Nikon 1 J4 User manual [pt]

CÂMERA DIGITAL
Manual do usuário
Pb

Sumário

Obter o máximo da sua câmera....................................................... iii
Sobre este manual.............................................................................. iv
Manual de referência .......................................................................... v
Para sua segurança ............................................................................ vi
Notificações ......................................................................................... ix
Sem fio ................................................................................................ xiv
Introdução 1
Conteúdo da embalagem .................................................................. 1
Partes da câmera ................................................................................. 2
Usar a tela de toque ..........................................................................10
Primeiros passos ................................................................................15
Tirar e visualizar fotografias 22
Fotografia apontar e fotografar (modo automático) .................22
Visualizar fotografias.................................................................................. 25
Excluir imagens............................................................................................ 27
Controle de imagem ao vivo .................................................................. 29
Escolher um modo criativo ..............................................................31
Escolher um modo que corresponda ao assunto ou à
situação......................................................................................................32
Tirar fotografias nos modos P, S, A e M ................................................. 34
Paleta criativa ...............................................................................................39
HDR .................................................................................................................. 40
Panorama fácil..............................................................................................41
Cor seletiva.................................................................................................... 44
Processo cruzado ........................................................................................ 45
Gravar e visualizar vídeos 46
Gravar vídeos .....................................................................................46
Tirar fotografias durante a gravação de vídeo ................................. 51
Visualizar vídeos .......................................................................................... 52
Excluir vídeos................................................................................................ 53
Outros modos de disparo 55
u Escolher o melhor momento (captura do melhor
momento) ..................................................................................... 55
Escolher uma foto manualmente (seleção ativa) ............................55
Escolher o melhor momento (exibição lenta)...................................59
Permitir que a câmera escolha o melhor momento
(seletor de fotos inteligente) ..............................................................61
z Combinar fotografias com breves vinhetas de vídeo
(modo foto com movimento) .................................................... 65
Ver fotos com movimento .......................................................................69
Excluir fotos com movimento.................................................................69
Mais sobre fotografia 70
Modo contínuo .................................................................................. 70
Modos do temporizador automático............................................ 72
Flash embutido.................................................................................. 74
Modos de levantamento automático ..................................................74
Modos de levantamento manual ..........................................................76
Opções de disparo com toque ........................................................ 80
Modo automático........................................................................................80
Modo criativo................................................................................................80
Modo de vídeo avançado.........................................................................81
Wi-Fi 83
O que o Wi-Fi pode fazer por você................................................. 83
Acessar à câmera ............................................................................... 84
WPS (Android apenas)...............................................................................85
Digitação de PIN (apenas Android).......................................................86
SSID (Android e iOS)...................................................................................87
Transferir imagens para um dispositivo inteligente .................. 89
Transferir fotografias uma de cada vez ...............................................89
Transferir várias fotografias selecionadas ..........................................90
i
Opções do menu 92
Opções do menu de reprodução....................................................92
Opções do menu de disparo............................................................93
Opções de menu do vídeo ............................................................... 94
Opções do menu de processamento de imagem........................95
Opções do menu de configuração .................................................96
Conectar a um computador 97
Instalar o software fornecido .......................................................... 97
Requisitos do sistema................................................................................98
Visualizar e editar imagens em um computador ......................100
Transferir imagens....................................................................................100
Visualizar imagens ....................................................................................102
Notas técnicas 103
Acessórios opcionais.......................................................................103
Cartões de memória aprovados ..........................................................104
Armazenamento e limpeza............................................................105
Armazenamento .......................................................................................105
Limpeza ........................................................................................................105
Cuidados com a câmera e a bateria: precauções.......................106
Solução de problemas ....................................................................110
Bateria/tela ..................................................................................................110
Disparo (todos os modos)......................................................................111
Vídeos............................................................................................................111
Opções de disparo com toque .............................................................112
Reprodução.................................................................................................112
Wi-Fi (redes sem fio).................................................................................112
Outros............................................................................................................112
Mensagens de erro..........................................................................113
Especificações ..................................................................................115
Câmera digital Nikon 1 J4 ......................................................................115
Vida útil da bateria....................................................................................124
Índice .................................................................................................125
ii

Obter o máximo da sua câmera

Tirar fotografias com o botão de liberação do obturador.
Veja a página 6 para obter mais informações.
Botão de liberação do obturador
Gravar vídeos com o botão de gravação de vídeos.
Os vídeos podem ser gravados pressionando o botão de gravação de vídeos nos modos automático (página 22), criativo (página 31) e vídeo avançado (página 46).
Botão de gravação de vídeos
iii

