NIKON 1 J4 Manuel de référence [fr]

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel de référence
Fr
Veillez à lire attentivement toutes les instructions afin d’utiliser au mieux votre appareil photo et gardez-les toujours à la disposition de ceux qui auront à se servir de l’appareil.
Réglages de l’appareil photo
Les explications données dans ce manuel supposent que l’on utilise les réglages par défaut.
Symboles et conventions
Afin de localiser plus aisément les informations utiles, ce manuel utilise les symboles et conventions suivants :
Cette icône signale les avertissements ; il s’agit d’informations à lire impérativement avant d’utiliser l’appareil photo afin d’éviter
D
d’endommager celui-ci.
Cette icône signale les remarques ; il s’agit d’informations à lire
A
impérativement avant d’utiliser l’appareil photo.
Cette icône signale les références à d’autres pages de ce manuel.
0
Les symboles 1, 3, 4 et 2 représentent respectivement le haut, le bas, la gauche et la droite du sélecteur multidirectionnel.
A Pour votre sécurité
Avant d’utiliser l’appareil photo pour la première fois, lisez les consignes de sécurité se trouvant dans la section « Pour votre sécurité » (0 xi–xiii).
Utilisation optimale de votre appareil photo 0 ii
Table des matières 0 iv
Introduction 0 1
s
Prise de vue et visualisation des photos 0 28
z
Enregistrement et lecture de vidéos 0 54
y
Autres modes de prise de vue 0 63
R
Photographie avancée 0 79
t
Wi-Fi 0 93
T
Visualisation avancée 0 103
I
Connexions 0 114
Q
Menu Visualisation 0 128
o
Menu Prise de vue 0 139
i
Menu Vidéos 0 164
(
Menu Traitement d’image 0 169
)
Menu Configuration 0 183
g
Remarques techniques 0 192
n
i

Utilisation optimale de votre appareil photo

Prenez des photos à l’aide du déclencheur.
Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 6.
Déclencheur
Réalisez des vidéos à l’aide de la commande d’enregistrement vidéo.
Appuyez sur la commande d’enregistrement vidéo pour enregistrer des vidéos en modes Automatique (0 28), Créativité (0 38) et Vidéo avancée (0 54).
Commande d’enregistrement vidéo
Téléchargez les images sur un ordinateur.
Installez le logiciel fourni (0 114) et copiez les photos et les vidéos sur votre ordinateur à l’aide de ViewNX 2 (0 118).
Visionnez les images en haute définition.
Utilisez un câble HDMI pour raccorder l’appareil photo à un téléviseur HD (0 121).
ii

Accessoires

Élargissez vos horizons photographiques grâce à un large éventail d’objectifs interchangeables et d’autres accessoires (0 192).
Objectifs
Logiciel pour appareils photo numériques Nikon (disponible sur CD)
Adaptateurs pour monture
Caissons étanches
iii

