Termini di garanzia - Nikon European Service Warranty .........108
2
Come ottenere prestazioni ottimali dalla fotocamera
Scattare fotocon il pulsante di scatto.
Si possono scattare foto in
qualunque modo premendo il
pulsante di scatto. Per ulteriori
informazioni, vedere pagina 18.
Pulsante di scatto
Riprendere filmaticon il pulsante di registrazione filmato.
Si possono registrare filmati
premendo il pulsante di
registrazione filmato nei modi
auto (0 31), creativo (0 44) e
filmato avanzato (0 55).
Pulsante di registrazione filmato
3
Grazie per aver scelto una fotocamera digitale Nikon. Per una guida
completa all'uso della fotocamera digitale, vedere il Manuale di
riferimento (0 5). Assicurarsi di leggere attentamente questo
Manuale d'uso per ottenere prestazioni ottimali dalla fotocamera e
di conservarlo in modo che chiunque faccia uso del prodotto possa
consultarlo.
Impostazioni della fotocamera
Le spiegazioni fornite nel manuale prevedono l'uso delle impostazioni
predefinite.
Simboli e convenzioni
Per facilitare la ricerca delle informazioni necessarie, sono stati adottati i
seguenti simboli e convenzioni:
Questa icona indica avvertenze; informazioni che devono ess ere lette
D
prima dell'uso per evitare danni alla fotocamera.
Questa icona indica note; informazioni che devono esse re lette prima
A
di utilizzare la fotocamera.
Questa icona indica riferimenti ad altre pagine del manuale.
0
L'obiettivo generalmente utilizzato nel manuale a scopo illustrativo è un
1 NIKKOR VR 10–30 mm f/3.5–5.6.
A Per la vostra sicurezza
Prima di usare la fotocamera per la prima volta, leggere le istruzioni di
sicurezza nelle sezioni "Per la vostra sicurezza" (0 6–8) e "Cura della
fotocamera e della batteria: precauzioni" (0 87).
4
Il Manuale di riferimento
Per maggiori informazioni sull’uso della fotocamera Nikon, scaricare
una copia pdf del Manuale di riferimento della fotocamera dal sito
web elencato di seguito. Il Manuale di riferimento può essere
visualizzato usando Adobe Reader o Adobe Acrobat Reader 5.0 o
successivi.
1 Avviare un browser web sul computer e aprire il seguente sito:
http://nikonimglib.com/manual/
2 Scegliere una lingua e scaricare il Manuale di riferimento.
3 Fare doppio clic sul file scaricato.
5
Per la vostra sicurezza
Per evitare eventuali danni al vostro prodotto Nikon o possibili lesioni a voi stessi o
a terzi, vi preghiamo di leggere integralmente le seguenti precauzioni di sicurezza
prima di utilizzare questa attrezzatura. Conservate le istruzioni in modo che
chiunque faccia uso del prodotto possa consultarle.
Le conseguenze che possono derivare da una mancata osservanza delle
precauzioni presentate in questa sezione sono contrassegnate dal seguente
simbolo:
Questa icona indica avvisi importanti. Per evi tare eventuali lesioni, leggere
A
tutti gli avvisi prima dell’utilizzo del prodotto Nikon.
❚❚AVVISI
Fare in modo che il so le rimanga fuori
A
dell’inquadratura. Durante la ripresa di
soggetti in controluce, fare in modo che
il sole rimanga fuori dall’inquadratura.
La luce del sole che converge nella
fotocamera quando il sole viene
inquadrato o si trova vicino al bordo
dell’inquadratura potrebbe provocare
un incendio.
In caso di malfunzionamento, spegnere
A
immediatamente la fotocamera. Nel caso di
fuoriuscita di fumo o di odori inconsueti
provenienti dall’attrezzatura o
dall’adattatore CA (accessorio
opzionale), scollegare immediatamente
l’adattatore CA e rimuovere la batteria,
prestando attenzione a non ustionarsi.
Continuare a utilizzare la fotocamera in
tali condizioni può provocare lesioni.
