Nikon 1 J3 Reference Manual (Complete Instructions) [ro]

Page 1
APARAT FOTO DIGITAL
Manual de referinţă
Ro
Page 2
Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat un aparat foto digital Nikon. Pentru a obţine randamentul maxim de la aparatul dumneavoastră foto, asiguraţi-vă că aţi citit cu atenţie toate instrucţiunile şi că le păstraţi într-un loc unde vor fi citite de către toţi cei care utilizează produsul.
Explicaţiile din acest manual presupun folosirea setărilor implicite.
Simboluri şi convenţii
Pentru a vă fi mai uşor să găsiţi informaţiile de care aveţi nevoie, sunt utilizate următoarele simboluri şi convenţii:
Această pictogramă indică atenţionări; informaţii care ar trebui să fie citite înainte de utilizare pentru a preveni deteriorarea aparatului foto.
D
Această pictogramă indică note; informaţii care ar trebui să fie citite înainte de utilizarea aparatului foto.
A
Această pictogramă indică referinţe la alte pagini din acest manual.
0
Simbolurile 1, 3, 4 şi 2 reprezintă sus, jos, stânga şi dreapta de pe selectorul multiplu.
A Pentru siguranţa dumneavoastră
Înainte de a utiliza aparatul foto pentru prima dată, citiţi instrucţiunile de siguranţă din secţiunea „Pentru siguranţa dumneavoastră” (0 x–xii).
Page 3
Obţinerea randamentului maxim de la aparatul dumneavoastră foto
Cuprins 0 iv
Introducere 0 1
s
Mod Automat 0 21
z
Mod Creativ 0 31
6
Mod Captură moment optim 0 45
b
Mod Instantaneu în mişcare 0 53
9
Înregistrarea şi vizualizarea filmelor 0 57
y
Mai multe despre fotografiere 0 67
t
Mai multe despre redare 0 79
I
Conexiuni 0 91
Q
Meniul redare 0 107
o
Meniul fotografiere 0 117
i
Meniul film 0 139
(
Meniul procesare imagine 0 143
)
0 ii
Meniul setare 0 157
g
Note tehnice 0 165
n
i
Page 4

Obţinerea randamentului maxim de la aparatul dumneavoastră foto

Faceţi fotografii cu butonul de declanşare.
Fotografiile pot fi făcute în oricare dintre moduri prin apăsarea butonului de declanşare. Consultaţi pagina 6 pentru informaţii suplimentare.
Buton declanşare
Faceţi filme cu butonul înregistrare fi lm.
Filmele pot fi înregistrate prin apăsarea butonului înregistrare film în modurile automat (0 29), creativ (0 44) şi film avansat (0 57).
Buton înregistrare film
Creaţi filme scurte cu muzică.
Instalaţi software-ul furnizat (0 91), copiaţi fotografii şi filme pe computerul dumneavoastră folosind ViewNX 2 (0 95) şi utilizaţi Short Movie Creator pentru a crea filme scurte (0 98).
Vizualizaţi filme scurte la înaltă definiţie.
Transferaţi filme scurte pe aparatul foto (0 99) şi utilizaţi un cablu HDMI pentru a conecta aparatul foto la un televizor HD (0 100).
ii
Page 5

Accesorii

Lărgiţi-vă orizonturile fotografice cu o gamă considerabilă de obiective interschimbabile şi alte accesorii (0 165).
Adaptoare
Obiective
Software pentru aparate foto digitale Nikon (disponibil pe CD)
Carcase etanşe
conexiune fără fir pentru dispozitive mobile
Adaptoare pentru montură
iii
Page 6

Cuprins

Obţinerea randamentului maxim de la aparatul dumneavoastră
foto ...........................................................................................................ii
Accesorii...................................................................................................................iii
Pentru siguranţa dumneavoastră ............................................................x
Note............................................................................................................ xiii
Introducere 1
Înainte de a începe ..................................................................................... 1
Componentele aparatului foto ................................................................ 2
Corpul aparatului foto .........................................................................................2
Monitorul..................................................................................................................4
Selectorul de moduri............................................................................................6
Selectorul multiplu................................................................................................7
Butonul G..........................................................................................................8
& (caracteristici)...................................................................................................10
Primii paşi................................................................................................... 11
Mod Automat 21
Efectuarea fotografiilor în modul automat ......................................... 21
Vizualizarea fotografiilor ........................................................................ 27
Ştergerea fotografiilor .......................................................................................28
Înregistrarea filmelor în modul automat ............................................. 29
Mod Creativ 31
Alegerea unui mod creativ ..................................................................... 31
Alegerea unei scene ................................................................................. 32
Efectuarea fotografiilor în modurile P, S, A şi M.................................... 34
P Mod automat program ..................................................................................34
S Mod auto priorit. de timp ..............................................................................35
A Mod auto priorit. diafrag. ..............................................................................36
M Manual.................................................................................................................37
Iluminare fundal ....................................................................................... 40
Panoramă simplă ...................................................................................... 41
Înregistrarea filmelor în modul creativ ................................................ 44
iv
Page 7
Mod Captură moment optim 45
Vizualizare lentă ........................................................................................45
Select. inteligentă foto.............................................................................47
Vizualizarea fotografiilor făcute cu Selectare inteligentă
fotografie..............................................................................................50
Alegerea celei mai bune fotografii...............................................................50
Ştergerea fotografiilor.......................................................................................51
Mod Instantaneu în mişcare 53
Fotografierea în modul Instantaneu în mişcare..................................53
Vizualizarea Instantaneelor în mişcare.................................................56
Ştergerea Instantaneelor în mişcare............................................................ 56
Înregistrarea şi vizualizarea filmelor 57
Înregistrarea filmelor HD .........................................................................58
Înregistrarea filmelor în redare încetinită............................................ 62
Vizualizarea filmelor ................................................................................. 65
Ştergerea filmelor...............................................................................................66
Mai multe despre fotografiere 67
Modurile Cadru unic, Continuu şi Autodeclanşator........................... 67
Mod continuu....................................................................................................... 67
Moduri autodeclanşator...................................................................................69
Compensare expunere.............................................................................71
Bliţul încorporat ........................................................................................72
Alegerea unui mod bliţ..................................................................................... 73
Adaptorul conexiune fără fir pentru dispozitive mobile WU-1b .....76
Mai multe despre redare 79
Informaţii fotografie .................................................................................79
Redare miniaturi .......................................................................................82
Redare calendar ........................................................................................83
Zoom redare ..............................................................................................84
Ştergerea fotografiilor .............................................................................85
Ştergerea fotografiei curente.........................................................................85
Meniul redare.......................................................................................................85
Evaluarea fotografiilor .............................................................................86
Prezentări diapozitive ..............................................................................87
v
Page 8
Conexiuni 91
Instalarea software-ului furnizat ........................................................... 91
Cerinţe de sistem.................................................................................................93
Vizualizarea şi editarea fotografiilor pe un computer ...................... 95
Transferarea fotografiilor..................................................................................95
Vizualizarea fotografiilor...................................................................................96
Crearea filmelor scurte.......................................................................................98
Vizualizarea fotografiilor pe televizor ................................................100
Dispozitive de înaltă definiţie ......................................................................100
Imprimarea fotografiilor ....................................................................... 102
Conectarea imprimantei................................................................................102
Imprimarea fotografiilor una câte una......................................................103
Imprimarea fotografiilor multiple...............................................................104
Crearea unui Ordin imprimare DPOF: Setare imprimare....................106
Meniul redare 107
Selectarea imaginilor multiple.....................................................................109
Examinare imagine ................................................................................ 110
Rotire pe înălţime ................................................................................... 110
Protejare................................................................................................... 110
Evaluare.................................................................................................... 110
D-Lighting ................................................................................................ 111
Redimensionare......................................................................................112
Decupare.................................................................................................. 113
Zoom prioritate faţă............................................................................... 114
Editare film...............................................................................................114
Modificare temă......................................................................................115
vi
Page 9
Meniul fotografiere 117
Resetare opţiuni foto ............................................................................ 119
Mod expunere ........................................................................................ 119
Calitate imagine ..................................................................................... 120
Dimensiune imagine ............................................................................. 120
Nr. fotografii salvate.............................................................................. 123
Film înainte/după................................................................................... 123
Format de fişier ...................................................................................... 124
Măsurare .................................................................................................. 124
Control autom. al distors...................................................................... 125
Spaţiu culoare......................................................................................... 126
D-Lighting activ...................................................................................... 127
RZ expunere lungă................................................................................. 128
VR optic.................................................................................................... 128
VR electronic ........................................................................................... 129
Mod focalizare ........................................................................................ 129
Focalizare manuală ..........................................................................................132
Mod zonă AF ........................................................................................... 134
Blocare focalizare..............................................................................................135
Prioritate faţă.......................................................................................... 136
Asistenţă AF încorporată ...................................................................... 136
Compensare bliţ ..................................................................................... 137
Meniul film 139
Resetare opţiuni film ............................................................................. 140
Cadenţă cadre......................................................................................... 140
Setări film ................................................................................................ 141
Opţiuni sunet film .................................................................................. 142
vii
Page 10
Meniul procesare imagine 143
Resetare opţ. procesare......................................................................... 144
Balans de alb ........................................................................................... 144
Reglaj fin balans de alb...................................................................................145
Presetat manual................................................................................................146
Sensibilitate ISO......................................................................................149
Picture Control ........................................................................................ 150
Modificarea opţiunilor Picture Control.....................................................150
Picture Control person. .........................................................................154
Editare/salvare...................................................................................................154
Încărc. din/salv. pe card..................................................................................155
Reduc. zgomot ISO mare....................................................................... 156
Meniul setare 157
Resetare opţiuni setare ......................................................................... 158
Formatare card memorie ...................................................................... 158
Bloc.declanş. în lipsă card ..................................................................... 159
Afişaj .........................................................................................................159
Luminozitate afişaj...........................................................................................159
Afişaj grilă............................................................................................................159
Fotografiere........................................................................................................159
Redare...................................................................................................................160
Setări sunet.............................................................................................. 160
Oprire automată .....................................................................................160
Blocare AE buton declanş. .................................................................... 161
Reducere efect clipire ............................................................................ 161
Reset. numerotare fişiere ...................................................................... 161
Fus orar şi dată ........................................................................................ 162
Limbă (Language)................................................................................... 162
Rotire automată imagine ......................................................................163
Mapare pixeli...........................................................................................164
Versiune firmware .................................................................................. 164
viii
Page 11
Note tehnice 165
Accesorii opţionale ................................................................................ 165
Carduri de memorie aprobate .....................................................................167
Carduri Eye-Fi aprobate..................................................................................168
Ataşarea unui conector de alimentare şi a unui adaptor la reţeaua
electrică...........................................................................................................169
Păstrare şi curăţare ................................................................................ 171
Păstrare.................................................................................................................171
Curăţare................................................................................................................171
Îngrijirea aparatului foto şi a acumulatorului: Atenţionări............ 172
Setări disponibile ................................................................................... 176
Implicite ................................................................................................... 180
Capacitate card de memorie................................................................ 181
Localizarea defectelor ........................................................................... 184
Acumulator/afişaj .............................................................................................184
Fotografiere (toate modurile).......................................................................185
Fotografiere (modurile P, S, A şi M)...............................................................186
Filme......................................................................................................................186
Redare...................................................................................................................187
Diverse..................................................................................................................187
Mesaje de eroare.................................................................................... 188
Specificaţii ............................................................................................... 191
Aparat foto digital Nikon 1 J3.......................................................................191
Durată de funcţionare a acumulatorului..................................................208
Index......................................................................................................... 209
ix
Page 12

