von Nikon ....................................................................................128
ii
Wie Sie das Beste aus Ihrer Kamera herausholen
Fotos aufnehmenmit dem Auslöser.
Siehe Seite 6 für weitere
Informationen.
Auslöser
Filme aufnehmenmit der Taste für Filmaufzeichnung.
Filme können im
Automatikmodus (Seite 22),
Kreativmodus (Seite 31) und im
Modus erweiterte Filmoptionen
(Seite 46) durch Drücken der Taste
für Filmaufzeichnung
aufgenommen werden.
Taste für Filmaufzeichnung
iii
Über dieses Handbuch
Eine vollständige Anleitung für den Gebrauch dieser Digitalkamera
finden Sie im Referenzhandbuch (Seite v). Um die Kamera optimal zu
verwenden, lesen Sie bitte dieses Benutzerhandbuch aufmerksam
durch. Bewahren Sie es an einem Ort auf, an dem alle Benutzer
dieser Kamera Zugang dazu haben.
Kameraeinstellungen
Die Erklärungen in diesem Handbuch beruhen auf der Annahme, dass die
Standardeinstellungen verwendet werden.
Symbole und Regeln
Damit Sie die gewünschten Informationen schnell finden, werden in diesem
Handbuch folgende Symbole und Regeln verwendet:
Dieses Symbol kennzeichnet Warnhinweise, die Sie vor dem
Gebrauch lesen sollten, um eine Beschädigung oder Fehlbedienung
D
der Kamera zu vermeiden.
Dieses Symbol kennzeichnet Anmerkungen, die Sie ebenfalls vor
dem Gebrauch der Kamera lesen sollten.
A
Dieses Symbol verweist auf andere Seiten in diesem Handbuch.
0
Das in diesem Handbuch zur Veranschaulichung verwendete Objektiv ist ein
1 NIKKOR VR 10–30 mm 1:3,5–5,6 PD-ZOOM.
Nikon Manual Viewer 2
Installieren Sie die App Nikon Manual Viewer 2 auf Ihrem
Smartphone oder Tablet-PC, um jederzeit und überall in den
Handbüchern zu Nikon Digitalkameras nachlesen zu können. Der
Nikon Manual Viewer 2 kann kostenlos im App Store und bei
Google Play heruntergeladen werden. Das Herunterladen der App
und der Handbücher erfordert eine Internetverbindung, für die
Gebühren Ihres Mobilfunk- oder Internet-Anbieters anfallen
können.
A Sicherheitshinweise
Lesen Sie bitte die Anweisungen unter »Sicherheitshinweise« ( 0 vi–viii) und
»Sorgsamer Umgang mit Kamera und Akku: Warnungen« (0 106) durch,
bevor Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden.
iv
Das Referenzhandbuch
Weitere Informationen zur Benutzung Ihrer Nikon-Kamera finden
Sie im ausführlichen Referenzhandbuch, das Sie als PDF-Datei von
der unten angegebenen Website herunterladen können. Zur
Anzeige des Referenzhandbuchs benötigen Sie den Adobe Reader
oder Adobe Acrobat Reader 5.0 oder neuer.
1 Starten Sie auf Ihrem Computer einen Webbrowser und öffnen
Sie die Nikon-Seite für das Herunterladen des Handbuchs unter
http://nikonimglib.com/manual/
2 Gehen Sie zur Seite des gewünschten Produkts und laden Sie das
Handbuch herunter.
v
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise vollständig durch, bevor Sie das Gerät
benutzen, um zu vermeiden, dass Ihr Nikon-Produkt beschädigt wird oder Sie
selbst und andere sich verletzen. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise so auf,
dass alle Personen, die das Produkt verwenden, sie lesen können.
Die Folgen, die durch die Missachtung der in diesem Abschnitt beschriebenen
Sicherheitsmaßnahmen entstehen können, werden durch das folgende Symbol
angezeigt:
Dieses Symbol kennzeichnet Warnhinweise. Lesen Sie alle Warnhinweise
vor der Inbetriebnahme dieses Nikon-Produkts durch, um möglichen
A
Verletzungen vorzubeugen.
❚❚WARNHINWEISE
Richten Sie die Kamera niemals direkt auf die
A
Halten Sie die Sonne aus dem
Sonne.
Bildfeld, wenn Sie Motive im Gegenlicht
fotografieren. Wenn sich die Sonne im
Bildausschnitt oder in unmittelbarer
Nähe des Bildausschnitts befindet,
werden die einfallenden Sonnenstrahlen
durch das Linsensystem wie von einem
Brennglas gebündelt und können einen
Brand im Kameragehäuse verursachen.
Schalten Sie die Kamera bei einer Fehlfunktion
A
sofort aus. Wenn Rauch oder ein
ungewöhnlicher Geruch aus dem Gerät
oder dem Netzadapter (separat
erhältlich) dringt, ziehen Sie sofort den
Netzstecker des Adapters heraus und
entnehmen Sie den Akku. Achten Sie
dabei darauf, sich nicht an heißen Teilen
zu verbrennen. Die fortgesetzte
Verwendung kann Verletzungen zur
Folge haben. Bitte wenden Sie sich zur
Beseitigung der Störungen an Ihren
Fachhändler oder an den NikonKundendienst (wenn Sie die Ka mera zur
Reparatur geben oder einschicken,
sollten Sie sich vorher vergewissern,
dass der Akku entnommen wurde).
Nicht in der Nähe von brennbarem Gas
A
benutzen. Elektronische Geräte sollten
Sie niemals in der Nähe von
brennbarem Gas benutzen. Es besteht
Explosions- und Brandgefahr.
vi
Vor Nässe schützen. Tauchen Sie es nicht
A
ins Wasser und fassen Sie es nicht mit
nassen Händen an. Wird das Produkt
nicht trocken gehalten, könnte dadurch
das Produkt beschädigt, ein Brand oder
Stromschlag verursacht werden. Wenn
das Produkt mit nassen Händen
angefasst wird, könnte dies einen
Stromschlag verursachen.
Nehmen Sie die Kamera nicht auseinander.
A
Beim Berühren von Teilen im
Kamerainnern können Sie sich
verletzen. Das Gerät darf im Falle eines
Defekts nur von einem qualifizierten
Techniker repariert werden. Falls das
Gehäuse beispielsweise durch einen
Sturz aufgebrochen ist, entnehm en Sie
den Akku und trennen Sie eine etwaige
Verbindung zum Netzadapter. Lassen
Sie das Gerät vom Nikon-Kundendienst
überprüfen.
Geräte nicht in die Hände von Kindern
A
gelangen lassen. Bei Missachtung dies er
Vorsichtsmaßnahme besteht das Risiko
von Verletzungen. Beachten Sie
außerdem, dass Kleinteile ein
Erstickungsrisiko darstellen. Sollte ein
Kind ein Kleinteil von dieser Ausrüstung
verschlucken, suchen Sie sofort einen
Arzt auf.
Legen Sie einem Kind nicht den Trageriemen
A
um den Hals. Wenn der Trageriemen um
den Hals eines Kindes gelegt wird,
besteht die Gefahr einer Strangulierung.
Befolgen Sie die Anweisungen der
A
Fluggesellschaft und des
Krankenhauspersonals. Diese Kamera
überträgt Radiofrequenzen, die
medizinische Geräte oder
Flugzeugnavigationsgeräte
beeinträchtigen könnten. Deaktivieren
Sie die Wireless-LAN-Funktion, bevor
Sie an Bord eines Flugzeugs gehen, und
schalten Sie die Kamera beim Starten
und Landen aus. Befolgen Sie in
medizinischen Einrichtungen die
Anweisungen des Personals bezüglich
des Gebrauchs von kabellosen Geräten.
Fassen Sie die Kamera, den Akku oder das
A
Ladegerät nicht für längere Zeit an, während
die Geräte eingeschaltet bzw. in Gebrauch sind.
Teile der Geräte können heiß werden.
Bei Hautkontakt über längere Zeit
können auch niedrigere Temperaturen
zu leichten Verbrennungen führen.
Lassen Sie das Produkt nicht an Orten liegen,
A
an denen es extrem hohen Temperaturen
ausgesetzt ist, wie z. B. in einem
geschlossenen Auto oder im direkte n
Sonnenlicht. Das Missachten dieser
Vorsichtsmaßnahme kann eine
Beschädigung oder einen Brand
verursachen.
Zielen Sie mit dem Blitzlicht keinesfalls auf
A
den Fahrer eines Kraftfahrzeu gs. Das
Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme
kann zu einem Unfall führen.
Vorsicht beim Verwenden des Blitzgeräts.
A
• Das Zünden des Blitzgeräts in
unmittelbarer Nähe zur Haut oder zu
anderen Objekten kann
Verbrennungen verursachen.
• Das Blitzen in unmittelbarer Nähe der
Augen kann zu vorübergehenden
Sehstörungen führen. Das Blitzlicht
sollte nicht weniger als einen Meter
vom Motiv entfernt eingesetzt
werden. Besondere Vorsicht ist beim
Fotografieren von Kleinkindern
geboten.
V
ermeiden Sie jeden Kontakt mit der
A
Flüssigkristall-Substanz
Beschädigung des Monitors besteht die
Gefahr, dass Sie sich an den Glasscherben
verletzen oder dass FlüssigkristallSubstanz austritt. Achten Sie darauf, dass
Haut, Augen und Mund nicht mit den
Flüssigkristallen in Berü hrung kommen.
Tragen Sie keine Stative, an denen ein Objektiv
A
oder eine Kamera angesetzt ist. Sie könnten
fallen oder aus Versehen andere stoßen,
was zu Verletzungen führen kann.
Vorsicht im Umgang mit Akkus und Batterien.
A
Akkus und Batterien können bei
unsachgemäßer Handhabung
auslaufen oder explodieren. Bitte
beachten Sie beim Einsatz von Akkus in
diesem Produkt die nachfolg enden
Warnhinweise:
• Verwenden Sie nur Akkus, die für
dieses Gerät zugelassen sind.
• Schließen Sie de n Akku nicht kurz und
versuchen Sie niemals, den Akku zu
öffnen.
• Wechseln Sie den Akku nur bei
ausgeschaltetem Gerät. Wenn Sie die
Kamera über einen Netzadapter mit
Strom versorgen, müssen Sie zuvor di e
Stromzufuhr trennen, indem Sie den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
• Achten Sie darauf, dass Sie den Akku
richtig herum einsetzen.
• Setzen Sie den Akku keiner großen
Hitze oder offenem Feuer aus.
• Tauchen Sie Akkus nicht ins Wasser
und schützen Sie sie vor Nässe.
• Setzen Sie beim Transport des Akkus
die Akku-Schutzkappe wieder auf.
Transportieren oder lagern Sie den
Akku nicht zusammen mit
Metallgegenständen wie Halsketten
oder Haarnadeln.
• Batterien und Akkus können
auslaufen, wenn sie vollständig
entladen sind. Um Beschädigungen
am Gerät zu vermeiden, sollten Sie den
Akku herausnehmen, wenn er völlig
entladen ist.
.
Bei einer
vii
• Wenn der Akku nicht benutzt wird,
sollten Sie die Akku-Schutzkappe
aufsetzen und den Akku an einem
kühlen, trockenen Ort lagern.
• Der Akku kann unmittelbar nach dem
Gebrauch oder nach längerem Einsatz
der Kamera mit Akkustrom heiß sein.
Vor dem Herausnehmen des Akkus die
Kamera ausschalten und dem Akku
Gelegenheit zum Abkühlen geben.
• Verwenden Sie keine Akkus, die durch
Verformung oder Verfärbung auf eine
Beschädigung hinweisen.
Vorsicht im Umgang mit dem Ladegerät:
A
• Schützen Sie das Ladegerät vor
Feuchtigkeit. Das Missach ten dieser
Vorsichtsmaßnahme kann aufgrund
eines Brandes oder Stromschlags eine
Verletzung oder Fehlfunktion des
Produkts verursachen.
• Schließen Sie die Kontakte des
Ladegeräts nicht kurz. Das Missachten
dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu
einer Überhitzung führen und das
Ladegerät beschädigen.
• Schmutz und Staub auf oder in der
Nähe der metallischen Steckerteile
sollten mit einem trockenen Tuch
entfernt werden. Wird das Gerät
weiter verwendet, könnte ein Brand
entstehen.
• Halten Sie sich während eines Gewit-
ters vom Ladegerät fern. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann
zu einem Stromschlag führen.
• Fassen Sie den Stecker oder das
Ladegerät nicht mit nassen Händen
an. Das Missachten dieser
Vorsichtsmaßnahme kann aufgrund
eines Brandes oder Stromschlags eine
Verletzung oder Fehlfunktion des
Produkts verursachen.
• Verwenden Sie das Ladegerät weder
mit Reise-Konvertern für die
Umwandlung der Netzspannung noch
mit Gleichstrom-WechselstromKonvertern. Das Missachten dieser
Vorsichtsmaßnahme kann das Produkt
beschädigen, zur Überhitzung oder zu
einem Brand führe n.
viii
Verwenden Sie nur geeignete Kabel.
A
Verwenden Sie zum Anschluss an die
Eingangs- und Ausgangsbuchsen
ausschließlich Kabel, die von Nikon
mitgeliefert oder angeboten werden ,
um den Vorschriften für dieses Produkt
zu entsprechen.
CD-ROMs. CD-ROMs mit Software oder
A
Handbüchern dürfen nicht auf AudioCD-Spielern abgespielt werden. Die
Wiedergabe von CD-ROMs auf AudioCD-Spielern kann zu Hörverlust und
Geräteschäden führen.
Hinweise
• Ohne vorherige schriftliche
Genehmigung von Nikon dürfen die
mit diesem Produkt gelieferten
Handbücher weder vollständig noch
teilweise in irgendeiner Form
reproduziert, übertragen,
umgeschrieben, mit elektronischen
Systemen erfasst oder in eine andere
Sprache übersetzt werden.
• Nikon behält sich das Recht vor, die
Eigenschaften der Hard- und Software,
die in diesen Handbüchern
beschrieben werden, jederzeit ohne
Vorankündigung zu ändern.
• Nikon übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch den Gebrauch
dieses Produkts entstehen.
• Die Handbücher zu Ihrer Nikon-
Kamera wurden mit größter Sorgfalt
und Genauigkeit erstellt. Sollten Sie
dennoch eine fehlerhafte oder
unvollständige Information
entdecken, wäre Nikon für einen
entsprechenden Hinweis sehr dankbar
(die Adresse der Nikon-Vertretung in
Ihrer Nähe ist an anderer Stelle
genannt).
ix
Hinweise für Kunden in Europa
VORSICHT: WENN DER FALSCHE AKKUTYP VERWENDET WIRD, BESTEHT
EXPLOSIONSGEFAHR. ENTSORGEN SIE NICHT MEHR VERWENDUNGSFÄHIGE
AKKUS NACH DEN GELTENDEN VORSCHRIFTEN.
