaubt.
• Beschränkung en bei bestimmten Kopien und
Reproduktionen
Bitte beachten Sie die rechtlichen Einschränkungen beim Kopieren und Reproduzieren von Dokumenten privater
Unternehmen, wie z. B. Aktien, Wechsel,
Schecks, Geschenkgutscheine, Fahrscheine und Coupons. In bestimmten Fällen kann eine geringe Zahl notwendiger
Kopien ausschließlich für innerbetrieblichen Gebrauch erlaubt sein. Kopieren Sie
ferner keine Dokumente, die von öffentlichen Einrichtungen oder privaten Unternehmen ausgegeben werden, wie z. B.
Pässe, Personalausweise und sonstige
Ausweise, Eintrittskarten, Essensgutscheine.
• Urhebe rrechtlich geschützte Werke
Das Kopieren und Reproduzieren von
urheberrechtlich geschützten Werken wie
Büchern, Musik, Gemälden, Holzschnitten,
Drucken, Landkarten, Zeichnungen, Filmen
und Fotos unterliegt natio nalen und internationalen Urheberrechtsbestimmungen.
Benutzen Sie dieses Produkt nicht, um
damit illegale Kopien herzustellen oder
gegen das Urheberrecht zu verstoßen.
xiii
Entsorgen von Datenträgern
Beachten Sie bitte, dass durch das Löschen von Bildern oder das Formatieren von Speicherkarten oder anderen Datenträgern die ursprünglichen Bilddaten nicht vollständig
entfernt werden. Gelöschte Dateien auf entsorgten Datenträgern können unter Umständen mit handelsüblicher Software wiederhergestellt werden. Das könnte zu einem Missbrauch persönlicher Bilddaten führen. Der Schutz persönlicher Daten vor unbefugtem
Zugriff liegt in der Verantwortung des Benutzers.
Bevor Sie einen Datenträger wegwerfen oder an eine andere Person übereignen, löschen
Sie alle Daten mit einer handelsüblichen Löschsoftware. Sie können auch den Datenträger formatieren und ihn anschließend komplett mit Fotos auffüllen, die keinerlei private
Informationen enthalten (zum Beispiel Bilder vom leeren Himmel). Die Wi-Fi-Einstellungen können mit der Wahl von »Wi-Fi-Einst. zurücks.« für »Wi-Fi-Verbindungstyp« im
Wi-Fi-Menü auf die Standardwerte zurückgesetz t werden (0 117). Wenn Sie Datenträger
physisch zerstören, sollten Sie vorsichtig vorgehen, um Verletzungen zu vermeiden.
NICHTKOMMERZIELLEN GEBRAUCHDURCH ENDKUNDENLIZENZIERT, UM (i) VIDEODATENGEMÄß DEM
AVC-S
TANDARD (»AVC VIDEO«) ZUCODIERENUND/ODER (ii) AVC-VIDEODATENZUDECODIEREN, DIE
VONEINEM ENDKUNDENIM RAHMENPRIVATERUNDNICHTKOMMERZIELLER AKTIVITÄTENCODIERT
WURDENUND/ODERVONEINEMFÜR AVC-VIDEODATENLIZENZIERTEN VIDEOANBIETERZUR VERFÜGUNG
GESTELLTWURDEN. FÜREINENANDEREN GEBRAUCHWIRDAUSDRÜCKLICHODERIMPLIZITKEINE LIZENZ
GEWÄHRT. WEITERE INFORMATIONENERHALTEN SIEVON MPEG LA, L.L.C.
S
IEHEhttp://www.mpegla.com
Temperaturwarnungen
Die Kamera wird während der Verwendung eventuell handwarm; dies ist normal und kein
Hinweis auf eine Fehlfunktion. Bei hohen Umgebungstemperaturen, nach kontinuierlicher Verwendung über einen längeren Zeitraum hinweg oder nachdem mehrere Fotos
schnell nacheinander aufgenommen wurden, wird eventuell eine Temperaturwarnung
angezeigt, woraufhin die Kamera sich automatisch ausschaltet, um Schäden an ihren
internen Schaltkreisen zu minimieren. Lassen Sie die Kamera abkühlen, bevor Sie sie
wieder verwenden.
xv
Verwenden Sie nur elektronisches Original-Zube hör von Nikon
Nikon-Kameras wurden für höchste Ansprüche entwickelt und enthalten komplexe
elektronische Schaltkreise. Nur elektronisches Original-Zubehör von Nikon (einschließlich Ladegeräte, Akkus, Netzadapter und Objektive), das von Nikon ausdrücklich als Zubehör für diese Nikon-Kamera ausgewiesen ist, entspricht den Anforderungen der
elektronischen Schaltkreise und gewährleistet einen einwandfreien und sicheren Betrieb.
Die Verwendung von elektronischem Zubehör, das nicht von Nikon
stammt, könnte Ihre Kamera beschädigen und zum Erlöschen der NikonGarantie führen. Lithium-Ionen-Akkus anderer Hersteller, die nicht mit
dem Nikon-Echtheitshologramm (siehe rechts) gekennzeichnet sind,
können Betriebsstörungen der Kamera verursachen. Solche Akkus können auch überhitzen, bersten, sich entzünden oder auslaufen.
Nähere Informationen über das aktuelle Nikon-Zubehör erhalten Sie bei Ihrem NikonFachhändler.
xvi
Verwenden Sie ausschließlich Original-Zubehör von Nikon
D
Nur Original-Nikon-Zubehör, das ausdrücklich von Nikon zur Verwendung mit
dieser Nikon-Digitalkamera zugelassen ist, wurde so entwickelt und getestet,
dass es den Bedienungs- und Sicherheitsanforderungen von Nikon entspricht.
D
IE VERWENDUNGVON ZUBEHÖR, DASNICHTVON NIKONSTAMMT, KÖNNTE IHRE KAMERA
Bei dieser Kamera handelt es sich um ein hochwertiges Präzisionsgerät, das
regelmäßig gewartet werden sollte. Nikon empfieh lt, die Kamera alle ein bis zwei
Jahre von Ihrem Fachhändler oder dem Nikon-Kundendienst überprüfen zu
lassen und sie alle drei bis fünf Jahre zur Inspektion zu bringen (beachten Sie,
dass diese Serviceleistungen kostenpflichtig sind). Die regelmäßige Wartung
wird insbesondere empfohlen, wenn Sie die Kamera beruflich einsetzen.
Zubehör, das regelmäßig mit der Kamera verwendet wird, wie zum Beispiel
Objektive, sollte zusammen mit der Kamera überprüft oder gewartet werden.
Sicher ist sicher: Probeaufnahmen
A
Vor wichtigen Anlässen (wie z. B. einer Hochzeit oder einer Reise) sollten Sie sich
rechtzeitig mit Probeaufnahmen vom einwandfreien Funktionieren der Kamera
überzeugen. Nikon übernimmt keine Haftung für Schäde n oder entgangene Einnahmen, die aus einer Fehlfunktion der Kamera resultieren.
Immer auf dem neuesten Stand
A
Im Rahmen des Nikon-Konzepts »Life-Long Learning« für kontinuierliche Produktunterstützung und -schulung stehen ständig aktualisierte Informationen
online zur Verfügung:
• Für Kunden in den USA: http://www.nikonusa.com/
• Für Kunden in Europa und Afrika: ht tp://www.europe-nikon.com/support/
• Für Kunden in Asien, Ozeanien und dem Nahen Osten: http://www.nikon-asia.com/
Auf diesen Webseiten erhalten Sie aktuelle Produktinformationen, Tipps und
Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQ ) sowie allgemeine Informationen zu
Fotografie und digitaler Bildverarbeitung. Zusätzliche Informationen können bei
der Nikon-Vertretung in Ihrer Region verfügbar sein. Kontaktinformationen
finden Sie auf http://imaging.nikon.com/
xvii
Drahtlose Netzwerke (Wireless LAN)
Dieses Produkt enthält in den USA entwickelte Verschlüsselungssoftware und unterliegt
den US-Ausfuhrbestimmungen. Es darf nicht direkt oder indirekt in Länder exportiert
werden, gegen die die USA ein Handelsembargo verhängt haben. Derzeit betrifft das
Handelsembargo die folgenden Länder: Kuba, Iran, Nordkorea, Sudan und Syrien.
Der Gebrauch von Geräten mit drahtloser Übertragung ist möglicherweise in einigen
Ländern oder Regionen untersagt. Nehmen Sie mit einem Nikon-Kundendienst Kontakt
auf, bevor Sie die Wireless-LAN-Funktion dieses Produkts außerhalb des Landes einsetzen, in dem es gekauft wurde.
xviii
Hinweise für Kunden in Europa
Hiermit erklärt Nikon, dass die 1 J5 den notwendigen Anforderungen und
anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG entspricht. Die
Konformitätserklärung kann eingesehen werden unter
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_1J5.pdf
Sicherheit
Einer der Vorzüge dieses Geräts besteht darin, anderen Personen den freien Zugriff für
den kabellosen Datenaustausch überall innerhalb der Reichweite des Geräts zu ermöglichen. Jedoch kann Folgendes geschehen, wenn die Sicherheitsfunktion nicht aktiviert ist:
• Datendiebstahl: Böswillige Außenstehende können die drahtlose Datenübertragung
abfangen, um Benutzer-IDs, Passwörter und andere persönliche Informationen zu
stehlen.
• Nicht autorisierter Zugang: Nicht autorisierte Benutzer können sich einen Zugang zum
Netzwerk verschaffen und Daten verändern oder andere böswillige Handlungen durchführen. Beachten Sie, dass spezialisierte Angriffe aufgrund der Architektur von drahtlosen Netzwerken einen nicht autorisierten Zugang schaffen können, selbst wenn die
Sicherheitsfunktion aktiviert ist.
xix
xx
Einleitung
s
Bevor Sie beginnen
Überprüfen Sie vor dem erstmaligen Benutzen der Kamera, dass die Verpackung die im Kompakthandbuch aufgelisteten Teile enthält.
s
1
Teile der Kamera
Nehmen Sie sich etwas Zeit, um sich mit den Bedienelementen und
Anzeigen der Kamera vertraut zu machen. Rufen Sie per Lesezeichen
diesen Abschnitt auf, wenn Sie beim Lesen der Anleitung eine Teilebezeichnung nachschlagen möchten.
Der Bereich, der während Filmaufnahmen mit aktivem elektronischen Bildstabilisator (0 183) aufgenommen wird, ist durch einen Rahmen in der
Aufnahmeanzeige begrenzt.
s
5
Das Funktionswählrad
Die Kamera bietet eine Auswahl der folgenden
Aufnahmemodi:
s
CAutomatikmodus (0 33): Überlassen Sie die Einstellungen für Fotos und Filme der
Kamera.
aSportmodus (0 74): Die Kamera nimmt kontinu-
ierlich Bilder auf, solange der Auslöser gedrückt
gehalten wird. Ideal für Sportaufnahmen und
andere Bilder von Objekten in schneller Bewegung.
wKreativmodus (0 58): Spezielle Effekte oder motivgerechte Einstellungen ver-
wenden.
P Pop
Q Retro
R Monochr. mit hoh. Kontr.
S Nostalgie-Effekt
5 HDR
q Weichzeichnung
p Einfach-Panorama
r Miniatureffekt
s Selektive Farbe
6 Cross-Entwicklung
7 Spielzeugkamera-Effekt
T Sterneffekt
U Fisheye
Funktionswählrad
V Haut-Weichzeichnung
j Nachtaufnahme
o Nachtporträt
l Landschaft
n Nahaufnahme
k Porträt
6
Belichtungssteuerungen t, u, v und w (0 67): Wählen Sie Belichtungszeit und/oder
Blende für anspruchsvolle fotografische Effekte.