Table des matières

Utilisation optimale de votre appareil photo ................................ ii
Accessoires ......................................................................................................iii
Pour votre sécurité ............................................................................. xi
Mentions légales............................................................................... xiv
Sans fil................................................................................................. xix
Introduction 1
Avant de commencer.......................................................................... 1
Nomenclature de l’appareil photo................................................... 2
Utilisation de l’écran tactile .............................................................11
Premières étapes ............................................................................... 16
Prise de vue et visualisation des photos 28
Photographie « Viser et photographier » (mode
Automatique) ...............................................................................28
Visualisation des photos........................................................................... 31
Suppression des photos ........................................................................... 32
Contrôle du résultat en temps réel.......................................................36
Sélection d’un mode Créativité ......................................................38
Sélection d’un mode adapté au sujet ou à la situation................. 39
Prise de vue en modes P, S, A et M..........................................................41
Palette créative ............................................................................................47
HDR .................................................................................................................. 48
Panoramique simplifié .............................................................................. 49
Couleur sélective......................................................................................... 52
Traitement croisé ........................................................................................53
Enregistrement et lecture de vidéos 54
Enregistrement de vidéos................................................................54
Prendre des photos pendant l’enregistrement de vidéos ...........59
Lecture des vidéos...................................................................................... 60
Suppression de vidéos .............................................................................. 61
iv
Autres modes de prise de vue 63
u Sélection de l’instant (Meilleur moment)................................ 63
Sélection manuelle de l’image (Sélection active) ............................63
Votre sélection (Affichage au ralenti)...................................................67
Sélection de l’appareil photo (Sélecteur photo optimisé) ...........69
z Association de photos et de courtes séquences vidéo
(mode Instant animé) ................................................................. 74
Visualisation des Instants animés..........................................................78
Suppression d’Instants animés...............................................................78
Photographie avancée 79
Mode rafale ........................................................................................ 79
Modes retardateur ............................................................................ 81
Correction de l’exposition ............................................................... 83
Flash intégré ...................................................................................... 84
Ouverture automatique du flash ...........................................................84
Ouverture manuelle du flash ..................................................................86
Options de prise de vue tactile....................................................... 90
Mode Automatique ....................................................................................90
Mode Créativité............................................................................................90
Mode Vidéo avancée..................................................................................91
Wi-Fi 93
Possibilités offertes par le Wi-Fi ..................................................... 93
Accès à l’appareil photo................................................................... 94
WPS (Android uniquement) ....................................................................95
Saisie du code PIN (Android uniquement).........................................96
SSID (Android et iOS) .................................................................................97
Transfert des photos vers un périphérique mobile.................... 99
Transfert des photos une par une .........................................................99
Transfert de plusieurs photos .............................................................. 101
v
Visualisation avancée 103
Informations sur les photos...........................................................103
Visualisation par planche d’imagettes ........................................106
Visualisation par calendrier ...........................................................107
Fonction Loupe ................................................................................108
Suppression des photos .................................................................109
Suppression de la photo en cours ......................................................109
Menu Visualisation ...................................................................................109
Classement des photos ..................................................................110
Diaporamas.......................................................................................111
Connexions 114
Installation du logiciel fourni ........................................................114
Configuration système requise............................................................116
Visualisation et modification des photos sur un ordinateur...118
Transfert des photos ................................................................................118
Visualisation des photos.........................................................................120
Visualisation des photos sur un téléviseur.................................121
Périphériques haute définition ............................................................121
Impression de photos .....................................................................123
Connexion de l’imprimante ..................................................................123
Impression vue par vue ..........................................................................124
Impression de plusieurs photos ..........................................................126
Création d’une commande d’impression DPOF : réglage
d’impression ..........................................................................................127
Menu Visualisation 128
Sélection de plusieurs images..............................................................130
Affichage des images......................................................................131
Rotation des images .......................................................................131
Protéger.............................................................................................131
Classement........................................................................................131
vi
D-Lighting......................................................................................... 132
Redimensionner .............................................................................. 133
Recadrer ............................................................................................ 134
Zoom priorité visage ......................................................................135
Éditer la vidéo .................................................................................. 135
Combiner vidéos de 4 s.................................................................. 137
Combiner des vidéos NMS ............................................................ 138
Menu Prise de vue 139
Réinitialiser les options .................................................................. 142
Mode d’exposition .......................................................................... 142