Durch dieses Symbol wird
angezeigt, dass elektrische
und elektronische Geräte
getrennt entsorgt werden
muss.
Folgendes gilt für
Verbraucher in europäischen Ländern:
• Dieses Produkt muss an einer
geeigneten Sammelstelle separat
entsorgt werden. Entsorgen Sie es
nicht mit dem Hausmüll.
• Durch getrennte Entsorgung und
Recycling können natürliche Rohstoffe
bewahrt und durch falsche Entsorgung
verursachte, schädliche Folgen für die
menschliche Gesundheit und Umwelt
verhindert werden.
• Weitere Informatione n erhalten Sie bei
Ihrem Fachhändler oder bei den für die
Abfallentsorgung zuständigen
Behörden bzw. Unternehmen.
Dieses Symbol auf dem
Akku bedeutet, dass er
separat entsorgt werden
muss.
Folgendes gilt für Verbraucher in
europäischen Ländern:
• Alle Batterien und Akkus, ob mit
diesem Symbol versehen oder nicht,
müssen an einer entsprechenden
Sammelstelle separat entsorgt werden.
Entsorgen Sie sie nicht mit dem
Hausmüll.
• Weitere Informationen erhalten Sie bei
Ihrem Fachhändler oder bei den für die
Abfallentsorgung zuständigen
Behörden bzw. Unternehmen.
x
Hinweise zum Urheberrecht
Bitte beachten Sie, dass schon der bloße Besitz von digital kopiertem oder
reproduziertem Material, das mit einem Scanner, einer Digitalkamera oder einem
anderen Gerät hergestellt wurde, strafbar sein kann.
• Dinge, die nicht kopiert oder reproduziert
werden dürfen
Geldscheine, Münzen, Wertpapiere,
Staatsanleihen, Kommunalobligationen
etc. dürfen nicht kopiert oder reproduziert werden, selbst wenn sie als »Muster« gekennzeichnet sind.
Das Kopieren oder Reproduzieren von
ausländischen Geldscheinen, Münzen
oder Wertpapieren ist ebenfalls nicht
erlaubt.
Ohne ausdrückliche Genehmigung der
zuständigen Behörden dürfen ungestempelte Briefmarken oder vorfrankierte Postkarten nicht kopiert oder
reproduziert werden.
Das Kopieren und Reproduzieren von
behördlichen Stempeln und von nach
gesetzlichen Vorschriften beglaubigten Dokumenten ist nicht erlaubt.
Entsorgung von Datenträgern
Bitte beachten Sie, dass durch Löschen der Bilder oder Formatieren der Speicherkarten oder anderer Datenträger die Original-Bilddaten nicht vollständig gelöscht werden. Die gelöschten Dateien können manchmal von den entsorgten Speichergeräten
mit handelsüblicher Software wiederhergestellt werden, was möglicherweise zur
böswilligen Nutzung von persönlichen Bilddaten führen kann. Die Gewährleistung
des Datenschutzes dieser Daten obliegt der Verantwortung des Benutzers.
Bevor Sie einen Datenträger entsorgen oder ihn an eine andere Person übergeben,
löschen Sie alle Daten mit handelsüblicher Löschsoftware oder formatieren Sie das
Gerät und füllen Sie es dann vollständig mit Bildern, die keinerlei private
Informationen enthalten (beispielsweise Bilder mit leerem Himmel). Die Wi-FiEinstellungen können mit der Wahl von »Wi-Fi« > »Wi-Fi-Verbindungstyp« > »Wi-Fi-Einst. zurücks.« im Systemmenü auf die Standardwerte zurückgesetzt
werden. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Datenträger physisch zerstören, um
Verletzungen zu vermeiden.
• Beschränkungen bei bestimmten Kopien und
Reproduktionen
Bitte beachten Sie die rechtlichen Einschränkungen beim Kopieren und
Reproduzieren von Dokumenten privater Unternehmen, wie z. B. Aktien,
Wechsel, Schecks, Geschenkgutscheine,
Fahrscheine und Coupons. In bestimmten Fällen kann eine geringe Zahl notwendiger Kopien ausschließlich für
innerbetrieblichen Gebrauch erlaubt
sein. Kopieren Sie ferner keine Dokumente, die von öffentlichen Einrichtungen oder privaten Unternehmen
ausgegeben werden, wie z. B. Pässe,
Personalausweise und sonstige Ausweise, Eintrittskarten, Essensgutscheine.
• Urheberrechtlich geschützte Werke
Das Kopieren und Reproduzieren von
urheberrechtlich geschützten Werken
wie Büchern, Musik, Gemälden, Holzschnitten, Drucken, Landkarten, Zeichnungen, Filmen und Fotos unterliegt
nationalen und internationalen Urheberrechtsbestimmungen. Benutzen Sie
dieses Produkt nicht, um damit illegale
Kopien herzustellen oder gegen das
Urheberrecht zu verstoßen.
Die Kamera wird während der Verwendung eventuell handwarm; dies ist normal
und kein Hinweis auf eine Fehlfunktion. Bei hohen Umgebungstemperaturen,
nach kontinuierlicher Verwendung über einen längeren Zeitraum hinweg oder
nachdem mehrere Fotos schnell nacheinander aufgenommen wurden, wird
eventuell eine Temperaturwarnung angezeigt, woraufhin die Kamera sich
automatisch ausschaltet, um Schäden an ihren internen Schaltkreisen zu
minimieren. Lassen Sie die Kamera abkühlen, bevor Sie sie wieder verwenden.
Verwenden Sie nur elektronisches Original-Zubehör von Nikon
Nikon-Kameras wurden für höchste Ansprüche entwickelt und enthalten
komplexe elektronische Schaltkreise. Nur elektronisches Original-Zubehör von
Nikon (einschließlich Ladegeräte, Akkus, Netzadapter und Objektive), das von
Nikon ausdrücklich als Zubehör für Ihre Nikon-Kamera ausgewiesen ist, entspricht
den Anforderungen der elektronischen Schaltkreise und gewährleistet einen
einwandfreien und sicheren Betrieb.
Die Verwendung von elektronischem Zubehör, das nicht von
Nikon stammt, könnte Ihre Kamera beschädigen und zum
Erlöschen der Nikon-Garantie führen. Lithium-Ionen-Akkus
anderer Hersteller, die nicht mit dem Nikon-Echtheitshologramm
(siehe rechts) gekennzeichnet sind, können Betriebsstörungen der
Kamera verursachen. Solche Akkus können auch überhitzen, bersten, sich
entzünden oder auslaufen.
Nähere Informationen zum aktuellen Nikon-Zubehör erhalten Sie bei Ihrem NikonFachhändler.
xii
Verwenden Sie ausschließlich Original-Zubehör von Nikon
D
Nur Original-Nikon-Zubehör, das ausdrücklich von Nikon zur Verwendung
mit Ihrer Nikon-Digitalkamera zugelassen wurde, wurde so entwickelt und
getestet, dass es den Bedienungs- und Sicherheitsanforderungen von
Nikon entspricht. DIE VERWENDUNGVON ZUBEHÖR, DASNICHTVON NIKONSTAMMT,
KÖNNTE IHRE KAMERABESCHÄDIGENUNDZUM ERLÖSCHENDER NIKON-GARANTIE
FÜHREN.
Wartung von Kamera und Zubehör
D
Bei dieser Kamera handelt es sich um ein hochwertiges Präzisionsgerät, das
regelmäßig gewartet werden sollte. Nikon empfiehlt, die Kamera
mindestens alle ein bis zwei Jahre von Ihrem Fachhändler oder dem NikonKundendienst überprüfen zu lassen und sie alle drei bis fünf Jahre zur
Inspektion zu bringen (beachten Sie, dass diese Dienstleistungen
kostenpflichtig sind). Die regelmäßige Wartung wird insbesondere
empfohlen, wenn Sie die Kamera beruflich einsetzen. Zubehör, das
regelmäßig mit der Kamera verwendet wird, wie z. B. Objektive, sollte
zusammen mit der Kamera inspiziert oder gewartet werden.
Sicher ist sicher: Probeaufnahmen
A
Vor wichtigen Anlässen (wie z. B. einer Hochzeit oder einer Reise) sollten Sie
sich rechtzeitig mit Probeaufnahmen vom einwandfreien Funktion ieren der
Kamera überzeugen. Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden oder
entgangene Einnahmen, die aus einer Fehlfunktion der Kamera resultieren.
Immer auf dem neuesten Stand
A
Im Rahmen des Nikon-Konzepts »Life-Long Learning« für kontinuierliche
Produktunterstützung und -schulung stehen ständig aktualisierte
Informationen online zur Verfügung:
• Für Kunden in den USA: http://www.nikonusa.com/
• Für Kunden in Europa und Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
•
Für Kunden in Asien, Ozeanien und dem Nahen Osten: http://www.nikon-asia.com/
Auf diesen Webseiten erhalten Sie aktuelle Produktinformationen, Tipps und
Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQ) sowie allgemeine Informationen zu
Fotografie und digitaler Bildverarbeitung. Zusätzliche Informationen können bei
der Nikon-Vertretung in Ihrer Region verfügbar sein. Kontaktinformationen
finden Sie auf http://imaging.nikon.com/
xiii
Kabellos
Dieses Produkt, welches in den Vereinigten Staaten entwickelte Verschlüsselungssoftware enthält, unterliegt den U.S. Export Administration Regulations
(EAR) und darf nicht in Länder ausgeführt oder wieder ausgeführt werden, für
die ein Handelsembargo der Vereinigten Staaten besteht. Die folgenden Länder
sind derzeit vom Embargo betroffen: Kuba, Iran, Nordkorea, Sudan und Syrien.
xiv
Hinweise für Kunden in Europa
Nikon Corporation erklärt hiermit, dass die 1 J4 die
grundlegenden Anforderungen und andere relevante
Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt. Die
Konformitätserklärung kann unter
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_1J4.pdf eingesehen werden
Sicherheit
Obwohl einer der Vorteile dieses Produkts darin liegt, dass andere überall
problemlos innerhalb der Reichweite für einen kabellosen Datenaustausch
eine Verbindung herstellen können, kann Folgendes auftreten, wenn die
Sicherheitsfunktion nicht aktiviert ist:
• Datendiebstahl: Böswillige Dritte können unter Umständen die kabellosen
Übertragungen abfangen, um Benutzer-IDs, Passwörter und andere
persönliche Informationen zu stehlen.
• Unbefugter Zugriff: Nicht autorisierte Benutzer können sich Zugang zum
Netzwerk verschaffen und Daten abändern oder andere böswillige
Handlungen durchführen. Beachten Sie, dass aufgrund der Konstruktion
der Wireless LANs, spezialisierte Angriffe einen unbefugten Zugriff
ermöglichen können, selbst wenn die Sicherheitsfunktion aktiviert ist.
xv
xvi
Einleitung
s
Packungsinhalt
Überprüfen Sie, dass die Verpackung die folgenden Teile enthält:
Digitalkamera Nikon 1 J4
Lithium-IonenAkku EN-EL22
(mit AkkuSchutzkappe)
Objektiv (nur im
Lieferumfang
enthalten, wenn das
Objektiv-Kit mit der
Kamera gekauft wird)
Trageriemen
AN-N1000
USB-Kabel UC-E20
Speicherkarten sind separat erhältlich.
ViewNX 2-CDBenutzerhandbuch
Gehäusedeckel BF-N1000
Akkuladegerät
MH-29 (der
Netzsteckeradapter wird
nur in jenen Ländern oder
Regionen mitgeliefert, wo er
nötig ist; die Form hängt
vom Verkaufsland ab)
(dieses Handbuch)
s
1
Teile der Kamera
Nehmen Sie sich etwas Zeit, um sich mit den Bedienelementen und
Anzeigen der Kamera vertraut zu machen. Rufen Sie per
Lesezeichen diesen Abschnitt auf, wenn Sie beim Lesen der
Anleitung eine Teilebezeichnung nachschlagen möchten.
* Nur verfügbar, wenn im Systemmenü bei »Monitor« > »Aufnahme« die Option
»Detailliert« gewählt ist (0 96).
Hinweis: Die Anzeigen im Monitor sind zur Veranschaulichung alle erleuchtet.
4
Aufnahmebereich
A
A
Der Bereich, der aufgenommen wurde, als der
elektronische Bildstabilisator (0 94, 95)
während der Aufnahme von Filmen aktiviert
war, wird durch einen Rahmen in der
Aufnahmeanzeige dargestellt.
ufgenommener Bereich
s
5
Das Funktionswählrad
Die Kamera bietet eine Auswahl der
folgenden Aufnahmemodi:
s
zModus Bewegter Schnappschuss (0 65): Jedes Mal, wenn der Verschluss
ausgelöst wird, nimmt die Kamera ein Foto und eine etwa 1,6 s lange
Filmsequenz auf. Der so entstandene »Bewegte Schnappschuss« wird mit
der Kamera folgendermaßen wiedergegeben: der Film etwa 4 s lang in
Zeitlupe gefolgt vom Foto.
u Modus Best Moment Capture (0
Moment-Auswahl«
nahmen im temporären Speicher auszuwählen,
»Live-Zeitlupe«
Aufnahme auszuwählen, während die Szene in Zeitlupe wiedergegeben wird, oder
tor«
, damit die Kamera die beste Aufnahme basierend
auf Bildausschnitt und Bewegung auswählt.
CAutomatikmodus (0 22): Überlassen Sie die
Einstellungen für Fotos und Filme der Kamera.
wKreativmodus (0 31): Für Fotos, bei denen Sie
spezielle Effekte anwenden, motivgerechte
Einstellungen wählen oder Belichtungszeit und
Blende steuern möchten.
vModus Erweiterte Filmoptionen (0 46): Wählen Sie eine
Belichtungssteuerung aus und passen Sie die Belichtungszeit oder Blende
an oder nehmen Sie Filme in Zeitlupe oder im Zeitraffer oder mit anderen
Spezialeffekten auf.
, um das beste Bild aus 20 Auf-
, um den besten Zeitpunkt für die
55): Wählen Sie
»Smart Photo Selec-
Funktionswählrad
»Multi-
6
Die G-Taste
Die meisten Optionen für Aufnahme,
Wiedergabe und Systemeinstellungen
können über die Kameramenüs ausgewählt
werden. Drücken Sie die G-Taste, um
die unten abgebildete Menü-Übersicht
aufzurufen. Markieren Sie dann mit dem
Multifunktionswähler das Symbol des
gewünschten Menüs und drücken Sie J.
