Nikon 1 J4 User manual [it]

FOTOCAMERA DIGITALE
Manuale d'uso
Nikon Manual Viewer 2 Usare l'app Nikon Manual Viewer 2 per visualizzare i manuali ovunque e in qualsiasi momento sullo
It
smartphone o sul tablet.

Sommario

Come ottenere prestazioni ottimali dalla fotocamera ................iii
Informazioni sul manuale ................................................................. iv
Il Manuale di riferimento.................................................................... v
Per la vostra sicurezza ....................................................................... vi
Avvisi..................................................................................................... ix
Wireless .............................................................................................. xiv
Introduzione 1
Contenuto della confezione .............................................................. 1
Parti della fotocamera ........................................................................ 2
Uso del touch screen.........................................................................10
Primi passi........................................................................................... 15
Scattare e visualizzare le foto 22
Fotografia "inquadra e scatta" (Modo Auto)................................22
Visualizzazione delle fotojin.................................................................... 25
Cancellazione delle immagini ................................................................ 27
Controllo immagine dal vivo .................................................................. 29
Scegliere un modo creativo .............................................................31
Scelta di un modo che corrisponda al soggetto o alla
situazione.................................................................................................. 32
Scattare foto nei modi P, S, A e M............................................................34
La Tavolozza creativa................................................................................. 39
HDR .................................................................................................................. 40
Panorama semplif.......................................................................................41
Selezione colore .......................................................................................... 44
Cross processing ......................................................................................... 45
Registrazione e visualizzazione di filmati 46
Registrazione di filmati.....................................................................46
Scatto di foto durante la registrazione di filmati .............................51
Visualizzazione di filmati .......................................................................... 52
Eliminazione di filmati............................................................................... 53
Altri modi di ripresa 55
u Scelta del momento (Cattura immagine migliore) ................ 55
Scelta manuale di uno scatto (Selezione attiva) ..............................55
Scegliere il momento (Visualizz. rallentatore)...................................59
Consentire alla fotocamera di scegliere il momento
(Smart Photo Selector)..........................................................................61
z Combinazione di foto con brevi vignette di filmato (Modo
Motion Snapshot) ........................................................................ 65
Visualizzazione di Motion Snapshot.....................................................69
Eliminazione dei Motion Snapshot .......................................................69
Ulteriori informazioni sulla fotografia 70
Modo sequenza ................................................................................. 70
Modi autoscatto ................................................................................ 72
Il flash incorporato............................................................................ 74
Modi di sollevamento auto......................................................................74
Modi di sollevamento manuali...............................................................76
Opzioni di ripresa con tocco ........................................................... 80
Modo auto .....................................................................................................80
Modo creativo...............................................................................................80
Modo filmato avanzato .............................................................................81
Wi-Fi 83
Che cosa può fare il Wi-Fi................................................................. 83
Accesso alla fotocamera .................................................................. 84
WPS (solo Android) .....................................................................................85
Inserimento PIN (solo Android)..............................................................86
SSID (Android e iOS)...................................................................................87
Caricamento di immagini su un dispositivo intelligente .......... 89
Caricamento di una foto alla volta ........................................................89
Caricamento di più foto selezionate ....................................................90
i
Opzioni dei menu 92
Opzioni del menu riproduzione......................................................92
Opzioni del menu di ripresa ............................................................ 93
Opzioni del menu filmato ................................................................ 94
Opzioni del menu elaborazione immagini ...................................95
Opzioni del menu impostazioni .....................................................96
Collegamento a un computer 97
Installazione del software in dotazione ........................................97
Requisiti di sistema.....................................................................................98
Visualizzazione e modifica delle immagini su un computer...100
Trasferimento delle immagini ..............................................................100
Visualizzazione delle immagini............................................................102
Note tecniche 103
Accessori opzionali..........................................................................103
Card di memoria approvate ..................................................................104
Conservazione e pulizia .................................................................105
Conservazione............................................................................................105
Pulizia ............................................................................................................105
Cura della fotocamera e delle batterie: precauzioni ................106
Risoluzione dei problemi ...............................................................110
Batteria/Display .........................................................................................110
Ripresa (Tutti i modi)................................................................................111
Filmati............................................................................................................111
Opzioni di ripresa con tocco .................................................................112
Riproduzione ..............................................................................................112
Wi-Fi (Reti wireless) ..................................................................................112
Varie ...............................................................................................................112
Messaggi di errore...........................................................................113
Specifiche..........................................................................................115
Fotocamera digitale Nikon 1 J4 ...........................................................115
Durata della batteria ................................................................................124
Indice .................................................................................................125
Termini di garanzia - Nikon European Service Warranty .........128
ii

Come ottenere prestazioni ottimali dalla fotocamera

Scattare foto con il pulsante di scatto.
Per ulteriori informazioni, vedere pagina 6.
Pulsante di scatto
Riprendere filmati con il pulsante di registrazione filmato.
Si possono registrare filmati premendo il pulsante di registrazione filmato nei modi auto (pagina 22), creativo (pagina 31) e filmato avanzato (pagina 46).
Pulsante di registrazione filmato
iii

