Para obter o máximo da sua câmara, leia atentamente todas as
instruções e guarde-as num local onde possam ser lidas por todos
aqueles que utilizam o produto.
Definições da Câmara
As explicações neste manual pressupõem que são usadas as predefinições.
Símbolos e Convenções
Para facilitar a procura das informações necessárias, são utilizados os
seguintes símbolos e convenções:
Este ícone marca as precauções; as informações que devem ser lidas
D
antes de usar para evitar danos na câmara.
Este ícone marca as notas; as informações que devem ser lidas antes
A
de usar a câmara.
Este ícone marca as referências para outras páginas neste manual.
0
Os símbolos 1, 3, 4 e 2 representam cima, baixo, esquerda e direita no
multisseletor.
A Para Sua Segurança
Antes de utilizar a câmara pela primeira vez, leia as instruções de segurança
em "Para sua segurança" (0 xi–xiii).
Obter o Máximo da Sua Câmara0ii
Índice0iv
Introdução01
s
Tirar e Visualizar Fotografias0 28
z
Gravar e Visualizar Filmagens0 54
y
Outros Modos de Disparo0 63
R
Mais sobre Fotografia0 79
t
Wi-Fi0 93
T
Mais Sobre a Reprodução0 103
I
Ligações0 114
Q
O Menu de Reprodução0 128
o
O Menu de Disparo0 139
i
O Menu de Filmagem0 164
(
O Menu de Processamento de Imagens0 169
)
O Menu de Configuração0 183
g
Notas Técnicas0 192
n
i
Obter o Máximo da Sua Câmara
Tirar fotografiascom o botão de disparo do obturador.
Consulte a página 7 para obter
mais informações.
Botão de disparo do obturador
Gravar filmagens com o botão de filmagem
Botão de filmagem
.
Podem ser gravadas filmagens
premindo o botão de filmagem
nos modos automático (0 28),
criativo (0 38) e filmagem
avançada (0 54).
Fazer downloadde fotografias para um computador.
Instale o software fornecido (0 114) e copie fotografias e filmagens
para o seu computador utilizando o ViewNX 2 (0 118).
Visualizar fotografias em alta definição.
Utilize um cabo HDMI para ligar a câmara a uma HDTV (0 121).
ii
Acessórios
Expanda os seus horizontes fotográficos com uma grande variedade
de objetivas permutáveis e outros acessórios (0 192).
Objetivas
Software para
câmaras
digitais Nikon
(disponível em
CD)
Adaptadores
de encaixe
Caixas à prova
de água
iii
Índice
Obter o Máximo da Sua Câmara....................................................... ii
Para evitar danos ao seu produto Nikon ou lesões a si ou outros, leia as seguintes
precauções de segurança na sua totalidade antes de utilizar este equipamento.
Mantenha estas instruções de segurança onde todos os que utilizam o produto as
leiam.
As consequências que podem resultar da não observância das precauções listadas
nesta secção são indicadas pelo seguinte símbolo:
Este ícone marca avisos. Para evitar possíveis lesões, leia todos os avisos
A
antes de utilizar este produto Nikon.
❚❚AVISOS
Manter o sol fora do e nquadramento.
A
Mantenha o sol completamente fora do
enquadramento ao fotografar motivos
em contraluz. A luz do sol focada na
câmara quando o sol está dentro ou
próximo do enquadramento pode
resultar em incêndio.
Desligar imediatamente em caso de ma u
A
funcionamento. Se notar que sai fumo ou
um odor incomum do equipamento ou
do adaptador CA (disponível
separadamente), desligue o adaptador
CA e remova a bateria imediatamente,
tendo cuidado para evitar queimaduras.
A operação continuada pode resultar
em lesões. Após remover a bateria, leve
o equipamento a um centro de
assistência autorizado da Nikon para
inspeção.
Não utilizar na presença de gás inf lamável.
A
Não utilize equipamento eletrónico na
presença de gás inflamável, já que isto
pode resultar em explosão ou incêndio.
Manter seco. Não submerja ou exponha a
A
água ou manuseie com mão molhadas.
Não manter o produto seco pode
resultar em danos ao produto, incêndio
ou choque elétrico, enquanto que
manusear o produto com as mãos
molhadas pode resultar em choque
elétrico.
Não desmontar. Tocar nas peças internas
A
do produto pode resultar em lesões. Em
caso de mau funcionamento, o produto
deve ser reparado apenas por um
técnico qualificado. Se o produto
quebrar e abrir como resultado de uma
queda ou outro acidente, remova a
bateria e/ou o adaptador CA e leve
depois o produto a um centro de
assistência autorizado da Nikon para
inspeção.
