Termini di garanzia - Nikon European Service Warranty .........128
ii
Come ottenere prestazioni ottimali dalla fotocamera
Scattare fotocon il pulsante di scatto.
Per ulteriori informazioni, vedere
pagina 6.
Pulsante di scatto
Riprendere filmaticon il pulsante di registrazione filmato.
Si possono registrare filmati
premendo il pulsante di
registrazione filmato nei modi
auto (pagina 22), creativo
(pagina 31) e filmato avanzato
(pagina 46).
Pulsante di registrazione filmato
iii
Informazioni sul manuale
Per una guida completa all'uso della fotocamera digitale, vedere il
Manuale di riferimento (pagina v). Assicurarsi di leggere
attentamente questo Manuale d'uso per ottenere prestazioni
ottimali dalla fotocamera e di conservarlo in modo che chiunque
faccia uso del prodotto possa consultarlo.
Impostazioni della fotocamera
Le spiegazioni fornite nel manuale prevedono l'uso delle impostazioni
predefinite.
Simboli e convenzioni
Per facilitare la ricerca delle informazioni necessarie, sono stati adottati i
seguenti simboli e convenzioni:
Questa icona indica avvertenze; informazioni che devono ess ere lette
prima dell'uso per evitare danni alla fotocamera.
D
Questa icona indica note; informazioni che devono esse re lette prima
di utilizzare la fotocamera.
A
Questa icona indica riferimenti ad altre pagine del manuale.
0
L'obiettivo generalmente utilizzato nel manuale a scopo illustrativo è un
1 NIKKOR VR 10-30 mm f/3.5-5.6 PD-ZOOM.
Nikon Manual Viewer 2
Installare l'app Nikon Manual Viewer 2 sullo smartphone o sul tablet
per visualizzare i manuali della fotocamera digitale Nikon in
qualunque luogo e in qualunque momento. Nikon Manual Viewer 2
pu essere scaricato gratuitamente dall'App Store e da Google Play.
Lo scaricamento dell'app e dei manuali dei prodotti richiede una
connessione a Internet, per la quale il fornitore di servizi per il
telefono o internet potrebbe richiedere un pagamento.
A Informazioni di sicurezza
Prima di usare la fotocamera per la prima volta, leggere le istruzioni di
sicurezza nelle sezioni "Per la vostra sicurezza" (0 vi–viii) e "Cura della
fotocamera e della batteria: precauzioni" (0 106).
iv
Il Manuale di riferimento
Per maggiori informazioni sull'uso della fotocamera Nikon, scaricare
una copia pdf del Manuale di riferimento della fotocamera dal sito
web elencato di seguito. Il Manuale di riferimento può essere
visualizzato usando Adobe Reader o Adobe Acrobat Reader 5.0 o
successivi.
1 Avviare un browser web sul computer e aprire il seguente sito per
scaricare il manuale Nikon all'indirizzo
http://nikonimglib.com/manual/
2 Navigare fino alla pagina del prodotto desiderato e scaricare il
manuale.
v
Per la vostra sicurezza
Per evitare eventuali danni al vostro prodotto Nikon o possibili lesioni a voi stessi o
a terzi, vi preghiamo di leggere integralmente le seguenti precauzioni di sicurezza
prima di utilizzare questa attrezzatura. Conservate le istruzioni in modo che
chiunque faccia uso del prodotto possa consultarle.
Le conseguenze che possono derivare da una mancata osservanza delle precauzioni
presentate in questa sezione sono contrassegnate dal seguente simbolo:
Questa icona indica avvisi importanti. Per evitare eventuali lesioni, leggere
A
tutti gli avvisi prima dell’utilizzo del prodotto Nikon.
❚❚AVVISI
Fare in modo che il sole rima nga fuori
A
dell’inquadratura. Durante la ripresa di
sogg etti in c ontrolu ce, fare in modo che
il sole rimanga fuori dall’inquadratura.
La luce del sole che converge nella
fotocamera quando il sole viene
inquadrato o si trova vicino al bordo
dell’inquadratura potrebbe provocare
un incendio.
In caso di malfunzionamento, spegnere
A
immediatamente la fotocamera
fuoriuscita di fumo o di odori inconsueti
provenienti dall’attrezzatura o
dall’adattatore CA (accessorio opzionale),
scollegare immediatamente l’adattatore
CA e rimuovere la batteria, prestando
attenzione a non ustionarsi. Continuare a
utilizzare la fotocamera in t ali condizioni
può provocare lesioni. D opo aver rimosso
la batteria, portare l’attrezzatura presso
un centro assistenza autorizzato Nikon
per gli opportuni controlli.
