Quel que soit le mode sélectionné,
vous pouvez prendre des photos
en appuyant sur le déclencheur.
Reportez-vous à la page 18 pour
en savoir plus.
Déclencheur
Réalisez des vidéos à l’aide de la commande
d’enregistrement vidéo.
Appuyez sur la commande
d’enregistrement vidéo pour
enregistrer des vidéos en modes
Automatique (0 31), Créativité
(0 44) et Vidéo avancée (0 55).
Commande d’enregistrement vidéo
3
Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique
Nikon. Pour avoir des informations complètes sur son utilisation,
reportez-vous au Manuel de référence (0 5). Veillez à lire
attentivement ce Manuel d’utilisation afin d’utiliser au mieux votre
appareil photo et gardez ce document toujours à la disposition de
ceux qui auront à se servir de l’appareil.
Réglages de l’appareil photo
Les explications données dans ce manuel supposent que l’on utilise les
réglages par défaut.
Symboles et conventions
Afin de localiser plus aisément les informations utiles, ce manuel utilise les
symboles et conventions suivants :
Cette icône signale les avertissements ; il s’agit d’informations à lire
impérativement avant d’utiliser l’appareil photo afin d’éviter
D
d’endommager celui-ci.
Cette icône signale les remarques ; il s’agit d’informations à lire
A
impérativement avant d’utiliser l’appareil photo.
Cette icône signale les références à d’autres pages de ce manuel.
0
L’objectif utilisé la plupart du temps dans ce manuel à titre d’exemple est un
1 NIKKOR VR 10–30mm f/3.5–5.6.
A Pour votre sécurité
Avant d’utiliser l’appareil photo pour la première fois, lisez les consignes de
sécurité se trouvant dans les sections « Pour votre sécurité » (0 6–8) et
« Entretien de l’appareil photo et de l’accumulateur : précautions » (0 87).
4
Le Manuel de référence
Pour en savoir plus sur l’utilisation de votre appareil photo Nikon,
téléchargez une copie pdf de son Manuel de référence depuis le site
Web indiqué ci-dessous. Le Manuel de référence peut être visionné
avec Adobe Reader ou Adobe Acrobat Reader 5.0 ou version
ultérieure.
1 Sur votre ordinateur, lancez un navigateur Internet et ouvrez le
site suivant : http://nikonimglib.com/manual/
2 Choisissez une langue et téléchargez le Manuel de référence.
3 Double-cliquez sur le fichier téléchargé.
5
Pour votre sécurité
Afin d’éviter d’endommager votre produit Nikon et de vous blesser ou de blesser
un tiers, lisez attentivement et intégralement les consignes de sécurité ci-dessous
avant d’utiliser cet appareil. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit
facilement accessible à tous ceux qui pourraient se servir de l’appareil.
Le non-respect des consignes exposées dans cette section peut entraîner certaines
conséquences signalées par le symbole suivant :
Cette icône indique les avertissements. Pour éviter toute blessure
potentielle, lisez l’ensemble des avertissements avant d’utiliser cet
A
appareil Nikon.
❚❚AVERTISSEMENTS
Le soleil ne doit pas être intégr é à votre
A
.
Lorsque vous photographiez un
cadre
sujet à contre-jour, veillez à ce que le soleil
soit toujours situé entièrement à l’extérieur
du cadre. Lorsque le soleil se trouve près du
cadre ou dans celui-ci, la lumière du soleil
risque de se concentrer dans l’appareil
photo et de provoquer un incendie.
En cas de dysfonctionnement, mettez
A
immédiatement l’appareil photo hors tension.
Si v ous re marq uez la prés ence d e fum ée ou
une odeur inhabituelle s’échappant de
l’appareil ou de l’adaptateur secteur
(disponible séparément), débranchez
l’adaptateur secteur et enlevez
immédiatement l’accumulateur en prenant
soin de ne pas vous brûler. Continuer
d’utiliser l’appareil risq ue d’entraîner des
blessures. Une fois l’accumulateur retiré,
emportez votre matériel à un centre Nikon
agréé pour le faire contrôler.
N’utilisez pas l’appareil e n présence de
A
substances inflammables. N’utilisez pas de
matériel électronique en présence de
gaz inflammable car cela risque de
provoquer une explosion ou un
incendie.
Ne le démontez pas. Tout contact avec les
A
composants internes du produit peut
entraîner des blessures. En cas de
dysfonctionnement, seul un technicien
qualifié est autorisé à réparer l’appareil.