Tippen Sie auf 1, um die Menüs zu
verlassen.
Aufnahmemenü (0 93):V ideomenü (0 94):
Einstellungen für die Aufnahme
von Fotos verändern.
Verwenden Sie den Multifunktionswähler
(0 3), um durch die Menüs für Wiedergabe,
Aufnahme, Video, Bildverarbeitung, System
und Wi-Fi zu navigieren.
Multifunktionswähler
s
Wählen Sie einen Menüpunkt.
1
Drücken Sie 1 oder 3, um Menüpunkte
zu markieren, und drücken Sie 2, um die
Optionen für den markierten Punkt
anzuzeigen.
Wählen Sie eine Option.
2
Drücken Sie 1 oder 3, um die
gewünschte Option zu markieren, und
drücken Sie J, um die Auswahl zu
bestätigen.
Verwendung der Menüs
A
Die aufgelisteten Menüpunkte können je nach Kameraeinstellungen
variieren. Grau dargestellte Menüpunkte stehen aktuell nicht zur
Verfügung. Drücken Sie bei Schritt 1 4 und wählen Sie wie auf Seite 7
beschrieben ein Menü aus, um die Menüs zu ändern. Drücken Sie den
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um die Menüs zu verlassen und zum
Aufnahmemodus zurückzukehren (0 24).
8
Das &-Menü (Feature)
Drücken Sie & (Feature) auf dem
Multifunktionswähler, um das FeatureMenü anzuzeigen und die
Kameraeinstellungen anzupassen oder die
Wiedergabeoptionen aufzurufen.
&-Menü (Aufnahmemodus)&-Menü (Wiedergabe)
Wählen Sie einen Menüpunkt.
1
Markieren Sie einen Menüpunkt mit
dem Multifunktionswähler und drücken
Sie J, um die Optionen anzuzeigen (um
das &-Menü zu verlassen, drücken Sie
den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt, wie auf Seite 24
beschrieben, oder markieren Sie 1
und drücken Sie J).
Wählen Sie eine Option.
2
Markieren Sie die gewünschte Option
oder den Wert und drücken Sie J, um
die Auswahl zu bestätigen.
s
Das &-Menü
A
Das &-Menü ist kontextabhängig: sein Inhalt variiert mit den
Kameraeinstellungen oder der angezeigten Bildart; Optionen, die derzeit
nicht verfügbar sind, sind grau dargestellt. Das &-Menü ist im
Automatikmodus nicht verfügbar.
9
Benutzung des Touchscreens
Der berührungsempfindliche Monitor unterstützt die folgenden
Bedienvorgänge:
Tippen
Tippen Sie auf den Monitor.
s
Wischen
Wischen Sie mit einem Finger eine kurze
Strecke über den Monitor.
Gleiten
Gleiten Sie mit einem Finger über den
Monitor.
Auseinanderziehen/Zusammenziehen
Legen Sie zwei Finger auf den Monitor und
bewegen Sie sie auseinander oder
zusammen.
10
Der Touchscreen
A
Der Touchscreen reagiert auf statische Elektrizität und reagiert
möglicherweise nicht, wenn er mit Schutzfolien von Drittanbietern be deckt
wird oder mit Fingernägeln oder Handschuhen berührt wird. Wenden Sie
keine übermäßige Gewalt an und berühren Sie den Bildschirm nicht mit
spitzen Gegenständen.
Benutzung des Touchscreens
A
Möglicherweise kann die Kamera einen Fingertipp nicht erkennen, wenn
Sie Ihren Finger zu lange auf dem Bildschirm lassen. Er erkennt
möglicherweise keine anderen Gesten, wenn Ihre Berührung zu sanft ist,
Ihre Finger sich zu schnell oder über eine zu kurze Strecke bewegen oder
den Bildschirm nicht ununterbrochen berühren oder wenn die Bewegung
der zwei Finger beim Zusammenziehen oder Auseinanderziehen nicht
gleichmäßig erfolgt.
❚❚ Fotografieren
Der Touchscreen kann für die folgenden Aufnahmevorgänge
verwendet werden.
s
Ein Bild
aufnehmen
(Fotografieren
mit einem
Fingertipp)
Fokussieren
(Fotografieren
mit einem
Fingertipp)
In den Automatik- und Kreativmodi
können Sie fokussieren und ein Bild
aufnehmen, indem Sie auf Ihr Motiv
im Display tippen.
Bei den erweiterten Filmoptionen
können Sie fokussieren, indem Sie
auf Ihr Motiv im Display tippen.
11
Tippen Sie auf die markierten
Symbole, um die Einstellungen
anzuzeigen, und tippen Sie auf die
Symbole oder Schieberegler, um
Einstellungen
anpassen
s
Optionen für das Fotografieren mit einem Fingertipp
A
Die Optionen für das Fotografieren mit einem
Fingertipp können durch Tippen auf das rechts
dargestellte Symbol angepasst werden (0 80).
die Änderungen vorzunehmen (die
verfügbaren Menüpunkte variieren
mit den Kameraeinstellungen).
Tippen Sie auf 0, um die
Änderungen zu speichern und das
Menü zu verlassen, oder tippen Sie
auf 2, um zur vorherigen Anzeige
zurückzukehren.
❚❚ Bilder anzeigen
Der Touchscreen kann für die folgenden Wiedergabevorgänge
verwendet werden.
12
Andere Bilder
anzeigen
Wischen Sie nach links oder rechts,
um andere Bilder anzuzeigen.
Vergrößern
Indexbilder
anzeigen
Vergrößern oder verkleinern Sie die
Ansicht, indem Sie Ihre Finger auseinander- und zusammenziehen
und gleiten Sie zum Scrollen mit
Ihrem Finger über das Display. Sie
können ein Bild in der Einzelbildwiedergabe zum Vergrößern auch
doppelt antippen und es erneut
doppelt antippen, um den Zoomvorgang abzubrechen.
Ziehen Sie in der
Einzelbildwiedergabe Ihre Finger
zusammen, um die
Indexbildanzeige zu »verkleinern«.
Ziehen Sie Ihre Finger zusammen
und auseinander, um die Anzahl der
angezeigten Bilder aus 4, 9 oder 16
Bildausschnitten zu wählen.
s
Andere
Monate
anzeigen
Bildschirmbedienhilfen
verwenden
Wischen Sie nach links oder rechts,
um andere Monate in der
Kalenderanzeige anzuzeigen.
Verschiedene Bedienvorgänge
können durch Tippen auf die
Bildschirmbedienhilfen
durchgeführt werden.
❚❚ Verwenden der Me nüs
Der Touchscreen kann für die folgenden Menüvorgänge verwendet
werden.
Durchblättern
Gleiten Sie mit Ihrem Finger zum
Scrollen nach oben oder unten.
13
Ein Menü
auswählen
Tippen Sie auf ein Menüsymbol, um
ein Menü auszuwählen.
s
Tippen Sie auf die Menüoptionen,
um die Optionen anzuzeigen und
Einstellungen
anpassen
❚❚ Das &-Menü
Mit dem Touchscreen können die Einstellungen im &-Menü
angepasst werden.
Einstellungen
anpassen
tippen Sie auf die Symbole oder
Schieberegler, um die Änderungen
vorzunehmen. Tippen Sie auf 2, um
zur vorherigen Anzeige
zurückzukehren.
Tippen Sie auf die Menüoptionen,
um die Optionen anzuzeigen und
tippen Sie auf die Symbole oder
Schieberegler, um die Änderungen
vorzunehmen. Tippen Sie auf 0,
um die Änderungen zu speichern
und das Menü zu verlassen, oder
tippen Sie auf 2, um zur vorherigen
Anzeige zurückzukehren.
14
Erste Schritte
Bringen Sie den Trageriemen an.
1
Befestigen Sie den Trageriemen sicher an den zwei Kameraösen.
Laden Sie den Akku auf.
2
Setzen Sie den Akku in das Ladegerät
Netzstecker des Ladegeräts in die Steckdose
lädt sich in etwa drei Stunden vollständig auf. Ziehen Sie das
Ladegerät aus der Steckdose und nehmen Sie den Akku heraus,
wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist.
Der Netzsteckeradapter
A
Je nachdem, in welchem Land oder in
welcher Region das Gerät gekauft wurde,
kann das Ladegerät mit einem
Netzsteckeradapter geliefert werden. Die
Form des Adapters variiert je nach Land
oder Region, wo das Gerät gekauft wurde.
Wenn ein Netzsteckeradapter mitgeliefert
wird, stellen Sie den Netzstecker auf und
schließen Sie den Netzsteckeradapter wie rechts abgebildet an.
Vergewissern Sie sich, dass der Stecker vollständig eingesteckt ist. Der
Versuch, den Netzsteckeradapter gewaltsam zu entfernen, könnte das
Produkt beschädigen.
q ein und stecken Sie den
w. Ein leerer Akku
Laden des
Akkus
Ladevorgang
beendet
s
15
s
16GB
Setzen Sie den Akku und eine Speicherkarte ein.
3
Die Kamera speichert Bilder auf microSD-, microSDHC- und
microSDXC-Speicherkarten (separat erhältlich; 0 104).
Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen des Akkus oder von
Speicherkarten, dass diese sich in der richtigen Ausrichtung
befinden. Drücken Sie die orange Akkusicherung mithilfe des
Akkus zur Seite, schieben Sie den Akku hinein, bis die
Akkusicherung einschnappt. Schieben Sie anschließend die
Speicherkarte hinein, bis sie einrastet. Verkanten Sie die Karte
beim Einsetzen nicht; die Missachtung dieser
Vorsichtsmaßnahme könnte das Produkt beschädigen.
Vorderseite
Formatieren von Speicherkarten
A
Wenn die Speicherkarte zum ersten Mal in
der Kamera verwendet wird oder wenn die
Karte in einem anderen Gerät formatiert
wurde, wählen Sie im Systemmenü
»Speicherkarte format.« und befolgen Sie
die Anweisungen auf dem Bildschirm, um
die Karte zu formatieren (0 96). Beachten Sie, dass dadurch alle Daten auf der Karte dauerhaft gelöscht werden.
Kopieren Sie alle Fotos und sonstigen Daten, die Sie behalten möchten,
auf einen Computer, bevor Sie fortfahren (0 100).
16
Setzen Sie ein Objektiv an.
4
Achten Sie darauf, dass kein Staub in die Kamera gelangt, wenn
Sie das Objektiv oder den Gehäusedeckel abnehmen.
Entfernen Sie
den hinteren
Objektivdeckel
Entfernen Sie den
Gehäusedeckel der Kamera
Ausrichtungsmarkierung (Kamera)
Richten Sie die
Ausrichtungsmarkierungen
aufeinander aus und bringen Sie
das Objektiv an der Kamera an
Ausrichtungsmarkierung (Objektiv)
s
17
s
Drehen Sie das Objektiv wie abgebildet, bis es einrastet.
Wenn das Objektiv den Bildstabilisator (VR) unterstützt, kann der
Bildstabilisator von der Kamera aus gesteuert werden (0 94, 95).
Abnehmen des Objektivs
A
Achten Sie darauf, dass das Objektiv
eingezogen ist, bevor Sie es abnehmen.
Schalten Sie die Kamera aus, halten Sie
anschließend die Objektiventriegelung (q)
gedrückt und drehen Sie das Objektiv im
Uhrzeigersinn (w), um das Objektiv
abzunehmen. Nachdem Sie das Objektiv
abgenommen haben, setzen Sie den
Gehäusedeckel der Kamera, den hinteren Objektivdeckel und, falls
zutreffend, den vorderen Objektivdeckel wieder an.
Objektive mit Tubusentriegelungen
A
Objektive mit Tubusentriegelungen können
nicht im eingezogenen Zustand verwendet
werden. Um das Objektiv zu entriegeln und
auszufahren, die Kamera einsatzbereit zu
machen, halten Sie die Tubusentriegelung
gedrückt (q), während Sie den Zoomring
wie abgebildet drehen (w). Das Objektiv
kann wieder eingezogen und der Zoomring
verriegelt werden, indem die Taste gedrückt
und der Ring in die entgegengesetzte
Richtung gedreht wird. Achten Sie darauf,
dass Sie nicht auf die Tubusentriegelung drücken, während Sie das
Objektiv ansetzen oder abnehmen.
Zoomring
Tubusentriegelung
18
Schalten Sie die Kamera ein.
5
Drücken Sie auf den Ein-/Ausschalter,
um die Kamera einzuschalten. Die Ein-/
Ausschalterleuchte leuchtet kurz grün
auf und der Monitor schaltet sich ein.
Wenn das Objektiv über einen vorderen
Objektivdeckel verfügt, nehmen Sie den
Deckel vor der Aufnahme ab. Wenn ein
Objektiv vom Typ 1 NIKKOR VR 10–30
mm 1:3,5–5,6 PD-ZOOM angesetzt ist,
wird das Objektiv automatisch beim
Einschalten der Kamera ausgefahren
und eingezogen, wenn die Kamera
ausgeschaltet wird.
Ausschalten der Kamera
A
Drücken Sie erneut auf den Ein-/Ausschalter, um die Kamera
auszuschalten. Der Monitor schaltet sich dann ab.
Ruhezustand
A
Wenn etwa eine Minute lang keine Bedienvorgänge durchgeführt
werden, schaltet sich der Monitor aus und die Ein-/Ausschalterleuchte
fängt an zu blinken. Die Kamera kann durch das Be tätigen des Auslösers
wieder aktiviert werden. Wenn etwa drei Minuten lang nach Abschalten
des Monitors keine Bedienvorgänge durchgeführt werden, schaltet sich
die Kamera automatisch aus.
s
19
s
Objektive mit Tubusentriegelung
A
Die Kamera schaltet sich automatisch ein, wenn die Tubusentriegelung
entriegelt wird. Außerdem schaltet sich die Kamera bei der Anzeige des
Live-Bilds oder bei ausgeschaltetem Monitor aus, wenn der Tubus
verriegelt wird (bei Objektiven des Typs 1 NIKKOR VR 10–30 mm 1:3,5–
5,6 und 1 NIKKOR VR 30–110 mm 1:3,8–5,6 ist die Firmware-Version 1.10
oder aktueller erforderlich, wenn die Verriegelung des Tubus zum
Ausschalten der Kamera bei ausgeschaltetem Monitor führen soll;
Informationen zur Aktualisierung der Objektiv-Firmware finden Sie auf
der Nikon-Webseite für Ihr Land).
Wählen Sie eine Sprache aus.