Manter fora do alcance das crianças. A não
A
observância desta precaução pode
resultar em lesões. Para além disso, note
que as peças pequenas constituem um
risco de asfixia. Se uma criança engolir
qualquer peça deste equipamento,
consulte imediatamente um médico.
Não colocar a correia à volta do pescoço de um
A
bebé ou de uma criança. Colocar a correia
da câmara à volta do pescoço de um
bebé ou de uma criança pode resultar
em estrangulamento.
xi
Seguir as instruções do pessoal da companhia
A
aérea e do hospital. Esta câmara transmite
radiofrequências que podem interferir
com equipamento médico ou de
navegação aérea. Desative a função de
rede sem fios antes de embarcar num
avião e desligue a câmara durante a
descolagem e aterragem. Em
instalações médicas, siga as instruções
do pessoal em relação à utilização de
dispositivos sem fios.
Não manter o contacto com a câmara, bateria
A
ou carregador durante períodos prolongados
enquanto os dispositivos estiverem ligados ou
a ser utilizados. Peças do dispositivo
podem aquecer. Deixar o dispositivo em
contacto direto com a pele durante
períodos prolongados pode resultar em
queimaduras em terceiro grau.
Não deixar o produto onde este seja exposto a
A
temperaturas extremamente elevadas, tal
como num automóvel fechado ou sob luz solar
direta. A não observância desta
precaução poderá resultar em danos ou
incêndio.
Não apontar o flash ao operador de um veículo
A
a motor. A não observância desta
precaução pode resultar em acidentes.
Ter cuidado ao utilizar um flash.
A
• Utilizar a câmara com o flash em
contacto próximo com a pele ou
outros objetos pode resultar em
queimaduras.
• Utilizar um flash próximo dos olhos do
motivo pode causar incapacidade
visual temporária. O flash não deve
estar a menos de um metro do motivo.
É necessário ter um cuidado especial
ao fotografar bebés.
Evitar o contacto com o cristal líqu ido. Na
A
eventualidade de o ecrã se partir, é
necessário ter cuidado para evitar lesões
provocadas por vidros partidos e para
evitar que o cristal líquido do ecrã entre
em contacto com a pele ou se introduza
nos olhos ou na boca.
Não transportar tripés com uma objetiv a ou
A
câmara montada. Pode tropeçar ou atingir
terceiros acidentalmente, resultando
em lesões.
Observar as precauções adequadas ao
A
manusear baterias. As baterias podem
vazar ou explodir se forem manuseadas
indevidamente.
precauções ao manusear baterias para
utilização com este produto:
• Use apenas baterias aprovadas para
utilização neste equipamento.
• Não provoque curto-circuito nem
desmonte a bateria.
• Certifique-se de que o produto está
desligado antes de substituir a b ateria.
Se usar um adaptador CA, certifique-se
de que não está ligado à tomada.
• Não use força nem tente inserir a
bateria de cabeça para baixo ou ao
contrário.
• Não exponha a bateria a chamas nem
a calor excessivo.
• Não submerja ou exponha a água.
• Recoloque a tampa do terminal ao
transportar a bateria.
ou armazene a bateria com objetos de
metal tal como colares ou ganchos de
cabelo.
• As baterias têm tendência a ter fugas
quando estão completamente
descarregadas.
produto, certifique-se de que remove
a bateria quando não restar qualquer
carga.
Observe as seguintes
Não transporte
Para evitar danos ao
xii
• Quando a bateria não estiver a ser
utilizada, coloque a tampa do terminal
e armazene num local fresco e seco.
• A bateria pode estar quente
imediatamente após a utilização ou
quando o produto foi utilizado com a
alimentação da bateria durante um
período prolongado.
remover a bateria, desligue a câmara e
permita que a bateria arrefeça.
• Interrompa imediatamente a
utilização se notar quaisquer
alterações na bateria, tal como
descoloração ou deformação.
Observar as precauções adeq uadas ao
A
manusear o carregador:
• Mantenha seco. A não observância
desta precaução poderá resultar em
lesões ou mau funcionamento do
produto devido a incêndio ou choque
elétrico.
• Não provoque curto-circuito nos
terminais do carregador.
observância desta precaução pode
resultar em sobreaquecimento e
danos ao carregador.
• Pó nas peças de metal da ficha ou na
sua proximidade deve ser removido
com um pano seco.
continuada pode resultar em incêndio.