Non utilizzare in presenza di gas infiammabili .
A
Per evitare il rischio di esplosioni o
incendi, non utilizzare attrezzature
elettroniche in ambienti saturi di gas
infiammabili.
Mantenere asciutto. Non immergere, non
A
esporre all'acqua e non maneggi are con le
mani bagnate. Se non si manti ene asciutto
il prodotto, potrebbero verificarsi danni
allo stesso, incendi o scosse elettriche, e se
lo si maneggia con le mani bagnate
potrebbero verificarsi scosse elettriche.
vi
. Nel caso di
Non tentare di smontare la fotocamera. Il
A
contatto con i componenti interni del
prodotto può provocare lesioni. In caso
di malfunzionamento, il prodotto deve
essere riparato esclusivamente da
personale qualificato. Qualora il
prodotto si rompesse in seguito a
caduta o altri incidenti, rimuovere la
batteria e/o l’adattatore CA e portare il
prodotto presso un centro assistenza
autorizzato Nikon per le opportune
riparazioni.
Tenere lontano dalla portata dei bambini . La
A
mancata osservanza di questa
precauzione può provocare lesioni.
Inoltre, tenere presente che le piccole
parti rappresentano un pericolo di
soffocamento. Se un bambino ingerisce
una parte dell’apparecchio, rivolgersi
immediatamente a un medico.
Non avvolgere la cinghia attorno al collo di
A
neonati o bambini. L’avvolgimento della
cinghia della fotocamera attorno al collo
di neonati o bambini può causare
soffocamento.
Seguire le istruzioni del personale delle linee
A
aeree e degli ospedali. Questa fotocamera
trasmette frequenze radio che
potrebbero interferire con le
apparecchiature mediche o con la
navigazione dell'aeromobile. Disattivare
la funzione di rete wireless prima di
imbarcarsi su un aereo e spegnere la
fotocamera durante decollo e
atterraggio. Nelle strutture sanitarie,
seguire le istruzioni del personale
relative all'uso di dispositivi wireless.
Non rimanere in contatto con fotocamera,
A
batteria o caricabatteria per lunghi periodi di
tempo quando i dispositivi sono accesi o in uso.
Alcune parti del dispositivo diventano
calde. Se si lascia il dispositivo a contatto
diretto con la pelle per lunghi periodi di
tempo, possono verificars i ustioni a
bassa temperatura.
Non lasciare il prodotto in luoghi dove potrebbe
A
essere esposto a temperature estremamente
alte, per esempio in un'automobile chiusa o al
In caso di mancata osservanza
sole diretto.
di questa precauzione, possono verificarsi
danni o incendi.
Non puntare il flash verso il conducente di un
A
veicolo a motore. La mancata osservanza
di questa precauzione può provocare
incidenti.
Osservare le dovute precauzioni nell’utilizzo
A
del flash.
• L’utilizzo della fotocamera con il flash
molto vicino alla pelle o ad altri oggetti
può provocare ustioni.
• L'utilizzo del flash molto vicino agli
occhi del soggetto può provocare
danni temporanei alla vista. Il flash
non dovrebbe trovarsi a distanze
inferiori a un metro dall'oggetto.
Prestare particolare attenzione
quando si fotografano bambini piccoli.
Evitare il contatto con i cristalli liquidi. Se il
A
display dovesse rompersi, prestare
attenzione a non ferirsi con i vetri rotti
ed evitare che i cristalli liquidi del
display entrino in contatto con la pelle,
gli occhi o la bocca.
Non trasportare treppiedi con un obiettivo o
A
una fotocamera montati. Si potrebbe
inciampare o colpire accidentalmente
altre persone, causando lesioni.
Osservare le necessarie precauzioni nel
A
maneggiare le batterie. Le batterie
possono perdere liquidi o esplodere se
maneggiate in modo inopportuno. Se
utilizzate con questo prodotto,
osservare le seguenti precauzioni:
• Utilizzare esclusivamente batterie
idonee all’attrezzatura in uso.
• Non mettere in corto circuito e non
smontare la batteria.
