Nikon 1 J4 Reference Manual (complete instructions) [pt]

CÂMARA DIGITAL
Manual de referência
Pt
Para obter o máximo da sua câmara, leia atentamente todas as instruções e guarde-as num local onde possam ser lidas por todos aqueles que utilizam o produto.
Definições da Câmara
As explicações neste manual pressupõem que são usadas as predefinições.
Para facilitar a procura das informações necessárias, são utilizados os seguintes símbolos e convenções:
Este ícone marca as precauções; as informações que devem ser lidas
D
antes de usar para evitar danos na câmara.
Este ícone marca as notas; as informações que devem ser lidas antes
A
de usar a câmara.
Este ícone marca as referências para outras páginas neste manual.
0
Os símbolos 1, 3, 4 e 2 representam cima, baixo, esquerda e direita no multisseletor.
A Para Sua Segurança
Antes de utilizar a câmara pela primeira vez, leia as instruções de segurança em "Para sua segurança" (0 xi–xiii).
Obter o Máximo da Sua Câmara 0 ii
Índice 0 iv
Introdução 0 1
s
Tirar e Visualizar Fotografias 0 28
z
Gravar e Visualizar Filmagens 0 54
y
Outros Modos de Disparo 0 63
R
Mais sobre Fotografia 0 79
t
Wi-Fi 0 93
T
Mais Sobre a Reprodução 0 103
I
Ligações 0 114
Q
O Menu de Reprodução 0 128
o
O Menu de Disparo 0 139
i
O Menu de Filmagem 0 164
(
O Menu de Processamento de Imagens 0 169
)
O Menu de Configuração 0 183
g
Notas Técnicas 0 192
n
i

Obter o Máximo da Sua Câmara

Tirar fotografias com o botão de disparo do obturador.
Consulte a página 7 para obter mais informações.
Botão de disparo do obturador
Gravar filmagens com o botão de filmagem
Botão de filmagem
.
Podem ser gravadas filmagens premindo o botão de filmagem nos modos automático (0 28), criativo (0 38) e filmagem avançada (0 54).
Fazer download de fotografias para um computador.
Instale o software fornecido (0 114) e copie fotografias e filmagens para o seu computador utilizando o ViewNX 2 (0 118).
Visualizar fotografias em alta definição.
Utilize um cabo HDMI para ligar a câmara a uma HDTV (0 121).
ii

Acessórios

Expanda os seus horizontes fotográficos com uma grande variedade de objetivas permutáveis e outros acessórios (0 192).
Objetivas
Software para câmaras digitais Nikon (disponível em CD)
Adaptadores de encaixe
Caixas à prova de água
iii

Índice

Obter o Máximo da Sua Câmara....................................................... ii
Acessórios........................................................................................................iii
Para Sua Segurança............................................................................ xi
Observações ...................................................................................... xiv
Sem Fios ............................................................................................. xix
Introdução 1
Antes de Começar ............................................................................... 1
Partes da Câmara................................................................................. 2
Utilizar o Ecrã Tátil.............................................................................11
Primeiros Passos ................................................................................ 16
Tirar e Visualizar Fotografias 28
Fotografia de Apontar e Disparar (Modo Automático).............. 28
Visualizar Fotografias.................................................................................31
Eliminar Fotografias ................................................................................... 32
Controlo de Imagem ao Vivo.................................................................. 36
Escolher um Modo Criativo ............................................................. 38
Escolher um Modo que Corresponda ao Motivo ou Situação....39
Tirar Fotografias nos Modos P, S, A e M ................................................ 41
A Paleta Criativa...........................................................................................47
HDR .................................................................................................................. 48
Panorâmica Simples...................................................................................49
Cor Seletiva ................................................................................................... 52
Processo Cruzado........................................................................................53
Gravar e Visualizar Filmagens 54
Gravar Filmagens...............................................................................54
Tirar Fotografias Durante a Gravação de Filmagens ......................59
Consultar Filmagens .................................................................................. 60
Eliminar Filmagens ..................................................................................... 61
iv
Outros Modos de Disparo 63
u Escolher o Momento (Captura do Melhor Momento)........... 63
Escolher um Disparo Manualmente (Seleção Ativa).......................63
Escolher o Seu Momento (Visualização Lenta).................................67
Deixar a Câmara Escolher o Momento (Seletor de Fotografia
Inteligente) ...............................................................................................69
z Combinar fotografias com Vinhetas de Filmagem Curtas
(Modo Instantâneo em Movimento)........................................ 74
Visualizar Instantâneos em Movimento ..............................................78
Eliminar Instantâneos em Movimento ................................................78
Mais sobre Fotografia 79
Modo Contínuo.................................................................................. 79
Modos do Auto-temporizador........................................................ 81
Compensação de Exposição ........................................................... 83
O Flash Incorporado ......................................................................... 84
Modos de Acionamento Automático...................................................84
Modos de Acionamento Manual ...........................................................86
Opções de Disparo por Toque ........................................................ 90
Modo Automático.......................................................................................90
Modo Criativo ...............................................................................................90
Modo de Filmagem Avançada................................................................91
Wi-Fi 93
O Que o Wi-Fi Pode Fazer Por Si..................................................... 93
Aceder à Câmara ............................................................................... 94
WPS (Apenas Android) ..............................................................................95
Introdução de PIN (Apenas Android) ...................................................96
SSID (Android e iOS)...................................................................................97
Carregar Fotografias para um Dispositivo Inteligente .............. 99
Carregar Uma Fotografia de Cada Vez ................................................99
Carregar Múltiplas Fotografias Selecionadas................................. 101
v
Mais Sobre a Reprodução 103
Informações de Fotografia ............................................................103
Reprodução de Miniaturas ............................................................106
Reprodução do Calendário ............................................................107
Zoom de Reprodução .....................................................................108
Eliminar Fotografias........................................................................109
Eliminar a Fotografia Atual ....................................................................109
O Menu de Reprodução..........................................................................109
Classificar Fotografias.....................................................................110
Apresentações de Diapositivos ....................................................111
Ligações 114
Instalar o Software Fornecido .......................................................114
Requisitos do Sistema .............................................................................116
Ver e Editar Fotografias num Computador ................................118
Transferir Fotografias...............................................................................118
Visualizar Fotografias...............................................................................120
Visualizar Fotografias na TV ..........................................................121
Dispositivos de Alta Definição..............................................................121
Imprimir Fotografias .......................................................................123
Ligar à Impressora.....................................................................................123
Imprimir Uma Fotografia de Cada Vez ..............................................124
Imprimir Várias Fotografias ...................................................................126
Criar uma Ordem de Impressão DPOF: Definição da
Impressão................................................................................................127
O Menu de Reprodução 128
Selecionar Várias Imagens .....................................................................130
Revisão de imagens ........................................................................131
Rodar ao alto ....................................................................................131
Proteger.............................................................................................131
Classificação .....................................................................................131
vi
D-Lighting......................................................................................... 132
Redimensionar................................................................................. 133
Recortar............................................................................................. 134
Zoom prioridade ao rosto ............................................................. 135
Editar filmagem ...............................................................................135
Comb. filmagens de 4 seg ............................................................. 137
Combinar filmagens NMS..............................................................138
O Menu de Disparo 139
Rest. opções de disparo ................................................................. 142
Modo de exposição......................................................................... 142
Qualidade de imagem .................................................................... 143
Tamanho de imagem .....................................................................143
Seleção ativa ....................................................................................146
N.º disparos guard. ......................................................................... 146
Filmagem antes/depois ................................................................. 147
Formato de ficheiro ........................................................................148
Suavização........................................................................................ 148
Efeito câmara de brincar ................................................................149
Medição.............................................................................................149
Controlo distorção auto. ................................................................ 150
Espaço de cor ...................................................................................151
D-Lighting ativo .............................................................................. 152
Red. ruído expos. longa .................................................................153
VR óptico........................................................................................... 153
VR eletrónico.................................................................................... 154
Modo de focagem ........................................................................... 155
Focagem Manual...................................................................................... 157
Modo de área de AF........................................................................ 159
Bloqueio de Focagem............................................................................. 160
vii
Prioridade ao rosto..........................................................................161
Auxiliar de AF ...................................................................................161
Controlo de flash .............................................................................162
Compensação do flash ...................................................................163
Flash subaquático............................................................................163
O Menu de Filmagem 164
Rest. opções de filmagem ..............................................................166
Câmara lenta ....................................................................................166
Tam. img./fotogram. seg................................................................167
Opções som de filmagem ..............................................................168
Capt. imagem automática .............................................................168
O Menu de Processamento de Imagens 169
Rest. opções de process. ................................................................170
Equilíbrio de brancos......................................................................170
Ajuste de Precisão do Equilíbrio de Brancos...................................171
Predefinição Manual ................................................................................172
Sensibilidade ISO.............................................................................175
Picture Control .................................................................................176
Modificar Picture Controls .....................................................................176
Picture Control personal. ...............................................................180
Editar/guardar............................................................................................180
Carreg./guard. cartão...............................................................................181
Red. ruído c/ ISO elevado ...............................................................182
O Menu de Configuração 183
Restaurar opções config.................................................................185
Formatar cartão memória ..............................................................185
Bloq. disp. c/ ranh. vazia.................................................................185
viii
Ecrã..................................................................................................... 185
Brilho do ecrã............................................................................................. 185
Apresentação de grelha......................................................................... 186
Disparo ......................................................................................................... 186
Reproduzir .................................................................................................. 186
Fotografia silenciosa ......................................................................186
Definições de som........................................................................... 187
Desativação automática ................................................................ 187
Controlos do ecrã táctil .................................................................. 187
Bloq. AE c/ botão obtur.................................................................. 187
Redução de cintilação .................................................................... 188
Restaurar num. ficheiros................................................................ 188
Fuso horário e data ......................................................................... 189
Idioma (Language).......................................................................... 189
Rotação auto. imagem ...................................................................190
Mapeamento de pixels................................................................... 191
Versão de firmware.........................................................................191
Notas Técnicas 192
Acessórios Opcionais...................................................................... 192
Cartões de Memória Aprovados ......................................................... 194
Instalar um Conector de Alimentação e um Adaptador CA .....195
Armazenamento e Limpeza ..........................................................197
Armazenamento....................................................................................... 197
Limpeza........................................................................................................ 197
Cuidados com a Câmara e a Bateria: Precauções...................... 198
Definições Disponíveis................................................................... 202
Predefinições ................................................................................... 205
Capacidade dos Cartões de Memória.......................................... 206
ix
Resolução de Problemas ................................................................209
Bateria/Ecrã .................................................................................................209
Disparo (Todos os Modos) .....................................................................209
Disparo (Modos P, S, A e M).....................................................................211
Filmagens.....................................................................................................211
Opções de Disparo por Toque .............................................................211
Reproduzir ...................................................................................................212
Wi-Fi (Redes Sem Fios) ............................................................................212
Outros............................................................................................................212
Mensagens de Erro..........................................................................213
Especificações ..................................................................................216
Câmara Digital Nikon 1 J4......................................................................216
Duração da Bateria ...................................................................................233
Índice .................................................................................................234
x