• Não vá para perto do carregador
durante trovoadas. A não observância
desta precaução poderá resultar em
choque elétrico.
• Não manuseie a ficha ou o carregador
com as mãos molhadas. A não
observância desta precaução poderá
resultar em lesões ou mau
funcionamento do produto devido a
incêndio ou choque elétrico.
•
Não utilize com conversores de viagem
ou adaptadores concebidos para
converter de uma voltagem para a
outra nem com conversores de CD para
A não observância desta precaução
CA.
poderá danificar o produto ou resultar
em sobreaquecimento ou incêndio.
Antes de
A não
A utilização
Utilizar cabos apropriados. Ao conectar
A
cabos às tomadas de entrada e saída,
utilize apenas os cabos fornecidos ou
vendidos pela Nikon com a finalidade de
manter a conformidade com as
regulamentações do produto.
CD-ROMs: Os CD-ROMs que contenham
A
software ou manuais não devem ser
reproduzidos em equipamento de
leitura de CDs áudio. Reproduzir
CD-ROMs num leitor de CDs áudio pode
resultar em perda auditiva ou danificar o
equipamento.
xiii
Observações
• Nenhuma parte dos manuais incluídos
com este produto podem ser
reproduzidos, transmitidos, transcritos,
armazenados num sistema de
recuperação ou traduzidos para
qualquer idioma sob qualquer forma e
por qualquer meio sem a prévia
autorização por escrito da Nikon.
• A Nikon reserva-se o direito de alterar
as especificações de hardware e
software descritas nestes manuais a
qualquer momento e sem aviso prévio.
• A Nikon não se responsabiliza por
quaisquer danos resultantes da
utilização deste produto.
• Apesar de terem sido feitos todos os
esforços para garantir que a
informação nestes manuais é precisa e
completa, agradecemos que chame a
atenção do revendedor Nikon da sua
área para quaisquer erros ou omissões
(endereço fornecido separadamente).
xiv
Aviso para os Clientes na Europa
CUIDADO: RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UMA DE TIPO
INCORRETO. DESCARTE BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
Este símbolo indica que os
equipamentos elétricos e
eletrónicos devem ser
recolhidos separadamente.
O seguinte aplica-se apenas
aos utilizadores em países
Europeus:
• Este produto está designado para
recolha separada num ponto de
recolha apropriado. Não descarte
como lixo doméstico.
• A recolha separada e a reciclagem
ajudam a conservar recursos naturais e
a evitar consequências negativas para
a saúde humana e para o ambiente
que podem resultar do descarte
inadequado.
• Para mais informações, contacte o
revendedor ou as autoridades locais
responsáveis pela gestão de resíduos.
Este símbolo na bateria
indica que a bateria deve ser
recolhida separadamente.
O seguinte aplica-se apenas
aos utilizadores em países Europeus:
• Todas as baterias, quer marcadas com
este símbolo ou não, estão designadas
para recolha separada num ponto de
recolha apropriado. Não descarte
como lixo doméstico.
• Para mais informações, contacte o
revendedor ou as autoridades locais
responsáveis pela gestão de resíduos.
xv
Aviso Sobre a Proibição de Realizar Cópias ou Reproduções
Note que o simples facto de possuir material que tenha sido copiado ou
reproduzido digitalmente através de um scanner, câmara digital ou outro
dispositivo pode ser punível por lei.
• Itens proibidos por lei de ser copiados ou
reproduzidos
Não copie nem reproduza
papel-moeda, moedas, títulos, títulos
públicos ou títulos públicos locais,
mesmo que essas cópias ou
reproduções estiverem marcadas
como "Amostra".
A cópia ou reprodução de
papel-moeda, moedas ou títulos que
estejam em circulação num país
estrangeiro é proibida.
A menos que tenha sido obtida
autorização prévia pelo governo, a
cópia ou reprodução de selos postais
ou cartões postais inutilizados
emitidos pelo governo é proibida.
A cópia ou reprodução de selos
emitidos pelo governo e de
documentos certificados estipulados
por lei é proibida.
Descartar Dispositivos de Armazenamento de Dados
Por favor, note que eliminar imagens ou formatar cartões de memória ou outros
dispositivos de armazenamento de dados não apaga completamente os dados de
imagem originais. Os ficheiros eliminados podem por vezes ser recuperados de
dispositivos de armazenamento descartados utilizando software disponível
comercialmente, resultando potencialmente no uso indevido dos dados de
imagem pessoais. É da responsabilidade do utilizador assegurar a privacidade de
tais dados.