6
Wenn die Kamera zum ersten Mal
eingeschaltet wird, erscheint ein
Sprachauswahldialog. Wählen Sie mit
dem Multifunktionswähler und der J-
Taste eine Sprache aus.
20
Stellen Sie die Uhrzeit ein.
7
Stellen Sie mit dem
Multifunktionswähler und der J-Taste
(0 3) die Uhrzeit und das Datum ein.
Beachten Sie, dass die Kamera über eine
Uhr mit einer 24-Stunden-Anzeige verfügt.
s
Drücken Sie 4 oder 2, um eine
Zeitzone zu markieren,
und drücken Sie J.
Drücken Sie 1 oder 3, um die
Sommerzeit-Option zu markieren,
und drücken Sie J.
Hinweis: Sprache und Uhr können jederzeit mit den Optionen »Sprache
(Language)« (0 96) und »Zeitzone und Datum« (0 96) im Syst emmenü
geändert werden.
Überprüfen Sie den Akkuladezustand
8
und die Kapazität der Speicherkarte.
Drücken Sie 1 oder 3, um das
Datumsformat zu markieren,
und drücken Sie J.
Drücken Sie 4 oder 2, um Menüpunkte
zu markieren, und drücken Sie 1 oder
3 zum Ändern. Drücken Sie J, um die
Aufnahmeanzeige zu verlassen, wenn
die Einrichtung abgeschlossen ist.
Akkuladezustand
Überprüfen Sie auf dem Monitor den
Akkuladezustand und die Anzahl
verbleibender Aufnahmen (0 4).
Verbleibende Aufnahmen
21
Fotografieren und Wiedergabe
z
In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie Fotos im Automatik- und
Kreativmodus aufnehmen, anzeigen und löschen können.
Schnappschuss-Fotografie (Automatikmodus)
Befolgen Sie die unten stehenden Schritte, um im Automatikmodus
zu fotografieren, ein »Schnappschuss«-Modus, bei dem die Kamera
automatisch den Motivtyp erkennt und die Einstellungen passend
zum Motiv und der Situation anpasst.
z
Schalten Sie die Kamera ein.
1
Drücken Sie auf den Ein-/Ausschalter,
um die Kamera einzuschalten.
Wählen Sie den Modus C.
2
Drehen Sie das Funktionswählrad auf C
(Automatikmodus).
22
Machen Sie die Kamera bereit.
3
Halten Sie die Kamera mit beiden
Händen fest, achten Sie dabei darauf,
das Objektiv, das AF-Hilfslicht und das
Mikrofon nicht zu verdecken. Drehen Sie
die Kamera wie rechts unten abgebildet,
wenn Sie Bilder im Hochformat
aufnehmen.
Wählen Sie den Bildausschnitt aus.
4
Positionieren Sie Ihr
Hauptmotivelement in der Bildmitte.
Verwendung eines Zoomobjektivs
A
Zoomen Sie mit dem Zoomring auf das Hauptmotivelement ein, sodass es
einen größeren Bildausschnittsbereich ausfüllt, oder zoomen Sie aus, um
den sichtbaren Bereich im endgültigen Foto zu vergrößern. Während der
Filmaufnahme mit dem 1 NIKKOR VR 10–30 mm 1:3,5–5,6 PD-ZOOM wird
der Zoomfaktor nicht von der Geschwindigkeit, mit der der Ring gedreht
wird, beeinträchtigt.
Einzoomen
Auszoomen
z
Zoomring
23
z
24
Stellen Sie scharf.
5
Drücken Sie den Auslöser bis
zum ersten Druckpunkt, um
scharfzustellen. Wenn das
Motiv schlecht beleuchtet ist,
springt eventuell das
Blitzgerät heraus (0 74) und
das AF-Hilfslicht (0 2) leuchtet
gegebenenfalls, um die Scharfeinstellung zu unterstützen.
Wenn die Kamera scharfstellen kann, wird das
ausgewählte Fokusmessfeld grün markiert
und es ertönt ein Tonsignal (wenn sich das
Hauptmotivelement bewegt, ertönt
möglicherweise kein Tonsignal).
Wenn die Kamera nicht scharfstellen kann, wird
das Fokusmessfeld rot angezeigt.
Nehmen Sie das Bild auf.
6
Drücken Sie den Auslöser
sanft bis zum zweiten
Druckpunkt herunter, um
den Verschluss auszulösen
und das Foto aufzunehmen.
Die Kontrollleuchte für den
Speicherkartenzugriff
leuchtet und das Foto wird
für ein paar Sekunden auf
dem Monitor angezeigt (das
Foto verschwindet
automatisch, wenn der
Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt gedrückt wird).
Werfen Sie nicht die
Speicherkarte aus und
nehmen Sie nicht den Akku
heraus, bis die Leuchte erlischt
und der Speichervorgang
abgeschlossen ist.
Kontrollleuchte für Speicherkartenzugriff
Fokusmessfeld
Gitterlinien
A
Mit der Wahl von »Ein« bei »Monitor« >
»Gitterlinien« im Systemmenü können die
Gitterlinien angezeigt werden (0 96).
Wiedergabe von Fotos
Drücken Sie K, um Ihr zuletzt
aufgenommenes Foto als Vollbild auf dem
Monitor anzuzeigen
(Einzelbildwiedergabe).
K-Taste
Drücken Sie 4 oder 2 oder drehen Sie den
Multifunktionswähler, um weitere Bilder
anzuzeigen.
Um den mittleren Teil des aktuellen Bildes zu
vergrößern, drücken Sie J und drehen Sie
den Multifunktionswähler im Uhrzeigersinn.
Drehen Sie gegen den Uhrzeigersinn, um die
Ansicht zu verkleinern. Um mehrere Bilder
gleichzeitig anzuzeigen, drehen Sie den
Multifunktionswähler gegen den
Uhrzeigersinn, wenn das Bild als Vollbild
angezeigt wird.
Um die Wiedergabe zu beenden und zum Aufnahmemodus
zurückzukehren, drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt.
z
25
Das &-Menü (Feature) (0 9)
A
Die folgenden Optionen können durch Drücken von & aufgerufen werden,
wenn ein Foto angezeigt wird:
12
1 Diashow starten .......................................92
2 Übertragung via Wi-Fi ............................92
Die Option »Monitor« > »Wiedergabe« im Systemmenü kann verwendet
werden, um die Anzeige von Bildinformationen ein- oder auszuschalten
(0 96). Die Option »Diaschau« im Wiedergabemenü kann auch für
Diaschaus verwendet werden.
26
Löschen von Bildern
Um das aktuelle Bild zu löschen, drücken Sie O. Beachten Sie, dass
einmal gelöschte Bilder nicht wiederhergestellt werden können.
Zeigen Sie das Foto an.
1
Zeigen Sie das Foto, das Sie löschen möchten, wie auf der
vorherigen Seite beschrieben an.
Drücken Sie O.
2
Es erscheint eine Sicherheitsabfrage.
O-Taste
Löschen Sie das Foto.
3
Drücken Sie erneut O, um das Bild zu
löschen und zur Wiedergabe
zurückzukehren, oder drücken Sie K,
um das Menü ohne Löschen des Bildes
zu verlassen.
z
Löschen mehrerer Bilder
A
Mit der Option »Löschen« im Wiedergabemenü (0 92) können alle oder
ausgewählte Bilder gelöscht werden.
27
Porträtautomatik
A
Die Kamera erkennt Gesichter und stellt darauf
scharf (Porträtautomatik). Es wird ein gelber
Doppelrahmen angezeigt, wenn ein Gesicht
erkannt wird, das in die Kamera blickt (wenn
mehrere Gesichter, bis zu fünf, erkannt werden,
wählt die Kamera das Gesicht, welches am
nächsten zur Kamera ist). Drücken Sie den
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um auf das Gesicht im gelben
Doppelrahmen scharfzustellen. Der Rahmen wird ausgeblendet, wenn die
Kamera das Gesicht nicht länger erkennen kann (wenn die Person zum
Beispiel wegschaut).
z
Automatische Motivprogrammwahl
A
Im Automatikmodus analysiert die Kamera
automatisch das Motiv und wählt das
entsprechende Motivprogramm aus. Der
gewählte Motivtyp wird im Monitor angezeigt.
c Porträt: Porträts von Personen.
d Landschaft: Landschafts- und Stadtaufnahmen.
f Nachtporträt: Porträts vor dunklen Hintergründen.
e Nahaufnahme: Motive im Nahbereich der Kamera.
g Nachtaufnahme: Schlecht beleuchtete Landschafts- und Stadtaufnahmen.
Automatik: Motive, die nicht unter die oben aufgeführten Kategorien
Z
fallen.
Motivsymbol
28
Live-Bildsteuerung
Mit der Live-Bildsteuerung können Sie
vorab sehen, wie sich unterschiedliche
Einstellungen auf das endgültige Foto
auswirken. Um die Live-Bildsteuerung für
den Automatikmodus zu aktivieren,
drücken Sie auf J, um das LiveBildsteuerungsmenü anzuzeigen,
markieren Sie anschließend mit dem
Multifunktionswähler eine Bildsteuerung
und drücken Sie J, um die Wirkung
anzuzeigen. Drehen Sie den
Multifunktionswähler, um eine Einstellung
auszuwählen, und drücken Sie J, um diese
auszuwählen.
Active D-Lighting: Bewahren Sie die Details in
den Lichtern und Schatten für einen
natürlich wirkenden Kontrast.
z
Effekt verstärken
Active D-Lighting:
Verstärkt
Active D-Lighting:
Moderat
Hintergrundunschärfe: Zeichnen Sie die
Hintergrunddetails weich, damit sich Ihr
Motiv davon abhebt, oder dehnen Sie die
Tiefenschärfe auf Hintergrund und
Vordergrund aus.
Hintergrund schärferHintergrund weicher
Effekt verringern
Hintergrund
scharfzeichnen
Hintergrund
weichzeichnen
29
Bewegungsunschärfe: Verdeutlichen Sie
Bewegung durch Bewegungsunschärfe
oder »frieren« Sie die Bewegung ein, indem
Sie die Objektbewegungen scharf abbilden.
Bewegung einfrieren
Bewegungsunschärfe
Bewegung einfrierenBewegungsunschärfe
z
erzeugen
Helligkeit: Macht Bilder heller oder dunkler.
HellerDunkler
Live-Bildsteuerung
D
Bei aktivierter Live-Bildsteuerung ist die Funktion für Serienaufnahmen
nicht verfügbar (0 70) und das integrierte Blitzgerät kann nicht verwendet
werden. Das Drücken der Taste für Filmaufzeichnung beendet die LiveBildsteuerung.
erzeugen
Heller
Dunkler
30
Auswahl einer Kreativfunktion
Wählen Sie den Kreativmodus passend zu den Motiv- oder
Situationseinstellungen, fotografieren Sie mit Spezialeffekten oder
steuern Sie die Belichtungszeit und Blende.
Wählen Sie den Modus w.
1
Drehen Sie das Funktionswählrad auf
w (Kreativmodus).
Wählen Sie eine Option aus.
2
Drücken Sie & (Feature) auf dem
Multifunktionswähler, um das &-Menü
anzuzeigen, markieren Sie anschließend
»Creative« und drücken Sie J.
Markieren Sie eine Option passend zu
Ihrem Motiv und Ihrer kreativen Absicht
(0 32) und drücken Sie J.
z
31
Auswahl eines Modus, der zum Motiv oder zur Situation passt
Wählen Sie einen Kreativmodus passend zum Motiv oder zur
Situation:
OptionBeschreibung
Programmautoma tik
(P)
z
Blendenautomatik (S)
Zeitautomatik (A)
Manuelle (M)
Kreativpalette (4)
HDR (5)Fotografieren Sie kontrastreiche Motive (0 40).
Einfach-Panorama (p)
Weichzeichnung (q)
Miniatureffekt (r)
Selektive Farbe (s)
Cross-Entwicklung
(6)
SpielzeugkameraEffekt (7)
32
Die Kamera wählt automatisch Belichtungszeit und
Blende für eine optimale Belichtung (0 34). Besonders
geeignet für Schnappschüsse und andere Situationen,
in denen kaum Zeit für Einstellungen an der Kamera
bleibt.
Sie wählen die Belichtungszeit und die Kamera stellt
dazu eine passende Blende für beste Resultate ein
(0 35). Damit lassen sich Bewegungen einfrieren oder
verwischen.
Sie wählen die Blende und die Kamera stellt dazu eine
passende Belichtungszeit für beste Resultat e ein (0 36).
Damit können Sie den Hintergrund unscharf werden
lassen oder Vorder- und Hintergrund scharf abbilden.
Sie stellen sowohl die Belichtungszeit als auch die
Blende ein (0 37).
Drehen Sie die Palette, um Kreativeffekte auszuwählen,
während Sie sie vorab auf dem Monitor anschauen
(0 39).
Fotografieren Sie Panoramen, um sie später auf der
Kamera anzuzeigen (0 41).
Für Fotos mit Softfilter-Effekt. Wählen Sie im &-Menü
(Feature) (0 33) die Stärke der Weichzeichnung und
wählen Sie, wie die Weichzeichnung für Porträts
angewendet wird.
Das Foto wird zum oberen und unteren Bildrand hin
zunehmend unscharf, damit es wie eine Aufnahme einer
Modell-Landschaft aus kurzem Abstand wirkt.
Funktioniert am besten mit einer erhöhten
Aufnahmeposition.
Auf dem Foto erscheint nur ein ausgewählter Farbton
farbig (0 44).
Wählen Sie eine Grundfarbe, um Fotos mit
unterschiedlichen Farbtönen zu erstellen (0 45).
Verändern Sie die Farbsättigung und verringern Sie die
Randbeleuchtung für einen Spielzeugkamera-Effekt
(0 94). Der Effekt kann mit dem &-Menü angepasst
werden (0 33).
Das &-Menü (Feature) (0 9)
A
Durch Drücken auf & im Kreativmodus werden die nachfolgend
aufgeführten Menüpunkte angezeigt. Die verfügbaren Menüpunkte
hängen von der für den Kreativmodus (0 32) ausgewählten Option ab.
Fotografieren mit den Belichtungssteuerungen P, S, A und M
Die Belichtungssteuerungen P, S, A und M bieten Ihnen
unterschiedliche Möglichkeiten, um auf Belichtungszeit und Blende
Einfluss zu nehmen. Wählen Sie eine Belichtungssteuerung aus und
passen Sie die Einstellungen passend zu Ihren gestalterischen
Absichten an.
