Nikon 1 J4 Reference Manual (full instructions) [it]

FOTOCAMERA DIGITALE
Manuale di riferimento
It
Per ottenere prestazioni ottimali dalla fotocamera, assicurarsi di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle dove possano essere lette da tutti coloro che utilizzano il prodotto.
Impostazioni della fotocamera
Le spiegazioni fornite in questo manuale prevedono l'uso delle impostazioni predefinite.
Simboli e convenzioni
Per facilitare la ricerca delle informazioni necessarie, sono stati adottati i seguenti simboli e convenzioni:
Questa icona indica avvertenze; informazioni che devono ess ere lette
D
prima dell'uso per evitare danni alla fotocamera.
Questa icona indica note; informazioni che devono esse re lette prima
A
di utilizzare la fotocamera.
Questa icona indica riferimenti ad altre pagine del manuale.
0
I simboli 1, 3, 4 e 2 rappresentano le direzioni in alto, in basso, a sinistra e a destra sul multi-selettore.
A Per la vostra sicurezza
Prima di utilizzare la fotocamera per la prima volta, leggere le istruzioni sulla sicurezza nella sezione "Per la vostra sicurezza" (0 xi–xiii).
Come ottenere prestazioni ottimali dalla fotocamera
Sommario 0 iv
Introduzione 0 1
s
Scattare e visualizzare le foto 0 28
z
Registrazione e visualizzazione di filmati 0 54
y
Altri modi di ripresa 0 63
R
Ulteriori informazioni sulla fotografia 0 79
t
Wi-Fi 0 93
T
Ulteriori informazioni sulla riproduzione 0 103
I
Collegamenti 0 114
Q
Il menu di riproduzione 0 128
o
Il menu di ripresa 0 139
i
Il menu filmato 0 164
(
Il menu Elaborazione immagini 0 169
)
Il menu impostazioni 0 183
g
Note tecniche 0 192
n
0 ii
i

Come ottenere prestazioni ottimali dalla fotocamera

Scattare foto con il pulsante di scatto.
Per ulteriori informazioni, vedere pagina 6.
Pulsante di scatto
Riprendere filmati con il pulsante di registrazione filmato.
Si possono registrare filmati premendo il pulsante di registrazione filmato nei modi auto (0 28), creativo (0 38) e filmato avanzato (0 54).
Pulsante di registrazione filmato
Scaricare immagini su un computer.
Installare il software in dotazione (0 114) e copiare foto e filmati nel computer tramite ViewNX 2 (0 118).
Visualizzare
Utilizzare un cavo HDMI per collegare la fotocamera a una TV HD (0 121).
ii
immagini ad alta definizione.

Accessori

È possibile espandere i propri orizzonti fotografici con un'ampia gamma di obiettivi intercambiabili e altri accessori (0 192).
Obiettivi
Software per fotocamere digitali Nikon (disponibile su CD)
Adattatori baionetta
Custodie subacquee
iii

Sommario

Come ottenere prestazioni ottimali dalla fotocamera ................. ii
Accessori ..........................................................................................................iii
Per la vostra sicurezza ....................................................................... xi
Avvisi................................................................................................... xiv
Wireless .............................................................................................. xix
Introduzione 1
Prima di iniziare ................................................................................... 1
Parti della fotocamera ........................................................................ 2
Uso del touch screen.........................................................................11
Primi passi........................................................................................... 16
Scattare e visualizzare le foto 28
Fotografia "inquadra e scatta" (Modo Auto)................................28
Visualizzazione delle foto......................................................................... 31
Eliminazione delle immagini ..................................................................32
Controllo immagine dal vivo .................................................................. 36
Scegliere un modo creativo .............................................................38
Scelta di un modo che corrisponda al soggetto o alla
situazione.................................................................................................. 39
Scattare foto nei modi P, S, A e M............................................................41
La Tavolozza creativa.................................................................................47
HDR .................................................................................................................. 48
Panorama semplif....................................................................................... 49
Selezione colore ..........................................................................................52
Cross processing ......................................................................................... 53
Registrazione e visualizzazione di filmati 54
Registrazione di filmati.....................................................................54
Scatto di foto durante la registrazione di filmati .............................59
Visualizzazione di filmati .......................................................................... 60
Eliminazione di filmati............................................................................... 61
iv
Altri modi di ripresa 63
u Scelta del momento (Cattura immagine migliore) ................ 63
Scelta manuale di uno scatto (Selezione attiva) ..............................63
Scegliere il momento (Visualizz. rallentatore)...................................67
Consentire alla fotocamera di scegliere il momento (Smart Photo
Selector).....................................................................................................69
z Combinazione di foto con brevi vignette di filmato (Modo
Motion Snapshot) ........................................................................ 74
Visualizzazione di Motion Snapshot.....................................................78
Eliminazione di Motion Snapshot .........................................................78
Ulteriori informazioni sulla fotografia 79
Modo sequenza ................................................................................. 79
Modi autoscatto ................................................................................ 81
Compensazione esposiz. ................................................................. 83
Il flash incorporato............................................................................ 84
Modi di sollevamento auto......................................................................84
Modi di sollevamento manuali...............................................................86
Opzioni di ripresa con tocco ........................................................... 90
Modo auto .....................................................................................................90
Modo creativo...............................................................................................90
Modo filmato avanzato .............................................................................91
Wi-Fi 93
Che cosa può fare il Wi-Fi................................................................. 93
Accesso alla fotocamera .................................................................. 94
WPS (solo Android) .....................................................................................95
Inserimento PIN (solo Android)..............................................................96
SSID (Android e iOS)...................................................................................97
Caricamento di immagini su un dispositivo intelligente .......... 99
Caricamento di una foto alla volta ........................................................99
Caricamento di più foto selezionate ................................................. 101
v
Ulteriori informazioni sulla riproduzione 103
Informazioni sulla foto ...................................................................103
Riproduzione miniature .................................................................106
Riproduzione calendario................................................................107
Zoom in riproduzione .....................................................................108
Eliminazione delle immagini .........................................................109
Eliminazione dell'immagine corrente................................................109
Il menu di riproduzione ..........................................................................109
Classificazione delle immagini......................................................110
Slide show .........................................................................................111
Collegamenti 114
Installazione del software in dotazione ......................................114
Requisiti di sistema...................................................................................116
Visualizzazione e modifica delle immagini su un computer...118
Trasferimento delle immagini ..............................................................118
Visualizzazione di immagini..................................................................120
Visualizzazione di immagini su un televisore ............................121
Dispositivi ad alta definizione ..............................................................121
Stampa di foto..................................................................................123
Collegamento della stampante ...........................................................123
Stampa di foto una alla volta................................................................124
Stampa di più foto....................................................................................126
Creazione di un ordine di stampa DPOF: impostazione di
stampa .....................................................................................................127
Il menu di riproduzione 128
Selezione di più immagini .....................................................................130
Mostra foto scattata ........................................................................131
Ruota verticali ..................................................................................131
Proteggi.............................................................................................131
Classificazione..................................................................................131
vi
D-Lighting......................................................................................... 132
Ridimensiona ................................................................................... 133
Ritaglia .............................................................................................. 134
Zoom con priorità al volto.............................................................135
Taglia filmato ................................................................................... 135
Unisci filmati di 4 sec ...................................................................... 137
Unisci filmati NMS ........................................................................... 138
Il menu di ripresa 139
Ripristina opzioni ripresa............................................................... 142
Modo di esposizione....................................................................... 142
Qualità dell'immagine .................................................................... 143
Dimensioni dell'immagine ............................................................143
Selezione attiva ...............................................................................146
Numero di scatti salvati ................................................................. 146
Filmato prima/dopo ....................................................................... 147
Formato file ...................................................................................... 148
Flou .................................................................................................... 148
Effetto toy camera........................................................................... 149
Misuraz. esposimetrica .................................................................. 149
Controllo distorsione auto ............................................................ 150
Spazio colore....................................................................................151
D-Lighting attivo ............................................................................. 152
NR su pose lunghe .......................................................................... 153
VR ottico............................................................................................ 153
VR elettronico ..................................................................................154
Modo di messa a fuoco .................................................................. 155
Messa a fuoco manuale.......................................................................... 157
Modo area AF ...................................................................................159
Blocco della messa a fuoco ................................................................... 160
vii
Priorità al volto.................................................................................161
Illumin. AF incorporato...................................................................161
Controllo flash..................................................................................162
Compensazione flash......................................................................163
Flash subacqueo ..............................................................................163
Il menu filmato 164
Ripristina opzioni filmati ................................................................166
Rallentatore ......................................................................................166
Dimens/freq fotogrammi ...............................................................167
Opzioni audio dei filmati................................................................168
Acquisizione automatica immagine ............................................168
Il menu Elaborazione immagini 169
Ripristina opzioni elabor. ...............................................................170
Bilanciamento del bianco ..............................................................170
Regolazione fine del bilanciamento del bianco ............................171
Premisurazione manuale .......................................................................172
Sensibilità ISO ..................................................................................175
Picture Control .................................................................................176
Modifica dei Picture Control .................................................................176
Picture Control person. ..................................................................180
Modifica/Salva............................................................................................180
Carica da/Salva su card ...........................................................................181
NR su ISO elevati ..............................................................................182
Il menu impostazioni 183
Ripristina impostazioni ..................................................................185
Formatta card ...................................................................................185
Scatto senza card.............................................................................185
viii
Display............................................................................................... 185
Luminosità display................................................................................... 185
Reticolo guida............................................................................................ 186
Riprese.......................................................................................................... 186
Riproduzione.............................................................................................. 186
Fotografia silenziosa ...................................................................... 186
Indicatori sonori .............................................................................. 187
Autospegnimento ........................................................................... 187
Controlli touchscreen ..................................................................... 187
Blocco AE pulsante scatto .............................................................187
Riduzione dello sfarfallio ............................................................... 188
Ripristina numeraz. file .................................................................. 188
Fuso orario e data ........................................................................... 189
Lingua (Language) .......................................................................... 189
Rotazione automatica .................................................................... 190
Mappatura dei pixel........................................................................ 191
Versione firmware........................................................................... 191
Note tecniche 192
Accessori opzionali ......................................................................... 192
Card di memoria approvate ................................................................. 194
Collegamento di un connettore di alimentazione e di un
adattatore CA........................................................................................ 195
Conservazione e pulizia ................................................................. 197
Conservazione ........................................................................................... 197
Pulizia............................................................................................................ 197
Cura della fotocamera e delle batterie: precauzioni ................198
Impostazioni disponibili ................................................................ 202
Impostazioni predefinite ............................................................... 205
Capacità della card di memoria.................................................... 206
ix
Risoluzione dei problemi ...............................................................209
Batteria/Display .........................................................................................209
Ripresa (Tutti i modi)................................................................................209
Ripresa (Modi P, S, A e M) .........................................................................211
Filmati............................................................................................................211
Opzioni di ripresa con tocco .................................................................211
Riproduzione ..............................................................................................212
Wi-Fi (Reti wireless) ..................................................................................212
Varie ...............................................................................................................212
Messaggi di errore...........................................................................213
Specifiche..........................................................................................216
Fotocamera digitale Nikon 1 J4 ...........................................................216
Durata della batteria ................................................................................233
Indice .................................................................................................234
x