Antes de descartar um dispositivo de armazenamento de dados ou de transferir a
propriedade para outra pessoa, apague todos os dados utilizando software de
eliminação comercial ou formate o dispositivo e depois volte a enchê-lo com
imagens que não contenham informação privada (por exemplo, fotografias do
céu). As definições Wi-Fi podem ser restauradas para valores predefinidos
selecionando Wi-Fi > Tipo de ligação Wi-Fi > Repor definições de Wi-Fi no menu
de configuração. Deve ser tomado cuidado para evitar lesões ao destruir
fisicamente dispositivos de armazenamento de dados.
• Precauções sobre certas cópias e reproduções
O governo emitiu precauções sobre cópias
ou reproduções de títulos emitidas por
empresas privadas (ações, faturas,
cheques, vales de oferta, etc.), passes de
viagem ou cupões, exceto quando um
mínimo de cópias necessárias vão ser
fornecidas para negócio para utilização
por uma empresa. Para além disso, não
copie ou reproduza passaportes emitidos
pelo governo, licenças emitidas por
entidades públicas e grupos provados,
cartões de identificação e bilhetes, tais
como passes e cupões de refeição.
• Cumprir com avisos de direitos de autor
A cópia ou reprodução de trabalhos
criativos com direitos de autor tal
como livros, música, pinturas,
xilogravuras, impressões, mapas,
desenhos, filmes e fotografias é regida
por leis de direitos de autor nacionais e
internacionais. Não utilize este
produto com a finalidade de fazer
cópias ilegais ou de infringir leis de
direitos de autor.
A câmara pode ficar quente ao toque durante a utilização; isto é normal e não
indica mau funcionamento. A temperaturas ambiente altas, após períodos
prolongados de utilização continuada, ou após terem sido tiradas várias
fotografias em sucessão rápida, poderá ser exibido um aviso de temperatu ra, após
o qual a câmara se desliga automaticamente para minimizar danos aos seus
circuitos internos. Aguarde que a câmara arrefeça antes de continuar a sua
utilização.
Utilizar Apenas Acessórios Eletrónicos da Marca Nikon
As câmaras Nikon são projetadas de acordo com os padrões mais elevados e
incluem um circuito eletrónico complexo. Apenas os acessórios eletrónicos da
marca Nikon (incluindo carregadores, baterias, adaptadores CA e acessórios de
objetivas) certificados pela Nikon especificamente para a utilização com esta
câmara digital são concebidos e aprovados para funcionarem em conformidade
com as exigências operacionais e de segurança deste circuito eletrónico.
A utilização de acessórios eletrónicos que não sejam da Nikon pode
danificar a câmara e anular a sua garantia Nikon. A utilização de
baterias de iões de lítio recarregáveis de outros fornecedores que
não tenham o selo holográfico da Nikon mostrado à direita pode
interferir com o funcionamento normal da câmara ou resultar em
sobreaquecimento, combustão, rutura ou fuga.
Para mais informações sobre os acessórios da marca Nikon, contacte um
revendedor local autorizado da Nikon.
xvii
D Utilizar Apenas Acessórios da Marca Nikon
Apenas os acessórios eletrónicos da marca Nikon certificados pela Nikon
especificamente para a utilização com a sua câmara digital são concebidos
e aprovados para funcionarem em conformidade com as suas exigências
operacionais e de segurança. A UTILIZAÇÃODEACESSÓRIOSQUENÃOSEJAMDA
NIKONPODEDANIFICARACÂMARAEANULARASUAGARANTIA NIKON.
D Assistência Técnica Para a Câmara e Acessórios
A câmara é um dispositivo de precisão e requer assistência regular. A Nikon
recomenda que a câmara seja inspecionada pelo revendedor original ou
por um representante de assistência técnica autorizado da Nikon uma vez a
cada um a dois anos e que receba assistência a cada três a cinco anos (note
que estes serviços são efetuados mediante o pagamento de taxas). No caso
de a câmara ser utilizada para fins profissionais, é recomendado que sejam
efetuadas inspeções e que seja prestada assistência com frequência.
Quaisquer acessórios utilizados regularmente com a câmara, como as
objetivas, devem ser incluídos quando a câmara for inspecionada ou
receber assistência.
A Antes de Tirar Fotografias Importantes
Antes de tirar fotografias em ocasiões importantes (tais como casamentos
ou antes de levar a câmara em uma viagem), tire uma fotografia de teste
para assegurar que a câmara está a funcionar normalmente. A Nikon não se
responsabiliza por eventuais danos ou perda de lucros resultantes do mau
funcionamento do produto.