Pentru siguranţa dumneavoastră

Pentru a împiedica deteriorarea produsului dumneavoastră Nikon sau accidentarea dumneavoastră sau a altor persoane, citiţi în întregime următoarele precauţii legate de siguranţă înainte de utilizarea acestui echipament. Păstraţi aceste informaţii privind siguranţa la îndemâna tuturor celor care vor utiliza acest produs, pentru a le citi.
Consecinţele ce ar putea decurge din ignorarea precauţiilor enumerate în această secţiune sunt indicate de simbolul următor:
Această pictogramă marchează avertismentele. Pentru a împiedica posibilele accidentări, citiţi toate avertismentele înaintea utilizării acestui produs Nikon.
A
❚❚ AVERTIZĂRI
Nu lăsaţi să pătrundă soarele în cadru. Păstraţi
A
soarele cu mult în afara cadrului atu nci când fotografiaţi subiecte pe un fundal luminos. Lumina solară focalizată în aparatul foto atunci când soarele est e în sau aproape de cadru ar putea provoca aprinderea.
Opriţi imediat aparatul în cazul unei
A
defecţiuni. În caz că observaţi fum sau un miros neobişnuit ce provine din aparat sau din adaptorul la reţeua electrică (d isponibil separat), deconectaţi adaptorul la reţeua electrică şi scoateţi imediat acumulatorul, având grijă să evitaţi arsurile. Continu area operării poate duce la rănire. După scoaterea acumulatorului, duceţi echipamentul la un centru service autorizat Nikon pentru inspectare.
Nu utilizaţi în prezenţa unor gaze
A
inflamabile. Nu utilizaţi echipamentul electronic în prezenţa unui gaz inflamabil, deoarece aceasta ar putea provoca explozii sau incendii.
Nu demontaţi. Atingerea componentelor
A
interne ale produsului se poate solda cu rănire. În caz de defecţiune, produsul trebuie să fie reparat numai de un tehnician calificat. În caz că produsul s-ar sparge ca urmare a unei căzături sau unui alt accident, scoateţi acumulatorul şi/sau adaptorul la reţeua electrică şi apoi prezentaţi produsul unui service autorizat Nikon pentru inspecţie.
Nu lăsaţi la îndemâna copiilor. În cazul
A
nerespectării acestei precauţii, se pot produce accidentări. În plus, reţineţi c ă piesele mici prezintă pericol de sufocare. În cazul în care un copil îngh ite orice piesă a acestui echipament, consultaţi imediat un medic.
Nu ţineţi cureaua în jurul gâtului unui bebeluş sau
A
al unui copil. Plasarea curelei aparatului foto în jurul gâtului unui bebeluş sau al unui copil ar putea provoca strangularea.
x
Page 13
Nu rămâneţi în contact cu aparatul foto,
A
acumulatorul sau încărcătorul perioade lungi în timp ce dispozitivele sunt pornite sau în uz. Unele
componente ale dispozitivului se încing. Lăsarea dispozitivului în contact direct cu pielea pe perioade lungi poate cauza arsuri uşoare.
Nu îndreptaţi bliţul spre conducătorul unui
A
autovehicul.
În cazul nerespectării acestei
precauţii, se pot produce accidente.
Ţineţi cont de precauţii atunci când utilizaţi bliţul.
A
Utilizarea aparatului foto cu bliţ în
imediata apropiere a pielii sau a altor obiecte ar putea provoca arsuri.
Utilizarea bliţului în apropierea ochilor
subiectului ar putea afecta temporar vederea. O atenţie specială trebuie acordată atunci când sunt fotografiaţi copii, când bliţul nu ar trebui să stea mai aproape de un metru de subiect.
Evitaţi contactul cu cristalel e lichide. În cazul în
A
care afişajul se sparge, trebu ie evitat cu grijă riscul accidentării datorat cioburilor de sticlă, iar cristalele lichide din afişaj nu trebuie să intre în contact cu pielea, ochii sau gura.
Ţineţi cont de precauţiile corespun zătoare atunci
A
când manevraţi acumulatorii. Acumulatorii ar putea prezenta scurgeri sau ar putea exploda dacă sunt manevraţi necorespunzător. Ţineţi cont de următoarele precauţii atunci când manevraţi acumulatorii utilizaţi în caz ul acestui produs:
Utiliz aţi doar acumulatorii aprobaţi
pentru utilizarea cu acest echipament.
Nu scurtcircuitaţi şi nu demontaţi
acumulatorul.
Asiguraţi-vă că produsul este oprit înainte
de înlocuirea acumulatorului. Dacă utilizaţi un adaptor la reţeaua electrică, asiguraţi-vă că este scos din priză.
Nu încercaţi să introduceţi acumulatorul
cu susul în jos sau invers.
Nu expune ţi acumulatorul la flacără
deschisă sau la căldură excesivă.
Nu introduceţi în apă şi nu expuneţi la
apă.
Aplicaţi capacul pentru contacte atunci
când transportaţi acumulatorul. Nu transportaţi sau depozitaţi acumulatorul la un loc cu obiecte metalice precum coliere sau agrafe.
Acumulatorii sunt predispuşi la scurgeri
când sunt descărcaţi complet. Pentru a evita deteriorarea produsului, asiguraţi­vă că aţi scos acumulatorul atunci când este descărcat.
Atunci când acumulatorii nu sunt utilizaţi,
ataşaţi capacul pentru borne şi stocaţi într-un loc răcoros, uscat.
Acumulatorul ar putea fi fierbinte imediat
după utilizare sau atunci când produsul a fost alimentat de acesta o perioadă îndelungată de timp. Înainte de scoaterea acumulatorului, opriţi aparatul foto şi lăsaţi acumulatorul să se răcească.
Opriţi utilizarea imediat în caz că
remarcaţi modificări ale acumulatorilor, precum decolorare sau deformare.
xi
Page 14
Ţineţi cont de precauţiile corespunzătoare atunci
A
când manevraţi încărcătorul:
Menţineţi aparatul uscat. În cazul
nerespectării acestei precauţii, pot rezulta incendii sau electrocutări.
Nu scurta ţi bornele încărcătorului.
Nerespectarea acestei precauţ ii poate duce la supraîncălzirea şi deteriorarea încărcătorului.
Praful de pe sau din jurul componentelor
metalice ale prizei poate fi îndepărtat cu o cârpă uscată. Utilizarea în continuare se poate solda cu incendiu.
Nu vă apr opiaţi de încărcător în timpul
furtunilor cu descărcări electrice. În cazul nerespectării acestei precauţii, pot rezulta electrocutări.
Nu manev raţi priza sau încărcătorul cu
mâinile umede. În cazul nerespectării acestei precauţii, pot rezulta electrocutări.
Nu folosiţi c u transformatoare sau
adaptoare de călătorie proiectate să transforme de la o tensiune la alta sau convertoare de la curent continuu la curent alternativ. În cazul nerespectării aceastei prevederi, aceasta poate duce la defectarea produsului sa u poate cauza supraîncălzire sau incendii.
Utilizaţi cablurile adecvate. Atunci când
A
conectaţi cablurile la mufele de intrare şi ieşire, utilizaţi doar cabluri furnizate sau comercializate de Nikon cu scopul respectării reglementărilor produsului.
CD-ROM-uri: CD-ROM-urile ce conţin
A
software sau manuale nu ar trebui redate pe echipament pentru CD-uri audio. Redarea CD-ROM-urilor pe un dispozitiv de redare a CD-urilor audio ar putea provoca pierderea auzului sau deter iorarea echipamentului.
xii
Page 15