Per la vostra sicurezza

Per evitare eventuali danni al vostro prodotto Nikon o possibili lesioni a voi stessi o a terzi, vi preghiamo di leggere integralmente le seguenti precauzioni di sicurezza prima di utilizzare questa attrezzatura. Conservate le istruzioni in modo che chiunque faccia uso del prodotto possa consultarle.
Le conseguenze che possono derivare da una mancata osservanza delle precauzioni presentate in questa sezione sono contrassegnate dal seguente simbolo:
Questa icona indica avvisi importanti. Per evitare eventuali lesioni, leggere
A
tutti gli avvisi prima dell’utilizzo del prodotto Nikon.
❚❚AVVISI
Fare in modo che il sole rima nga fuori
A
dell’inquadratura. Durante la ripresa di sogg etti in c ontrolu ce, fare in modo che il sole rimanga fuori dall’inquadratura. La luce del sole che converge nella fotocamera quando il sole viene inquadrato o si trova vicino al bordo dell’inquadratura potrebbe provocare un incendio.
In caso di malfunzionamento, spegnere
A
immediatamente la fotocamera
fuoriuscita di fumo o di odori inconsueti provenienti dall’attrezzatura o dall’adattatore CA (accessorio opzionale), scollegare immediatamente l’adattatore CA e rimuovere la batteria, prestando attenzione a non ustionarsi. Continuare a utilizzare la fotocamera in t ali condizioni può provocare lesioni. D opo aver rimosso la batteria, portare l’attrezzatura presso un centro assistenza autorizzato Nikon per gli opportuni controlli.
Non utilizzare in presenza di gas infiammabili .
A
Per evitare il rischio di esplosioni o incendi, non utilizzare attrezzature elettroniche in ambienti saturi di gas infiammabili.
Mantenere asciutto. Non immergere, non
A
esporre all'acqua e non maneggi are con le mani bagnate. Se non si manti ene asciutto il prodotto, potrebbero verificarsi danni allo stesso, incendi o scosse elettriche, e se lo si maneggia con le mani bagnate potrebbero verificarsi scosse elettriche.
. Nel caso di
Non tentare di smontare la fotocamera. Il
A
contatto con i componenti interni del prodotto può provocare lesioni. In caso di malfunzionamento, il prodotto deve essere riparato esclusivamente da personale qualificato. Qualora il prodotto si rompesse in seguito a caduta o altri incidenti, rimuovere la batteria e/o l’adattatore CA e portare il prodotto presso un centro assistenza autorizzato Nikon per le opportune riparazioni.
Tenere lontano dalla portata dei bambini . La
A
mancata osservanza di questa precauzione può provocare lesioni. Inoltre, tenere presente che le piccole parti rappresentano un pericolo di soffocamento. Se un bambino ingerisce una parte dell’apparecchio, rivolgersi immediatamente a un medico.
Non avvolgere la cinghia attorno al collo di
A
neonati o bambini. L’avvolgimento della cinghia della fotocamera attorno al collo di neonati o bambini può causare soffocamento.
xi
Seguire le istruzioni del personale delle linee
A
aeree e degli ospedali. Questa fotocamera trasmette frequenze radio che potrebbero interferire con le apparecchiature mediche o con la navigazione dell'aeromobile. Disattivare la funzione di rete wireless prima di imbarcarsi su un aereo e spegnere la fotocamera durante decollo e atterraggio. Nelle strutture sanitarie, seguire le istruzioni del personale relative all'uso di dispositivi wireless.
Non rimanere in contatto con fotocamera,
A
batteria o caricabatteria per lunghi periodi di tempo quando i dispositivi sono accesi o in uso.
Alcune parti del dispositivo diventano calde. Se si lascia il dispositivo a contatto diretto con la pelle per lunghi periodi di tempo, possono verificars i ustioni a bassa temperatura.
Non lasciare il prodotto in luoghi dove potrebbe
A
essere esposto a temperature estremamente alte, per esempio in un'automobile chiusa o al
In caso di mancata osservanza
sole diretto.
di questa precauzione, possono verificarsi danni o incendi.
Non puntare il flash verso il conducente di un
A
veicolo a motore. La mancata osservanza di questa precauzione può provocare incidenti.
Osservare le dovute precauzioni nell’utilizzo
A
del flash.
L’utilizzo della fotocamera con il flash
molto vicino alla pelle o ad altri oggetti può provocare ustioni.
L'utilizzo del flash molto vicino agli
occhi del soggetto può provocare danni temporanei alla vista. Il flash non dovrebbe trovarsi a distanze inferiori a un metro dall'oggetto. Prestare particolare attenzione quando si fotografano bambini piccoli.
Evitare il contatto con i cristalli liquidi. Se il
A
display dovesse rompersi, prestare attenzione a non ferirsi con i vetri rotti ed evitare che i cristalli liquidi del display entrino in contatto con la pelle, gli occhi o la bocca.
Non trasportare treppiedi con un obiettivo o
A
una fotocamera montati. Si potrebbe inciampare o colpire accidentalmente altre persone, causando lesioni.
Osservare le necessarie precauzioni nel
A
maneggiare le batterie. Le batterie possono perdere liquidi o esplodere se maneggiate in modo inopportuno. Se utilizzate con questo prodotto, osservare le seguenti precauzioni:
Utilizzare esclusivamente batterie
idonee all’attrezzatura in uso.
Non mettere in corto circuito e non
smontare la batteria.
Assicurarsi che il prodotto sia spento
prima di sostituire la batteria. Se si sta utilizzando un adattatore CA, assicurarsi che sia scollegato.
Non inserire la batteria al contrario o
con le polarità invertite.
Non esporre la batteria a fiamme o
calore eccessivo.
Non immergere e non esporre la
batteria ad acqua.
Riposizionare il copricontatti quando
si trasporta la batteria. Evitare di trasportare o conservare la batteria insieme ad oggetti metallici come collane o forcine.
Le batterie sono soggette a perdita di
liquidi quando sono completamente scariche. Per evitare danni al prodotto, rimuovere la batteria quando la carica si esaurisce.
xii
Quando la batteria non viene utilizzata, inserire il copricontatti e conservarla in un luogo fresco e asciutto.
Immediatamente dopo l’uso oppure
quando il prodotto viene utilizzato con l’alimentazione a batterie per un periodo prolungato, la batteria può surriscaldarsi. Prima di rimuovere la batteria, spegnere la fotocamera ed attendere che la batteria si raffreddi.
Interrompere immediatamente
l’utilizzo se si notano cambiamenti nello stato della batteria, come perdita di colore o deformazione.
Osservare le necessarie precauzioni nel
A
maneggiare il caricabatterie:
Mantenere il prodotto asciutto. In caso di mancata osservanza di questa precauzione, possono verificarsi lesioni o malfunzionamenti del prodotto dovuti a incendi o scosse elettriche.
Non mettere in cortocircuito i terminali del caricabatterie. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare surriscaldamento o arrecare danni al caricabatterie.
Se si accumula della polvere sopra o in
prossimità dei componenti metallici del connettore, rimuoverla con un panno asciutto. Continuare a utilizzare la fotocamera in tali condizioni può provocare incendi.
Non avvicinarsi al caricabatterie durante i temporali. In caso di mancata osservanza di questa precauzione, possono verificarsi scosse elettriche.
Non maneggiare il connettore o il caricabatterie con le mani bagnate. In caso di mancata osservanza di questa precauzione, possono verificarsi lesioni o malfunzionamenti del prodotto dovuti a incendi o scosse elettriche.
Non utilizzare con convertitori o
adattatori progettati per convertire la tensione elettrica in un’altra o con invertitori CC-CA. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe arrecare danni al prodotto o causare surriscaldamento o incendi.
Utilizzare cavi appropriati. Per il
A
collegamento dei cavi agli spinotti di entrata o di uscita, usare solo i cavi forniti o commercializzati da Nikon adatti a tale scopo, al fine di mantenere il prodotto conforme alle normative.
CD-ROM: I CD-ROM contenenti software e
A
manuali non devono essere riprodotti in attrezzature CD audio. Riprodurre CD-ROM in un lettore CD audio può causare lesioni all’udito o danni all’attrezzatura.
xiii

Avvisi

È severamente vietata la riproduzione,
trasmissione, trascrizione, inserimento in un sistema di reperimento di informazioni, traduzione in qualsiasi lingua, in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo, anche parziale, dei manuali in dotazione con il presente prodotto, senza previa autorizzazione scritta di Nikon.
Nikon si riserva il diritto di modifi care le specifiche tecniche relative ad hardware e software contenute nei presenti manuali in qualsiasi momento e senza preavviso.
Nikon declina ogni responsabilità per qualsiasi danno provocato dall’utilizzo di questo prodotto.
Pur avendo tentato di rendere la più completa e accurata possibile la presente documentazione, vi preghiamo di segnalare eventuali errori od omissioni al vostro rivenditore Nikon più vicino (indirizzi forniti separatamente).
xiv
Avviso per gli utenti residenti in Europa
ATTENZIONE: RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LE BATTERIA VIENE SOSTITUITA CON UNA BATTERIA DI TIPO NON CORRETTO. SMALTIMENTO DELLE BATTERIE SECONDO LE ISTRUZIONI.
Questo simbolo indica che gli apparecchi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti negli appositi contenitori di rifiuti.
Le seguenti istruzioni sono rivolte esclusivamente agli utenti di paesi europei:
Il presente prodotto deve essere smaltito nell’apposito contenitore di rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti domestici.
La raccolta differenziata e il riciclaggio aiutano a preservare le risorse naturali e a prevenire le conseguenze negative per la salute umana e per l'ambiente che potrebbero essere provocate dallo smaltimento scorretto.
Per ulteriori informazioni, vi preghiamo di contattare le autorità locali responsabili dello smaltimento dei rifiuti.
Questo simbolo sulla batteria indica che la batteria deve essere smaltita negli appositi contenitori di rifiuti.
Le seguenti istruzioni sono rivolte esclusivamente agli utenti di paesi europei:
Le presenti batterie, dotate di questo simbolo o meno, devono essere smaltite nell’apposito contenitore di rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti domestici.
Per ulteriori informazioni, vi preghiamo di contattare le autorità locali responsabili dello smaltimento dei rifiuti.
xv
Avviso concernente il divieto di copia e riproduzione
È opportuno notare che il semplice possesso di materiale digitale copiato o riprodotto tramite scanner, fotocamere digitali o altri dispositivi può essere perseguito legalmente.
Oggetti la cui copia o riproduzione è vietata p er
legge
È severamente vietata la copia o riproduzione di banconote, monete, obbligazioni statali o locali, anche nell’eventualità in cui si tratti di riproduzioni di campioni.
È vietata la copia o riproduzione di banconote, monete o titoli in circolazione all’estero.
È vietata la copia o riproduzione di francobolli e cartoline non timbrati emessi dallo stato senza autorizzazione dell’organo di competenza.
È vietata la copia o riproduzione di francobolli emessi dallo stato e di documentazioni e certificazioni stipulate secondo legge.
Smaltimento di dispositivi di memorizzazione dati
Si noti che l'eliminazione delle immagini o la formattazione delle card di memoria o di altri dispositivi di memorizzazione dati non cancella completamente i dati immagine originali. I file eliminati possono a volte essere recuperati dai dispositivi di memorizzazione smaltiti usando software disponibili in commercio, con la possibilità di provocare l'uso doloso dei dati immagine personali. Garantire la riservatezza di tali dati è responsabilità dell'utente.
Prima di smaltire un dispositivo di memorizzazione dati o trasferirne la proprietà a un'altra persona, eliminare tutti i dati utilizzando un software di eliminazione permanente disponibile in commercio, oppure formattare il dispositivo e poi riempirlo nuovamente di immagini che non contengono informazioni private (per esempio, foto scattate puntando il cielo). Le impostazioni Wi-Fi possono essere ripristinate ai valori predefiniti selezionando Wi-Fi > Tipo di connessione Wi-Fi > Ripristina impostaz. Wi-Fi nel menu impostazioni. Fare attenzione a non ferirsi durante la distruzione fisica dei dispositivi di memorizzazione dati.
Avvertenze per copie o riproduzioni specifiche
Lo Stato ha pubblicato precauzioni sulla copia e riproduzione di titoli di credito emessi da aziende private (azioni, ricevute, assegni, certificati ecc.), abbonamenti o coupon di viaggio, salvo i casi in cui un numero minimo di copie è necessario ai fini commerciali dell’azienda stessa. È inoltre vietata la copia o riproduzione di passaporti emessi dallo Stato, licenze emesse da organi pubblici e gruppi privati, carte d’identità e biglietti, come abbonamenti o buoni pasto.
Osservare le indicazioni sul copyright
La copia o riproduzione di prodotti artistici coperti da copyright quali libri, brani musicali, dipinti, xilografie, stampe, mappe, disegni, film e fotografie è regolata dalle leggi nazionali ed internazionali sul copyright. Non utilizzare il presente prodotto per produrre copie illegali o infrangere le leggi sul copyright.
xvi
AVC Patent Portfolio License
Q
UESTO PRODOTTO È CONCESSO IN LICENZA IN CONFORMITÀ ALLA AVC PATENT PORTFOLIO
ICENSE PER USO PERSONALE E NON COMMERCIALE DELLUTENTE PER (i) LA CODIFICA VIDEO IN
L
CONFORMITÀ CON LO STANDARD AVC ("AVC VIDEO") E/O (ii) LA DECODIFICA DI FILMATI
PRECEDENTEMENTE CODIFICATI DA UN UTENTE NELLAMBITO DI ATTIVITÀ PERSONALI E NON
AVC
COMMERCIALI E/O OTTENUTI DA UN FORNITORE AUTORIZZATO DI FILMATI AVC. NON VIENE CONCESSA NESSUNALTRA LICENZA PER QUALSIASI ALTRO UTILIZZO, ESPLICITA IMPLICITA.
ER ULTERIORI INFORMAZIONI RIVOLGERSI A MPEG LA, L.L.C. VISITARE IL SITO
P
http://www.mpegla.com
Avvisi relativi alla temperatura
La fotocamera può diventare calda al tatto durante l’utilizzo. Ciò è normale e non indica malfunzionamento. Ad elevate temperature ambiente, dopo lunghi periodi di utilizzo prolungato o dopo avere scattato molte foto in rapida successione, può venire visualizzato un avviso relativo alla temperatura. Dopodiché, la fotocamera si spegne automaticamente per ridurre al minimo i danni ai circuiti interni. Attendere che la fotocamera si raffreddi prima di riutilizzarla.
Utilizzare esclusivamente accessori elettronici di marca Nikon
Le fotocamere Nikon sono progettate per essere conformi agli standard più elevati e includono una circuitazione elettronica complessa. Solo gli accessori elettronici di marca Nikon (compresi caricabatteria, batterie, adattatori CA e accessori per gli obiettivi) certificati specificatamente da Nikon per l'ut ilizzo con questa fotocamera digitale Nikon sono progettati e testati per funzionare in conformità ai requisiti operativi e di sicurezza di tale circuitazione elettronica.
L’utilizzo di accessori elettronici di altre marche potrebbe danneggiare la fotocamera e rendere nulla la garanzia Nikon. L’utilizzo di batterie ricaricabili agli ioni di litio di terze parti prive dell’ologramma Nikon riportato a destra potrebbe impedire il normale funzionamento della fotocamera o provocare surriscaldamento, innesco di fiamma, rotture o perdite di liquido.
Per ulteriori informazioni sugli accessori di marca Nikon, rivolgersi a un rivenditore di zona autorizzato Nikon
.
xvii
D Utilizzare esclusivamente accessori di marca Nikon
Solo gli accessori di marca Nikon certificati specificatamente da Nikon per l’utilizzo con la fotocamera digitale Nikon sono progettati e testati per funzionare in conformità con i requisiti operativi e di sicurezza previsti. L’UTILIZZO DI ACCESSORI DI ALTRE MARCHE POTREBBE DANNEGGIARE LA FOTOCAMERA E
RENDERE NULLA LA GARANZIA NIKON.
D Manutenzione della fotocamera e degli accessori
La fotocamera è un apparecchio di precisione che richiede una manutenzione regolare. Nikon consiglia di rivolgersi al rivenditore presso cui è stato effettuato l'acquisto o a un centro assistenza autorizzato Nikon per un controllo della fotocamera ogni uno-due anni e per una revisione ogni tre-cinque anni (si noti che le operaz ioni di controllo e revisione sono a pagamento). Se la fotocamera viene utilizzata a livello professionale, è particolarmente importante sottoporla a controlli e revisioni frequenti. Durante il controllo e la revisione, è necessario fornire anche tutti gli eventuali accessori regolarmente utilizzati con la fotocamera, come gli obiettivi.
A Prima di scattare foto importanti
Prima di utilizzare la fotocamera in occasioni importanti (quali matrimoni o prima di portare la fotocamera in viaggio), eseguire uno scatto di prova per accertarsi che la fotocamera funzioni correttamente. Nikon declina ogni responsabilità per eventuali danni o perdite provocati da un possibile malfunzionamento del prodotto.
A Apprendimento costante
Come parte integrante dell’impegno di Nikon per un "apprendimento costante" nell’ambito dell’assistenza ai prodotti, sono disponibili informazioni in continuo aggiornamento sui seguenti siti Web:
Per utenti negli Stati Uniti: http://www.nikonusa.com/
Per utenti in Europa e Africa: http://www.europe-nikon.com/support/
Per utenti in Asia, Oceania e Medio Oriente: http://www.nikon-asia.com/
Visitare questi siti per tenersi aggiornati sulle informazioni più recenti riguardanti il prodotto, suggerimenti, risposte alle domande frequenti (FAQ) e consigli generali sulle tecniche fotografiche e di elaborazione digitale. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio rivenditore Nikon di fiducia. Per informazioni sui contatti, visitare http://imaging.nikon.com/
xviii