Sobre este manual

Para obter orientações completas sobre como usar a sua câmera digital, consulte o Manual de referência (página v). Para obter o máximo de sua câmera, leia atentamente este Manual do usuário e guarde-o em um local onde possa ser lido por todos aqueles que utilizam o produto.
Definições da câmera
As explicações neste manual pressupõem que são usadas as configurações padrão.
Símbolos e convenções
Para facilitar a procura das informações necessárias, são utilizados os seguintes símbolos e convenções:
Este ícone indica as precauções, a informação que deverá ser lida
D
antes do uso para evitar danos à câmera.
Este ícone indica as notas, a informação que deverá ser lida antes de
A
utilizar a câmera.
Este ícone indica as referências para outras páginas neste manual.
0
A lente geralmente usada neste manual para fins ilustrativos é uma 1 NIKKOR VR 10–30mm f/3.5–5.6 PD-ZOOM.
A Para sua segurança
Antes de usar a câmera pela primeira vez, leia as instruções de se gurança em "Para sua segurança" (0 vi–viii) e "Cuidados com a câmera e a bateria: precauções" (0 106).
iv

Manual de referência

Para obter mais informações sobre o uso da sua câmera Nikon, faça o download de uma cópia PDF do Manual de referência do site listado abaixo. O Manual de referência pode ser visualizado usando o Adobe Reader ou o Adobe Acrobat Reader 5.0 ou posterior. 1 No seu computador, inicie um navegador de web e abra o site de
download do manual Nikon em http://nikonimglib.com/manual/
2 Navegue até a página do produto desejado e faça o download do
manual.
v