Qualité d’image ............................................................................... 143
Taille d’image...................................................................................143
Sélection active ............................................................................... 146
Nbre de vues enregistrées............................................................. 146
Vidéo avant/après........................................................................... 147
Format de fichier ............................................................................. 148
Flou .................................................................................................... 148
Effet app. photo jouet .................................................................... 149
Mesure............................................................................................... 149
Contrôle auto. distorsion............................................................... 150
Espace colorimétrique ................................................................... 151
D-Lighting actif................................................................................152
Réduction du bruit ..........................................................................153
VR optique ........................................................................................ 153
VR électronique ............................................................................... 154
Mode de mise au point................................................................... 155
Mise au point manuelle.......................................................................... 157
Mode de zone AF............................................................................. 159
Mémorisation de la mise au point...................................................... 160
vii
Priorité visage ..................................................................................161
Illuminateur AF intégré ..................................................................161
Contrôle du flash .............................................................................162
Correction du flash ..........................................................................163
Flash photo sous-marine................................................................163
Menu Vidéos 164
Réinitialiser options vidéo .............................................................166
Ralenti................................................................................................166
Taille d’image/cadence ..................................................................167
Options audio des vidéos ..............................................................168
Capture automatique d’images....................................................168
Menu Traitement d’image 169
Réinit. options traitement..............................................................170
Balance des blancs ..........................................................................170
Réglage précis de la balance des blancs ..........................................171
Pré-réglage manuel..................................................................................172
Sensibilité (ISO) ................................................................................175
Picture Control .................................................................................176
Modification des Picture Control ........................................................176
Picture Control perso. .....................................................................180
Éditer/enregistrer......................................................................................180
Charger/enregistrer .................................................................................181
Réduction du bruit ISO ...................................................................182
Menu Configuration 183
Réinitialiser les options ..................................................................185
Formater la carte .............................................................................185
Photo si carte absente ?..................................................................185
viii
Affichage........................................................................................... 185
Luminosité des affichages..................................................................... 185
Affichage du quadrillage ....................................................................... 186
Prise de vue ................................................................................................ 186
Visualisation ............................................................................................... 186
Mode silencieux............................................................................... 186
Réglages du son .............................................................................. 187
Extinction automatique ................................................................. 187
Commandes écran tactile ..............................................................187
Mémo. expo. déclencheur .............................................................187
Réduction scintillement .................................................................188
Réinitialiser n° fichiers ....................................................................188
Fuseau horaire et date ................................................................... 189
Langue (Language)......................................................................... 189
Rotation auto des images.............................................................. 190
Correction des pixels ...................................................................... 191
Version du firmware ....................................................................... 191
Remarques techniques 192
Accessoires disponibles en option .............................................. 192
Cartes mémoire agréées........................................................................ 194
Fixation du connecteur d’alimentation et de l’adaptateur
secteur..................................................................................................... 195
Rangement et nettoyage...............................................................197
Rangement ................................................................................................. 197
Nettoyage ................................................................................................... 197
Entretien de l’appareil photo et de l’accumulateur :
précautions................................................................................. 198
Réglages disponibles...................................................................... 202
Réglages par défaut........................................................................ 205
Capacité des cartes mémoire........................................................206
ix
Dépannage .......................................................................................209
Accumulateur/affichage.........................................................................209
Prise de vue (tous les modes) ...............................................................209
Prise de vue (modes P, S, A et M)...........................................................211
Vidéos............................................................................................................211
Options de prise de vue tactile ............................................................211
Visualisation................................................................................................212
Wi-Fi (réseaux sans fil) .............................................................................212
Divers.............................................................................................................212
Messages d’erreur ...........................................................................213
Caractéristiques techniques ..........................................................216
Appareil photo numérique Nikon 1 J4 ..............................................216
Autonomie de l’accumulateur .............................................................233
Index ..................................................................................................234
x