Wireless

Questo prodotto, che contiene software per la crittografia sviluppato negli Stati Uniti, è soggetto al controllo delle United States Export Administration Regulations e non può essere esportato o riesportato in Paesi nei confronti dei quali gli Stati Uniti hanno dichiarato l'embargo. I seguenti Paesi attualmente sono sottoposti a embargo: Cuba, Iran, Corea del Nord, Sudan e Siria.
xix
Avvisi per i clienti residenti in Europa
Nikon Corporation dichiara qui che la 1 J4 è conforme ai principali requisiti e ad altre disposizioni rilevanti della Direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di conformità può essere consultata all'indirizzo
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_1J4.pdf
Sicurezza
Nonostante uno dei vantaggi di questo prodotto sia quello di permettere ad altri di collegarsi liberamente per lo scambio di dati wireless in un luogo qualsiasi all'interno del suo campo, può verificarsi quanto segue se non è attivata la funzione di sicurezza:
Furto di dati: terze parti potrebbero intercettare in modo doloso trasmissioni wireless per rubare ID utente, password e altre informazioni personali.
Accesso non autorizzato: utenti non autorizzati potrebbero avere accesso alla rete e modificare i dati o eseguire altre azioni dolose. Si noti che, a causa della struttura delle reti wireless, attacchi specializzati potrebbero consentire l'accesso non autorizzato anche quando è attivata la funzione di sicurezza.
xx
xxi
xxii

Introduzione

s

Prima di iniziare

Prima di utilizzare la fotocamera per la prima volta, confermare che la confezione contenga gli articoli elencati nel Manuale d'uso.
s
1

Parti della fotocamera

Prendersi alcuni minuti per familiarizzare con i controlli e i display della fotocamera. Può essere utile mettere un segnalibro in questa sezione per farvi riferimento durante la lettura del resto del manuale.
Il corpo macchina della fotocamera
s
31 2 54
5 6 7 8
14
9
10
16
17 18
15
1 Pulsante di registrazione filmato
............................................................ 54, 55
2 Pulsante di scatto.......... 33, 59, 65, 70, 75
3 Interruttore di alimentazione ...............23
Spia di alimentazione .............................23
4 Ghiera di selezione modo ........................6
5 Microfono ............................................... 168
6 Indicatore del piano focale (E) ........ 158
7 Illuminatore ausiliario AF.................... 161
Spia autoscatto.........................................82
Illuminatore riduzione occhi rossi
.............................................................85, 87
8 Pulsante di sollevamento flash ............86
2
13 1112
9 Occhiello per cinghia fotocamera........16
10 Coperchio di protezione connettori
11 Pulsante di sblocco obiettivo................22
12 Sistema antipolvere .................... 197, 198
13 Innesto dell'obiettivo.....................21, 158
14 Riferimento di innesto............................21
15 Tappo corpo ........................................... 193
16 Flash incorporato .....................................84
17 Connettore HDMI..................................121
18 Connettore USB............................118, 123
Il corpo della fotocamera (continua)
2
1
3 4
12 13
5 6
7
8
1011
1 Monitor.......................................4, 103, 185
2 Pulsante K (riproduzione) ..... 31, 72, 78
3 Pulsante G (menu) ............................8
4 Multi-selettore ............................................7
Pulsante J (OK)......................................... 7
& (funzionalità)........................................10
E (compensazione dell'esposizione)
....................................................................83
M (modo flash)..........................................84
C (ripresa in sequenza/autoscatto)
.............................................................79, 81
5 Spia di accesso card di memoria ... 20, 30
* La fotocamera non supporta il distanziatore per innesto treppiedi TA-N100.
9
6 Pulsante O (cancella) .....................32, 109
7 Copriconnettore di alimentazione per
connettore di alimentazione opzionale
.................................................................195
8 Blocco del coperchio vano batteria/
alloggiamento card di memoria
....................................................18, 20, 195
9 Coperchio vano batteria/alloggiam ento
card di memoria......................18, 20, 195
10 Attacco per treppiedi 11 Altoparlante
12 Alloggiamento card di memoria..........18
13 Blocco batteria.......................... 18, 20, 195
*
A Come reggere la fotocamera
Quando si inquadrano le foto, reggere la fotocamera come illustrato di seguito.
Reggere la fotocamera
con la mano destra.
Tenere i gomiti
leggermente serrati sul
busto.
Reggere l'obiettivo con la mano sinistra.
s
3
Il monitor
421 3 5 6 7 8 9 1011
36 35 34 33 32
31
s
30 29 28
27 222325 2426 20
1 Modo di ripresa .......................................... 6
2 Controllo immagine dal vivo ................36
Modo creativo ..........................................38
Selezione cattura immagine migliore
...................................................... 63, 67, 69
Selezione filmato avanzato............ 54, 57
Modo di esposizione............................ 142
3 Indicatore del programma flessibile ...41
4 Modo flash ..........................................85, 87
5 Autoscatto .................................................81
Modo sequenza
6 D-Lighting attivo*................................152
7 Picture Control*.................................... 176
8 Bilanciamento del bianco*................. 170
9 Dimens/freq fotogrammi.................... 167
10 Dimensione dell'immagine*.............. 143
11 Qualità dell'immagine*....................... 143
12 Modo di messa a fuoco*..................... 155
13 Modo area AF*...................................... 159
14 Priorità al volto*..............................34, 161
15 Area di messa a fuoco....................29, 159
16 Cornici area AF*.................................... 155
17 Compensazione flash........................... 163
18 Compensazione dell'esposizione ........83
19 Indicatore di pronto lampo ...................88
* Disponibile solo quando è selezionato Dettagliati per Display > Riprese nel
menu impostazioni (0 186).
Nota: il display è mostrato con tutti gli indicatori accesi a scopo illustrativo.
*
.....................................79
20 "k" (viene visualizzato con memoria
21 Numero di esposizioni rimanenti ........27
22 Tempo disponibile...................................55
23 Sensibilità ISO ........................................ 175
24 Indicatore sensibilità ISO .................... 175
25 Diaframma ..........................................43, 44
26 Tempo di posa ...................................42, 44
27 Misurazione esposimetrica................. 149
28 Indicatore della batteria*......................27
29 Indicatori sonori*.................................. 187
30 Indicatore blocco esposizione
31 Controllo distorsione auto.................. 150
32 Opzioni di ripresa con tocco..................90
33 Acquisizione automatica immagine
34 Sensibilità microfono*.........................168
35 Tempo trascorso ......................................55
36 Indicatore di registrazione.....................55
21
disponibile per più di
1.000 esposizioni)...................................27
Numero di scatti rimanenti prima che il
buffer di memoria sia pieno.................80
Indicatore registrazione del
bilanciamento del bianco..................173
Indicatore di avviso card ............ 185, 213
Indicatore di sensibilità ISO auto...... 175
automatica (AE) ................................... 187
.................................................................168
4
12 13 14
15 16 17
18 19
A Area di registrazione
A
L'area registrata quando la riduzione della vibrazione elettronica (0 154) è attiva durante la registrazione di filmati è indicata da una cornice sul display di ripresa.
rea registrata
s
5
La ghiera di selezione modo
La fotocamera consente di scegliere fra i seguenti modi di ripresa:
s
z Modo Motion Snapshot (0 74): ogni volta che si rilascia l'otturatore, la fotocamera registra un'immagine fissa e circa 1,6 s di sequenza filmato. Quando il risultante "Motion Snapshot" viene visualizzato sulla fotocamera, il filmato verrà riprodotto al rallentatore per circa 4 s, seguito dall'immagine fissa.
u Modo cattura immagine migliore (0 63): scegliere Selezione attiva per selezionare la migliore immagine da 20 scatti nell'archivio di memorizzazione temporanea, Visualizz. rallentatore per scegliere il miglior momento di scatto mentre la scena viene riprodotta al rallentatore oppure Smart Photo Selector per lasciare che la fotocamera scelga lo scatto migliore in base alla composizione e al movimento.
C Modo auto (0 28): per lasciare che la fotocamera scelga le impostazioni per foto e filmati.
w Modo creativo (0 38): per foto in cui si vogliono usare effetti speciali, far corrispondere le impostazioni alla scena o controllare il tempo di posa e il diaframma.
v Modo filmato avanzato (0 54): scegliere un modo di esposizione e regolare il tempo di posa o il diaframma, oppure registrare filmati al rallentatore, con movimento veloce o con altri effetti speciali.
Ghiera di selezione modo
6
Il multi-selettore
Il multi-selettore e il pulsante J sono utilizzati per regolare le impostazioni e spostarsi all'interno dei menu della fotocamera.
Multi-selettore
Impostazioni: &
Accedere al menu & (funzionalità), un menu sensibile al contesto, che elenca le opzioni per la ripresa o la riproduzione (0 10).
Navigazione all'interno dei menu: 1
Per spostare il cursore in alto.
Impostazioni:
Per visualizzare il menu di ripresa in sequenza/ autoscatto (0 79, 81).
Navigazione all'interno dei menu: 4
Per tornare al menu precedente.
C
Impostazioni: M
Per visualizzare il menu modo flash (0 84, 86).
Navigazione all'interno dei menu: 3
Per spostare il cursore in basso.
A Il multi-selettore
È possibile selezionare le voci ruotando il multi-selettore come mostrato a destra.
s
Per selezionare la voce selezionata.
Impostazioni: E
Per visualizzare il menu compensazione dell'esposizione (0 83).
Navigazione all'interno dei menu: 2
Per selezionare la voce selezionata o visualizzare il sottomenu.
7
Il pulsante G
I menu della fotocamera consentono di accedere alla maggior parte delle opzioni di ripresa, riproduzione e impostazioni. Premere il pulsante G per visualizzare la finestra di dialogo di selezione menu mostrata di seguito, quindi usare il multi-selettore per selezionare l'icona del
s
menu desiderato e premere J. Per uscire dai menu, toccare 1.
Menu di ripresa (0 139): Menu filmato (0 16 4): Per regolare le impostazioni per la
fotografia di immagini fisse.
Menu riproduzione (0 128):
Per regolare le impostazioni di riproduzione.
Menu elaborazione immagini (0 169): Menu Wi-Fi (0 93): Per regolare bilanciamento del bianco,
sensibilità ISO, Picture Control e altre impostazioni di elaborazione immagini per foto e filmati.
Menu impostazioni (0 183): Regolare le impostazioni di base della fotocamera.
Per regolare le opzioni di registrazione filmato.
Per connettersi a reti wireless.
Pulsante G
8
❚❚ Utilizzo dei menu
Usare il multi-selettore (0 7) per spostarsi tra i menu riproduzione, ripresa, filmati, elaborazione immagini, impostazioni e Wi-Fi.
Multi-selettore
1 Selezionare una voce.
Premere 1 o 3 per selezionare voci del menu e premere 2 per visualizzare le opzioni della voce selezionata.
2 Selezionare un'opzione.
Premere 1 o 3 per selezionare l'opzione desiderata e premere J per selezionare.
A Utilizzo dei menu
Le voci elencate possono variare in base alle impostazioni della fotocamera. Le voci visualizzate in grigio non sono attualmente disponibili (0 202). Per cambiare i menu, premere 4 nello step 1 e selezionare un menu come descritto a pagina 8. Per uscire dai menu e ritornare al modo di ripresa, premere il pulsante di scatto a metà corsa (0 33).
s
9
Il menu & (Funzionalità)
Per visualizzare il menu delle funzionalità e regolare le impostazioni della fotocamera o accedere alle opzioni di riproduzione, premere & (funzionalità) sul multi­selettore.
s
Menu & (modo di ripresa) Menu & (riproduzione)
1 Selezionare una voce.
Usare il multi-selettore per selezionare una voce e premere J per visualizzare le opzioni (per uscire dal menu &, premere il pulsante di scatto a metà corsa, come descritto a pagina 33, o selezionare 1 e premere J).
2 Selezionare un'opzione.
Selezionare l'opzione o il valore desiderato e premere J per selezionare.
A Il menu &
Il menu & è sensibile al contesto: i suoi contenuti variano in base alle impostazioni della fotocamera o al tipo di immagine visualizzata; le opzioni attualmente non disponibili vengono visualizzate in grigio. Il menu & non è disponibile nel modo auto.
10