Si l’appareil photo venait à se briser
suite à une chute ou à un accident,
retirez l’accumulateur et/ou
l’adaptateur secteur, puis emportez
votre matériel dans un centre Nikon
agréé pour le faire contrôler.
Gardez votre matériel hors de portée des
A
enfants. Le non-respect de cette
consigne peut entraîner un risque de
blessure. En outre, notez que les petites
pièces présentent un risque
d’étouffement. Si jamais un enfant
avalait une pièce quelconque de ce
matériel, consultez un médecin
immédiatement.
Ne mettez pas la courroie autour du cou d’un
A
bébé ou d’un enfant. Placée autour du cou
d’un bébé ou d’un enfant, la courroie de
l’appareil photo présente des risques de
strangulation.
6
Ne restez pas longtemps au contact direct de
A
l’appareil photo, de l’accumulateur ou du
chargeur lorsque ceux-ci sont allumés ou en
cours d’utilisation.
matériel peuvent devenir chauds. Laisser
ce matériel en contact direct avec la peau
pendant de longues périodes peut
entraîner des brûlures superficielles.
Ne pointez pas le flash en direction du
A
conducteur d’un véhicule motorisé. Le nonrespect de cette consigne peut
provoquer des accidents.
Utilisez le flash avec précaution.
A
• L’utilisation du flash à proximité
immédiate de la peau ou d’autres
objets peut provoquer des brûlures.
•
L’utilisation du flash à proximité des
yeux de votre sujet peut entraîner des
troubles visuels temporaires. Soyez
particulièrement attentif lorsque vous
photographiez des bébés : l e flash doit
être déclenché à une distance minimale
d’un mètre par rapport au suj et.
Évitez tout contact avec les cristaux liquides.
A
Si le moniteur venait à se briser, veillez à
ne pas vous couper avec les bris de verre
et à éviter tout contact des cristaux
liquides avec la peau, les yeux ou la
bouche.
Respectez les consignes de manipulation des
A
accumulateurs
inappropriée, les accumulateurs risquent
de fuir ou d’exploser. Observez
scrupuleusement les consignes suivantes
lorsque vous manipulez les accumulateurs
destinés à cet appareil :
•
Utilisez uniquement des accumulateurs
agréés pour ce matériel.
• Ne court-circuitez pas et ne démontez
pas l’accumulateur.
• Assurez-vous que le matériel est bien
hors tension avant de remplacer
l’accumulateur. Si vous utilisez un
adaptateur secteur, veillez à ce qu’il
soit débranché.
Certains éléments de ce
.
En cas de manipulation
• N’essayez pas d’insérer l’accumulateur
à l’envers.
• N’exposez pas l’accumulateur aux
flammes ni à une chaleur excessive.
• Évitez tout contact avec l’eau.
• En cas de transport de l’accumulateur,
remettez le cache-contacts en place.
Ne transportez pas ou ne conservez
pas l’accumulateur avec des objets
métalliques tels que des colliers ou des
épingles à cheveux.
• Les accumulateurs sont susceptibles
de fuir lorsqu’ils sont complètement
déchargés. Pour éviter d’endommager
votre matériel, prenez soin de retirer
l’accumulateur dès qu’il est déchargé.
• Lorsque vous n’utilisez pas
l’accumulateur, remettez le cachecontacts en place et rangez-le à l’abri
de la chaleur et de l’humidité.
• L’accumulateur peut être chaud
immédiatement après son utilisation
ou en cas d’utilisation prolongée.
Avant de le retirer, mettez l’appareil
hors tension et attendez que
l’accumulateur refroidisse.
• Cessez immédiatement toute
utilisation si vous remarquez une
quelconque modification de
l’accumulateur, comme une
décoloration ou une déformation.
7
Respectez les consignes de manipulation du
A
chargeur :
• Gardez-le au sec.
cette consigne de sécurité peut
provoquer un incendie ou un choc
électrique.
• Ne court-circuitez pas les contacts du
chargeur.
consigne de sécurité peut provoquer
une surchauffe et endommager le
chargeur.
• Éliminez la poussière présente sur ou
auprès des composants métalliques
de la prise à l’aide d’un chiffon sec. Une
utilisation prolongée peut provoquer
un incendie.
• Ne vous approchez pas du chargeur
pendant un orage. Le non-respect de
cette consigne de sécurité peut
provoquer un choc électrique.