• Assicurarsi che il prodotto sia spento
prima di sostituire la batteria. Se si sta
utilizzando un adattatore CA,
assicurarsi che sia scollegato.
• Non inserire la batteria al contrario o
con le polarità invertite.
• Non esporre la batteria a fiamme o
calore eccessivo.
• Non immergere e non esporre la
batteria ad acqua.
• Riposizionare il copricontatti quando
si trasporta la batteria. Evitare di
trasportare o conservare la batteria
insieme ad oggetti metallici come
collane o forcine.
• Le batterie sono soggette a perdita di
liquidi quando sono completamente
scariche. Per evitare danni al prodotto,
rimuovere la batteria quando la carica
si esaurisce.
vii
•
Quando la batteria non viene utilizzata,
inserire il copricontatti e conservarla in
un luogo fresco e asciutto.
• Immediatamente dopo l’uso oppure
quando il prodotto viene utilizzato con
l’alimentazione a batterie per un
periodo prolungato, la batteria può
surriscaldarsi. Prima di rimuovere la
batteria, spegnere la fotocamera ed
attendere che la batteria si raffreddi.
• Interrompere immediatamente
l’utilizzo se si notano cambiamenti
nello stato della batteria, come perdita
di colore o deformazione.
Osservare le necessarie precauzioni nel
A
maneggiare il caricabatterie:
•
Mantenere il prodotto asciutto. In caso
di mancata osservanza di questa
precauzione, possono verificarsi lesioni
o malfunzionamenti del prodotto
dovuti a incendi o scosse elettriche.
•
Non mettere in cortocircuito i terminali
del caricabatterie. La mancata
osservanza di questa precauzione
potrebbe causare surriscaldamento o
arrecare danni al caricabatterie.
• Se si accumula della polvere sopra o in
prossimità dei componenti metallici
del connettore, rimuoverla con un
panno asciutto. Continuare a utilizzare
la fotocamera in tali condizioni può
provocare incendi.
•
Non avvicinarsi al caricabatterie
durante i temporali. In caso di mancata
osservanza di questa precauzione,
possono verificarsi scosse elettriche.
•
Non maneggiare il connettore o il
caricabatterie con le mani bagnate. In
caso di mancata osservanza di questa
precauzione, possono verificarsi lesioni
o malfunzionamenti del prodotto
dovuti a incendi o scosse elettriche.
• Non utilizzare con convertitori o
adattatori progettati per convertire la
tensione elettrica in un’altra o con
invertitori CC-CA. La mancata
osservanza di questa precauzione
potrebbe arrecare danni al prodotto o
causare surriscaldamento o incendi.
Utilizzare cavi appropriati. Per il
A
collegamento dei cavi agli spinotti di
entrata o di uscita, usare solo i cavi
forniti o commercializzati da Nikon
adatti a tale scopo, al fine di mantenere
il prodotto conforme alle normative.
CD-ROM: I CD-ROM contenenti software e
A
manuali non devono essere riprodotti in
attrezzature CD audio. Riprodurre
CD-ROM in un lettore CD audio può
causare lesioni all’udito o danni
all’attrezzatura.
viii
Avvisi
• È severamente vietata la riproduzione,
trasmissione, trascrizione, inserimento
in un sistema di reperimento di
informazioni, traduzione in qualsiasi
lingua, in qualsiasi forma e con
qualsiasi mezzo, anche parziale, dei
manuali in dotazione con il presente
prodotto, senza previa autorizzazione
scritta di Nikon.
• Nikon si riserva il diritto di modifi care le
specifiche tecniche relative ad
hardware e software contenute nei
presenti manuali in qualsiasi momento
e senza preavviso.
• Nikon declina ogni responsabilità per
qualsiasi danno provocato dall’utilizzo
di questo prodotto.
• Pur avendo tentato di rendere la più
completa e accurata possibile la
presente documentazione, vi
preghiamo di segnalare eventuali
errori od omissioni al vostro
rivenditore Nikon più vicino (indirizzi
forniti separatamente).
ix
Avviso per gli utenti residenti in Europa
ATTENZIONE: RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LE BATTERIA VIENE SOSTITUITA CON UNA
BATTERIA DI TIPO NON CORRETTO. SMALTIMENTO DELLE BATTERIE SECONDO LE
ISTRUZIONI.
Questo simbolo indica che
gli apparecchi elettrici ed
elettronici devono essere
smaltiti negli appositi
contenitori di rifiuti.