Informazioni sul manuale

Per una guida completa all'uso della fotocamera digitale, vedere il Manuale di riferimento (pagina v). Assicurarsi di leggere attentamente questo Manuale d'uso per ottenere prestazioni ottimali dalla fotocamera e di conservarlo in modo che chiunque faccia uso del prodotto possa consultarlo.
Impostazioni della fotocamera
Le spiegazioni fornite nel manuale prevedono l'uso delle impostazioni predefinite.
Simboli e convenzioni
Per facilitare la ricerca delle informazioni necessarie, sono stati adottati i seguenti simboli e convenzioni:
Questa icona indica avvertenze; informazioni che devono ess ere lette prima dell'uso per evitare danni alla fotocamera.
D
Questa icona indica note; informazioni che devono esse re lette prima di utilizzare la fotocamera.
A
Questa icona indica riferimenti ad altre pagine del manuale.
0
L'obiettivo generalmente utilizzato nel manuale a scopo illustrativo è un 1 NIKKOR VR 10-30 mm f/3.5-5.6 PD-ZOOM.
Nikon Manual Viewer 2
Installare l'app Nikon Manual Viewer 2 sullo smartphone o sul tablet per visualizzare i manuali della fotocamera digitale Nikon in qualunque luogo e in qualunque momento. Nikon Manual Viewer 2 pu essere scaricato gratuitamente dall'App Store e da Google Play. Lo scaricamento dell'app e dei manuali dei prodotti richiede una connessione a Internet, per la quale il fornitore di servizi per il telefono o internet potrebbe richiedere un pagamento.
A Informazioni di sicurezza
Prima di usare la fotocamera per la prima volta, leggere le istruzioni di sicurezza nelle sezioni "Per la vostra sicurezza" (0 vi–viii) e "Cura della fotocamera e della batteria: precauzioni" (0 106).
iv

Il Manuale di riferimento

Per maggiori informazioni sull'uso della fotocamera Nikon, scaricare una copia pdf del Manuale di riferimento della fotocamera dal sito web elencato di seguito. Il Manuale di riferimento può essere visualizzato usando Adobe Reader o Adobe Acrobat Reader 5.0 o successivi. 1 Avviare un browser web sul computer e aprire il seguente sito per
scaricare il manuale Nikon all'indirizzo
http://nikonimglib.com/manual/
2 Navigare fino alla pagina del prodotto desiderato e scaricare il
manuale.
v