• P: Programmautomatik (0 67)
• S: Blendenautomatik (0 68)
u Modus Best Moment Capture (0 76): Wählen Sie
»Multi-Moment-Auswahl«, um das beste Bild aus
20 Aufnahmen im temporären Speicher auszuwählen, »Live-Zeitlupe«, um den besten Zeitpunkt für die Aufnahme auszuwählen, während
die Szene in Zeitlupe wiedergegeben wird, oder
»Smart Photo Selector«, damit die Kamera die
beste Aufnahme basierend auf Bildinhalt und
Objektbewegung auswählt.
zModus Bewegter Schnappschuss (0 88): Jedes Mal,
wenn der Verschluss ausgelöst wird, nimmt die
Kamera ein Foto auf und eine etwa 1,6 s lange
Filmsequenz. Der so entstandene »Bewegte
Schnappschuss« wird mit der Kamera folgendermaßen wiedergegeben: der Film etwa 4 s lang in
Zeitlupe gefolgt vom Foto.
vModus Erweiterte Filmoptionen (0 49): Wählen Sie eine Belichtungssteuerung aus
und verändern Sie die Belichtungszeit oder Blende, oder nehmen Sie Filme in Zeitlupe oder im Zeitraffer oder mit anderen Spezialeffekten auf.
• A: Zeitautomatik (0 69)
• M: Manuelle Belichtungssteuerung
(0 70)
s
7
Der Multifunktionswähler
Mit dem Multifunktionswähler und der
J-Taste können Sie Einstellungen anpassen
und durch die Kameramenüs navigieren.
s
Einstellungen: &
Das &-Menü (Feature) aufrufen, ein kontextabhängiges Menü, das Optionen für die Aufnahme
oder Wiedergabe aufführt (0 11).
Menünavigation: 1
Den Cursor nach oben bewegen.
Einstellungen:
Das Menü Serienaufnahme/Selbstauslöser einblenden (0 74, 97, 99).
Menünavigation: 4
Zum vorherigen Menü
zurückkehren.
A
Die Menüpunkte können wie rechts abgebildet durch Drehen
des Multifunktionswählers markiert werden.
C
Einstellungen: M
Das Blitzmodus-Menü einblenden (0 102, 104).
Menünavigation: 3
Den Cursor nach unten bewegen.
Der Multifunktionswähler
Multifunktionswähler
Den markierten
Menüpunkt auswählen.
Einstellungen: E
Das Menü der Belichtungskorrektur einblenden
(0 101).
Menünavigation: 2
Den markierten Menüpunkt wählen oder das
Untermenü einblenden.
8
Die G-Taste
Die meisten Optionen für Aufnahme, Wiedergabe, Systemeinstellungen und Wi-Fi können
über die Kameramenüs ausgewählt werden.
Drücken Sie zum Anzeigen der Menüs die
G-Taste.
G-Taste
Registerkarten
Wählen Sie eines der folgenden Menüs:
D Wiedergabemenü (0 149)
C w PSAM a v u z Aufnahmemenü (0 158)
B Systemmenü (0 193)
v Wi-Fi-Menü (0 114)
Menüoptionen
Optionen im aktuellen Menü.
Der Laufbalken zeigt die Position
im aktuellen Menü an.
Verwenden der Menüs
A
Die aufgelisteten Menüpunkte können je nach Kameraeinstellungen variieren.
Grau dargestellte Menüpunkte stehen aktuell nicht zur Verfügung. Drücken Sie
den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um die Menüs zu verlassen und zum
Aufnahmemodus zurückzukehren (0 39).
s
9
❚❚ Verwenden der Menüs
Verwenden Sie den Multifunktionswähler
(0 8), um durch die Menüs für Wiedergabe,
Aufnahme, System und Wi-Fi zu navigieren.
s
Wählen Sie ein Menü.
1
Drücken Sie 1 oder 3, um die Registerkarte zu markieren, und drücken Sie 2, um
den Cursor im markierten Menü zu positionieren.
Wählen Sie einen Menüpunkt.
2
Drücken Sie 1 oder 3, um einen Menüpunkt zu markieren, und drücken Sie 2,
um die Optionen für den markierten Menüpunkt anzuzeigen.
Wählen Sie eine Option.
3
Drücken Sie 1 oder 3, um die gewünschte Option zu markieren,
und drücken Sie J, um die Auswahl zu bestätigen.
Touch-Bedienung
A
Schieben Sie den Finger hoch oder runter, um zu
scrollen, und tippen Sie auf eine n Menüpunkt bzw.
ein Symbol, um Optionen zu wählen oder Einstellungen vorzunehmen (0 19).
Multifunktionswähler
10
Das &-Menü (Feature)
Drücken Sie & (Feature) auf dem Multifunktionswähler, um das Feature-Menü anzuzeigen
und Kameraeinstellungen vorzunehmen oder
um die Wiedergabeoptionen aufzurufen.
&-Menü (Aufnahmemodus)&-Menü (Wiedergabe)
Wählen Sie einen Menüpunkt.
1
Markieren Sie einen Menüpunkt mit dem
Multifunktionswähler und drücken Sie J,
um die Optionen anzuzeigen (um das
&-Menü zu verlassen, drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, wie auf
Seite 39 beschrieben, oder markieren Sie
1 und drücken Sie J).
Wählen Sie eine Option.
2
Markieren Sie die gewünschte Option oder den Wert, und drücken
Sie J, um die Auswahl zu bestätigen.
s
11
Das &-Menü
A
Das &-Menü ist kontextabhängig: sein Inhalt variiert mit den Kameraeinstellungen oder dem angezeigten Bildtyp. Optionen, die momentan nicht verfügbar
sind, sind grau dargestellt. Das &-Menü ist im Automatik- und Sportmodus nicht
verfügbar.
Touch-Bedienung des &-Menüs
A
Die Punkte des &-Menüs lassen sich auch durch
Tippen auf den Monitor auswählen.
s
12
Die Funktionstaste (Fn)
Die Funktionstaste (Fn) kann beim Aufnehmen
zum schnellen Aufrufen häufig verwendeter
Einstellungen benutzt werden. Um die Belegung der Funktionstaste (Fn) festzulegen,
wählen Sie »Funktionstastenbelegung« im
Systemmenü (0 193) und eine der folgenden
Optionen:
• Belichtungskorrektur (0 101)
• Belichtungsmessung (0 166)
• Weißabgleich (0 167)
• ISO-Empfindlichkeit (0 172)
• Picture Control (0 173)
• AF-Messfeldsteuerung (0 188)
• Fokusmodus (0 184)
Funktionstaste (Fn)
s
13
Schwenken des Monitors
Der Monitor kann wie nachfolgend gezeigt verstellt werden.
Normalgebrauch: Der Monitor wird normalerweise in
der eingeklappten Position verwendet.
s
Aufnahmen aus tiefer Position: Schwenken Sie den Monitor nach oben, um den Bildausschnitt mit in Bodennähe gehaltener Kamera zu wähl en. In dieser Position kann der
Monitor noch weiter nach unten gestellt werden.
Aufnahmen aus hoher Position: Schwenken Sie den Monitor nach unten, um den Bildausschnitt mit über Kopf gehaltener Kamera zu wählen.
14
Selbstporträts (0 108): Schwenken Sie den Monitor nach oben (Displayseite nach
vorn), um den Selbstporträt-Modus zu wählen.
Verwenden des Monitors
D
Schwenken Sie den Monitor sanft innerhalb der Grenzen der Scharniere. Wenden
Sie keine Gewalt an. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann das
Kameragehäuse oder den Monitor beschädigen. Wenn die Kamera auf einem
Stativ montiert ist, muss darauf geachtet werden, dass der Monitor nicht am
Stativ anstößt.
Fassen Sie nicht an die Rückseite des Monitors.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann
zu Fehlfunktionen führen.
s
Achten Sie besonders
darauf, diese Bereiche
nicht zu berühren.
15
Benutzen des Touchscreen-Monitors
Der berührungssensitive Monitor wird folgendermaßen bedient:
Tippen
Tippen Sie auf den Monitor.
s
Wischen
Wischen Sie mit einem Finger eine kurze
Strecke über den Monitor.
Verschieben
Schieben Sie einen Finger über den Monitor.
Spreizen/Zusammenziehen
Legen Sie zwei Finger auf den Monitor und
bewegen Sie sie voneinander weg oder aufeinander zu.
16
Der Touchscreen-Monitor
D
Der berührungssensitive Monitor funktioniert elektrostatisch und spricht möglicherweise nicht an, wenn er mit einer Display-Schutzfolie eines Fremdherstellers
versehen ist, oder wenn er mit den Fingernägeln oder mit Handschuhen bedient
wird. Üben Sie keinen übermäßigen Druck aus und berühren Sie den Monitor
nicht mit spitzen Gegenständen.
Benutzen des Touchscreen-Monitors
D
Der Touchscreen-Monitor reagiert unter Umständen nicht so wie erwart et, wenn
Sie ihn bedienen möchten, während Ihre Handfläche oder ein weiterer Finger an
anderer Stelle auf dem Monitor verharrt. Des Weiteren werden die Gesten
möglicherweise nicht korrekt erkannt, wenn die Berührung zu leicht ist, Ihre
Finger zu schnell oder über eine zu kurze Strecke bewegt werden, wenn sie nicht
im Kontakt mit der Monitoroberfläche bleiben, oder wenn das Spreizen bzw.
Zusammenziehen von zwei Fingern nicht richtig koordiniert ist.
Touch-Bedienung ein- und ausschalten
A
Die Touch-Bedienung kann mit der Option »Touchscreen-Bedienelem.« im
Systemmenü ein- und ausgeschaltet werden (0 194).
❚❚ Bilder aufnehmen
Die Touchscreen-Funktion kann für folgende Vorgänge bei der Aufnahme verwendet werden.
s
Ein Bild
aufnehmen
(Aufnehmen
per Fingertipp)
Scharfstellen
(Aufnehmen
per Fingertipp)
In den Automatik- und Kreativmodi,
sowie mit P, S, A, M und SelbstporträtModus können Sie scharfstellen und
ein Bild aufnehmen, indem Sie auf das
Hauptobjekt im Monitorbild tippen.
Bei den erweiterten Filmoptionen
können Sie scharfstellen, indem Sie
auf das Hauptobjekt im Monitorbild
tippen.
17
Tippen Sie auf markierte Partien, um
die Einstellungen anzuzeigen, und
tippen Sie auf Symbole oder Schieberegler, um Änderungen vorzunehmen
Einstellungen
vornehmen
s
Optionen für das Aufnehmen per Fingertipp
A
Die Optionen für das Aufnehmen per
Fingertipp können durch Tippen auf
das rechts dargestellte Symbol verändert werden (0 111).
(die verfügbaren Menüpunkte variieren mit den Kameraeinstellungen).
Tippen Sie auf 0, um die Änderungen zu speichern und das Menü zu
verlassen, oder tippen Sie auf 2, um
ohne Speichern zur vorherigen
Anzeige zurückzukehren.
❚❚ Bilder betrachten
Die Touchscreen-Funktion kann für folgende Vorgänge bei der Wiedergabe verwendet werden.
18
Andere Bilder
anzeigen
Filme oder
Panoramafotos
anzeigen
Bedienhilfe
Wischen Sie nach links oder rechts, um
weitere Bilder anzuzeigen.
Tippen Sie auf die Bildschirm-Bedienhilfe, um die Film- oder Panoramawiedergabe zu starten (Filme sind
durch ein 1-Symbol gekennzeichnet).
Tippen Sie auf den Monitor, um die
Wiedergabe anzuhalten oder fortzusetzen.
Vergrößern
Indexbilder
anzeigen
Benutzen Sie die Gesten »Spreizen«
und »Zusammenziehen«, um die Bilddarstellung zu vergrößern bzw. zu verkleinern, und schieben Sie mit dem
Finger, um andere Bildbereiche zu
betrachten. Sie können ein Bild in der
Einzelbildwiedergabe zum Vergrößern
auch doppelt antippen und erneut
doppeltippen, um die Zoomwiedergabe zu beenden (0 131).