•
Ne manipulez pas la prise ou le chargeur
avec les mains mouillées.
de cette consigne de sécurité peut
provoquer un choc électrique.
• Ne l’utilisez pas avec des
convertisseurs ou des adaptateurs de
voyage conçus pour convertir d’une
tension à une autre ou avec des
onduleurs. Ne pas observer cette
précaution pourrait endommager le
produit ou provoquer une surchauffe
ou un incendie.
Le non-respect de
Le non-respect de cette
Le non-respect
Utilisez les câbles appropriés. Lors de la
A
connexion de câbles aux prises d’entrée
et de sortie, utilisez uniquement les
câbles fournis ou vendus par Nikon à ces
fins, conformément aux
réglementations liées au produit.
CD-ROM : les CD-ROM contenant les
A
logiciels ou les manuels ne doivent pas
être lus à l’aide d’un lecteur de CD audio.
Lire les CD-ROM sur un lecteur de CD
audio risquerait d’entraîner une perte
de l’audition ou d’endommager votre
matériel.
8
Mentions légales
• Les manuels fournis avec ce produit ne
doivent pas être reproduits, transmis,
transcrits, stockés dans un système de
recherche ou traduits en une langue
quelconque, en tout ou en partie, et
quels qu’en soient les moyens, sans
accord écrit préalable de Nikon.
• Nikon se réserve le droit de modifier à
tout moment et sans préavis les
caractéristiques des matériels et des
logiciels décrits dans ces manuels.
Avertissement à l’attention des clients résidant au Canada
CAUTION
This Class B digital apparatus complies
with Canadian ICES-003.
Avertissement à l’attention des clients résidant en Europe
ATTENTION : IL Y A UN RISQUE D’EXPLOSION SI L’ACCUMULATEUR EST REMPLACÉ
PAR UN AUTRE DE TYPE INCORRECT. DÉBARRASSEZ-VOUS DES ACCUMULATEURS
USAGÉS EN SUIVANT LES CONSIGNES.
Ce symbole indique que le
matériel électrique et
électronique doit être jeté
dans les conteneurs
appropriés.
Les mentions suivantes s’appliquent
uniquement aux utilisateurs situés dans
les pays européens :
• Ce produit doit être jeté dans un point
de collecte approprié. Il ne doit pas
être jeté avec les déchets ménagers.
• Le tri sélectif et le recyclage
permettent de préserver les
ressources naturelles et d’éviter les
conséquences négatives pour la santé
humaine et l’environnement, qui
peuvent être provoquées par une
élimination incorrecte.
• Pour plus d’informations, contactez
votre revendeur ou les autorités locales
chargées de la gestion des déchets.
• Nikon décline toute responsabilité
pour les dommages provoqués suite à
l’utilisation de ce matériel.
• Bien que tous les efforts aient été
apportés pour vous fournir des
informations précises et complètes
dans ces manuels, nous vous saurions
gré de porter à l’attention du
représentant Nikon de votre pays,
toute erreur ou omission ayant pu
échapper à notre vigilance (les
adresses sont fournies séparément).
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Ce symbole sur la pile
indique que celle-ci doit être
jetée dans les conteneurs
appropriés.
Les mentions suivantes s’appliquent
uniquement aux utilisateurs situés dans
les pays européens :
• Toutes les piles, qu’elles portent ce
symbole ou non, doivent être jetées
dans un point de collecte approprié.
Elles ne doivent pas être jetées avec les
déchets ménagers.
• Pour plus d’informations, contactez
votre revendeur ou les autorités locales
chargées de la gestion des déchets.
9
Avertissement à l’attention des clients résidant aux États-Unis
Le chargeur d’accumulateur
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES—CONSERVEZ
CES CONSIGNES
DANGER—POUR LIMITER LE RISQUE D’INCENDIE OU
D’ÉLECTROCUTION, SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES
CONSIGNES
Pour toute source d’alimentation électrique en dehors des États-Unis, utilisez si
nécessaire un adaptateur de prise secteur adapté à la prise de courant locale. Cet
appareil d’alimentation doit être orienté correctement, soit dans une position
verticale, soit monté au sol.
Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement
Cet équipement a été testé et trouvé
conforme aux limites définies pour les
appareils numériques de Classe B selon la
Partie 15 de la réglementation FCC. Ces
limites assurent une protection
raisonnable contre les interférences
dangereuses lorsque l’équipement est
utilisé en environnement résidentiel. Cet
équipement génère, utilise et peut
irradier des radiofréquences qui peuvent,
en cas d’une installation et d’une
utilisation contraires aux instructions,
provoquer des interférences néfastes aux
communications radio. Cependant, rien
ne garantit que ce matériel ne
provoquera pas des interférences dans
une installation particulière. Si ce
matériel provoque effectivement des
interférences préjudiciables à la
réception radio ou télévisée, ce qui peut
être déterminé en l’allumant et en
l’éteignant, il est conseillé d’essayer de
corriger ces interférences à l’aide de l’une
ou de plusieurs des mesures suivantes :
• Réorientez ou repositionnez l’antenne de
réception.
• Éloignez davantage l’équipement du
récepteur.
• Raccordez l’équipement à une prise
reliée à un circuit différent de celui où
est connecté le récepteur.
• Consultez un revendeur ou un
technicien radio/télévision spécialisé.
10
AVERTISSEMENTS
Modifications
La FCC demande qu’il soit notifié à
l’utilisateur que tout changement ou
modification sur cet appareil qui n’aurait
pas été expressément approuvé par Nikon
Corporation peut annuler tout droit à
l’utilisateur d’utiliser l’équipement.
Câbles d’interface
Utilisez les câbles d’interface vendus ou
fournis par Nikon pour votre appareil
photo. L’utilisation d’autres câbles peut
faire dépasser les limites de la Classe B
Partie 15 de la réglementation FFC.
Avertissement à l’attention des clients
résidant en Californie
ATTENTION
: la manipulation du câble de ce
produit peut entraîner des risques
d’exposition au plomb, une substance
chimique reconnue par l’État de Californie
comme un facteur de malformations
congénitales ou d’autres
dysfonctionnements de l’appareil
reproductif.
mains après toute utilisation
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road,
Melville, New York 11747-3064, U.S.A.
Tél. : 631-547-4200
Lavez-vous soigneusement les
.
Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction
Veuillez remarquer que la simple possession de documents copiés
numériquement ou reproduits à l’aide d’un scanner, d’un appareil photo
numérique ou de tout autre appareil peut être punie par la loi.
• Copies ou reproductions interdites par la loi
Ne copiez pas et ne reproduisez pas
des billets de banque, des pièces, des
titres ou des obligations d’État, même
si ces copies ou reproductions sont
estampillées «Spécimen».
La copie ou la reproduction de billets
de banque, de pièces ou de titres
circulant à l’étranger est interdite.
Sauf en cas d’autorisation préalable
des autorités, la copie ou la
reproduction de timbres ou de cartes
postales inutilisés émis par ces mêmes
autorités est strictement interdite.
La copie ou la reproduction de timbres
émis par les autorités et de documents
certifiés stipulés par la loi est interdite.
Élimination des périphériques de stockage de données
Veuillez remarquer que la suppression des images ou le formatage des cartes
mémoire ou d’autres périphériques de stockage de données n’élimine pas
totalement les données d’images originales. Les fichiers supprimés de certains
périphériques de stockage peuvent parfois être récupérés à l’aide de logiciels
disponibles dans le commerce. Ceci peut déboucher sur une utilisation
malveillante de données d’images personnelles. Il est de la responsabilité de
l’utilisateur d’assurer la protection de ces données.
Avant de vous débarrasser d’un périphérique de stockage ou de le donner à un
tiers, effacez toutes les données qui s’y trouvent à l’aide d’un logiciel de
suppression disponible sur le marché ou formatez ce même périphérique, puis
remplissez-le complètement d’images ne contenant aucune information privée
(par exemple des photos d’un ciel vide). Faites attenti on de ne pas vous blesser lors
de la destruction physique des périphériques de stockage de données.
• Avertissements concernant certaines copies et
reproductions
Le gouvernement a publié certains
avertissements concernant la copie ou la
reproduction des titres émis par des
entreprises privées (actions, billets,
chèques, bons cadeaux, etc), des titres
de transport ou des bons de réduction,
sauf en cas de nécessité d’un nombre
restreint de copies pour les activités
d’une entreprise. De même, ne copiez
pas et ne reproduisez pas des passeports
émis par l’état, des permis émis par des
organismes publics et des groupes
privés, des cartes d’identité, et des
tickets tels que des passes ou des tickets
restaurant.