Uso del touch screen

Il monitor sensibile al tocco supporta le seguenti operazioni:
Toccare
Toccare il monitor.
Scorrere
Scorrere un dito per una breve distanza attraverso il monitor.
Scivolare
Far scivolare un dito sul monitor.
Allargare/pizzicare
Posizionare due dita sul monitor e allontanarle o pizzicarle tra loro.
s
11
A Il touch screen
Il touch screen risponde all'elettricità statica e potrebbe non rispondere se coperto da pellicole protettive di terze parti o quando lo si tocca con le unghie o con dei guanti. Non applicare forza eccessiva e non toccare lo schermo con oggetti appuntiti.
A Uso del touch screen
La fotocamera potrebbe non riconoscere un tocco se si lascia il dito sullo schermo troppo a lungo. La fotocamera potrebbe non riconoscere altri gesti se il contatto è troppo leggero, se le dita vengono spostate troppo
s
velocemente o per una distanza troppo breve o non rimangono a contatto con lo schermo, o se il movimento delle due dita per pizzicare o allargare non è coordinato correttamente.
❚❚ Scatto di immagini
Il touch screen può essere utilizzato per le seguenti operazioni di ripresa.
12
Scattare una foto (ripresa con tocco)
Mettere a fuoco (ripresa con tocco)
Nei modi auto e creativo, è possibile mettere a fuoco e scattare una foto toccando il soggetto nel display.
Nel modo filmato avanzato, è possibile mettere a fuoco toccando il soggetto nel display.
Toccare le icone selezionate per visualizzare le impostazioni e toccare le icone o i cursori per
Regolare le impostazioni
cambiare (le voci disponibili variano in base alle impostazioni della fotocamera). Toccare 0 per salvare le modifiche e uscire o toccare 2 per tornare al display precedente.
A Opzioni di ripresa con tocco
Le opzioni di ripresa con tocco possono essere regolate toccando l'icona mostrata a destra (0 90).
❚❚ Visualizzazione delle foto
Il touch screen può essere utilizzato per le seguenti operazioni di riproduzione.
s
Visualizzare altre immagini
Scorrere verso sinistra o destra per visualizzare altre immagini.
13
s
Ingrandire
Visualizzare le miniature
Utilizzare i gesti di allargare e pizzicare per aumentare e ridurre l'ingrandimento e quelli di scivolamento per scorrere. Si può anche toccare due volte una foto in riproduzione a pieno formato per ingrandire e toccare due volte nuovamente per uscire dallo zoom (0 108).
Per "ridurre l'ingrandimento" di una visualizzazione miniatura (0 106), utilizzare il gesto di pizzicare in riproduzione a pieno formato. Usare pizzicare e allargare per scegliere il numero di immagini visualizzate tra 4, 9 o 16 foto.
Visualizzare altri mesi
Utilizzare le guide a schermo
Scorrere verso sinistra o destra per visualizzare altri mesi nel display calendario (0 107).
Varie operazioni possono essere eseguite toccando le guide a schermo.
❚❚ Utilizzo dei menu
Il touch screen può essere utilizzato per le seguenti operazioni di menu.
Scorrere
Scivolare verso l'alto o verso il basso per scorrere.
14
Scegliere un menu
Regolare le impostazioni
Toccare un'icona del menu per scegliere un menu.
Toccare le opzioni di menu per visualizzare le opzioni e toccare le icone o i cursori per cambiare. Toccare 2 per tornare al display precedente.
❚❚ Il menu &
Il touch screen può essere usato per regolare le impostazioni nel menu &.
Toccare le opzioni di menu per
Regolare le impostazioni
visualizzare le opzioni e toccare le icone o i cursori per cambiare. Toccare 0 per salvare le modifiche e uscire o toccare 2 per tornare al display precedente.
s
15

Primi passi

1 Collegare la cinghia della fotocamera.
Fissare saldamente la cinghia a tracolla ai due occhielli della fotocamera.
s
2 Ricaricare la batteria.
Inserire la batteria nel caricabatterie caricabatteria in
w. Una batteria scarica si carica completamente
in circa tre ore. Scollegare il caricabatteria e rimuovere la batteria una volta completata la ricarica.
L'adattatore spina
A
In base al Paese o regione di acquisto, un adattatore spina può essere fornito con il caricabatteria. La forma dell'adattatore varia in base al paese o regione di acquisto. Se viene fornito un adattatore spina, sollevare la spina e collegare l'adattatore spina come mostrato a destra, assicurandosi che la spina sia inserita completamente. Il tentativo di rimuovere forzatamente l'adattatore spina potrebbe danneggiare il prodotto.
16
q e collegare il
Batteria in ricarica
Ricarica completa
D La batteria e il caricabatteria
Leggere ed osservare le avvertenze e le precauzioni alle pagine xi–xiii e 198–201 del presente manuale. Non utilizzare la batteria a temperature
ambiente inferiori a 0°C o superiori a 40°C; il mancato rispetto di questa precauzione potrebbe danneggiare la batteria o ridurne le prestazioni. La capacità potrebbe essere ridotta e i tempi di ricarica potrebbero aumentare a temperature della batteria comprese tra 0 °C e 10°C e tra 45°C e 60°C; la batteria non si carica se la temperatura è al di sotto di 0°C o al di sopra di 60°C.
Caricare la batteria a temperature ambiente comprese tra 5 °C e 35°C. Se la spia CHARGE lampeggia rapidamente durante la ricarica, interrompere immediatamente l'uso e portare la batteria e il caricabatteria al rivenditore o a un centro assistenza autorizzato Nikon.
Non spostare il caricabatteria e non toccare la batteria durante la ricarica. La mancata osservanza di tale precauzione potrebbe, in casi molto rari, far sì che il caricabatteria visualizzi una carica completa quando la batteria è stata caricata solo parzialmente. Rimuovere e reinserire la batteria per riavviare la ricarica.
Utilizzare il caricabatteria solo con batterie compatibili. Scollegarlo quando non viene utilizzato.
s
17
3 Inserire la batteria e una card di memoria.
16GB
La fotocamera memorizza le immagini su card di memoria microSD, microSDHC e microSDXC (disponibili separatamente; 0 194). Prima di inserire le batterie o le card di memoria, controllare che siano nell'orientamento corretto. Utilizzando la batteria per mantenere il blocco batteria arancione premuto su un lato, fare scorrere la batteria finché non si blocca, quindi fare scorrere la card di memoria fino a farla scattare in posizione. Non
s
cercare di inserire la card con un'angolazione; la mancata osservanza di questa precauzione potrebbe danneggiare il prodotto.
Parte anteriore
18
D Inserimento e rimozione di batterie e card di memoria
Spegnere sempre la fotocamera prima di inserire o rimuovere batterie o card di memoria. Si noti che la batteria e le card di memoria potrebbero essere molto calde dopo l'uso; osservare le dovute precauzioni quando si rimuovono la batteria e le card di memoria.
A Formattazione delle card di memoria
Se la card di memoria viene utilizzata nella fotocamera per la prima volta o è stata formattata in un altro dispositivo, selezionare Formatta card nel menu impostazioni e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per formattare la card (0 185). Si noti che tutti gli eventuali dati
presenti nella card verranno eliminati definitivamente. Assicurarsi di aver copiato
su un computer foto e altri dati che si desiderano conservare, prima di procedere.
s
19
s
A Rimozione di batterie e card di memoria
Dopo aver spento la fotocamera, verificare che la spia di accesso card di memoria (0 3) sia spenta e aprire il coperchio vano batteria/alloggiamento card di memoria. Per rimuovere la batteria, prima rilasciarla premendo il blocco batteria arancione nella direzione mostrata dalla freccia, quindi rimuovere la batteria manualmente.
Per rimuovere una card di memoria, premere prima la card verso il basso per espellerla (q); la card potrà quindi essere rimossa manualmente (w). Prestare attenzione per evitare che la card salti fuori dalla fotocamera durante l'espulsione.
D Card di memoria
Non rimuovere le card di memoria dalla fotocamera, non spegnere la fotocamera e non rimuovere o scollegare la fonte di alimentazione durante la formattazione o durante la registrazione, l'eliminazione o la copia di dati su un computer. La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe provocare la perdita di dati o danni alla fotocamera o alla card.
Non toccare i terminali della card con le dita o con oggetti metallici.
Non piegare, non far cadere, né sottoporre a forti urti.
Non applicare forza eccessiva all'involucro della card. La mancata
osservanza di questa precauzione potrebbe arrecare danni alla card.
Non esporre ad acqua, calore, livelli elevati di umidità o sole diretto.
Non formattare le card di memoria in un computer.
20
4 Collegare un obiettivo.
Prestare attenzione a non far penetrare polvere all'interno della fotocamera durante la rimozione dell'obiettivo o del tappo corpo. L'obiettivo generalmente utilizzato nel manuale a scopo illustrativo è un 1 NIKKOR VR 10-30 mm f/3.5-5.6 PD-ZOOM.
Rimuovere il copriobiettivo posteriore
s
Rimuovere il tappo corpo della
Mantenendo i riferimenti di innesto allineati, posizionare l'obiettivo sulla fotocamera
fotocamera
Riferimento di innesto (fotocamera)
Riferimento di innesto
(obiettivo)
21
s
r
Ruotare l'obiettivo come indicato finché non scatta in posizione.
Se l'obiettivo supporta la riduzione vibrazioni (VR), la riduzione vibrazioni può essere controllata dalla fotocamera (0 153).
A Scollegamento dell'obiettivo
Assicurarsi che l'obiettivo sia retratto prima della rimozione. Per rimuovere l'obiettivo, spegnere la fotocamera, quindi tenere premuto il pulsante di sblocco obiettivo (q) mentre si ruota l'obiettivo in senso orario (w). Dopo aver rimosso l'obiettivo, riposizionare il tappo corpo della fotocamera, il copriobiettivo posteriore e, se applicabile, il tappo dell'obiettivo anteriore.
A Obiettivi con pulsanti barilotto per obiettivo ritraibile
Gli obiettivi con pulsanti barilotto per obiettivo ritraibile non possono essere utilizzati quando sono retratti. Per sbloccare ed estendere l'obiettivo, preparando la fotocamera per l'uso, tenere premuto il pulsante barilotto per obiettivo ritraibile (q) ruotando contemporaneamente l'anello zoom come illustrato (w). È possibile ritrarre l'obiettivo e bloccare l'anello zoom premendo il pulsante e ruotando l'anello nella direzione opposta. Prestare attenzione a non premere il pulsante barilotto per obiettivo ritraibile durante l'attacco o la rimozione dell'obiettivo.
Anello zoom
Pulsante barilotto pe
obiettivo ritraibile
22
5 Accendere la fotocamera.
Premere l'interruttore di alimentazione per accendere la fotocamera. La spia di alimentazione si accende brevemente in verde e il monitor si accende. Se l'obiettivo è dotato di un tappo dell'obiettivo anteriore, rimuovere il tappo prima di eseguire riprese. Se è attaccato un obiettivo 1 NIKKOR VR 10–30 mm f/3.5–5.6 PD-ZOOM, esso si estenderà automaticamente quando la fotocamera viene accesa e si ritrarrà quando la fotocamera viene spenta.
A Spegnimento della fotocamera
Per spegnere la fotocamera, premere nuovamente l'interruttore di alimentazione. Il monitor si spegnerà.
A Autospegnimento
Se non viene eseguita alcuna operazione per circa un minuto, il display si spegne e la spia di alimentazione inizia a lampeggiare (se lo si desidera, è possibile modificare il ritardo prima che il display si spenga automaticamente utilizzando l'opzione Autospegnimento nel menu impostazioni; 0 187). La fotocamera può essere riattivata azionando il pulsante di scatto. Se non viene eseguita alcuna operazione per circa tre minuti dopo lo spegnimento del display, la fotocamera si spegnerà automaticamente.
A Collegamento e rimozione degli obiettivi
Spegnere la fotocamera prima di collegare o rimuovere gli obiettivi. Si noti che quando la fotocamera viene spenta, la barriera di protezione sensore nell'obiettivo si chiuderà per proteggere il sensore d i immagine della fotocamera.
s
23
A Obiettivi con pulsanti barilotto per obiettivo ritraibile
La fotocamera si accende automaticamente quando il blocco barilotto per obiettivo ritraibile viene rilasciato; inoltre, se è visualizzata la vista attraverso l'obiettivo o il monitor è spento, la fotocamera si spegne quando il barilotto per obiettivo è bloccato (nel caso degli obiettivi 1 NIKKOR VR 10–30 mm f/3.5–5.6 e 1 NIKKOR VR 30–110 mm f/3.8–5.6, è richiesta la versione del firmware 1.10 o successiva se il blocco del barilotto per obiettivo dovrà spegnere la fotocamera quando il monitor è spento; per informazioni sull'aggiornamento del firmware
s
dell'obiettivo, visitare il sito web di Nikon della propria area).
6 Selezionare una lingua.
Una finestra di dialogo di selezione della lingua verrà visualizzata la prima volta in cui si accende la fotocamera. Usare il multi-selettore e il pulsante J (0 7) per scegliere una lingua.
24
7 Impostare l'orologio.
Usare il multi-selettore e il pulsante J (0 7) per impostare l'ora e la data. Si noti
che la fotocamera usa un orologio a 24 ore.
s
Premere 4 o 2 per selezionare il fuso
orario e premere J.
Premere 1 o 3 per selezionare
l'opzione dell'ora legale e premere
J.
Nota: la lingua e l'orologio possono essere modificati in qualsiasi momento utilizzando le opzioni Lingua (Language) (0 189) e Fuso orario e data (0 189) nel menu impostazioni.
Premere 1 o 3 per selezionare il
formato data e premere J.
Premere 4 o 2 per selezionare le
voci e premere 1 o 3 per cambiare.
Premere J per tornare alla
visualizzazione di ripresa quando
l'impostazione è completa.
25
s
A L'orologio della fotocamera
L'orologio della fotocamera è meno preciso della maggior parte degli orologi da polso e da parete. Confrontare regolarmente l'orologio della fotocamera con altri orologi più precisi e ripristinarlo se necessario.
L'orologio della fotocamera è alimentato da una fonte d'alimentazione autonoma e ricaricabile che si ricarica, se necessario, quando è installata la batteria principale o la fotocamera è alimentata da un connettore di alimentazione EP-5E e da un adattatore CA EH-5b opzionali (0 195). Con tre giorni di ricarica, l'orologio sarà alimentato per circa un mese. Se viene visualizzato un messaggio che avvisa che l'orologio non è impostato quando si accende la fotocamera, la batteria dell'orologio è scarica e l'orologio è stato reimpostato. Impostare l'orologio su ora e data corrette.
26
8 Controllare il livello della batteria e la capacità della card di
i
memoria.
Controllare il livello della batteria e il numero di esposizioni rimanenti nel monitor.
❚❚ Livello della batteria
Display Descrizione
NESSUNA ICONA
H
Impossibile scattare. Inserire una batteria completamente carica.
Batteria completamente carica o parzialmente scarica; livello indicato dall'icona L o K nella visualizzazione dettagliata (0 186).
Batteria quasi scarica. Tenere pronta una batteria completamente carica o prepararsi alla ricarica della batteria.
Batteria scarica; scatto dell'otturatore disattivato. Inserire una batteria carica.
❚❚ Numero di esposizioni rimanenti
Sul monitor viene riportato il numero di immagini che è possibile memorizzare nella card di memoria con le impostazioni correnti (i valori superiori a 1.000 sono arrotondati per difetto al centinaio più prossimo; per es., i valori compresi tra 1.200 e 1.299 sono mostrati come 1,2 k). Se viene visualizzato un avviso in cui è indicato che non è disponibile memoria sufficiente per altre immagini, inserire un'altra card di memoria (0 18) o eliminare alcune foto (0 109).
Livello batteria
Esposizioni rimanent
s
27