Benutzen Sie während der monitorfüllenden Einzelbildwiedergabe die
Geste »Zusammenziehen«, um den
Bildindex aufzurufen (0 129). Wählen
Sie mit »Zusammenziehen« und
»Spreizen« die Anzahl der angezeigten
Bilder (4, 9 oder 16).
s
Andere Monate
anzeigen
BildschirmBedienhilfen
benutzen
Wischen Sie nach links oder rechts, um
andere Monate in der Kalenderansicht
anzuzeigen (0 130).
Verschiedene Bedienvorgänge können durch Antippen von BildschirmBedienhilfen ausgeführt werden.
❚❚ Verwenden der Menüs
Mit der Touchscreen-Funktion können Sie folgendermaßen die Menüs
bedienen.
Scrollen
Schieben Sie den Finger hoch oder
runter, um zu scrollen.
19
Menü
auswählen
Tippen Sie auf ein Menüsymbol, um
das Menü zu wählen.
s
Menüpunkt
wählen/
Einstellungen
vornehmen
Tippen Sie auf einen Menüpunkt, um
die zugehörigen Optionen anzuzeigen, und tippen Sie auf Symbole
oder Schieberegler, um Einstellungen
vorzunehmen. Wenn Sie ohne Änderungen zur vorherigen Anzeige
zurückkehren möchten, tippen Sie
auf 2.
❚❚ Das &-Menü
Mit der Touchscreen-Funktion können Sie Einstellungen im &-Menü
verändern.
Tippen Sie auf einen Menüpunkt, um
die zugehörigen Optionen anzu-
Menüpunkt
wählen/
Einstellungen
vornehmen
zeigen, und tippen Sie auf Symbole
oder Schieberegler, um Einstellungen
vorzunehmen. Tippen Sie auf 0, um
die Änderungen zu speichern und das
Menü zu verlassen, oder tippen Sie auf
2, um ohne Speichern zur vorherigen
Anzeige zurückzukehren.
20
Erste Schritte
Akku lädt
Ladevorgang
beendet
Bringen Sie den Trageriemen an.
1
Befestigen Sie den Trageriemen sicher an den beiden Kamera-Ösen.
Laden Sie den Akku auf.
2
Setzen Sie den Akku in das Ladegerät ein q und stecken Sie das
Ladegerät in die Steckdose w. Ein leerer Akku wird in etwa 2 Stunden
und 30 Minuten vollständig aufgeladen. Ziehen Sie das Ladegerät
aus der Steckdose und nehmen Sie den Akku heraus, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist.
Der Netzsteckeradapter
A
Je nachdem, in welchem Land oder in welcher
Region das Gerät gekauft wurde, kann das
Ladegerät mit einem Netzsteckeradapter
geliefert werden. Die Form des Adapters fällt je
nach Land oder Region unterschiedlich aus.
Wenn ein Netzsteckeradapter mitgeliefert
wird, richten Sie die Netzsteckerkontakte auf
und bringen Sie den Netzsteckeradapter wie
rechts abgebildet an. Vergewissern Sie sich,
dass der Stecker vollständig eingesteckt ist. Der Versuch, den Netzsteckeradapter gewaltsam zu entfernen, könnte das Produkt beschädigen.
s
21
s
Der Akku und das Akkuladegerät
D
Lesen und befolgen Sie die Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen auf den
Seiten ix–xi und 207–210 dieses Handbuchs. Verwende n Sie den Akku nicht bei
Umgebungstemperaturen unter 0 °C oder über 40 °C; die Nichtbeachtung
dieser Vorsichtsmaßnahme könnte den Akku beschädigen oder seine Leistung beeinträchtigen. Bei Akkutemperaturen von 0 °C bis 10 °C und von 45 °C
bis 60 °C kann sich die Kapazität verringern und die Aufladezeit verlängern.
Der Akku lädt nicht auf, wenn seine Temperatur unter 0 °C oder über 60 °C
liegt.
Laden Sie den Akku bei Umgebungstemperaturen zwischen 5 °C und 35 °C
auf. Wenn die Lampe CHARGE während des Ladevorgangs schnell blinkt,
stellen Sie die Verwendung sofort ein und bringen Sie den Akku und das
Ladegerät zu Ihrem Händler oder zum Nikon-Kundendienst.
Während des Ladevorgangs das Ladegerät nicht bewegen und den Akku
nicht anfassen. Ein Nichtbeachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann in sehr
seltenen Fällen dazu führen, dass das Ladegerät einen abgeschlossenen
Ladevorgang anzeigt, obwohl der Akku nur teilweise aufgeladen ist.
Entnehmen Sie den Akku und setzen Sie ihn wieder ein, um erneut mit dem
Ladevorgang zu beginnen.
Benutzen Sie das Ladegerät nur für die dafür vorgesehenen Akkus. Trennen
Sie das Ladegerät vom Netz, wenn Sie es nicht verwenden.
22
Setzen Sie den Akku und eine Speicherkarte ein.
16GB
Vorderseite
3
Die Kamera speichert die Aufnahmen auf microSD-, microSDHC- und
microSDXC-Speicherkarten (separat erhältlich; 0 203). Vergewissern
Sie sich vor dem Einsetzen des Akkus und der Speicherkarte, dass
diese richtig ausgerichtet sind. Drücken Sie die orange Akkusicherung mithilfe des Akkus zur Seite, schieben Sie den Akku hinein, bis
die Akkusicherung einschnappt. Schieben Sie anschließend die
Speicherkarte hinein, bis sie einrastet. Verkanten Sie die Karte beim
Einsetzen nicht; andernfalls könnten Beschädigungen auftreten.
s
23
s
Einsetzen und Herausnehmen von Akkus und Speicherkarten
D
Schalten Sie die Kamera stets aus, bevor Sie Akkus oder Speicherkarten einsetzen oder herausnehmen. Beachten Sie, dass Akku und Speicherk arte nach
Gebrauch heiß sein können; seien Sie vorsich tig, wenn Sie den Akku oder die
Speicherkarte herausnehmen.
Formatieren von Speicherkarten
A
Wenn die Speicherkarte zum ersten Mal in der
Kamera verwendet wird oder wenn die Karte in
einem anderen Gerät formatiert wurde, wählen
Sie im Systemmenü »Speicherkarte format.«
und befolgen Sie die Anweisungen auf dem
Bildschirm, um die Karte zu formatieren
(0 195). Beachten Sie, dass dadurch alle Daten auf der Karte dauerhaft gelöscht werden. Kopieren Sie alle Fotos und sonstigen Daten, die Sie behalten möchten, auf einen
Computer, bevor Sie fortfahren (0 140).
24
Herausnehmen von Akkus und Speicherkarten
A
Überprüfen Sie nach dem Ausschalten der
Kamera, dass die Kontrollleuchte für den Speicherkartenzugriff (
die Akkufach-/Speicherkartenfach-Abdeckung.
Um den Akku herauszunehmen, entriegeln Sie
ihn zunächst, indem Sie die orange Akkusicherung in Pfeilrichtung drücken. Anschließend
können Sie den Akku mit der Hand herausnehmen.
Um eine Speicherkarte herauszunehmen,
drücken Sie zunächst die Karte hinein, um sie
auszuwerfen (q). Die Karte kann dann mit der
Hand herausgenommen werden (w). Achten
Sie darauf, dass die Karte beim Auswerfen nicht
aus der Kamera herausspringt.
Speicherkarten
D
• Während der Formatierung oder wenn D aten aufgezeichnet, gelöscht oder
auf einen Computer kopiert werden, darf die Speicherkarte nicht aus der
Kamera genommen und die Kamera nicht ausgeschaltet bzw. nicht die
Stromquelle entfernt oder die Verbindung zum Stromnetz getrennt werden. Die Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen kann dazu führen, dass
Daten verloren gehen oder die Kamera oder die Karte beschädigt wird.
• Berühren Sie die Kontakte der Speicherkarte niemals mit Ihren Fingern
oder Gegenständen aus Metall.
• Biegen Sie die Karte nicht, lassen Sie sie nicht fallen und setzen Sie sie
keinen starken Erschütterungen aus.
• Üben Sie keine übermäßige Kraft auf das Kartengehäuse aus. Bei Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann die Karte beschädigt werden.
• Setzen Sie die Karte nicht Wasser, Hitze, hoher Luftfeuchtigkeit oder
direktem Sonnenlicht aus.
• Formatieren Sie die Speicherkarten für die Verwendung in der Kamera
nicht mit einem Computer.
03) aus ist, und öffnen Sie
s
25
s
Hinteren Objektivdeckel abnehmen
Gehäusedeckel abnehmen
Ausrichtungsmarkierung (Kamera)
Ausrichtungsmarkierung
(Objektiv)
Richten Sie die Markierungen von
Objektiv und Kamera aneinander
aus und setzen Sie das Objektiv an
die Kamera an.
Bringen Sie ein Objektiv an.
4
Achten Sie darauf, dass kein Staub in die Kamera gelangt, wenn
das Objektiv oder der Gehäusedeckel abgenommen ist. In den
Illustrationen dieses Handbuchs wird das Objektiv 1 NIKKOR VR
10–30 mm 1:3,5–5,6 PD-ZOOM verwendet.
26
Wenn das Objektiv einen Bildstabilisator (VR) besitzt, kann der
Objektiv wie gezeigt drehen, bis es einrastet.
Zoomring
Tubusentriegelung
Bildstabilisator von der Kamera aus gesteuert werden (0 183).
Abnehmen des Objektivs
A
Achten Sie darauf, dass das Objektiv eingezogen ist, bevor Sie es abnehmen. Schalten Sie
die Kamera aus, halten Sie anschließend die
Objektiventriegelung (q) gedrückt und drehen Sie das Objektiv im Uhrzeigersinn (w), um
das Objektiv abzunehmen. Bringen Sie danach
den Gehäusedeckel der Kamera, den hinteren
Objektivdeckel und, falls zutreffend, den vorderen Objektivdeckel wieder an.
Objektive mit Tubusentriegelung
A
Objektive mit Tubusentriegelung können nicht
im eingezogenen Zustand verwendet werden.
Um das Objektiv zu entriegeln und auszufahren, die Kamera einsatzbereit zu machen, halten Sie die Tubusentriegelung gedrückt (q)
und drehen währenddessen den Zoomring wie
abgebildet (w). Das Objektiv kann wieder eingezogen und der Zoomring verriegelt werden,
indem die Taste gedrückt und der Ring in die
entgegengesetzte Richtung gedreht wird.
Achten Sie darauf, dass Sie nicht auf die
Tubusentriegelung drücken, während Sie das
Objektiv anbringen oder abnehmen.
s
27
s
Schalten Sie die Kamera ein.
5
Drehen Sie den Ein-/Ausschalter, um die
Kamera einzuschalten. Die Ein-/Aus-Lampe
leuchtet kurz grün auf und der Monitor
schaltet sich ein. Wenn das Objektiv über
einen vorderen Objektivdeckel verfügt,
nehmen Sie den Deckel vor der Aufnahme
ab. Ist ein Objektiv vom Typ 1 NIKKOR VR
10–30 mm 1:3,5–5,6 PD-ZOOM angesetzt,
wird dieses Objektiv automatisch beim Einschalten der Kamera ausgefahren und
beim Ausschalten wieder eingezogen.
Ausschalten der Kamera
A
Drehen Sie erneut den Ein-/Ausschalter, um die Kamera auszuschalten. Der
Monitor schaltet sich dann aus.
Ruhezustand
A
Wenn etwa eine Minute lang keine Bedienvorgänge durchgeführt werden,
schaltet sich der Monitor aus und die Ein-/Aus-Lampe beginnt zu blinken
(falls gewünscht, kann die Verzögerungszeit für das automatische Abschalten des Monitors mit der Option »Ruhezustand« im Systemmenü geändert
werden; 0 197). Die Kamera kann durch das Betätigen des Auslösers wieder
aktiviert werden. Wenn etwa drei Minuten lang nach Abschalten des Monitors keine Bedienvorgänge durchgeführt werden, schaltet sich die Kamera
automatisch aus.