Para sua segurança

Para evitar danos ao seu produto Nikon, ou lesões a si próprio ou a outros, leia inteiramente as seguintes precauções de segurança antes de usar este equipamento. Guarde estas instruções de segurança onde todos aqueles que usam o produto as possam ler.
As consequências que podem resultar da não observância das precauções apresentadas nesta seção são indicadas pelo seguinte símbolo:
Este ícone marca avisos. Para evitar possíveis lesões, leia todos os avisos
A
antes de utilizar este produto Nikon.
❚❚AVISOS
Mantenha o sol fora do enquadramento.
A
Mantenha o sol bem fora do enquadramento quando fotografar assuntos contra a luz. A luz solar convergindo para a câmera quando o sol estiver dentro ou perto do enquadramento pode causar um incêndio.
Desligue imediatamente em caso de ma u
A
funcionamento. Se notar fumaça ou um odor estranho proveniente do equipamento ou do adaptador AC (disponível separadamente), desligue o adaptador AC e remova imediatamente a bateria, tomando cuidado para evitar queimaduras. A continuidade da operação pode resultar em lesões. Depois de retirar a bateria, leve o equipamento à assistência técnica autorizada Nikon para inspeção.
Não use na presença de gás inflamável. Não
A
utilize equipamento eletrônico na presença de gás inflamável, pois isso pode resultar em explosão ou incêndio.
Mantenha seco. Não submerja, exponha à
A
água ou manuseie com as mãos molhadas. Não manter o produto seco poderá resultar em danos ao produto, incêndio ou choque elétrico, e manusear o produto com as mãos molhadas, poderá resultar em choque elétrico.
vi
Não desmonte. Tocar nas peças internas
A
do produto pode resultar em lesões. Em caso de avaria, o produto deve ser reparado apenas por um técnico qualificado. Caso o produto abra como resultado de uma queda ou outro acidente, retire a bateria e/ou o adaptador AC e, em seguida, leve o produto à assistência técnica autorizada Nikon para inspeção.
Mantenha afastado do alcance das crianças.
A
A não observância desta precaução poderá resultar em lesões. Além disso, observe que peças pequenas co ns tit ue m u m p eri go de asf ix ia . Se um a criança engolir qualquer parte deste equipamento, consulte imediatamente um médico.
Não coloque a alça em volta do pescoço de um
A
bebê ou criança. Colocar a alça da câmera à volta do pescoço de um bebê ou criança pode resultar em estrangulamento.
Siga as instruções dos funcionários da
A
companhia aérea ou do hospital. Esta câmera transmite frequências de rádio que podem interferir no equipamento médico ou de navegação da aeronave. Desative o recurso de rede sem fio antes de embarcar num avião, e desligue a câmera durante a decolagem e a aterrissagem. Em instalações médicas, siga as instruções dos funcionários em relação ao uso dos dispositivos sem fio.
Não permaneça em contato com a câmera,
A
com a bateria ou com o carregador por longos períodos enquanto os aparelhos estão ligados ou em uso. Partes do dispositivo
aquecem. Deixar o dispositivo em contato direto com a pele durante períodos prolongados pode resultar em queimaduras de baixa temperatura.
Não deixe o produto exposto a temperaturas
A
extremamente altas, tais como num automóvel fechado ou sob a luz solar direta.
A não observância desta precaução poderá provocar danos ou incêndio.
Não aponte o flash para o operador de um
A
veículo motorizado. A não observância desta precaução poderá resultar em acidentes.
Tenha cuidado ao usar um flash.
A
Usar a câmera com o flash em contato
com a pele ou outros objetos pode causar queimaduras.
Usar um flash perto dos olhos do
fotografado pode causar incapacidade visual temporária. O flash não deve estar a menos de um metro do assunto. É necessário ter um cuidado especial ao fotografar bebês.
Evitar contato com o cristal líquido. Caso a
A
tela quebre, é necessário ter cuidado para evitar lesões devido ao vidro partido e evitar que o cristal líquido da tela entre em contato com a pele, entre nos olhos ou na boca.
Não transporte tripés com a lente ou a câmera
A
montadas. Você poderá tropeçar ou atingir os outros acidentalmente, resultando em ferimentos.
Observe as precauções adequa das ao
A
manusear baterias. As baterias podem vazar ou explodir se forem manuseadas indevidamente. Observe as seguintes precauções ao manusear as baterias para utilização neste produto:
Use apenas baterias aprovadas para a
utilização neste equipamento.
Não provoque curto-circuitos ou
desmonte a bateria.
Certifique-se de que o produto esteja
desligado antes de substituir a bateria. Se você utilizar um adaptador AC, certifique-se que ele esteja desconectado.
Não tente inserir a bateria de cima
para baixo ou de trás para frente.
Não exponha a bateria a chamas ou a
calor excessivo.
Não submerja ou exponha à água.
Recoloque a tampa do terminal
quando transportar a bateria. transporte ou armazene a bateria com objetos de metal tais como colares ou grampos de cabelo.
As baterias estão sujeitas a vazar
quando completamente descarregadas. Para evitar danos ao produto, certifique-se de remover a bateria quando ela não tiver carga.
Não
vii
Quando a bateria não estiver em uso,
coloque a tampa do terminal e guarde-a em um local fresco e seco.
A bateria pode estar quente
imediatamente após a sua utilização ou quando o produto tiver sido utilizado com energia da bateria durante um período prolongado. Antes de remover a bateria desligue a câmera e aguarde que a bateria esfrie.
Interrompa imediatamente a
utilização caso observe quaisquer alterações na bateria, tais como descoloração ou deformação.
Observe as precauções adequadas ao
A
manusear o carregador:
Mantenha seco. A não observância
desta precaução poderá resultar em ferimentos ou mau funcionamento do produto devido a incêndio ou choque elétrico.
Não provoque o curto-circuito dos
terminais do carregador. A não observância desta precaução pode resultar em superaquecimento e danos ao carregador.
Poeira sobre ou nas imediações das
partes metálicas do plugue deve ser removida com um pano seco. A continuidade da utilização pode resultar em incêndio.
Não se aproxime do carregador
durante trovoadas. A não observância desta precaução pode resultar em choque elétrico.
Não manuseie o plugue ou o
carregador com as mãos molhadas. A não observância desta precaução poderá resultar em ferimentos ou mau funcionamento do produto devido a incêndio ou choque elétrico.
Não utilizar com conversores ou
adaptadores de viagem projetados para converter de uma voltagem para outra ou com inversores DC-AC. A não observância desta precaução poderá danificar o produto ou provocar
viii
superaquecimento ou incêndio.
Utilize cabos apropriados. Quando ligar os
A
cabos às tomadas de entrada e de saída, utilize apenas os cabos fornecidos ou vendidos pela Nikon para manter a conformidade com os regulamentos do produto.
CD-ROMs: CD-ROMs contendo software
A
ou manuais não devem ser reproduzidos em equipamento de CD áudio. Reprodução de CD-ROMs em um leitor de CD áudio poderá provocar a perda de audição ou danos no equipamento.