❚❚ P Programmautomatik
In diesem Modus wählt die Kamera automatisch die Belichtungszeit
und die Blende für eine in den meisten Aufnahmesituationen
optimale Belichtung. Dieser Modus eignet sich besonders für
z
Schnappschüsse und andere Situationen, in denen Sie der Kamera
die Kontrolle über Belichtungszeit und Blende überlassen wollen.
Auswahl einer Kombination von Belichtungszeit und Blende
A
Obwohl die von der Kamera gewählte
Belichtungszeit und Blende optimale
Ergebnisse erzielen, können Sie auch aus
anderen Kombinationen wählen, die dieselbe
Belichtung bewirken
(»Programmverschiebung«). Drehen Sie den
Multifunktionswähler im Uhrzeigersinn für
große Blenden (kleine Blendenwerte), um
Details im Hintergrund unscharf werden zu
lassen, oder für kurze Belichtungszeiten, um
Bewegung »einzufrieren«. Drehen Sie den
Multifunktionswähler gegen den Uhrzeigersinn
für kleine Blenden (große Blendenwerte), um
die Tiefenschärfe zu vergrößern, oder für lange Belichtungszeiten, um
Bewegungsunschrfe zu erzeugen. Während die Programmverschiebung
aktiviert ist, wird U angezeigt.
Wiederherstellung der Standardeinstellungen für Belichtungszeit und Blende
A
Wenn Sie die Standardeinstellungen für Belichtungszeit und Blende
wiederherstellen möchten, drehen Sie den Multifunktionswähler, bis U
nicht mehr angezeigt wird, oder schalten Sie die Kamera aus. Die
Standardbelichtungszeit und die Standardblende werden automatisch
wiederhergestellt, wenn die Kamera in den Standby-Modus übergeht.
34
❚❚ S Blendenautomatik
Bei der Blendenautomatik wählen Sie die Belichtungszeit aus und
die Kamera wählt automatisch die dazu passende Blende, mit der
eine optimale Belichtung erzielt wird. Verwenden Sie lange
Belichtungszeiten, um Bewegung durch Verwischen des Motivs zu
betonen, oder kurze Belichtungszeiten, um Bewegung
»einzufrieren«.
z
Kurze Belichtungszeit (
1
/
1600 s)Lange Belichtungszeit (1 s)
Auswahl einer Belichtungszeit
Wählen Sie durch Drehen des
Multifunktionswählers eine Belichtungszeit
zwischen 30 s und
1
/
16.000 s. Drehen Sie den
Multifunktionswähler für kürzere
Belichtungszeiten im Uhrzeigersinn, für
längere Belichtungszeiten gegen den
Uhrzeigersinn.
Serienaufnahmen
A
Die ausgewählte Belichtungszeit kann sich ändern, wenn eine Bildrate von
10 Bildern/s oder kürzer in der Serienaufnahme (0 70) ausgewählt wird.
35
❚❚ AZeitautomatik
Bei der Zeitautomatik wählen Sie die Blende aus und die Kamera
wählt automatisch die dazu passende Belichtungszeit, mit der eine
optimale Belichtung erzielt wird. Große Blenden (kleine
Blendenwerte) verringern die Tiefenschärfe, wodurch die Objekte
vor und hinter dem Hauptmotivelement unscharf werden. Kleine
Blenden (große Blendenwerte) vergrößern die Tiefenschärfe,
wodurch Vorder- und Hintergrund scharf abgebildet werden.
Geringe Tiefenschärfe wird normalerweise bei Porträts verwendet,
um die Details im Hintergrund unscharf werden zu lassen. Eine
große Tiefenschärfe sorgt bei Landschaftsaufnahmen dafür, dass
z
Vordergrund und Hintergrund scharf sind.
Große Blendenöffnung (1:5,6)Kleine Blendenöffnung (1:16)
Auswahl einer Blende
Drehen Sie den Multifunktionswähler für
größere Blenden (kleine Blendenwerte)
gegen den Uhrzeigersinn, für kleinere
Blenden (große Blendenwerte) im
Uhrzeigersinn. Kleinster und größter
Blendenwert hängen vom aktuell
verwendeten Objektiv ab.
36
❚❚ MManuelle
Z
Bei der manuellen Belichtungssteuerung stellen Sie sowohl
Belichtungszeit als auch Blende selbst ein.
Auswahl der Belichtungszeit und Blende
Stellen Sie Belichtungszeit und Blende
selbst ein und prüfen Sie die Belichtung
anhand der Belichtungsskala (siehe unten).
Drücken Sie auf 2, um die Belichtungszeit
oder die Blende zu markieren. Wählen Sie
einen Wert durch Drehen am
Multifunktionswähler und wiederholen Sie
z
den Vorgang mit der verbleibenden
Einstellung. Das Drehen des
Multifunktionswählers im Uhrzeigersinn
Belichtungszeit
bewirkt kürzere Belichtungszeiten bzw.
kleinere Blendenöffnungen (große
Blendenwerte), das Drehen gegen den
Uhrzeigersinn sorgt für längere
Belichtungszeiten bzw. größere
Blendenöffnungen (kleine Blendenwerte).
Die Belichtungszeiten können auf Werte
von kurzen
1
/
16.000 s bis langen 30 s
eingestellt werden. Oder auf
um Markieren von Blende
auf 2 drücken.
Blende
»Langzeitbelichtung (B)«, um den
Verschluss für eine Langzeitbelichtung eine
unbestimmte Zeit lang offen zu lassen. Die
Blende kann auf Werte zwischen der
kleinsten und der größten Blende des
benutzten Objektivs eingestellt werden.
Zum Markieren von
Belichtungszeit auf 2
drücken.
37
Die Belichtungsskala
A
Die Belichtungsskala zeigt an, ob das Foto mit
den aktuellen Einstellungen unter- oder
überlichtet wird (außer wenn
Langzeitbelichtung »Bulb« als Belichtungszeit
gewählt wird).
Optimale BelichtungUnterbelichtung um
1
/
3 LW
Überbelichtung um
z
ISO-Empfindlichkeit (Belichtungssteuerungen P, S, A und M)
A
Wenn eine »automatische« Option für die »ISO-Empfindlichkeit« (0 95)
ausgewählt ist, passt die Kamera automatisch die Empfindlichkeit innerhal b
des ausgewählten Bereichs an, wenn die optimale Belichtung nicht mit der
gewählten Belichtungszeit oder Blende erreicht werden kann.
über 2 LW
38
Die Kreativpalette
Drehen Sie den Multifunktionswähler oder verwenden Sie einen
Finger, um die Kreativpalette im Monitor zu drehen, um einen
Kreativeffekt auszuwählen. Der ausgewählte Effekt kann im Monitor
angeschaut werden und ändert sich schrittweise, während die
Palette gedreht wird.
Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um ein Bild
mit dem ausgewählten Effekt aufzunehmen (Optionen für das
Fotografieren mit einem Fingertipp sind nicht verfügbar, wenn die
Kreativpalette angezeigt wird; tippen Sie auf 4, um die
Kreativpalette anzuzeigen oder auszublenden). Das integrierte
Blitzgerät kann nicht verwendet werden.
Motiverkennung
A
Die Kamera nimmt die Einstellungen automatisch passend zum Motiv und
zur Situation vor. Die verfügbaren Wirkungen hängen vom erkannten
Motivtyp ab. Drücken Sie J oder tippen Sie auf »Zurücks.«, während die
Kreativpalette angezeigt wird, um die Palette zurückzusetzen.
z
39
HDR
Die Details in Lichtern und Schatten werden mithilfe des HDRVerfahrens bewahrt (High Dynamic Range). Jedes Mal, wenn der
Auslöser vollständig gedrückt wird, nimmt die Kamera zwei Fotos in
schneller Folge auf und kombiniert sie, um ein breites Spektrum an
Tonwerten in kontrastreichen Motiven zu erhalten. Das integrierte
Blitzgerät löst nicht aus. Es kann etwas dauern, um die Bilder zu
verarbeiten; das endgültige Foto wird angezeigt, wenn die
Verarbeitung abgeschlossen ist.
z
+
Erste Belichtung
(dunkler)
Aufnahmen mit HDR
D
Die Bildränder werden etwas beschnitten. Die gewünschten Ergebnisse
werden unter Umständen nicht erzielt, wenn die Kamera während der
Aufnahme bewegt wird oder sich etwas im Motiv verändert. Abhängig vom
Motiv kann die Schattierung ungleichmäßig sein, und es können Schatten
um helle Objekte oder helle Säume um dunkle Objekte herum erscheinen.
Zweite Belichtung
(heller)
Kombiniertes
HDR-Bild
40
Einfach-Panorama
Befolgen Sie die untenstehenden Schritte, um Panoramen
aufzunehmen. Während der Aufnahme fokussiert die Kamera mit
der automatischen Messfeldsteuerung; die Porträterkennung
(0 28) ist nicht verfügbar. Die Belichtungskorrektur kann
verwendet werden, aber das integrierte Blitzgerät löst nicht aus.
Legen Sie den Fokus und die Belichtung fest.
1
Wählen Sie den
Anfangsbildausschnitt des
Panoramas und drücken Sie
den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt. Die
Bedienhilfen erscheinen im
Display.
Beginnen Sie mit der Aufnahme.
2
Drücken Sie den Auslöser bis
zum zweiten Druckpunkt
und nehmen Sie
anschließend Ihren Finger
von der Taste. Die Symbole
1, 3, 4 und 2 werden im
Display eingeblendet, um
die möglichen
Schwenkrichtungen
anzuzeigen.
Schwenken Sie die Kamera.
3
Schwenken Sie die Kamera wie
nachfolgend dargestellt langsam nach
oben, unten, links oder rechts. Die
Aufnahme beginnt, wenn die Kamera
die Schwenkrichtung erkennt, und eine
Statusanzeige erscheint im Display. Die
Aufnahme wird automatisch beendet,
wenn das Ende des Panoramas erreicht
wird.
Statusanzeige
z
41
Ein Beispiel eines Kameraschwenks ist unten dargestellt.
Schwenken Sie die Kamera, ohne Ihre Po si tio n zu änd er n, i n e ine r
gleichbleibenden Kurve entweder horizontal oder vertikal.
Legen Sie die Zeit für den Schwenk entsprechend der für
»Bildgröße« im Aufnahmemenü gewählten Option fest: etwa
15 Sekunden sind für den Abschluss des Schwenks erforderlich,
wenn A »Normal-Panorama« ausgewählt ist, etwa
30 Sekunden, wenn B »Breit-Panorama« ausgewählt ist.
z
Panoramen
A
Weitwinkelobjektive mit starker Verzeichnung erzeugen möglicherweise
nicht die gewünschten Ergebnisse. Eine Fehlermeldung wird angezeigt,
wenn die Kamera zu schnell oder wackelig geschwenkt wird. Beachten Sie,
da die Panoramen aus mehreren Bildern bestehen, sind möglicherweise die
Verbindungsstellen zwischen den Bildern sichtbar und die gewünschten
Ergebnisse können unter Umständen nicht mit sich bewegenden Motiven
oder mit Neonlichtern oder anderen Motiven, die ihre Farbe oder Helligkeit
schnell ändern, Motiven, die zu nahe an der Kamera sind, schlecht
beleuchteten Motiven und Motiven mit Vollton farben, wie der Himmel oder
das Meer oder die einfache sich wiederholende Muster enthalten, erzielt
werden.
Das fertige Panorama ist etwas kleiner als der während der Aufnahme im
Display sichtbare Bereich. Wenn die Aufnahme vor dem Halbzeitpunkt
beendet wird, wird kein Panorama aufgenommen; wenn die Aufnahme
nach dem Halbzeitpunkt endet, aber bevor das Panorama fertig ist, wird der
nicht aufgenommene Teil grau dargestellt.
42
❚❚ Panoramen anzeigen
Die Panoramen können durch Drücken von 3 angezeigt werden,
wenn ein Panorama als Einzelbild angezeigt wird (0 25). Der Start
des Panoramas wird mit dem kleinsten das Display ausfüllende
Format angezeigt und die Kamera blättert anschließend durch das
Bild in der ursprünglichen Schwenkrichtung.
z
Navigationsfenster
Bedienhilfe
Die folgenden Bedienvorgänge können ausgeführt werden:
VorgangBedienungBeschreibung
PauseHalten Sie die Wiedergabe an.
WiedergabeJ
Vorspulen/
Zurückspul-
en
Rückkehr
zur
Einzelbild-
wiedergabe
Setzen Sie die Wiedergabe fort, wenn das
Panorama angehalten wurde oder wenn es zurück/vorgespult wird.
Drücken Sie 4, um zurückzuspulen, und 2, um
vorzuspulen. Bei angehaltener Wiedergabe spult
das Panorama um jeweils einen Bildabschnitt
zurück oder vor; halten Sie die Taste für einen
kontinuierlichen Rück- oder Vorlauf gedrückt.
Drücken Sie 1 oder K, um zur
/K
Einzelbildwiedergabe zurückzukehren.
43
Selektive Farbe
Nehmen Sie Schwarz-Weiß-Bilder auf, bei denen ein Farbton farbig
erscheint.
Wählen Sie »Farbe wählen«.
1
Drücken Sie &, um das &-Menü
(Feature) anzuzeigen, markieren Sie
anschließend »Farbe wählen« und
drücken Sie J.
z
44
Wählen Sie eine Farbe aus.
2
Wählen Sie mit dem
Multifunktionswähler eine Farbe und
drücken Sie J.
Fotografieren Sie.
3
Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um zu
fotografieren. Nur der ausgewählte Farbton erscheint farbig; alle
anderen Farbtöne werden in Graustufen aufgenommen.
Cross-Entwicklung
Wählen Sie einen Grundfarbton, um Bilder mit veränderten Farben
aufzunehmen.
Wählen Sie »Farbton«.
1
Drücken Sie &, um das &-Menü
(Feature) anzuzeigen, markieren Sie
anschließend »Farbton« und drücken
Sie J.
Wählen Sie eine Farbe aus.
2
Wählen Sie mit dem
Multifunktionswähler eine Grundfarbe
(rot, grün, blau oder gelb) und drücken
Sie J.
Fotografieren Sie.
3
Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um ein
Foto mit veränderten Farben aufzunehmen.
z
45
Filme aufnehmen und wiedergeben
y
Filme aufnehmen
Nehmen Sie mit der Taste für Filmaufzeichnung Filme im Automatikund Kreativmodus und im Modus erweiterte Filmoptionen auf.
Schalten Sie die Kamera ein.
1
Drücken Sie auf den Ein-/Ausschalter,
um die Kamera einzuschalten.
y
Aufnahmemodus wählen.