Per la vostra sicurezza

Per evitare eventuali danni al vostro prodotto Nikon o possibili lesioni a voi stessi o a terzi, vi preghiamo di leggere integralmente le seguenti precauzioni di sicurezza prima di utilizzare questa attrezzatura. Conservate le istruzioni in modo che chiunque faccia uso del prodotto possa consultarle.
Le conseguenze che possono derivare da una mancata osservanza delle precauzioni presentate in questa sezione sono contrassegnate dal seguente simbolo:
Questa icona indica avvisi importanti. Per evitare eventuali lesioni, leggere
A
tutti gli avvisi prima dell’utilizzo del prodotto Nikon.
❚❚AVVISI
Fare in modo che il sole rima nga fuori
A
dell’inquadratura. Durante la ripresa di sogg etti in c ontrolu ce, fare in modo che il sole rimanga fuori dall’inquadratura. La luce del sole che converge nella fotocamera quando il sole viene inquadrato o si trova vicino al bordo dell’inquadratura potrebbe provocare un incendio.
In caso di malfunzionamento, spegnere
A
immediatamente la fotocamera
fuoriuscita di fumo o di odori inconsueti provenienti dall’attrezzatura o dall’adattatore CA (accessorio opzionale), scollegare immediatamente l’adattatore CA e rimuovere la batteria, prestando attenzione a non ustionarsi. Continuare a utilizzare la fotocamera in t ali condizioni può provocare lesioni. D opo aver rimosso la batteria, portare l’attrezzatura presso un centro assistenza autorizzato Nikon per gli opportuni controlli.
Non utilizzare in presenza di gas infiammabili .
A
Per evitare il rischio di esplosioni o incendi, non utilizzare attrezzature elettroniche in ambienti saturi di gas infiammabili.
Mantenere asciutto. Non immergere, non
A
esporre all'acqua e non maneggi are con le mani bagnate. Se non si manti ene asciutto il prodotto, potrebbero verificarsi danni allo stesso, incendi o scosse elettriche, e se lo si maneggia con le mani bagnate potrebbero verificarsi scosse elettriche.
vi
. Nel caso di
Non tentare di smontare la fotocamera. Il
A
contatto con i componenti interni del prodotto può provocare lesioni. In caso di malfunzionamento, il prodotto deve essere riparato esclusivamente da personale qualificato. Qualora il prodotto si rompesse in seguito a caduta o altri incidenti, rimuovere la batteria e/o l’adattatore CA e portare il prodotto presso un centro assistenza autorizzato Nikon per le opportune riparazioni.
Tenere lontano dalla portata dei bambini . La
A
mancata osservanza di questa precauzione può provocare lesioni. Inoltre, tenere presente che le piccole parti rappresentano un pericolo di soffocamento. Se un bambino ingerisce una parte dell’apparecchio, rivolgersi immediatamente a un medico.
Non avvolgere la cinghia attorno al collo di
A
neonati o bambini. L’avvolgimento della cinghia della fotocamera attorno al collo di neonati o bambini può causare soffocamento.
Seguire le istruzioni del personale delle linee
A
aeree e degli ospedali. Questa fotocamera trasmette frequenze radio che potrebbero interferire con le apparecchiature mediche o con la navigazione dell'aeromobile. Disattivare la funzione di rete wireless prima di imbarcarsi su un aereo e spegnere la fotocamera durante decollo e atterraggio. Nelle strutture sanitarie, seguire le istruzioni del personale relative all'uso di dispositivi wireless.
Non rimanere in contatto con fotocamera,
A
batteria o caricabatteria per lunghi periodi di tempo quando i dispositivi sono accesi o in uso.
Alcune parti del dispositivo diventano calde. Se si lascia il dispositivo a contatto diretto con la pelle per lunghi periodi di tempo, possono verificars i ustioni a bassa temperatura.
Non lasciare il prodotto in luoghi dove potrebbe
A
essere esposto a temperature estremamente alte, per esempio in un'automobile chiusa o al
In caso di mancata osservanza
sole diretto.
di questa precauzione, possono verificarsi danni o incendi.
Non puntare il flash verso il conducente di un
A
veicolo a motore. La mancata osservanza di questa precauzione può provocare incidenti.
Osservare le dovute precauzioni nell’utilizzo
A
del flash.
L’utilizzo della fotocamera con il flash
molto vicino alla pelle o ad altri oggetti può provocare ustioni.
L'utilizzo del flash molto vicino agli
occhi del soggetto può provocare danni temporanei alla vista. Il flash non dovrebbe trovarsi a distanze inferiori a un metro dall'oggetto. Prestare particolare attenzione quando si fotografano bambini piccoli.
Evitare il contatto con i cristalli liquidi. Se il
A
display dovesse rompersi, prestare attenzione a non ferirsi con i vetri rotti ed evitare che i cristalli liquidi del display entrino in contatto con la pelle, gli occhi o la bocca.
Non trasportare treppiedi con un obiettivo o
A
una fotocamera montati. Si potrebbe inciampare o colpire accidentalmente altre persone, causando lesioni.
Osservare le necessarie precauzioni nel
A
maneggiare le batterie. Le batterie possono perdere liquidi o esplodere se maneggiate in modo inopportuno. Se utilizzate con questo prodotto, osservare le seguenti precauzioni:
Utilizzare esclusivamente batterie
idonee all’attrezzatura in uso.
Non mettere in corto circuito e non
smontare la batteria.
Assicurarsi che il prodotto sia spento
prima di sostituire la batteria. Se si sta utilizzando un adattatore CA, assicurarsi che sia scollegato.
Non inserire la batteria al contrario o
con le polarità invertite.
Non esporre la batteria a fiamme o
calore eccessivo.
Non immergere e non esporre la
batteria ad acqua.
Riposizionare il copricontatti quando
si trasporta la batteria. Evitare di trasportare o conservare la batteria insieme ad oggetti metallici come collane o forcine.
Le batterie sono soggette a perdita di
liquidi quando sono completamente scariche. Per evitare danni al prodotto, rimuovere la batteria quando la carica si esaurisce.
vii
Quando la batteria non viene utilizzata, inserire il copricontatti e conservarla in un luogo fresco e asciutto.
Immediatamente dopo l’uso oppure
quando il prodotto viene utilizzato con l’alimentazione a batterie per un periodo prolungato, la batteria può surriscaldarsi. Prima di rimuovere la batteria, spegnere la fotocamera ed attendere che la batteria si raffreddi.
Interrompere immediatamente
l’utilizzo se si notano cambiamenti nello stato della batteria, come perdita di colore o deformazione.
Osservare le necessarie precauzioni nel
A
maneggiare il caricabatterie:
Mantenere il prodotto asciutto. In caso di mancata osservanza di questa precauzione, possono verificarsi lesioni o malfunzionamenti del prodotto dovuti a incendi o scosse elettriche.
Non mettere in cortocircuito i terminali del caricabatterie. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare surriscaldamento o arrecare danni al caricabatterie.
Se si accumula della polvere sopra o in
prossimità dei componenti metallici del connettore, rimuoverla con un panno asciutto. Continuare a utilizzare la fotocamera in tali condizioni può provocare incendi.
Non avvicinarsi al caricabatterie durante i temporali. In caso di mancata osservanza di questa precauzione, possono verificarsi scosse elettriche.
Non maneggiare il connettore o il caricabatterie con le mani bagnate. In caso di mancata osservanza di questa precauzione, possono verificarsi lesioni o malfunzionamenti del prodotto dovuti a incendi o scosse elettriche.
Non utilizzare con convertitori o
adattatori progettati per convertire la tensione elettrica in un’altra o con invertitori CC-CA. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe arrecare danni al prodotto o causare surriscaldamento o incendi.
Utilizzare cavi appropriati. Per il
A
collegamento dei cavi agli spinotti di entrata o di uscita, usare solo i cavi forniti o commercializzati da Nikon adatti a tale scopo, al fine di mantenere il prodotto conforme alle normative.
CD-ROM: I CD-ROM contenenti software e
A
manuali non devono essere riprodotti in attrezzature CD audio. Riprodurre CD-ROM in un lettore CD audio può causare lesioni all’udito o danni all’attrezzatura.
viii