Para Sua Segurança

Para evitar danos ao seu produto Nikon ou lesões a si ou outros, leia as seguintes precauções de segurança na sua totalidade antes de utilizar este equipamento. Mantenha estas instruções de segurança onde todos os que utilizam o produto as leiam.
As consequências que podem resultar da não observância das precauções listadas nesta secção são indicadas pelo seguinte símbolo:
Este ícone marca avisos. Para evitar possíveis lesões, leia todos os avisos
A
antes de utilizar este produto Nikon.
❚❚AVISOS
Manter o sol fora do e nquadramento.
A
Mantenha o sol completamente fora do enquadramento ao fotografar motivos em contraluz. A luz do sol focada na câmara quando o sol está dentro ou próximo do enquadramento pode resultar em incêndio.
Desligar imediatamente em caso de ma u
A
funcionamento. Se notar que sai fumo ou um odor incomum do equipamento ou do adaptador CA (disponível separadamente), desligue o adaptador CA e remova a bateria imediatamente, tendo cuidado para evitar queimaduras. A operação continuada pode resultar em lesões. Após remover a bateria, leve o equipamento a um centro de assistência autorizado da Nikon para inspeção.
Não utilizar na presença de gás inf lamável.
A
Não utilize equipamento eletrónico na presença de gás inflamável, já que isto pode resultar em explosão ou incêndio.
Manter seco. Não submerja ou exponha a
A
água ou manuseie com mão molhadas. Não manter o produto seco pode resultar em danos ao produto, incêndio ou choque elétrico, enquanto que manusear o produto com as mãos molhadas pode resultar em choque elétrico.
Não desmontar. Tocar nas peças internas
A
do produto pode resultar em lesões. Em caso de mau funcionamento, o produto deve ser reparado apenas por um técnico qualificado. Se o produto quebrar e abrir como resultado de uma queda ou outro acidente, remova a bateria e/ou o adaptador CA e leve depois o produto a um centro de assistência autorizado da Nikon para inspeção.
Manter fora do alcance das crianças. A não
A
observância desta precaução pode resultar em lesões. Para além disso, note que as peças pequenas constituem um risco de asfixia. Se uma criança engolir qualquer peça deste equipamento, consulte imediatamente um médico.
Não colocar a correia à volta do pescoço de um
A
bebé ou de uma criança. Colocar a correia da câmara à volta do pescoço de um bebé ou de uma criança pode resultar em estrangulamento.
xi
Seguir as instruções do pessoal da companhia
A
aérea e do hospital. Esta câmara transmite radiofrequências que podem interferir com equipamento médico ou de navegação aérea. Desative a função de rede sem fios antes de embarcar num avião e desligue a câmara durante a descolagem e aterragem. Em instalações médicas, siga as instruções do pessoal em relação à utilização de dispositivos sem fios.
Não manter o contacto com a câmara, bateria
A
ou carregador durante períodos prolongados enquanto os dispositivos estiverem ligados ou a ser utilizados. Peças do dispositivo
podem aquecer. Deixar o dispositivo em contacto direto com a pele durante períodos prolongados pode resultar em queimaduras em terceiro grau.
Não deixar o produto onde este seja exposto a
A
temperaturas extremamente elevadas, tal como num automóvel fechado ou sob luz solar direta. A não observância desta
precaução poderá resultar em danos ou incêndio.
Não apontar o flash ao operador de um veículo
A
a motor. A não observância desta precaução pode resultar em acidentes.
Ter cuidado ao utilizar um flash.
A
Utilizar a câmara com o flash em
contacto próximo com a pele ou outros objetos pode resultar em queimaduras.
Utilizar um flash próximo dos olhos do
motivo pode causar incapacidade visual temporária. O flash não deve estar a menos de um metro do motivo. É necessário ter um cuidado especial ao fotografar bebés.
Evitar o contacto com o cristal líqu ido. Na
A
eventualidade de o ecrã se partir, é necessário ter cuidado para evitar lesões provocadas por vidros partidos e para evitar que o cristal líquido do ecrã entre em contacto com a pele ou se introduza nos olhos ou na boca.
Não transportar tripés com uma objetiv a ou
A
câmara montada. Pode tropeçar ou atingir terceiros acidentalmente, resultando em lesões.
Observar as precauções adequadas ao
A
manusear baterias. As baterias podem vazar ou explodir se forem manuseadas indevidamente. precauções ao manusear baterias para utilização com este produto:
Use apenas baterias aprovadas para
utilização neste equipamento.
Não provoque curto-circuito nem
desmonte a bateria.
Certifique-se de que o produto está
desligado antes de substituir a b ateria. Se usar um adaptador CA, certifique-se de que não está ligado à tomada.
Não use força nem tente inserir a
bateria de cabeça para baixo ou ao contrário.
Não exponha a bateria a chamas nem
a calor excessivo.
Não submerja ou exponha a água.
Recoloque a tampa do terminal ao
transportar a bateria. ou armazene a bateria com objetos de metal tal como colares ou ganchos de cabelo.
As baterias têm tendência a ter fugas
quando estão completamente descarregadas. produto, certifique-se de que remove a bateria quando não restar qualquer carga.
Observe as seguintes
Não transporte
Para evitar danos ao
xii
Quando a bateria não estiver a ser
utilizada, coloque a tampa do terminal e armazene num local fresco e seco.
A bateria pode estar quente
imediatamente após a utilização ou quando o produto foi utilizado com a alimentação da bateria durante um período prolongado. remover a bateria, desligue a câmara e permita que a bateria arrefeça.
Interrompa imediatamente a
utilização se notar quaisquer alterações na bateria, tal como descoloração ou deformação.
Observar as precauções adeq uadas ao
A
manusear o carregador:
Mantenha seco. A não observância
desta precaução poderá resultar em lesões ou mau funcionamento do produto devido a incêndio ou choque elétrico.
Não provoque curto-circuito nos
terminais do carregador. observância desta precaução pode resultar em sobreaquecimento e danos ao carregador.
Pó nas peças de metal da ficha ou na
sua proximidade deve ser removido com um pano seco. continuada pode resultar em incêndio.
Não vá para perto do carregador
durante trovoadas. A não observância desta precaução poderá resultar em choque elétrico.
Não manuseie a ficha ou o carregador
com as mãos molhadas. A não observância desta precaução poderá resultar em lesões ou mau funcionamento do produto devido a incêndio ou choque elétrico.
Não utilize com conversores de viagem ou adaptadores concebidos para converter de uma voltagem para a outra nem com conversores de CD para
A não observância desta precaução
CA. poderá danificar o produto ou resultar em sobreaquecimento ou incêndio.
Antes de
A não
A utilização
Utilizar cabos apropriados. Ao conectar
A
cabos às tomadas de entrada e saída, utilize apenas os cabos fornecidos ou vendidos pela Nikon com a finalidade de manter a conformidade com as regulamentações do produto.
CD-ROMs: Os CD-ROMs que contenham
A
software ou manuais não devem ser reproduzidos em equipamento de leitura de CDs áudio. Reproduzir CD-ROMs num leitor de CDs áudio pode resultar em perda auditiva ou danificar o equipamento.
xiii

Observações

Nenhuma parte dos manuais incluídos
com este produto podem ser reproduzidos, transmitidos, transcritos, armazenados num sistema de recuperação ou traduzidos para qualquer idioma sob qualquer forma e por qualquer meio sem a prévia autorização por escrito da Nikon.
A Nikon reserva-se o direito de alterar
as especificações de hardware e software descritas nestes manuais a qualquer momento e sem aviso prévio.
A Nikon não se responsabiliza por
quaisquer danos resultantes da utilização deste produto.
Apesar de terem sido feitos todos os
esforços para garantir que a informação nestes manuais é precisa e completa, agradecemos que chame a atenção do revendedor Nikon da sua área para quaisquer erros ou omissões (endereço fornecido separadamente).
xiv
Aviso para os Clientes na Europa
CUIDADO: RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UMA DE TIPO INCORRETO. DESCARTE BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
Este símbolo indica que os equipamentos elétricos e eletrónicos devem ser recolhidos separadamente.
O seguinte aplica-se apenas aos utilizadores em países Europeus:
Este produto está designado para
recolha separada num ponto de recolha apropriado. Não descarte como lixo doméstico.
A recolha separada e a reciclagem
ajudam a conservar recursos naturais e a evitar consequências negativas para a saúde humana e para o ambiente que podem resultar do descarte inadequado.
Para mais informações, contacte o
revendedor ou as autoridades locais responsáveis pela gestão de resíduos.
Este símbolo na bateria indica que a bateria deve ser recolhida separadamente.
O seguinte aplica-se apenas aos utilizadores em países Europeus:
Todas as baterias, quer marcadas com
este símbolo ou não, estão designadas para recolha separada num ponto de recolha apropriado. Não descarte como lixo doméstico.
Para mais informações, contacte o
revendedor ou as autoridades locais responsáveis pela gestão de resíduos.
xv
Aviso Sobre a Proibição de Realizar Cópias ou Reproduções
Note que o simples facto de possuir material que tenha sido copiado ou reproduzido digitalmente através de um scanner, câmara digital ou outro dispositivo pode ser punível por lei.
Itens proibidos por lei de ser copiados ou
reproduzidos
Não copie nem reproduza papel-moeda, moedas, títulos, títulos públicos ou títulos públicos locais, mesmo que essas cópias ou reproduções estiverem marcadas como "Amostra".
A cópia ou reprodução de papel-moeda, moedas ou títulos que estejam em circulação num país estrangeiro é proibida.
A menos que tenha sido obtida autorização prévia pelo governo, a cópia ou reprodução de selos postais ou cartões postais inutilizados emitidos pelo governo é proibida.
A cópia ou reprodução de selos emitidos pelo governo e de documentos certificados estipulados por lei é proibida.
Descartar Dispositivos de Armazenamento de Dados
Por favor, note que eliminar imagens ou formatar cartões de memória ou outros dispositivos de armazenamento de dados não apaga completamente os dados de imagem originais. Os ficheiros eliminados podem por vezes ser recuperados de dispositivos de armazenamento descartados utilizando software disponível comercialmente, resultando potencialmente no uso indevido dos dados de imagem pessoais. É da responsabilidade do utilizador assegurar a privacidade de tais dados.
Antes de descartar um dispositivo de armazenamento de dados ou de transferir a propriedade para outra pessoa, apague todos os dados utilizando software de eliminação comercial ou formate o dispositivo e depois volte a enchê-lo com imagens que não contenham informação privada (por exemplo, fotografias do céu). As definições Wi-Fi podem ser restauradas para valores predefinidos selecionando Wi-Fi > Tipo de ligação Wi-Fi > Repor definições de Wi-Fi no menu de configuração. Deve ser tomado cuidado para evitar lesões ao destruir fisicamente dispositivos de armazenamento de dados.
Precauções sobre certas cópias e reproduções
O governo emitiu precauções sobre cópias ou reproduções de títulos emitidas por empresas privadas (ações, faturas, cheques, vales de oferta, etc.), passes de viagem ou cupões, exceto quando um mínimo de cópias necessárias vão ser fornecidas para negócio para utilização por uma empresa. Para além disso, não copie ou reproduza passaportes emitidos pelo governo, licenças emitidas por entidades públicas e grupos provados, cartões de identificação e bilhetes, tais como passes e cupões de refeição.
Cumprir com avisos de direitos de autor
A cópia ou reprodução de trabalhos criativos com direitos de autor tal como livros, música, pinturas, xilogravuras, impressões, mapas, desenhos, filmes e fotografias é regida por leis de direitos de autor nacionais e internacionais. Não utilize este produto com a finalidade de fazer cópias ilegais ou de infringir leis de direitos de autor.
xvi
AVC Patent Portfolio License
E
STE PRODUTO ESTÁ LICENCIADO SOB A AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE PARA A UTILIZAÇÃO PESSOAL E NÃO COMERCIAL POR UM UTILIZADOR PARA (I) CODIFICAR VÍDEO EM CONFORMIDADE COM A NORMA AVC ("AVC VIDEO") E/OU (II) DESCODIFICAR UM VÍDEO AVC QUE TENHA SIDO CODIFICADO POR UM CONSUMIDOR ENVOLVIDO NUMA ATIVIDADE PESSOAL E NÃO COMERCIAL E/OU TENHA SIDO OBTIDO A PARTIR DE UM FORNECEDOR DE VÍDEO LICENCIADO PARA FORNECER VÍDEO AVC. NÃO É CONCEDIDA OU PODERÁ ESTAR IMPLÍCITA LICENÇA PARA QU ALQUER OUTRA UTILIZAÇÃO. PODEM SER OBTIDAS INFORMAÇÕES ADICIONAIS A PARTIR DA MPEG LA, L.L.C.
C
ONSULTE http://www.mpegla.com
Avisos de Temperatura
A câmara pode ficar quente ao toque durante a utilização; isto é normal e não indica mau funcionamento. A temperaturas ambiente altas, após períodos prolongados de utilização continuada, ou após terem sido tiradas várias fotografias em sucessão rápida, poderá ser exibido um aviso de temperatu ra, após o qual a câmara se desliga automaticamente para minimizar danos aos seus circuitos internos. Aguarde que a câmara arrefeça antes de continuar a sua utilização.
Utilizar Apenas Acessórios Eletrónicos da Marca Nikon
As câmaras Nikon são projetadas de acordo com os padrões mais elevados e incluem um circuito eletrónico complexo. Apenas os acessórios eletrónicos da marca Nikon (incluindo carregadores, baterias, adaptadores CA e acessórios de objetivas) certificados pela Nikon especificamente para a utilização com esta câmara digital são concebidos e aprovados para funcionarem em conformidade com as exigências operacionais e de segurança deste circuito eletrónico.
A utilização de acessórios eletrónicos que não sejam da Nikon pode danificar a câmara e anular a sua garantia Nikon. A utilização de baterias de iões de lítio recarregáveis de outros fornecedores que não tenham o selo holográfico da Nikon mostrado à direita pode interferir com o funcionamento normal da câmara ou resultar em sobreaquecimento, combustão, rutura ou fuga.
Para mais informações sobre os acessórios da marca Nikon, contacte um revendedor local autorizado da Nikon.
xvii
D Utilizar Apenas Acessórios da Marca Nikon
Apenas os acessórios eletrónicos da marca Nikon certificados pela Nikon especificamente para a utilização com a sua câmara digital são concebidos e aprovados para funcionarem em conformidade com as suas exigências operacionais e de segurança. A UTILIZAÇÃO DE ACESSÓRIOS QUE NÃO SEJAM DA NIKON PODE DANIFICAR A CÂMARA E ANULAR A SUA GARANTIA NIKON.
D Assistência Técnica Para a Câmara e Acessórios
A câmara é um dispositivo de precisão e requer assistência regular. A Nikon recomenda que a câmara seja inspecionada pelo revendedor original ou por um representante de assistência técnica autorizado da Nikon uma vez a cada um a dois anos e que receba assistência a cada três a cinco anos (note que estes serviços são efetuados mediante o pagamento de taxas). No caso de a câmara ser utilizada para fins profissionais, é recomendado que sejam efetuadas inspeções e que seja prestada assistência com frequência. Quaisquer acessórios utilizados regularmente com a câmara, como as objetivas, devem ser incluídos quando a câmara for inspecionada ou receber assistência.
A Antes de Tirar Fotografias Importantes
Antes de tirar fotografias em ocasiões importantes (tais como casamentos ou antes de levar a câmara em uma viagem), tire uma fotografia de teste para assegurar que a câmara está a funcionar normalmente. A Nikon não se responsabiliza por eventuais danos ou perda de lucros resultantes do mau funcionamento do produto.
A Formação Contínua
Como parte do compromisso "Formação Contínua" da Nikon de apoio e formação sobre o produto, está disponível informação continuamente atualizada online a partir dos seguintes sites:
Para utilizadores nos E. U.A.: http://www.nikonusa.com/
Para utilizadores na Europa e África: http://www.europe-nikon.com/support/
Para utilizadores na Ásia, Oceânia e Médio Oriente: http://www.nikon-asia.com/
Visite estes sites para se manter atualizado(a) com as informações de produto, dicas, respostas às perguntas mais frequentes (FAQs, frequently-asked questions) e conselhos gera is mais recentes sobre imagem digital e fotografia . Podem estar disponíveis informações adicionais no representante Nikon da sua área. Para informações de contacto, visite
http://imaging.nikon.com/
xviii