Note

Nicio parte din manualele incluse în
pachetul acestui produs nu poate fi reprodusă, transmisă mai departe, transcrisă, stocată pe un sistem de regăsire a datelor sau tradusă într-o altă limbă în nicio formă şi în nicio circumstanţă, fără aprobarea prealabilă scrisă a Nikon.
Nikon îşi rezervă dreptul de a modifica
oricând specificaţiile hardware şi software descrise în aceste manuale fără vreun avertisment prealabil.
Nikon nu se face responsabil pentru
niciun prejudiciu rezultat din utilizarea acestui produs.
Deşi am depu s toate eforturile pentru a ne
asigura că informaţiile cuprinse în aceste manuale sunt corecte şi complete, am fi recunoscători dacă aţi semnala orice eroare sau omisiune reprezentantului Nikon din zona dumneavoastră (adresa este furnizată separat).
xiii
Page 16
Avertismente pentru clienţii din Europa
ATENŢIE: EXISTĂ RISCUL DE EXPLOZIE ÎN CAZUL ÎN CARE ACUMULATORUL ESTE ÎNLOCUIT CU UNUL DE TIP INCORECT. ARUNCAREA ACUMULATORILOR UTILIZAŢI SE REALIZEAZĂ ÎN CONFORMITATE CU INSTRUCŢIUNILE.
Acest simbol indică faptul că echipamentele electrice şi electronice trebuie colectate separat.
Următoarele vizează doar utilizatori din ţările europene:
Acest produs este proiectat pentru
colectarea separată la un centru adecvat de colectare. Nu aruncaţi la un loc cu deşeurile menajere.
Colectarea sepa rată şi reciclarea ajută la
conservarea resurselor naturale şi la prevenirea consecinţelor negative asupra sănătăţii umane şi mediului care ar putea rezulta din cauza eliminării incorecte.
Pentru mai multe informaţii, contactaţi
distribuitorul sau autorităţile locale responsabile cu gestionarea deşeurilor.
Acest simbol de pe baterie indică faptul că bateria trebuie colectată separat.
Următoarele vizează doar utilizatori din ţările europene:
Toate bateriile, fie că sunt marcate cu
acest simbol sau nu, sunt proiectate pentru colectarea separată la un centru adecvat de colectare. Nu aruncaţi la un loc cu deşeurile menajere.
Pentru mai multe informaţii, contactaţi
distribuitorul sau autorităţile locale responsabile cu gestionarea deşeurilor.
xiv
Page 17
Notă privind interzicerea copierii şi reproducerii
Reţineţi că simpla posesie a unui material copiat sau reprodus digital prin intermediul unui scaner, aparat foto digital sau alte dispozitive poate fi sancţionată prin lege.
Elementele a căror copiere sau reproducere este
interzisă prin lege
Nu copiaţi sau nu reproduceţi bancnote de hârtie, monede, titluri de valoare, obligaţiuni guvernamentale sau obligaţiuni municipale, nici măcar dacă acele copii sau reproduceri sunt ştampilate ca „Mostre”.
Copierea sau reproducerea bancnotelor, monedelor sau titlurilor de valoare aflate în circulaţie într-un alt stat este interzisă.
În lipsa unui acord prealabil al g uvernului, copierea sau reproducerea unor timbre poştale sau cărţi poştale neutilizate emise de guvern este interzisă.
Copierea sau reproducerea timbrelor guvernamentale sau a altor documente oficiale stipulate prin lege este interzisă.
Casarea dispozitivelor de stocare a datelo r
Reţineţi că ştergerea imaginilor sau formatarea cardurilor de memorie sau a altor dispozitive de stocare a datelor nu şterge definitiv datele imaginilor originale. Fişierele şterse pot fi uneori recuperate de pe dispozitivele de stocare aruncate utilizând programe software disponibile pe piaţă, putând da ocazia utilizării răuvoitoare a datelor personale sub formă de imagini. Asigurarea caracterului privat al acestor date este responsabilitatea utilizatorului.
Înainte de a arunca orice dispozitiv de stocare a datelor sau de a-l transfera în proprietatea altei persoane, ştergeţi datele folosind un software comercial de ştergere sau formataţi dispozitivul şi apoi umpleţi-l complet cu imagini care nu conţin informaţii private (de exemplu imagini cu cerul liber). Tre buie să se procedeze cu grijă atunci când sunt distruse dispozitivele de stocare a datelor pentru a se evita rănirea.
Atenţ ionări legate de anumite copii şi reproduceri
Guvernul a emis atenţionări referitoare la copierea şi reproducerea titlurilor de valoare emise de companii private (acţiuni, facturi, cecuri, bonuri valorice etc.), permise p entru abonamente de călătorie sau cupoane, cu excepţia cazurilor în care este necesar un număr minim de exemplare pentru a fi utilizate în scop de afaceri de către o companie. De asemenea, nu copiaţi şi nu reproduceţi paşapoartele emise de gu vern, atestate emise de agenţii publice şi grupuri private, carduri de identificare şi tichete precum permise şi bonuri de masă.
Respe ctaţi notele referitoare la proprietat ea
intelectuală
Copierea sau reproducerea de creaţii precum cărţi, muzică, picturi, gravuri în lemn, hărţi, desene, filme şi fotografii este reglementată de legile naţionale şi internaţionale privind proprietatea intelectuală. Nu utilizaţi acest produs cu scopul de a produce copii ilicite sau de a încălca legile referitoare la proprietatea intelectuală.
xv
Page 18
AVC Patent Portfolio License
A
CEST PRODUS ESTE LICENŢIAT PE BAZA AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE PENTRU UTILIZAREA PERSONALĂ, ÎN SCOPURI NELUCRATIVE DE CĂTRE UN CLIENT PENTRU (i) CODIFICAREA MATERIALELOR VIDEO ÎN CONFORMITATE CU STANDARDUL AVC („AVC VIDEO”) ŞI/SAU (ii) DECODIFICAREA MATERIALELOR VIDEO AVC CODIFICATE DE UN CLIENT ANGAJAT ÎNTR-O ACTIVITATE PERSONALĂ, FĂRĂ SCOP LUCRATIV ŞI/ SAU CARE A FOST OBŢINUT DE LA UN FURNIZOR DE MATERIALE VIDEO LICENŢIAT PENTRU FURNIZAREA MATERIALELOR VIDEO AVC. NICIO LICENŢĂ NU ESTE ACORDATĂ SAU NU POATE FI IMPLICATĂ PENTRU ALTE UTILIZĂRI. PUTEŢI BENEFICIA DE INFORMAŢII SUPLIMENTARE DE LA MPEG LA, L.L.C. VIZITAŢI
http://www.mpegla.com
Avertizări privind temperatura
Aparatul foto poate deveni cald la atingere în timpul utilizării; acest lucru este normal şi nu indică o defecţiune. La temperaturi ambientale ridicate, după perioade prelungite de utilizare continuă sau după ce au fost făcute mai multe fotografii în succesiune rapidă, este posibil să fie afişată avertizarea de temperatură, după care aparatul foto se va opri automat pentru a reduce deteriorarea circuitelor sale interne. Aşteptaţi ca aparatul foto să se răcească înainte de a relua utilizarea.
Utilizaţi doar accesorii electronic e marca Nikon
Aparatele foto Nikon sunt concepute la cele mai înalte standarde şi includ un ansamblu complex de circuite electronice. Doar accesoriile electronice marca Nikon (inclusiv încărcătoarele, acumulatoarele, adaptoarele la reţeaua electrică şi accesoriile pentru obiective), atestate explicit de Nikon pentru utilizarea cu acest aparat foto digital, sunt proiectate şi veri ficate pentru a opera în limitele cerin ţelor de funcţionare şi de siguranţă ale acestui ansamblu de circuite electronice.
Utilizarea altor accesorii decât cele Nikon ar putea deteriora aparatul foto şi poate anula garanţia Nikon. Utilizarea acumulatorilor Li-ion furnizaţi de terţe părţi ce nu prezintă sig iliul holografic Nikon, prezentat în dreapta, ar putea împiedica funcţionarea normală a aparatului foto şi ar putea provoca încălzirea excesivă, aprindere, fisurări sau scurgeri.
Pentru mai multe informaţii legate de accesoriile marca Nikon, contactaţi furnizorul autorizat Nikon local.
xvi
Page 19
Utilizaţi doar accesorii marca Nikon
D
Doar accesoriile marca Nikon, aprobate de Nikon explicit pentru utilizarea cu aparatul dumneavoastră digital Nikon sunt proiectate şi verificate să funcţioneze în limitele cerinţelor operaţionale şi de siguranţă. U
CELE NIKON POATE DETERIORA APARATUL FOTO ŞI POATE ANULA GARANŢIA NIKON.
Întreţinerea aparatului foto şi a accesoriilor
A
Aparatul foto este un dispozitiv de precizie şi necesită lucrări de întreţinere periodice. Nikon recomandă ca aparatul foto să fie inspectat de către distribuitorul iniţial sau de un reprezentant de service autorizat Nikon la fiecare unu–doi ani, iar o revizie este recomandată la fiecare trei până la cinci ani (reţ ineţi că aceste servicii sunt contra cost). Inspectarea şi lucrările de întreţinere frecvente sunt recomandate în special atunci când aparatul foto este utilizat în mod profesionist. Orice accesorii utilizate în mod obişnuit cu aparatul foto, precum obiectivele, ar trebui să fie incluse când aparatul foto este verificat sau depanat.
Înainte de efectuarea fotografiilor importante
A
Înainte de efectuarea fotografiilor la ocazii importante (precum nunţi sau înainte de a pleca cu aparatul foto în excursie) efectuaţi o fotografie de probă pentru a vă asigura că aparatul foto funcţionează normal. Nikon nu se face responsabil pentru nicio defecţiune sau pierdere financiară rezultată din defectarea acestui produs.
Învăţarea continuă
A
Ca parte din angajamentul pentru „Învăţare continuă” pentru sprijin continuu şi educare privind produsele, informaţii actualizate permanent sunt disponibile pe următoarele site-uri:
Pentru utilizatorii din S.U. A.: http://www.nikonusa.com/
Pentru utilizatorii din Europa şi Africa: http://www.europe-nikon.com/support/
Pentru utilizatorii din Asia, Oceania şi Orientul Mijlociu: http://www.nikon-asia.com/
Vizitaţi aceste site-uri pentru a fi la curent cu cele mai noi informaţii legate de produs, sugestii, răspunsuri la întrebări frecvente (FAQ) şi sfaturi generale referitoare la imaginea şi fotografierea digitală. Informaţii suplimentare sunt disponibile la reprezentanţa Nikon din zona dumneavoastră. Pentru contact, vizitaţi http://imaging.nikon.com/
http://www.nikon.ro/ro_RO/
TILIZAREA ALTOR ACCESORII DECÂT
xvii
Page 20
xviii
Page 21