Anbringen und Abnehmen von Objektiven
A
Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie Objektive ansetzen oder abnehmen.
Beachten Sie, dass sich bei ausgeschalteter Kamera die Bildsensor-Schutzblende im Objektiv schließt, um den Kamera-Bildsensor zu schützen.
28
Objektive mit Tubusentriegelung
A
Die Kamera schaltet sich automatisch ein, wenn die Tubusentriegelung
entriegelt wird. Außerdem schaltet sich die Kamera bei der Anzeige des LiveBilds oder bei ausgeschaltetem Monitor aus, wenn der Tubus verriegelt wird
(bei Objektiven des Typs 1 NIKKOR VR 10–30 mm 1:3,5–5,6 und 1 NIKKOR VR
30–110 mm 1:3,8–5,6 ist die Firmware-Version 1.10 oder aktueller erforderlich, wenn die Verriegelung des Tubus zum Ausschalten der Kamera bei ausgeschaltetem Monitor führen soll; Informationen zur Aktualisierung der
Objektiv-Firmware finden Sie auf der Nikon-Webseite für Ihr Land).
Wählen Sie eine Sprache aus.
6
Beim erstmaligen Einschalten der Kamera
erscheint ein Sprachauswahldialog. Wählen Sie mit dem Multifunktionswähler und
der J-Taste (0 8) eine Sprache aus.
s
29
s
Stellen Sie die Uhr ein.
7
Stellen Sie mit dem Multifunktionswähler
und der J-Taste (0 8) die Uhrzeit und das
Datum ein. Beachten Sie, dass die Kamera
über eine Uhr mit einer 24-Stunden-Anzeige
verfügt.
30
Drücken Sie 4 oder 2, um eine
Zeitzone zu markieren, und drücken
Drücken Sie 1 oder 3, um die
Sommerzeit-Option zu markieren, und
Hinweis: Die Einstellungen für Sprache und Datum/Zeit lassen sich jederzeit im
Systemmenü unter »Sprache (Language )« (0 194) und »Zeitzone und Datum« (0 199) ändern.
Sie J.
drücken Sie J.
Drücken Sie 1 oder 3, um das
Datumsformat zu markieren, und
drücken Sie J.
Drücken Sie 4 oder 2, um die
einzustellenden Ziffern auszuwählen,
und drücken Sie 1 oder 3 zum Ändern.
Drücken Sie J, um zur
Aufnahmeanzeige zu wechseln, wenn
die Einstellung abgeschlossen ist.
Die Uhr der Kamera
A
Die Uhr der Kamera geht weniger genau als die meisten Armband- und
Haushaltsuhren. Vergleichen Sie daher die Uhrzeit der Kamera regelmäßig
mit präziseren Uhren und korrigieren Sie die Uhrzeit bei Bedarf.
Die Uhr der Kamera wird von einer unabhängigen, wiederaufladbaren
Stromquelle gespeist, die sich bei Bedarf au flädt, wenn der Hauptakku eingesetzt ist oder die Kamera mit einem optionalen Netzadapter und Akkufacheinsatz betrieben wird (0 204). Nach drei Lade-Tagen hat die Uhr genug
Strom für etwa einen Monat. Wenn beim Einschalten der Kamera eine Warnmeldung erscheint, dass die Uhr nicht eingestellt ist, ist der Stromspeicher
der Uhr leer und die Uhr wurde zurückgesetzt. Stellen Sie die Uhr auf die
richtige Uhrzeit und das richtige Datum ein.
s
31
Überprüfen Sie den Akkuladezustand und die Kapazität der
Akkuladezustand
Verbleibende Aufnahmen
8
Speicherkarte.
Überprüfen Sie auf dem Monitor den
Akkuladezustand und die Anzahl verbleibender Aufnahmen.
❚❚ Akkuladezustand
s
Fotografieren nicht
möglich. Setzen Sie einen
vollständig geladenen
Akku ein.
❚❚ Anzahl verbleibender Aufnahmen
Der Monitor zeigt die Anzahl der Bilder an, die auf der Speicherkarte
mit den aktuellen Einstellungen gespeichert werden können (Werte
über 1000 werden auf die nächsten Hundert abgerundet; z. B. werden Werte zwischen 1200 und 1299 als 1,2 k angezeigt). Wenn eine
Warnung angezeigt wird, die besagt, dass für weitere Bilder nicht
ausreichend Speicherplatz vorhanden ist, setzen Sie eine andere
Speicherkarte ein (0 23) oder löschen Sie einige Fotos (0 134).
AnzeigeBeschreibung
KEIN SYMBOL
H
Der Akku ist vollständig
aufgeladen oder teilweise
entladen; der Ladezustand
wird durch das Symbol L
oder K in der detaillierten
Anzeige (0 196) angezeigt.
Akkuladezustand niedrig.
Halten Sie einen vollständig
aufgeladenen Ersatzakku
bereit oder laden Sie den
Akku auf.
Der Akku ist leer; der Auslöser reagiert nicht. Setzen
Sie einen aufgeladenen
Akku ein.
32
Fotografieren und Wiedergeben
z
In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie im Automatik- und Kreativmodus
Fotos aufnehmen, anzeigen und löschen können.
Schnappschuss-Fotografie (Automatikmodus)
Folgen Sie nachstehender Beschreibung, um im Automatikmodus zu
fotografieren. Bei diesem »Schnappschuss«-Modus erkennt die Kamera
automatisch den Motivtyp und nimmt die Einstellungen passend zum
Motiv und zur Situation vor.
Schalten Sie die Kamera ein.
1
Drehen Sie den Ein-/Ausschalter, um die
Kamera einzuschalten.
Wählen Sie den Modus C.
2
Drehen Sie das Funktionswählrad auf
C (Automatikmodus).
z
33
z
Fokusmessfeld
Machen Sie die Kamera aufnahmebereit.
3
Halten Sie die Kamera mit beiden Händen
fest, achten Sie dabei darauf, das Objektiv,
das AF-Hilfslicht und das Mikrofon nicht zu
verdecken. Drehen Sie die Kamera wie
rechts unten abgebildet, wenn Sie Bilder
im Hochformat aufnehmen.
Bei schwacher Beleuchtung verlängern
sich die Belichtungszeiten; die Verwendung des integrierten Blitzgeräts (0 102)
oder eines Stativs wird empfohlen.
Wählen Sie den Bildausschnitt.
4
Nehmen Sie das Hauptobjekt in die Bildmitte. Bei Standardeinstellung erkennt die
Kamera automatisch Porträtobjekte und
positioniert das Fokusmessfeld entsprechend (0 40).
Stellen Sie scharf.
5
Drücken Sie den Auslöser bis
zum ersten Druckpunkt, um
scharfzustellen. Wenn das
Hauptobjekt zu dunkel ist,
springt eventuell das Blitzgerät
heraus (0 102) und das AFHilfslicht (0 191) leuchtet
gegebenenfalls, um die Scharfeinstellung zu unterstützen.
Wenn die Kamera scharfstellen kann, wird das
ausgewählte Fokusmessfeld grün markiert
und es ertönt ein Tonsignal (wenn sich das
Hauptobjekt bewegt, ertönt möglicherweise kein Tonsignal).
Wenn die Kamera nicht scharfstellen kann, wird
das Fokusmessfeld rot angezeigt.
34
Nehmen Sie das Bild auf.
6
Drücken Sie den Auslöser sanft
vollständig herunter, um den
Verschluss auszulösen und das
Foto aufzunehmen.
Bilder können auch mit der
Touchscreen-Funktion aufgenommen werden. Durch
Antippen eines Objekts
irgendwo im Bildausschnitt
stellt die Kamera darauf scharf
und löst aus.
Nach der Auslösung leuchtet
die Kontrollleuchte für den
Speicherkartenzugriff, und das
Foto wird einige Sekunden
lang auf dem Monitor angezeigt (das Foto verschwindet
automatisch, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt
gedrückt wird). Werfen Sie nicht
die Speicherkarte aus und nehmen Sie nicht den Akku heraus,
bevor die Leuchte erlischt und
der Speichervorgang abgeschlossen ist.
z
Kontrollleuchte für Speicherkartenzugriff
35
Gitterlinien
A
Mit der Wahl von »Ein« für »Monitor« > »Gitterlinien« im Systemmenü kann ein Linienraster
angezeigt werden (0 196).
Weitere Informationen
A
Informationen zum Stummschalten des Tonsignals beim Fokussieren oder Auslösen der Kamera finden Sie auf Seite 197.
z
36
Wiedergeben von Fotos
Drücken Sie K, um Ihr zuletzt aufgenommenes Foto als Vollbild auf dem Monitor anzuzeigen (Einzelbildwiedergabe).
K-Taste
Drücken Sie 4 oder 2 oder drehen Sie den
Multifunktionswähler, um weitere Bilder anzuzeigen. Sie können außerdem durch Wischen
nach links oder rechts durch die Aufnahmen
blättern (0 18).
Drehen Sie das Einstellrad nach rechts, um die
Mitte des aktuellen Bildes vergrößert darzustellen (0 131). Zum Verkleinern drehen Sie
nach links. Sie können auch die TouchscreenFunktion benutzen: Legen Sie zwei Finger auf
den Monitor und vergrößern bzw. verkleinern
Sie die Bilddarstellung durch »Spreizen« und
»Zusammenziehen«. Um mehrere Bilder
gleichzeitig anzuzeigen, drehen Sie das Einstellrad nach links, wenn das Bild als Einzelbild
angezeigt wird (0 129).
Um die Wiedergabe zu beenden und zum Aufnahmemodus zurückzukehren, drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt.
Einstellrad
z
37
Löschen von Bildern
Drücken Sie O zum Löschen des aktuellen Bildes. Beachten Sie, dass die
Bilder nicht wiederhergestellt werden können, sobald sie gelöscht worden
sind.
Zeigen Sie das Foto an.
1
Zeigen Sie das Foto, das Sie löschen möchten, wie auf der vorherigen
Seite beschrieben an.
Drücken Sie O.
2
Es erscheint eine Sicherheitsabfrage.
z
Löschen Sie das Foto.
3
Drücken Sie erneut O, um das Bild zu
löschen und zur Wiedergabe zurückzukehren, oder drücken Sie K, um das Menü
ohne Löschen des Bildes zu verlassen.
O-Taste
38
Der Auslöser
A
Die Kamera hat einen zweistufigen Auslöser. Wenn der Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt gedrückt wird, stellt die Kamera scharf. Drücken Sie den Auslöser
vollständig herunter, um das Foto aufzunehmen.
Scharfstellen: Auslöser bis
zum ersten Druckpunkt
drücken
Mehrere Fotos nacheinander aufnehmen
A
Sie können weitere Fotos aufnehmen, ohne erneut scharfzustellen, indem Sie
den Auslöser während der Aufnahmen am ersten Druckpunkt gedrückt halten.
Automatische Motivprogrammwahl
A
Im Automatikmodus analysiert die Kamera automatisch das Motiv und wählt das passende Motivprogramm aus. Der gewählte Motivtyp wird im
Monitor angezeigt.
Porträt: Porträts von Personen.
c
Landschaft: Landschafts- und Stadtaufnahmen.
d
Nachtporträt: Porträts vor dunklen Hintergründen.
f
Nahaufnahme: Objekte im Nahbereich der Kamera.
e
Nachtaufnahme: Schwach beleuchtete Landschafts- und Stadtaufnahmen.
g
Automatik: Motive, die nicht unter die oben aufgeführten Kategorien fallen.