Dopo aver rimosso la batteria, portare
l’attrezzatura presso un centro
assistenza autorizzato Nikon per gli
opportuni controlli.
Non utilizzare in presenza di gas infiamma bili.
A
Per evitare il rischio di esplosioni o
incendi, non utilizzare attrezzature
elettroniche in ambienti saturi di gas
infiammabili.
Non tentare di smontare la fotocamera. Il
A
contatto con i componenti interni del
prodotto può provocare lesioni. In caso
di malfunzionamento, il prodotto deve
essere riparato esclusivamente da
personale qualificato. Qualora il
prodotto si rompesse in seguito a
caduta o altri incidenti, rimuovere la
batteria e/o l’adattatore CA e portare il
prodotto presso un centro assistenza
autorizzato Nikon per le opportune
riparazioni.
Tenere lontano dalla portata dei bambini. La
A
mancata osservanza di questa
precauzione può provocare lesioni.
Inoltre, tenere presente che le piccole
parti rappresentano un pericolo di
soffocamento. Se un bambino ingerisce
una parte dell’apparecchio, rivolgersi
immediatamente a un medico.
Non avvolgere la cinghia attorno al collo di
A
neonati o bambini. L’avvolgimento della
cinghia della fotocamera attorno al collo
di neonati o bambini può causare
soffocamento.
6
Non rimanere in contatto con fotocamera,
A
batteria o caricabatteria per lunghi periodi di
tempo quando i dispositivi sono accesi o in uso.
Alcune parti del dispositivo diventano
calde. Se si lascia il dispositivo a contatto
diretto con la pelle per lunghi periodi di
tempo, possono verificarsi ustioni a
bassa temperatura.
Non puntare il flash verso il conducente di un
A
veicolo a motore. La mancata osservanza
di questa precauzione può provocare
incidenti.
Osservare le dovute precauzioni nell’utilizzo
A
del flash.
• L’utilizzo della fotocamera con il flash
molto vicino alla pelle o ad altri oggetti
può provocare ustioni.
• L’utilizzo del flash molto vicino agli
occhi del soggetto può provocare
danni temporanei alla vista. Prestare
particolare attenzione quando si
fotografano neonati o bambini, in
quanto il flash non deve essere
utilizzato a una distanza inferiore ad
un metro dal soggetto.
Evitare il contatto con i cristalli liquidi. Se il
A
display dovesse rompersi, prestare
attenzione a non ferirsi con i vetri rotti
ed evitare che i cristalli liquidi del
display entrino in contatto con la pelle,
gli occhi o la bocca.
Osservare le necessarie precauzioni nel
A
maneggiare le batterie. Le batterie
possono perdere liquidi o esplodere se
maneggiate in modo inopportuno. Se
utilizzate con questo prodotto,
osservare le seguenti precauzioni:
• Utilizzare esclusivamente batterie
idonee all’attrezzatura in uso.
• Non mettere in corto circuito e non
smontare la batteria.
• Assicurarsi che il prodotto sia spento
prima di sostituire la batteria. Se si sta
utilizzando un adattatore CA,
assicurarsi che sia scollegato.
• Non inserire la batteria al contrario o
con le polarità invertite.
• Non esporre la batteria a fiamme o
calore eccessivo.
• Non immergere e non esporre la
batteria ad acqua.
• Riposizionare il copricontatti quando
si trasporta la batteria. Evitare di
trasportare o conservare la batteria
insieme ad oggetti metallici come
collane o forcine.
• Le batterie sono soggette a perdita di
liquidi quando sono completamente
scariche. Per evitare danni al prodotto,
rimuovere la batteria quando la carica
si esaurisce.
• Quando la batteria non viene
utilizzata, inserire il copricontatti e
conservarla in un luogo fresco e
asciutto.
• Immediatamente dopo l’uso oppure
quando il prodotto viene utilizzato con
l’alimentazione a batterie per un
periodo prolungato, la batteria può
surriscaldarsi. Prima di rimuovere la
batteria, spegnere la fotocamera ed
attendere che la batteria si raffreddi.
• Interrompere immediatamente
l’utilizzo se si notano cambiamenti
nello stato della batteria, come perdita
di colore o deformazione.