Introducere

s

Înainte de a începe

Înainte de a utiliza aparatul foto pentru prima dată, asiguraţi-vă că în cutie se află articolele enumerate în Manualul utilizatorului.
s
1
Page 22

Componentele aparatului foto

Rezervaţi-vă un răgaz pentru a vă familiariza cu comenzile şi afişajele aparatului foto. Ar putea fi util să puneţi un semn în dreptul acestei secţiuni pentru a îl folosi ca referinţă pe măsură ce parcurgeţi restul manualului.

Corpul aparatului foto

s
31 2 54
6
16
15
17
14 1213
5 7
8
9
10
11
18
19
20
1 Buton înregistrare film ..... 29, 44, 57, 59, 63
2 Buton declanşare ................23, 46, 48, 54, 61
3 Comutator alimentare.................................. 17
4 Selector moduri................................................6
5 Microfon........................................................ 142
6 Marcaj plan focal (E) ................................ 133
7 Dispozitiv iluminare asistenţă AF ........... 136
Indicator luminos autodeclanşator...........69
Lumină reducere ochi roşii..........................74
8 Buclă pentru curea aparat foto ..................11
9 Buton ridicare bliţ ..........................................72
2
10 Capac conector HDMI ................................100
11 Capac conector USB ......................76, 95, 102
12 Buton decuplare obiectiv.......................... 200
13 Scut anti-praf....................................... 171, 172
14 Montură obiectiv.................................. 16, 133
15 Marcaj montură .............................................16
16 Indicator luminos alimentare..................... 17
17 Capac corp ....................................................166
18 Bliţ încorporat ................................................7 2
19 Conector mini-pini HDMI ..........................100
20 Conector USB ..................................76, 95, 102
Page 23
Corpul aparatului foto (continuare)
2
1
3 4
12 13
5 6
7
8
1011
1 Monitor............................................... 4, 79, 159
2 Buton K (redare) ............................ 27, 50, 56
3 Buton G (meniu) ......................................8
4 Selector multiplu .............................................7
Buton J (OK) ...................................................7
& (caracteristici) ............................................10
E (compensare expunere)..........................71
M (mod bliţ).....................................................73
C (declanşare continuă/autodeclanşator)
...................................................................67, 69
5 Indicator luminos acces card memorie
...................................................................15, 22
* Aparatul foto este incompatibil cu distanţierul pentru montare pe trepied TA-N100.
Ţinerea aparatului foto
A
Când încadraţi fotografii ţineţi aparatul foto aşa cum se arată mai jos.
Ţineţi aparatul foto în
mâna dreaptă.
Ţineţi-vă coatele
sprijinite uşor de trunchi.
9
6 Buton O (ştergere)..................................2 8, 85
7 Capac conector alimentare pentru
conectorul de alimentare opţional .......169
8 Zăvor capac locaș acumulator/fantă card
memorie .........................................13, 15, 169
9 Capac locaș acumulat or/fantă card
memorie .........................................13, 15, 169
10 Montură trepied 11 Difuzor
12 Fantă card memorie ..................................... 13
13 Zăvor acumulator...........................13, 15, 169
*
Susţineţi obiectivul cu mâna stângă.
s
3
Page 24

Monitorul

421 3 5 6 7 8 9 10 11
35 34 33 32
31
s
30 29 28
27 222325 2426 20
1 Mod fotografiere.............................................. 6
2 Control imagine în timp real.......................25
Mod creativ .............................................31, 32
Selectare Captură moment optim...... 45, 47
Selectare Film avansat........................... 57, 62
Mod expunere ............................................. 119
3 Indicator program flexibil............................34
4 Mod bliţ............................................................72
5 Autodeclanşator ..................................... 67 , 69
Mod continuu
6 D-Lighting activ *........................................ 127
7 Picture Control *.......................................... 150
8 Balans de alb *............................................. 144
9 Setări film (filme HD) *............................... 141
Cadenţă cadre (filme cu redare încetinită)
....................................................................... 140
10 Dimensiune imagine *............................... 120
11 Calitate imagine *....................................... 120
12 Mod focalizare *........................................... 129
13 Mod zonă AF *.............................................. 134
14 Prioritate faţă *......................................24, 136
15 Zonă focalizare ......................................22, 134
16 Marcaje zonă AF *....................................... 129
17 Compensare bliţ.......................................... 137
18 Compensare expunere................................. 71
* Disponibil numai când este selectat Detaliat pentru Afişaj > Fotografiere din meniul
setare (0 159 ).
*
...............................................67
19 Indicator bliţ pregătit................................... 72
20 „K” (apare atunci când rămâne memorie
pentru peste 1000 de expuneri) .............. 20
21 Număr de expuneri rămase........................ 20
Număr de fotografii rămase înainte de
ocuparea completă a memoriei tampon
......................................................................... 68
Indicator înregistrare balans de alb........14 7
Indicator avertizare card ..................159, 188
22 Timp disponibil........................................59, 63
23 Sensibilitate ISO .......................................... 149
24 Indicator sensibilitate ISO .........................149
Indicator sensibilitate ISO automat........ 149
25 Diafragmă .................................................36, 37
*
26 Timp de expunere...................................35, 37
27 Măsurare .......................................................124
28 Indicator acumulator *................................. 20
29 Setări sunet *................................................160
30 HDR................................................................... 40
31 Indicator conexiune Eye-Fi *.....................168
32 Indicator blocare
expunere automată (AE)..........................161
33 Sensibilitate microfon *.............................142
34 Timp scurs................................................. 59, 63
35 Indicator înregistrare .............................59, 63
21
12 13 14
15 16 17
18 19
4
Page 25
Reţeaua de încadrare
A
Se poate afişa o reţea de încadrare prin selectarea Activat pentru Afişaj > Afişaj grilă din meniul setare (0 159).
Consultaţi de asemen ea
A
Pentru informaţii privind ajustarea luminozităţii monitorului, consultaţi pagina 159.
s
5
Page 26

Selectorul de moduri

Aparatul foto oferă posibilitatea de a alege dintre următoarele moduri de fotografiere:
s
z Mod Instantaneu în mişcare (0 53): De fiecare dată când obturatorul este declanşat, aparatul foto înregistrează o imagine statică şi un segment de film de aproximativ 1,6 s. Când „Instantaneul în mişcare” rez ultat este vizualizat pe aparatul foto, filmul va fi redat în redare încetinită în aproximativ 4 s, urmat de imaginea statică.
u Mod Captură moment optim (0 45): Alegeţi momentul pentru declanşarea obturatorului pe măsură ce scena este redată în redare încetinită (vizualizare lentă) sau lăsaţi aparatul foto să aleagă cea mai bună fotografie în funcţie de compoziţie şi mişcare (Selectare inteligentă fotografie).
C Mod Automat (0 21): Lăsaţi aparatul foto să aleagă setările pentru fotografii şi filme.
w Mod Creativ (0 31): Pentru fotografii în care doriţi să folosiţi efecte speciale, să potriviţi setările la scenă sau să controlaţi timpul de expunere şi diafragma.
v Mod Film avansat (0 57): Alegeţi timpul de expunere şi diafragma pentru filme HD sau pentru a face filme în redare încetinită.
Selector moduri
6
Page 27