Sem Fios

Este produto, que contém software de encriptação desenvolvido nos Estados Unidos, é controlado pelas Regulamentações da Administração de Exportações dos Estados Unidos e não pode ser exportado ou reexportado para qualquer país para o qual os Estados Unidos embarguem mercadorias. Estão atualmente sujeitos a embargo os seguintes países: Cuba, Irão, Coreia do Norte, Sudão e Síria.
xix
Avisos para os Clientes na Europa
Por este meio, a Nikon Corporation declara que a 1 J4 está em conformidade com os requerimentos essenciais e outras provisões relevantes da Diretiva 1999/5/EC. A declaração de conformidade pode ser consultada em
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_1J4.pdf
Segurança
Apesar de um dos benefícios deste produto ser a sua capacidade de permitir a outros conectar-se livremente para a troca de dados sem fios dentro do seu alcance, pode ocorrer o seguinte se a segurança não estiver ativada:
Roubo de dados: Pessoas mal intencionada s podem intercetar transmissões
sem fios para roubar identificações de utilizadores, palavras-passe e outras informações pessoais.
Acesso não autorizado: Utilizadores não autorizados podem ter acesso à
rede e alterar dados ou fazer outras ações mal intencionadas. Note que, devido à conceção das redes sem fios, ataques especializados podem permitir o acesso não autorizado mesmo quando a segurança está ativada.
xx
xxi
xxii

Introdução

s

Antes de Começar

Antes de utilizar a sua câmara pela primeira vez, confirme que a embalagem contém os itens listados no Manual do Utilizador.
s
1

Partes da Câmara

Reserve alguns momentos para se familiarizar com os controlos e ecrãs da câmara. Pode ser útil marcar esta secção e consultá-la durante a leitura do manual.
O Corpo da Câmara
s
14
15
1 Botão de filmagem .......................... 54, 55
2 Botão de disparo do obturador
......................................... 33, 59, 65, 70, 75
3 Botão de alimentação.............................23
Luz de alimentação .................................23
4 Disco de modos..........................................6
5 Microfone................................................168
6 Indicador do plano focal (E)............. 158
7 Iluminador auxiliar de AF.................... 161
Luz do auto-temporizador ....................82
Luz de redução do efeito de olhos
vermelhos..........................................85, 87
8 Botão de acionamento do flash ...........86
31 2 54
13 1112
16
5 6 7 8
9
10
9 Ilhó para a correia da câmara................16
10 Tampa do conector
11 Botão de desbloqueio da objetiva.......22
12 Proteção contra poeiras .............197, 198
13 Montagem da objetiva ..................21, 158
14 Marca de montagem...............................21
15 Tampa do corpo .................................... 193
16 Flash incorporado ....................................84
17 Conector HDMI ......................................121
18 Conector USB ................................ 118, 123
17 18
2
O Corpo da Câmara (Continuação)
2
1
3 4
12 13
5 6
7
8
1011
1 Monitor.......................................4, 103, 185
2 Botão K (reprodução) ............. 31, 72, 78
3 Botão G (menu)..................................8
4 Multisseletor ...............................................7
Botão J (OK)..............................................7
& (função) .................................................10
E (compensação de exposição) ..........83
M (modo de flash)....................................84
C
(disparo contínuo/auto-temporizador)
............................................................... 79, 81
5 Luz de acesso ao cartão de memória
.............................................................20, 30
* A câmara não suporta o separador de montagem do tripé TA-N100.
9
6 Botão O (apagar).............................32, 109
7 Tampa do conector de alimentação para
o conector de alimentação opcional
................................................................. 195
8 Fecho da tampa do compartimento da
bateria/ranhura do cartão de memória
....................................................18, 20, 195
9 Tampa do compartimento da bateria/
ranhura do cartão de memória
....................................................18, 20, 195
10 Encaixe do tripé 11 Altifalante
12 Ranhura do cartão de memória ...........18
13 Fecho da bateria.......................18, 20, 195
*
A Segurar a Câmara
Ao enquadrar fotografias, segure a câmara como mostrado abaixo.
Segure a câmara na
sua mão direita.
Mantenha os seus
cotovelos apoiados
ligeiramente contra o
seu tronco.
Apoie a objetiva com a sua mão esquerda.
s
3
O Monitor
421 3 5 6 7 8 9 1011
36 35 34 33 32
31
s
30 29 28
27 222325 2426 20
1 Modo de disparo ........................................ 6
2 Controlo de imagem ao vivo ................36
Modo criativo ...........................................38
Seleção de captura do melhor momento
...................................................... 63, 67, 69
Seleção de filmagem avançada..... 54, 57
Modo de exposição .............................. 142
3 Indicador de programa flexível ............41
4 Modo de flash ....................................85, 87
5 Auto-temporizador .................................81
Modo contínuo
6 D-Lighting ativo*.................................. 152
7 Picture Control*.................................... 176
8 Equilíbrio de brancos*......................... 170
9 Tam. img./fotogram. seg. ...................167
10 Tamanho de imagem*........................ 143
11 Qualidade de imagem*....................... 143
12 Modo de focagem*..............................155
13 Modo de área de AF*...........................159
14 Prioridade ao rosto*.......................34, 161
15 Área de focagem.............................29, 159
16 Marcas de área AF*..............................155
17 Compensação do flash ........................ 163
18 Compensação de exposição .................83
19 Indicador de flash preparado................88
* Disponível apenas quando Detalhado está selecionado para Ecrã > Disparo no
menu de configuração (0 186).
Nota: Ecrã exibido com todos os indicadores acesos para fins ilustrativos.
*
......................................79
20 "k" (aparece quando na memória há
espaço para mais de 1000 exposições)
....................................................................27
21 Número de exposições restantes.........27
Número de disparos restantes antes de
a memória temporária ficar cheia ......80
Indicador de gravação do equilíbrio de
brancos .................................................. 173
Indicador de aviso do cartão..... 185, 213
22 Tempo disponível ....................................55
23 Sensibilidade ISO .................................. 175
24 Indicador de sensibilidade ISO .......... 175
Indicador de sensibilidade ISO
automático............................................175
25 Abertura ..............................................43, 44
26 Velocidade do obturador................42, 44
27 Medição...................................................149
28 Indicador da bateria*..............................27
29 Definições de som*..............................187
30 Indicador de bloqueio de exposição
automática (AE) ................................... 187
31
Controlo de distorção automático .... 150
32 Opções de disparo por toque ...............90
33 Captura de imagem automática ....... 168
34 Sensibilidade do microfone*............. 168
35 Tempo decorrido .....................................55
36 Indicador de gravação ............................55
21
12 13 14
15 16 17
18 19
4
A Área de Gravação
Á
A área gravada quando a redução da vibração eletrónica (0 154) está em vigor durante a gravação de filmagens é mostrada por uma imagem no ecrã de disparo.
rea gravada
s
5
O Disco de Modos
A câmara oferece uma escolha entre os seguintes modos de disparo:
s
z Modo Instantâneo em Movimento (0 74): De cada vez que o obturador for libertado, a câmara grava uma imagem fixa e cerca de 1,6 seg. de filme. Quando o "Instantâneo em movimento" é visualizado na câmara, a filmagem é reproduzida em câmara lenta durante aproximadamente 4 seg., seguida pela imagem fixa.
u Modo de captura do melhor momento (0 63): Escolha Seleção ativa para selecionar a melhor fotografia de 20 disparos no armazenamento temporário, Visualização lenta para escolher a melhor altura para o disparo enquanto a cena é reproduzida em câmara lenta ou Seletor foto. intelig. para deixar que a câmara escolha o melhor disparo baseado na composição e movimento.
C Modo automático (0 28): Deixe a câmara escolher as definições para fotografias e filmagens.
w Modo criativo (0 38): Para fotografias em que quer utilizar efeitos especiais, fazer corresponder definições à cena ou controlar a velocidade do obturador e a abertura.
v Modo de filmagem avançada (0 54): Escolha um modo de exposição e ajuste a velocidade do obturador ou a abertura, ou grave filmagens em câmara lenta ou de movimento rápido ou com outros efeitos especiais.
Disco de modos
6
O Multisseletor
O multisseletor e o botão J são usados para ajustar as definições e navegar nos menus da câmara.
Definições: &
Aceder ao menu & (função), um menu sensível ao contexto que lista opções para o disparo ou reprodução (0 10).
Menu de navegação: 1
Mover o cursor para cima.
Definições:
C
Ver o menu de disparo contínuo/ auto-temporizador (0 79, 81).
Menu de navegação: 4
Voltar ao menu anterior.
Definições: M
Visualizar o menu de modo flash (0 84, 86).
Menu de navegação: 3
Mover o cursor para baixo.
A O Multisseletor
Os itens podem ser marcados rodando o multisseletor como indicado à direita.
Multisseletor
Selecionar o item marcado.
Definições: E
Visualizar menu de compensação de exposição (0 83).
Menu de navegação: 2
Selecionar o item marcado ou exibir o submenu.
s
7
O Botão G
Pode aceder-se à maior parte das opções de disparo, reprodução e configuração a partir dos menus da câmara. Prima o botão G para exibir o diálogo de seleção de menus mostrado abaixo, depois utilize o multisseletor para marcar o ícone para o menu pretendido e prima J. Para sair dos
s
menus, toque em 1.
Menu de disparo (0 139): Menu de filmagem (0 164): Ajustar as definições para fotografia. Ajuste as opções de gravação de
Menu de reprodução (0
128
):
Ajustar as definições de reprodução.
filmagem.
Botão G
Menu de processamento de imagens (0169
Ajuste equilíbrio de brancos, sensibilidade ISO, Picture Controls e outras definições de processamento de imagens para fotografias e filmagens.
Menu de configuração (0183): Ajuste as definições básicas da câmara.
):
8
Menu do Wi- Fi (093): Conecte-se a redes sem fios.
❚❚ Utilizar os Menus
Utilize o multisseletor (0 7) para navegar os menus de reprodução, disparo, filmagem, processamento de imagem, configuração e Wi-Fi.
Multisseletor
1 Selecionar um item.
Prima 1 ou 3 para marcar os itens do menu e prima 2 para ver as opções para o item marcado.
2 Selecionar uma opção.
Prima 1 ou 3 para marcar a opção desejada
A Utilizar os Menus
Os itens listados poderão variar com as definições da câmara. Os itens exibidos a cinzento não estão disponíveis atualmente (0 202). Para alterar os menus, prima 4 no Passo 1 para selecionar um menu como descrito na página 8. Para sair dos menus e voltar para o modo de disparo, pressione ligeiramente o botão de disparo do obturador (0 33).
e pressione J para selecionar.
s
9
O Menu & (Função)
Para exibir o menu de funções e ajustar as configurações da câmara ou aceder às opções de reprodução, prima & (função) no multisseletor.
s
Menu & (modo de disparo) Menu & (reprodução)
1 Selecionar um item.
Use o multisseletor para marcar um item e prima J para exibir as opções (para sair do menu &, prima ligeiramente o botão de disparo do obturador como descrito na página 33 ou marque 1 e prima J).
2 Selecionar uma opção.
Marque a opção ou valor desejado e pressione J para selecionar.
A O Menu &
O menu & é sensível ao contexto: os seus conteúdos podem variar com as configurações da câmara ou com o tipo de imagem exibida; as opções que estão indisponíveis atualmente são exibidas a cinzento. O menu & não está disponível no modo automático.
10