Le seguenti istruzioni sono
rivolte esclusivamente agli utenti di
paesi europei:
• Il presente prodotto deve essere
smaltito nell’apposito contenitore di
rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti
domestici.
• La raccolta differenziata e il riciclaggio
aiutano a preservare le risorse naturali
e a prevenire le conseguenze negative
per la salute umana e per l'ambiente
che potrebbero essere provocate dallo
smaltimento scorretto.
• Per ulteriori informazioni, vi preghiamo
di contattare le autorità locali
responsabili dello smaltimento dei
rifiuti.
Questo simbolo sulla batteria
indica che la batteria deve
essere smaltita negli appositi
contenitori di rifiuti.
Le seguenti istruzioni sono rivolte
esclusivamente agli utenti di paesi
europei:
• Le presenti batterie, dotate di questo
simbolo o meno, devono essere
smaltite nell’apposito contenitore di
rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti
domestici.
• Per ulteriori informazioni, vi preghiamo
di contattare le autorità locali
responsabili dello smaltimento dei
rifiuti.
x
Avviso concernente il divieto di copia e riproduzione
È opportuno notare che il semplice possesso di materiale digitale copiato o
riprodotto tramite scanner, fotocamere digitali o altri dispositivi può essere
perseguito legalmente.
• Oggetti la cui copia o riproduzione è vietata p er
legge
È severamente vietata la copia o
riproduzione di banconote, monete,
obbligazioni statali o locali, anche
nell’eventualità in cui si tratti di
riproduzioni di campioni.
È vietata la copia o riproduzione di
banconote, monete o titoli in
circolazione all’estero.
È vietata la copia o riproduzione di
francobolli e cartoline non timbrati
emessi dallo stato senza
autorizzazione dell’organo di
competenza.
È vietata la copia o riproduzione di
francobolli emessi dallo stato e di
documentazioni e certificazioni
stipulate secondo legge.
Smaltimento di dispositivi di memorizzazione dati
Si noti che l'eliminazione delle immagini o la formattazione delle card di memoria
o di altri dispositivi di memorizzazione dati non cancella completamente i dati
immagine originali. I file eliminati possono a volte essere recuperati dai dispositivi
di memorizzazione smaltiti usando software disponibili in commercio, con la
possibilità di provocare l'uso doloso dei dati immagine personali. Garantire la
riservatezza di tali dati è responsabilità dell'utente.
Prima di smaltire un dispositivo di memorizzazione dati o trasferirne la proprietà a
un'altra persona, eliminare tutti i dati utilizzando un software di eliminazione
permanente disponibile in commercio, oppure formattare il dispositivo e poi
riempirlo nuovamente di immagini che non contengono informazioni private (per
esempio, foto scattate puntando il cielo). Le impostazioni Wi-Fi possono essere
ripristinate ai valori predefiniti selezionando Wi-Fi > Tipo di connessione Wi-Fi >
Ripristina impostaz. Wi-Fi nel menu impostazioni. Fare attenzione a non ferirsi
durante la distruzione fisica dei dispositivi di memorizzazione dati.
• Avvertenze per copie o riproduzioni specifiche
Lo Stato ha pubblicato precauzioni
sulla copia e riproduzione di titoli di
credito emessi da aziende private
(azioni, ricevute, assegni, certificati
ecc.), abbonamenti o coupon di
viaggio, salvo i casi in cui un numero
minimo di copie è necessario ai fini
commerciali dell’azienda stessa. È
inoltre vietata la copia o riproduzione
di passaporti emessi dallo Stato,
licenze emesse da organi pubblici e
gruppi privati, carte d’identità e
biglietti, come abbonamenti o buoni
pasto.
• Osservare le indicazioni sul copyright
La copia o riproduzione di prodotti
artistici coperti da copyright quali libri,
brani musicali, dipinti, xilografie,
stampe, mappe, disegni, film e
fotografie è regolata dalle leggi
nazionali ed internazionali sul
copyright. Non utilizzare il presente
prodotto per produrre copie illegali o
infrangere le leggi sul copyright.
La fotocamera può diventare calda al tatto durante l’utilizzo. Ciò è normale e non
indica malfunzionamento. Ad elevate temperature ambiente, dopo lunghi periodi
di utilizzo prolungato o dopo avere scattato molte foto in rapida successione, può
venire visualizzato un avviso relativo alla temperatura. Dopodiché, la fotocamera si
spegne automaticamente per ridurre al minimo i danni ai circuiti interni. Attendere
che la fotocamera si raffreddi prima di riutilizzarla.