Notificações

Nenhuma parte dos manuais incluídos
neste produto pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada em um sistema de recuperação ou traduzida para qualquer idioma, em qualquer forma ou por qualquer meio, sem permissão por escrito da Nikon.
A Nikon reserva-se o direito de alterar
as especificações de hardware e software descritas nestes manuais, a qualquer momento, e sem aviso prévio.
Notificação para os clientes no Canadá
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Notificação para os clientes na Europa
ATENÇÃO: RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UMA DE TIPO INCORRETO. DE SCARTE AS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
Este símbolo indica que o equipamento elétrico e eletrônico deve ser recolhido separadamente.
O seguinte aplica-se apenas a usuários em países europeus:
Este produto foi concebido para coleta
seletiva em um ponto de coleta apropriado. Não descarte como lixo doméstico.
A coleta seletiva e a reciclagem
ajudam a preservar os recursos naturais e evitar consequências negativas para a saúde humana e o meio ambiente que podem resultar do descarte incorreto.
Para mais informações, entre em
contato com o revendedor ou as autoridades locais responsáveis pela gestão de resíduos.
A Nikon não se responsabiliza por
quaisquer danos resultantes do uso deste produto.
Apesar de todos os esforços terem sido
feitos para garantir que as informações contidas nestes manuais sejam precisas e completas, agradecemos que traga quaisquer erros ou omissões à atenção do representante da Nikon da sua área (endereço fornecido separadamente).
Este símbolo na bateria indica que a bateria deve ser recolhida separadamente.
O seguinte aplica-se apenas a usuários em países europeus:
Todas as baterias, quer tenham este
símbolo ou não, são designadas para coleta seletiva num ponto de coleta apropriado. Não descarte como lixo doméstico.
Para mais informações, entre em
contato com o revendedor ou as autoridades locais responsáveis pela gestão de resíduos.
ix
Notificação para os clientes nos EUA
Carregador de bateria
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES — GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PERIGO — PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO, SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES
Para ligação a uma fonte de alimentação fora dos EUA, use um adaptador de tomada com a configuração adequada para a tomada de energia, se necessário. Esta unidade de alimentação foi concebida para ser corretamente orientada numa posição vertical ou no chão.
Declaração de interferência de frequência de rádio da Federal Communications Commission (FCC)
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B, conforme a Parte 15 das regras da FCC. Estes limites são concebidos para fornecer proteção razoável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de frequência de rádio e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicaões de rádio. No entanto, não há garantia de que a interferência não ocorrerá em uma instalação em particular. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao ligar e desligar o equipamento, o usuário é encorajado a tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:
Reoriente ou reposicione a antena de
recepção.
Aumente a distância entre o
equipamento e o receptor.
Ligar o equipamento a uma tomada
em um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
Consulte o revendedor ou um técnico
de rádio/televisão experiente para obter ajuda.
x
PRECAUÇÕES
Modificações
A FCC exige que o usuário seja notificado de que quaisquer alterações ou modificações feitas a este dispositivo que não sejam expressamente aprovadas pela Nikon Corporation podem anular a capacidade do usuário para operar o equipamento.
Cabos de interface
Use os cabos de interface vendidos ou fornecidos pela Nikon para o seu equipamento. A utilização de cabos de interface não pode exceder os limites da Classe B Parte 15 das regras da FCC.
Notificação para os clientes no Estado da Califórnia
AVISO
: o manuseio do cabo deste produto pode expô-lo ao chumbo, um químico conhecido no Estado da Califórnia por causar problemas congênitos ou outros danos reprodutivos.
.
manusear
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A. Tel.: 631-547-4200
Lave suas mãos após
Notificação sobre a proibição de realizar cópias ou reproduções
Note que o simples fato de possuir material que tenha sido copiado ou reproduzido digitalmente através de um scanner, câmera digital ou outro dispositivo pode ser punível por lei.
Itens proibidos por lei de serem copiados ou reproduzidos
Não copie ou reproduza papel-moeda, moedas, títulos de crédito, títulos do governo ou títulos públicos locais, inclusive se tais cópias ou reproduções estiverem marcadas como "Amostra".
A cópia ou reprodução de papel­moeda, moedas ou títulos de crédito que estejam em circulação num país estrangeiro é proibida.
A menos que a permissão prévia do governo tenha sido obtida, a cópia ou reprodução de selos postais não utilizados ou postais emitidos pelo governo é proibida.
A cópia ou reprodução de selos emitidos pelo governo e de documentos certificados estipulados por lei é proibida.
Descarte dos dispositivos de armazenamento de dados
Note que excluir imagens ou formatar os cartões de memória ou outros dispositivos de armazenamento de dados não exclui completamente os dados da imagem original. Os arquivos excluídos podem, por vezes, ser recuperados a partir dos dispositivos de armazenamento descartados usando software disponível comercialmente, resultando potencialmente na utilização maliciosa dos dados de imagem pessoais. Assegurar a privacidade de tais dados é de responsabilidade do usuário.