2
Drehen Sie das Funktionswählrad auf C
(Automatikmodus), w (Kreativmodus)
oder v (erweiterte Filmoptionen) wie
auf Seite 6 beschrieben. Bei den
erweiterten Filmoptionen können Sie
einen Filmtyp mit der Option
»Erweiterte Filmoptionen« im &-
Menü (0 49) wählen.
Wählen Sie den Bildausschnitt für die Anfangseinstellung.
3
Wählen Sie den Bildausschnitt für die
Anfangseinstellung mit dem
Hauptmotivelement in der Mitte des
Monitors. Wenn »Zeitlupe« bei den
erweiterten Filmoptionen (0 49)
ausgewählt ist, drücken Sie den Auslöser
bis zum ersten Druckpunkt, um
scharfzustellen.
Das 0-Symbol
A
Ein 0-Symbol zeigt an, dass keine Filme aufgenommen werden können.
46
Beginnen Sie mit der Aufnahme.
4
Drücken Sie die Taste für
Filmaufzeichnung, um mit der
Aufnahme zu beginnen. Ein
Aufnahmesymbol, die vergangene Zeit
und die verfügbare Zeit werden
angezeigt, während die Aufnahme läuft.
Audioaufnahme
A
Achten Sie darauf, dass Sie das Mikrofon
nicht verdecken, und beachten Sie, dass das
integrierte Mikrofon unter Umständen
Kamera- oder Objektivgeräusche aufnimmt.
Die Kamera stellt kontinuierlich scharf, außer
bei der Aufnahme von Filmen in Zeitlupe.
Beenden Sie die Aufnahme.
5
Taste für
Filmaufzeichnung
Aufnahmesymbol/
vergangene Zeit
Verfügbare Zeit
Drücken Sie die Taste für
Filmaufzeichnung erneut, um die
Aufnahme zu beenden. Die Aufnahme
wird automatisch beendet, wenn die
maximale Länge erreicht ist, die
Speicherkarte voll ist, ein anderer Modus
ausgewählt wird, das Objektiv
abgenommen wird oder die Kamera
Taste für
Filmaufzeichnung
heiß wird (0 xii).
Maximale Länge
A
Die Kamera kann Filme aufnehmen, die bis zu 4 GB groß sind. Beachten
Sie, dass die Aufnahme abhängig von der Schreibgeschwindigkeit der
Speicherkarte eventuell beendet wird, bevor diese Länge erreicht wird
(0 104).
y
47
❚❚ Aufnahmemodus
Filme können in den nachfolgend aufgeführten Aufnahmemodi
aufgenommen werden. Filme können nicht in den Modi »Best
Moment Capture« oder »Bewegter Schnappschuss« aufgenommen
werden.
CAutomatikmodus (0 22)
Wählen Sie diesen Modus, um die
Einstellungen von der Kamera auswählen zu
lassen. Die Kamera nimmt die Einstellungen
automatisch gemäß Motiv und Situation vor.
w Kreativmodus (0 31)
y
Filmton
A
Der Menüpunkt »Audiooptionen für Filme« im Videomenü bietet
Mikrofonoptionen für Empfindlichkeit und Windgeräusche (0 95).
Nehmen Sie Filme in der
Belichtungssteuerung P
(Programmautomatik) auf. Wenn
»Kreativpalette« ausgewählt ist, wird die
ausgewählte Wirkung für den Film
angewendet (0 39).
v Modus Erweiterte Filmoptionen (0 49)
Wählen Sie eine Belichtungssteuerung
(0 94) aus und passen Sie die
Belichtungszeit oder Blende an oder nehmen
Sie Filme in Zeitlupe oder im Zeitraffer oder
mit anderen Spezialeffekten auf.
48
❚❚ Modus Erweiterte Filmoptionen
Im Modus v (erweiterte Filmoptionen)
können die folgenden Optionen durch
Drücken von & und Auswählen von
»Erweiterte Filmoptionen« im &-Menü
(Feature) aufgerufen werden.
0 HD-FilmNehmen Sie Filme in High-Definition (HD) auf.
Nehmen Sie bis zu drei Sekunden einer stillen ZeitlupenFilmsequenz auf. Zeitlupenfilme werden mit 400 Bildern/s
aufgenommen und mit etwa 30 Bildern/s wiedergegeben.
y Zeitlupe
1 Zeitraffer
2 Jump Cut
3 4-Sekunden-Film
Aufnahme
Wiedergabe
Nehmen Sie stille Zeitraffer-Filmsequenzen auf, die mit
etwa vierfacher normaler Geschwindigkeit
wiedergegeben werden. Die Wiedergabezeit beträgt ein
Viertel der Aufnahmezeit.
Aufnahme
Wiedergabe
Nehmen Sie stille Filme mit abrupten Szenenwechseln
auf. Die Aufnahme wird alle zwei Sekunden für einen
Drop-Frame-Effekt unterbrochen.
Aufnahme
Wiedergabe
Nehmen Sie einen 4-Sekunden-Filmclip auf. Mehrer e Clips
können zu einem einzigen Film mit der Option »4-Sek.-Filme verbinden« im Wiedergabemenü (0 92)
kombiniert werden.
y
49
Das &-Menü (Feature) (0 9)
A
Durch Drücken auf & im Modus »erweiterte Filmoptionen« werden die
nachfolgend aufgeführten Menüpunkte angezeigt. Die verfügbaren
Menüpunkte hängen vom ausgewählten Filmtyp ab (0 49).
12
y
Zeitlupe
A
Wenn Zeitlupe im Modus »erweiterte Filmoptionen« gewählt ist, kann die
Kamera durch Drücken des Auslösers bis zum ersten Druckpunkt, bevor die
Aufnahme beginnt, scharfgestellt werden. Die Kamera stellt auf das Motiv in
der Bildmitte scharf; die Gesichtserkennung (0 28) ist nicht verfügbar. Der
Fokus und die Belichtung können während der Aufnahme nicht angepasst
werden. Die Bildrate kann mit dem Menüpunkt »Zeitlupe« im Videomenü
ausgewählt werden (0 95).
Aufnahmezeit
A
Die folgende Tabelle zeigt die ungefähre maximale Aufnahmelänge für
einzelne Filme, die mit der Standardbildrate aufgenommen wurden, im
jeweiligen Aufnahmemodus an.
Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten
Druckpunkt, um ein Foto aufzunehmen,
ohne die Filmaufnahme zu unterbrechen.
Fotos, die während der Filmaufnahme
aufgenommen wurden, haben ein
Seitenverhältnis von 3 : 2.
Fotografieren während der Filmaufnahme
A
Bis zu 20 Fotos sind während jeder Filmaufnahme möglich. Bitte beachten
Sie, dass Fotos nicht bei Zeitlupenfilmen aufgenommen werden können.
Fokusspeicher
A
Wenn für die erweiterten Filmoptionen im Videomenü die Option »EinzelAF« für »Fokusmodus« gewählt ist, wird die Scharfeinstellung gespeichert,
solange der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird (0 95).
y
51
Wiedergabe von Filmen
Filme werden in der Einzelbildwiedergabe durch ein 1-Symbol
gekennzeichnet (0 25). Drücken Sie 3, um mit der Wiedergabe zu
beginnen.
1-Symbol/Länge
Symbol für Filmwiedergabe/Aktuelle
Position/Gesamtlänge
y
LautstärkeBedienhilfe
Die folgenden Bedienvorgänge können ausgeführt werden:
VorgangBedienungBeschreibung
PauseHalten Sie die Wiedergabe an.
WiedergabeJ
Vorspulen/
Zurückspulen
Lautstärke
einstellen
Rückkehr zur
Einzelbildwie-
dergabe
52
Setzen Sie die Wiedergabe fort, wenn der Film
angehalten wurde oder wenn er vor-/
zurückgespult wird.
Drücken Sie 4, um zurückzuspulen, und 2, um
vorzuspulen. Die Geschwindigkeit wird mit
jedem Tastendruck erhöht, von 2× auf 4× auf
8× auf 16×. Bei angehaltener Wiedergabe
spult der Film um jeweils ein Bild zurück oder
vor; halten Sie die Taste für einen
kontinuierlichen Rück- oder Vorlauf gedrückt.
Drehen Sie den Multifunktionswähler, um die
Lautstärke anzupassen.
Drücken Sie 1 oder K, um zur
/K
Einzelbildwiedergabe zurückzukehren.
Das &-Menü (Feature) (0 9)
A
Die folgenden Optionen können durch Drücken von & aufgerufen werden,
wenn ein Film wiedergegeben wird:
5 Film kürzen................................................92
4
5
Filme löschen
Drücken Sie O, um den aktuellen Film zu
löschen. Es erscheint eine
Sicherheitsabfrage. Drücken Sie erneut O,
um den Film zu löschen und zur
Wiedergabe zurückzukehren, oder drücken
Sie K, um das Menü zu verlassen, ohne den
Film zu löschen. Beachten Sie, dass einmal
gelöschte Filme nicht wiederhergestellt
werden können.
y
O-Taste
53
Weitere Informationen
A
Die Option »Film kürzen« im Wiedergabemenü kann benutzt werden, um
unerwünschte Filmsequenzen aus vorhandenen Filmen
herauszuschneiden (0 92).
Wählen Sie mit der Option »Bildgröße/Bildrate« im Videomenü die
Bildgröße und -rate für HD-Filme (0 95), mit der Option »Zeitlupe« die
Bildrate für Filme in Zeitlupe (0 95).
Filme aufnehmen
D
Flimmern, Streifenbildung oder Verzeichnung ist möglicherweise auf dem
Monitor und im endgültigen Videofilm sichtbar, wenn unter Leuchtstoff-,
Quecksilberdampf- oder Natriumdampflampen gefilmt wird, wenn die
Kamera horizontal geschwenkt wird oder wenn sich ein Objekt mit hoher
Geschwindigkeit durch das Bild bewegt. (Flimmern und Streifenbildung
y
können verringert werden, wenn unter »Flimmerreduzierung« die
Frequenz der örtlichen Stromversorgung gewählt wird. Beachten Sie
jedoch, dass bei »50 Hz« die längste verfügbare Belichtungszeit
beträgt bzw.
Zeitlupenfilmen verfügbar.) Helle Lichtquellen können Nachbilder
hinterlassen, wenn die Kamera geschwenkt wird. Treppenförmige
Konturen, Farbsäume, Moirémuster und helle Flecken können ebenfalls
auftreten. Vermeiden Sie es bei Filmaufnahmen, die Kamera auf die Sonne
oder auf andere starke Lichtquellen zu richten. Eine Nichtbeachtung dieses
Vorsichtshinweises kann zu Schäden an der internen Kameraelektronik
führen.
1
/
60 s bei »60 Hz«; die Flimmerreduzierung ist nicht bei
1
/
100 s
54
Andere Aufnahmemodi
R
Zusätzlich zu den oben beschriebenen Modi bietet die Kamera den
Modus u (Best Moment Capture), um die Aufnahme von flüchtigen
Momenten zu unterstützen, und einen Modus z (Bewegter
Schnappschuss), der Fotos mit kurzen Filmsequenzen kombiniert
(0 65).
u Auswahl des Moments (Best Moment Capture)
Wählen Sie eine Aufnahme aus 20 Bildausschnitten, die im
temporären Speicher aufgezeichnet wurden, kurz bevor oder
nachdem der Verschluss ausgelöst wird (Multi-Moment-Auswahl),
wählen Sie den Moment, in dem der Auslöser ausgelöst wird,
während die Szene in Zeitlupe (Live-Zeitlupe) wiedergegeben wird,
oder überlassen Sie der Kamera die Wahl der besten Aufnahme
basierend auf Bildausschnitt und Bewegung (Smart Photo Selector).
Manuelle Auswahl einer Aufnahme (Multi-Moment-Auswahl)
Wählen Sie bis zu 20 Aufnahmen aus 20 Bildausschnitten, die kurz
vor oder nach Drücken des Auslösers bis zum zweiten Druckpunkt
aufgenommen wurden.
R
55
R
Wählen Sie den Modus u.
1
Drehen Sie das Funktionswählrad auf u
(Best Moment Capture).
Wählen Sie »Multi-Moment-Auswahl«.
2
Drücken Sie & (Feature), um das &-
Menü anzuzeigen. Markieren Sie »Best Moment Capture« und drücken Sie J,
markieren Sie dann »Multi-Moment-Auswahl« und drücken Sie J.
Wählen Sie den Bildausschnitt aus.
3
Wählen Sie den Bildausschnitt mit dem
Hauptmotivelement in der Bildmitte.
56
Beginnen Sie mit der Zwischenspeicherung von Fotos.
4
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt, um scharfzustellen (0 24).
Ein &-Symbol erscheint, wenn die
Kamera beginnt, Bilder im
Pufferspeicher abzulegen.
Nehmen Sie das Bild auf.
5
Drücken Sie den Auslöser sanft bis zum
zweiten Druckpunkt. Die 20
Bildausschnitte, die in den Momenten,
bevor und nachdem der Auslöser bis
zum zweiten Druckpunkt gedrückt
wurde, im Puffer gespeichert wurden,
werden zum temporären Speicher
kopiert.
Wählen Sie bis zu 20 Bildausschnitte.
6
Drücken Sie 4 oder 2, um durch die
Bildausschnitte zu blättern, und drücken
Sie 1 oder 3, um diese auszuwählen
oder die Auswahl aufzuheben.
Ausgewählte Bilder sind durch ein p-
Symbol gekennzeichnet, während die
restlichen Bilder mit O-Symbolen
markiert sind, um anzuzeigen, dass sie
gelöscht werden.
Speichern Sie die ausgewählten Bildausschnitte.
7
Drücken Sie J, um die ausgewählten Bildausschnitte auf der
Speicherkarte zu speichern. Die Kontrollleuchte für
Speicherkartenzugriff leuchtet, während die Aufnahme läuft;
beachten Sie, dass es je nach den Aufnahmebedingungen und
der Schreibgeschwindigkeit der Speicherkarte etwas dauern
kann, um die ausgewählten Bilder zu speichern.
R
57
Multi-Moment-Auswahl
A
Bei den Standardeinstellungen wird der Bildausschnitt, der in dem Moment
aufgenommen wurde, in dem der Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt
gedrückt wurde, bei Schritt 6 automatisch mit einem p-Symbol markiert.
Das &-Menü (Feature) (0 9)
A
Durch Drücken auf & im Modus »Best Moment Capture« werden die
nachfolgend aufgeführten Menüpunkte angezeigt. Die verfügbaren
Menüpunkte hängen vom ausgewählten Modus ab (0 55, 59, 61).
12
R
6
Modus Best Moment Capture
A
Filme können nicht aufgenommen werden und das Drücken der Taste für
Filmaufzeichnung hat keine Wirkung. Der Blitz kann nicht verwendet
werden.