Utilizar o Ecrã Tátil

O monitor sensível ao toque suporta as seguintes operações:
Tocar
Toque no monitor.
Percorrer rapidamente
Percorra uma curta distância com um dedo sobre o monitor.
Deslizar
Deslize um dedo sobre o monitor.
Expandir/Juntar
Coloque dois dedos no monitor e afaste-os ou junte-os.
s
11
A O Ecrã Tátil
O ecrã tátil responde à eletricidade estática e pode não responder quando coberto com películas de proteção de outros fornecedores ou ao ser tocado com unhas ou mãos enluvadas. Não use força excessiva nem toque no ecrã com objetos afiados.
A Utilizar o Ecrã Tátil
A câmara pode não reconhecer um toque se deixar o dedo no ecrã durante muito tempo. Pode não reconhecer outros gestos se o seu toque for muito suave, se os seus dedos se moverem demasiado rapidamente ou a uma
s
distância muito curta ou se não permanecerem em contacto com o ecrã, ou se o movimento dos dois dedos ao juntar ou expandi r não for corretamente coordenado.
❚❚ Tirar Fotografias
O ecrã tátil pode ser utilizado para as seguintes opções de disparo.
12
Tirar uma fotografia (disparo por toque)
Focar (disparo por toque)
Nos modos automático e criativo, pode focar e tirar uma fotografia tocando no seu motivo no ecrã.
No modo de filmagem avançada, pode focar tocando no seu motivo no ecrã.
Toque nos ícones marcados para visualizar definições e toque em
Ajustar as definições
ícones ou barras para alterar (os itens disponíveis variam com as definições da câmara). Toque em 0 para guardar as alterações e sair ou toque em 2 para voltar ao ecrã anterior.
A Opções de Disparo por Toque
As opções de disparo por toque podem ser ajustadas tocando no ícone mostrado à direita (0 90).
❚❚ Visualizar Fotografias
O ecrã tátil pode ser utilizado para as seguintes opções de reprodução.
s
Visualizar outras imagens
Percorra para a esquerda ou para a direita para visualizar outras imagens.
13
s
Aproximar o zoom
Visualizar miniaturas
Utilize os gestos de expandir e juntar para aproximar e afastar o zoom e deslizar para percorrer a imagem. Também pode fazer um toque duplo numa fotografia na reprodução de imagem completa para aproximar o zoom e fazer um toque duplo novamente para sair do zoom (0 108).
Para "afastar o zoom" para a visualização de miniaturas (0 106), utilize o gesto de juntar na reprodução de imagem completa. Utilize juntar e expandir para escolher o número de imagens exibidas de 4, 9 ou 16 imagens.
Visualizar outros meses
Utilizar guias no ecrã
Percorra para a esquerda ou para a direita para visualizar outros meses na apresentação de calendário (0 107).
Podem ser realizadas várias operações tocando nos guias do ecrã.
❚❚ Utilizar os Menus
O ecrã tátil pode ser utilizado para as seguintes opções de menu.
Percorrer
Deslize para cima ou para baixo para percorrer.
14
Escolher um menu
Toque num ícone do menu para escolher um menu.
s
Ajustar as definições
Toque em itens do menu para exibir opções e toque nos ícones ou barras para alterar. Toque em 2 para voltar ao ecrã anterior.
❚❚ O Menu &
O ecrã tátil pode ser utilizado para ajustar as definições no menu &.
Toque em itens do menu para exibir
Ajustar as definições
opções e toque nos ícones ou barras para alterar. Toque em 0 para guardar as alterações e sair ou toque em 2 para voltar ao ecrã anterior.
15

Primeiros Passos

1 Colocar a correia da câmara.
Coloque a correia de forma segura nos dois ilhós da câmara.
s
2 Carregar a bateria.
Insira a bateria no carregador
w. Uma bateria completamente vazia carrega completamente
em cerca de três horas. Desligue o carregador e retire a bateria quando o carregamento estiver completo.
O Adaptador de Ficha
A
Dependendo do país ou região da compra, pode ser fornecido um adaptador de ficha com o carregador. O formato do adaptador varia segundo o país ou a região da compra. Se for fornecido um adaptador, levante a ficha de parede e ligue o adaptador de ficha como mostrado à direita, certificando-se de que a ficha está completamente inserida. Tentar remover à força o adaptador de ficha pode danificar o produto.
16
q e ligue o carregador à tomada
Bateria a carregar
Carregamento completo
D A Bateria e o Carregador
Leia e siga os avisos e chamadas de atenção das páginas xi–xiii e 198–201 deste manual. Não use a bateria em temperaturas ambiente abaixo de
0°C ou acima de 40 °C; a não observância desta precaução poderá danificar a bateria ou prejudicar o seu desempe nho. A capacidade pode ser reduzida e o tempo de carga aumentado a temperaturas da bateria de 0°C a 10°C e de 45°C a 60°C; a bateria não carregará se a sua temperatura estiver abaixo dos 0°C ou acima dos 60 °C.
Carregue a bateria a temperaturas ambientes entre 5°C e 35°C. Se a luz CHARGE piscar rapidamente durante o carregamento, deixe de usar imediatamente e leve a bateria e o carregador ao seu revendedor ou a um representante de assistência autorizado da Nikon.
Não mova o carregador ou toque na bateria durante o carregamento. A não observância desta precaução pode resultar, em casos muitos raros, no carregador mostrando que o carregamento está completo quando a bateria está apenas parcialmente carregada. Remova e reinsira a bateria para reiniciar o carregamento.
Utilize o carregador apenas com baterias compatíveis. Desligue quando não estiver em uso.
s
17
3 Inserir a bateria e um cartão de memória.
16GB
A câmara guarda as fotografias em cartões de memória microSD, microSDHC e microSDXC (disponíveis separadamente; 0 194). Antes de inserir as baterias ou os cartões de memória, verifique se estão na orientação correta. Usando a bateria para manter o fecho laranja da bateria pressionado para um lado, deslize a bateria até que ela fique presa e depois deslize o cartão de memória até fazer um clique na sua posição. Não tente inser ir um
s
cartão em ângulo; a não observância desta precaução pode danificar o produto.
Frente
18
D Inserir e Retirar Baterias e Cartões de Memória
Desligue sempre a câmara antes de inserir ou retirar baterias ou cartões de memória. Note que a bateria e os cartões de memória podem estar quentes depois da utilização; tenha o devido cuidado ao remover a bateria e os cartões de memória.
A Formatar Cartões de Memória
Se esta for a primeira vez que o cartão de memória vai ser usado na câmara ou se o cartão tiver sido formatado noutro dispositivo, selecione Formatar cartão memória no menu de configuração e siga as instruções no ecrã para formatar o cartão (0 185). Note que esta operação elimina
permanentemente quaisquer dados que o cartão possa conter. Copie as fotografias e
outros dados que pretenda guardar para um computador antes de continuar.
s
19
s
A Remover Baterias e Cartões de Memória
Após desligar a câmara, confirme que a luz de acesso ao cartão de memória (0 3) está desligada e abra a tampa do compartimento da bateria/ranhura do cartão de memória. Para remover a bateria, primeiro liberte-a pressionando o fecho laranja da bateria no sentido indicado pela seta e depois remova a bateria com a mão.
Para remover um cartão de memória, primeiro pressione o cartão para dentro para o ejetar (q); o cartão pode então ser removido com a mão (w). Deve ser tomado cuidado para prevenir que o cartão caia da câmara quando ejetado.
D Cartões de Memória
Não retire os cartões de memória da câmara, desligue a câmara nem
retire ou desligue a fonte de alimentação durante a formatação ou enquanto estiverem a ser gravados, apagados ou copiados dados para um computador. A não observância destas precauções poderá resultar em perdas de dados ou danos na câmara ou cartão.
Não toque nos terminais dos cartões com os dedos nem com objetos
metálicos.
Evite dobrar ou sujeitar a quedas e choques físicos fortes.
Não faça força no revestimento do cartão. A não observância desta
precaução poderá danificar o cartão.
Não exponha a água, calor, níveis de humidade elevados ou a luz solar
direta.
Não formate cartões de memória num computador.
20
4 Montar uma objetiva.
Tenha o cuidado de evitar que entre pó na câmara ao retirar a objetiva ou a tampa do corpo da máquina. A objetiva geralmente usada neste manual para fins ilustrativos é uma 1 NIKKOR VR 10-30 mm f/3.5-5.6 PD-ZOOM.
Retire a tampa da objetiva traseira
Retire a tampa do corpo da câmara
Marca de montagem (câmara)
Mantendo as marcas de montagem alinhadas, posicione a objetiva na câmara
Marca de montagem (objetiva)
s
21
s
l
Rode a objetiva como mostrado até que se encaixe no lugar.
Se a objetiva suportar a redução da vibração (VR), a redução da vibração pode ser controlada a partir da câmara (0 153).
A Retirar a Objetiva
Certifique-se de que a objetiva está retraída antes de a remover. Para retirar a objetiva, desligue a câmara e depois, pressione sem soltar o botão de desbloqueio da objetiva (q) enquanto gira a objetiva no sentido dos ponteiros do relógio (w). Depois de retirar a objetiva, volte a colocar a tampa do corpo da câmara, a tampa da objetiva traseira e, se aplicável, a tampa da objetiva frontal.
A Objetivas com Botões do Barril da Objetiva Retrátil
As objetivas com botões do barril da objetiva retrátil não podem ser usadas quando retraídas. Para desbloquear e alongar a objetiva, preparando a câmara para o uso, mantenha pressionado o botão do barril da objetiva retrátil (q) enquanto roda o anel de zoom (w). A objetiva pode ser retraída e o anel de zoom bloqueado pressionando o botão e rodando o anel no sentido oposto. Tenha o cuidado de não pressionar o botão do barril da objetiva retrátil enquanto instala ou remove a objetiva.
Anel de zoom
Botão do barril da objetiva
retráti
22
5 Ligar a câmara.
Prima o botão de alimentação para ligar a câmara. A luz de alimentação acenderá brevemente a verde e o monitor irá ligar-se. Se a objetiva estiver equipada com uma tampa da objetiva frontal, remova a tampa antes do disparo. Se estiver montada uma objetiva 1 NIKKOR VR 10-30 mm f/3.5-5.6 PD-ZOOM, a objetiva irá alongar-se automaticamente quando a câmara é ligada e retrair-se quando a câmara é desligada.
A Desligar a Câmara
Para desligar a câmara, pressione novamente o botão de alimentação. O monitor desliga-se.
A Desativação Automática
Se não forem executadas quaisquer operações durante cerca de um minuto, o ecrã desliga e a luz de alimentação começa a piscar (se desejar, o intervalo até o ecrã desligar automaticamente pode ser alterado usando a opção Desativação automática no menu de configuração; 0 187). A câmara pode ser reativada operando o botão de disparo do obturador. Se não forem executadas quaisquer operações durante cerca de três minutos após o ecrã ter sido desligado, a câmara irá desligar-se automaticamente.
A Instalar e Remover Objetivas
Desligue a câmara antes de instalar ou remover objetivas. Note que quando a câmara é desligada, a barreira de proteção do sensor na objetiva fecha, protegendo o sensor de imagem da câmara.
s
23
A Objetivas com Botões do Barril da Objetiva Retrátil
A câmara ligará automaticamente quando o bloqueio do barril da objetiva retrátil for libertado; para além disso, se a visualização através da objetiva estiver apresentada ou o monitor estiver desligado, a câmara desliga-se quando o barril da objetiva está bloqueado (no caso das objetivas 1 NIKKOR VR 10-30 mm f/3.5-5.6 e 1 NIKKOR VR 30-110 mm f/3.8-5.6, uma versão de firmware 1.10 ou posterior é necessária se bloquear o barril da objetiva for desligar a câmara quando o monitor estiver desligado; para informações sobre a atualização do firmware da
s
objetiva, visite o website da Nikon da sua área).
6 Escolher um idioma.
Um diálogo de seleção de idioma será apresentado na primeira vez que a câmara for ligada. Use o multisseletor e o botão J (0 7) para escolher um idioma.
24
7 Definir o relógio.
Use o multisseletor e o botão J (0 7) para definir a hora e a data. Note que a
câmara usa um relógio de 24 horas.
s
Pressione 4 ou 2 para marcar o fuso
horário e pressione J.
Pressione 1 ou 3 para marcar a
opção de hora de verão e pressione
J.
Nota: O idioma e o relógio podem ser alterados a qualquer momento usando as opções Idioma (Language) (0 18 9) e Fuso horário e data (0 189) no menu de configuração.
Pressione 1 ou 3 para marcar o
formato de data e pressione J.
Pressione 4 ou 2 para marcar itens
e pressione 1 ou 3 para mudar.
Pressione J para sair para o ecrã de
disparo quando a configuração
estiver completa.
25
s
A O Relógio da Câmara
O relógio da câmara é menos preciso do que a maioria dos relógios. Verifique regularmente o relógio com outros relógios mais precisos e ajuste-o quando necessário.
O relógio da câmara é alimentado por uma fonte de alimentação independente e recarregável, que é carregada conforme necessário, quando a bateria principal está instalada ou a câmara é alimentada por um conector de alimentação EP-5E opcional e um adaptador CA EH-5b (0 195). Três dias de carga alimentarão o relógio por cerca de um mês. Se, quando a câmara for ligada, for apresentada uma mensagem que avisa que o relógio não está acertado, a bateria do relógio esgotou-se e o mesmo foi restaurado. Ajuste o relógio para a hora e a data corretas.
26
8 Verificar o nível de carga da bateria e a capacidade do cartão
de memória.
Verifique o nível de carga da bateria e o número de exposições restantes no monitor.
❚❚ Nível de Carga da Bateria
Ecrã Descrição
NENHUM ÍCONE
H
Não é possível tirar fotografias. Insira uma bateria totalmente carregada.
Bateria completamente carregada ou parcialmente descarregada; nível indicado pelo ícone L ou K em ecrã detalhado (0 186).
Bateria fraca. Tenha pronta uma bateria totalmente carregada ou prepare-se para carregar a bateria.
Bateria descarregada; disparo do obturador desativado. Introduza uma bateria carregada.
❚❚ Número de Exposições Restantes
O monitor exibe o número de fotografias que podem ser armazenadas no cartão de memória com as definições atuais (os valores acima de 1000 são arredondados para baixo na centena mais próxima; por exemplo, os valores entre 1200 e 1299 são mostrados como 1,2 k). Se um aviso for exibido informando que não há memória suficiente para imagens adicionais, insira outro cartão de memória (0 18) ou elimine algumas fotografias (0 109).
Nível de carga da bateria
Exposições restantes
s
27