Utilizzare esclusivamente accessori elettronici di marca Nikon
Le fotocamere Nikon sono progettate per essere conformi agli standard più elevati
e includono una circuitazione elettronica complessa. Solo gli accessori elettronici
di marca Nikon (compresi caricabatteria, batterie, adattatori CA e accessori per gli
obiettivi) certificati specificatamente da Niko n per l'utilizzo con questa fotocamera
digitale Nikon sono progettati e testati per funzionare in conformità ai requisiti
operativi e di sicurezza di tale circuitazione elettronica.
L’utilizzo di accessori elettronici di altre marche potrebbe
danneggiare la fotocamera e rendere nulla la garanzia Nikon.
L’utilizzo di batterie ricaricabili agli ioni di litio di terze parti prive
dell’ologramma Nikon riportato a destra potrebbe impedire il
normale funzionamento della fotocamera o provocare surriscaldamento, innesco
di fiamma, rotture o perdite di liquido.
Per ulteriori informazioni sugli accessori di marca Nikon, rivolgersi a un rivenditore
di zona autorizzato Nikon
.
xii
D Utilizzare esclusivamente accessori di marca Nikon
Solo gli accessori di marca Nikon certificati specificatamente da Nikon per
l’utilizzo con la fotocamera digitale Nikon sono progettati e testati per
funzionare in conformità con i requisiti operativi e di sicurezza previsti.
L’UTILIZZODIACCESSORIDIALTREMARCHEPOTREBBEDANNEGGIARELAFOTOCAMERAE
RENDERENULLALAGARANZIA NIKON.
D Manutenzione della fotocamera e degli accessori
La fotocamera è un apparecchio di precisione che richiede una
manutenzione regolare. Nikon consiglia di rivolgersi al rivenditore presso
cui è stato effettuato l'acquisto o a un centro assistenza autorizzato Nikon
per un controllo della fotocamera ogni uno-due anni e per una revisione
ogni tre-cinque anni (si noti che le operazioni di controllo e revisione sono a
pagamento). Se la fotocamera viene utilizzata a livello professionale, è
particolarmente importante sottoporla a controlli e revisioni frequenti.
Durante il controllo e la revisione, è necessario fornire anche tutti gli
eventuali accessori regolarmente utilizzati con la fotocamera, come gli
obiettivi.
A Prima di scattare foto importanti
Prima di utilizzare la fotocamera in occasioni importanti (quali matrimoni o
prima di portare la fotocamera in viaggio), eseguire uno scatto di prova per
accertarsi che la fotocamera funzioni correttamente. Nikon declina ogni
responsabilità per eventuali danni o perdite provocati da un possibile
malfunzionamento del prodotto.
A Apprendimento costante
Come parte integrante dell’impegno di Nikon per un "apprendimento
costante" nell’ambito dell’assistenza ai prodotti, sono disponibili
informazioni in continuo aggiornamento sui seguenti siti Web:
• Per utenti negli Stati Uniti: http://www.nikonusa.com/
• Per utenti in Europa e Africa: http://www.europe-nikon.com/support/
• Per utenti in Asia, Oceania e Medio Oriente: http://www.nikon-asia.com/
Visitare questi siti per tenersi aggiornati sulle informazioni più recenti
riguardanti il prodotto, suggerimenti, risposte alle domande frequenti
(FAQ) e consigli generali sulle tecniche fotografiche e di elaborazione
digitale. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio rivenditore Nikon di
fiducia. Per informazioni sui contatti, visitare http://imaging.nikon.com/
xiii
Wireless
Questo prodotto, che contiene software per la crittografia sviluppato negli
Stati Uniti, è soggetto al controllo delle United States Export Administration
Regulations e non può essere esportato o riesportato in Paesi nei confronti
dei quali gli Stati Uniti hanno dichiarato l'embargo. I seguenti Paesi
attualmente sono sottoposti a embargo: Cuba, Iran, Corea del Nord, Sudan e
Siria.
xiv
Avvisi per i clienti residenti in Europa
Nikon Corporation dichiara qui che la 1 J4 è conforme ai principali
requisiti e ad altre disposizioni rilevanti della Direttiva 1999/5/CE.