Scattare e visualizzare le foto

z
Questo capitolo descrive come scattare, visualizzare ed eliminare le foto nei modi auto e creativo.

Fotografia "inquadra e scatta" (Modo Auto)

Seguire i passaggi riportati di seguito per scattare foto in modo auto, un modo "inquadra e scatta" nel quale la fotocamera rileva automaticamente il tipo di soggetto e regola le impostazioni in base al soggetto e alla situazione.
z
1 Accendere la fotocamera.
Premere l'interruttore di alimentazione per accendere la fotocamera.
2 Selezionare il modo C.
Ruotare la ghiera di selezione modo su C (auto).
28
3 Preparare la fotocamera.
A
Reggere la fotocamera saldamente con entrambe le mani, prestando attenzione a non ostruire l'obiettivo, l'illuminatore ausiliario AF o il microfono. Ruotare la fotocamera come mostrato in basso a destra quando si scattano immagini con orientamento verticale (ritratto).
z
4 Inquadrare la foto.
Posizionare il soggetto al centro dell'inquadratura.
5 Mettere a fuoco.
Premere il pulsante di scatto a metà corsa per mettere a fuoco. Se il soggetto è scarsamente illuminato, il flash potrebbe sollevarsi (0 84) e l'illuminatore ausiliario AF (0 161) potrebbe accendersi per facilitare l'operazione di messa a fuoco.
Se la fotocamera è in grado di metter e a fuoco, l'area di messa a fuoco selezionata verrà evidenziata in verde e verrà emesso un segnale acustico (il segnale acustico potrebbe non essere emesso se il soggetto è in movimento).
Se la fotocamera non è in grado di mettere a fuoco, l'area di messa a fuoco sarà visualizzata in rosso.
rea di messa a fuoco
29
6 Scattare.
Premere delicatamente il pulsante di scatto fino in fondo per rilasciare l'otturatore e registrare la foto. La spia di accesso card di memoria si accende e la foto viene visualizzata nel monitor per alcuni secondi (la foto viene
z
automaticamente cancellata dal display quando il pulsante di scatto è premuto a metà corsa). Non espellere
la card di memoria né rimuovere la batteria fino allo spegnimento della spia e al completamento della registrazione.
A Il reticolo
È possibile visualizzare un reticolo selezionando per Display > Reticolo guida nel menu impostazioni (0 186).
Spia di accesso card di memoria
30

Visualizzazione delle foto

Premere K per visualizzare la foto più recente a pieno formato nel monitor (riproduzione a pieno formato).
Pulsante K
Premere 4 o 2 o ruotare il multi-selettore per visualizzare altre immagini.
Premere il pulsante di scatto a metà corsa per interrompere la riproduzione e tornare al modo di ripresa.
A Il menu & (Funzionalità) (0 10)
È possibile accedere alle seguenti opzioni premendo & durante la visualizzazione di una foto:
1 2
1 Avvia slide show ....................................111
2 Caricamento Wi-Fi...................................93
3 Proteggi ...................................................131
4 Classificazione ........................................131
3
5 Ritaglia .....................................................134
6 Ridimensiona..........................................133
4
7 D-Lighting ...............................................132
z
57
6
31

Eliminazione delle immagini

Per eliminare l'immagine corrente, premere O. Si noti che, una volta eliminate, le foto non possono essere recuperate.
1 Visualizzare la foto.
Visualizzare la foto che si desidera cancellare come descritto nella pagina precedente.
2 Premere O.
Verrà visualizzata una finestra di
z
conferma.
3 Eliminare la foto.
Premere nuovamente O per eliminare la foto e tornare alla riproduzione oppure premere K per uscire senza eliminare la foto.
Pulsante O
32
A Il pulsante di scatto
La fotocamera dispone di un pulsante di scatto a due stadi. La fotocamera mette a fuoco quando il pulsante di scatto viene premuto a metà corsa. Per scattare la foto, premere il pulsante di scatto fino in fondo.
Messa a fuoco: premere a
metà corsa
Scatto: premere fino in
fondo
A Scattare varie foto in successione
Se è selezionato No per Mostra foto scattata nel menu di riproduzione (0 131), si possono scattare foto aggiuntive senza rimettere a fuoco tenendo premuto a metà corsa il pulsante di scatto tra scatti.
A Selezione automatica scene
Nel modo auto, la fotocamera analizza automaticamente il soggetto e seleziona la scena appropriata. La scena selezionata viene mostrata nel monitor.
c Ritratto: ritratto di soggetti umani. d Paesaggio: paesaggi e panorami metropolitani. f Ritratto notturno: ritratto di soggetti inquadrati su sfondi scuri. e Macro: soggetti vicini alla fotocamera.
Paesaggio notturno: paesaggi e panorami metropolitani scarsamente
g
illuminati.
Z Auto: soggetti che non rientrano nelle categorie elencate sopra.
Icona scena
z
33
A Utilizzo di un obiettivo zoom
Utilizzare l'anello zoom per ingrandire il soggetto, in modo che riempia un'area più grande dell'inquadratura, o per ridurlo, in modo da aumentare l'area visibile nella foto finale. Durante la registrazione di filmati con l'obiettivo 1 NIKKOR VR 10–30 mm f/3.5–5.6 PD-ZOOM, la velocità con cui si ruota l'anello non influisce sul livello di zoom.
Aumentare
l'ingrandimento
Ridurre l'ingrandimento
z
Anello zoom
Se si sta utilizzando un obiettivo 1 NIKKOR VR 10–100 mm f/4.5–5.6 PD-ZOOM (disponibile separatamente), fare scorrere l'interruttore zoom motorizzato verso T per ingrandire e verso W per ridurre l'ingrandimento. La velocità di ingrandimento e riduzione della fotocamera varia in base al livello di scorrimento dell'interruttore. La posizione dello zoom è indicata dalla guida zoom nel display.
A Priorità al volto
La fotocamera rileva e mette a fuoco i soggetti del ritratto (priorità al volto). Verrà visualizzato un doppio bordo giallo se viene rilevato un soggetto del ritratto rivolto verso la fotocamera (se sono rilevati più volti, fino a un massimo di cinque, la fotocamera selezionerà il soggetto più vicino). Premere il pulsante di scatto a metà corsa per mettere a fuoco il soggetto nel doppio bordo giallo. Il bordo scomparirà dal display se la fotocamera non è più in grado di rilevare il soggetto (perché, per esempio, il soggetto ha distolto lo sguardo).
A Impostazioni disponibili
Per informazioni sulle opzioni disponibili nel modo auto, vedere pagina 202.
Guida zoom
34
A Eliminazione di più immagini
L'opzione Elimina nel menu riproduzione (0 109) può essere usata per eliminare tutte le foto o le foto selezionate.
A Vedere anche
Per informazioni sulla disattivazione del segnale acustico che si attiva quando la fotocamera mette a fuoco o viene rilasciato l'otturatore, vedere pagina 186. Per informazioni su come visualizzare/nascondere le informazioni sulle foto, vedere pagina 186. Per informazioni sulla visualizzazione di più immagini, vedere pagina 106. Per informazioni sull'aumento dell'ingrandimento al centro dell'immagine attuale, vedere pagina 108. Per informazioni sugli slide show, vedere pagina 111.
z
35

Controllo immagine dal vivo

I controlli immagine dal vivo consentono di visualizzare in anteprima in che modo le modifiche a ciascun controllo influenzeranno la foto finale. Per scegliere un controllo immagine dal vivo per il modo auto, premere J per visualizzare il menu di controllo immagine dal vivo, quindi usare il multi-selettore per selezionare un controllo e premere J per visualizzare l'effetto. Ruotare il multi-selettore per scegliere
z
un'impostazione e premere J per selezionarla.
D-Lighting attivo: per conservare i particolari nelle zone di alte luci e ombre, creando un contrasto naturale.
Aumentare l'effetto
D-Lighting attivo: alto D-Lighting attivo: basso
Ammorbidimento sfondo: per ammorbidire i dettagli dello sfondo in modo da far risaltare il soggetto o per portare a fuoco sia lo sfondo sia il primo piano.
Sfondo nitido Sfondo ammorbidito
36
Ridurre l'effetto
Rendere nitido lo sfondo
Ammorbidire lo sfondo
Controllo movimento: per suggerire il
Congelare il movimento
movimento rendendo confusi gli oggetti in movimento o per "congelare" il movimento in modo da catturare chiaramente oggetti in movimento.
Rendere confuso il
movimento
Congelare il movimento Rendere confuso il
Controllo luminosità: per rendere le immagini
movimento
Più chiaro
più chiare o più scure.
Più scuroPiù chiaro Più scuro
D Controllo immagine dal vivo
La ripresa in sequenza non è disponibile (0 79) e il flash incorporato non può essere utilizzato quando è attivo il controllo immagine dal vivo. Premendo il pulsante di registrazione filmato, si annulla il controllo immagine dal vivo.
z
37