Tirar e Visualizar Fotografias

z
Es te c ap ítu lo d es cre ve c om o ti rar , visualizar e eliminar fotografias no modo automático e modo criativo.

Fotografia de Apontar e Disparar (Modo Automático)

Siga os passos abaixo para tirar fotografias em modo automático, um modo de "apontar e disparar" no qual a câmara deteta automaticamente o tipo de motivo e ajusta as configurações de acordo com o motivo e a situação.
z
1 Ligar a câmara.
Prima o botão de alimentação para ligar a câmara.
2 Selecionar o modo C.
Rode o disco de modos para C (automático).
28
3 Preparar a câmara.
Á
Segure firmemente a câmara com as duas mãos, tendo o cuidado de não obstruir a objetiva, o iluminador auxiliar AF ou o microfone. Rode a câmara como indicado em baixo à direita quando tirar fotografias em orientação "ao alto" (retrato).
z
4 Enquadrar a fotografia.
Posicione o seu motivo no centro do enquadramento.
5 Focar.
Pressione ligeiramente o botão de disparo do obturador para focar. Se o motivo estiver pouco iluminado, o flash pode levantar (0 84) e o iluminador auxiliar de AF (0 161) poderá acender para auxiliar a operação de focagem.
Se a câmara conseguir focar, a área de focagem selecionada será marcada a verde e será emitido um sinal sonoro (poderá não ser emitido o sinal sonoro se o motivo estiver em movimento).
Se a câmara for incapaz de focar, a área de focagem será exibida em vermelho.
rea de focagem
29
6 Disparar.
Pressione suavemente o botão de disparo do obturador até ao fim para disparar o obturador e gravar a fotografia. A luz de acesso ao cartão de memória acenderá e a fotografia será exibida no monitor por alguns segundos (a
z
fotografia sairá automaticamente do ecrã quando o botão de disparo do obturador for ligeiramente pressionado).
Não ejete o cartão de memória nem retire a bateria até a luz se apagar e a gravação terminar.
A A Grelha de Enquadramento
Pode ser apresentada uma grelha de enquadramento selecionando Ligado para Ecrã > Apresentação de grelha no menu de configuração (0 186).
Luz de acesso ao cartão
30

Visualizar Fotografias

Pressione K para exibir a sua fotografia mais recente em imagem completa no monitor (reprodução de imagem completa).
Botão K
Pressione 4 ou 2 ou rode o multisseletor para visualizar mais fotografias.
Para terminar a reprodução e voltar para o modo de disparo, pressione ligeiramente o botão de disparo do obturador.
A O Menu & (Função) (0 10)
Pode aceder-se às seguintes opções pressionando & quando é exibida uma fotografia:
1 2
1 Iniciar apres. diap. .................................111
2 Envio por Wi-Fi .........................................93
3 Proteger ...................................................131
4 Classificação............................................131
3
5 Recortar....................................................134
6 Redimensionar .......................................133
4
7 D-Lighting ...............................................132
z
57
6
31

Eliminar Fotografias

Para eliminar a fotografia atual, pressione O. Note que, uma vez eliminadas, as fotografias não podem ser recuperadas.
1 Exibir a fotografia.
Exibe a fotografia que deseja eliminar conforme descrito na página anterior.
2 Premir O.
Será exibido um diálogo de
z
confirmação.
3 Eliminar a fotografia.
Prima O de novo para apagar a fotografia e voltar à reprodução, ou prima K para sair sem eliminar a fotografia.
Botão O
32
A O Botão de Disparo do Obturador
A câmara tem um botão de disparo do obturador com duas fases. A câmara foca quando o botão de disparo do obturador é ligeiramente pressionado. Para tirar uma fotografia, pressione completamente o botão de disparo do obturador.
Focar: Pressione
ligeiramente
Disparar: Pressione
completamente
A Tirar Várias Fotografias em Sucessão
Se Desligada estiver selecionado para Revisão de imagens no menu de reprodução (0 131), pode tirar fotografias adicionais sem voltar a focar mantendo o botão de disparo do obturador premido ligeiramente entre disparos.
A Seleção Automática da Cena
No modo automático, a câmara analisa automaticamente o motivo e seleciona a cena apropriada. A cena selecionada é mostrada no monitor.
c Retrato: Motivos de retrato humanos. d Paisagem: Paisagens e vistas de cidades. f Retrato noturno: Motivos de retrato enquadrados contra fundo escuro. e Primeiro plano: Motivos próximos da câmara. g Paisagem noturna: Paisagens e paisagens citadinas pouco iluminadas.
Z Automático: Motivos que não estejam nas categorias listadas acima.
Ícone de cena
z
33
A Usar uma Objetiva com Zoom
Use o anel de zoom para aproximar o zoom sobre o motivo de forma a que este preencha uma área maior do enquadramento, ou afaste o zoom para aumentar a área visível na fotografia final. Durante a gravação de uma filmagem com a 1 NIKKOR VR 10-30 mm f/3.5-5.6 PD-ZOOM, a proporção do zoom não é afetada pela velocidade com que o anel é rodado.
Aproximar
Afastar
z
Anel de zoom
Se estiver a utilizar uma objetiva 1 NIKKOR VR 10–100 mm f/4.5–5.6 PD-ZOOM (disponível separadamente), deslize o interruptor de zoom motorizado para T para aproximar e para W para afastar. A velocidade a que a câmara aproxima e afasta o zoom varia com quanto faz deslizar o interruptor. A posição de zoom é indicada pelo guia do zoom no ecrã.
A Prioridade ao Rosto
A câmara deteta e foca os motivos de retrato (prioridade ao rosto). Será exibida um contorno duplo amarelo se for detetado um motivo de retrato virado para a câmara (se forem detetados múltiplos rostos, até um máximo de cinco, a câmara selecionará o motivo mais próximo). Pressione ligeiramente o botão de disparo do obturador para focar o motivo dentro do contorno duplo amarelo. O contorno desaparecerá do ecrã se a câmara deixar de detetar o motivo (porque, por exemplo, o motivo olhou para outro lado).
A Configurações Disponíveis
Para obter informações sobre as opções disponíveis em modo automático, consulte a página 202.
Guia de zoom
34
A Eliminar Várias Fotografias
A opção Eliminar no menu de reprodução (0 109) pode ser utilizada para eliminar todas as fotografias ou apenas as selecionadas.
A Consultar Também
Consulte a página 186 para obter informações sobre o silenciamento do sinal sonoro que soa quando a câmara foca ou o obturador é disparado. Para obter informações sobre exibir ou não informações da fotografia, consulte a página 186. Consulte a página 106 para obter informações sobre como visualizar várias imagens. Para informação sobre aproximar o zoom no centro da imagem atual, consulte a página 108. Consulte a página 111 para obter informações sobre apresentações de diapositivos.
z
35

Controlo de Imagem ao Vivo

Os controlos de imagem ao vivo permitem-lhe pré-visualizar como as alterações a cada controlo afetarão a fotografia final. Para escolher um controlo de imagem ao vivo para o modo automático, prima J pa ra ex ibir o menu de controlo de imagem ao vivo, depois utilize o multisseletor para marcar um controlo e prima J para ver o efeito. Rode o multisseletor para escolher uma definição e
z
pressione J para selecionar.
D-Lighting ativo: Preserva os detalhes nos realces e nas sombras para um contraste natural.
Aumentar o efeito
D-Lighting Ativo:
Elevado
D-Lighting Ativo: Baixo
Suavização do fundo: Suaviza os detalhes do fundo para fazer com que o seu motivo se destaque, ou trazer tanto o fundo como o primeiro plano para o foco.
Fundo nítido Fundo suavizado
36
Reduzir o efeito
Dar mais nitidez ao fundo
Suavizar o fundo
Controlo de movimento: Sugere movimento aplicando o efeito tremido a objetos em movimento, ou "congelando" o movimento para capturar objetos em movimento de forma clara.
Congelar movimento
Aplicar o efeito tremido ao
Congelar movimento Aplicar o efeito tremido
ao movimento
Controlo de luminosidade: Clareie ou escureça
movimento
Mais claro
fotografias.
Mais escuroMais claro Mais escuro
D Controlo de Imagem ao Vivo
O disparo contínuo não está disponível (0 79) e o flash incorporado não pode ser usado quando o controlo de imagem ao vivo está em vigor. Premir o botão de filmagem cancela o controlo de imagem ao vivo.
z
37