Pour votre sécurité

Afin d’éviter d’endommager votre produit Nikon et de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez attentivement et intégralement les consignes de sécurité ci-dessous avant d’utiliser cet appareil. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui pourraient se servir de l’appareil.
Le non-respect des consignes exposées dans cette section peut entraîner certaines conséquences signalées par le symbole suivant :
Cette icône indique les avertissements. Pour éviter toute blessure potentielle, lisez l’ensemble des avertissements avant d’utiliser cet
A
appareil Nikon.
❚❚AVERTISSEMENTS
Le soleil ne doit pas être intégré à votre
A
cadrage. Lorsque vous photographiez un sujet à contre-jour, veillez à ce que le soleil soit toujours situé entièrement à l’extérieur du cadre. Lorsque le soleil se trouve près du cadre ou dans celui-ci, la lumière du soleil risque de se concentrer dans l’appareil photo et de provoquer un incendie.
En cas de dysfonctionnement, mettez
A
immédiatement l’appareil photo hors tension . Si vous remarquez la présence de fumée ou une odeur inhabituelle s’échappant de l’appareil ou de l’adaptateur secteur (disponible séparément), débranchez l’adaptateur secteur et enlevez immédiatement l’accumulateur en prenant soin de ne pas vous brûler. Continuer d’utiliser l’appareil risque d’entraîner des blessures. Une fois l’accumulateur retiré, emportez votre matériel à un centre Nikon agréé pour le faire contrôler.
N’utilisez pas l’appareil en présence de
A
substances inflammables. N’utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable car cela risque de provoquer une explosion ou un incendie.
Gardez-le au sec. N’immergez pas
A
l’appareil photo, ne l’exposez pas à l’eau ou ne le manipulez pas avec les mains mouillées. Si vous ne maintenez pas ce produit au sec, vous risquez de l’endommager, de provoquer un incendie ou de recevoir une décharge électrique. Si vous le manipulez avec les mains mouillées, vous risquez également de recevoir une décharge électrique.
Ne le démontez pas. Tout contact avec les
A
composants internes du produit peut entraîner des blessures. En cas de dysfonctionnement, seul un technicien qualifié est autorisé à réparer l’appareil. Si l’appareil photo venait à se briser suite à une chute ou à un accident, retirez l’accumulateur et/ou débranchez l’adaptateur secteur, puis emportez votre matériel dans un centre Nikon agréé pour le faire contrôler.
Gardez votre matériel hors de portée des
A
enfants. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque de blessure. En outre, notez que les petites pièces présentent un risque d’étouffement. Si jamais un enfant avalait une pièce quelconque de ce matériel, consultez un médecin immédiatement.
xi
Ne mettez pas la courroie autour du cou d’un
A
bébé ou d’un enfant. Placée autour du cou d’un bébé ou d’un enfant, la courroie de l’appareil photo présente des risques de strangulation.
Suivez les instructions dispensées par le
A
personnel aérien ou hospitalie r. Cet appareil photo émet des fréquences radio qui peuvent interférer avec le matériel médical ou le système de navigation des avions. Désactivez la fonctionnalité de réseau sans fil avant de monter à bord d’un avion. Par ailleurs, mettez l’appareil photo hors tension pendant le décollage et l’atterrissage. Dans les établissements hospitaliers, suivez les instructions dispensées par le personnel concernant l’utilisation des périphériques sans fil.
Ne restez pas longtemps au contact direct de
A
l’appareil photo, de l’accumulateur ou du chargeur lorsque ceux-ci sont allumés ou en cours d’utilisation. Certains éléments de
ce matériel peuvent devenir chauds. Laisser ce matériel en contact direct avec la peau pendant de longues périodes peut entraîner des brûlures superficielles.
Ne laissez pas ce produit exposé à des
A
températures excessivement chaudes, comme dans une voiture fermée ou en plein soleil.
Vous risqueriez de l’endommag er ou de provoquer un incendie.
Ne pointez pas le flash en direction du
A
conducteur d’un véhicule motorisé. Le non­respect de cette consigne peut provoquer des accidents.
Utilisez le flash avec précaution.
A
L’utilisation du flash à proximité
immédiate de la peau ou d’autres objets peut provoquer des brûlures.
L’utilisation d’un flash à proximité des
yeux de votre sujet peut provoquer des troubles visuels temporaires. Le flash doit être situé à au moins un mètre du sujet. Soyez particulièrement attentif si vous photographiez des bébés.
Évitez tout contact avec les cristaux liquides.
A
Si le moniteur venait à se briser, veillez à ne pas vous couper avec les bris de verre et à éviter tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
Ne transportez pas les trépieds avec un
A
objectif ou un appareil photo attaché. Vous pourriez trébucher ou blesser d’autres personnes en les heurtant accidentellement.
Respectez les consignes de manipulation des
A
accumulateurs. En cas de manipulation inappropriée, les accumulateurs risquent de fuir ou d’exploser. Observez scrupuleusement les consignes suivantes lorsque vous manipulez les accumulateurs destinés à cet appareil :
Utilisez uniquement des
accumulateurs agréés pour ce matériel.
Ne court-circuitez pas et ne démontez
pas l’accumulateur.
Assurez-vous que le matériel est bien
hors tension avant de remplacer l’accumulateur. Si vous utilisez un adaptateur secteur, veillez à ce qu’il soit débranché.
xii
N’essayez pas d’insérer l’acc umulateur
à l’envers.
N’exposez pas l’accumulateur aux
flammes ni à une chaleur excessive.
Évitez tout contact avec l’eau.
En cas de transport de l’accumulateur,
remettez le cache-contacts en place. Ne transportez pas ou ne conservez pas l’accumulateur avec des objets métalliques tels que des colliers ou des épingles à cheveux.
Les accumulateurs sont susceptibles
de fuir lorsqu’ils sont complètement déchargés. Pour éviter d’endommager votre matériel, prenez soin de retirer l’accumulateur dès qu’il est déchargé.
Lorsque vous n’utilisez pas
l’accumulateur, remettez le cache­contacts en place et rangez-le à l’abri de la chaleur et de l’humidité.
L’accumulateur peut être chaud
immédiatement après son utilisation ou en cas d’utilisation prolongée. Avant de le retirer, mettez l’appareil hors tension et attendez que l’accumulateur refroidisse.
Cessez immédiatement toute
utilisation si vous remarquez une quelconque modification de l’accumulateur, comme une décoloration ou une déformation.
Respectez les consignes de manipulation du
A
chargeur :
Gardez-le au sec. Le non-respect de
cette consigne peut entraîner un risque de blessure ou de dysfonctionnement du produit suite à un incendie ou à un choc électrique.
Ne court-circuitez pas les contacts du
chargeur. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une surchauffe et endommager le chargeur.
Éliminez la poussière présente sur ou
auprès des composants métalliques de la prise à l’aide d’un chiffon sec. Une utilisation prolongée peut provoquer un incendie.
Ne vous approchez pas du chargeur
pendant un orage. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un choc électrique.
Ne manipulez pas la prise ou le
chargeur avec les mains mouillées. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque de blessure ou de dysfonctionnement du produit suite à un incendie ou à un choc électrique.
Ne l’utilisez pas avec des
convertisseurs ou des adaptateurs de voyage conçus pour convertir d’une tension à une autre ou avec des onduleurs. Ne pas observer cette précaution pourrait endommager le produit ou provoquer une surchauffe ou un incendie.
Utilisez les câbles appropriés. Lors de la
A
connexion de câbles aux prises d’entrée et de sortie, utilisez uniquement les câbles fournis ou vendus par Nikon à ces fins, conformément aux réglementations liées au produit.
CD-ROM : les CD-ROM contenant les
A
logiciels ou les manuels ne doivent pas être lus à l’aide d’un lecteur de CD audio. Lire les CD-ROM sur un lecteur de CD audio risquerait d’entraîner une perte de l’audition ou d’endommager votre matériel.
xiii