7
Osservare le necessarie precauzioni nel
A
maneggiare il caricabatterie:
• Mantenere il prodot to asciutto. In caso
di mancata osservanza di questa
precauzione, possono verificarsi
incendi o scosse elettriche.
• Non mettere in cortocircuito i
terminali del caricabatterie. La
mancata osservanza di questa
precauzione potrebbe causare
surriscaldamento o arrecare danni al
caricabatterie.
• Se si accumula della polvere sopra o in
prossimità dei componenti metallici
del connettore, rimuoverla con un
panno asciutto. Continuare a utilizzare
la fotocamera in tali condizioni può
provocare incendi.
•
Non avvicinarsi al caricabatterie
durante i temporali. In caso di mancata
osservanza di questa precauzione,
possono verificarsi scosse elettriche.
• Non maneggiare il connettore o il
caricabatterie con le mani bagnate. In
caso di mancata osservanza di questa
precauzione, possono verificarsi
scosse elettriche.
• Non utilizzare con convertitori o
adattatori progettati per convertire la
tensione elettrica in un’altra o con
invertitori CC-CA. La mancata
osservanza di questa precauzione
potrebbe arrecare d anni al prodotto o
causare surriscaldamento o incendi.
Utilizzare cavi appropriati. Per i l
A
collegamento dei cavi agli spinotti di
entrata o di uscita, usare solo i cavi
forniti o commercializzati da Nikon
adatti a tale scopo, al fine di mantenere
il prodotto conforme alle normative.
CD-ROM: I CD-ROM contenenti software e
A
manuali non devono essere riprodotti in
attrezzature CD audio. Riprodurre CDROM in un lettore CD audio può causare
lesioni all’udito o danni all’attrezzatura.
8
Avvisi
• È severamente vietata la riproduzione,
trasmissione, trascrizione, inserimento
in un sistema di reperimento di
informazioni, traduzione in qualsiasi
lingua, in qualsiasi forma e con
qualsiasi mezzo, anche parziale, dei
manuali in dotazione con il presente
prodotto, senza previa autorizzazione
scritta di Nikon.
• Nikon si riserva il diritto di modificare le
specifiche tecniche relative ad
hardware e software contenute nei
presenti manuali in qualsiasi momento
e senza preavviso.
• Nikon declina ogni responsabilità per
qualsiasi danno provocato dall’utilizzo
di questo prodotto.
• Pur avendo tentato di rendere la più
completa e accurata possibile la
presente documentazione, vi
preghiamo di segnalare eventuali
errori od omissioni al vostro
rivenditore Nikon più vicino (indirizzi
forniti separatamente).
9
Avviso per gli utenti residenti in Europa
ATTENZIONE: RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LE BATTERIA VIENE SOSTITUITA CON UNA
BATTERIA DI TIPO NON CORRETTO. SMALTIMENTO DELLE BATTERIE SECONDO LE
ISTRUZIONI.
Questo simbolo indica che
gli apparecchi elettrici ed
elettronici devono essere
smaltiti negli appositi
contenitori di rifiuti.
Le seguenti istruzioni sono
rivolte esclusivamente agli utenti di
paesi europei:
• Il presente prodotto deve essere
smaltito nell’apposito contenitore di
rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti
domestici.
• La raccolta differenziata e il riciclaggio
aiutano a preservare le risorse naturali
e a prevenire le conseguenze negative
per la salute umana e per l'ambiente
che potrebbero essere provocate dallo
smaltimento scorretto.
• Per ulteriori informazioni, vi preghiamo
di contattare le autorità locali
responsabili dello smaltimento dei
rifiuti.
Questo simbolo sulla batteria
indica che la batteria deve
essere smaltita negli appositi
contenitori di rifiuti.
Le seguenti istruzioni sono rivolte
esclusivamente agli utenti di paesi
europei:
• Le presenti batterie, dotate di questo
simbolo o meno, devono essere
smaltite nell’apposito contenitore di
rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti
domestici.