• Conformité aux mentions légales et droits
d’auteur
La copie et la reproduction d’œuvres de
création protégées par des droits
d’auteur (livres, musique, peintures,
gravures, impressions, cartes, dessins,
films et photos) est réglementée par des
lois nationales et internationales sur les
droits d’auteur. N’utilisez en aucun cas ce
matériel pour réaliser des reproductions
illégales ou pour enfreindre les lois sur
les droits d’auteur.
Il se peut que l’appareil photo soit chaud au toucher lors de son utilisation ; cela est
normal et n’est pas le signe d’un dysfonctionnement. À des températures
ambiantes élevées, après des périodes prolongées d’utilisation continue ou après
la prise de plusieurs photos successives à une cadence rapide, un avertissement de
température peut s’afficher. Dans ce cas, l’appareil photo s’éteint
automatiquement afin de protéger ses circuits internes. Attendez que l’appareil
photo refroidisse avant de le réutiliser.
Utilisez exclusivement des accessoires électroniques de la marque Nikon
Les appareils photo Nikon sont conçus dans le respect des normes les plus strictes
et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires de
marque Nikon (notamment les chargeurs, les accumulateurs, les adaptateurs
secteur et les accessoires d’objectif) et certifiés par Nikon pour un usage spécifique
avec cet appareil photo numérique Nikon sont conçus et éprouvés pour
fonctionner avec ces circuits internes de manière optimale et exempte de tout
risque.
L’utilisation d’accessoires électroniques qui ne sont pas de la
marque Nikon risque d’endommager l’appareil photo et peut
annuler votre garantie Nikon. L’usage d’accumulateurs Li-ion
d’une autre marque, ne portant pas le sceau holographique Nikon
représenté à droite, peut entraîner des dysfonctionnements de l’appareil photo ou
provoquer des phénomènes de surchauffe, inflammation, casse ou fuite des
accumulateurs.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès
d’un revendeur agréé Nikon.
12
Utilisez exclusivement des accessoires de marque Nikon
D
Seuls les accessoires de marque Nikon et certifiés par Nikon pour un usage
spécifique avec votre appareil photo numérique Nikon sont conçus et
éprouvés pour un fonctionnement optimal et exempt de tout risque.
L’UTILISATIOND’ACCESSOIRESD’UNEMARQUEAUTREQUE NIKONRISQUED’ENDOMMAGER
VOTREAPPAREILPHOTOETD’ANNULERVOTREGARANTIE NIKON.
Révision de votre appareil photo et des accessoires
A
Cet appareil photo est un appareil de précision qui nécessite d’être révisé
régulièrement. Nikon recommande de le faire vérifier par le revendeur
d’origine ou un représentant Nikon agréé une fois par an ou tous les deux
ans et de le faire réviser entièrement une fois tous les trois à cinq ans
(veuillez remarquer que ces services sont payants). Ces révisions sont
d’autant plus importantes si vous utilisez votre appareil photo à titre
professionnel. Lorsque vous laissez votre appareil photo en révision ou en
réparation, n’oubliez pas de joindre les accessoires avec lesquels vous
l’utilisez régulièrement, comme les objectifs.
Avant de prendre des photos importantes
A
Avant de prendre des photos lors d’un événement important (comme un
mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour
vous assurer qu’il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu
responsable des dommages ou pertes de profits pouvant résulter d’un
mauvais fonctionnement du produit.
Formation permanente
A
Dans le cadre de l’engagement « Formation permanente » de Nikon relatif à
l’assistance et à la formation continue, des informations continuellement
mises à jour sont disponibles en ligne sur les sites suivants :
• Pour les utilisateurs résidant aux États -Unis : http://www.nikonusa.com/
• Pour les utilisateurs résidant en Europe et en Afrique :
http://www.europe-nikon.com/support/
• Pour les utilisateurs résidant en Asie, en Océanie et au Moyen-Orient :
http://www.nikon-asia.com/
Visitez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières
informations sur le produit, des astuces, des réponses aux questions
fréquentes et des conseils d’ordre général sur l’imagerie et la photographie
numériques. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles
auprès de votre représentant Nikon local. Utilisez l’URL suivante pour
obtenir la liste des contacts : http://imaging.nikon.com/
13
Introduction
s
Contenu de la boîte
Vérifiez que la boîte contient bien les éléments suivants :
s
Bouchon de boîtier BF-N1000
Appareil photo numérique Nikon 1 J3
Accumulateur
Li-ion EN-EL20
(avec cache-contacts)
Objectif
(fourni uniquement
en cas d’achat du kit
avec objectif ;
bouchons d’objectif
avant et arrière inclus)
Courroie AN-N1000
Câble USB UC-E19
CD de ViewNX 2/
Short Movie Creator
Les cartes mémoire sont vendues séparément.