Selectorul multiplu

Selectorul multiplu şi butonul J sunt folosite pentru a regla setările şi a naviga prin meniurile aparatului foto.
Selector multiplu
Setări: &
Consultaţi pagina 10.
Navigarea în meniuri: 1
Deplasaţi cursorul în sus.
Selectaţi elementul evidenţiat.
Setări:
C
Vizualizaţi meniul declanşare continuă/ autodeclanşator (0 67).
Navigarea în meniuri: 4
Reveniţi la meniul precedent.
Setări: M
Vizualizaţi meniul mod bliţ (0 72).
Navigarea în meniuri: 3
Deplasaţi cursorul în jos.
Selectorul multiplu
A
Elementele pot fi evidenţiate prin rotirea selectorului multiplu, aşa cum se arată în figura din dreapta.
Setări: E
Vizualizaţi meniul compensare expunere (0 71).
Navigarea în meniuri: 2
Selectaţi elementul evidenţiat sau afişaţi meniul secundar.
s
7
Page 28
Butonul G
Majoritatea opţiunilor de fotografiere, redare şi setare pot fi accesate din meniurile aparatului foto. Apăsaţi butonul G pentru a afişa dialogul de selectare a meniului prezentat mai jos, apoi folosiţi selectorul multiplu pentru a evidenţia pictograma pentru meniul dorit şi apăsaţi J.
s
Meniu fotografiere (0 117): Ajustaţi setările pentru fotografierea statică.
Meniu redare (0 107): Meniu film (0 1 39):
Ajustaţi setările pentru redare.
Meniu procesare imagine (0 143): Meniu istoric: Ajustaţi balansul de alb, sensibilitatea ISO, opţiunile Picture Control şi alte setări de procesare a imaginii pentru fotografii şi filme.
Buton G
Ajustaţi opţiunile pentru înregistrare film.
Afişaţi setările recent folosite sau selectaţi Resetare istoric > Da pentru a elimina toate elementele din meniul istoric.
Meniu setare (0 157): Ajustaţi setările de bază ale aparatului foto.
8
Page 29
❚❚ Utilizarea meniurilor
Folosiţi selectorul multiplu (0 7) pentru a naviga prin meniurile redare, fotografiere, film, procesare imagine, setare şi istoric.
Selector multiplu
Selectaţi un element.
1
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia elemente din meniu şi apăsaţi 2 pentru a vizualiza opţiunile pentru elementul evidenţiat.
Selectaţi o opţiune.
2
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia opţiunea dorită şi apăsaţi J pentru a selecta.
Utilizarea meniurilor
A
Elementele enumerate pot varia în funcţie de setările aparatului foto. Elementele afişate în culoarea gri nu sunt disponibile în acel moment (0 176). Pentru a ieşi din meniuri şi a reveni la modul fotografiere, apăsaţi la jumătate butonul de declanşare (0 23).
Alegerea unui meniu
A
Pentru a afişa un alt meniu, apăsaţi 4 la pasul 1 şi apoi apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia pictograma dorită. Apăsaţi 2 pentru a poziţiona cursorul în meniul evidenţiat.
s
9
Page 30
& (caracteristici)
Apăsarea butonului 1 (&) permite accesul la funcţiile enumerate mai jos. Apăsaţi 1 (&) pentru a afişa opţiunile pentru modul curent, rotiţi apoi selectorul multiplu sau apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia opţiunea dorită şi apăsaţi J pentru a selecta.
Control imagine în timp real (C mod automat; 0 25): Ajustaţi expunerea
s
(Control luminozitate), contrastul (D-Lighting activ) sau profunzimea de câmp (Atenuare fundal) sau îngheţaţi sau estompaţi mişcarea (Control mişcare). Efectele pot fi previzualizate pe monitor.
Creativ (w mod creativ; 0 31): Alegeţi dintre Mod automat program (P),
Mod auto priorit. de timp (S), Mod auto priorit. diafrag. (A), Manual (M), Peisaj noapte (j), Portret de noapte (o), Iluminare fundal (m), Panoramă simplă (p), Soft (q), Efect de miniatură (r) şi Culoare selectivă (s).
Captură moment optim (u mod captură moment optim; 0 45): Alegeţi dintre
opţiunile Vizualizare lentă şi Select. inteligentă foto (0 47).
Film avansat (v mod film avansat; 0
pentru înregistrarea în redare încetinită (0 62) sau selectaţi Mod
automat program (P), Mod auto priorit. de timp (S), Mod auto priorit. diafrag. (A) sau Manual (M) pentru înregistrarea filmelor la
înaltă definiţie (HD).
Temă (z mod instantaneu în mişcare ; 0 55): Alegeţi dintre Frumuseţe,
Valuri, Relaxare şi Gingăşie.
E valuare (mod redare; 0 86): Evaluaţi
fotografiile.
57): Alegeţi Redare încetinită (y)
10
Page 31