Antes de descartar um dispositivo de armazenamento de dados ou de transferir a propriedade para outra pessoa, exclua todos os dados utilizando um software comercial de eliminação ou formate o dispositivo e, em seguida, volte a preencher completamente com imagens que não contenham informação pessoal (por exemplo, fotografias do céu). As configurações de Wi-Fi podem ser restauradas para valores padrão selecionando Wi-Fi > Tipo de conexão Wi-Fi > Rest. config. Wi-Fi no menu de configuração. É necessário ter cuidado para evitar lesões ao destruir fisicamente os dispositivos de armazenamento de dados.
Precauções sobre certas cópias e reproduções
O governo estipulou determinadas limitações sobre a cópia ou reprodução de títulos de crédito emitidos por empresas privadas (ações, letras, cheques, certificados de brinde, etc.), títulos de transporte, ou bilhetes, exceto quando um número mínimo de cópias necessárias devam ser fornecidas para uso comercial por uma empresa. Além disso, não copie ou reproduza passaportes emitidos pelo governo, licenças emitidas por organismos públicos ou grupos privados, bilhetes de identidade, e bilhetes, tais como passes e vales de refeição.
Respeite as notificações de direitos autorais
A cópia ou reprodução de trabalhos criativos com direitos autorais tais como livros, música, pintura, esculturas em madeira, gravuras, mapas, desenhos, filmes e fotografias é regida por leis de direitos autorais nacionais e internacionais. Não use este produto para fazer cópias ilegais ou para infringir leis de direitos autorais.
xi
Licença de portfólio de patentes AVC
E
STE PRODUTO É LICENCIADO SOB A LICENÇA DE PORTFÓLIO DE PATENTES AVC PARA USO PESSOAL E NÃO-COMERCIAL DE UM CONSUMIDOR PARA (I) CODIFICAR VÍDEO EM CONFORMIDADE COM O PADRÃO AVC ("VÍDEO AVC") E/OU (II) DECODIFICAR VÍDEO AVC QUE FOI CODIFICADO POR UM CONSUMIDOR LIGADO A UMA ATIVIDADE PESSOAL E NÃO-COMERCIAL E/OU FOI OBTIDO DE UM PROVEDOR DE VÍDEO LICENCIADO PARA FORNECER VÍDEO AVC. NENHUMA LICENÇA É CONCEDIDA OU ESTÁ IMPLÍCITA PARA QUALQUER OUTRO USO. PODEM SER OBTIDAS INFORMAÇÕES ADICIONAIS DE MPEG LA, L.L. C. VEJA http://ww w.mpegla.com
Avisos de temperatura
A câmera poderá ficar quente ao toque durante o uso. Isso é normal e não indica mau funcionamento. Em altas temperaturas, após longos períodos de uso contínuo, ou depois de várias fotografias serem tiradas em rápida sucessão, pode ser exibido um aviso de temperatura, após o qual a câmera será desligada automaticamente para minimizar os danos aos seus circuitos internos. Aguarde que a câmera esfrie antes de retomar a utilização.
Use apenas acessórios eletrônicos de marca Nikon
As câmeras Nikon são concebidas com os mais elevados padrões tecnológicos e contêm circuitos eletrônicos complexos. Apenas os acessórios eletrônicos da marca Nikon (incluindo carregadores, baterias, adaptadores AC e acessórios de lentes) certificados pela Nikon especificamente para a utilização com esta câmera digital Nikon são concebidos e aprovados para funcionarem em conformidade com as exigências operacionais e de segurança deste circuito eletrônico.
O uso de acessórios eletrônicos que não sejam da Nikon poderá danificar a câmera e invalidar a garantia Nikon. O uso de baterias recarregáveis de Li-ion de outros fornecedores que não possuam o selo holográfico da Nikon mostrado à direita pode interferir com o funcionamento normal da câmera ou provocar o superaquecimento, incêndio, ruptura ou vazamento das baterias.
Para mais informações sobre os acessórios da marca Nikon, contate um revendedor autorizado Nikon.
xii
Use apenas acessórios da marca Nikon
D
Apenas os acessórios da marca Nikon certificados pela Nikon especificamente para a utilização com a sua câmera digital Nikon são concebidos e aprovados para funcionarem em conformidade com as suas exigências operacionais e de segurança. O USO DE ACESSÓRIOS QUE NÃO SEJAM
DA NIKON PODERÁ DANIFICAR A SUA CÂMERA E INVALIDAR A GARANTIA NIKON
Assistência técnica para a câmera e acessórios
D
A câmera é um dispositivo de precisão e requer assistência regular. A Nikon recomenda que a câmera seja inspecionada pelo revendedor original ou por um representante de assistência técnica autorizada Niko n a cada um ou dois anos e que receba manutenção a cada três ou cinco anos (note que estes serviços são efetuados mediante o pagamento de taxas). No caso de a câmera ser utilizada para fins profissionais, é recomendado que sejam efetuadas inspeções e manutenções com frequência. Quaisquer acessórios utilizados regularmente com a câmera, como, por exemplo, as lentes, devem ser incluídos quando a câmera for inspecionada ou receber assistência.
Antes de tirar fotografias importantes
A
Antes de tirar fotografias em ocasiões importantes (tais como em casamentos ou antes de levar a câmera numa viagem), tire uma foto de teste para assegurar que a câmera esteja funcionando normalmente. A Nikon não se responsabiliza por eventuais danos ou perda de lucros resultantes da avaria do produto.
Aprendizado contínuo
A
Como parte do compromisso de "Aprendizado contínuo" da Nikon para o contínuo suporte e educação, disponibiliza-se informação online continuamente atualizada nos seguintes sites:
Para usuários no Brasil: http://www.nikon.com.br/
Para usuários nos EUA: http://www.nikonusa.com/
Para usuários na Europa e África: http://www.europe-nikon.com/support/
Para usuários na Ásia, Oceania e Oriente Médio : http://www.nikon-asia.com/
Visite estes sites para se manter atualizado com as últimas informações sobre os produtos, dicas, respostas a questões frequentes (FAQs) e conselhos gerais sobre imagem digital e fotografia. Informações adicionais podem ser disponibilizadas pelo representante Nikon na sua área. Sobre informações de contato, visite http://imaging.nikon.com/
xiii