Escolher um Modo Criativo

Escolha o modo criativo para corresponder as definições ao motivo ou à situação, tirar fotografias usando efeitos especiais ou controlar a velocidade do obturador e a abertura.
1 Selecionar o modo w.
Rode o disco de modos para w (criativo).
z
2 Escolher uma opção.
Prima & (função) no multisseletor para exibir o menu &, depois marque Criativo e prima J. Marque uma opção adequada ao seu motivo e intenção criativa (0 39) e prima J.
38

Escolher um Modo que Corresponda ao Motivo ou Situação

Escolha um modo criativo de acordo com o motivo ou situação:
Opção Descrição
Programação automática (P)
Auto. prioridade obturad. (S)
Auto. prioridade abertura (A)
Manual (M)
Paleta criativa (4)
HDR (5) Fotografar cenas de contraste elevado (0 48). Panorâmica simples
(p)
Suavização (q)
Efeito de miniatura (r)
Cor seletiva (s)
Processo cruzado (6)
Efeito câmara de brincar (7)
A câmara define a velocidade do obturador e a abertura para obter a exposição ideal (0 41). Recomendado para fotografias instantâneas e noutras situações em que há pouco tempo para ajustar as definições da câmara.
O utilizador escolhe a velocidade do obturador; a câmara seleciona uma abertura para ter os melhores resultados (0 42). Utilize para congelar ou aplicar um efeito tremido ao movimento.
O utilizador escolhe a abertura; a câmara seleciona uma velocidade do obturador para ter os melhores resultados (0 43). Use para aplicar um efeito tremido ao fundo ou para focar tanto o primeiro plano como o fundo.
O utilizador controla a velocidade do obturador e a abertura (0 44). Escolha uma velocidade do obturador de "Exposição B" para exposições de longa duração (0 45).
Rode a paleta para escolher efeitos criativos enquanto os pré-visualiza no ecrã (0 47).
Fotografe panorâmicas para visualizar mais tarde na câmara (0 49).
Tire fotografias com um efeito de filtro suave. Use o menu & (função) (0 40) para selecionar a quantidade de suavização e para escolher como a suavização se aplica aos retratos (0 148).
As partes superior e inferior de cada fotografia estão desfocadas para que o motivo pareça ter sido um diorama fotografado a curta distância. Funciona melhor ao disparar de um ponto de vista alto.
Tire fotografias em que apenas uma matiz selecionada aparece a cores (0 52).
Escolha uma cor base para criar fotografias com matizes diferentes (0 53).
Altere a saturação da cor e reduza a iluminação periférica para um efeito câmara de brincar (0 149). O efeito pode ser ajustado utilizando o menu & (0 40).
z
39
A O Menu & (Função) (0 10)
Pressionar & no modo criativo exibe os itens listados abaixo. Os itens disponíveis variam com a opção selecionada para modo criativo (0 39).
1 2
z
6
1 Modo de disparo........................................ 6
2 Criativo .......................................................38
3 Velocidade do obturador ............... 42, 44
4 Abertura.............................................. 43, 44
3
5 Sensibilidade ISO...................................175
4
6 Modo de área de AF..............................159
5
Modo de focagem .................................155
Medição ...................................................149
Picture Control .......................................176
Equilíbrio de brancos............................170
Tamanho de imagem ...........................143
Selecionar cor...........................................52
Intensidade do filtro .............................148
Retrato......................................................148
Matiz ...........................................................53
Saturação.................................................149
Vinhetagem ............................................149
A Configurações Disponíveis
Para obter informações sobre as opções disponíveis em modo criativo, consulte a página 204.
40

Tirar Fotografias nos Modos P, S, A e M

Os modos P, S, A e M oferecem graus variáveis de controlo sobre a velocidade do obturador e a abertura. Escolha um modo e ajuste as definições de acordo com a sua intenção criativa.
❚❚ P Programação Automática
Neste modo, a câmara ajusta automaticamente a velocidade do obturador e a abertura para obter a exposição ideal na maioria das situações. Este modo é recomendado para fotografias instantâneas e outras situações nas quais pretenda que a câmara controle a velocidade do obturador e a abertura.
A Escolher uma Combinação de Velocidade do Obturador e Abertura
Apesar de a velocidade do obturador e a abertura escolhidas pela câmara produzirem resultados ótimos, o utilizador também pode escolher entre outras combinações que produzirão a mesma exposição ("programa flexível"). Rode o multisseletor no sentido dos ponteiros do relógio para grandes aberturas (números f-baixos) que aplicam um efeito tremido aos detalhes do fundo ou velocidades do obturador rápidas que "congelam" o movimento. Rode o multisseletor no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio para baixas aberturas (números f-altos) que aumentam a profundidade de campo ou velocidades do obturador lentas que aplicam um efeito tremido ao movimento. U é exibido enquanto está em vigor o programa flexível.
A Restaurar a Velocidade do Obturador e a Abertura Predefinidas
Para restaurar as predefinições da velocidade do obturador e da abertura, rode o multisseletor até U deixar de ser exibido ou desligue a câmara. A velocidade do obturador e a abertura predefinidas são automaticamente restauradas quando a câmara entra em modo de espera.
z
41
❚❚ S Auto. Prioridade Obturad.
No modo automático com prioridade ao obturador, o utilizador escolhe a velocidade do obturador enquanto a câmara seleciona automaticamente a abertura que produzirá a exposição ideal. Utilize velocidades lentas do obturador para sugerir movimento aplicando um efeito tremido aos motivos em movimento, velocidades rápidas do obturador para "congelar" o movimento.
z
Velocidade rápida do obturador
1
(
/
160 0 seg.)
Escolher uma Velocidade do Obturador
Rode o multisseletor para escolher velocidades do obturador entre 30 seg. e
1
/
16 000
seg. Rode o seletor no sentido dos ponteiros do relógio para velocidades do obturador mais rápidas, no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para velocidades do obturador mais lentas.
A Disparo Contínuo
A velocidade do obturador selecionada pode alterar-se quando uma velocidade de disparo de 10 fps ou superior está selecionada no modo de disparo contínuo (0 79).
42
Velocidade lenta do obturador (1 seg.)
❚❚ A Auto. Prioridade Abertura
No modo automático com prioridade à abertura, o utilizador escolhe a abertura enquanto a câmara seleciona automaticamente a velocidade do obturador que produzirá a exposição ideal. As grandes aberturas (números f baixos) reduzem a profundidade de campo, desfocando os objetos atrás e à frente do motivo principal. As pequenas aberturas (números f altos) aumentam a profundidade de campo, destacando os detalhes no segundo e no primeiro plano. As profundidades de campo curtas são geralmente usadas em retratos para aplicar efeito tremido aos detalhes do fundo, as profundidades de campo longas em fotografias de paisagem para focar o primeiro plano e o fundo.
Abertura grande (f/5.6) Abertura pequena (f/16)
Escolher uma Abertura
Rode o multisseletor no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio para aberturas maiores (números f menores) e no sentido dos ponteiros do relógio para aberturas menores (números f maiores). Os valores mínimo e máximo dependem da objetiva usada no momento.
z
43
❚❚ MManual
No modo manual, a velocidade do obturador e a abertura são controladas pelo utilizador.
Escolher a Velocidade do Obturador e a Abertura
Ajuste a velocidade do obturador e a abertura com referência ao indicador de exposição (veja abaixo). Prima 2 para marcar a velocidade do obturador ou a abertura e rode o multisseletor para escolher um valor, repetindo isto depois para o outro item. Rode o seletor no
z
sentido dos ponteiros do relógio para velocidades do obturador mais rápidas ou aberturas menores (números f maiores) e
Velocidade do obturador
no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio para velocidades do obturador mais lentas e aberturas maiores (números f menores). As velocidades do obturador podem ser definidas para valores tão rápidos como como 30 seg., ou para "Exposição B" para
1
/
16 000 seg. ou tão lentas
Prima 2 para marcar a
manter o obturador aberto indefinidamente para uma exposição de
Abertura
longa duração (0 45). A abertura pode ser definida para valores entre o mínimo e o máximo para a objetiva.
Prima 2 para marcar a
velocidade do obturador.
abertura.
A Disparo Contínuo
A velocidade do obturador selecionada pode alterar-se quando uma velocidade de disparo de 10 fps ou superior está selecionada no modo de disparo contínuo (0 79).
44
A O Indicador de Exposição
Quando são selecionadas velocidades do obturador diferentes de "Exposição B", o indicador de exposição mostra se a fotografia ficará subexposta ou sobre-exposta com as definições atuais.
Exposição ideal Subexposta em
1
/
3 EV Sobre-exposta em mais de 2 EV
A Sensibilidade ISO (Modos P, S, A e M)
Quando uma opção "automática" é selecionada para Sensibilidade ISO (0 175), a câmara irá ajustar automaticamente dentro da distância selecionada se a exposição ideal não puder ser alcançada na velocidade ou abertura do obturador selecionadas.
❚❚ Exposições de Longa Duração (Apenas Modo M)
Selecione uma velocidade do obturador de "Exposição B" para as exposições de longa duração de luzes em movimento, estrelas, cenas noturnas ou fogos de artifício. O obturador permanece aberto enquanto o botão de disparo do obturador é mantido pressionado. Use um tripé para evitar o efeito tremido.
1 Preparar a câmara.
Monte a câmara num tripé ou coloque-a sobre uma superfície plana e estável. Para prevenir a falha de alimentação antes de a exposição estar completa, use uma bateria EN-EL22 totalmente carregada ou utilize um adaptador CA EH-5b e um conector de alimentação EP-5E opcionais. Note que o ruído (pontos brilhantes, pixels brilhantes aleatórios ou nevoeiro) poderão aparecer em exposições longas; antes de disparar, escolha
ruído expos. longa
no menu de disparo (0153).
Ligado
para
Red.
z
45
2 Escolher uma velocidade do obturador de "Exposição B".
Prima 2 para marcar a velocidade do obturador e rode o multisseletor no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para selecionar "Exposição B".
z
3 Abrir o obturador.
Depois de focar, pressione completamente o botão de disparo do obturador. Mantenha o botão de disparo do obturador pressionado até a exposição estar completa.
4 Fechar o obturador.
Retire o dedo do botão de disparo do obturador.
O disparo termina automaticamente após cerca de dois minutos. Note que poderá ser necessário algum tempo para gravar exposições longas.
46

A Paleta Criativa

Para escolher um efeito criativo, rode o multisseletor ou use um dedo para rodar a paleta criativa no monitor. O efeito selecionado é visível no monitor e altera-se gradualmente à medida que a paleta é rodada.
Prima completamente o botão de disparo do obturador para tirar uma fotografia com o efeito selecionado (as opções de disparo por toque não estão disponíveis quando a paleta criativa é exibida; para visualizar ou esconder a paleta criativa, toque em 4). O flash incorporado não pode ser usado.
A Deteção de Cena
A câmara ajusta automaticamente as definições de acordo com o motivo e a situação. Os efeitos disponíveis variam com o tipo de motivo detetado. Para restaurar a paleta, prima J ou toque em Restaurar enquanto a paleta criativa é exibida.
z
47
HDR
Os detalhes nos realces e nas sombras são preservados usando o HDR (alcance dinâmico elevado). De cada vez que o botão de disparo do obturador é completamente premido, a câmara tira duas fotografias em sucessão rápida e combina-as para preservar os detalhes nos realces e nas sombras em cenas de alto contraste; o flash incorporado não dispara. Poderá ser necessário algum tempo para processar as fotografias; a fotografia final será apresentada quando o processamento estiver concluído.
z
+
Primeira exposição
(mais escura)
Segunda exposição
(mais clara)
Imagem HDR
combinada
D Enquadrar Fotografias HDR
Os contornos da imagem serão recortados. Os resulta dos desejados podem não ser alcançados se a câmara ou o motivo se moverem durante o disparo. Dependendo da cena, os sombreados podem não ser uniformes e podem aparecer sombras ao redor de objetos brilhantes ou auréolas ao redor de objetos escuros.
48