Avvisi

È severamente vietata la riproduzione,
trasmissione, trascrizione, inserimento in un sistema di reperimento di informazioni, traduzione in qualsiasi lingua, in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo, anche parziale, dei manuali in dotazione con il presente prodotto, senza previa autorizzazione scritta di Nikon.
Nikon si riserva il diritto di modifi care le specifiche tecniche relative ad hardware e software contenute nei presenti manuali in qualsiasi momento e senza preavviso.
Nikon declina ogni responsabilità per qualsiasi danno provocato dall’utilizzo di questo prodotto.
Pur avendo tentato di rendere la più completa e accurata possibile la presente documentazione, vi preghiamo di segnalare eventuali errori od omissioni al vostro rivenditore Nikon più vicino (indirizzi forniti separatamente).
ix
Avviso per gli utenti residenti in Europa
ATTENZIONE: RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LE BATTERIA VIENE SOSTITUITA CON UNA BATTERIA DI TIPO NON CORRETTO. SMALTIMENTO DELLE BATTERIE SECONDO LE ISTRUZIONI.
Questo simbolo indica che gli apparecchi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti negli appositi contenitori di rifiuti.
Le seguenti istruzioni sono rivolte esclusivamente agli utenti di paesi europei:
Il presente prodotto deve essere smaltito nell’apposito contenitore di rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti domestici.
La raccolta differenziata e il riciclaggio aiutano a preservare le risorse naturali e a prevenire le conseguenze negative per la salute umana e per l'ambiente che potrebbero essere provocate dallo smaltimento scorretto.
Per ulteriori informazioni, vi preghiamo di contattare le autorità locali responsabili dello smaltimento dei rifiuti.
Questo simbolo sulla batteria indica che la batteria deve essere smaltita negli appositi contenitori di rifiuti.
Le seguenti istruzioni sono rivolte esclusivamente agli utenti di paesi europei:
Le presenti batterie, dotate di questo simbolo o meno, devono essere smaltite nell’apposito contenitore di rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti domestici.
Per ulteriori informazioni, vi preghiamo di contattare le autorità locali responsabili dello smaltimento dei rifiuti.
x
Avviso concernente il divieto di copia e riproduzione
È opportuno notare che il semplice possesso di materiale digitale copiato o riprodotto tramite scanner, fotocamere digitali o altri dispositivi può essere perseguito legalmente.
Oggetti la cui copia o riproduzione è vietata p er
legge
È severamente vietata la copia o riproduzione di banconote, monete, obbligazioni statali o locali, anche nell’eventualità in cui si tratti di riproduzioni di campioni.
È vietata la copia o riproduzione di banconote, monete o titoli in circolazione all’estero.
È vietata la copia o riproduzione di francobolli e cartoline non timbrati emessi dallo stato senza autorizzazione dell’organo di competenza.
È vietata la copia o riproduzione di francobolli emessi dallo stato e di documentazioni e certificazioni stipulate secondo legge.
Smaltimento di dispositivi di memorizzazione dati
Si noti che l'eliminazione delle immagini o la formattazione delle card di memoria o di altri dispositivi di memorizzazione dati non cancella completamente i dati immagine originali. I file eliminati possono a volte essere recuperati dai dispositivi di memorizzazione smaltiti usando software disponibili in commercio, con la possibilità di provocare l'uso doloso dei dati immagine personali. Garantire la riservatezza di tali dati è responsabilità dell'utente.
Prima di smaltire un dispositivo di memorizzazione dati o trasferirne la proprietà a un'altra persona, eliminare tutti i dati utilizzando un software di eliminazione permanente disponibile in commercio, oppure formattare il dispositivo e poi riempirlo nuovamente di immagini che non contengono informazioni private (per esempio, foto scattate puntando il cielo). Le impostazioni Wi-Fi possono essere ripristinate ai valori predefiniti selezionando Wi-Fi > Tipo di connessione Wi-Fi > Ripristina impostaz. Wi-Fi nel menu impostazioni. Fare attenzione a non ferirsi durante la distruzione fisica dei dispositivi di memorizzazione dati.
Avvertenze per copie o riproduzioni specifiche
Lo Stato ha pubblicato precauzioni sulla copia e riproduzione di titoli di credito emessi da aziende private (azioni, ricevute, assegni, certificati ecc.), abbonamenti o coupon di viaggio, salvo i casi in cui un numero minimo di copie è necessario ai fini commerciali dell’azienda stessa. È inoltre vietata la copia o riproduzione di passaporti emessi dallo Stato, licenze emesse da organi pubblici e gruppi privati, carte d’identità e biglietti, come abbonamenti o buoni pasto.
Osservare le indicazioni sul copyright