Primii paşi

Ataşaţi cureaua aparatului foto.
1
Ataşaţi bine cureaua la cele două bucle ale aparatului foto.
Încărcaţi acumulatorul.
2
Introduceţi acumulatorul în încărcătorul q şi conectaţi încărcătorul la priză w. Un acumulator consumat se încarcă complet în aproximativ două ore. Scoateţi încărcătorul din priză şi scoateţi acumulatorul când încărcarea este completă.
Încărcare acumulator
Încărcare finalizată
Adaptorul pentru priză
A
În funcţie de ţara sau regiunea din care aţi cumpărat aparatul, încărcătorul poate fi furnizat împreună cu un adaptor pentru priză. Forma adaptorului variază în funcţie de ţara şi regiunea din care a fost cumpărat. Dacă este furnizat un adaptor pentru priză, ridicaţi ştecărul şi conectaţi adaptorul pentru priză aşa cum se arată în dreapta, asigurându-vă că fişa este complet inserată. Încercarea de a scoate forţat adaptorul pentru priză ar putea deteriora produsul.
s
11
Page 32
s
Acumulatorul şi încărcătorul
D
Citiţi şi respectaţi avertizările şi atenţionările de la paginile x–xii şi 172–175 din acest manual. Nu utilizaţi acumulatorul la temperaturi ambiante sub 0 °C sau
peste 40 °C; în cazul nerespectării acestei prevederi, acumulatorul se poate defecta sau performanţa sa poate fi afectată. Capacitatea se poate reduce şi timpii de încărcare pot creşte la temperaturi ale acumulatorului cuprinse între 0 °C şi 10 °C şi între 45 °C şi 60 °C; acumulatorul nu se va încărca dacă temperatura sa este sub 0 °C sau peste 60 °C.
Încărcaţi acumulatorul la temperaturi ambientale cuprinse între 5 °C şi 35 °C. Dacă indicatorul CHARGE (ÎNCĂRCARE) clipeşte rapid în timpul încărcării, încetaţi imediat utilizarea şi duceţi acumulatorul şi încărcătorul la furnizorul dumneavoastră sau la un reprezentant de service autorizat Nikon.
Nu mişcaţi încărcătorul şi nu atingeţi acumulatorul în timpul încărcării. Nerespectarea acestei precauţii ar putea, în cazuri foarte rare, determina încărcătorul să arate că încărcarea este completă când acumulatorul este numai parţial încărcat. Scoateţi şi reintroduceţi acumulatorul p entru a începe încărcarea din nou.
Utilizaţi încărcătorul numai cu acumulatori compatibili. Scoateţi din priză atunci când nu este utilizat.
12
Page 33
Introduceţi acumulatorul şi un card de memorie.
3
Verificaţi pentru a vă asigura că acumulatorul şi card ul sunt introduse în orientarea corectă. Folosindu-vă de acumulator pentru a menţine zăvorul portocaliu pentru acumulator apăsat pe o parte, introduceţi acumulatorul până când se blochează în poziţie şi apoi introduceţi cardul de memorie până când se fixează pe poziţie cu un clic.
Spate
s
13
Page 34
s
Introducerea şi scoaterea acumulatorilor şi cardurilor de memorie
D
Opriţi întotdeauna aparatul foto înainte de a introduce sau de a scoate acumulatorii şi cardurile de memorie. Reţineţi că acumulatorul şi c ardurile de memorie pot fi fierbinţi după utilizare; procedaţi cu atenţia cuvenită când scoateţi acumulatorul şi cardurile de memorie.
Formatarea cardurilor de memorie
A
Dacă este prima dată când se utilizează cardul de memorie în aparatul foto sau dacă acesta a fost formatat în alt dispozitiv, selectaţi Formatare card memorie în meniul setare şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a formata cardul (0 158). Reţineţi că această
operaţie şterge definitiv orice date pe care le conţine cardul. Înainte de a continua, asiguraţi-
vă că aţi copiat orice fotografii sau alte date pe care doriţi să le păstraţi pe un computer.
Comutatorul protejare la scriere
A
Cardurile de memorie sunt echipate cu un comutator de protejare la scriere pentru a împiedica pierderea accidentală a datelor. Când acest comutator este în poziţia „lock” (blocare), cardul de memorie nu poate fi formatat şi fotografiile nu pot fi şterse sau înregistrate. Pentru deblocarea cardului de memorie, deplasaţi comutatorul în poziţia „write” (scriere).
GB
16
Comutator protejare la scriere
14
Page 35
Scoaterea acumulatorilor şi a cardurilor de memorie
A
După ce aţi oprit aparatul foto, asiguraţi-vă că indicatorul luminos acces card memorie ( este stins şi deschideţi capacul locașului acumulatorului/fantei cardului de memorie. Pentru a scoate acumulatorul, eliberaţi-l mai întâi apăsând zăvorul portocaliu al acumulatorului în direcţia indicată de săgeată şi apoi scoateţi acumulatorul cu mâna.
Pentru a scoate un card de memorie, apăsaţi mai întâi cardul pentru a-l da afară (q); apoi cardul poate fi scos cu mâna (w).
Carduri de memorie
D
Aparatul foto stochează fotografii pe cardu ri de memorie SD, SDHC şi SDXC
(disponibile separat; 0 167).
Nu scoateţi cardurile de memorie din aparatul foto, nu opriţi aparatul foto
sau scoateţi sau deconectaţi sursa de alimentare în timpul formatării sau în timp ce datele sunt înregistrate, şterse sau copiate pe un computer. Nerespectarea acestor precauţii s-ar putea solda cu pierderea datelor sau deteriorarea aparatului foto sau a cardului.
Nu atingeţi terminalele cardului cu degetele sau cu obiecte de metal.
Nu îndoiţi, nu scăpaţi sau nu supuneţi la şocuri fizice puternice.
Nu aplicaţi forţă pe carcasa cardului. Nerespectarea acestei precauţii ar
putea determina deteriorarea cardului.
Nu expuneţi la apă, căldură, niveluri mari de umiditate sau la lumina solară
directă.
Nu formataţi cardurile de memorie pe computer.
0
3)
s
15
Page 36
s
Ataşaţi un obiectiv.
4
Trebuie prevenită pătrunderea prafului în aparatul foto atunci când nu este montat obiectivul sau capacul corpului. Obiectivul folosit în general în acest manual în scopuri ilustrative este un 1 NIKKOR VR 10-30mm f/3.5-5.6. Consultaţi pagina 128 pentru informaţii privind reducerea vibraţiilor (VR) şi pagina 200 pentru informaţii privind scoaterea obiectivelor.
Marcaj montură (obiectiv)
Marcaj montură (obiectiv)
A
Obiectivele cu buton corp obiectiv retractabil nu pot fi folosite când sunt retrase. Pentru a debloca şi extinde obiectivul, ţineţi butonul corpului obiectivului retractabil apăsat (q) în timp ce rotiţi inelul de zoom (w). Obiectivul poate fi retras şi inelul de zoom poate fi blocat prin apăsarea butonului corpului obiectivului retractabil şi rotirea inelului în direcţia opusă. Fiţi atent să nu apăsaţi butonul corpului obiectivului retractabil în timpul ataşării sau scoaterii obiectivului.
16
Marcaj montură (aparat foto)
Obiective cu buton corp obiectiv retractabil
Poziţionaţi obiectivul pe aparatul foto menţinând marcajele aliniate, apoi rotiţi-l până când se fixează în poziţie cu un clic.
Page 37
Porniţi aparatul foto.
5
Apăsaţi comutatorul de alimentare pentru a porni aparatul foto. Indicatorul luminos alimentare se va aprinde pentru scurt timp în culoarea verde şi monitorul se va deschide. Înainte de a fotografia, asiguraţi-vă că aţi scos capacul obiectivului.
Oprirea aparatului foto
A
Pentru a opri aparatul foto, apăsaţi din nou comutatorul de alimentare. Monitorul se va închide.
Oprire automată
A
Dacă nu sunt efectuate operaţii timp de aproximativ un minut, afişajul se va închide şi indicatorul luminos alimentare va începe să clipească (dacă se doreşte, intervalul înainte ca afişajul să se închidă automat poate fi modificat folosind opţiunea Oprire automată din meniul setare; 0 160). Aparatul foto poate fi reactivat prin acţionarea butonului de declanşare. Dacă nu sunt efectuate operaţii timp de aproximativ trei minute după ce afişajul s-a închis, aparatul foto se va opri automat.
Ataşarea şi scoaterea obiectivelor
A
Opriţi aparatul foto înainte de ataşarea sau de scoaterea obiectivelor. Reţineţi că atunci când aparatul foto este oprit bariera de protecţie pentru senzor din obiectiv se va închide, protejând senzorul de imagine al aparatului foto.
Obiective cu buton corp obiectiv retractabil
A
Dacă utilizaţi un obiectiv cu buton corp obiectiv retractabil (0 16), aparatul foto va porni automat când este eliberat dispozitivul de blocare al corpului obiectivului retractabil; în plus, dacă este afişată vizualizarea prin obiectiv sau dacă monitorul este închis, aparatul foto se va opri când corpul obiectivului este blocat (în cazul obiectivelor 1 NIKKOR VR 10-30mm f/3.5-5.6 şi 1 NIKKOR VR 30-110mm f/3.8-5.6, este necesară versiunea firmware 1.10 sau superioară pentru ca prin blocarea corpului obiectivului să fie oprit aparatul foto când monitorul este închis; pentru informaţii privind actualizarea firmware-ului obiectivului, vizitaţi site-ul internet Nikon pentru zona dumneavoastră).
s
17
Page 38
s
Alegeţi o limbă şi setaţi ceasul.
6
Când aparatul foto este pornit pentru prima dată va fi afişat un dialog de selectare a limbii. Folosiţi selectorul multiplu şi butonul J (0 7) pentru a alege o limbă şi pentru a seta ceasul intern al aparatului foto. Nu pot fi făcute fotografii până când nu sunt setate ora şi data.
18
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia
limba şi apăsaţi J.
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia
formatul datei şi apăsaţi J.
Apăsaţi 4 sau 2 pentru a selecta
elemente şi apăsaţi 1 sau 3 pentru
a modifica. Apăsa ţi J după ce aţi
terminat.
Apăsaţi 4 sau 2 pentru a evidenţia
fusul orar şi apăsaţi J.
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia
opţiunea timp economisire lumină zi şi
Notă: Aparatul foto utilizează un ceas în format 24 de ore. Limba şi ceasul pot fi modificate oricând folosind opţiunile
Limbă (Language) ( 0 162) şi Fus orar şi dată (0 162) d in meniul setare.
apăsaţi J.
Page 39
Ceasul intern al aparatului foto
A
Ceasul intern al aparatului foto este mai puţin exact decât majoritatea ceasurilor de mână şi a ceasurilor de masă. Verificaţi ceasul cu regularitate comparându-l cu ceasuri mai precise şi resetaţi după cum este necesar.
Ceasul intern al aparatului foto este alimentat de o sursă de energie independentă, reîncărcabilă, care se încarcă în funcţie de necesităţi atunci când acumulatorul principal este instalat sau când aparatul foto este alimentat de un conector de alimentare opţional EP-5C şi un adaptor la reţeaua electrică EH-5b (0 169). Trei zile de încărcare vor alimenta ceasul timp de aproximativ o lună. Dacă la pornirea aparatului foto este afişat un mesaj de avertizare că ceasul nu este setat, acumulatorul ceasului este consumat şi ceasul a fost resetat. Setaţi ceasul la ora şi data corecte.
s
19
Page 40
s
Verificaţi nivelul acumulatorului şi capacitatea cardului de
7
memorie.
Verificaţi pe monitor nivelul
Nivel acumulator
acumulatorului şi numărul de expuneri rămase.
❚❚ Nivel acumulator
Afişaj Descriere
NICIO PICTOGRAMĂ
H
Imposibil de făcut fotografii. Introduceţi un acumulator încărcat complet.
Acumulatorul este complet încărcat sau parţial descărcat; nivel indicat de pictograma L sau K din afişajul detaliat (0 159).
Acumulator cu capacitate scăzută. Pregătiţi un acumulator complet încărcat sau pregătiţi-vă să încărcaţi acumulatorul.
Acumulator consumat; declanşator dezactivat. Introduceţi acumulatorul încărcat.
Expuneri rămase
❚❚ Număr de expuneri rămase
Monitorul afişează numărul de fotografii care pot fi stocate pe cardul de memorie la setările curente (valorile de peste 1000 sunt rotunjite în minus la cea mai apropiată sută; de exemplu, valorile între 1200 şi 1299 sunt afişate ca 1,2 k). Dacă este afişată o avertizare care informează că nu este suficientă memorie pentru imagini suplimentare, introduceţi un alt card de memorie (0 13) sau ştergeţi câteva fotografii (0 85).
20
Page 41

Mod Automat

z
Faceţi fotografii şi filme. Aparatul foto reglează automat setările pentru a se potrivi subiectului.