14
Manuel d’utilisation
(ce manuel)
Chargeur
d’accumulateur
MH-27
(adaptateur de prise
secteur fourni dans les
pays ou régions où il est
requis ; la forme de
l’adaptateur dépend du
pays où il a été acheté)
Nomenclature de l’appareil photo
Prenez le temps de vous familiariser avec les commandes et les
affichages de votre appareil photo. Il peut s’avérer pratique de
marquer cette section afin de pouvoir la consulter si nécessaire au
cours de la lecture de ce manuel.
* Uniquement disponible si Détaillée a été sélectionné pour Affichage > Prise de
vue dans le menu Configuration (0 78).
17
Le sélecteur de mode
L’appareil photo propose les modes de
prise de vue suivants :
s
Sélecteur de mode
zMode Instant animé (0 51) : à chaque déclenchement, l’appareil photo
enregistre une image fixe et une séquence vidéo de 1,6 s environ. Lorsque
vous visionnez « l’Instant animé » final sur l’appareil photo, la vidéo est lue au
ralenti pendant environ 4 s et l’image fixe s’affiche à la fin.
uMode Meilleur moment (0 45) : choisissez le
moment du déclenchement au fur et à
mesure que la scène se déroule au ralenti
(affichage au ralenti) ou laissez l’appareil
photo choisir le meilleur cliché en fonction
de la composition et du mouvement
(Sélecteur de photo optimisé).
CMode automatique (0 23) : laissez l’appareil
photo choisir les réglages pour les photos et
les vidéos.
wMode Créativité (0 32) : pour appliquer
des effets spéciaux aux photos, adapter les
réglages à la scène ou contrôler la vitesse
d’obturation et l’ouverture.
vMode Vidéo avancée (0 55) : choisissez la vitesse d’obturation et l’ouverture
pour les vidéos HD ou réalisez des vidéos au ralenti.
18
Premières étapes
Fixez la courroie à l’appareil photo.
1
Fixez fermement la courroie sur les deux œillets de l’appareil
photo.
Rechargez l’accumulateur.
2
Insérez l’accumulateur dans le chargeur
chargeur
recharge complètement en deux heures environ. Débranchez le
chargeur et retirez l’accumulateur une fois le chargement
terminé.
A
En fonction du pays ou de la région d’achat,
il est possible qu’un adaptateur de prise
secteur soit fourni avec le chargeur. La
forme de l’adaptateur dépend du pays ou de
la région d’achat. Si un adaptateur de prise
secteur est fourni, branchez l’adaptateur
comme illustré à droite, en vérifiant que la
prise est correctement insérée. Si vous tirez
énergiquement sur l’adaptateur de prise secteur pour le retirer, vous
risquez d’endommager le produit.
w. Un accumulateur entièrement déchargé se
Adaptateur de prise secteur
q et branchez le
Chargement de
l’accumulateur
Chargement
terminé
s
19
s
Insérez l’accumulateur et une carte mémoire.
3
Vérifiez que l’accumulateur et la carte sont dans le bon sens.
Coincez le loquet orange sur le côté à l’aide de l’accumulateur et
faites glisser ce dernier jusqu’à ce qu’il se verrouille, puis insérez
la carte mémoire jusqu’à ce qu’elle s’enclique en position.
Arrière
Formatage des cartes mémoire
A
Si la carte mémoire est utilisée pour la
première fois dans l’appareil photo ou si elle
a été formatée dans un autre appareil,
sélectionnez Formater la carte dans le
menu Configuration et suivez les
instructions affichées à l’écran pour formater
la carte (0 78). Notez que cette opération
supprime définitivement toutes les données
que la carte peut contenir . Veillez à bien
copier toutes les photos et autres données
que vous souhaitez garder sur un ordinateur
avant de procéder à cette opération (0 81).
20
Fixez un objectif.
4
Prenez soin de ne laisser entrer aucune poussière à l’intérieur de
l’appareil photo lorsque vous retirez l’objectif ou le bouchon de
boîtier.
Repère de montage (objectif)
s
Repère de montage
(appareil photo)
Repère de montage
(objectif)
Mettez l’appareil photo sous tension.