Sem fio

Este produto, que contém software de criptografia desenvolvido nos Estados Unidos, é controlado pelos Regulamentos de Administração de Exportação dos Estados Unidos e não pode ser exportado ou reexportado para qualquer país para o qual os Estados Unidos pratiquem embargo de mercadorias. Os seguintes países estão atualmente sujeitos a embargo: Cuba, Irã, Coreia do Norte, Sudão e Síria.
xiv
Avisos para os Clientes no Brasil
Site ANATEL
Para consultas, visite: www.anatel.gov.br
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
xv
Segurança
Embora um dos benefícios deste produto seja permitir a livre conexão para a troca de dados sem fio em qualquer lugar dentro do seu alcance, o seguinte pode ocorrer se a segurança não estiver habilitada:
Roubo de dados: terceiros mal intencionados poderão interceptar as
transmissões sem fio para roubar IDs de usuários, senhas e outras informações pessoais.
Acesso não autorizado: usuários não autorizados podem ter acesso à rede e
alterar dados ou realizar outras ações maliciosas. Note que, devido à concepção das redes sem fio, ataques especializados podem permitir o acesso não autorizado, mesmo quando a segurança estiver ativada.
xvi

Introdução

s

Conteúdo da embalagem

Confirme se a embalagem contém os seguintes itens:
Tampa da abertura da lente BF-N1000
Câmera digital Nikon 1 J4
Bateria recarregável de Li-ion EN-EL22
(com tampa do terminal)
Lente (fornecida apenas se o kit com lente for adquirido com a câmera)
Alça AN-N1000 Cabo USB UC-E20
Os cartões de memória são vendidos separadamente.
CD ViewNX 2 Garantia
Manual do usuário
(este manual)
s
Carregador de bateria MH-29
(adaptador AC fornecido em países ou regiões onde necessário. O formato depende do país de venda)
1