Efectuarea fotografiilor în modul automat

Selectaţi modul automat.
1
Rotiţi selectorul de moduri la C.
Pregătiţi aparatul foto.
2
Ţineţi bine aparatul foto cu ambele mâini, având grijă să nu obstrucţionaţi obiectivul, dispozitivul iluminare asistenţă AF sau microfonul. Rotiţi aparatul foto conform imaginii din dreapta jos atunci când faceţi fotografii în orientarea „pe înălţime” (portret).
Încadraţi fotografia.
3
Poziţionaţi subiectul în centrul cadrului.
z
21
Page 42
z
Z
Focalizaţi.
4
Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a focaliza. Dacă subiectul este slab luminat, este posibil ca bliţul să se ridice (0 72) şi dispozitivul iluminare asistenţă AF (0 136) să se aprindă pentru a vă ajuta în operaţia de focalizare.
Dacă aparatul foto poate focaliza, zona de focalizare selectată va fi evidenţiată în verde şi se va auzi un beep (este posibil ca beep-ul să nu se audă dacă subiectul este în mişcare).
Dacă aparatul foto nu poate focaliza, zona de focalizare va fi afişată în roşu. Consultaţi pagina 131.
Fotografiaţi.
5
Apăsaţi uşor butonul de declanşare până la capăt pentru a declanşa obturatorul şi a înregistra fotografia. Indicatorul luminos de acces card memorie se va aprinde şi fotografia va fi afişată pe monitor timp de câteva secunde (fotografia va dispărea automat de pe afişaj când butonul de declanşare este apăsat la jumătate). Nu
scoateţi cardul de memorie şi nu scoateţi sau deconectaţi sursa de alimentare înainte ca indicatorul luminos să se stingă şi înregistrarea să se finalizeze.
onă focalizare
Indicator luminos acces card
memorie
22
Page 43
Butonul de declanşare
A
Aparatul foto are un buton de declanşare cu două trepte. Aparatul foto focalizează atunci când butonul de declanşare este apăsat la jumătate. Pentru a face fotografia, apăsaţi butonul de declanşare până la capăt.
Focalizare: Apăsaţi la
Efectuarea mai multor fotografii în succesiune
A
Dacă este selectat Dezactivat pentru Examinare imagine din meniul redare (0 110), puteţi face fotografii suplimentare fără refocalizare prin menţinerea butonului de declanşare apăsat la jumătate între fotografii.
Selecţie automată scenă
A
În modul automat, aparatul foto analizează automat subiectul şi selectează scena adecvată. Scena selectată este prezentată pe monitor.
c Portret: Portrete ale unor subiecte umane. d Peisaj: Peisaje şi imagini din oraşe. f Portret de noapte: Subiectele portret sunt încadrate pe fundaluri întunecate. e Primplan: Subiecte aflate aproape de aparatul foto. g Peisaj de noapte: Peisaje şi imagini din oraşe slab luminate.
Z Automat: Subiecte care nu se încadrează în categoriile enumerate mai sus.
jumătate
Fotografiere: Apăsaţi până la
capăt
Pictogramă scenă
z
23
Page 44
Utilizarea unui obiectiv zoom
A
Folosiţi inelul de zoom astfel încât subiectul să ocupe o zonă mai mare din cadru sau pentru a extinde zona vizibilă din fotografia finală (selectaţi distanţe focale mai mari pe scala lungimii focale a obiectivului pentru a mări şi distanţe focale mai mici pentru a micşora).
Apropia
Depărta
z
Inel zoom
Dacă utilizaţi un obiectiv opţional cu comutator pentru zoom cu acţionare electrică, selectaţi T pentru a mări şi W pentru a micşora. Viteza cu care aparatul foto măreşte sau micşorează variază în funcţie de cât de mult deplasaţi comutatorul. Poziţia zoom-ului este indicată de ghidul zoom de pe afişaj.
Prioritate faţă
A
Aparatul foto detectează şi focalizează asupra subiectelor portret (prioritate faţă). Un chenar galben dublu va fi afişat dacă este detectat un subiect portret cu faţa spre aparatul foto (dacă sunt mai multe feţe, sunt detectate maxim cinci, aparatul foto va selecta subiectul cel mai apropiat). Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a focaliza pe subiectul din chenarul galben dublu. Chenarul va dispărea de pe afişaj dacă aparatul foto nu mai poate detecta subiectul (de exemplu, pentru că subiectul s-a uitat în altă parte).
Setări disponibile
A
Pentru informaţii privind opţiunile disponibile în modul automat, consultaţi pagina 176.
Consultaţi de asemenea
A
Consultaţi pagina 160 pentru informaţii despre anularea beep-ului care se aude atunci când aparatul foto focalizează sau când obturatorul este declanşat.
Ghid zoom
24
Page 45
❚❚ Control imagine în timp real
Comenzile imaginii în timp real vă permit să previzualizaţi modul în care fiecare comandă va afecta fotografia finală. Pentru a alege un control al imaginii în timp real pentru modul automat, apăsaţi 1 (&), folosiţi selectorul multiplu pentru a evidenţia o comandă şi apăsaţi J pentru a vizualiza efectul.
Rotiţi selectorul multiplu pentru a alege o setare şi apăsaţi J pentru a selecta. Pentru a anula comenzile imaginii în timp real, apăsaţi din nou 1 (&).
z
D-Lighting activ: Păstraţi detalii din zonele luminoase şi din zonele întunecate, pentru un contrast natural.
D-Lighting activ: Ridicat D-Lighting activ: Scăzut
Atenuare fundal: Atenuaţi detaliile din fundal pentru a scoate în evidenţă subiectul sau păstraţi clare atat fundalul cât și planul apropiat.
Fundal clar Fundal atenuat
Accentuare efect
Reducere efect
Claritate fundal
Atenuare fundal
25
Page 46
Control mişcare: Sugeraţi mişcarea prin estomparea obiectelor în mişcare sau „îngheţaţi” mişcarea pentru a surprinde clar obiectele în mişcare.
z
Îngheţare mişcare Estompare mişcare
Control luminozitate: Faceţi fotografiile mai luminoase sau mai întunecate.
Control imagine în timp real
D
Declanşarea continuă nu este disponibilă (0 67), iar bliţul încorporat nu poate fi utilizat când opţiunea control imagine în timp real este activată. Apăsarea butonului înregistrare film anulează comanda imaginii în timp real.
Îngheţare mişcare
Estompare mişcare
Mai luminoasă
Mai întunecatăMai luminoasă Mai întunecată
26
Page 47

Vizualizarea fotografiilor

Apăsaţi K pentru a afişa cea mai recentă fotografie în cadru întreg pe monitor (redare cadru întreg).
Buton K
Apăsaţi 4 sau 2 sau rotiţi selectorul multiplu pentru a vizualiza fotografii suplimentare.
Pentru a încheia redarea şi a reveni în modul fotografiere, apăsaţi butonul de declanşare la jumătate.
Consultaţi de asemen ea
A
Pentru informaţii despre activarea şi dezactivarea informaţiilor despre fotografie, consultaţi pagina 160. Consultaţi p agina 82 pentru informaţii privind vizualizarea mai multor imagini. Pentru informaţii privind mărirea centrului imaginii curente, consultaţi pagina 84. Consultaţi pagina 87 pentru informaţii despre prezentările de diapozitive.
z
27
Page 48

Ştergerea fotografiilor

Pentru a şterge fotografia curentă, apăsaţi O. Reţineţi că, odată şterse, fotografiile nu mai pot fi recuperate.
Afişaţi fotografia.
1
Afişaţi fotografia pe care doriţi să o ştergeţi, conform descrierii de la pagina precedentă.
Apăsaţi O.
2
Va fi afişat un dialog de confirmare.
z
Ştergeţi fotografia.
3
Apăsaţi din nou O pentru a şterge imaginea şi pentru a reveni la redare sau apăsaţi K pentru a ieşi fără a şterge imaginea.
Buton O
Ştergerea mai multor fotografii
A
Opţiunea Şterge din meniul redare (0 85) poate fi folosită pentru a şterge toate fotografiile sau fotografiile selectate.
28
Page 49

Înregistrarea filmelor în modul automat

În modul automat, butonul înregistrare film poate fi folosit pentru a face filme HD cu sunet la un format al imaginii de 16 : 9 (decuparea din film este indicată pe afişaj). Apăsaţi butonul înregistrare film pentru a porni şi a opri înregistrarea.
Efectuarea fotografiilor în timpul înregistrării
A
În orice moment pe parcursul înregistrării pot fi făcute fotografii prin apăsarea butonului de declanşare până la capăt. Înregistrarea filmului nu este întreruptă.
Consultaţi de asemenea
A
Consultaţi pagina 65 pentru informaţii privind vizualizarea filmelor.
Buton înregistrare film
z
29
Page 50
z
30
Page 51

Mod Creativ

6
Alegeţi modul creativ când efectuaţi fotografii folosind efecte speciale, când potriviţi setările la scenă sau când controlaţi timpul de expunere şi diafragma.