Mentions légales

Les manuels fournis avec ce produit ne
doivent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés dans un système de recherche ou traduits en une langue quelconque, en tout ou en partie, et quels qu’en soient les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
Nikon se réserve le droit de modifier à
tout moment et sans préavis les caractéristiques des matériels et des logiciels décrits dans ces manuels.
Avertissement à l’attention des clients résidant au Canada
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Avertissement à l’attention des clients résidant en Europe
ATTENTION : IL Y A UN RISQUE D’EXPLOSION SI L’ACCUMULATEUR EST REMPLACÉ PAR UN AUTRE DE TYPE INCORRECT. DÉBARRASSEZ-VOUS DES ACCUMULATEURS USAGÉS EN SUIVANT LES CONSIGNES.
Ce symbole indique que le matériel électrique et électronique doit être jeté dans les conteneurs appropriés.
Les mentions suivantes s’appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens :
Ce produit doit être jeté dans un point
de collecte approprié. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers.
Le tri sélectif et le recyclage
permettent de préserver les ressources naturelles et d’éviter les conséquences négatives pour la santé humaine et l’environnement, qui peuvent être provoquées par une élimination incorrecte.
Pour plus d’informations, contactez
votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.
Nikon décline toute responsabilité
pour les dommages provoqués suite à l’utilisation de ce matériel.
Bien que tous les efforts aient été
apportés pour vous fournir des informations précises et complètes dans ces manuels, nous vous saurions gré de porter à l’attention du représentant Nikon de votre pays, toute erreur ou omission ayant pu échapper à notre vigilance (les adresses sont fournies séparément).
Ce symbole sur l’accumulateur/la pile indique que celui-ci/celle-ci doit être jeté(e) dans les conteneurs appropriés.
Les mentions suivantes s’appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens :
Tous les accumulateurs/piles, qu’ils
portent ce symbole ou non, doivent être jetés dans un point de collecte approprié. Ils ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.
Pour plus d’informations, contactez
votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.
xiv
Avertissement à l’attention des clients résidant aux États-Unis
Le chargeur d’accumulateur
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES—CONSERVEZ CES CONSIGNES DANGER—POUR LIMITER LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES
Pour toute source d’alimentation électrique en dehors des États-Unis, utilisez si nécessaire un adaptateur de prise secteur adapté à la prise de courant locale. Cet appareil d’alimentation doit être orienté correctement, soit dans une position verticale, soit monté au sol.
Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement
Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites définies pour les appareils numériques de Classe B selon la Partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites assurent une protection raisonnable contre les interférences dangereuses lorsque l’équipement est utilisé en environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut irradier des radiofréquences qui peuvent, en cas d’une installation et d’une utilisation contraires aux instructions, provoquer des interférences néfastes aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que ce matériel ne provoquera pas des interférences dans une installation particulière. Si ce matériel provoque effectivement des interférences préjudiciables à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en l’allumant et en l’éteignant, il est conseillé d’essayer de corriger ces interférences à l’aide de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou repositionnez l’antenne de
réception.
Éloignez davantage l’équipement du
récepteur.
Raccordez l’équipement à une prise
reliée à un circuit différent de celui où est connecté le récepteur.
Consultez un revendeur ou un
technicien radio/télévision spécialisé.
AVERTISSEMENTS
Modifications
La FCC demande qu’il soit notifié à l’utilisateur que tout changement ou modification sur cet appareil qui n’aurait pas été expressément approuvé par Nikon Corporation peut annuler tout droit à l’utilisateur d’utiliser l’équipement.
Câbles d’interface
Utilisez les câbles d’interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L’utilisation d’autres câbles peut faire dépasser les limites de la Classe B Partie 15 de la réglementation FFC.
Avertissement à l’attention des clients résidant en Californie
ATTENTION
: la manipulation du câble de ce produit peut entraîner des risques d’exposition au plomb, une substance chimique reconnue par l’État de Californie comme un facteur de malformations congénitales ou d’autres dysfonctionnements de l’appareil reproductif.
mains après toute utilisation
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S. A. Tél. : 631-547-4200
Lavez-vous soigneus ement les
.
xv
Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction
Veuillez remarquer que la simple possession de documents copiés numériquement ou reproduits à l’aide d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou de tout autre appareil peut être punie par la loi.
Copies ou reproductions interdites par la loi
Ne copiez pas et ne reproduisez pas des billets de banque, des pièces, des titres ou des obligations d’État, même si ces copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ».
La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l’étranger est interdite.
Sauf en cas d’autorisation préalable des autorités, la copie ou la reproduction de timbres ou de cartes postales inutilisés émis par ces mêmes autorités est strictement interdite.
La copie ou la reproduction de timbres émis par les autorités et de documents certifiés stipulés par la loi est interdite.
Avertissements concernant certaines copies et
reproductions
Le gouvernement a publié certains avertissements concernant la copie ou la reproduction des titres émis par des entreprises privées (actions, billets,
Élimination des périphériques de stockage de données