Z
Bild aufnehmen: Auslöser
vollständig herunter
drücken
Motivsymbol
z
39
Verwenden eines Zoomobj ektivs
A
Verwenden Sie den Zoomring, um das Hauptobjekt durch Heranzoomen (Einzoomen) größer abzubilden oder um mit einem größeren Bildwinkel mehr vom
Motiv zu erfassen (Auszoomen). Während Filmaufnahmen mit dem 1 NIKKOR VR
10–30 mm 1:3,5–5,6 PD-ZOOM wirkt sich die Geschwindigkeit, mit der am Ring
gedreht wird, nicht auf die Zoomgeschwindigkeit aus.
Einzoomen
Auszoomen
z
Zoomring
Wenn Sie ein Objektiv vom Typ 1 NIKKOR VR
10–100 mm 1:4,5–5,6 PD-ZOOM verwenden (separat erhältlich), schieben Sie den Schalter für den
motorischen Zoom zum Einzoomen auf T und zum
Auszoomen auf W. Die Geschwindigkeit, mit der
die Kamera ein- oder auszoomt, hängt davon ab,
wie weit Sie den Schalter schieben. Die Zoomposition wird mit der Zoomhilfe auf dem Monitor
angezeigt.
Gesichtserkennung
A
Die Kamera erkennt Gesichter und stellt darauf
scharf (Porträtautomatik). Es wird ein gelber
Doppelrahmen angezeigt, wenn ein Gesicht
erkannt wird, das in die Kamera blickt (wenn
mehrere Gesichter, bis zu fünf, erkannt werden,
wählt die Kamera das Gesicht, welches am
nächsten zur Kamera ist). Drücken Sie den
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um auf das
Gesicht im gelben Doppelrahmen scharf zu stellen. Der Rahmen wird
ausgeblendet, wenn die Kamera das Gesicht nicht länger erkennen kann (wenn
die Person zum Beispiel wegschaut).
Zoomhilfe
40
Löschen mehrerer Bilder
A
Mit der Option »Löschen« im Wiedergabemenü (0 134) können alle oder ausgewählte Bilder gelöscht werden.
Weitere Informatione n
A
Informationen zum Ein-/Ausschalten der Bildinformationen finden Sie auf
Seite 196.
z
41
Filme aufnehmen und wiedergeben
y
Filme aufnehmen
Schalten Sie die Kamera ein.
1
Drehen Sie den Ein-/Ausschalter, um die
Kamera einzuschalten.
y
Wählen Sie einen Aufnahmemodus.
2
Drehen Sie das Funktionswählrad auf eine
der rechts angegebenen Positionen.
Wählen Sie den Bildausschnitt für die
3
Anfangseinstellung.
Wählen Sie den Bildausschnitt für die
Anfangseinstellung mit dem Hauptobjekt
in der Mitte des Monitors.
Das 0-Symbol
A
Ein 0-Symbol zeigt an, dass keine Filme aufgenommen werden können.
42
Beginnen Sie mit der Aufnahme.
4
Drücken Sie die Taste für Filmaufzeichnung, um mit der Aufnahme zu beginnen.
Ein Aufnahmesymbol, die vergangene Zeit
und die verfügbare Zeit werden angezeigt,
während die Aufnahme läuft.
Audioaufnahme
A
Achten Sie darauf, dass Sie das Mikrofon nicht
verdecken, und beachten Sie, dass das integrierte Mikrofon unter Umständen Kamera- oder
Objektivgeräusche aufnimmt. Außer bei der
Aufnahme von Zeitrafferclips oder Zeitlupenfilmen mit den erweiterten Filmoptionen stellt
die Kamera kontinuierlich scharf. Um das Aufnehmen von Scharfstellgeräuschen zu vermeiden, wählen Sie »Einzel-AF« für
»Fokusmodus« im Videomenü (0 184).
Beenden Sie die Aufnahme.
5
Drücken Sie die Taste für Filmaufzeich-
Taste für Filmaufzeichnung
Aufnahmesymbol/
vergangene Zeit
Verfügbare Zeit
nung erneut, um die Aufnahme zu beenden. Die Aufnahme wird automatisch
beendet, wenn die maximale Länge
erreicht ist (0 165), die Speicherkarte voll
ist, ein anderer Modus gewählt wird, das
Objektiv abgenommen wird oder die
Kamera heiß wird (0 xv).
Maximale Länge
A
Die Kamera kann Filme aufnehmen, die bis zu 4 GB groß sind (weitere Informationen finden Sie auf Seite 165). Beachten Sie, dass die Aufnahme abhängig von der Schreibgeschwindigkeit der Speicherkarte eventuell beendet
wird, bevor diese Länge erreicht ist (0 203).
Taste für Filmaufzeichnung
y
43
❚❚ Wählen des Aufnahmemodus
Nachstehend sind für jeden Modus die Aufnahmemöglichkeiten aufgeführt.
Mit diesem Modus nehmen Sie HD-Filme auf und
Automatikmodus (0 33)
C
Kreativmodus (0 58)
w
y
Sportmodus (0 74)
a
P S
Belichtungssteuerungen
P, S, A und M (0 67)
A M
Modus Erweiterte
v
Filmoptionen (0 49)
Filmton
A
Der Menüpunkt »Audiooptionen für Filme« im Videomenü bietet MikrofonOptionen für Empfindlichkeit und Windgeräusche (0 180).
überlassen dabei die Wahl der Einstellungen der
Kamera. Die Kamera nimmt diese automatisch
gemäß Motiv und Situation vor.
Es werden HD-Filme mit dem gewählten Effekt
aufgenommen. Beachten Sie, dass der gewählte
Effekt in folgenden Fällen jedoch nicht angewandt
wird: 5 HDR, q Weichzeichnung,
p Einfach-Panorama, r Miniatureffekt,
7 Spielzeugkamera-Effekt, T Sterneffekt
und V Haut-Weichzeichnung.
Es werden HD-Filme mit Programmautomatik P
aufgenommen.
Wählen Sie eine Belichtungssteuerung (0 161)
und nehmen Sie HD-Filme mit der gewählten
Belichtungszeit oder Blende auf. Oder ne hmen Sie
Filme in Zeitlupe, im Zeitraffer oder mit anderen
Spezialeffekten auf.
44
Fotografieren während der Filmaufnahme
Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um ein Foto aufzunehmen, ohne die
Filmaufnahme zu unterbrechen. Fotos, die
während der Filmaufnahme aufgenommen
wurden, haben ein Seitenverhältnis von 3 : 2.
Fotografieren während der Filmaufnahme
A
Bis zu 20 Fotos sind während jeder Filmaufnahme möglich. Bitte beachten Sie,
dass Fotos nicht bei Zeitlupen-, 4K- oder Zeitraffer-Filmen aufgenommen werden können (Modus Erweiterte Filmoptionen).
Fokusspeicher
A
Wenn für die erweiterten Filmoptionen im Aufnahmemenü die Option »EinzelAF« für »Fokusmodus« gewählt ist (0 184), wird die Scharfeinstellung gespei-
chert, solange der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird (0 189).
Beachten Sie, dass der Fokusspeicher nicht zur Verfügung steht, wenn
h »Motivautomatik« für »Belichtungssteuerung« im Aufnahmemenü
gewählt ist (0 161).
Weitere Informatione n
A
Auf Seite 180 ist erläutert, wie Sie die Kamera konfigurieren, um Fotos während
der Filmaufnahme automatisch aufzunehmen.
y
45
Wiedergeben von Filmen
Filme sind in der Einzelbildwiedergabe durch ein 1-Symbol gekennzeichnet (0 37). Drücken Sie die J-Taste oder tippen Sie auf das M-Sym-
bol, um mit der Wiedergabe zu beginnen.
1 Symbol/LängeAktuelle Position/Gesamtlänge
y
M-SymbolLautstärkeBedienhilfe
Die folgenden Bedienvorgänge können ausgeführt werden:
VorgangBedienungBeschreibung
Pause
Wiedergabe
Vorspulen/
Zurückspulen
Lautstärke
einstellen
Rückkehr zur
Einzelbild-
wiedergabe
Hält die Wiedergabe
an; die aktuelle Position wird am oberen
Bildrand angezeigt.
Auch durch Antippen des Monitors kann die Wiedergabe angehalten werden.
Setzen Sie die Wiedergabe fort, wenn der Film angehalten wurde oder während er vor-/zurückgespult
J
wird.
Drücken Sie 4 um zurückzuspulen, und 2 um
vorzuspulen. Die Geschwindigkeit wird mit jedem
Tastendruck erhöht, von 2× auf 4× auf 8× auf 16×. Bei
angehaltener Wiedergabe spult der Film um jeweils
ein Bild zurück oder vor; halten Sie die Taste für einen
kontinuierlichen Rück- oder Vorlauf gedrückt.
Drehen Sie das Einstellrad, um die Lautstärke
anzupassen.
Drücken Sie 1 oder K, um zur Einzelbildwiedergabe
/K
zurückzukehren.
46
Filme löschen
O-Taste
Drücken Sie O zum Löschen des aktuellen
Films. Es erscheint eine Sicherheitsabfrage.
Drücken Sie erneut O, um den Film zu löschen
und zur Wiedergabe zurückzukehren, oder
drücken Sie K, um das Menü zu verlassen,
ohne den Film zu löschen. Beachten Sie, dass
einmal gelöschte Filme nicht wiederhergestellt
werden können.
y
47
Weitere Informationen
A
Informationen darüber, wie unerwünschte Filmsequenzen aus einem Film herausgeschnitten werden können, finden Sie auf Seite 156. Informationen über die
verfügbaren Optionen für Bildgröße und Bildrate von HD-Filmen finden Sie auf
Seite 165.
Filme aufnehmen
D
Flimmern, Streifenbildung oder Verzerrungen sind möglicherweise auf dem
Monitor und im endgültigen Videofilm zu sehen, wenn unter Leuchtstoff-,
Quecksilberdampf- oder Natriumdampflampen gefilmt wird, sow ie bei Objekten
in Bewegung, insbesondere wenn die Kamera horizontal geschwenkt wird oder
sich ein Objekt mit hoher Geschwindigkeit horizontal durch das Bild feld bewegt.
Flimmern und Streifenbildung können verringert werden, wenn unter »Flim-merreduzierung« die Frequenz der örtlichen Stromversorgung gewählt wird,
wie auf Seite 198 beschrieben. Beachten Sie jedoch, dass bei »50 Hz« die längste
verfügbare Belichtungszeit
y
reduzierung ist nicht bei Zeitlupenfilmen verfügbar. Helle Lichtquellen können
Nachbilder hinterlassen, wenn die Kamera geschwenkt wird. Treppenförmige
Konturen, Farbsäume, Moirémuster und helle Flecken können ebenfalls auftreten. Vermeiden Sie es bei Filmaufnahmen, die Kamera auf die Sonne oder auf
andere starke Lichtquellen zu richten. Eine Nichtbeachtung dieses Vorsichtshinweises kann zu Schäden an der internen Kameraelektronik führen.
1
/
100 s beträgt bzw.
1
/
60 s bei »60 Hz«. Die Flimmer-
48
v Modus Erweiterte Filmoptionen
Aufnahme
Wiedergabe
ca. 25 min
ca. 10 s
Aufnahme
Wiedergabe
ca. 40 s
ca. 3 s
Die erweiterten Filmoptionen ermöglichen
nicht nur das Aufnehmen von HD-Filmen, sondern auch von Filmen mit bestimmen Effekten
oder Eigenschaften. Die folgenden Optionen
lassen sich durch Drücken von & und Auswählen von »Erweiterte Filmoptionen« im
&-Menü (Feature) aufrufen.
y
HD-Film
0
4K-Film
z
Zeitrafferclip
8
Zeitlupe
y
Aufnehmen von Filmen in HD-Auflösung mit der
Belichtungssteuerung Ihrer Wahl (0 161).
Aufnehmen von Filmen mit einer Bildgröße von 3840 × 2160
Pixel und einer Bildrate von 15 Bilder/s.