Partes da câmera

Reserve alguns momentos para se familiarizar com os controles e as
telas da câmera. Pode ser útil marcar esta seção e consultá-la
durante a leitura do resto do manual.
Corpo da câmera
s
14
15
1 Botão de gravação de vídeos ......... 46, 47
2 Botão de liberação do
obturador .............................51, 57, 62, 66
3 Chave liga/desliga ...................................19
Luz de alimentação .................................19
4 Disco de modo............................................6
5 Microfone 6 Marca do plano focal (E ) 7 Iluminador auxiliar de AF
Luz do temporizador automático........73
Luz de redução de olhos
vermelhos..........................................75, 77
31 2 54
13 1112
16
5 6 7 8
9
10
8 Botão de liberação do flash ...................76
9 Ilhós para alça da câmera ......................15
10 Tampa do conector
11 Botão de liberação da lente ..................18
12 Proteção antipoeira ..................... 105, 106
13 Encaixe da lente .......................................17
14 Marca de montagem...............................17
15 Tampa da abertura da lente ............... 103
16 Flash embutido ........................................74
17 Conector HDMI
18 Conector USB ......................................... 100
17 18
2
Corpo da câmera (Continuação)
2
1
3 4 5
Pressione o seletor
6
múltiplo para cima, para
7
baixo, para a esquerda ou para a direita (1, 3,
8
4 ou 2), ou gire-o como
9
1011
1 Monitor .........................................................4
2 Botão K (reprodução) ............. 25, 63, 69
3 Botão G (menu)..................................7
4 Seletor múltiplo
Botão J (OK)
& (recursos) ................................................9
E (compensação de exposição)
M (modo flash)..........................................74
C (disparo contínuo/temporizador
automático) ......................................70, 72
* A câmera não é compatível com o espaçador para montagem de tripé TA-N100.
Segurar a câmera
A
Ao enquadrar fotografias, segure a câmera como indicado abaixo.
5 Luz indicadora de acesso ao cartão de
6 Botão O (excluir) ......................................27
7 Tampa do conector de alimentação para
8 Trava da tampa do compartimento da
9 Tampa do compartimento da bateria/
10 Ro sca do tripé 11 Alto-falante
mostrado acima.
memória ...................................................24
conector de alimentação opcional
bateria/cartão de memória..................16
cartão de memória.................................16
*
Botão J
s
Segure a câmera na sua
mão direita.
Mantenha os cotovelos
levemente apoiados
contra o seu tronco.
Apoie a lente com a mão esquerda.
3
Monitor
421 3 5 6 7 8 9 1011
36 35 34 33 32
31 30 29 28
s
Bateria completamente
SEM ÍCONE
carregada ou parcialmente descarregada.
H Bateria fraca.
27 222325 2426 20
1 Modo de disparo ........................................6
2 Controle de imagem ao vivo.................29
Modo criativo ...........................................31
Seleção de captura do melhor momento
...................................................... 55, 59, 61
Seleção de vídeo avançado............ 46, 49
Modo de exposição .................................93
3 Indicador de programa flexível ............34
4 Modo flash ..........................................75, 77
5 Temporizador automático.....................72
Modo contínuo
6 D-Lighting ativo *.....................................94
7 Picture Control *.......................................95
8 Balanço de brancos *...............................95
9 Tamanho do quadro/velocidade de
captura de quadros................................95
10 Tamanho de imagem *...........................93
11 Qualidade de imagem *..........................93
12 Modo de foco *.................................. 94, 95
13 AF modo área *.................................. 94, 95
14 Prioridade de rosto *........................28, 94
15 Área de foco ................................ 24, 94, 95
16 Marcas da área de AF
17 Compensação do flash ...........................94
18 Compensação de exposição
19 Indicador de flash pronto ..................... 78
* Disponível apenas quando Detalhado estiver selecionado para Exibir > Disparo
no menu de configuração (0 96).
Nota: tela apresentada com todos os indicadores acesos para fins ilustrativos.
*
......................................70
*
20 "k" (aparece quando restar memória
para mais do que 1000 poses)
21 Número de poses restantes...................21
Número de fotos restantes antes do
buffer de memória ficar cheio
Indicador de gravação do balanço de
brancos
Indicador de aviso de cartão.............. 113
22 Tempo disponível ....................................47
23 Sensibilidade ISO .....................................95
24 Indicador de sensibilidade ISO .............95
Indicador automático de sensibilidade
ISO
25 A bertura ..............................................36, 37
26 Velocidade do obturador ................35, 37
27 Fotometria ..........................................94, 95
28 Indicador da bateria
29 C onfigurações de som *..........................96
30 Indicador de trava de exposição
automática (AE) ......................................96
31 Controle automático de distorção.......94
32 Opções de disparo com toque..............80
33 Captura automática de imagens..........95
34 Sensibilidade do microfone
35 Tempo transcorrido.................................47
36 Indicador de gravação ............................47
12 13 14
15 16 17
18 19
21
*
*
4
Área de gravação
Á
A
A área gravada enquanto a redução de vibração eletrônica (0 94, 95) está em acionada é mostrada por um quadro no monitor.
rea gravada
s
5
Disco de modo
A câmera oferece uma escolha dos seguintes modos de disparo:
s
z Modo foto com movimento (0 65): a cada vez que o obturador é disparado, a câmera grava uma imagem estática e cerca de 1,6 s de cena de vídeo. Quando a "foto com movimento" resultante for visualizada na câmera, o vídeo será reproduzido em câmera lenta por aproximadamente 4 s, seguido pela imagem estática.
u Modo de captura do melhor momento (0 55): escolha Seleção ativa para selecionar a melhor imagem de 20 fotos em armazenamento temporário, Exibição lenta para escolher o melhor momento para a foto enquanto a cena é reproduzida em câmera lenta, ou Seletor de Fotos Intelig. para deixar a câmera escolher a melhor foto com base na composição e no movimento.
C Modo automático (0 22): a câmera escolhe as configurações para fotografias e vídeos.
w Modo criativo (0 31): para fotografias nas quais você queira usar efeitos especiais, combinar as configurações com a cena, ou controlar a velocidade do obturador e a abertura.
v Modo vídeo avançado (0 46): escolha um modo de exposição e ajuste a velocidade do obturador ou a abertura, ou grave vídeos em câmera rápida, em câmera lenta, ou com outros efeitos especiais.
Disco de modo
6
Botão G
A maioria das opções de disparo, reprodução e configuração pode ser acessada a partir dos menus da câmera. Pressione o botão G para exibir a caixa de diálogo de seleção do menu apresentada abaixo, e depois use o seletor múltiplo para destacar o ícone para o menu desejado e pressione J. Para sair dos menus, toque em 1.
Menu de disparo (0 93): Menu de vídeo (0 94): Ajustar as configurações para fotografia estática.
Menu de reprodução (0 92): Ajustar as configurações de reprodução.
Ajustar as opções de gravação de vídeo.
Botão G
s
Menu de processamento de imagem (095): Ajustar o balanço de brancos, a sensibilidade ISO, os Picture Controls e outras configurações de processamento de imagem para fotografias e vídeos.
Menu de configuração (096): Ajustar as configurações básicas da câmera.
Menu Wi-Fi (0 83): Conectar a redes sem fio.
7
❚❚ Utilizar os menus
Use o seletor múltiplo (0 3) para navegar os menus reprodução, disparo, vídeo, processamento de imagem, configuração e Wi-Fi.
Seletor múltiplo
s
Selecione um item.
1
Pressione 1 ou 3 para destacar os itens de menu e pressione 2 para ver as opções para o item destacado.
Selecione uma opção.
2
Pressione 1 ou 3 para destacar a opção desejada e pressione J para selecionar.
Utilizar os menus
A
Os itens listados podem variar de acordo com as configurações da câmera. Os itens exibidos em cinza não estão disponíveis no momento. Para alterar os menus, pressione 4 no passo 1 e selecione um menu conforme descrito na página 7. Para sair dos menus e voltar para o modo de disparo, pressione o botão de liberação do obturador até a metade (0 24).
8
Menu & (recursos)
Para exibir o menu de recursos e ajustar as configurações da câmera ou acessar às opções de reprodução, pressione & (recursos) no seletor múltiplo.
Menu & (modo de disparo) Menu & (reprodução)
Selecione um item.
1
Use o seletor múltiplo para destacar um item e pressione J para exibir opções (para sair do menu &, pressione o botão de liberação do obturador até a metade conforme descrito na página 24 ou destaque 1 e pressione J).
Selecione uma opção.
2
Destaque a opção ou valor desejado e pressione J para selecionar.
s
Menu &
A
O menu & é sensível ao contexto: o seu conteúdo varia de acordo com as definições da câmera ou o tipo de imagem exibida. As opções que estão indisponíveis no momento são exibidas em cinza. O menu & não está disponível em modo automático.
9