• Per ulteriori informazioni, vi preghiamo
di contattare le autorità locali
responsabili dello smaltimento dei
rifiuti.
10
Avviso concernente il divieto di copia e riproduzione
È opportuno notare che il semplice possesso di materiale digitale copiato o
riprodotto tramite scanner, fotocamere digitali o altri dispositivi può essere
perseguito legalmente.
• Oggetti la cui copia o riproduzione è vietata
per legge
È severamente vietata la copia o
riproduzione di banconote, monete,
obbligazioni statali o locali, anche
nell’eventualità in cui si tratti di
riproduzioni di campioni.
È vietata la copia o riproduzione di
banconote, monete o titoli in
circolazione all’estero.
È vietata la copia o riproduzione di
francobolli e cartoline non timbrati
emessi dallo stato senza
autorizzazione dell’organo di
competenza.
È vietata la copia o riproduzione di
francobolli emessi dallo stato e di
documentazioni e certificazioni
stipulate secondo legge.
Smaltimento di dispositivi di memorizzazione dati
La cancellazione di foto o la formattazione di schede di memoria o altri dispositivi
di memorizzazione non comporta l’eliminazione totale dei dati delle foto. I file
cancellati possono talvolta essere recuperati dai dispositivi di memorizzazione di
dati tramite l’utilizzo di software disponibili in commercio, quindi potenzialmente
potrebbero essere utilizzati per usi fraudolenti e non conformi alle leggi sulla tutela
dei dati personali. Il rispetto della privacy di tali dati è responsabilità dell’utente.
Prima di smaltire un dispositivo di memorizzazione dati o trasferirne la proprietà,
eliminare tutti i dati utilizzando un software di eliminazione permanente in
commercio oppure formattare il dispositivo e riempirlo nuovamente di foto prive
di informazioni personali (ad esempio foto scattate puntando il cielo). Nel caso di
distruzione fisica dei dispositivi di memorizzazione dati, prestare particolare
attenzione a non ferirsi.
• Avvertenze per copie o riproduzioni specifiche
Lo Stato ha pubblicato precauzioni
sulla copia e riproduzione di titoli di
credito emessi da aziende private
(azioni, ricevute, assegni, certificati
ecc.), abbonamenti o coupon di
viaggio, salvo i casi in cui un numero
minimo di copie è necessario ai fini
commerciali dell’azienda stessa. È
inoltre vietata la copia o riproduzione
di passaporti emessi dallo Stato,
licenze emesse da organi pubblici e
gruppi privati, carte d’identità e
biglietti, come abbonamenti o buoni
pasto.
• Osservare le indicazioni sul copyright
La copia o riproduzione di prodotti
artistici coperti da copyright quali libri,
brani musicali, dipinti, xilografie,
stampe, mappe, disegni, film e
fotografie è regolata dalle leggi
nazionali ed internazionali sul
copyright. Non utilizzare il presente
prodotto per produrre copie illegali o
infrangere le leggi sul copyright.
La fotocamera può diventare calda al tatto durante l’utilizzo. Ciò è normale e non
indica malfunzionamento. Ad elevate temperature ambiente, dopo lunghi periodi
di utilizzo prolungato o dopo avere scattato molte foto in rapida successione, può
venire visualizzato un avviso relativo alla temperatura. Dopodiché, la fotocamera si
spegne automaticamente per ridurre al minimo i danni ai circuiti interni. Attendere
che la fotocamera si raffreddi prima di riutilizzarla.
Utilizzare esclusivamente accessori elettronici di marca Nikon
Le fotocamere Nikon sono progettate per essere conformi agli standard più elevati
e includono una circuitazione elettronica complessa. Solo gli accessori elettronici
di marca Nikon (compresi caricabatteria, batterie, adattatori CA e accessori per gli
obiettivi) certificati specificatamente da Niko n per l'utilizzo con questa fotocamera
digitale Nikon sono progettati e testati per funzionare in conformità ai requisiti
operativi e di sicurezza di tale circuitazione elettronica.
L’utilizzo di accessori elettronici di altre marche potrebbe
danneggiare la fotocamera e rendere nulla la garanzia Nikon.