La copia o riproduzione di prodotti artistici coperti da copyright quali libri, brani musicali, dipinti, xilografie, stampe, mappe, disegni, film e fotografie è regolata dalle leggi nazionali ed internazionali sul copyright. Non utilizzare il presente prodotto per produrre copie illegali o infrangere le leggi sul copyright.
xi
AVC Patent Portfolio License
Q
UESTO PRODOTTO È CONCESSO IN LICENZA IN CONFORMITÀ ALLA AVC PATENT PORTFOLIO
ICENSE PER USO PERSONALE E NON COMMERCIALE DELLUTENTE PER (i) LA CODIFICA VIDEO IN
L
CONFORMITÀ CON LO STANDARD AVC ("AVC VIDEO") E/O (ii) LA DECODIFICA DI FILMATI
PRECEDENTEMENTE CODIFICATI DA UN UTENTE NELLAMBITO DI ATTIVITÀ PERSONALI E NON
AVC
COMMERCIALI E/O OTTENUTI DA UN FORNITORE AUTORIZZATO DI FILMATI AVC. NON VIENE CONCESSA NESSUNALTRA LICENZA PER QUALSIASI ALTRO UTILIZZO, ESPLICITA IMPLICITA.
ER ULTERIORI INFORMAZIONI RIVOLGERSI A MPEG LA, L.L.C. VISITARE IL SITO
P
http://www.mpegla.com
Avvisi relativi alla temperatura
La fotocamera può diventare calda al tatto durante l’utilizzo. Ciò è normale e non indica malfunzionamento. Ad elevate temperature ambiente, dopo lunghi periodi di utilizzo prolungato o dopo avere scattato molte foto in rapida successione, può venire visualizzato un avviso relativo alla temperatura. Dopodiché, la fotocamera si spegne automaticamente per ridurre al minimo i danni ai circuiti interni. Attendere che la fotocamera si raffreddi prima di riutilizzarla.
Utilizzare esclusivamente accessori elettronici di marca Nikon
Le fotocamere Nikon sono progettate per essere conformi agli standard più elevati e includono una circuitazione elettronica complessa. Solo gli accessori elettronici di marca Nikon (compresi caricabatteria, batterie, adattatori CA e accessori per gli obiettivi) certificati specificatamente da Niko n per l'utilizzo con questa fotocamera digitale Nikon sono progettati e testati per funzionare in conformità ai requisiti operativi e di sicurezza di tale circuitazione elettronica.
L’utilizzo di accessori elettronici di altre marche potrebbe danneggiare la fotocamera e rendere nulla la garanzia Nikon. L’utilizzo di batterie ricaricabili agli ioni di litio di terze parti prive dell’ologramma Nikon riportato a destra potrebbe impedire il normale funzionamento della fotocamera o provocare surriscaldamento, innesco di fiamma, rotture o perdite di liquido.
Per ulteriori informazioni sugli accessori di marca Nikon, rivolgersi a un rivenditore di zona autorizzato Nikon
.
xii
D Utilizzare esclusivamente accessori di marca Nikon
Solo gli accessori di marca Nikon certificati specificatamente da Nikon per l’utilizzo con la fotocamera digitale Nikon sono progettati e testati per funzionare in conformità con i requisiti operativi e di sicurezza previsti. L’UTILIZZO DI ACCESSORI DI ALTRE MARCHE POTREBBE DANNEGGIARE LA FOTOCAMERA E
RENDERE NULLA LA GARANZIA NIKON.
D Manutenzione della fotocamera e degli accessori
La fotocamera è un apparecchio di precisione che richiede una manutenzione regolare. Nikon consiglia di rivolgersi al rivenditore presso cui è stato effettuato l'acquisto o a un centro assistenza autorizzato Nikon per un controllo della fotocamera ogni uno-due anni e per una revisione ogni tre-cinque anni (si noti che le operazioni di controllo e revisione sono a pagamento). Se la fotocamera viene utilizzata a livello professionale, è particolarmente importante sottoporla a controlli e revisioni frequenti. Durante il controllo e la revisione, è necessario fornire anche tutti gli eventuali accessori regolarmente utilizzati con la fotocamera, come gli obiettivi.
A Prima di scattare foto importanti
Prima di utilizzare la fotocamera in occasioni importanti (quali matrimoni o prima di portare la fotocamera in viaggio), eseguire uno scatto di prova per accertarsi che la fotocamera funzioni correttamente. Nikon declina ogni responsabilità per eventuali danni o perdite provocati da un possibile malfunzionamento del prodotto.
A Apprendimento costante
Come parte integrante dell’impegno di Nikon per un "apprendimento costante" nell’ambito dell’assistenza ai prodotti, sono disponibili informazioni in continuo aggiornamento sui seguenti siti Web:
Per utenti negli Stati Uniti: http://www.nikonusa.com/
Per utenti in Europa e Africa: http://www.europe-nikon.com/support/
Per utenti in Asia, Oceania e Medio Oriente: http://www.nikon-asia.com/
Visitare questi siti per tenersi aggiornati sulle informazioni più recenti riguardanti il prodotto, suggerimenti, risposte alle domande frequenti (FAQ) e consigli generali sulle tecniche fotografiche e di elaborazione digitale. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio rivenditore Nikon di fiducia. Per informazioni sui contatti, visitare http://imaging.nikon.com/
xiii