Scegliere un modo creativo

Scegliere il modo creativo per far corrispondere le impostazioni al soggetto o alla situazione, scattare foto con effetti speciali oppure controllare tempo di posa e diaframma.
1 Selezionare il modo w.
Ruotare la ghiera di selezione modo su w (creativo).
z
2 Scegliere un'opzione.
Premere & (funzionalità) sul multi­selettore per visualizzare il menu &, quindi selezionare Creativo e premere J. Selezionare un'opzione adatta al proprio soggetto e intento creativo (0 39) e premere J.
38

Scelta di un modo che corrisponda al soggetto o alla situazione

Scegliere un modo creativo in base al soggetto o alla situazione:
Opzione Descrizione
Auto programmato (P)
Auto a priorità di tempi (S)
Auto priorità diaframmi (A)
Manuale (M)
Tavolozza creativa (4)
HDR (5) Fotografare scene ad alto contrasto (0 48). Panorama semplif.
(p)
Flou (q)
Effetto miniatura (r)
Selezione colore (s)
Cross processing (6)
Effetto toy camera (7)
La fotocamera imposta il tempo di posa e il diaframma per ottenere un'esposizione ottimale (0 41). È consigliato per le istantanee e in altre situazioni in cui si ha poco tempo per regolare le impostazioni della fotocamera.
L'utente sceglie il tempo di posa; la fotocamera seleziona un diaframma per garantire risultati ottimali (0 42). Utilizzare per fermare l'azione o creare un effetto di movimento confuso.
L'utente sceglie il diaframma; la fotocamera seleziona un tempo di posa per garantire risultati ottimali (0 43). Utilizzare per sfocare lo sfondo o per mettere a fuoco sia lo sfondo sia i primi piani.
L'utente controlla sia il tempo di posa sia l'apertura (0 44). Per effettuare esposizioni lunghe, scegliere il tempo di posa "Posa B" (0 45).
Ruotare la tavolozza per scegliere gli effetti creativi mentre se ne visualizza l'anteprima nel display (0 47).
Per riprendere panoramiche da visualizzare in seguito sulla fotocamera (0 49).
Per scattare foto con un effetto filtro flou. Usare il menu & (funzionalità) (0 40) per selezionare l'entità dell'ammorbidimento e per scegliere come applicare l'ammorbidimento ai ritratti (0 148).
La parte superiore e quella inferiore di ciascuna foto vengono sfocate in modo tale che il soggetto appaia come un diorama fotografato a breve distanza. Funziona in modo ottimale quando si riprende da un punto di vista alto.
Per scattare foto in cui soltanto una tinta selezionata appare a colori (0 52).
Per scegliere un colore di base per creare foto con varie tonalità (0 53).
Altera la saturazione del colore e riduce l'illuminazione periferica per ottenere un effetto toy camera (0 149). L'effetto può essere regolato usando il menu & (0 40).
z
39
A Il menu & (Funzionalità) (0 10)
La pressione di & durante il modo creativo visualizza le voci elencate di seguito. Le voci disponibili variano in base all'opzione selezionata per il modo creativo (0 39).
1 2
z
6
1 Modo di ripresa .......................................... 6
2 Creativo......................................................38
3 Tempo di posa................................... 42, 44
4 Diaframma .........................................43, 44
3
5 Sensibilità ISO.........................................175
4
6 Modo area AF .........................................159
5
Modo di messa a fuoco ........................155
Misuraz. esposimetrica.........................149
Picture Control .......................................176
Bilanciamento del bianco....................170
Dimensioni dell'immagine..................143
Selezione colore.......................................52
Intensità filtro.........................................148
Ritratto .....................................................148
Tinta............................................................53
Saturazione .............................................149
Vignettatura............................................149
A Impostazioni disponibili
Per informazioni sulle opzioni disponibili nel modo creativo, vedere pagina 204.
40

Scattare foto nei modi P, S, A e M

I modi P, S, A e M offrono diversi livelli di controllo su tempo di posa e diaframma. Scegliere un modo e regolare le impostazioni in base al proprio intento creativo.
❚❚ P Auto programmato
In questo modo, la fotocamera regola automaticamente tempo di posa e diaframma per garantire un'esposizione ottimale nella maggior parte delle situazioni. Questo modo è consigliato per le istantanee e altre situazioni in cui si vuole lasciare alla fotocamera il controllo di tempo di posa e diaframma.
A Scelta di una combinazione di tempo di posa e diaframma
Sebbene il tempo di posa e il diaframma scelti dalla fotocamera garantiscano risultati ottimali, si possono anche scegliere altre combinazioni che produrranno la stessa esposizione ("programma flessibile"). Ruotare il multi­selettore in senso orario per diaframmi aperti (numeri f/ bassi) che rendono confusi i dettagli dello sfondo oppure tempi di posa veloci che "congelano" il movimento. Ruotare il multi­selettore in senso antiorario per diaframmi chiusi (numeri f/ alti) che aumentano la profondità di campo oppure tempi di posa lenti che rendono confuso il movimento. Viene visualizzato U quando è attivo il programma flessibile.
A Ripristino delle impostazioni predefinite di tempo di posa e diaframma
Per ripristinare le impostazioni predefinite del tempo di posa e del diaframma, ruotare il multi-selettore finché U non è più visualizzato o spegnere la fotocamera. Il tempo di posa e il diaframma predefiniti vengono ripristinati automaticamente quando la fotocamera entra nel modo standby.
z
41
❚❚ S Auto a priorità di tempi
Con auto a priorità di tempi, l'utente seleziona il tempo di posa, mentre la fotocamera seleziona automaticamente il diaframma per garantire un'esposizione ottimale. Utilizzare tempi di posa lunghi per conferire movimento rendendo confusi i soggetti in movimento, tempi di posa veloci per "congelare" il movimento.
z
Tempo di posa veloce (
Scelta di un tempo di posa
Ruotare il multi-selettore per scegliere tra tempi di posa compresi tra 30 s e Ruotare il selettore in senso orario per tempi di posa più veloci, in senso antiorario per tempi di posa più lunghi.
A Ripresa in sequenza
Il tempo di posa selezionato potrebbe cambiare quando una frequenza di scatto di 10 fps o superiore è selezionata nel modo di ripresa in sequenza (0 79).
1
/
1.600 s) Tempo di posa lungo (1 s)
1
/
16.000 s.
42
❚❚ AAuto priorità diaframmi
Nel modo Auto priorità diaframmi, l'utente seleziona il diaframma, mentre la fotocamera seleziona automaticamente il tempo di posa che produrrà un'esposizione ottimale. Diaframmi aperti (numeri f/ bassi) riducono la profondità di campo, sfocando gli oggetti dietro e davanti al soggetto principale. Diaframmi chiusi (numeri f/ alti) aumentano la profondità di campo, evidenziando i dettagli sullo sfondo e in primo piano. Profondità di campo brevi sono in genere utilizzate nei ritratti per rendere confusi i dettagli dello sfondo, mentre profondità di campo lunghe sono impiegate nelle foto di paesaggi per mettere a fuoco sfondo e primo piano.
Diaframma aperto (f/5.6) Diaframma chiuso (f/16)
Scelta di un diaframma
Ruotare il multi-selettore in senso antiorario per diaframmi più aperti (numeri f/ più bassi), in senso orario per diaframmi più chiusi (numeri f/ più alti). Il valore minimo e quello massimo dipendono dall'obiettivo attualmente in uso.
z
43
❚❚ MManuale
Nel modo manuale, l'utente controlla sia il tempo di posa sia il diaframma.
Scelta di tempo di posa e diaframma
Regolare il tempo di posa e il diaframma facendo riferimento all'indicatore di esposizione (vedere di seguito). Premere 2 per selezionare il tempo di posa o il diaframma e ruotare il multi-selettore per scegliere un valore, quindi ripetere per la voce rimanente. Ruotare il multi-selettore
z
in senso orario per tempi di posa più veloci o diaframmi più chiusi (numeri f/ più alti), in senso antiorario per tempi di posa più
Tempo di posa
lunghi e diaframmi più aperti (numeri f/ più bassi). I tempi di posa possono essere impostati su valori veloci fino a
1
/
16. 0 0 0 s o
lunghi fino a 30 s, oppure su "Posa B" per tenere aperto indefinitamente l'otturatore per esposizioni lunghe (0 45). Il diaframma può essere impostato su valori tra il minimo
Premere 2 per selezionare
e il massimo per l'obiettivo.
Diaframma
Premere 2 per selezionare
il diaframma.
il tempo di posa.
A Ripresa in sequenza
Il tempo di posa selezionato potrebbe cambiare quando una frequenza di scatto di 10 fps o superiore è selezionata nel modo di ripresa in sequenza (0 79).
44
A L'indicatore di esposizione
Quando sono selezionati tempi di posa diversi da "Posa B", l'indicatore di esposizione indica se la foto sarà sotto o sovraesposta con le impostazioni correnti.
Esposizione ottimale Sottoesposta di
1
/
3 EV Sovraesposta di più di 2 EV
A Sensibilità ISO (Modi P, S, A e M)
Quando viene selezionata un'opzione "auto" per Sensibilità ISO ( 0 175), la fotocamera regolerà automaticamente la sensibilità all'interno del campo selezionato se non è possibile ottenere un'esposizione ottimale al tempo di posa o al diaframma selezionati.
❚❚ Esposizioni lunghe (solo modo M)
Selezionare un tempo di posa di "Posa B" per esposizioni lunghe di luci in movimento, stelle, scenari notturni o fuochi d'artificio. L'otturatore rimane aperto mentre il pulsante di scatto viene tenuto premuto. Utilizzare un treppiedi per evitare sfocature.
1 Preparare la fotocamera.
Installare la fotocamera su un treppiedi oppure collocarla su una superficie piana e stabile. Per evitare la perdita di alimentazione prima del completamento dell'esposizione, utilizzare una batteria EN-EL22 completamente carica o un adattatore CA EH-5b e un connettore di alimentazione EP-5E opzionali. Si noti che potrebbe apparire del disturbo (punti luminosi, pixel luminosi distribuiti in modo casuale o effetto nebbia) in esposizioni lunghe; prima della ripresa, scegliere per NR su
pose lunghe nel menu di ripresa (0 153).
z
45
2 Scegliere un tempo di posa di "Posa B".
Premere 2 per selezionare il tempo di posa e ruotare il multi-selettore in senso antiorario per selezionare "Posa B".
z
3 Aprire l'otturatore.
Dopo avere messo a fuoco, premere il pulsante di scatto fino in fondo. Tenere premuto il pulsante di scatto fino al termine dell'esposizione.
4 Chiudere l'otturatore.
Rimuovere il dito dal pulsante di scatto.
La ripresa termina automaticamente dopo circa due minuti. Si noti che potrebbe essere necessario del tempo per registrare esposizioni lunghe.
46

La Tavolozza creativa

Per scegliere un effetto creativo, ruotare il multi-selettore o utilizzare un dito per ruotare la tavolozza creativa sul monitor. L'effetto selezionato è visibile nel monitor e varia gradualmente man mano che la tavolozza viene ruotata.
Premere il pulsante di scatto fino in fondo per scattare una foto con l'effetto selezionato (le opzioni di ripresa con tocco non sono disponibili quando è visualizzata la tavolozza creativa; per visualizzare o nascondere la tavolozza creativa, toccare 4). Non è possibile utilizzare il flash incorporato.
A Riconoscimento scena
La fotocamera regola automaticamente le impostazioni perché si adattino al soggetto e alla situazione. Gli effetti disponibili variano in base al tipo di soggetto rilevato. Per ripristinare la tavolozza, premere J o toccare Ripristina mentre è visualizzata la tavolozza creativa.
z
47
HDR
I dettagli nelle alte luci e nelle ombre vengono conservati usando HDR (gamma dinamica ampia). Ogni volta che viene premuto il pulsante di scatto fino in fondo, la fotocamera riprende due scatti in rapida successione e li combina per conservare i dettagli in condizioni di alte luci e ombre in scene ad alto contrasto; il flash incorporato non si attiva. Potrebbe essere necessario un certo tempo per elaborare le immagini; la foto finale verrà visualizzata al termine dell'elaborazione.
z
+
Prima esposizione
(più scura)
Seconda esposizione
(più luminosa)
Immagine combinata
D Inquadratura delle foto HDR
I bordi dell'immagine saranno ritagliati. I risulta ti desiderati potrebbero non essere ottenuti se la fotocamera o il soggetto si muovono durante la ripresa. A seconda della scena, le ombreggiature potrebbero essere irregolari e potrebbero apparire ombre intorno a oggetti molto luminosi oppure aloni intorno a oggetti scuri.
48
HDR

Panorama semplif.