L’utilizzo di batterie ricaricabili agli ioni di litio di terze parti prive
dell’ologramma Nikon riportato a destra potrebbe impedire il
normale funzionamento della fotocamera o provocare surriscaldamento, innesco
di fiamma, rotture o perdite di liquido.
Per ulteriori informazioni sugli accessori di marca Nikon, rivolgersi a un rivenditore
di zona autorizzato Nikon
.
12
Utilizzare esclusivamente accessori di marca Nikon
D
Solo gli accessori di marca Nikon certificati specificatamente da Nikon per
l’utilizzo con la fotocamera digitale Nikon sono progettati e testati per
funzionare in conformità con i requisiti operativi e di sicurezza previsti.
L’UTILIZZODIACCESSORIDIALTREMARCHEPOTREBBEDANNEGGIARELAFOTOCAMERAE
RENDERENULLALAGARANZIA NIKON.
Manutenzione della fotocamera e degli accessori
A
La fotocamera è un apparecchio di precisione che richiede una
manutenzione regolare. Nikon consiglia di rivolgersi al rivenditore presso
cui è stato effettuato l'acquisto o a un centro assistenza autorizzato Nikon
per un controllo della fotocamera ogni uno-due anni e per una revisione
ogni tre-cinque anni (si noti che le operazioni di controllo e revisione sono a
pagamento). Se la fotocamera viene utilizzata a livello professionale, è
particolarmente importante sottoporla a controlli e revisioni frequenti.
Durante il controllo e la revisione, è necessario fornire anche tutti gli
eventuali accessori regolarmente utilizzati con la fotocamera, come gli
obiettivi.
Prima di scattare foto importanti
A
Prima di utilizzare la fotocamera in occasioni importanti (quali matrimoni o
prima di portare la fotocamera in viaggio), eseguire uno scatto di prova per
accertarsi che la fotocamera funzioni correttamente. Nikon declina ogni
responsabilità per eventuali danni o perdite provocati da un possibile
malfunzionamento del prodotto.
Apprendimento costante
A
Come parte integrante dell’impegno di Nikon per un “apprendimento
costante” nell’ambito dell’assistenza ai prodotti, sono disponibili
informazioni in continuo aggiornamento sui seguenti siti Web:
• Per utenti negli Stati Uniti: http://www.nikonusa.com/
• Per utenti in Europa e Africa: http://www.europe-nikon.com/support/
• Per utenti in Asia, Oceania e Medio Oriente: http://www.nikon-asia.com/
Visitare questi siti per tenersi aggiornati sulle informazioni più recenti
riguardanti il prodotto, suggerimenti, risposte alle domande frequenti
(FAQ) e consigli generali sulle tecniche fotografiche e di elaborazione
digitale. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio rivenditore Nikon di
fiducia. Per informazioni sui contatti, visitare http://imaging.nikon.com/
13
Introduzione
s
Contenuto della confezione
Confermare che la confezione contenga i seguenti articoli:
s
Tappo corpo BF-N1000
Fotocamera digitale Nikon 1 J3
Batteria
ricaricabile
Li-ion EN-EL20
(con copricontatti)
Obiettivo
(in dotazione solo in
caso di acquisto del kit
obiettivo con la
fotocamera; dotato di
copriobiettivo
anteriore e posteriore)
Cinghia da polso
AN-N1000
Cavo USB UC-E19
CD ViewNX 2/
Short Movie Creator
Le card di memoria sono vendute separatamente.
14
Manuale d'uso
(questo manuale)
Caricabatteria
MH-27 (adattatore CA per
presa a muro fornito nei
paesi e regioni ove
necessario; la forma varia in
base al paese di vendita)
Componenti della fotocamera
Prendersi alcuni minuti per familiarizzare con i controlli e i display
della fotocamera. Consigliamo di mettere un segnalibro in questa
sezione per poterla reperire facilmente anche nel corso della lettura
del manuale.