Wireless

Questo prodotto, che contiene software per la crittografia sviluppato negli Stati Uniti, è soggetto al controllo delle United States Export Administration Regulations e non può essere esportato o riesportato in Paesi nei confronti dei quali gli Stati Uniti hanno dichiarato l'embargo. I seguenti Paesi attualmente sono sottoposti a embargo: Cuba, Iran, Corea del Nord, Sudan e Siria.
xiv
Avvisi per i clienti residenti in Europa
Nikon Corporation dichiara qui che la 1 J4 è conforme ai principali requisiti e ad altre disposizioni rilevanti della Direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di conformità può essere consultata all'indirizzo
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_1J4.pdf
Sicurezza
Nonostante uno dei vantaggi di questo prodotto sia quello di permettere ad altri di collegarsi liberamente per lo scambio di dati wireless in un luogo qualsiasi all'interno del suo campo, può verificarsi quanto segue se non è attivata la funzione di sicurezza:
Furto di dati: terze parti potrebbero intercettare in modo doloso trasmissioni wireless per rubare ID utente, password e altre informazioni personali.
Accesso non autorizzato: utenti non autorizzati potrebbero avere accesso alla rete e modificare i dati o eseguire al tre azioni dolose. Si noti che, a causa della struttura delle reti wireless, attacchi specializzati potrebbero consentire l'accesso non autorizzato anche quando è attivata la funzione di sicurezza.
xv
xvi

Introduzione

s

Contenuto della confezione

Verificare che la confezione contenga i seguenti articoli:
Tappo corpo BF-N1000
Fotocamera digitale Nikon 1 J4
Batteria ricaricabile Li-ion EN-EL22
(con copricontatti)
Obiettivo
(fornito soltanto se viene acquistato il kit obiettivo con la fotocamera)
Cinghia da polso AN-N1000 Cavo USB UC-E20
Le card di memoria sono vendute separatamente.
CD ViewNX 2 Manuale d'uso
s
Caricabatteria MH-29 (adattatore CA per
presa a muro fornito nei Paesi e regioni ove necessario; la forma varia in base al Paese di vendita)
(questo manuale)
1