Seguire gli step di seguito per riprendere panoramiche. Durante la ripresa, la fotocamera mette a fuoco usando area AF automatica (0 159); il rilevamento del volto (0 34) non è disponibile. La compensazione dell'esposizione (0 83) può essere usata, ma il flash incorporato non si attiverà.
1 Impostare la messa a fuoco e l'esposizione.
Inquadrare l'avvio della panoramica e premere il pulsante di scatto a metà corsa. Appariranno le guide nel display.
2 Avviare la ripresa.
Premere il pulsante di scatto fino in fondo e quindi sollevare il dito dal pulsante. Le icone 1, 3, 4 e 2 appariranno nel display per indicare le possibili direzioni per effettuare una ripresa panoramica.
z
3 Effettuare una ripresa panoramica con la fotocamera.
Effettuare lentamente una ripresa panoramica con la fotocamera in alto, in basso, a sinistra o a destra, come mostrato di seguito. La ripresa inizia quando la fotocamera rileva la direzione del panning e un indicatore di avanzamento appare nel display. La ripresa termina automaticamente quando la fine della panoramica viene raggiunta.
Indicatore di avanzamento
49
Un esempio di come effettuare una ripresa panoramica con la fotocamera è mostrato di seguito. Senza cambiare la propria posizione, effettuare una ripresa panoramica con la fotocamera in una curva regolare orizzontalmente o verticalmente. Programmare la ripresa panoramica in base all'opzione selezionata per Dimensioni dell'immagine nel menu di ripresa: sono necessari circa 15 secondi per completare la panoramica quando è selezionato A Panorama normale, circa 30 secondi quando è selezionato B Panorama ampio.
z
A Panoramiche
Obiettivi grandangolari ad alta distorsione potrebbero non riuscire a produrre i risultati desiderati. Viene visualizzato un mess aggio di errore se la fotocamera effettua una ripresa panoramica troppo rapidamente o con poca regolarità. Si noti che, poiché le panoramiche sono composte da più immagini, i punti di giunzione tra le immagini potrebbero essere visibili e i risultati desiderati potrebbero non essere ottenuti con soggetti in movimento, con luci al neon o con altri soggetti che mostrano cambiamenti rapidi in colore o luminosità, soggetti che sono troppo vicini alla fotocamera, soggetti scarsamente illuminati e soggetti come il cielo o il mare che sono di un unico colore o contengono semplici motivi ripetuti.
La panoramica completata sarà leggermente più piccola dell'area visibile nel display durante la ripresa. Non verranno registrate panoramiche se la ripresa termina prima del punto di metà corsa; se la ripresa termina dopo il punto di metà corsa ma prima del completamento della panoramica, la porzione non registrata verrà visualizzata in grigio.
50
❚❚ Visualizzazione di panoramiche
Le panoramiche possono essere visualizzate premendo 3 quando una panoramica è visualizzata a pieno formato (0 31). L'avvio della panoramica sarà visualizzato con la dimensione più piccola che riempie il display e la fotocamera quindi scorrerà attraverso l'immagine nella direzione originale di effettuazione della ripresa panoramica.
z
È possibile eseguire le seguenti operazioni:
Per Usare Descrizione
Mettere in
pausa
Riprodurre J
Avanzare/
riavvolgere
Tornare alla
riproduzione
a pieno
formato
Mettere in pausa la riproduzione.
Riprendere la riproduzione quando la panoramica è in pausa o durante il riavvolgimento/avanzamento.
Premere 4 per riavvolgere, 2 per avanzare. Se la riproduzione viene messa in pausa, la panoramica si riavvolge o avanza di un segmento alla volta; tenere premuto il pulsant e per un avanzamento o riavvolgimento continuo.
Premere 1 o K per tornare alla riproduzione a
/K
pieno formato.
Finestra di navigazione
Guida
51

Selezione colore

Per scattare immagini in bianco e nero in cui una tinta viene visualizzata a colori.
1 Scegliere Seleziona colore.
Premere & per visualizzare il menu & (funzionalità), quindi selezionare Seleziona colore e premere J.
z
2 Scegliere un colore.
Usare il multi-selettore per selezionare un colore e premere J.
3 Scattare le foto.
Premere il pulsante di scatto fino in fondo per scattare le foto. Solo la tinta selezionata appare a colori; tutte le altre tinte saranno registrate in tonalità di grigio.
52

Cross processing

Selezionare una tinta di base per scattare immagini con colori modificati.
1 Selezionare Tinta.
Premere & per visualizzare il menu & (funzionalità), quindi selezionare Tinta e premere J.
2 Scegliere un colore.
Utilizzare il multi-selettore per scegliere un colore di base (rosso, verde, blu o giallo) e premere J.
3 Scattare le foto.
Premere il pulsante di scatto fino in fondo per scattare una foto con i colori modificati.
z
53
Registrazione e visualizzazione di
y
filmati

Registrazione di filmati

Utilizzare il pulsante di registrazione filmato per registrare fil mati nei modi auto, creativo e filmato avanzato.
1 Accendere la fotocamera.
Premere l'interruttore di alimentazione per accendere la fotocamera.
y
2 Scegliere un modo di ripresa.
Ruotare la ghiera di selezione modo su C (auto), w (creativo) o v (filmato avanzato) come descritto a pagina 6. Nel modo filmato avanzato, è possibile scegliere un tipo di filmato usando l'opzione Filmato avanzato nel menu & (0 57).
3 Inquadrare lo scatto di apertura.
Inquadrare lo scatto di apertura con il soggetto al centro del display. Se è selezionato Rallentatore nel modo filmato avanzato (0 57), premere il pulsante di scatto a metà corsa per mettere a fuoco.
A L'icona 0
Un'icona 0 indica che non è possibile registrare filmati.
54
4 Avviare la registrazione.
Premere il pulsante di registrazione filmato per avviare la registrazione. Durante la registrazione vengono visualizzati un indicatore di registrazione, il tempo trascorso e il tempo disponibile.
A Registrazione audio
Prestare attenzione a non coprire il microfono e tenere presente che il microfono incorporato potrebbe registrare i suoni prodotti dalla fotocamera o dall'obiettivo. Ad eccezione di quando si registrano filmati al rallentatore, la fotocamera mette a fuoco in modo continuo; per evitare di registrare il rumore della messa a fuoco, selezionare AF singolo per Modo di messa a fuoco nel menu filmato (0 155).
Pulsante di registrazione
filmato
Indicatore di registrazione/Tempo trascorso
Tempo disponibile
5 Terminare la registrazione.
Premere nuovamente il pulsante di registrazione filmato per terminare la registrazione. La registrazione termina automaticamente quando viene raggiunta la lunghezza massima (0 167), la card di memoria è piena, viene rimosso l'obiettivo o la fotocamera diventa molto calda (0 xvii).
A Lunghezza massima
La fotocamera è in grado di registrare filmati fino ad una dimensione massima di 4 GB (per ulteriori informazioni, vedere pagina 167); si noti che, a seconda della velocità di scrittura sulla card di memoria, la ripresa potrebbe terminare prima che venga raggiunta questa lunghezza (0 194).
Pulsante di registrazione
filmato
y
55
❚❚ Modo di ripresa
I filmati possono essere registrati nei modi di ripresa elencati di seguito. I filmati non possono essere registrati nei modi cattura immagine migliore o Motion Snapshot.
C Modo auto (0 28)
Scegliere questo modo per lasciare che la fotocamera decida le impostazioni. La fotocamera regola automaticamente le impostazioni in base al soggetto e alla situazione.
w Modo creativo (0 38)
Consente di registrare filmati nel modo di
y
esposizione P (auto programmato). Se è selezionata la Tavolozza creativa, l'effetto scelto verrà applicato al filmato (0 47).
v Modo filmato avanzato (0 57)
Scegliere un modo di esp osizione (0 142) e regolare il tempo di posa o il diaframma, o registrare filmati al rallentatore, con movimento veloce o con altri effetti speciali.
A Audio del filmato
La voce Opzioni audio dei filmati nel menu filmato offre opzioni relative alla sensibilità del microfono e al rumore del vento (0 168).
A Impostazioni disponibili
Per informazioni sulle opzioni disponibili nel modo filmato avanzato, vedere pagina 202.
56
❚❚ Opzioni filmato avanzato
Nel modo v (filmato avanzato), è possibile accedere alle seguenti opzioni premendo & e selezionando Filmato avanzato nel menu & (funzionalità).
0 Filmato HD Registrazione di filmati in alta definizione (HD).
Per registrare fino a circa tre secondi di sequenza silenziosa al rallentatore. I filmati al rallentatore vengono registrati a 400 fps e riprodotti a circa 30 fps.
y Rallentatore
Movimento
1
veloce
2 Jump-cut
Filmato di
3
4 secondi
Registrazione
Riproduzione
Registrare una sequenza silenziosa in movimento veloce che viene riprodotta a circa quattro volte la velocità normale. Il tempo di riproduzione è un quarto del tempo di registrazione.
Registrazione
Riproduzione
Consente di registrare filmati silenziosi jump-cut. La registrazione si interrompe temporaneamente a secondi alterni per un effetto drop-frame.
Registrazione
Riproduzione
Consente di registrare un clip di filmato di 4 secondi. Clip multipli possono essere uniti in un unico filmato tramite l'opzione Unisci filmati di 4 sec nel menu di riproduzione (0 137).
y
57
A Il menu & (Funzionalità) (0 10)
La pressione di & durante il modo filmato avanzato visualizza le voci elencate di seguito. Le voci disponibili variano in base al tipo di filmato selezionato (0 57).
1 Modo di ripresa .......................................... 6
2 Filmato avanzato .....................................57
Modo di esposizione.............................142
3 Tempo di posa................................... 42, 44
3
4 Diaframma .........................................43, 44
4
5 Sensibilità ISO.........................................175
5
6 Picture Control .......................................176
Bilanciamento del bianco....................170
Dimens/freq fotogrammi ....................167
Rallentatore ............................................166
y
12
6
A Rallentatore
Quando è selezionato rallentatore nel modo filmato avanzato, la fotocamera può mettere a fuoco premendo il pulsante di scatto a metà corsa prima dell'avvio della registrazione. La fotocamera mette a fuoco il soggetto al centro del display; il rilevamento del volto (0 34) non è disponibile. La messa a fuoco e l'esposizione non possono essere regolate durante la registrazione. Le opzioni relative alla frequenza fotogrammi sono descritte a pagina 166.
A Tempo di registrazione
La seguente tabella elenca i tempi massimi di registrazione approssimativi per singoli filmati ripresi alla frequenza fotogrammi predefinita in ciascun modo di ripresa.
Modo auto 20 minuti Modo creativo 20 minuti
Modo filmato avanzato
Filmato HD 20 minuti Rallentatore 3 secondi Movimento veloce 20 minuti Jump-cut 20 minuti Filmato di 4 secondi 4 secondi
58

Scatto di foto durante la registrazione di filmati

Premere il pulsante di scatto fino in fondo per scattare una foto senza interrompere la registrazione del filmato. Le foto scattate durante la registrazione di filmati hanno proporzioni di 3 : 2.
A Scatto di foto durante la registrazione di filmati
È possibile scattare fino a 20 foto con ciascuna ripresa di filmato. Si noti che non è possibile scattare foto con filmati al rallentatore.
A Blocco della messa a fuoco
Se è selezionato AF singolo per Modo di messa a fuoco nel menu filmato per il modo filmato avanzato, la messa a fuoco viene bloccata quando il pulsante di scatto viene premuto a metà corsa (0 160).
A Vedere anche
Fare riferimento alla pagina 168 per informazioni su come configurare la fotocamera per scattare foto automaticamente durante la registrazione di filmati.
y
59

Visualizzazione di filmati

I filmati sono indicati da un'icona 1 nella riproduzione a pieno formato (0 31). Premere 3 per avviare la riproduzione.
Icona 1/Lunghezza
Indicatore riproduzione filmato/
Posizione attuale/Lunghezza totale
y
È possibile eseguire le seguenti operazioni:
Per Usare Descrizione
Mettere in
pausa
Riprodurre J
Andare
avanti/
riavvolgere
Regolare il
volume
Tornare alla
riproduzione
a pieno
formato
60
Mettere in pausa la riproduzione.
Riprendere la riproduzione quando il filmato è in pausa o durante il riavvolgimento/ avanzamento.
Premere 4 per riavvolgere, 2 per avanzare. La velocità aumenta a ogni pressione, da 2× a 4× a 8× a 16×. Se la riproduzione viene messa in pausa, il filmato si riavvolge o avanza di un fotogramma alla volta; tenere premuto il pulsante per un avanzamento o riavvolgimento continuo.
Ruotare il multi-selettore per regolare il volume.
Premere 1 o K per tornare alla riproduzione a
/K
pieno formato.
Volume Guida
A Il menu & (Funzionalità) (0 10)
È possibile accedere alle seguenti opzioni premendo & durante la visualizzazione di un filmato:
1 2
1 Avvia slide show ....................................111
2 Caricamento Wi-Fi...................................93
3 Proteggi ...................................................131
4 Classificazione ........................................131
3
5 Taglia filmato..........................................135
4
5

Eliminazione di filmati

Per eliminare il filmato corrente, premere O. Verrà visualizzata una finestra di conferma; premere nuovamente O per cancellare il filmato e tornare alla riproduzione oppure premere K per uscire senza eliminare il filmato. Si noti che, una volta eliminati, i
filmati non possono essere recuperati.
y
Pulsante O
61
A Vedere anche
Per informazioni sul ritaglio di sequenze indesiderate dai filmati, vedere pagina 135. Per informazioni sulle dimensioni del fotogramma e sulle opzioni di frequenza fotogrammi disponibili per i filmati HD, vedere pagina 167.
D Registrazione di filmati
Effetto flicker (sfarfallio della luce), righe o distorsioni potrebbero essere visibili nel display e nel filmato finale in presenza di lampade fluorescenti, ai vapori di mercurio o al sodio oppure se si effettua una panoramica orizzontale della fotocamera o se un oggetto si muove ad alta velocità attraverso il fotogramma (l'effetto flicker e le righe possono essere ridotte scegliendo l'opzione Riduzione dello sfarfallio corrispondente alla frequenza dell'alimentazione CA 5, come descritto a pagina 188, ma si noti che il tempo di posa più lento disponibile è
y
riduzione dello sfarfallio non è disponibile con i filmati al rallentatore). Fonti di luce intensa potrebbero lasciare immagini residue quando la fotocamera effettua riprese panoramiche. Potrebbero altresì comparire bordi seghettati, colori alterati, effetto moiré e punti luminosi. Durante la registrazione di filmati, evitare di puntare la fotocamera verso il sole o verso altre fonti di luce molto forte. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare danni ai circuiti interni della fotocamera.
1
/
100 s a 50 Hz,
1
/
60 s a 60 Hz; la
62

Altri modi di ripresa

R
Oltre ai modi descritti sopra, la fotocamera offre il modo u (cattura immagine migliore) per assistere negli scatti di difficile tempistica e un modo z (Motion Snapshot) che combina le foto con brevi vignette di filmato (0 74).

u Scelta del momento (Cattura immagine migliore)

Scegliere uno scatto da 20 fotogrammi registrati su un dispositivo di archiviazione temporanea poco prima o poco dopo il rilascio dell'otturatore (Selezione attiva), scegliere il momento di rilascio dell'otturatore mentre la scena viene riprodotta al rallentatore (rallentatore) o lasciare che la fotocamera scelga lo scatto migliore in base alla composizione e al movimento (Smart Photo Selector).