Wenn Live-Zeitlupe im Modus u (Best Moment Capture)
ausgewählt ist, nimmt die Kamera eine kurze Sequenz von Fotos auf
und gibt sie in Zeitlupe wieder, damit Sie den genauen Moment für
ein Foto auswählen können.
Wählen Sie den Modus u.
1
Drehen Sie das Funktionswählrad auf u
(Best Moment Capture).
Wählen Sie »Live-Zeitlupe«.
2
Drücken Sie & (Feature), um das &-
Menü anzuzeigen. Markieren Sie »Best Moment Capture« und drücken Sie J,
markieren Sie dann »Live-Zeitlupe«
und drücken Sie J.
Wählen Sie den Bildausschnitt aus.
3
Wählen Sie den Bildausschnitt mit dem
Hauptmotivelement in der Bildmitte.
R
59
R
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt.
4
Die Kamera speichert nach der
Fokussierung 20 Bildausschnitte im
temporären Pufferspeicher. Er gibt sie
anschließend langsam in einer
Dauerschleife wieder, während der
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt
gedrückt wird. Ein &-Symbol wird im
Monitor angezeigt.
Wenn der gewünschte Bildausschnitt
angezeigt wird, drücken Sie den
Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt,
um den aktuellen Bildausschnitt
aufzunehmen und die übrigen Bilder zu
verwerfen. Der ausgewählte
Bildausschnitt wird ein paar Sekunden
lang angezeigt, wenn die Aufnahme
abgeschlossen ist. Lassen Sie die Taste
los, ohne bis zum zweiten Druckpunkt
zu drücken, um die Pufferinhalte zu
löschen und das Menü zu verlassen,
ohne ein Foto aufzunehmen.
Statusanzeige
60
Auswahl des Moments der Kamera
überlassen (Smart Photo Selector)
Der Smart Photo Selector unterstützt Sie dabei, den flüchtigen
Gesichtsausdruck eines Porträtmotivs oder andere flüchtige
Momente, zum Beispiel Gruppenfotos auf einer Party, einzufangen.
Jedes Mal, wenn der Verschluss ausgelöst wird, wählt die Kamera
automatisch die beste Aufnahme sowie vier weitere Kandidaten für
die beste Aufnahme, basierend auf Bildausschnitt und Bewegung.
Wählen Sie den Modus u.
1
Drehen Sie das Funktionswählrad auf u
(Best Moment Capture).
Wählen Sie »Smart Photo Selector«.
2
Drücken Sie & (Feature), um das &-
Menü anzuzeigen. Markieren Sie »Best Moment Capture« und drücken Sie J,
markieren Sie dann »Smart Photo Selector« und drücken Sie J.
R
61
R
Wählen Sie den Bildausschnitt aus.
3
Wählen Sie den Bildausschnitt mit dem
Hauptmotivelement in der Bildmitte.
Beginnen Sie mit der Zwischenspeicherung von Fotos.
4
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt, um scharfzustellen (0 24).
Ein &-Symbol erscheint, wenn die
Kamera beginnt, Bilder im
Pufferspeicher abzulegen. Solange der
Auslöser am ersten Druckpunkt
gehalten wird, führt die Kamera bei
jeder Abstandsänderung des Motivs die
Schärfe nach.
Nehmen Sie das Bild auf.
5
Drücken Sie den Auslöser sanft bis zum
zweiten Druckpunkt. Die Kamera
vergleicht die Aufnahmen, die im Puffer
sowohl vor als auch nach dem Drücken
des Auslösers bis zum zweiten
Druckpunkt zwischengespeichert
wurden, und wählt fünf Aufnahmen aus,
die auf der Speicherkarte gespeichert
werden. Beachten Sie, dass dies etwas
Zeit in Anspruch nimmt. Das beste Bild
wird auf dem Monitor angezeigt, wenn
die Aufnahme abgeschlossen ist.
Smart Photo Selector
A
Die Kamera wählt automatisch ein Motivprogramm, das für das bet reffende
Motiv geeignet ist.
62
❚❚ Wiedergabe von Fotos, die mit dem Smart Photo Selector aufgenommen
wurden
Drücken Sie K und verwenden Sie den
Multifunktionswähler, um Fotos, die mit
dem Smart Photo Selector aufgenommen
wurden, anzuzeigen (0 25; Bilder, die mit
dem Smart Photo Selector aufgenommen
wurden, sind mit einem y-Symbol
gekennzeichnet). Von den mit dem Smart
Photo Selector aufgenommenen Fotos wird
nur die beste Aufnahme angezeigt. (Wenn
Sie 2 drücken, um das nächste Bild
anzuzeigen, überspringt die Kamera die
Kandidaten für die beste Aufnahme, sodass
die Dateinummer des nächsten
angezeigten Bildes nicht unmittelbar auf
die Nummer des aktuellen Bildes folgt.) Um
die Wiedergabe zu beenden und zum
Aufnahmemodus zurückzukehren, drücken
Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt.
K-Taste
Auswahl der besten Aufnahme
Wenn ein mit dem Smart Photo Selector
aufgenommenes Foto angezeigt wird,
können Sie die beste Aufnahme durch
Drücken von 3 wählen. Drücken Sie 4 oder
2, um die anderen Bilder in der Sequenz
anzuzeigen, und drücken Sie J, um das
aktuelle Bild als die beste Aufnahme
auszuwählen. Drücken Sie D, um zur
normalen Wiedergabe zurückzukehren.
R
63
❚❚ Löschen von Bildern
Wenn ein mit dem Smart Photo Selector
aufgenommenes Bild ausgewählt ist und
die O-Taste gedrückt wird, erscheint eine
Sicherheitsabfrage. Drücken Sie erneut O,
um die beste Aufnahme und die
Kandidaten für die beste Aufnahme zu
löschen, oder drücken Sie K, um das Menü
zu verlassen, ohne die Bilder zu löschen.
Beachten Sie, dass die Bilder nicht
wiederhergestellt werden können, sobald sie
gelöscht worden sind.
R
Löschen einzelner Fotos
A
Durch Drücken der O-Taste im Dialog für die
Auswahl der besten Aufnahme werden die
folgenden Optionen angezeigt. Markieren Sie
eine Option mit dem Multifunktionswähler und
drücken Sie J, um diese auszuwählen.
• Dieses B ild: Löschen Sie das aktuelle Foto
(beachten Sie, dass das aktuell als beste
Aufnahme ausgewählte Bild nicht gelöscht werden kann).
• Alle außer Best Shot: Löschen Sie die Kandidaten für die beste Aufnahme,
aber nicht das derzeit als beste Aufnahme gewählte Bild.
Es erscheint eine Sicherheitsabfrage; markieren Sie »Ja« und drücken Sie J,
um das ausgewählte Bild oder die ausgewählten Bilder zu löschen.
O-Taste
64
z Kombinieren von Fotos mit kurzen Filmsequenzen
(Modus Bewegter Schnappschuss)
Nehmen Sie kurze Filmsequenzen mit Ihren Fotos auf. Jedes Mal,
wenn der Verschluss ausgelöst wird, nimmt die Kamera ein Foto und
eine etwa 1,6 s lange Filmsequenz auf. Der so entstandene
»Bewegte Schnappschuss« wird mit der Kamera folgendermaßen
wiedergegeben: der Film etwa 4 s lang in Zeitlupe gefolgt vom Foto.
Wählen Sie den Modus z.
1
Drehen Sie das Funktionswählrad auf z
(Bewegter Schnappschuss).
Wählen Sie den Bildausschnitt.
2
Wählen Sie den Bildausschnitt mit dem
Hauptmotivelement in der Bildmitte.
R
65
Beginnen Sie mit der Zwischenspeicherung.
3
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt, um scharfzustellen (0 24).
Ein &-Symbol wird angezeigt, wenn
die Kamera mit dem Aufzeichnen von
Filmsequenzen im Pufferspeicher
beginnt.
Nehmen Sie das Bild auf.
4
Drücken Sie den Auslöser sanft bis zum
R
zweiten Druckpunkt. Die Kamera nimmt
ein Foto und gleichzeitig eine
Filmsequenz von 1,6 s Länge auf. Die
Aufnahme beginnt vor und endet nach
dem Drücken des Auslösers bis zum
zweiten Druckpunkt. Beachten Sie, dass
dies etwas Zeit in Anspruch nimmt.
Wenn die Aufnahme abgeschlossen ist,
wird das Foto einige Sekunden lang
angezeigt.
Filmsequenz mit einem Foto beenden
A
Damit das Schnappschuss-Foto dem letzten Bild der Filmsequenz
entspricht, wählen Sie »1,6 s / 0 s« bei »Filmen vor und nach Foto« (0 93).
Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt gedrückt
Auslöser vollständig
heruntergedrückt
66
Filmsequenz
Das &-Menü (Feature) (0 9)
A
Durch Drücken von & im Modus »Bewegter Schnappschuss« werden die
folgenden Menüpunkte angezeigt:
Um etwa vier Sekunden lang Ton mit
bewegten Schnappschüssen beginnend
beim Start der Filmaufnahme
aufzunehmen, verwenden Sie den
Multifunktionswähler und die J-Taste, um
»Umgebungsgeräusche« für »Audio« im
&-Menü (Feature) auszuwählen (0 67).
Bewegte Schnappschüsse können
ebenfalls mit Hintergrundmusik
(»Hintergrundmusik«) oder ohne Ton
(»Kein Ton«) aufgenommen werden.
R
Modus Bewegter Schnappschuss
A
Es können keine Filme mit der Taste für Filmaufzeichnung aufgenommen
werden, und das Blitzgerät kann nicht verwendet werden.
Weitere Informationen
A
Benutzen Sie die Option »Dateiformat« im Aufnahmemenü, um bewegte
Schnappschüsse in einem Dateiformat abzuspeichern, das mit den meisten
Videowiedergabe-Programmen abgespielt werden kann (0 93).
Verwenden Sie die Option »NMS-Filme verbinden« im Wiedergabemenü,
um die Filmteile mehrerer bewegter Schnappschüsse zu einem einzigen
Film zu kombinieren (0 92).
68
Wiedergabe von bewegten Schnappschüssen
Drücken Sie K und verwenden Sie den
Multifunktionswähler, um einen bewegten
Schnappschuss anzuzeigen (0 25;
bewegte Schnappschüsse werden durch
ein z-Symbol gekennzeichnet). Durch
Drücken von 3 während der Anzeige eines
bewegten Schnappschusses wird der
Filmteil 4 s lang in Zeitlupe wiedergegeben,
gefolgt vom Foto. Die Wiedergabe wird
vom Audiotitel begleitet, der mit der
Option »Audio« ausgewählt wurde (0 68).
Um die Wiedergabe zu beenden und zum
Aufnahmemodus zurückzukehren, drücken
Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt.
Löschen von bewegten Schnappschüssen
Drücken Sie O, um den aktuellen bewegten
Schnappschuss zu löschen. Es erscheint
eine Sicherheitsabfrage. Drücken Sie erneut
O, um das Foto und den Film zu löschen
und zur Wiedergabe zurückzukehren, oder
drücken Sie K, um das Menü zu verlassen,
ohne die Datei zu löschen. Beachten Sie,
dass einmal gelöschte bewegte
Schnappschüsse nicht wiederhergestellt
werden können.
K-Taste
R
O-Taste
69
Mehr über das Fotografieren
t
Dieser Abschnitt beschreibt andere Funktionen, die Sie verwenden
können, wenn Sie Bilder aufnehmen.
Serienaufnahmemodus
Machen Sie eine Serienaufnahme (Aufnahmeserie) von Fotos.
Zeigen Sie die Aufnahmebetriebsarten an.
1
Drücken Sie 4 (C), um die Optionen für
die Aufnahmebetriebsart anzuzeigen.
Wählen Sie I.
2
Markieren Sie I (Serienaufnahme) und
t
drücken Sie 2, um die Optionen der
Bildrate anzuzeigen.
Wählen Sie eine Bildrate.
3
Markieren Sie die gewünschte Bildrate
und drücken Sie J. Die Bildrate wird als
Anzahl der aufgenommenen Bilder pro
Sekunde (Bilder/s) ausgedrückt; wählen
Sie aus Bildraten von ca. 5, 10, 20, 30 und
60 Bildern/s (I, Q, R, S bzw. T).
Außer wenn I ausgewählt ist, beträgt
die maximale Anzahl von Aufnahmen,
die in einer einzigen Aufnahmeserie
aufgenommen werden können, 20.
Wählen Sie Ihren Bildausschnitt und nehmen Sie ein Bild auf.
4
Drücken Sie den Auslöser bis zum
zweiten Druckpunkt, um die
Aufnahmeserie aufzunehmen.
70
Serienaufnahmemodus
D
Es wird nur ein Bild aufgenommen, wenn das Blitzgerät auslöst, wenn I
ausgewählt ist; bei Einstellungen von 10, 20, 30 und 60 Bildern/s löst das
integrierte Blitzgerät nicht aus.
Die Kontrollleuchte für den Speicherkartenzugriff leuchtet auf, während die
Fotos auf der Speicherkarte gespeichert werden. Je nach
Aufnahmesituation und Schreibgeschwindigkeit der Speicherkarte kann
der Speichervorgang einige Zeit dauern. Ist der Akku erschöpft, bevor alle
Fotos gespeichert sind, wird die Auslösung deaktiviert und die restlichen
Bilder werden auf die Speicherkarte übertragen.
Die Serienaufnahme ist bei anderen Kreativmodi als P, S, A oder M sowie in
den Betriebsarten »Best Moment Capture«, »erweiterte Filmoptionen« und
»Bewegter Schnappschuss« nicht verfügbar. Sie steht außerdem nicht zur
Verfügung, wenn die Live-Bildsteuerung im Automatikmodus verwendet
wird (0 29).
Einzelbild
A
Wählen Sie für die Aufnahmebetriebsart 8 (Einzelbild), um jedes Mal, wenn
der Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt wird, nur ein Bild
aufzunehmen.
t
71
Selbstauslösermodi
Der Selbstauslöser wird zur Verzögerung der Auslösung des
Verschlusses um 10 oder 2 Sekunden verwendet, nachdem der
Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt wird.
Zeigen Sie die Aufnahmebetriebsarten an.
1
Drücken Sie 4 (C), um die Optionen für
die Aufnahmebetriebsart anzuzeigen.
Wählen Sie E.
2
Markieren Sie E (Serienaufnahme) und
drücken Sie 2, um die Optionen des
Selbstauslösers anzuzeigen.
t
Wählen Sie die gewünschte Selbstauslöseroption.