Parti della fotocamera

Prendersi alcuni minuti per familiarizzare con i controlli e i display della fotocamera. Può essere utile mettere un segnalibro in questa sezione per farvi riferimento durante la lettura del resto del manuale.
Il corpo macchina della fotocamera
s
31 2 54
5 6 7 8
14
9
10
16
17 18
15
1 Pulsante di registrazione filmato
.............................................................46, 47
2 Pulsante di scatto.................51, 57, 62, 66
3 Interruttore di alimentazione ...............19
Spia di alimentazione .............................19
4 Ghiera di selezione modo........................ 6
5 Microfono 6 Indicatore del piano focale (E) 7 Illuminatore ausiliario AF
Spia autoscatto.........................................73
Illuminatore riduzione occhi rossi
.............................................................75, 77
8 Pulsante di sollevamento flash ............76
2
13 1112
9 Occhiello per cinghia fotocamera........15
10 Coperchio di protezione connettori
11 Pulsante di sblocco obiettivo................18
12 Sistema antipolvere .................... 105, 106
13 Innesto dell'obiettivo..............................17
14 Riferimento di innesto............................17
15 Tappo corpo ...........................................103
16 Flash incorporato .....................................74
17 Connettore HDMI
18 Connettore USB..................................... 100
Il corpo macchina della fotocamera (continua)
2
1
3 4 5
Premere il
6
multi-selettore verso
7
l'alto, il basso, a sinistra o a destra (1,3, 4 o 2)
8
o ruotarlo come mostrato sopra.
1011
1 Monitor.........................................................4
2 Pulsante K (riproduzione) ..... 25, 63, 69
3 Pulsante G (menu) ............................7
4 Multi-selettore
Pulsante J (OK)
& (funzionalità)..........................................9
E (compensazione dell'esposizione)
M (modo flash)..........................................74
C (ripresa in sequenza/autoscatto)
.............................................................70, 72
* La fotocamera non supporta il distanziatore per innesto treppiedi TA-N100.
9
5 Spia di accesso card di memoria ..........24
6 Pulsante O (cancella) ..............................27
7 Copriconnettore di alimentazione per
connettore di alimentazione opzionale
8 Blocco del coperchio vano batteria/
alloggiamento card di memoria.........16
9 Coperchio vano batteria/alloggiamento
card di memoria......................................16
10 Attacco per treppiedi 11 Altoparlante
Pulsante J
*
A Come reggere la fotocamera
Quando si inquadrano le foto, reggere la fotocamera come mostrato di seguito.
Reggere la fotocamera
nella mano destra.
Tenere i gomiti
leggermente stretti
contro il busto.
Stringere con delicatezza l'obiettivo con la mano sinistra.
s
3
s
Il monitor
NESSUNA
ICONA
H
Batteria completament e carica o parzialmente scarica.
Batteria quasi scarica.
421 3 5 6 7 8 9 1011
36 35 34 33 32
31 30 29 28
27 222325 2426 20
21
12 13 14
15 16 17
18 19
1 Modo di ripresa ..........................................6
2 Controllo immagine dal vivo ................29
Modo creativo...........................................31
Selezione cattura immagine migliore
...................................................... 55, 59, 61
Selezione filmato avanzato............ 46, 49
Modo di esposizione...............................93
3 Indicatore del programma flessibile ...34
4 Modo flash..........................................75, 77
5 Autoscatto .................................................72
Modo sequenza
6 D-Lighting attivo *...................................94
7 Picture Control *.......................................95
8 Bilanciamento del bianco *....................95
9 Dimens/freq fotogrammi.......................95
10 Dimensioni dell'immagine *..................93
11 Qualità dell'immagine *..........................93
12 Modo di messa a fuoco *.................94, 95
13 Modo area AF *.................................. 94, 95
14 Priorità al volto *................................28, 94
15 Area di messa a fuoco............... 24, 94, 95
16 Cornici area AF
17 Compensazione flash..............................94
18 Compensazione dell'esposizione
19 Indicatore di pronto lampo .................. 78
* Disponibile solo quando è selezionato Dettagliati per Display > Riprese nel
menu impostazioni (0 96).
Nota: il display è mostrato con tutti gli indicatori accesi a scopo illustrativo.
*
.....................................70
*
20 "k" (visualizzato con memoria
disponibile per più di 1.000 esposizioni)
21 Numero di esposizioni rimanenti ........21
Numero di scatti rimanenti prima che il
buffer di memoria sia pieno
Indicatore registrazione del
bilanciamento del bianco
Indicatore di avviso card ..................... 113
22 Tempo disponibile...................................47
23 Sensibilità ISO ...........................................95
24 Indicatore sensibilità ISO .......................95
Indicatore di sensibilità ISO auto
25 Diaframma ..........................................36, 37
26 Tempo di posa ...................................35, 37
27 Misuraz. esposimetrica................... 94, 95
28 Indicatore della batteria
29 Indicatori sonori *.....................................96
30 Indicatore blocco esposizione
automatica (AE) ......................................96
31 Controllo distorsione auto.....................94
32 Opzioni di ripresa con tocco..................80
33 Acquisizione automatica immagine ...95 34 Sensibilità microfono
35 Tempo trascorso ......................................47
36 Indicatore di registrazione.....................47
4
*
*
A Area di registrazione
A
L'area registrata quando la riduzione della vibrazione elettronica (0 94, 95) è attiva durante la registrazione di filmati è indicata da una cornice sul display di ripresa.
rea registrata
s
5
La ghiera di selezione modo
La fotocamera consente di scegliere fra i seguenti modi di ripresa:
s
z Modo Motion Snapshot (0 65): ogni volta che si rilascia l'otturatore, la fotocamera registra un'immagine fissa e circa 1,6 sec. di sequenza filmato. Quando il risultante "Motion Snapshot" viene visualizzato sulla fotocamera, il filmato verrà riprodotto al rallentatore per circa 4 sec., seguito dall'immagine fissa.
u Modo cattura immagine migliore (0 55): scegliere Selezione attiva per selezionare la migliore immagine da 20 scatti nell'archivio di memorizzazione temporanea, Visualizz. rallentatore per scegliere il miglior momento di scatto mentre la scena viene riprodotta al rallentatore oppure Smart Photo Selector per lasciare che la fotocamera scelga lo scatto migliore in base alla composizione e al movimento.
C Modo auto (0 22): per lasciare che la fotocamera scelga le impostazioni per foto e filmati.
w Modo creativo (0 31): per foto in cui si vogliono usare effetti speciali, far corrispondere le impostazioni alla scena o controllare tempo di posa e diaframma.
v Modo filmato avanzato (0 46): scegliere un modo di esposizione e regolare il tempo di posa o il diaframma, o registrare filmati al rallentatore, con movimento veloce o con altri effetti speciali.
Ghiera di selezione modo
6
Il pulsante G
I menu della fotocamera consentono di accedere alla maggior parte delle opzioni di ripresa, riproduzione e impostazioni. Premere il pulsante G per visualizzare la finestra di dialogo di selezione menu mostrata di seguito, quindi usare il multi-selettore per selezionare l'icona del menu desiderato e premere J. Per uscire dai menu, toccare 1.
Menu di ripresa (0 93): Menu filmato (0 94):
Regolare le impostazioni per le
immagini fisse.
Menu
riproduzione
(0 92):
Regolare le
impostazioni di
riproduzione.
Menu elaborazione immagini (0 95): Menu Wi-Fi (0 83):
Regolare bilanciamento del bianco,
sensibilità ISO, Picture Control e altre
impostazioni di elaborazione
immagini per foto e filmati.
Menu impostazioni (0 96):
Regolare le impostazioni di base della fotocamera.
Regolare le opzioni di registrazione filmato.
Per connettersi a reti wireless.
Pulsante G
s
7
❚❚ Utilizzo dei menu
Usare il multi-selettore (0 3) per spostarsi tra i menu riproduzione, ripresa, filmati, elaborazione immagini, impostazioni e Wi-Fi.
Multi-selettore
s
1 Selezionare una voce.
Premere 1 o 3 per selezionare opzioni di menu e premere 2 per visualizzare le opzioni della voce selezionata.
2 Selezionare un'opzione.
Premere 1 o 3 per selezionare l'opzione desiderata e premere J per confermare la selezione.
A Utilizzo dei menu
Le voci elencate possono variare in base alle impostazioni della fotocamera. Le voci visualizzate in grigio non sono attualmente disponibili. Per cambiare i menu, premere 4 nello step 1 e selezionare un menu come descritto a pagina 7. Per uscire dai menu e ritornare al modo di ripresa, premere il pulsante di scatto a metà corsa (0 24).
8
Il menu & (Funzionalità)
Per visualizzare il menu delle funzionalità e regolare le impostazioni della fotocamera o accedere alle opzioni di riproduzione, premere & (funzionalità) sul multi-selettore.
Menu & (modo di ripresa) Menu & (riproduzione)
1 Selezionare una voce.
Usare il multi-selettore per selezionare una voce e premere J per visualizzare le opzioni (per uscire dal menu &, premere il pulsante di scatto a metà corsa, come descritto a pagina 24, o selezionare 1 e premere J).
2 Selezionare un'opzione.
Selezionare l'opzione o il valore desiderati e premere J per confermare la selezione.
s
A Il menu &
Il menu & è sensibile al contesto: i suoi contenuti variano in base alle impostazioni della fotocamera o al tipo di immagine visualizzata; le opzioni attualmente non disponibili vengono visualizzate in grigi o. Il menu & non è disponibile nel modo auto.
9