Panorâmica Simples

Siga os passos abaixo para fotografar panorâmicas. Durante o disparo, a câmara foca utilizando AF de área automática (0 159); a deteção de rostos (0 34) não está disponível. Pode ser utilizada a compensação de exposição (0 83), mas o flash incorporado não dispara.
1 Definir a focagem e a exposição.
Enquadre o início da panorâmica e pressione ligeiramente o botão de disparo do obturador. Os guias serão exibidos no ecrã.
2 Iniciar o disparo.
Pressione completamente o botão de disparo do obturador e depois retire o seu dedo do botão. Os ícones 1, 3, 4 e 2 irão aparecer no ecrã para indicar as direções de orientação possíveis.
z
3 Orientar a câmara.
Oriente lentamente a câmara para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita conforme mostrado abaixo. O disparo inicia-se quando a câmara detetar a direção de orientação e aparece um indicador de progressão no ecrã. O disparo termina automaticamente quando o final da panorâmica for alcançado.
Indicador de progressão
49
Um exemplo de como orientar a câmara é mostrado abaixo. Sem alterar a sua posição, oriente a câmara numa curva estável horizontal ou verticalmente. Temporize a orientação de acordo com a opção selecionada para Tamanho de imagem no menu de disparo: são necessários cerca de 15 segundos para completar a orientação quando A Panorâmica normal está selecionado e cerca de 30 segundos quando B Panorâm. grande angular está selecionado.
z
A Panorâmicas
As objetivas grande angular de alta distorção podem não conseguir produzir os resultados pretendidos. É exibida uma mensagem de erro se a câmara for orientada demasiado rapidamente ou de forma instável. Note que, dado que as panorâmicas são compostas por várias imagens, as uniões entre imagens podem ser visíveis e os resultados pretendidos poderão não ser alcançados com motivos em movimento, com luzes néon ou outros motivos que exibam alterações rápidas em cor ou luminosidade, motivos que estão demasiado próximos da câmara, motivos pouco iluminados e motivos, tal como o céu ou o mar, que sejam de uma cor sólida ou contenham padrões simples repetitivos.
A panorâmica completa é ligeiramente mais pequena que a área visível no ecrã durante o disparo. A panorâmica não é gravada se o disparo terminar antes do ponto médio; se o disparo terminar depois do ponto médio, mas antes de a panorâmica estar completa, a porção não gravada é mostrada a cinzento.
50
❚❚ Visualizar Panorâmicas
As panorâmicas podem ser visualizadas premindo 3 quando uma panorâmica estiver exibida em imagem completa (0 31). O início da panorâmica é exibido com a dimensão mais pequena a encher o ecrã e a câmara percorre então a fotografia na direção original da orientação.
z
Janela de navegação
Podem ser realizadas as seguintes operações:
Para Use Descrição
Pausar Pausa a reprodução.
Reproduzir J
Avançar/
Retroceder
Voltar para a
reprodução de
imagem completa
Retoma a reprodução quando a panorâmica está em pausa ou durante o retrocesso/ avanço.
Pressione 4 para retroceder e 2 para avançar. Se a reprodução for pausada, a panorâmica retrocederá ou avançará um segmento de cada vez; mantenha o botão pressionado para ter um retrocesso ou avanço contínuo.
Pressione 1 ou K para sair para
/K
reprodução de imagem completa.
Guia
51

Cor Seletiva

Tire fotografias a preto e branco em que apenas uma matiz aparece numa cor.
1 Escolher Selecionar cor.
Prima & para exibir o menu & (função), depois marque Selecionar cor e prima J.
z
2 Escolher uma cor.
Utilize o multisseletor para escolher uma cor e prima J.
3 Tirar fotografias.
Pressione completamente o botão de disparo do obturador para tirar fotografias. Apenas a matiz selecionada aparecerá a cor; todas as outras matizes serão gravadas em tons de cinza.
52

Processo Cruzado

Selecione uma matiz base para tirar fotografias com cores modificadas.
1 Selecionar Matiz.
Prima & para exibir o menu & (função), depois marque Matiz e prima J.
2 Escolher uma cor.
Utilize o multisseletor para escolher uma cor base (vermelho, verde, azul ou amarelo) e prima J.
3 Tirar fotografias.
Pressione completamente o botão de disparo do obturador para tirar fotografias com cores modificadas.
z
53

Gravar e Visualizar Filmagens

y

Gravar Filmagens

Use o botão de filmagem para gravar filmagens em automático, criativo e modo de filmagem avançada.
1 Ligar a câmara.
Prima o botão de alimentação para ligar a câmara.
y
2 Escolher um modo de disparo.
Rode o disco de modos para C (automático), w (criativo) ou v (filmagem avançada) como descrito na página 6. No modo de filmagem avançada, é possível escolher um tipo de filmagem utilizando a opção Filmagem avançada no menu & (0 57).
3 Enquadrar a cena de abertura.
Enquadre a fotografia inicial com o seu motivo no centro do ecrã. Se Câmara lenta estiver selecionada no modo de filmagem avançada (0 57), pressione ligeiramente o botão de disparo do obturador para focar.
A O Ícone 0
Um ícone 0 indica que não podem ser gravadas filmagens.
54
4 Iniciar a gravação.
Pressione o botão de filmagem para iniciar a gravação. São exibidos um indicador de gravação, o tempo decorrido e o tempo disponível enquanto decorre a gravação.
A Gravação de Áudio
Tenha o cuidado de não cobrir o microfone e note que o microfone incorporado poderá gravar sons feitos pela câmara ou pela objetiva. Exceto ao gravar filmagens em câmara lenta, a câmara foca continuamente; para evitar gravar o ruído da focagem, selecione AF simples para Modo de focagem no menu de filmagem (0 155).
Botão de filmagem
Indicador de gravação/ Tempo decorrido
Tempo disponível
5 Terminar a gravação.
Pressione novamente o botão de filmagem para terminar a gravação. A gravação termina automaticamente quando é atingida a duração máxima (0 167), o cartão de memória está cheio, é selecionado outro modo, a objetiva é removida ou a câmara aquece (0 xvii).
A Duração Máxima
A câmara pode gravar filmagens até 4 GB de tamanho (para mais informações, consulte a página 167); note que dependendo da velocidade de gravação do cartão de memória, o disparo poderá terminar antes de esta duração ser alcançada (0 194).
Botão de filmagem
y
55
❚❚ Modo de Disparo
Podem ser gravadas filmagens nos modos de disparo listados abaixo. As filmagens não podem ser gravadas nos modos de captura do melhor momento ou de Instantâneo em Movimento.
C
y
Modo automático (0
Escolha este modo para deixar a câmara responsável por escolher as definições. A câmara ajusta automaticamente as definições de acordo com o motivo e a situação.
w Modo criativo (0 38)
Gravar filmagens em modo de exposição P (programação automática). Se a Paleta criativa estiver selecionada, o efeito escolhido será aplicado à filmagem (0 47).
v Modo de filmagem avançada (0 57)
Escolha um modo de exposição (0 142) e ajuste a velocidade do obturador ou a abertura, ou grave filmagens em câmara lenta ou de movimento rápido ou com outros efeitos especiais.
28)
A Som da Filmagem
O item Opções som de filmagem no menu de filmagem oferece o pções da sensibilidade do microfone e ruído do vento (0 168).
A Configurações Disponíveis
Para obter informações sobre as opções disponíveis em modo de filmagem avançada, consulte a página 202.
56
❚❚ Opções de Filmagem Avançada
No modo v (filmagem avançada), pode aceder-se às seguintes opções pressionando & e selecionando Filmagem avançada no menu & (função).
0 Filmagem HD Grave filmagens com alta definição (HD).
Grave até cerca de três segundos de filme em câmara lenta sem som. As filmagens em câmara lenta são gravadas a 400 fps e reproduzidas a cerca de 30 fps.
y Câmara lenta
Movimento
1
rápido
2 Corte de salto
Filmagem de
3
4segundos
Gravação
Reproduzir
Grave filmes em movimento rápido sem som que são reproduzidos a cerca de quatro vezes a sua velocidade normal. O tempo de reprodução é um quarto do tempo de gravação.
Gravação
Reprodução
Grave filmagens em corte de salto sem som. A gravação para a cada dois segundos para um efeito drop-frame.
Gravação
Reprodução
Grave um clip de filmagem de 4 segundos. Podem ser combinados vários clips numa única filmagem utilizando a opção Comb. filmagens de 4 seg no menu de reprodução (0 137).
y
57
A O Menu & (Função) (0 10)
Pressionar & no modo de filmagem avançada exibe os itens listados abaixo. Os itens disponíveis variam com o tipo de filmagem selecionada (0 57).
1 Modo de disparo........................................ 6
2 Filmagem avançada................................57
Modo de exposição...............................142
3 Velocidade do obturador ............... 42, 44
3
4 Abertura.............................................. 43, 44
4
5 Sensibilidade ISO...................................175
5
6 Picture Control .......................................176
Equilíbrio de brancos............................170
Tam. img./fotogram. seg.....................167
Câmara lenta ..........................................166
y
12
6
A Câmara Lenta
Quando a câmara lenta está selecionada no modo de filmagem avançada, a câmara pode ser focada premindo ligeiramente o botão de disparo do obturador antes do início da gravação. A câmara foca no motivo no centro do ecrã; a deteção de rostos (0 34) não está disponível. A focagem e a exposição não podem ser ajustadas durante a gravação. As opções de velocidade de disparo são descritas na página 166.
A Tempo de Gravação
A tabela seguinte lista os tempos máximos de gravação aproximados para filmagens individuais filmadas com o valor de fotogramas por segundo predefinido em cada modo de disparo.
Modo automático 20 minutos Modo criativo 20 minutos Modo de filmagem avançada
Filmagem HD 20 minutos Câmara lenta 3 segundos Movimento rápido 20 minutos Corte de salto 20 minutos Filmagem de 4 segundos 4 segundos
58

Tirar Fotografias Durante a Gravação de Filmagens

Pressione completamente o botão de disparo do obturador para tirar uma fotografia sem interromper a gravação de filmagens. As fotografias tiradas durante a gravação de filmagens têm uma proporção de 3 : 2.
A Tirar Fotografias Durante a Gravação de Filmagens
Podem ser tiradas até 20 fotografias com cada disparo de filmagem. Note que as fotografias não podem ser tiradas em filmagens em câmara lenta.
A Bloqueio de Focagem
Se AF simples estiver selecionado para Modo de focagem no menu de filmagem para o modo de filmagem avançada, a focagem será bloqueada enquanto o botão de disparo do obturador for ligeiramente pressionado (0 160).
A Consultar Também
Consulte a página 168 para obter informação acerca da configuração da câmara para tirar fotografias automaticamente durante a gravação de uma filmagem.
y
59

Consultar Filmagens

As filmagens são indicadas por um ícone 1 na reprodução de imagem completa (0 31). Pressione 3 para iniciar a reprodução.
Ícone 1/Duração
Indicador de reprodução de filmes/
Posição atual/duração total
y
Podem ser realizadas as seguintes operações:
Para Use Descrição
Pausar Pausa a reprodução.
Reproduzir J
Avançar/
Retroceder
Ajustar o
volume
Voltar para a
reprodução
de imagem
completa
60
Retoma a reprodução quando a filmagem está em pausa ou durante o retrocesso/avanço.
Pressione 4 para retroceder, 2 para avançar. A velocidade aumenta com cada pressão, de 2× para 4× para 8× para 16×. Se a reprodução for pausada, a filmagem retrocederá ou avançará uma imagem de cada vez; mantenha o botão pressionado para ter um retrocesso ou avanço contínuo.
Rode o multisseletor para ajustar o volume.
Pressione 1 ou K para sair para reprodução de
/K
imagem completa.
Volume Guia
A O Menu & (Função) (0 10)
Pode aceder-se às seguintes opções pressionando & quando é exibida uma filmagem:
1 2
1 Iniciar apres. diap. .................................111
2 Envio por Wi-Fi .........................................93
3 Proteger ...................................................131
4 Classificação............................................131
3
5 Editar filmagem .....................................135
4
5

Eliminar Filmagens

Para eliminar a filmagem atual, pressione O. Será exibido um diálogo de confirmação; pressione novamente O para eliminar a filmagem e voltar à reprodução, ou pressione K para sair sem eliminar a filmagem. Note que, uma vez eliminadas, as filmagens não podem ser recuperadas.
y
Botão O
61
A Consultar Também
Consulte a página 135 para obter informações sobre cortar cenas não desejadas de filmagens. Para obter informações sobre as opções disponíveis de tamanho de imagem e velocidade de disparo para filmagens HD, consulte a página 167.
D Gravar Filmagens
Pode ser visível tremeluzir, bandas ou distorção no ecrã e na filmagem final sob lâmpadas fluorescentes, de vapor de mercúrio ou de sódio ou se a câmara estiver orientada horizontalmente ou um objeto se mover a alta velocidade através do enquadramento (o tremeluzir e as bandas podem ser reduzidos escolhendo uma opção de Redução de cintilação que corresponda à frequência da fonte de alimentação CA local como descrito na página 188, mas note que a velocidade do obturador mais lenta disponível é de
y
cintilação não está disponível com filmagens em câmara lenta). Fontes de iluminação forte podem deixar pós-imagens quando a câmara é orientada. Contornos serrilhados, margens de cor, efeito moiré e pontos brilhantes também poderão aparecer. Ao fazer filmagens, evite apontar a câmara para o sol ou outras fontes de luz forte . A não observância dessa precaução pode resultar em danos nos circuitos internos da câmara.
1
/
100 seg. a 50 Hz e de
1
/
60 seg. a 60 Hz; a redução de
62

Outros Modos de Disparo

R
Para além dos modos descritos acima, a câmara oferece o modo u (captura do melhor momento) para ajudar com fotografias de temporização difícil e um modo z (Instantâneo em Movimento) que combina fotografias com vinhetas de filmagens curtas (0 74).

u Escolher o Momento (Captura do Melhor Momento)

Escolha um disparo de 20 imagens gravadas para o armazenamento temporário logo antes ou depois de o obturador ser libertado (Seleção Ativa), escolha o momento para disparar o obturador à medida que a cena é reproduzida em câmara lenta (visualização lenta) ou deixe que a câmara escolha o melhor disparo baseado na composição e movimento (Seletor de Fotografia Inteligente).