31 Indicatore connession e Eye-Fi
32 Indicatore di blocco esposizione
automatica (AE)
33 Sensibilità microfono
34 Tempo trascorso ...............................57, 61
35 Indicatore di registrazione..............57, 61
*
12
13
14
15
16
17
18
19
21
*
*
s
17
La ghiera di selezione modo
La fotocamera consente di scegliere fra i
seguenti modi di ripresa:
s
Ghiera di selezione modo
zModo Istantanea in movimento (0 51): ogni volta che si rilascia l'otturatore, la
fotocamera registra un'immagine fissa e circa 1,6 sec. di sequenza filmato.
Quando la risultante "Istantanea in movimento" viene visualizzata nella
fotocamera, il filmato viene riprodotto al rallentatore per circa 4 sec., seguito
dall'immagine fissa.
uModo cattura immagine migliore (0 45): per
scegliere quando rilasciare l'otturatore
mentre la scena viene riprodotta al
rallentatore (visualizz. rallentatore) o per
lasciare che la fotocamera scelga lo scatto
migliore in base alla composizione e al
movimento (Selezione foto intelligente).
CModo auto (0 23): per lasciare che la
fotocamera scelga le impostazioni per foto e
filmati.
wModo creativo (0 32): per foto in cui si
vogliono usare effetti speciali, far
corrispondere le impostazioni alla scena o
controllare il tempo di posa e il diaframma.
vModo filmato avanzato (0 55): per scegliere il tempo di posa e l'apertura per
filmati HD o riprendere filmati al rallentatore.
18
Primi passi
Fissare la cinghia della fotocamera.
1
Fissare saldamente la cinghia a tracolla ai due occhielli della
fotocamera.
Caricare la batteria.
2
Inserire la batteria nel caricabatteria
caricabatteria alla presa
completamente in circa due ore. Scollegare il caricabatteria e
rimuovere la batteria una volta completata la ricarica.
L'adattatore spina
A
In base al paese o regione di acquisto, un
adattatore spina può essere fornito con il
caricabatteria. La forma dell'adattatore
varia con il paese o la regione di acquisto. Se
viene fornito un adattatore spina, sollevare
la spina e connettere l'adattatore spina
come mostrato a destra, assicurandosi che
la spina sia inserita completamente. Il
tentativo di rimuovere con la forza l'adattatore spina potrebbe
danneggiare il prodotto.
w. Una batteria esaurita si carica
q e collegare il
Batteria in
ricarica
Ricarica
completa
s
19
s
Inserire la batteria e una card di memoria.
3
Controllare per assicurarsi che la batteria e la card siano
nell'orientamento corretto. Utilizzando la batteria per
mantenere il blocco batteria arancione premuto su un lato, far
scorrere la batteria finché non scatta in posizione e quindi far
scorrere la card di memoria fino a farla scattare in posizione.
Posteriore
Formattazione delle card di memoria
A
Se questa è la prima volta in cui la card di
memoria verrà usata nella fotocamera o se la
card è stata formattata in un altro
dispositivo, selezionare Formatta card nel
menu impostazioni e seguire le istruzioni
sullo schermo per formattare la card (0 78).
Si noti che tutti gli eventuali dati presenti nella
card verranno eliminati definitivamente.
Assicurarsi di aver copiato su un computer
foto e altri dati che si desiderano conservare,
prima di procedere (0 81).
20
Collegare un obiettivo.
i
4
Prestare attenzione ad evitare che la polvere entri nella
fotocamera quando sono rimossi l'obiettivo o il tappo corpo.
Riferimento di innesto (obiettivo)
s
Riferimento di innesto
(fotocamera)
Riferimento di innesto
(obiettivo)
Accendere la fotocamera.
5
Premere l'interruttore di alimentazione
per accendere la fotocamera. La spia di
alimentazione si illumina brevemente in
verde e il monitor si accende. Assicurarsi
di rimuovere il tappo dell'obiettivo
prima della ripresa.
Controllare il livello della batteria e il
numero di esposizioni rimanenti nel
monitor (0 17).
Mantenendo i rifer imenti allineati, posizionare
l'obiettivo sulla fotocamera, quindi ruotarlo
finché non scatta in posizione.