Die Kamera nimmt automatisch Fotos im gewählten Intervall
auf und fügt sie zu einem Zeitrafferfilm ohne Ton zusammen.
Für das bis zu ca. drei Sekunden lange Aufnehmen eines
Zeitlupenfilms ohne Ton. Zeitlupenfilme werden mit
400 Bilder/s aufgezeichnet und mit etwa 30 Bilder/s
wiedergegeben.
49
y
Aufnahme
Wiedergabe
ca. 20 min
ca. 5 min
Aufnahme
Wiedergabe
ca. 20 min
ca. 10 min
1
2
Zeitraffer
Jump Cut
Für das Aufnehmen eines Zeitrafferfilms ohne Ton, der etwa
viermal schneller als normal wiedergegeben wird. Die Wiedergabezeit beträgt ein Viertel der Aufnahmezeit.
Für das Aufnehmen von Filmen mit sprunghaften Bildübergängen (ohne Ton). Die Aufnahme wird jede zweite Sekunde
für einen Drop-Frame-Effekt unterbrochen.
4-Sekunden-
3
Film
Scharfeinstellung während der Aufnahme verändern
A
Zum Ändern der Fokussierung während der Aufnahme tippen Sie auf das gewünschte Objekt im
Monitorbild. Die Kamera zeigt das neue Fokusmessfeld an und stellt darauf scharf.
4K-Filme
A
4K-Filme lassen sich auf einem Computer betrachten und mit der Software
ViewNX-i bearbeiten; die neueste Programmversion können Sie von der nachstehenden Website herunterladen. Beachten Sie, dass ein leistungsfähiger Computer erforderlich ist; nähere Informationen finden Sie ebenfalls auf der Website.
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
Wird die Kamera mittels eines HDMI-Kabels mit einem 4K-Fernseher (Ultra-HDAuflösung) verbunden, werden 4K-Filme in Full-HD-Auflösung wiedergegeben
(1920 × 1080 Pixel, 30p). Auch wenn das Fernsehgerät die 4K-Auflösung unterstützt, lassen sich 4K-Filme nicht mittels Einsetzen der Kamera-Speicherkarte in
ein microSD-Kartenfach des Fernsehers wiedergeben.
50
Nehmen Sie einen 4-Sekunden-Videoclip auf.
Das &-Menü (Feature) (0 11)
A
Durch Drücken auf & im Modus Erweiterte Filmoptionen werden die nachfolgend aufgeführten Menüpunkte angezeigt. Die Verfügbarkeit der Menüpunkte
hängt davon ab, welcher Videofilmtyp gewählt ist (0 49).
12
6
Aufnahmelänge
A
Die folgende Tabelle listet für den jeweiligen Aufnahmemodus die ungefähre
maximale Aufnahmelänge für einen Film auf, der mit Standardbildrate aufgenommen wird.
Automatikmodus, Kreativmodus, P, S, A, M,
Sportmodus
Ist »Zeitrafferclip« im Modus v (Erweiterte Filmoptionen) gewählt,
nimmt die Kamera automatisch Fotos in einem ausgewählten Intervall
auf, um einen Zeitrafferfilm ohne Ton zu erstellen.
Wählen Sie den Modus
1
Erweiterte Filmoptionen.
Drehen Sie das Funktionswählrad auf v.
y
Wählen Sie »Zeitrafferclip«.
2
Drücken Sie & (Feature) auf dem Multifunktionswähler, um das &-Menü aufzurufen. Markieren Sie »Erweiterte Filmoptionen« und drücken Sie J, um die
zugehörigen Optionen anzuzeigen.
Anschließend markieren Sie »Zeitraf-ferclip« und drücken auf J.
Wählen Sie den Zeitabstand zwischen
3
den Aufnahmen.
Markieren Sie »Intervall« im &-Menü und
drücken Sie J. Markieren Sie dann das
gewünschte Intervall und drücken Sie J.
52
Schalten Sie den Belichtungsspeicher
4
ein oder aus.
Markieren Sie »Belichtung speichern« im
&-Menü und drücken Sie J, um die fol-
genden Optionen für die Belichtungsspeicherung anzuzeigen. Markieren Sie die
gewünschte Option und drücken Sie J.
• AE-L (Ein): Die Belichtung für den Zeitraf-
ferclip bleibt auf den Wert fixiert, der zu
Beginn der Aufnahme gemessen wird.
• OFF (Aus): Die Belichtung wird für jedes
Bild separat gemessen.
Stellen Sie scharf.
5
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt.
Beginnen Sie die Zeitrafferclip-Aufnahme.
6
Drücken Sie auf die Taste für Filmaufzeichnung, um die Aufnahme zu starten. Die
Kamera nimmt Fotos im unter Schritt 3
gewählten Zeitabstand auf. Alle Bedienelemente außer dem Ein-/Ausschalter und
der J-Taste sind während der Zeitrafferclip-Aufnahme deaktiviert.
Beenden Sie die Zeitrafferclip-Aufnahme.
7
Drücken Sie die J-Taste, um die Aufnahme zu beenden und den entstandenen
Zeitrafferfilm auf der Speicherkarte zu speichern (wird die Taste nicht gedrückt, endet
die Zeitrafferclip-Aufnahme automatisch
nach 300 Bildern).
y
Taste für Filmaufzeichnung
53
Zeitrafferclips
A
Es wird empfohlen, ein Stativ zu verwenden. Versorgen Sie die Kamera über
einen optionalen Netzadapter und Akkufacheinsatz mit Strom, oder verwenden
Sie einen vollständig aufgeladenen Akku, um einem Abbruch der Aufnahme
vorzubeugen. Die Kamera schaltet sich nicht automatisch während der Zeitrafferclip-Aufnahme ab (0 28); bei Intervalleinstellung 30 s und Akku -Betrieb schaltet sich jedoch der Monitor ab und die Ein-/Aus-Lampe blinkt grün.
Damit die Farbtendenz nicht schwankt, wählen Sie für den Weißabgleich eine
andere Einstellung als v (Automatisch, 0 167).
Zeitrafferclips werden mit der Bildgröße 1920 × 1080 Pixel aufgezeichnet und
mit der Bildrate 30 B/s abgespielt. Sollte der Aufnahmevorgang bereits vor dem
Erreichen von 30 Fotos beendet werden, wird das letzte Bild sooft wie nötig
kopiert, um eine Filmlänge von einer Sekunde zu erreichen.
y
54
Zeitlupenfilme aufnehmen
Zeitlupenfilme ohne Ton mit einem Seitenverhältnis von 8 : 3 können Sie
aufnehmen, indem Sie »Zeitlupe« im Modus v (Erweiterte Filmoptionen) wählen. Zeitlupenfilme werden mit 400 Bilder/s aufgenommen
und mit etwa 30 Bilder/s wiedergegeben.
Wählen Sie den Modus
1
Erweiterte Filmoptionen.
Drehen Sie das Funktionswählrad auf v.
Wählen Sie »Zeitlupe«.
2
Drücken Sie & (Feature) auf dem Multifunktionswähler, um das &-Menü aufzurufen. Markieren Sie »Erweiterte Filmoptionen« und drücken Sie J, um die
zugehörigen Optionen anzuzeigen.
Anschließend markieren Sie »Zeitlupe«
und drücken auf J.
Wählen Sie den Bildausschnitt für die
3
Anfangseinstellung.
Wählen Sie den Bildausschnitt für die
Anfangseinstellung mit dem Hauptobjekt
in der Mitte des Monitors.
y
55
y
Stellen Sie scharf.
4
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt.
Starten Sie die Filmaufnahme.
5
Drücken Sie die Taste für Filmaufzeichnung, um mit der Aufnahme zu beginnen.
Ein Aufnahmesymbol, die vergangene Zeit
und die verfügbare Zeit werden angezeigt,
während die Aufnahme läuft. Die Kamera
stellt auf das Hauptobjekt in der Bildmitte
scharf; die Gesichtserkennung (0 40) ist
nicht verfügbar, und die Schärfe und die
Belichtung können nicht verändert werden.
Beenden Sie die Filmaufnahme.
6
Drücken Sie die Taste für Filmaufzeichnung erneut, um die Aufnahme zu beenden. Die Aufnahme endet automatisch
nach drei Sekunden oder wenn die Speicherkarte voll ist.
Taste für Filmaufzeichnung
Aufnahmesymbol/
vergangene Zeit
Verfügbare Zeit
56
Taste für Filmaufzeichnung
Bildrate und Wiedergabelänge
A
Die Bildrate für Zeitlupenfilme kann mit der Option »Zeitlupe« im &-Menü
gewählt werden; je höher die Bildrate, desto geringer die Bildgröße.
1 Alle Angaben sind Näherungswerte.
2 Z eitlupenfilme werden mit ca. dem 4-fachen (120 Bilder/s), 13-fachen (400 Bilder/s)
oder 40-fachen (1200 Bilder/s) der Aufnahmezeit wiedergegeben.
Bildgröße
(Pixel)
Bitrate
1
Maximale Länge
(Aufnahme)
3 s
1
Maximale Länge
(Wiedergabe)
12 s
1, 2
y
57
Weitere Aufnahmemodi
R
Die Kamera bietet eine Auswahl von Aufnahmemodi für motiv- und
situationsgerechte Einstellungen, Fotos mit speziellen Effekten, das
Steuern von Belichtungszeit und Blende, das Einfangen eines bestimmten Augenblicks oder das Kombinieren eines Fotos mit einer kurzen
Filmsequenz.
w Auswählen eines Kreativmodus
Verwenden Sie den Kreativmodus, um die Kameraeinstellungen an
bestimmte Motive oder Situationen anzupassen, oder um Fotos mit
speziellen Effekten aufzunehmen.
Wählen Sie den Modus w.
1
R
Drehen Sie das Funktionswählrad auf
w (Kreativmodus).
Wählen Sie eine Option aus.
2
Drücken Sie & (Feature) auf dem Multifunktionswähler, um das &-Menü aufzurufen, markieren Sie anschließend
»Creative« und drücken Sie J. Markieren
Sie eine Option passend zum Motiv oder
zur kreativen Absicht (0 59) und drücken
Sie J.
58
Auswahl eines Modus, der zum Motiv oder zur Situation passt
Wählen Sie einen Kreativmodus passend zum Motiv oder zur Situation:
OptionBeschreibung
Pop (P)Für leuchtende, lebhafte Aufnahmen.
Retro (Q)
Monochr. mit hoh. Kontr.
(R)
Nostalgie-Effekt (S)
HDR (5)Für das Fotografieren von kontrastreichen Motiven (0 62).
Weichzeichnung (q)
Einfach-Panorama (p)
Miniatureffekt (r)
Selektive Farbe (s)
Cross-Entwicklung (6)
Für einen Retro-Effekt mit »ausgebleichtem« Aussehen.
Wählen Sie mit dem &-Menü (Feature) einen Farbton aus
Rot und Gelb (0 61).
Für Schwarz-Weiß-Aufnahmen mit hohem Kontrast.
Der Sepia-Farbton verleiht den Aufnahmen das Aussehen
alter Fotos.
Für Fotos mit Softfilter-Effekt. Wählen Sie im &-Menü die
Weichzeichnerstärke und wie die Weichzeichnung bei
Porträts angewandt wird:
• Filterst ärke: Wählen Sie zwischen I (stark), J (normal)
und K (schwach).
• Porträt: Ist L (Ein) gewählt und die Kamera erkennt
Porträtobjekte (bis zu drei), werden diese durch Weichzeichnung hervorgehoben. Ist M (Aus) gewählt, wird die
Weichzeichnung gleichermaßen auf die Porträtobjekte
und den Hintergrund angewandt.
Für das Aufnehmen von Panoramafotos, die sich später auf
der Kamera betrachten lassen (0 63).