Escolher um Disparo Manualmente (Seleção Ativa)

Escolha até 20 disparos de 20 imagens gravadas logo antes ou depois de o botão de disparo do obturador ser premido completamente.
R
63
1 Selecionar o modo u.
Rode o disco de modos para u (captura do melhor momento).
2 Escolher Seleção ativa.
Prima & (função) para exibir o menu &. Marque Captura do melhor momento e prima J, depois marque Seleção ativa e prima J.
R
3 Selecionar a fotografia.
Componha a fotografia com o seu motivo no centro do enquadramento.
64
4 Iniciar a memorização temporária de fotografias.
Pressione ligeiramente o botão de disparo do obturador para focar (0 29). Será exibido um ícone & quando a câmara começar a gravar imagens na memória temporária.
5 Disparar.
Pressione suavemente o botão de disparo do obturador até ao fim. As 20 imagens gravadas na memória temporária nos momentos antes e depois de o botão de disparo do obturador ser pressionado completamente serão copiadas para o armazenamento temporário.
6 Selecionar até 20 fotogramas.
Prima 4 ou 2 para percorrer as imagens e prima 1 ou 3 para selecionar ou cancelar a seleção. As imagens selecionadas são assinaladas por um ícone p, enquanto que as imagens restantes são marcadas com ícones O para mostrar que serão apagadas.
R
7 Guardar as imagens selecionadas.
Prima J para guardar as imagens selecionadas para o cartão de memória. A luz de acesso ao cartão de memória acende-se enquanto a gravação está em curso; note que, dependendo das condições fotográficas e da velocidade de gravação do cartão de memória, pode ser necessário algum tempo para gravar as imagens selecionadas.
65
A Seleção Ativa
Nas definições padrão, a imagem gravada no momento em que o botão de disparo do obturador foi pressionado completamente é automaticamente marcada com um ícone p no Passo 6.
A O Menu & (Função) (0 10)
Pressionar & no modo de captura do melhor momento exibe os itens listados abaixo. Os itens disponíveis variam com o modo selecionado (0 63, 67, 69).
12
R
6
1 Modo de disparo........................................ 6
2 Captura do melhor momento ..............63
Modo de exposição...............................142
3 Velocidade do obturador ............... 42, 44
3
4 Abertura.............................................. 43, 44
4
5 Sensibilidade ISO...................................175
5
6 Ao premir, gravar...................................146
Captar 20 imagens em .........................146
Imagens guard. (predef.).....................146
N.º disparos guard.................................146
A Configurações Disponíveis
Para obter informações sobre as opções disponíveis em modo de captura do melhor momento, consulte a página 202.
A Modo de Captura do Melhor Momento
Não podem ser gravadas filmagens e pressionar o botão de filmagem não tem qualquer efeito. Não pode ser usado o flash.
A Consultar Também
Consulte a página 146 para obter informações sobre ajustar as definições para a Seleção Ativa.
66

Escolher o Seu Momento (Visualização Lenta)

Quando é selecionada a visualização lenta no modo u (captura do melhor momento), a câmara captura uma curta sequência de imagens fixas e reproduz essas imagens em câmara lenta para que possa escolher o momento preciso para uma fotografia.
1 Selecionar o modo u.
Rode o disco de modos para u (captura do melhor momento).
2 Selecionar Visualização lenta.
Prima & (função) para exibir o menu &. Marque Captura do melhor momento e prima J, depois marque Visualização lenta e prima J.
3 Enquadrar a fotografia.
Componha a fotografia com o seu motivo no centro do enquadramento.
R
67
4 Pressionar ligeiramente o botão de disparo do obturador.
Depois da focagem, a câmara gravará 20 fotogramas para uma memória temporária. A câmara reproduz as imagens depois lentamente num ciclo
R
contínuo enquanto o botão de disparo do obturador é ligeiramente pressionado. É exibido um ícone & no monitor.
Quando o fotograma pretendido for exibido, prima completamente o botão de disparo do obturador para gravar o fotograma atual e descartar as imagens restantes. O fotograma selecionado é exibido durante alguns segundos quando a gravação está completa. Para eliminar os conteúdos da memória temporária sem gravar a fotografia, liberte o botão sem o premir até ao fim.
Indicador de progressão
68

Deixar a Câmara Escolher o Momento (Seletor de Fotografia Inteligente)

O Seletor de Fotografia Inteligente ajuda-o a capturar uma expressão fugaz no rosto de um motivo de retrato ou outras fotografias em que seja difícil escolher o momento exato, tais como fotografias de grupo em cenas de festas. De cada vez que o obturador é disparado, a câmara seleciona automaticamente o melhor disparo e quatro candidatos ao melhor disparo com base na composição e movimento.
1 Selecionar o modo u.
Rode o disco de modos para u (captura do melhor momento).
2 Escolher Seletor foto. intelig.
Prima & (função) para exibir o menu &. Marque Captura do melhor momento e prima J, depois marque Seletor foto. intelig. e prima J.
R
69
3 Enquadrar a fotografia.
Componha a fotografia com o seu motivo no centro do enquadramento.
4 Iniciar a memorização temporária de fotografias.
Pressione ligeiramente o botão de disparo do obturador para focar (0 29). Será exibido um ícone & quando a câmara começar a gravar imagens na memória temporária. A câmara ajusta
R
continuamente a focagem para acompanhar as alterações de distância ao motivo enquanto o botão de disparo do obturador é ligeiramente pressionado.
5 Disparar.
Pressione suavemente o botão de disparo do obturador até ao fim. A câmara compara as fotografias gravadas na memória temporária antes e depois de o botão de disparo do obturador ser pressionado completamente e seleciona cinco para copiar para o cartão de memória. Note que poderá ser necessário algum tempo. A melhor fotografia é exibida no monitor durante alguns segundos quando a gravação estiver completa.
70
A Seletor de Fotografia Inteligente
A câmara escolhe automaticamente um modo de cena apropriado ao motivo.
A Memorização Temporária
A memorização temporária começa quando o botão de disparo do obturador é ligeiramente pressionado e termina após cerca de 90 segundos ou quando o botão de disparo do obturador é pressionado completamente.
Botão de disparo do obturador pressionado ligeiramente para focar
Memorização temporária
Botão de disparo do
obturador completamente
pressionado
O disparo
termina
D Ficheiros do Seletor de Fotografia Inteligente
Não elimine o ficheiro "NCSPSLST.LST" da pasta "NCFL" no cartão de memória ou altere os nomes dos ficheiros de imagens tiradas com o Seletor de fotografia inteligente. A câmara não reconhecerá os ficheiros afetados como imagens do Seletor de Fotografia Inteligente e irá manuseá-los como fotografias independentes.
A Consultar Também
Use a opção N.º disparos guard. no menu de disparo para escolher o número de disparos selecionados pelo Seletor de fotografia inteligente (0 146).
R
71
❚❚ Ver Fotografias Tiradas com o Seletor de Fotografia Inteligente
Pressione K e use o multisseletor para exibir fotografias tiradas com o Seletor de fotografia inteligente (0 31; as fotografias tiradas com Seletor de fotografia inteligente são indicadas por um ícone y). Das fotografias gravadas pelo Seletor de fotografia inteligente, apenas a melhor será exibida (quando pressionar 2 para visualizar a fotografia seguinte, a câmara saltará as candidatas a melhor fotografia, resultando que a fotografia seguinte exibida não terá um número de ficheiro imediatamente a seguir ao da fotografia atual). Para terminar a reprodução e voltar
R
para o modo de disparo, pressione ligeiramente o botão de disparo do obturador.
Escolher o Melhor Disparo
Quando uma fotografia tirada com o Seletor de fotografia inteligente é exibida, pode escolher a melhor fotografia premindo 3. Pressione 4 ou 2 para visualizar as outras fotografias da sequência e pressione J para selecionar a fotografia atual como a melhor fotografia. Para voltar à reprodução normal, pressione D.
Botão K
72
❚❚ Eliminar Fotografias
Pressionar O quando está selecionada uma fotografia tirada com o Seletor de fotografia inteligente exibe um diálogo de confirmação; pressione novamente O para eliminar a melhor fotografia e as candidatas à melhor fotografia ou pressione K para sair sem eliminar as fotografias. Note que,
uma vez eliminadas, as fotografias não
Botão O
podem ser recuperadas.
A Eliminar Fotografias Individuais
Pressionar o botão O no diálogo de seleção do melhor disparo exibe as seguintes opções; marque uma opção usando o multisseletor e pressione J para selecionar.
Esta imagem: Elimine a fotografia atual (note
que a fotografia selecionada no momento como melhor disparo não pode ser eliminada).
Todas excep. melhor disp.: Elimine os candidatos a melhor disparo, mas não a
fotografia atualmente selecionada como melhor disparo.
Será exibido um diálogo de confirmação; para eliminar a imagem ou imagens selecionadas, marque Sim e pressione J.
R
73

z Combinar fotografias com Vinhetas de Filmagem Curtas (Modo Instantâneo em Movimento)

Grave curtas vinhetas de filmagens com as suas fotografias. De cada vez que o obturador for libertado, a câmara grava uma imagem fixa e cerca de 1,6 seg. de filme. Quando o "Instantâneo em Movimento" é visualizado na câmara, a filmagem é reproduzida em câmara lenta durante aproximadamente 4 seg., seguido pela imagem fixa.
R
1 Selecionar o modo z.
Rode o disco de modos para z (Instantâneo em Movimento).
2 Enquadrar a fotografia.
Componha a fotografia com o seu motivo no centro do enquadramento.
74
3 Iniciar a memorização temporária.
Pressione ligeiramente o botão de disparo do obturador para focar (0 29). Será exibido um ícone & quando a câmara começar a gravar filmes na memória temporária.
4 Disparar.
Pressione suavemente o botão de disparo do obturador até ao fim. A câmara grava uma fotografia em conjunto com cerca de 1,6 seg. de filme, começando antes e terminando depois do momento em que é premido completamente o botão de disparo do obturador. Note que poderá ser necessário algum tempo. Quando a gravação estiver completa, a fotografia será exibida durante alguns segundos.
A Memorização Temporária
A memorização temporária começa quando o botão de disparo do obturador é ligeiramente pressionado e termina após cerca de 90 segundos ou quando o botão de disparo do obturador é pressionado completamente.
Botão de disparo do
obturador pressionado
ligeiramente para focar
Botão de disparo do
obturador completamente
pressionado
O disparo
termina
R
Memorização temporária
75
A O Menu & (Função) (0 10)
Pressionar & em modo Instantâneo em Movimento exibe os seguintes itens:
1 2
1 Modo de disparo........................................ 6
2 Modo de exposição...............................142
3 Velocidade do obturador ............... 42, 44
4 Abertura.............................................. 43, 44
3
5 Sensibilidade ISO...................................175
4
6 Filmagem antes/depois .......................147
5
Formato de ficheiro ..............................148
Áudio ..........................................................77
6
A Configurações Disponíveis
Para obter informações sobre as opções disponíveis no modo Instantâneo
R
em Movimento, consulte a página 202.
76
Loading...