Uso del touch screen

Il monitor sensibile al tocco supporta le seguenti operazioni:
Toccare
Toccare il monitor.
s
Scorrere
Scorrere un dito per una breve distanza attraverso il monitor.
Scivolare
Far scivolare un dito sul monitor.
Allargare/pizzicare
Posizionare due dita sul monitor e allontanarle o pizzicarle tra loro.
10
A Il touch screen
Il touch screen risponde all'elettricità statica e potrebbe non rispondere se coperto da pellicole protettive di terze parti o quando lo si tocca con le unghie o con dei guanti. Non applicare forza eccessiva e non toccare lo schermo con oggetti appuntiti.
A Uso del touch screen
La fotocamera potrebbe non riconoscere un tocco se si lascia il dito sullo schermo troppo a lungo. La fotocamera potrebbe non riconoscere altri gesti se il contatto è troppo leggero, se le dita vengono spostate troppo velocemente o per una distanza troppo breve o non rimangono in contatto con lo schermo, o se il movimento delle due dita per pizzicare o allargare non è coordinato correttamente.
❚❚ Scatto di immagini
Il touch screen può essere utilizzato per le seguenti operazioni di ripresa.
s
Scattare una foto (ripresa con tocco)
Mettere a fuoco (ripresa con tocco)
Nei modi auto e creativo, è possibile mettere a fuoco e scattare una foto toccando il soggetto nel display.
Nel modo filmato avanzato, è possibile mettere a fuoco toccando il soggetto nel display.
11
Toccare le icone selezionate per visualizzare le impostazioni e toccare le icone o i cursori per
Regolare le impostazioni
s
cambiare (le voci disponibili variano in base alle impostazioni della fotocamera). Toccare 0 per salvare le modifiche e uscire o toccare 2 per tornare al display precedente.
A Opzioni di ripresa con tocco
Le opzioni di ripresa con tocco possono essere regolate toccando l'icona mostrata a destra (0 80).
❚❚ Visualizzazione delle foto
Il touch screen può essere utilizzato per le seguenti operazioni di riproduzione.
12
Visualizzare altre immagini
Scorrere verso sinistra o destra per visualizzare altre immagini.
Loading...
+ 118 hidden pages