Veuillez remarquer que la suppression des images ou le formatage des cartes mémoire ou d’autres périphériques de stockage de données n’élimine pas totalement les données d’images originales. Les fichiers supprimés de certains périphériques de stockage peuvent parfois être récupérés à l’aide de logiciels disponibles dans le commerce. Ceci peut déboucher sur une utilisation malveillante de données d’images personnelles. Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’assurer la protection de ces données.
Avant l’élimination d’un périphérique de stockage ou son transfert à un tiers, effacez toutes les données qui s’y trouvent à l’aide d’un logiciel de suppression disp onible da ns le comm erce ou f ormatez c e même pér iphériqu e, puis re mplisse z­le complètement d’images ne contenant aucune information privée (par exemple des photos d’un ciel vide). Il est possible de redonner aux réglages Wi-Fi leurs valeurs par défaut en sélectionnant l’option Wi-Fi > Type de connexion Wi-Fi > Réinit. réglages Wi-Fi du menu Configuration. Faites attention de ne pas vous blesser lors de la destruction physique des périphériques de stockage de données.
chèques, bons cadeaux, etc), des titres de transport ou des bons de réduction, sauf en cas de nécessité d’un nombre restreint de copies pour les activités d’une entreprise. De même, ne copiez pas et ne reproduisez pas des passeports émis par l’état, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d’identité, et des tickets tels que des passes ou des tickets restaurant.
Conformité aux mentions légales et droits
d’auteur
La copie et la reproduction d’œuvres de création protégées par des droits d’auteur (livres, musique, peintures, gravures, impressions, cartes, dessins, films et photos) est réglementée par des lois nationales et internationales sur les droits d’auteur. N’utilisez en aucun cas ce matériel pour réaliser des reproductions illégales ou pour enfreindre les lois sur les droits d’auteur.
xvi
AVC Patent Portfolio License
E PRODUIT EST ACCORDÉ SOUS LICENCE CONFORMÉMENT À L’AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE
C
POUR UNE UTILISATION PERSONNELLE ET NON LUCRATIVE PAR UN CONSOMMATEUR EN VUE DE (i) ENCODER DES VIDÉOS SELON LA NORME AVC (« VIDÉO AVC ») ET/OU (ii) DÉCODER DES VIDÉOS
QUI ONT ÉTÉ ENCODÉES PAR UN CONSOMMATEUR DANS LE CADRE DUNE ACTIVITÉ
AVC
PERSONNELLE ET NON LUCRATIVE ET/OU QUI ONT ÉTÉ OBTENUES AUPRÈS DUN FOURNISSEUR DE VIDÉOS POSSÉDANT UNE LICENCE LAUTORISANT À FOURNIR DES VIDÉOS AVC. AUCUNE LICENCE NEST ACCORDÉE EFFECTIVEMENT OU IMPLICITEMENT POUR TOUT AUTRE USAGE. DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES PEUVENT ÊTRE OBTENUES AUPRÈS DE MPEG LA, L.L.C. VISITEZ
http://www.mpegla.com.
Avertissements sur la température
Il se peut que l’appareil photo soit chaud au toucher lors de son utilisa tion ; cela est normal et n’est pas le signe d’un dysfonctionnement. À des températures ambiantes élevées, après des périodes prolongées d’utilisation continue ou après la prise de plusieurs photos successives à une cadence rapide, un avertissement de température peut s’afficher. Dans ce cas, l’appareil photo s’éteint automatiquement afin de protéger ses circuits internes. Attendez que l’appareil photo refroidisse avant de le réutiliser.
Utilisez exclusivement des accessoires électroniques de la marque Nikon
Les appareils photo Nikon sont conçus dans le respect des normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires de marque Nikon (notamment les chargeurs, les accumulateurs, les adaptateurs secteur et les accessoires d’objectif) et certifiés par Nikon pour un usage spécifique avec cet appareil photo numérique Nikon sont conçus et éprouvés pour fonctionner avec ces circuits internes de manière optimale et exempte de tout risque.
L’utilisation d’accessoires électroniques qui ne sont pas de la marque Nikon risque d’endommager l’appareil photo et peut annuler votre garantie Nikon. L’usage d’accumulateurs Li-ion d’une autre marque, ne portant pas le sceau holographique Nikon représenté à droite, peut entraîner des dysfonctionnements de l’appareil photo ou provoquer des phénomènes de surchauffe, inflammation, casse ou fuite des accumulateurs.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d’un revendeur agréé Nikon.
xvii
D Utilisez exclusivement des accessoires de marque Nikon
Seuls les accessoires de marque Nikon et certifiés par Nikon pour un usage spécifique avec votre appareil photo numérique Nikon sont conçus et éprouvés pour un fonctionnement optimal et exempt de tout risque. L’UTILISATION DACCESSOIRES DUNE MARQUE AUTRE QUE NIKON RISQUE DENDOMMAGER
VOTRE APPAREIL PHOTO ET DANNULER VOTRE GARANTIE NIKON.
D Révision de votre appareil photo et des accessoires
Cet appareil photo est un appareil de précision qui nécessite d’être révisé régulièrement. Nikon recommande de le faire vérifier par le revendeur d’origine ou un représentant Nikon agréé une fois par an ou tous les deux ans et de le faire réviser entièrement une fois tous les trois à cinq ans (veuillez remarquer que ces services sont payants). Ces révisions sont d’autant plus importantes si vous utilisez votre appareil photo à titre professionnel. Lorsque vous laissez votre appareil photo en révision ou en réparation, n’oubliez pas de joindre les accessoires avec lesquels vous l’utilisez régulièrement, comme les objectifs.
A Avant de prendre des photos importantes
Avant de prendre des photos lors d’un événement important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu’il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu responsable des dommages ou pertes de profits pouvant résulter d’un mauvais fonctionnement du produit.
A Formation permanente
Dans le cadre de l’engagement « Formation permanente » de Nikon relatif à l’assistance et à la formation continue, des informations continuellement mises à jour sont disponibles en ligne sur les sites suivants :
Pour les utilisateurs résidant aux États- Unis : http://www.nikonusa.com/
Pour les utilisateurs résidant en Europe et en Afrique :
http://www.europe-nikon.com/support/
Pour les utilisateurs résidant en Asie, en Océanie et au Moyen-Orient :
http://www.nikon-asia.com/
Visitez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations sur le produit, des astuces, des réponses aux questions fréquentes et des conseils d’ordre général sur l’imagerie et la photographie numériques. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon local. Utilisez l’URL suivante pour obtenir la liste des contacts : http://imaging.nikon.com/
xviii