La dichiarazione di conformità può essere consultata all'indirizzo
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_1J4.pdf
Sicurezza
Nonostante uno dei vantaggi di questo prodotto sia quello di permettere ad
altri di collegarsi liberamente per lo scambio di dati wireless in un luogo
qualsiasi all'interno del suo campo, può verificarsi quanto segue se non è
attivata la funzione di sicurezza:
• Furto di dati: terze parti potrebbero intercettare in modo doloso
trasmissioni wireless per rubare ID utente, password e altre informazioni
personali.
• Accesso non autorizzato: utenti non autorizzati potrebbero avere accesso
alla rete e modificare i dati o eseguire al tre azioni dolose. Si noti che, a causa
della struttura delle reti wireless, attacchi specializzati potrebbero
consentire l'accesso non autorizzato anche quando è attivata la funzione di
sicurezza.
xv
xvi
Introduzione
s
Contenuto della confezione
Verificare che la confezione contenga i seguenti articoli:
Tappo corpo BF-N1000
Fotocamera digitale Nikon 1 J4
Batteria
ricaricabile
Li-ion EN-EL22
(con copricontatti)
Obiettivo
(fornito soltanto se
viene acquistato il kit
obiettivo con la
fotocamera)
Cinghia da polso
AN-N1000
Cavo USB UC-E20
Le card di memoria sono vendute separatamente.
CD ViewNX 2Manuale d'uso
s
Caricabatteria
MH-29 (adattatore CA per
presa a muro fornito nei
Paesi e regioni ove
necessario; la forma varia in
base al Paese di vendita)
(questo manuale)
1
Parti della fotocamera
Prendersi alcuni minuti per familiarizzare con i controlli e i display
della fotocamera. Può essere utile mettere un segnalibro in questa
sezione per farvi riferimento durante la lettura del resto del
manuale.
35 Tempo trascorso ......................................47
36 Indicatore di registrazione.....................47
4
*
*
A Area di registrazione
A
L'area registrata quando la riduzione della
vibrazione elettronica (0 94, 95) è attiva
durante la registrazione di filmati è indicata da
una cornice sul display di ripresa.
rea registrata
s
5
La ghiera di selezione modo
La fotocamera consente di scegliere fra i
seguenti modi di ripresa:
s
zModo Motion Snapshot (0 65): ogni volta che si rilascia l'otturatore, la
fotocamera registra un'immagine fissa e circa 1,6 sec. di sequenza filmato.
Quando il risultante "Motion Snapshot" viene visualizzato sulla fotocamera,
il filmato verrà riprodotto al rallentatore per circa 4 sec., seguito
dall'immagine fissa.
uModo cattura immagine migliore (0 55): scegliere Selezione attiva per selezionare la migliore
immagine da 20 scatti nell'archivio di
memorizzazione temporanea, Visualizz. rallentatore per scegliere il miglior momento di
scatto mentre la scena viene riprodotta al
rallentatore oppure Smart Photo Selector per
lasciare che la fotocamera scelga lo scatto migliore
in base alla composizione e al movimento.
CModo auto (0 22): per lasciare che la fotocamera
scelga le impostazioni per foto e filmati.
wModo creativo (0 31): per foto in cui si vogliono
usare effetti speciali, far corrispondere le
impostazioni alla scena o controllare tempo di posa
e diaframma.
vModo filmato avanzato (0 46): scegliere un modo di esposizione e regolare
il tempo di posa o il diaframma, o registrare filmati al rallentatore, con
movimento veloce o con altri effetti speciali.
Ghiera di selezione modo
6
Il pulsante G
I menu della fotocamera consentono di
accedere alla maggior parte delle opzioni di
ripresa, riproduzione e impostazioni.
Premere il pulsante G per visualizzare la
finestra di dialogo di selezione menu
mostrata di seguito, quindi usare il
multi-selettore per selezionare l'icona del
menu desiderato e premere J. Per uscire
dai menu, toccare 1.
Menu di ripresa (0 93):Menu filmato (0 94):
Regolare le impostazioni per le
immagini fisse.
Menu
riproduzione
(0 92):
Regolare le
impostazioni di
riproduzione.
Menu elaborazione immagini (0 95):Menu Wi-Fi (0 83):
Regolare bilanciamento del bianco,
sensibilità ISO, Picture Control e altre
impostazioni di elaborazione
immagini per foto e filmati.