Livello della batteria
Esposizioni rimanent
21
❚❚ Scelta di una lingua e impostazione dell'orologio della fotocamera
Verrà visualizzata una finestra di selezione
della lingua la prima volta che si accende la
fotocamera. Usare il multi-selettore per
scegliere una lingua, il fuso orario e il
s
formato della data, attivare o disattivare
l'ora legale e impostare l'orologio a 24 ore
della fotocamera, premendo J dopo ogni
passaggio per procedere alla finestra
successiva.
Obiettivi con pulsanti barilotto per obiettivo ritraibile
A
Gli obiettivi con pulsanti barilotto per obiettivo
ritraibile non possono essere utilizzati se re tratti.
Per sbloccare ed estendere l'obiettivo, tenere
premuto il pulsante barilotto per obiettivo
ritraibile (q) ruotando contemporaneamente
l'anello zoom (w). La fotocamera si accende
automaticamente quando il blocco barilotto
obiettivo ritraibile viene rilasciato. È possibile
ritrarre l'obiettivo e bloccare l'anello zoom premendo il pulsante barilotto
per obiettivo ritraibile e ruotando l'anello nella direzione opposta. Se viene
visualizzata la vista attraverso l'obiettivo o il monitor è spento, la foto camera
si spegne automaticamente quando il barilotto obiettivo è bloccato (nel
caso degli obiettivi 1 NIKKOR VR 10–30 mm f/3.5–5.6 e 1 NIKKOR VR
30–110 mm f/3.8–5.6, è richiesta la versione firmware 1.10 o successive se il
blocco del barilotto obiettivo deve spegnere la fotocamera quando il
monitor è spento; per informazioni sull'aggiornamento del firmware
obiettivo, visitare il sito web di Nikon della propria zona). Prestare
attenzione a non premere il pulsante barilotto per obiettivo ritraibile
durante l'inserimento o la rimozione dell'obiettivo. Ritrarre l'obiettivo prima
della rimozione.
Spegnimento della fotocamera
A
Per spegnere la fotocamera, premere di nuovo l'interruttore di
alimentazione. Il monitor si spegne.
22
Modo auto
z
Per riprendere foto e filmati. La fotocamera regola
automaticamente le impostazioni perché si adattino al soggetto.
Scatto di foto nel modo auto
Selezionare il modo auto.
1
Ruotare la ghiera di selezione modo su
C.
Preparare la fotocamera.
2
Reggere la fotocamera saldamente con
entrambe le mani, prestando attenzione
a non ostruire l'obiettivo, l'illuminatore
ausiliario AF o il microfono. Ruotare la
fotocamera come mostrato in basso a
destra quando si scattano immagini con
orientamento verticale (ritratto).
z
23
Inquadrare la foto.
3
Posizionare il soggetto al centro
dell'inquadratura.
z
Utilizzo di un obiettivo zoom
A
Utilizzare l'anello zoom per aumentare l'ingrandimento del soggetto, in
modo che riempia un'area più grande dell'inquadratura, o per ridurlo, in
modo da aumentare l'area visibile nella fotografia finale (selezionare
lunghezze focali più lunghe sulla scala delle lunghezze focali dell'obiettivo
per aumentare l'ingrandimento, lunghezze focali più brevi per ridurre
l'ingrandimento).
Ingrandire
Anello zoom
Il reticolo
A
Può essere visualizzato un reticolo selezio nando
Sì per Display > Reticolo guida nel menu
impostazioni (0 78).
Ridurre
24
Mettere a fuoco.
A
4
Premere il pulsante di scatto a metà
corsa per mettere a fuoco. Se il soggetto
è scarsamente illuminato, il flash
potrebbe sollevarsi (0 69) e
l'illuminatore ausiliario AF (0 15)
potrebbe accendersi per assistere
l'operazione di messa a fuoco.
Se la fotocamera è in grado di metter e a fuoco,
l'area di messa a fuoco verrà evidenziata
in verde e verrà emesso un segnale
acustico (il segnale acustico potrebbe
non essere emesso se il soggetto è in
movimento).