Scelta manuale di uno scatto (Selezione attiva)

Consente di scegliere fino a 20 scatti da 20 fotogrammi registrati subito prima o dopo che il pulsante di scatto è stato premuto fino in fondo.
R
63
1 Selezionare il modo u.
Ruotare la ghiera di selezione modo su u (cattura immagine migliore).
2 Scegliere Selezione attiva.
Premere & (funzionalità) per visualizzare il menu &. Selezionare Cattura immagine migliore e premere J, quindi selezionare Selezione attiva e premere J.
R
3 Inquadrare la foto.
Comporre la foto con il soggetto al centro dell'inquadratura.
64
4 Avviare il buffering delle foto.
Premere il pulsante di scatto a metà corsa per mettere a fuoco (0 29). Verrà visualizzata un'icona & quando la fotocamera inizia a registrare le immagini nel buffer di memoria.
5 Scattare.
Premere delicatamente il pulsante di scatto fino in fondo. I 20 fotogrammi registrati nel buffer negli istanti precedenti e successivi alla pressione del pulsante di scatto fino in fondo verranno copiati in una memoria di archiviazione temporanea.
6 Selezionare fino a 20 fotogrammi.
Premere 4 o 2 per scorrere i fotogrammi e premere 1 o 3 per selezionarli o deselezionarli. Le immagini selezionate sono indicate da un'icona p, mentre le immagini rimanenti sono segnate con icone O per indicare che verranno eliminate.
R
7 Salvare i fotogrammi selezionati.
Premere J per salvare i fotogrammi selezionati nella card di memoria. La spia di accesso card di memoria si illumina mentre è in corso la registrazione; si noti che potrebbe essere necessario del tempo per salvare le immagini selezionate in base alle condizioni di ripresa e alla velocità di scrittura della card di memoria.
65
A Selezione attiva
Alle impostazioni predefinite, il fotogramma registrato nel momento in cui il pulsante di scatto è stato premuto fino in fondo viene automaticamente contrassegnato con un'icona p allo step 6.
A Il menu & (Funzionalità) (0 10)
La pressione di & durante il modo cattura immagine migliore visualizza le voci elencate di seguito. Le voci disponibili variano in base al modo selezionato (0 63, 67, 69).
12
R
6
1 Modo di ripresa .......................................... 6
2 Cattura immagine migliore...................63
Modo di esposizione.............................142
3 Tempo di posa................................... 42, 44
3
4 Diaframma .........................................43, 44
4
5 Sensibilità ISO.........................................175
5
6 Allo scatto, registra ...............................146
Cattura 20 fotogrammi in....................146
Fotogrammi salvati (pred) ..................146
Numero di scatti salvati .......................146
A Impostazioni disponibili
Per informazioni sulle opzioni disponibili nel modo cattura immagine migliore, vedere pagina 202.
A Modo cattura immagine migliore
Non è possibile registrare filmati e la pressione del pulsante di registrazione filmato non produce alcun effetto. Non è possibile utilizzare il flash.
A Vedere anche
Per informazioni sulla regolazione delle impostazioni per la Selezione attiva, vedere pagina 146.
66

Scegliere il momento (Visualizz. rallentatore)

Quando è selezionato Visualizz. rallentatore nel modo u (cattura immagine migliore), la fotocamera cattura una breve sequenza di immagini fisse e riproduce le immagini al rallentatore in modo che sia possibile scegliere il momento esatto per scattare una foto.
1 Selezionare il modo u.
Ruotare la ghiera di selezione modo su u (cattura immagine migliore).
2 Selezionare Visualizz. rallentatore.
Premere & (funzionalità) per visualizzare il menu &. Selezionare Cattura immagine migliore e premere J, quindi selezionare Visualizz. rallentatore e premere J.
3 Inquadrare la foto.
Comporre la foto con il soggetto al centro dell'inquadratura.
R
67
4 Premere il pulsante di scatto a metà corsa.
Dopo avere messo a fuoco, la fotocamera registra fino a 20 fotogrammi in un buffer di memoria temporaneo. Quindi, li riproduce lentamente in un ciclo continuo quando il pulsante di scatto viene tenuto premuto a metà corsa. Un'icona & viene visualizzata sul monitor.
Indicatore di avanzamento
R
68
Quando viene visualizzato il fotogramma desiderato, premere il pulsante di scatto fino in fondo per registrare il fotogramma attuale ed eliminare le immagini rimanenti. Il fotogramma selezionato verrà visualizzato per alcuni secondi quando la registrazione è completa. Per eliminare il contenuto del buffer e uscire senza registrare una foto, rilasciare il pulsante senza premerlo fino in fondo.

Consentire alla fotocamera di scegliere il momento (Smart Photo Selector)

Lo Smart Photo Selector aiuta a catturare un'espressione mutevole sul volto di un soggetto ritratto o a effettuare altri scatti dalla tempistica di fficile, come le foto di g ruppo n elle scene di feste. Ogni volta che l'otturatore viene rilasciato, la fotocamera seleziona automaticamente lo scatto migliore e quattro candidati allo scatto migliore in base alla composizione e al movimento.
1 Selezionare il modo u.
Ruotare la ghiera di selezione modo su u (cattura immagine migliore).
2 Scegliere Smart Photo Selector.
Premere & (funzionalità) per visualizzare il menu &. Selezionare Cattura immagine migliore e premere J, quindi selezionare Smart Photo Selector e premere J.
R
69
3 Inquadrare la foto.
Comporre la foto con il soggetto al centro dell'inquadratura.
4 Avviare il buffering delle foto.
Premere il pulsante di scatto a metà corsa per mettere a fuoco (0 29). Verrà visualizzata un'icona & quando la fotocamera inizia a registrare le immagini nel buffer di memoria. La
R
fotocamera regola continuamente la messa a fuoco per tenere conto delle variazioni di distanza dal soggetto mentre il pulsante di scatto viene premuto a metà corsa.
5 Scattare.
Premere delicatamente il pulsante di scatto fino in fondo. La fotocamera confronterà gli scatti registrati nel buffer prima e dopo la pressione del pulsante di scatto fino in fondo e ne selezionerà cinque da copiare nella card di memoria. Si noti che l'operazione potrebbe richiedere del tempo. Al termine della registrazione, nel monitor viene visualizzata la migliore immagine.
70
A Smart Photo Selector
La fotocamera sceglie automaticamente un modo scena appropriato per il soggetto.
A Buffering
Il buffering inizia quando il pulsante di scatto viene premuto a metà corsa e termina dopo circa 90 secondi o quando il pulsante di scatto viene premuto fino in fondo.
Pulsante di scatto
premuto a metà corsa per
mettere a fuoco
Buffering
Pulsante di scatto
premuto fino in fondo
La ripresa
termina
D File Smart Photo Selector
Non eliminare il file "NCSPSLST.LST" dalla cartella "NCFL" sulla card di memoria né modificare i nomi file delle immagini scattate con Smart Photo Selector. La fotocamera non riconoscerà più i file coinvolti come immagini di Smart Photo Selector e li tratterà invece come foto indipendenti.
A Vedere anche
Usare l'opzione Numero di scatti salvati nel menu di ripresa per scegliere il numero di scatti selezionati da Smart Photo Selector (0 146).
R
71
❚❚ Visualizzazione di foto scattate con Smart Photo Selector
Premere K e utilizzare il multi-selettore per visualizzare le foto scattate con Smart Photo Selector (0 31; le immagini riprese con Smart Photo Selector sono indicate da un'icona y). Delle foto registrate tramite Smart Photo Selector, verrà visualizzato solo lo scatto migliore (quando si preme 2 per visualizzare l'immagine successiva, la fotocamera salterà gli scatti candidati al miglior scatto, pertanto la successiva immagine visualizzata non avrà un numero file immediatamente successivo a quello dell'immagine corrente). Premere il pulsante di scatto a metà corsa per
R
interrompere la riproduzione e tornare al modo di ripresa.
Scelta dello scatto migliore
Quando viene visualizzata una foto scattata con Smart Photo Selector, si può scegliere lo scatto migliore premendo 3. Premere 4 o 2 per visualizzare le altre immagini della sequenza e premere J per selezionare l'immagine corrente come scatto migliore. Per tornare alla riproduzione normale, premere D.
Pulsante K
72
❚❚ Eliminazione delle immagini
Se si preme O quando è selezionata un'immagine scattata con Smart Photo Selector, verrà visualizzata una finestra di conferma; premere nuovamente O per eliminare lo scatto migliore e le immagini candidate allo scatto migliore oppure premere K per uscire senza eliminare le immagini. Si noti che, una volta eliminate, le
Pulsante O
foto non possono essere recuperate.
A Eliminazione di foto singole
Se si preme il pulsante O nella finestra di selezione dello scatto migliore, vengono visualizzate le seguenti opzioni; selezionare un'opzione utilizzando il multi-selettore e premere J per effettuare la selezione.
Questa immagine: per eliminare la foto corrente (si noti che l'immagine selezionata correntemente come scatto migliore non può essere eliminata).
Tutte tranne migliore: per eliminare i candidati al miglior scatto, ma non l'immagine attualmente selezionata come miglior scatto.
Verrà visualizzata una finestra di conferma; per eliminare l'immagine o le immagini selezionate, selezionare e premere J.
R
73

z Combinazione di foto con brevi vignette di filmato (Modo Motion Snapshot)

Per registrare brevi vignette di filmato con le foto. Ogni volta che si rilascia l'otturatore, la fotocamera registra un'immagine fissa e circa 1,6 s di sequenza filmato. Quando il risultante "Motion Snapshot" viene visualizzato sulla fotocamera, il filmato verrà riprodotto al rallentatore per circa 4 s, seguito dall'immagine fissa.
R
1 Selezionare il modo z.
Ruotare la ghiera di selezione modo su z (Motion Snapshot).
2 Inquadrare la foto.
Comporre la foto con il soggetto al centro dell'inquadratura.
74
3 Avviare il buffering.
Premere il pulsante di scatto a metà corsa per mettere a fuoco (0 29). Verrà visualizzata un'icona & quando la fotocamera inizia a registrare la sequenza nel buffer di memoria.
4 Scattare.
Premere delicatamente il pulsante di scatto fino in fondo. La fotocamera registrerà una foto insieme a una sequenza di filmato di circa 1,6 s che inizia prima e termina dopo la pressione del pulsante di scatto fino in fondo. Si noti che l'operazione potrebbe richiedere del tempo. Al termine della registrazione, la foto verrà visualizzata per alcuni secondi.
A Buffering
Il buffering inizia quando il pulsante di scatto viene premuto a metà corsa e termina dopo circa 90 secondi o quando il pulsante di scatto viene premuto fino in fondo.
Pulsante di scatto
premuto a metà corsa
per mettere a fuoco
Pulsante di scatto
premuto fino in fondo
La ripresa
termina
R
Buffering
75
A Il menu & (Funzionalità) (0 10)
La pressione di & nel modo Motion Snapshot visualizza le seguenti voci:
1 2
1 Modo di ripresa .......................................... 6
2 Modo di esposizione.............................142
3 Tempo di posa................................... 42, 44
4 Diaframma .........................................43, 44
3
5 Sensibilità ISO.........................................175
4
6 Filmato prima/dopo .............................147
5
Formato file.............................................148
Audio .......................................................... 77
6
A Impostazioni disponibili
Per informazioni sulle opzioni disponibili nel modo Motion Snapshot, vedere pagina 202.
R
76
Loading...