Menu impostazioni (0 96):
Regolare le impostazioni di base della fotocamera.
Regolare le opzioni di
registrazione filmato.
Per connettersi a reti
wireless.
Pulsante G
s
7
❚❚ Utilizzo dei menu
Usare il multi-selettore (0 3) per spostarsi
tra i menu riproduzione, ripresa, filmati,
elaborazione immagini, impostazioni e
Wi-Fi.
Multi-selettore
s
1 Selezionare una voce.
Premere 1 o 3 per selezionare opzioni
di menu e premere 2 per visualizzare le
opzioni della voce selezionata.
2 Selezionare un'opzione.
Premere 1 o 3 per selezionare
l'opzione desiderata e premere J per
confermare la selezione.
A Utilizzo dei menu
Le voci elencate possono variare in base alle impostazioni della fotocamera.
Le voci visualizzate in grigio non sono attualmente disponibili. Per cambiare
i menu, premere 4 nello step 1 e selezionare un menu come descritto a
pagina 7. Per uscire dai menu e ritornare al modo di ripresa, premere il
pulsante di scatto a metà corsa (0 24).
8
Il menu & (Funzionalità)
Per visualizzare il menu delle funzionalità e
regolare le impostazioni della fotocamera o
accedere alle opzioni di riproduzione,
premere & (funzionalità) sul
multi-selettore.
Menu & (modo di ripresa)Menu & (riproduzione)
1 Selezionare una voce.
Usare il multi-selettore per selezionare
una voce e premere J per visualizzare
le opzioni (per uscire dal menu &,
premere il pulsante di scatto a metà
corsa, come descritto a pagina 24, o
selezionare 1 e premere J).
2 Selezionare un'opzione.
Selezionare l'opzione o il valore
desiderati e premere J per confermare
la selezione.
s
A Il menu &
Il menu & è sensibile al contesto: i suoi contenuti variano in base alle
impostazioni della fotocamera o al tipo di immagine visualizzata; le opzioni
attualmente non disponibili vengono visualizzate in grigi o. Il menu & non è
disponibile nel modo auto.
9
Uso del touch screen
Il monitor sensibile al tocco supporta le seguenti operazioni:
Toccare
Toccare il monitor.
s
Scorrere
Scorrere un dito per una breve distanza
attraverso il monitor.
Scivolare
Far scivolare un dito sul monitor.
Allargare/pizzicare
Posizionare due dita sul monitor e
allontanarle o pizzicarle tra loro.
10
A Il touch screen
Il touch screen risponde all'elettricità statica e potrebbe non rispondere se
coperto da pellicole protettive di terze parti o quando lo si tocca con le
unghie o con dei guanti. Non applicare forza eccessiva e non toccare lo
schermo con oggetti appuntiti.
A Uso del touch screen
La fotocamera potrebbe non riconoscere un tocco se si lascia il dito sullo
schermo troppo a lungo. La fotocamera potrebbe non riconoscere altri gesti
se il contatto è troppo leggero, se le dita vengono spostate troppo
velocemente o per una distanza troppo breve o non rimangono in contatto
con lo schermo, o se il movimento delle due dita per pizzicare o allargare
non è coordinato correttamente.
❚❚ Scatto di immagini
Il touch screen può essere utilizzato per le seguenti operazioni di
ripresa.
s
Scattare una
foto (ripresa
con tocco)
Mettere a
fuoco (ripresa
con tocco)
Nei modi auto e creativo, è possibile
mettere a fuoco e scattare una foto
toccando il soggetto nel display.
Nel modo filmato avanzato, è
possibile mettere a fuoco toccando
il soggetto nel display.
11
Toccare le icone selezionate per
visualizzare le impostazioni e
toccare le icone o i cursori per
Regolare le
impostazioni
s
cambiare (le voci disponibili variano
in base alle impostazioni della
fotocamera). Toccare 0 per
salvare le modifiche e uscire o
toccare 2 per tornare al display
precedente.
A Opzioni di ripresa con tocco
Le opzioni di ripresa con tocco possono essere
regolate toccando l'icona mostrata a destra
(0 80).
❚❚ Visualizzazione delle foto
Il touch screen può essere utilizzato per le seguenti operazioni di
riproduzione.
12
Visualizzare
altre
immagini
Scorrere verso sinistra o destra per
visualizzare altre immagini.
Loading...
+ 118 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.