Usar a tela de toque

O monitor sensível ao toque suporta as seguintes operações:
Tocar
Toque no monitor.
s
Tocar levemente
Toque levemente arrastando o dedo por uma curta distância no monitor.
Deslizar
Deslize o dedo sobre o monitor.
Esticar/apertar
Coloque dois dedos sobre o monitor e afaste-os ou aproxime-os.
10
Tela de toque
A
A tela sensível ao toque responde à eletricidade estática e pode não responder quando coberta por películas protetoras de terceiros ou quando tocada com as unhas ou com as mãos com luvas. Não use força excessiva nem toque na tela com objetos afiados.
Usar a tela de toque
A
A câmera pode não reconhecer um toque se você mantiver o dedo na tela por muito tempo. Ela poderá não reconhecer outros gestos se seu toque for muito suave, os seus dedos forem movidos muito rapidamente ou numa distância curta ou não permaneçam em contato com a tela, ou se o movimento dos dois dedos ao apertar ou esticar não for corretamente coordenado.
❚❚ Tirar fotografias
A tela de toque pode ser usada para as seguintes operações de disparo.
s
Tire uma fotografia (disparo com toque)
Focar (disparo com toque)
Em modos automático e criativo, você poderá focar e tirar uma fotografia tocando em seu assunto na tela.
No modo de vídeo avançado, você poderá focar tocando em seu assunto na tela.
11
Toque nos ícones destacados para exibir as configurações e toque nos
Ajustar as configurações
s
Opções de disparo com toque
A
As opções de disparo com toque podem ser ajustadas tocando no ícone mostrado à direita (0 80).
ícones ou cursores para alterar (os itens disponíveis variam de acordo com as configurações da câmera). Toque em 0 para salvar as alterações e sair, ou toque em 2 para voltar à tela anterior.
❚❚ Ver imagens
A tela de toque pode ser usada para as seguintes operações de reprodução.
12
Exibir outras imagens
Toque levemente para a esquerda ou para a direita para exibir outras imagens.
Loading...
+ 118 hidden pages