Sans fil

Ce produit, qui comporte un logiciel de cryptage développé aux États-Unis, est régi par les réglementations américaines en matière d’exportations (Export Administration Regulations) et ne peut être exporté ou ré-exporté vers un pays sur lequel les États-Unis exercent un embargo sur les biens. Les pays suivants sont actuellement sous embargo : Cuba, Iran, Corée du Nord, Soudan et Syrie.
Avis pour les clients résidant aux États-Unis
Ce dispositif est conforme à la Partie 15 de la réglementation FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences dangereuses et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles susceptibles de produire un dysfonctionnement.
AVERTISSEMENT DE LA FCC
La FCC demande qu’il soit notifié à l’utilisateur que tout changement ou modification sur cet appareil qui n’aurait pas été expressément approuvé par Nikon Corporation peut annuler tout droit à l’utilisateur d’utiliser l’équipement.
Déclaration d’interférences de fréquences radio de la FCC
Remarque : ce matériel a été testé et trouvé conforme aux limites définies pour les appareils numériques de Classe B selon la Partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites assurent une protection raisonnable contre les interférences dangereuses lorsque le matériel est utilisé en environnement résidentiel. Ce matériel génère, utilise et peut irradier des radiofréquences qui peuvent, en cas d’une installation et d’une utilisation contraires aux instructions, provoquer des interférences néfastes aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie que ce matériel ne provoquera pas des interférences dans une installation particulière. S’il provoque effectivement des interférences préjudiciables à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en l’allumant et en l’éteignant, il est conseillé d’essayer de corriger ces interférences à l’aide de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception.
Augmentez la distance séparant ce matériel du récepteur.
Raccordez ce matériel à une prise reliée à un circuit différent de celui où est
connecté le récepteur.
Consultez un revendeur ou un technicien radio/télévision spécialisé.
Emplacement
Ce transmetteur ne doit pas être placé au même endroit que ou utilisé en conjonction avec toute autre antenne ou tout autre transmetteur.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A. Tél. : 631-547-4200
xix
Avis pour les clients résidant au Canada
CAN ICES-3 B / NMB-3 B Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie
Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet
Canada. appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de produire un dysfonctionnement de l’appareil.
Déclaration relative à l’exposition aux fréquences radio de la FCC/IC
Les preuves scientifiques disponibles ne démontrent pas la présence de problèmes de santé associés à l’utilisation de dispositifs sans fil à faible pui ssance. il n’existe pas non plus de preuve que ces dispositifs sa ns fil à faible puissance sont absolument sûrs. niveaux de fréquence radio de l’ordre d’une micro-onde lorsqu’ils sont utilisés. Alors que de hauts niveaux de fréquences radio peuvent avoir des effets sur la santé (en chauffant les tissus), l’exposition à de faibles niveaux de fréquences radio n’ayant pas d’effet de chaleur ne provoque pas d’effet néfaste connu sur la santé. De nombreuses études portant sur les faibles niveaux d’exposition aux fréquences radio n’ont pas détecté d’effets biologiques. certains effets biologiques pouvaient se produire, mais ces conclusions n’ont pas été confirmées par des recherches supplémentaires. LAN sans fil LBWA1ZZYM6 (FCC ID:VPYLBYM / IC ID:772C-LBYM), a été testé et reconnu conforme aux limites d’exposition aux radiations de la FCC/IC établies pour un environnement non contrôlé et est conforme aux directives relatives à l’exposition aux fréquences radio de la FCC du Supplément C des règles d’exposition aux fréquences radio OET65 et RSS-102. de test SAR disponible sur le site Internet de la FCC.
Les dispositifs sans fil à faible puissance émettent de faibles
Certaines études ont suggéré que
Le 1 J4, équipé d’un module
Veuillez consulter le rapport
Cependant,
xx
Avis pour les clients résidant en Europe
Par la présente, Nikon Corporation déclare que le 1 J4 est conforme aux exigences et autres clauses de la Directive 1999/5/CE. de conformité est consultable à l’adresse
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_1J4.pdf
Avis aux clients au Maroc
Cet appareil est conforme à la réglementation sur les hautes fréquences.
La déclaration
AGREE PAR L'ANRT MAROC
Numéro d'agrément : MR 8755 ANRT 2013 Date d'agrément : 18/12/2013
Sécurité
L’un des avantages de ce produit est qu’il permet aux personnes de se connecter librement afin d’échanger des données sans fil en tout lieu, dans la limite de sa portée. Néanmoins, vous pouvez être confronté aux situations suivantes si les fonctions de sécurité ne sont pas activées :
Vol de données : il se peut que des tiers malveillants interceptent les
transmissions sans fil afin de voler des identifiants, des mots de passe et autres informations personnelles.
Accès non autorisé : des utilisateurs non autorisés peuvent avoir accès au réseau
et modifier des données ou réaliser d’autres actions malveillantes. Notez qu’en raison de la conception des réseaux sans fil, des attaques spécialisées peuvent permettre un accès non autorisé même si les fonctions de sécurité sont activées.
xxi
xxii

Introduction

s

Avant de commencer

Avant d’utiliser votre appareil photo pour la première fois, vérifiez que la boîte contient bien les éléments indiqués dans le Manuel d’utilisation.
s
1