Das Foto wir zum oberen und unteren Bildrand hin
zunehmend unscharf, damit es wie eine Aufnahme einer
Modell-Landschaft aus kurzem Abstand wirkt. Funktioniert
am besten mit einer erhöhten Aufnahmeposition.
Für Fotos, auf denen nur ein bestimmter Farbton farbig
erscheint (0 66).
Wählen Sie eine Grundfarbe, um Fotos mit verschiedenen
Farbtönen zu erstellen. Wählen Sie im &-Menü eine
Grundfarbe aus Rot, Grün, Blau und Gelb.
R
59
OptionBeschreibung
Spielzeugkamera-Effekt
(7)
Sterneffekt (T)Versieht Lichtquellen mit sternförmigen Effekten.
Fisheye (U)
Haut-Weichzeichnung
(V)
R
Nachtaufnahme (j)
Nachtporträt (o)
Landschaft (l)
Nahaufnahme (n)
Porträt (k)Für Porträts mit weichen, natürlich aussehenden Hauttönen.
Verändern Sie für den Spielzeugkamera-Effekt die Farbsättigung und verstärken Sie die Randabdunklung. Die folgenden Optionen sind im &-Menü (0 61) verfügbar:
• Farbsättigung: Wählen Sie zwischen H (hoch), I (normal)
und J (niedrig).
• Vignettierung: Wählen Sie das Ausmaß der Randabdunklung
zwischen U (stark), V (normal) und W (schwach).
Erzeugt den Effekt eines Fotos mit Fisheye-Objektiv.
Die folgende Option ist im &-Menü verfügbar:
• Filterstärke: Das Ausmaß des Fisheye-Effekts. Wählen Sie
zwischen p (stark), q (normal) und r (schwach).
Zeichnet die Haut von bis zu drei Porträtobjekten gleichzeitig weich. Das Ausmaß der Weichzeichnung lässt sich mit
der Option »Filterstärke« im &-Menü regeln; wählen Sie
zwischen P (stark), Q (normal) und R (schwach).
Für die Aufnahme schwach beleuchteter Landschaften und
Stadtansichten.
Für die Aufnahme von Porträts vor schwach beleuchtetem
Hintergrund.
Für brillante Aufnahmen von Landsch aften und Stadtansichten.
Für Nahaufnahmen von Blumen, Insekten und anderen
kleinen Objekten.
60
Das &-Menü (Feature) (0 11)
A
Im Kreativmodus werden durch Drücken auf & die nachfolgend aufgeführten
Menüpunkte angezeigt. Die verfügbaren Menüpunkte hängen vom gewählten
Kreativmodus ab (0 59).
Die Details in Lichtern und Schatten werden mithilfe des HDR-Verfahrens bewahrt (High Dynamic Range). Jedes Mal wenn der Auslöser vollständig gedrückt wird, nimmt die Kamera zwei Fotos in schneller Folge
auf und kombiniert sie, um ein breites Spektrum an Tonwerten in kontrastreichen Motiven zu erhalten. Das integrierte Blitzgerät zündet nicht.
Das Verarbeiten der Bilder kann einen Moment dauern; das endgültige
Bild erscheint, wenn die Verarbeitung abgeschlossen ist.
+
Erste Belichtung
R
(dunkler)
Aufnahmen mit HDR
D
Die Bildränder werden etwas beschnitten. Die gewünschten Ergebnisse werden
unter Umständen nicht erzielt, wenn die Kamera während der Aufnahme
bewegt wird oder sich etwas im Motiv verändert. Abhängig vom Motiv kann die
Schattierung ungleichmäßig sein, und es können Schatten um helle Objekte
oder helle Säume um dunkle Objekte herum erscheinen.
Zweite Belichtung
(heller)
Kombiniertes HDR-Bild
62
Einfach-Panorama
Folgen Sie der nachstehenden Beschreibung, um Panoramafotos aufzunehmen. Während der Aufnahme fokussiert die Kamera mit der automatischen Messfeldsteuerung (0 188); die Gesichtserkennung (0 40)
ist nicht verfügbar. Die Belichtungskorrektur (0 101) kann verwendet
werden; das integrierte Blitzgerät zündet nicht.
Stellen Sie Schärfe und Belichtung ein.
1
Wählen Sie den Bildausschnitt
für den Ausgangspunkt des
Schwenk-Panoramas und drücken Sie den Auslöser bis zum
ersten Druckpunkt. Auf dem
Monitor erscheinen Hilfslinien.
Beginnen Sie mit der Aufnahme.
2
Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter und lassen
Sie dann den Auslöser los. Im
Monitorbild werden die Symbole 1, 3, 4 und 2 eingeblendet, um die möglichen
Schwenkrichtungen anzuzeigen.
Schwenken Sie die Kamera.
3
Schwenken Sie die Kamera wie nachfolgend dargestellt langsam nach oben,
unten, links oder rechts. Die Aufnahme
beginnt, sobald die Kamera die Schwenkrichtung erkennt; auf dem Monitor
erscheint ein Fortschrittsbalken. Die Aufnahme stoppt automatisch, wenn das
Ende des Panoramas erreicht ist.
Fortschrittsbalken
R
63
Ein Beispiel für das Schwenken der Kamera ist unten abgebildet.
Schwenken Sie die Kamera in einem gleichmäßigen Bogen entweder
horizontal oder vertikal, ohne dabei Ihre Position zu verändern.
Richten Sie die Geschwindigkeit der Schwenkbewegung nach der
unter »Bildgröße« im Aufnahmemenü gewählten Option: etwa
15 Sekunden sind für einen kompletten Schwenk nötig, wenn
A »Normal-Panorama« gewählt ist, etwa 30 Sekunden, wenn
B »Breit-Panorama« gewählt ist.
R
Panoramafotos
A
Mit stark verzeichnenden Weitwinkelobjektiven erhalten Sie möglicherweise
nicht die gewünschten Resultate. Eine Fehlermeldung erscheint, falls die Kamera
zu schnell oder ungleichmäßig geschwenkt wird. Weil die Panoramen aus mehreren Aufnahmen zusammengesetzt werden, kann es bei folgenden Motiven
und Aufnahmesituationen vorkommen, dass Übergänge zwischen den Einzelbildern sichtbar sind und das erwünschte Resultat nicht erreicht wird: Objekte in
Bewegung; Leuchtreklame oder andere Objekte, die rasch ihre Farbe oder Helligkeit ändern; Objekte zu nah an der Kamera; dunkle Objekte; Motivbereiche wie
der Himmel oder das Meer, die eine einheitliche Farbe haben oder aus einfachen,
sich wiederholenden Mustern bestehen.
Das fertige Panoramabild ist ein wenig schmaler als der beim Aufnehmen sichtbare Bildausschnitt. Falls die Aufnahme vor Erreichen der Mitte endet, wird kein
Panorama aufgezeichnet; wenn die Aufnahme nach der Mitte endet, aber bevor
das Panorama vollständig ist, wird der fehlende Teil im Bild grau dargestellt.
64
❚❚ Panoramafotos wiedergeben
Panoramafotos lassen sich betrachten, indem man J drückt, wenn eine
Panorama-Aufnahme in der Einzelbildwiedergabe angezeigt wird
(0 37). Der Anfang des Panoramas erscheint so auf dem Monitor, dass
die kürzere Seite den Bildschirm ausfüllt. Die Kamera scrollt dann in der
Original-Schwenkrichtung durch das Bild.
Bedienhilfe
Die folgenden Bedienvorgänge können ausgeführt werden:
VorgangBedienungBeschreibung
Hält die Wiedergabe
Pause
Wiedergabe
Vorlauf/Rücklauf
Rückkehr zur
Einzelbild-
wiedergabe
an. Am unteren
Bildrand erscheint ein
Navigationsfenster.
Hiermit setzen Sie die Wiedergabe fort, wenn die
Panorama-Wiedergabe angehalten wurde oder
J
während der Vorlauf/Rücklauf benutzt wird.
Drücken Sie 4 zum Zurückspulen und 2 zum
Vorspulen. Bei angehaltener Wiedergabe springt das
Panorama um jeweils einen Abschnitt zurück oder
vor; halten Sie die Taste für einen kontinuierlichen
Rück- oder Vorlauf gedrückt.
Drücken Sie 1 oder K, um zur Einzelbildwied ergabe
/K
zurückzukehren.
R
65
Selektive Farbe
Alle Farben außer dem gewählten Farbton werden in der Aufnahme
schwarz-weiß abgebildet.
Wählen Sie »Farbe wählen«.
1
Drücken Sie &, um das &-Menü (Feature)
anzuzeigen, markieren Sie anschließend
»Farbe wählen« und drücken Sie J.
Wählen Sie eine Farbe aus.
2
Wählen Sie mit den Multifunktionswähler
eine Farbe und drücken Sie J.
R
Fotografieren Sie.
3
Drücken Sie für die Aufnahme den Auslöser vollständig herunter.
Nur der ausgewählte Farbton wird farbig abgebildet; alle anderen
Farbtöne erscheinen als Graustufen.
66
Fotografieren mit den Belichtungssteuerungen
Einstellrad
P, S, A und M
Die Belichtungssteuerungen P, S, A und M bieten
Ihnen unterschiedliche Möglichkeiten, um auf
Belichtungszeit und Blende Einfluss zu nehmen.
Wählen Sie eine Belichtungssteuerung aus und
stellen Sie Belichtungszeit und/oder Blende passend
zu Ihren gestalterischen Absichten ein.
P Programmautomatik
In diesem Modus wählt die Kamera automatisch die Belichtungszeit und
die Blende für eine in den meisten Aufnahmesituationen optimale
Belichtung. Dieser Modus eignet sich besonders für Schnappschüsse
und andere Situationen, in denen Sie der Kamera die Kontrolle über
Belichtungszeit und Blende überlassen wollen.
Wählen einer Kombination von Belichtungszeit und Blende
A
Obwohl die von der Kamera gewählte Belichtungszeit und Blende optimale Ergebnisse erzielen, können Sie auch aus anderen Kombinationen wählen,
die dieselbe Belichtung bewirken (»Programmverschiebung«). Drehen Sie das Einstellrad na ch rechts
für große Blendenöffnungen (niedrige Blendenwerte), um Details im Hintergrund unscharf werden zu lassen, oder für kurze Belichtungszeiten, um
Bewegungen »einzufrieren«. Drehen Sie das Einstellrad nach links für kleine Blendenöffnungen
(hohe Blendenwerte), um die Tiefenschärfe zu vergrößern, oder für lange Belichtungszeiten, um
Bewegungsunschärfe zu erzeugen. Während die
Programmverschiebung aktiv ist, erscheint das
Symbol U.
R
Wiederherstellen der Standardeinstellungen für Belichtungszeit und Blende
A
Wenn Sie die Standardeinstellungen für Belichtungszeit und Blende wiederherstellen möchten, drehen Sie das Einstellrad, bis U nicht mehr angezeigt wird,
oder schalten Sie die Kamera aus. Die Standardwerte für Belichtungszeit und
Blende werden automatisch wiederhergeste llt, wenn die Kamera in den Standby
(Ruhemodus) geht.
67
S Blendenautomatik
Einstellrad
Bei der Blendenautomatik wählen Sie die Belichtungszeit aus und die
Kamera wählt automatisch die dazu passende Blende, mit der eine optimale Belichtung erzielt wird. Verwenden Sie lange Belichtungszeiten,
um Bewegungen durch Verwischen des Motivs zu betonen, oder kurze
Belichtungszeiten, um Bewegungen »einzufrieren«.
Kurze Belichtungszeit (
1
/
160 0 s)Lange Belichtungszeit (1 s)
❚❚ Auswahl der Belichtungszeit
Wählen Sie durch Drehen des Einstellrads eine
R
Belichtungszeit zwischen 30 s und
Drehen Sie das Einstellrad für kürzere Belichtungszeiten nach rechts, für längere Belichtungszeiten nach links.