5
Appuyez sur le commutateur marchearrêt pour mettre l’appareil photo sous
tension. Le voyant d’alimentation
s’éclaire brièvement en vert et le
moniteur s’allume. Veillez à retirer le
bouchon d’objectif avant la prise de vue.
Vérifiez le niveau de charge de
l’accumulateur et le nombre de vues
restantes sur le moniteur (0 17).
Maintenez les repères alignés, positionnez
l’objectif sur l’appareil photo, puis faites-le
pivoter jusqu’à ce qu’i l s’enclenche.
Niveau de charge
Nombre de vues restantes
21
❚❚ Sélection d’une langue et réglage de l’horloge de l’appareil photo
Une boîte de dialogue de sélection de la
langue apparaît la première fois que vous
mettez l’appareil photo sous tension.
Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour
s
sélectionner une langue, un fuseau horaire,
choisir un format de date, activer ou
désactiver la fonction heure d’été et régler
l’horloge de 24 heures de l’appareil photo ;
appuyez sur J après chaque étape pour
passer à la boîte de dialogue suivante.
Objectifs dotés d’une « commande de déverrouillage de l’objectif rétractable »
A
Il est impossible d’utiliser un objectif doté d’une
commande de déverrouillage de l’objectif
rétractable, s’il est rétracté. Pour déverrouiller et
faire sortir l’objectif, maintenez appuyée la
commande de déverrouillage de l’objectif
rétractable (q) tout en tournant la bague de
zoom (w). L’appareil photo se met sous tension
automatiquement lorsque l’objectif est
déverrouillé. L’objectif peut être rétracté et la bague de zoom verrouillée en
appuyant sur la commande de déverrouillage de l’objectif rétractable et en
tournant la bague de zoom dans le sens opposé. Si la vue passant par
l’objectif s’affiche ou si le moniteur est éteint, l’appareil photo se met hors
tension automatiquement lorsque l’objectif est verrouillé (dans le cas des
objectifs 1 NIKKOR VR 10–30mm f/3.5–5.6 et 1 NIKKOR VR 30–110mm f/3.8–
5.6, la version de firmware 1.10 ou ultérieure est requise pour que le
verrouillage de l’objectif entraîne la mise hors tension de l’appareil photo
lorsque le moniteur est éteint ; pour en savoir plus sur la mise à jour du
firmware des objectifs, consultez le site Web Nikon de votre région). Veillez
à ne pas appuyer sur la commande de déverrouillage de l’objectif
rétractable lorsque vous fixez ou retirez l’objectif. Rétractez l’objectif avant
de le retirer.
Mise hors tension de l’appareil photo
A
Pour mettre l’appareil photo hors tension, appuyez de nouveau sur le
commutateur marche-arrêt. Le moniteur s’éteint.
22
Mode automatique
z
Prenez des photos et réalisez des vidéos. L’appareil photo modifie
les réglages automatiquement pour correspondre au sujet.
Prise de vue en mode automatique
Sélectionnez le mode automatique.
1
Positionnez le sélecteur de mode sur C.
Préparez l’appareil photo.
2
Tenez l’appareil photo fermement des
deux mains, en veillant à ne pas obstruer
l’objectif, l’illuminateur d’assistance AF
ou le microphone. Tournez l’appareil
photo comme indiqué en bas à droite
lorsque vous prenez des photos à la
verticale.
z
23
Cadrez la photo.
3
Positionnez votre sujet au centre de la
vue.
z
Utilisation d’un zoom
A
Utilisez la bague de zoom pour faire un zoom avant sur le sujet de telle sorte
qu’il remplisse une plus grande zone du cadre, ou un zoom arrière pour
augmenter la zone visible dans la photo finale (sélectionnez de plus
grandes focales sur l’échelle des focales de l’objectif pour faire un zoom
avant, et des focales plus courtes pour faire un zoom arrière).
Zoom avant
Bague de zoom
Quadrillage
A
Vous pouvez afficher un quadrillage en
sélectionnant Activé pour l’option Affichage >
Affichage du quadrillage du menu
Configuration (0 78).
Zoom arrière
24
Effectuez la mise au point.
Z
4
Appuyez sur le déclencheur à mi-course
pour effectuer la mise au point. Si le
sujet est faiblement éclairé, le flash peut
sortir (0 69) et l’illuminateur
d’assistance AF (0 15) peut s’allumer
pour aider l’appareil photo à effectuer la
mise au point.