Nomenclature de l’appareil photo

Prenez le temps de vous familiariser avec les commandes et les affichages de votre appareil photo. Il peut s’avérer pratique de marquer cette section afin de pouvoir la consulter si nécessaire au cours de la lecture de ce manuel.
Boîtier
s
31 2 54
5 6 7 8
14
9
10
16
17 18
15
1 Commande d’enregistrement vidéo
............................................................ 54, 55
2 Déclencheur ...................33, 59, 65, 70, 75
3 Commutateur marche-arrêt..................23
Voyant d’alimentation............................23
4 Sélecteur de mode ....................................6
5 Microphone ............................................168
6 Repère du plan focal (E).................... 158
7 Illuminateur d’assistance AF .............. 161
Témoin du retardateur...........................82
Témoin d’atténuation des yeux rouges
.............................................................85, 87
8 Commande d’ouverture du flash.........86
2
13 1112
9 Œillet pour courroie d’appareil photo
....................................................................16
10 Volet des connecteurs 11 Commande de déverrouillage de
l’objectif ....................................................22
12 Écran anti-poussière.................... 197, 198
13 Monture d’objectif..........................21, 158
14 Repère de montage.................................21
15 Bouchon de boîtier...............................193
16 Flash intégré .............................................84
17 Connecteur HDMI.................................121
18 Port USB .........................................118, 123
Boîtier (suite)
2
1
3 4
12 13
5 6
7
8
1011
1 Moniteur ....................................4, 103, 185
2 Comma nde K (visualisation)
...................................................... 31, 72, 78
3 Comma nde G (menu).......................8
4 Sélecteur multidirectionnel ....................7
Commande J (OK)...................................7
& (fonction) ..............................................10
E (correction d’exposition)...................83
M (mode de flash) ....................................84
C (prise de vue en rafale/retardateur)
.............................................................79, 81
5 Voyant d’accès de la carte mémoire
.............................................................20, 30
* Cet appareil photo n’est pas compatible avec l’adaptateur pour trépied TA-N100.
9
6 Commande O (suppression) ........32, 109
7 Cache du connecteur d’alimentation
(connecteur d’alimentation en option)
................................................................. 195
8 Loquet du volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire
....................................................18, 20, 195
9 Volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire.........................18, 20, 195
10 Filetage pour fixation sur trépied 11 Haut-parleur
12 Logement pour carte mémoire............18
13 Loquet de l’accumulateur...... 18, 20, 195
*
A Prise en main de l’appareil photo
Lorsque vous cadrez vos photos, tenez l’appareil comme illustré ci-dessous.
Tenez l’appareil avec la
coudes contre le buste.
main droite.
Prenez légèrement
appui en calant les
Soutenez l’objectif avec la main gauche.
s
3
Moniteur
421 3 5 6 7 8 9 1011
36 35 34 33 32
31
s
30 29 28
27 222325 2426 20
1 Mode de prise de vue ...............................6
2 Contrôle du résultat en temps réel .....36
Mode Créativité .......................................38
Sélection Meilleur moment..... 63, 67, 69
Sélection Vidéo avancée................. 54, 57
Mode d’exposition................................ 142
3 Indicateur de décalage du programme
....................................................................41
4 Mode de flash ....................................85, 87
5 Retardateur ...............................................81
Mode rafale
6 D -Lighting actif*................................... 152
7 Picture Control*.................................... 176
8 Balance des blancs*.............................170
9 Taille d’image/cadence ....................... 167
10 Taille d’image*...................................... 143
11 Qualité d’image*.................................. 143
12 Mode de mise au point*..................... 155
13 Mode de zone AF*................................159
14 Priorité visage*................................34, 161
15 Zone de mise au point...................29, 159
16 Délimiteurs de zone AF*..................... 155
17 Correction du flash ............................... 163
18 Correction de l’exposition .....................83
19 Témoin de disponibilité du flash .........88
* Uniquement visible si Détaillée a été sélectionné pour Affichage > Prise de v ue
dans le menu Configuration (0 186).
Remarque : tous les indicateurs sont représentés à titre illustratif.
*
.............................................79
20 « k » (indique qu’il reste assez de
mémoire pour plus de 1000 vues) .....27
21 Nombre de vues restantes.....................27
Nombre de vues restantes avant
remplissage de la mémoire tampon..80
Indicateur d’enregistrement de la
balance des blancs.............................. 173
Indicateur d’avertissement relatif à la
carte............................................... 185, 213
22 Durée disponible......................................55
23 Sensibilité (ISO) .....................................175
24 Indicateur de sensibilité (ISO)............ 175
Indicateur de sensibilité (ISO)
automatique......................................... 175
25 Ouverture ...........................................43, 44
26 Vitesse d’obturation.........................42, 44
27 Mesure..................................................... 149
28 Indicateur de l’accumulateur*..............27
29 Réglages du son*.................................. 187
30 Indicateur de mémorisation de
l’exposition auto.................................. 187
31 Contrôle auto. distorsion.................... 150
32 Options de prise de vue tactile
....................................................................90
33 Capture automatique d’images........ 168
34 Sensibilité du microphone*............... 168
35 Durée écoulée...........................................55
36 Indicateur d’enregistrement.................55
21
12 13 14
15 16 17
18 19
4
A Zone d’enregistrement
Z
La zone enregistrée lorsque la fonction de réduction de vibration « VR électronique » (0 154) est activée pendant l’enregistrement vidéo est indiquée par un cadre sur l’écran de prise de vue.
one enregistrée
s
5
Sélecteur de mode
L’appareil photo propose les modes de prise de vue suivants :
s
z Mode Instant animé (0 74) : à chaque déclenchement, l’appareil photo enregistre une image fixe et une séquence vidéo de 1,6 s environ. Lorsque vous visionnez « l’Instant animé » final sur l’appareil photo, la vidéo est lue au ralenti pendant environ 4 s et l’image fixe s’affiche à la fin.
u Mode Meilleur moment (0 63) : choisissez Sélection active pour sélectionner la meilleure photo parmi
20 images stockées dans la mémoire temporaire, Affichage au ralenti pour choisir le moment du déclenchement alors que la scène photographiée défile au ralenti ou Sélecteur photo optimisé pour laisser l’appareil choisir la meilleure photo en fonction de la composition et du mouvement.
C Mode Automatique (0 28) : laissez l’appareil photo choisir les réglages des photos et des vidéos.
w Mode Créativité (0 38) : appliquez des effets spéciaux aux photos, adaptez les réglages à la scène ou contrôlez la vitesse d’obturation et l’ouverture.
v Mode Vidéo avancée (0 54) : choisissez un mode d’exposition et réglez la vitesse d’obturation ou l’ouverture, ou enregistrez des vidéos au ralenti, en accéléré ou avec d’autres effets spéciaux.
Sélecteur de mode
6
Loading...
+ 234 hidden pages