A Formação Contínua
Como parte do compromisso "Formação Contínua" da Nikon de apoio e
formação sobre o produto, está disponível informação continuamente
atualizada online a partir dos seguintes sites:
• Para utilizadores nos E. U.A.: http://www.nikonusa.com/
• Para utilizadores na Europa e África: http://www.europe-nikon.com/support/
• Para utilizadores na Ásia, Oceânia e Médio Oriente: http://www.nikon-asia.com/
Visite estes sites para se manter atualizado(a) com as informações de produto,
dicas, respostas às perguntas mais frequentes (FAQs, frequently-asked
questions) e conselhos gera is mais recentes sobre imagem digital e fotografia .
Podem estar disponíveis informações adicionais no representante Nikon da
sua área. Para informações de contacto, visite
http://imaging.nikon.com/
xviii
Sem Fios
Este produto, que contém software de encriptação desenvolvido nos Estados
Unidos, é controlado pelas Regulamentações da Administração de
Exportações dos Estados Unidos e não pode ser exportado ou reexportado
para qualquer país para o qual os Estados Unidos embarguem mercadorias.
Estão atualmente sujeitos a embargo os seguintes países: Cuba, Irão, Coreia
do Norte, Sudão e Síria.
xix
Avisos para os Clientes na Europa
Por este meio, a Nikon Corporation declara que a 1 J4 está em
conformidade com os requerimentos essenciais e outras
provisões relevantes da Diretiva 1999/5/EC. A declaração de
conformidade pode ser consultada em
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_1J4.pdf
Segurança
Apesar de um dos benefícios deste produto ser a sua capacidade de permitir
a outros conectar-se livremente para a troca de dados sem fios dentro do seu
alcance, pode ocorrer o seguinte se a segurança não estiver ativada:
• Roubo de dados: Pessoas mal intencionada s podem intercetar transmissões
sem fios para roubar identificações de utilizadores, palavras-passe e outras
informações pessoais.
• Acesso não autorizado: Utilizadores não autorizados podem ter acesso à
rede e alterar dados ou fazer outras ações mal intencionadas. Note que,
devido à conceção das redes sem fios, ataques especializados podem
permitir o acesso não autorizado mesmo quando a segurança está ativada.
xx
xxi
xxii
Introdução
s
Antes de Começar
Antes de utilizar a sua câmara pela primeira vez, confirme que a
embalagem contém os itens listados no Manual do Utilizador.
s
1
Partes da Câmara
Reserve alguns momentos para se familiarizar com os controlos e
ecrãs da câmara. Pode ser útil marcar esta secção e consultá-la
durante a leitura do manual.
O Corpo da Câmara
s
14
15
1 Botão de filmagem .......................... 54, 55
35 Tempo decorrido .....................................55
36 Indicador de gravação ............................55
21
12
13
14
15
16
17
18
19
4
A Área de Gravação
Á
A área gravada quando a redução da vibração
eletrónica (0 154) está em vigor durante a
gravação de filmagens é mostrada por uma
imagem no ecrã de disparo.
rea gravada
s
5
O Disco de Modos
A câmara oferece uma escolha entre os
seguintes modos de disparo:
s
zModo Instantâneo em Movimento (0 74): De cada vez que o obturador for
libertado, a câmara grava uma imagem fixa e cerca de 1,6 seg. de filme.
Quando o "Instantâneo em movimento" é visualizado na câmara, a filmagem
é reproduzida em câmara lenta durante aproximadamente 4 seg., seguida
pela imagem fixa.
uModo de captura do melhor momento (0 63): Escolha Seleção ativa para selecionar a melhor fotografia
de 20 disparos no armazenamento temporário,
Visualização lenta para escolher a melhor altura
para o disparo enquanto a cena é reproduzida em
câmara lenta ou Seletor foto. intelig. para deixar
que a câmara escolha o melhor disparo baseado na
composição e movimento.
CModo automático (0 28): Deixe a câmara escolher
as definições para fotografias e filmagens.
wModo criativo (0 38): Para fotografias em que
quer utilizar efeitos especiais, fazer corresponder
definições à cena ou controlar a velocidade do
obturador e a abertura.
vModo de filmagem avançada (0 54): Escolha um modo de exposição e ajuste
a velocidade do obturador ou a abertura, ou grave filmagens em câmara
lenta ou de movimento rápido ou com outros efeitos especiais.
Disco de modos
6
Loading...
+ 234 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.