Si l’appareil photo parvient à effectuer la mise
au point, la zone de mise au point
sélectionnée s’affiche en vert et un
signal sonore est émis (ce ne sera peutêtre pas le cas si le sujet est en
mouvement).
Si l’appareil photo ne réussit pas à effectuer la
mise au point, la zone de mise au point est affichée en rouge.
Prenez la photo.
5
Appuyez doucement sur le déclencheur
jusqu’en fin de course pour enregistrer
la photo. Le voyant d’accès de la carte
mémoire s’allume et la photo s’affiche
sur le moniteur pendant quelques
secondes (la photo disparaît
automatiquement lorsque vous
appuyez sur le déclencheur à micourse). Ne retirez pas la carte mémoire et
ne retirez pas ou ne débranchez pas la
source d’alimentation tant que le voyant
d’accès est allumé et que l’enregistrement
n’est pas terminé.
one de mise au point
Voyant d’accès de la carte
mémoire
z
25
Priorité visage
A
L’appareil photo détecte les sujets de portraits
et effectue la mise au point sur ces derniers
(priorité visage). Un double cadre jaune
apparaît lorsque l’appareil photo détecte un
sujet de portrait situé face à lui (s’il détecte
plusieurs visages, cinq au maximum, il
sélectionnera le sujet le plus proche). Appuyez
z
sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point sur le sujet
encadré en jaune. Le cadre disparaît si l’appareil photo n’arrive plus à
détecter le sujet (par exemple, si le sujet a détourné son regard).
Sélection automatique de scène
A
En mode automatique, l’appareil analyse
automatiquement le sujet et sélectionne la
scène appropriée. La scène sélectionnée est
indiquée sur le moniteur.
c Portrait : pour les portraits de personnes.
d Paysage : pour les paysages naturels et urbains.
Portrait de nuit : pour les portraits cadrés devant des arrière-plans
f
sombres.
e Gros plan : pour les sujets proches de l’appareil photo.
g Paysage de nuit : pour les paysages naturels et urbains faiblement éclairés.
Automatique : pour les sujets qui ne correspondent pas aux catégories
Z
répertoriées ci-dessus.
Extinction automatique
A
Si vous n’effectuez aucune opération pendant une minute environ, l’écran
s’éteint et le voyant d’alimentation clignote. Appuyez sur le déclencheur
pour réactiver l’appareil photo. Si aucune opération n’est effectuée
pendant trois minutes environ après l’extinction de l’écran, l’appareil photo
se met automatiquement hors tension.
Icône Scène
26
Contrôle du résultat en temps réel
Le contrôle du résultat en temps réel vous
permet de prévisualiser l’impact des
modifications des réglages sur la photo
finale. Pour choisir le réglage que vous
souhaitez contrôler en temps réel, appuyez
sur 1 (&), servez-vous du sélecteur
multidirectionnel pour mettre en
surbrillance le réglage et appuyez sur J
pour prévisualiser l’effet.
Tournez le sélecteur multidirectionnel pour
choisir un réglage et appuyez sur J pour
valider votre sélection. Pour annuler le
contrôle du résultat en temps réel, appuyez
à nouveau sur 1 (&).
D-Lighting actif : permet de conserver les
détails dans les hautes lumières et les
ombres afin d’obtenir un contraste naturel.
z
Augmenter l’effet
D-Lighting actif : ÉlevéD-Lighting actif : Faible
Flou d’arrière-plan : estompez les détails de
l’arrière-plan pour faire ressortir votre sujet
ou au contraire, privilégiez la netteté à la
fois pour l’arrière-plan et pour le premier
plan.
Arrière-plan plus netArrière-plan plus flou
Réduire l’effet
Augmenter la netteté
de l’arrière-plan
Adoucir l’arrière-plan
27
Flou de mouvement : suggérez le mouvement
Figer le mouvement
en « floutant » les objets mobiles ou au
contraire, restituez ces derniers avec
netteté en « figeant » le mouvement.
z
Flouter le mouvement
Figer le mouvementFlouter le mouvement
Luminosité : éclaircissez ou assombrissez les
photos.
Contrôle du résultat en temps réel
D
La prise de vue en rafale n’est pas disponible (0 65) et le flash intégré ne
peut pas être utilisé lorsque le contrôle du résultat en temps réel est activé.
Appuyez sur la commande d’enregistrement vidéo pour annuler le contrôle
du résultat en temps réel.
Plus clair
Plus sombrePlus clairPlus sombre
28
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.