3
Markieren Sie mit dem
Multifunktionswähler c oder a und
drücken Sie J.
Montieren Sie die Kamera auf ein Stativ.
4
Montieren Sie die Kamera auf ein Stativ oder stellen Sie sie auf
eine stabile, ebene Fläche.
72
Wählen Sie den Bildausschnitt und nehmen Sie ein Bild auf.
5
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt, um scharfzustellen, und
drücken Sie dann den Auslöser bis zum
zweiten Druckpunkt. Die SelbstauslöserKontrollleuchte fängt an zu blinken und
es ertönt ein Tonsignal. Zwei Sekunden,
bevor das Foto aufgenommen wird, hört
die Leuchte auf zu blinken und das
Tonsignal wird schneller.
Beachten Sie, dass möglicherweise der Selbstauslöser nicht startet
oder das Foto nicht aufgenommen wird, wenn die Kamera nicht
scharfstellen kann oder in anderen Situationen, in denen der
Verschluss nicht ausgelöst werden kann. Durch Ausschalten der
Kamera wird der Selbstauslöserbetrieb abgebrochen.
Filmmodus
A
Wählen Sie den Modus »erweiterte Filmoptionen« und starten Sie den
Selbstauslöser mit der Taste für Filmaufzeichnung, um Filme mit dem
Selbstauslöser aufzunehmen. Die Filmaufnahme wird beendet, wenn die
Taste für Filmaufzeichnung erneut gedrückt wird.
Ausklappen des Blitzgeräts
A
Drücken Sie bei der Belichtungssteuerung P, S, A oder M vor der Aufnahme
die Taste »Blitz aufklappen«, damit das Blitzgerät herausspringt. Die
Aufnahme wird unterbrochen, falls das Blitzgerät während des
Selbstauslöserlaufs aufgeklappt wird.
Weitere Informationen
A
Mit der Option »Akustische Signale« im Systemmenü können Sie die
Tonsignale für den Selbstauslöser ein- und ausschalten (0 96).
t
73
Das integrierte Blitzgerät
Nutzen Sie das integrierte Blitzgerät als zusätzliche Lichtquelle,
wenn das Motiv zu dunkel ist oder um Motive im Gegenlicht
aufzuhellen. Das integrierte Blitzgerät kann in den folgenden
Aufnahmemodi verwendet werden, aber beachten Sie, dass einige
Kameraeinstellungen das integrierte Blitzgerät automatisch
deaktivieren:
Betriebsarten mit automatischem Aufklappen
Im Modus C (Automatik) und wenn die Option Weichzeichnung,
Miniatureffekt, selektive Farbe, Cross-Entwicklung oder
Spielzeugkamera-Effekt im Modus w (Kreativmodus) ausgewählt
ist, klappt das Blitzgerät bei Bedarf automatisch auf und löst aus.
Wählen Sie einen Blitzmodus.
1
Drücken Sie 3 (N) auf dem
t
Multifunktionswähler, um eine Liste der
Blitzmodi anzuzeigen, markieren Sie
anschließend mit dem
Multifunktionswähler den gewünschten
Modus und drücken Sie J, um ihn
auszuwählen.
Fotografieren Sie.
2
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt, um scharfzustellen, und bis
zum zweiten Druckpunkt, um zu
fotografieren. Das Blitzgerät klappt bei
Bedarf auf und löst aus.
74
❚❚ Blitzmodi
Die folgenden Blitzmodi sind in den Modi C (Automatik), q
(Weichzeichnung), r (Miniatureffekt), s (selektive Farbe), 6
(Cross-Entwicklung) und 7 (Spielzeugkamera-Effekt) verfügbar:
• o (Blitzautomatik): Bei schwacher Beleuchtung oder einem
Motiv im Gegenlicht klappt das Blitzgerät automatisch auf, wenn
der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird, und löst
wie erforderlich aus.
• n (Automatik mit Reduzierung des Rote-Augen-Effekts):
Verwenden Sie diese Option für Porträts. Das Blitzgerät klappt auf
und löst wie erforderlich aus, bevor es auslöst, leuchtet jedoch die
Lampe zur Reduzierung des Rote-Augen-Effekts, um die
Reduzierung von »roten Augen« zu unterstützen.
• s (aus): Der Blitz löst nicht aus.
t
75
Betriebsarten mit manuellem Aufklappen
Wenn P, S, A oder M im Modus w (Kreativmodus) ausgewählt wird,
muss das Blitzgerät manuell aufgeklappt werden. Das Blitzgerät löst
nicht aus, wenn es nicht aufgeklappt ist.
Klappen Sie das Blitzgerät auf.
1
Drücken Sie die Taste »Blitz aufklappen«.
Taste »Blitz aufklappen«
Wählen Sie einen Blitzmodus.
2
Drücken Sie 3 (N) auf dem
t
Multifunktionswähler, um eine Liste der
Blitzmodi anzuzeigen, markieren Sie
anschließend mit dem
Multifunktionswähler den gewünschten
Modus und drücken Sie J, um ihn
auszuwählen.
Fotografieren Sie.
3
Das Blitzgerät löst bei jeder Aufnahme
aus. Um das Blitzgerät zu deaktivieren,
drücken Sie es sanft herunter, bis es
einrastet.
76
❚❚ Blitzmodi
Die folgenden Blitzmodi sind verfügbar, wenn P, S, A oder M im Modus
w (Kreativmodus) gewählt wird:
• N (Aufhellblitz): Der Blitz wird bei jeder Aufnahme ausgelöst.
• NY (Reduzierung des Rote-Augen-Effekts): Verwenden Sie diese
Option für Porträts. Das Blitzgerät löst bei jeder Aufnahme aus, bevor es
auslöst, leuchtet jedoch die Lampe zur Reduzierung des Rote-AugenEffekts, um die Reduzierung von »roten Augen« zu unterstützen.
• NYp (Langzeitsynchronisation mit Reduzierung des Rote-Augen-
Effekts): Wie für »Reduzierung des Rote-Augen-Effekts« oben, außer
dass die Belichtungszeit automatisch verlängert wird, um die
Hintergrundbeleuchtung bei Nacht oder bei schwacher Beleuchtung
einzufangen. Verwenden Sie diesen Modus, wenn Sie die
Hintergrundbeleuchtung bei Porträtaufnahmen mit einbeziehen
möchten. Nur in den Modi P und A verfügbar.
• Np (Aufhellblitz + Langzeitsynchronisation): Wie für »Aufhellblitz«
oben, außer dass die Belichtungszeit automatisch verlängert wird, um
die Hintergrundbeleuchtung bei Nacht oder bei schwacher Beleuchtung
einzufangen. Verwenden Sie diesen Modus, um sowohl Motiv als auch
Hintergrund einzufangen. Nur in den Modi P und A verfügbar.
• Nr (Synchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang +
Langzeitsynchronisation): Wie für »Synchronisation auf den zweiten
Verschlussvorhang« unten, außer dass die Belichtungszeit
automatisch verlängert wird, um die Hintergrundbeleuchtung bei
Nacht oder bei schwacher Beleuchtung einzufangen. Verwenden Sie
diesen Modus, um sowohl Motiv als auch Hintergrund einzufangen.
Nur in den Modi P und A verfügbar.
• Nq (Synchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang): Der Blitz
löst aus, kurz bevor der Verschluss geschlossen wird, wodurch eine
Lichtspur entsteht, die in Bewegung befindlichen Lichtquellen folgt,
wie unten rechts dargestellt. Nur in den Modi S und M verfügbar.
t
Synchronisation auf den ersten
Verschlussvorhang
• s (aus): Der Blitz löst nicht aus. Nur verfügbar, wenn das Blitzgerät
aufgeklappt ist.
Synchronisation auf den zweiten
Verschlussvorhang
77
Ausklappen des Blitzgeräts
D
Achten Sie bei Verwendung des integrierten
Blitzgeräts darauf, dass es wie rechts abgebildet
vollständig herausgeklappt ist. Berühren Sie
beim Fotografieren das Blitzgerät nicht.
Zuklappen des integrierten Blitzgeräts
A
Um Strom zu sparen, wenn das Blitzgerät nicht
verwendet wird, drücken Sie es sanft herunter,
bis die Verriegelung einrastet. Wenden Sie keine Gewalt an. Das Missachten dieser
Vorsichtsmaßnahme könnte eine Fehlfunktion
des Produkts verursachen.
Die Blitzbereitschaftsanzeige
A
t
Die Blitzbereitschaftsanzeige (N) leuchtet, um anzuzeigen, dass der Blitz
vollständig geladen ist, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt
gedrückt wird.
Das integrierte Blitzgerät am Auslösen hindern
A
Wenn das Blitzgerät heruntergeklappt wird, wird verhindert, dass es in den
Modi P, S, A und M auslöst. Das Blitzgerät kann auch durch Auswahl des
Blitzmodus s (aus) ausgeschaltet werden.
78
Verwendung des integrierten Blitzgeräts
A
Wird der Blitz mehrmals schnell nacheinander ausgelöst, werden das
Blitzgerät und der Verschluss unter Umständen vorübergehend deaktiviert,
um das Blitzgerät zu schützen. Die Aufnahme kann nach einer kurzen Pause
fortgesetzt werden.
Objekte, die nahe an der Kamera sind, werden bei Fotos, die mit dem Blitz
bei hohen ISO-Empfindlichkeiten aufgenommen wurden, eventuell
überbelichtet.
Um eine Vignettierung zu vermeiden, nehmen Sie die Gegenlichtblenden
ab und fotografieren Sie aus einem Abstand von mindestens 0,6 m. Einige
Objektive können auch bei größeren Abständen eine Vignettierung
verursachen oder die Lampe zur Reduzierung des Rote-Augen-Effekts
verdecken und somit diese Funktion stören. Die folgenden Abbildungen
verdeutlichen die Vignettierung, die bei Verwendung des integrierten
Blitzgeräts durch den Schattenwurf des Objektivs verursacht werden kann.
SchattenSchatten
Blende, Lichtempfindlichkeit und Blitzreichweite
A
Die Blitzreichweite hängt von der Empfindlichkeit (ISO-Entsprechung) und
Blende ab.
t
79
Optionen für das Fotografieren mit einem Fingertipp
Tippen Sie auf das rechts dargestellte
Symbol, um den Bedienvorgang
auszuwählen, der durch Tippen auf den
Monitor im Aufnahmemodus durchgeführt
wird. Die verfügbaren Optionen hängen
vom Aufnahme- und Fokusmodus ab.
Automatikmodus
Wählen Sie aus den folgenden Optionen.
Wenn Sie auf dem Display auf ein Motiv tippen, stellt die Kamera
3
scharf und nimmt ein Bild auf.
Das Tippen auf das Display bleibt während der Aufnahme
7
wirkungslos.
t
Kreativmodus
Der durch Tippen auf das Display durchgeführte Bedienvorgang
hängt davon ab, ob sich die Kamera im Autofokusmodus oder im
manuellen Fokusmodus befindet.
❚❚ Autofokusmodi
Die folgenden Optionen stehen in den Autofokusmodi (AF-A, AF-S
und AF-C) zur Verfügung.
Wenn Sie auf dem Display auf ein Motiv tippen, stellt die Kamera
3
scharf und nimmt ein Bild auf.
Tippen Sie auf das Display, um das Fokusmessfeld zu positionieren,
wenn die Einzelfeldsteuerung für die AF-Messfeldsteuerung
4
ausgewählt ist (0 94). Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt, um scharfzustellen.
Tippen Sie auf ein Motiv, um die Nachführung zu starten, wenn die
Motivverfolgung für die AF-Messfeldsteuerung (0 94) ausgewählt
6
ist.
Das Tippen auf das Display bleibt während der Aufnahme
7
wirkungslos.
80
❚❚ Manueller Fokusmodus
Die folgenden Optionen stehen im manuellen Fokusmodus zur
Verfügung.
Wenn Sie auf das Display tippen, nimmt die Kamera ein Bild auf,
3
ohne zuerst den Fokus anzupassen.
Tippen Sie auf ein Motiv, um es vergrößert im Monitor anzuzeigen.
5
Das Tippen auf das Display bleibt während der Aufnahme
7
wirkungslos.
Modus Erweiterte Filmoptionen
Der durch Tippen auf das Display durchgeführte Bedienvorgang
hängt davon ab, ob sich die Kamera im Autofokusmodus oder im
manuellen Fokusmodus befindet.
❚❚ Autofokusmodi
Die folgenden Optionen stehen in den Autofokusmodi (AF-F und
AF-S) zur Verfügung.
Tippen Sie zum Scharfstellen auf Ihr Motiv im Display, wenn die
automatische Messfeldsteuerung oder Einzelfeldsteuerung für die
8
AF-Messfeldsteuerung ausgewählt ist.
Tippen Sie auf ein Motiv, um die Nachführung zu starten, wenn die
Motivverfolgung für die AF-Messfeldsteuerung (0 95) ausgewählt
6
ist.
Das Tippen auf das Display bleibt während der Aufnahme
9
wirkungslos.
❚❚ Manueller Fokusmodus
Die folgenden Optionen stehen im manuellen Fokusmodus zur
Verfügung.
Tippen Sie auf ein Motiv, um es vergrößert im Monitor anzuzeigen.
5
Das Tippen auf das Display bleibt während der Aufnahme
9
wirkungslos.
t
81
Best Moment Capture/Bewegter Schnappschuss
D
Die Optionen zum Fotografieren mit einem Fingertipp sind in den Modi
Best Moment Capture und Bewegter Schnappschuss nicht verfügbar.
Aufnahme von Bildern mit den Optionen zum Fotografieren mit einem Fingertipp
D
Vermeiden Sie es, zu fest zu tippen. Die Kamera bewegt sich unter
Umständen, wenn der Auslöser ausgelöst wird, was zu unscharfen Fotos
führt.
Der Auslöser kann zum Fokussieren und Fotografieren verwendet werden,
selbst wenn das 3-Symbol angezeigt wird, um anzuzeigen, dass die
Optionen zum Fotografieren mit einem Fingertipp aktiviert sind.
Verwenden Sie den Auslöser, um Fotos bei der Serienaufnahme (0 70) und
während der Filmaufnahme aufzunehmen. Die Optionen zum
Fotografieren mit einem Fingertipp können nur für Einzelaufnahmen bei
der Serienaufnahme verwendet werden und können nicht zum
Fotografieren während der Filmaufnahme verwendet werden. Im
Selbstauslöser-Modus (0 72) wird durch Tippen auf den Monitor der Fokus
gespeichert und die Zeitschaltuhr gestartet; das Foto wird nach zehn oder
zwei Sekunden aufgenommen.
t
82
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.