Se la fotocamera non è in grado di mettere a
fuoco, l'area di messa a fuoco sarà visualizzata in rosso.
Scattare.
5
Premere delicatamente il pulsante di
scatto fino in fondo per rilasciare
l'otturatore e registrare la foto. La spia di
accesso card di memoria si accende e la
foto viene visualizzata nel monitor per
alcuni secondi (la foto viene
automaticamente cancellata dal display
quando il pulsante di scatto è premuto a
metà corsa). Non espellere la card di
memoria né rimuovere o scollegare la
fonte di alimentazione fino allo
spegnimento della spia e al
completamento della registrazione.
rea di messa a fuoco
Spia di accesso card di
z
memoria
25
Priorità al volto
A
La fotocamera rileva e mette a fuoco i soggetti
del ritratto (priorità al volto). Verrà visualizzato
un bordo doppio giallo se viene rilevato un
soggetto del ritratto rivolto verso la fotocamera
(se sono rilevati più volti, fino a un massimo di
cinque, la fotocamera selezionerà il soggetto
più vicino). Premere il pulsante di scatto a metà
z
corsa per mettere a fuoco il soggetto nel bordo doppio giallo. Il bordo
scomparirà dal display se la fotocamera non è più in grado di rilevare il
soggetto (perché, per esempio, il soggetto ha distolto lo sguardo).
Selezione automatica scene
A
In modo auto, la fotocamera analizza
automaticamente il soggetto e seleziona la
scena appropriata. La scena selezionata viene
mostrata nel monitor.
c Ritratto: soggetti di ritratti di persone.
d Paesaggio: paesaggi e panorami metropolitani.
f Ritratto notturno: ritratto di soggetti inquadrati su sfondi scuri.
e Close-up: soggetti vicini alla fotocamera.
Paesaggio notturno: paesaggi e panorami metropolitani scarsamente
g
illuminati.
Z Auto: soggetti che non rientrano nelle categorie elencate sopra.
Autospegnimento
A
Se non vengono eseguite operazioni per circa un minuto, il display si
spegne e la spia di alimentazione inizia a lampeggiare. La fotocamera può
essere riattivata azionando il pulsante di scatto. Se non sono state eseguite
operazioni per circa tre minuti dopo lo spegnimento del display, la
fotocamera si spegne automaticamente.
Icona scena
26
Controllo immagine dal vivo
I controlli immagine dal vivo consentono di
visualizzare in anteprima in che modo i
cambiamenti di ciascun controllo
influenzeranno la foto finale. Per scegliere
un controllo immagine dal vivo per il modo
auto, premere 1 (&), usare il
multi-selettore per selezionare un controllo
e premere J per visualizzare l'effetto.
Ruotare il multi-selettore per scegliere
un'impostazione e premere J per
selezionarla. Per annullare i controlli
immagine dal vivo, premere nuovamente
1 (&).
z
D-Lighting attivo: per conservare i particolari
nelle zone di alte luci e ombre, creando un
contrasto naturale.
D-Lighting attivo: altoD-Lighting attivo: basso
Ammorbidimento sfondo: per ammorbidire lo
sfondo e far risaltare il soggetto o per
portare a fuoco sia lo sfondo sia il primo
piano.
Sfondo nitidoSfondo ammorbidito
Aumentare l'effetto
Ridurre l'effetto
Rendere più nitido lo
sfondo
Ammorbidire lo sfondo
27
Controllo movimento: per suggerire il
Congelare il movimento
movimento rendendo confusi gli oggetti in
movimento o bloccarlo per catturare con
chiarezza oggetti in movimento.
z
Congelare il movimentoRendere confuso il
Controllo luminosità: per rendere le foto più
chiare o più scure.
Controllo immagine dal vivo
D
La ripresa in sequenza non è disponibile (0 65) e il flash incorporato non
può essere usato quando è attivo il controllo immagine dal vivo. Premendo
il pulsante di registrazione filmato si annulla il controllo immagine dal vivo.
movimento
Rendere confuso il
movimento
Più chiaro
Più scuroPiù chiaroPiù scuro
28
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.