Serienaufnahmen
A
Die gewählte Belichtungszeit kann sich ändern,
wenn eine Bildrate von 10 Bilder/s oder schneller
im Serienaufnahmemodus (0 97) ausgewählt
wird.
68
1
/
16.000 s.
A Zeitautomatik
Bei der Zeitautomatik wählen Sie die Blende aus und die Kamera wählt
automatisch die dazu passende Belichtungszeit, mit der eine optimale
Belichtung erzielt wird. Große Blendenöffnungen (niedrige Blendenwerte) verringern die Tiefenschärfe, wodurch die Objekte vor und hinter
dem Hauptobjekt unscharf werden. Kleine Blendenöffnungen (hohe
Blendenwerte) vergrößern die Tiefenschärfe, wodurch Vorder- und
Hintergrund scharf abgebildet werden. Geringe Tiefenschärfe wird
normalerweise bei Porträts angewandt, um die Details im Hintergrund
unscharf werden zu lassen. Eine ausgedehnte Tiefenschärfe sorgt bei
Landschaftsfotos für Schärfe von Nah bis Unendlich.
Große Blendenöffnung (1:5,6)Kleine Blendenöffnung (1:16)
❚❚ Auswahl der Blende
Drehen Sie den Multifunktionswähler für größere Blendenöffnungen (niedrige Blendenwerte) gegen den Uhrzeigersinn, für kleinere
Blendenöffnungen (hohe Blendenwerte) im
Uhrzeigersinn. Die kleinste und größte Blende
hängt vom aktuell verwendeten Objektiv ab.
R
69
M Manuell
Einstellrad
Bei der manuellen Belichtungssteuerung stellen Sie sowohl Belichtungszeit als auch Blende selbst ein.
❚❚ Auswahl von Belichtungszeit und Blende
Stellen Sie Belichtungszeit und Blende selbst
ein und prüfen Sie die Belichtung anhand der
Belichtungsskala (0 71). Drehen Sie das Einstellrad zum Verstellen der Belichtungszeit
und den Multifunktionswähler zum Verstellen
der Blende: Das Drehen des Bedienungselements nach rechts bewirkt kürzere Belichtungszeiten bzw. kleinere Blendenöffnungen
(höhere Blendenwerte), das Drehen nach links
sorgt für längere Belichtungszeiten bzw. größere Blendenöffnungen (niedrigere Blenden-
R
werte). Die Belichtungszeit kann auf Werte
von kurzen
1
/
16.000 s bis langen 30 s eingestellt
werden. Oder auf »Bulb« (Langzeitbelichtung),
um den Verschluss für unbestimmte Zeit offen zu lassen (0 72). Die
Blende kann auf Werte zwischen der kleinsten und der größten Blende
des benutzten Objektivs eingestellt werden.
Serienaufnahmen
A
Die gewählte Belichtungszeit kann sich ändern, wenn eine Bildrate von
10 Bilder/s oder schneller im Serienaufnahmemodus (0 97) ausgewählt wird.
70
Die Belichtungsskala
A
Die Belichtungsskala zeigt an, ob das Foto mit den
aktuellen Einstellungen unter- oder überbelichtet
wird (außer wenn »Bulb« (Langzeitbelichtung) als
Belichtungszeit gewählt wird).
Optimale BelichtungUnterbelichtung um
ISO-Empfindlichkeit (Belichtungssteuerungen P, S, A und M)
A
Ist eine »automatische« Option für »ISO-Empfindlichkeit« (0 172) ausgewählt,
passt die Kamera automatisch die Empfindlichkeit innerhalb des eingestellten
Bereichs an, wenn die optimale Belichtung nicht mit der gewählten Belichtungszeit oder Blende erreicht werden kann.
Das &-Menü (Feature) (0 11)
A
In den Modi P, S, A und M werden durch Drücken auf & die nachfolgend aufgeführten Menüpunkte angezeigt.
Wählen Sie »Bulb« (Langzeitbelichtung) als
Zeiteinstellung für Aufnahmen von Lichtspuren, vom Sternenhimmel, von Nachtlandschaften oder Feuerwerk. Der Verschluss
bleibt offen, solange der Auslöser gedrückt
gehalten wird. Es empfiehlt sich die Verwendung eines Stativs, um Verwacklungsunschärfe zu vermeiden.
Machen Sie die Kamera aufnahmebereit.
1
Montieren Sie die Kamera auf ein Stativ oder stellen Sie sie auf eine
ebene, stabile Unterlage. Verwenden Sie einen vollständig aufgeladenen Akku oder einen optionalen Netzadapter mit Akkufacheinsatz, um zu vermeiden, dass vor dem Ende der Belichtung der Strom
R
zur Neige geht. Beachten Sie, dass bei Langzeitbelichtungen Rauschen auftreten kann (helle Punkte, zufällig angeordnete helle Pixel
oder Schleier). Helle Punkte und Schleier lassen sich reduzieren,
indem man im Aufnahmemenü »Ein« für »Rauschunt. bei LZ-Bel.«
einstellt (0 179).
Wählen Sie »Bulb« (Langzeitbelichtung)
2
als Zeiteinstellung.
Drehen Sie das Einstellrad nach links, um
»Bulb« (Langzeitbelichtung) zu wählen.
72
Öffnen Sie den Verschluss.
3
Drücken Sie nach dem Scharfstellen den Auslöser vollständig durch.
Halten Sie den Auslöser gedrückt, bis Sie die Belichtung beenden
möchten.
Schließen Sie den Verschluss.
4
Nehmen Sie Ihren Finger vom Auslöser.
Die Aufnahme wird nach etwa zwei Minuten automatisch beendet.
Beachten Sie, dass die Speicherung von Langzeitbelichtungen länger
dauern kann.
R
73
a Objekte in Bewegung fotografieren (Sportmodus)
Wählen Sie den a-Modus (Sport) für das Fotografieren bei Sportereignissen und von anderen Objekten, die sich schnell bewegen. Die Kamera
nimmt kontinuierlich Fotos auf, solange der Auslöser vollständig heruntergedrückt ist (0 97).
Wählen Sie den Sportmodus.
1
Drehen Sie das Funktionswählrad auf a.
Zeigen Sie die Optionen für die
2
R
Aufnahmebetriebsart an.
Drücken Sie 4 (C), um die Optionen für die
Aufnahmebetriebsart anzuzeigen.
Wählen Sie eine Bildrate.
3
Markieren Sie die gewünschte Bildrate und
drücken Sie J. Die Bildrate wird als Anzahl
der aufgenommenen Bilder pro Sekunde
angegeben (B/s); zur Wahl stehen Bildraten
mit ca. 5, 10, 20, 30 oder 60 B/s (I, Q, R, S bzw. T). Mit Ausnahme der
Einstellung I können pro Serie maximal
20 Fotos aufgenommen werden.
Wählen Sie den Bildausschnitt und
4
beginnen Sie mit der Aufnahmeserie.
Während der Auslöser vollständig
gedrückt gehalten wird, nimmt die
Kamera Bild für Bild auf.
74
Das &-Menü (Feature)
A
Das &-Menü ist nicht verfügbar.
Sportmodus
A
Die Kamera arbeitet mit Einzelfeldsteuerung (0 188) und kontinuierlichem AF
(0 184). Das Blitzgerät, das AF-Hilfslicht, die Gesichtserkennung (0 191) und die
Bildkontrolle (0 195) sind automatisch abgeschaltet.
Serienaufnahmen
D
Die Kontrollleuchte für den Speicherkartenzugriff (0 35) leuchtet auf, während
die Fotos auf der Speicherkarte gespeichert werden. Je nach Aufnahmesituation
und Schreibgeschwindigkeit der Speicherkarte kann der Speichervorgang nach
Beenden der Aufnahmeserie noch etwas andauern. Ist der Akku erschöpft, bevor
alle Fotos gespeichert sind, wird die Auslösung deaktiviert und die restlichen
Bilder werden auf die Speicherkarte übertragen.
Fotos ansehen
A
Jede Aufnahmeserie wird als Gruppe wiedergegeben. Dies lässt sich mit dem
Menüpunkt »Anz.opt. für Serienaufn.« im Wiedergabemenü ändern (0 152).
Größe des Pufferspeichers
A
Die Kamera ist mit einem Pufferspeicher zum Zwischenspeichern ausgestattet, sodass die Aufnahme
fortgesetzt werden kann, während Fotos auf die
Speicherkarte geschrieben werden. Die ungefähre
Anzahl der Bilder, die bei den aktuellen Einstellungen im Pufferspeicher gespeichert werden können,
wird angezeigt, während der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt ist (diese Zahl ist nur ein
Näherungswert und hängt von den Aufnahmebedingungen ab). Die Abbildung
zeigt die Anzeige, wenn im Pufferspeicher noch Platz für etwa 20 Bilder ist.
R
75
u Der beste Augenblick (Best Moment Capture)
Wählen Sie ein Bild (oder mehrere) aus 20 Aufnahmen, die kurz vor oder
nach dem Auslösen im temporären Speicher aufgezeichnet wurden
(Multi-Moment-Auswahl). Oder wählen Sie den Zeitpunkt für das Auslösen der Aufnahme, während die Szene in Zeitlupe wiedergegeben
wird (Live-Zeitlupe). Ferner können Sie die Wahl der besten Aufnahme,
basierend auf Bildausschnitt und Objektbewegung, der Kamera überlassen (Smart Photo Selector).
Die Bilder manuell auswählen (Multi-Moment-Auswahl)
Wählen Sie bis zu 20 Bilder aus den 20 Aufnahmen, die kurz vor oder
nach dem vollständigen Herunterdrücken des Auslösers gespeichert
wurden.
R
Wählen Sie den Modus u.
1
Drehen Sie das Funktionswählrad auf
u (Best Moment Capture).
76
Wählen Sie »Multi-Moment-Auswahl«.
2
Drücken Sie & (Feature), um das &-Menü
anzuzeigen. Markieren Sie »Best Moment Capture« und drücken Sie J, markieren
Sie dann »Multi-Moment-Auswahl« und
drücken Sie J.
Wählen Sie den Bildausschnitt.
3
Wählen Sie den Bildausschnitt mit dem
Hauptobjekt in der Bildmitte.
Beginnen Sie mit der Zwischenspeicherung
4
von Fotos.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt, um scharfzustellen (0 34).
Ein &-Symbol erscheint, wenn die Kamera
beginnt, Bilder im Pufferspeicher abzulegen.
R
77
R
Machen Sie die Aufnahme.
5
Drücken Sie den Auslöser sanft vollständig
herunter. Die 20 Bilder, die in der Zeit kurz
vor und nach dem vollständigen Herunterdrücken des Auslösers im Puffer gespeichert wurden, werden in den temporären
Speicher kopiert. Oben im Monitorbild
erscheint eine Anzeige.
Wählen Sie bis zu 20 Bilder aus.
6
Drücken Sie 4 oder 2, um durch die Bilder
zu blättern, und drücken Sie 1 oder 3, um
diese auszuwählen oder die Auswahl aufzuheben. Die Anzahl der standardmäßig
ausgewählten Bilder hängt von der für
»Gesp. Bilder (Standard)« gewählten
Option im &-Menü (Feature) ab. Ausgewählte Bilder sind in der Anzeige durch
Punkte gekennzeichnet.
Speichern Sie die ausgewählten Bilder.
7
Drücken Sie J, um die ausgewählten Bilder auf der Speicherkarte zu
speichern. Die Kontrollleuchte für den Speicherkartenzugriff leuchtet während des Speichervorgangs. Je nach den Bedingungen bei
der Aufnahme und der Schreibgeschwindigkeit der Speicherkarte
kann es etwas dauern, bis die ausgewählten Bilder gespeichert sind.
Danach werden die Bilder bei der Wiedergabe als einzelne Gruppe
behandelt.
Anzahl der Bilder zum
Löschen
Anzahl der Bilder zum
Speichern
78
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.