Alegerea unui mod creativ

Selectaţi modul creativ.
1
Rotiţi selectorul de moduri la w.
Alegeţi o scenă.
2
Apăsaţi butonul 1 (&) şi evidenţiaţi o scenă folosind selectorul multiplu (0 32).
Apăsaţi J pentru a selecta scena evidenţiată. Selecţia dumneavoastră este indicată de o pictogramă de pe afişaj.
6
31
Page 52

Alegerea unei scene

Modul creativ oferă posibilitatea de a alege dintre următoarele scene:
Opţiune Descriere
Mod automat program (P)
Mod auto priorit. de timp (S)
Mod auto priorit. diafrag. (A)
6
Manual (M)
Peisaj noapte (j)
Aparatul foto setează timpul de expunere şi diafragma pentru expunerea optimă (0 34). Recomandat pentru instantanee şi în alte situaţii în care timpul disponibil pentru reglarea setărilor aparatului foto este scurt.
Alegeţi timpul de expunere; aparatul foto selectează o diafragmă pentru rezultate optime (0 35). Utilizaţi pentru a îngheţa sau estompa mişcarea.
Alegeţi diafragma; aparatul foto selectează un timp de expunere pentru rezultate optime (0 36). Utilizaţi pentru a estompa fundalul sau pentru a focaliza atât asupra planului apropiat cât şi a fundalului.
Controlaţi atât timpul de expunere, cât şi diafragma (0 37). Alegeţi un timp de expunere „Bulb” pentru expuneri lungi (0 38).
De fiecare dată când butonul de declanşare este complet apăsat aparatul foto efectuează o serie de fotografii şi le combină pentru a captura iluminarea redusă din scenele de noapte; în cursul procesării este afişat un mesaj şi nu pot fi efectuate fotografii. Bliţul nu se declanşează, iar marginile fotografiilor sunt decupate. Reţineţi că este posibil ca rezultatele dorite să nu fie obţinute dacă aparatul foto sau subiectul se mişcă în timpul fotografierii; dacă aparatul foto nu poate combina imaginile va fi afişată o avertizare şi va fi efectuată numai o fotografie.
32
Page 53
Opţiune Descriere
Portret de noapte (o)
Iluminare fundal (m) Fotografiaţi subiecte luminate din spate (0 40).
Panoramă simplă (p)
Soft (q)
Efect de miniatură (r)
Culoare selectivă (s)
De fiecare dată când butonul de declanşare este complet apăsat aparatul foto efectuează o serie de fotografii, unele dintre ele cu bliţ şi altele fără bliţ, şi le combină pentru a capta iluminarea de fundal în portretele realizate noaptea sau la lumină slabă; în cursul procesării este afişat un mesaj şi nu pot fi efectuate fotografii. Reţineţi sunt tăiate şi că dorite dacă aparatul foto sau subiectul se mişcă în timpul fotografierii; dacă aparatul foto nu poate combina imaginile va fi afişat un avertisment, iar aparatul foto va face o singură fotografie folosind bliţul.
Fotografiaţi panorame pentru a le vizualiza ulterior pe aparatul foto (0 41).
Efectuaţi fotografii cu un efect de filtru soft. Pe ntru a alege gradul de atenuare, apăsaţi vizualizarea prin obiectiv, evidenţiaţi o opţiune utilizând selectorul multiplu şi apăsaţi pentru a selecta.
Partea de sus şi cea de jos din fiecare fotografie este neclară astfel încât subiectul apare ca o dioramă fotografiată de la distanţă mică. Funcţionează cel mai bine atunci când fotografiaţi dintr-o poziţie situată la mare înălţime.
Faceţi fotografii în care numai o nuanţă selectată apare color. Pentru a alege nuanţa, apăsaţi când este afişată vizualizarea prin obiectiv şi folosiţi selectorul multiplu şi butonul
este posibil să nu fie obţinute rezultatele
J
când este afişată
marginile fotografiilor
J
J
J
.
6
Setări disponibile
A
Pentru informaţii despre opţiunile disponibile în modul creativ, consultaţi pagina 178.
33
Page 54

Efectuarea fotografiilor în modurile P, S, A şi M

Modurile P, S, A şi M oferă diverse grade de control asupra timpului de expunere şi diafragmei. Alegeţi un mod şi reglaţi setările în conformitate cu scopul dumneavoastră creativ.

P Mod automat program

În acest mod, aparatul foto setează automat timpul de expunere şi diafragma pentru expunerea optimă în majoritatea situaţiilor. Acest mod este recomandat pentru instantanee şi în alte situaţii în care doriţi să lăsaţi aparatul foto să regleze timpul de expunere şi diafragma.
❚❚ Alegerea unei combinaţii timp de expunere şi diafragmă
Cu toate că timpul de expunere şi diafragma alese de aparatul foto vor produce rezultate
6
optime, puteţi să alegeţi, de asemenea, dintre alte combinaţii care vor produce aceeaşi expunere („program flexibil”). Rotiţi selectorul multiplu în sensul acelor de ceasornic pentru diafragme deschise (numere f/ mici) care estompează detaliile de fundal sau pentru timpi de expunere scurţi care „îngheaţă” mişcarea. Rotiţi selectorul multiplu în sens invers acelor de ceasornic pentru diafragme închise (numere f/ mari) care măresc profunzimea de câmp sau pentru timpi de expunere lungi care estompează mişcarea. U este afişat în timp ce programul flexibil este activ.
Restabilirea setărilor implicite pentru timp de expunere şi diafragmă
A
Pentru a restabili setările implicite pentru timpul de expunere şi diafragmă, rotiţi selectorul multiplu până când U nu mai este afişat sau opriţi aparatul foto. Timpul de expunere şi diafragma implicite sunt restabilite automat când aparatul foto intră în modul standby.
34
Page 55

S Mod auto priorit. de timp

În modul automat prioritate de timp, alegeţi timpul de expunere în timp ce aparatul foto selectează automat diafragma ce va produce expunerea optimă. Utilizaţi timpi de expunere lungi pentru a sugera mişcarea estompând subiectele în mişcare, timpi de expunere scurţi pentru a „îngheţa” mişcarea.
Timp de expunere scurt (
1
/
160 0 s)
Timp de expunere lung (1 s)
❚❚ Alegerea unui timp de expunere
Rotiţi selectorul multiplu pentru a alege dintre timpi de expunere cuprinşi între 30 s şi
1
/
16.000 s.
Rotiţi selectorul în sensul acelor de ceasornic pentru viteze de declanşare mai mari, în sens invers acelor de ceasornic pentru timpi de expunere mai lungi.
Declanşare continuă
A
Timpul de expunere selectat se poate modifica când opţiunea declanşare continuă (0 67) este activată.
6
35
Page 56

A Mod auto priorit. diafrag.

În modul prioritate diafragmă automată alegeţi diafragma în timp ce aparatul foto selectează automat timpul de expunere ce va produce expunerea optimă. Diafragmele deschise (numere f/ mici) reduc profunzimea de câmp, estompând obiectele din spatele şi din faţa subiectului principal. Diafragmele închise (numere f/ mari) cresc profunzimea de câmp, scoţând în evidenţă detalii din fundal şi din planul apropiat. Profunzimile de câmp reduse sunt folosite în general în portrete pentru a estompa detaliile din fundal, iar profunzimile de câmp mari în fotografii peisaj pentru a avea atât prim planul, cât și fundalul clare.
6
Diafragmă deschisă (f/5.6) Diafragmă închisă (f/16)
❚❚ Alegerea unei diafragme
Rotiţi selectorul multiplu în sens invers acelor de ceasornic pentru diafragme mai deschise (numere f/ mai mici), în sensul acelor de ceasornic pentru diafragme mai închise (numere f/ mai mari). Valorile minime şi maxime depind de obiectivul folosit în momentul respectiv.
36
Page 57

M Manual

În modul manual controlaţi atât timpul de expunere, cât şi diafragma.
❚❚ Alegerea timpului de expunere şi a diafragmei
Reglaţi timpul de expunere şi diafragma în funcţie de indicatorul de expunere (a se vedea mai jos). Apăsaţi 2 pentru a evidenţia timpul de expunere sau diafragma şi rotiţi selectorul multiplu pentru a alege o valoare, apoi repetaţi pentru celălalt element. Rotiţi selectorul multiplu în sensul acelor de ceasornic pentru timpi de expunere mai scurţi sau diafragme mai închise (numere f/ mai mari), în sens invers acelor de ceasornic pentru timpi de expunere mai lungi şi diafragme mai
Timp de expunere
deschise (numere f/ mai mici). Timpii de expunere pot fi setaţi la valori rapide, de
1
ordinul
/
16.000 s, sau la valori lente, de ordinul
30 s, sau la „Bulb” pentru a menţine obturatorul deschis pe o perioadă nedefinită pentru o expunere îndelungată (0 38). Diafragma poate fi setată la valori între minimul şi maximul pentru obiectiv.
Apăsaţi 2 pentru
a evidenţia diafragma.
Diafragmă
Apăsaţi 2 pentru
a evidenţia timpul de
expunere.
6
Declanşare continuă
A
Timpul de expunere selectat se poate modifica când opţiunea declanşare continuă (0 67) este activată.
37
Page 58
Indicatorul de expunere
A
Când sunt selectaţi timpi de expunere diferiţi de „Bulb”, indicatorul de expunere arată dacă, la setările curente, fotografia ar fi subexpusă sau supraexpusă.
Expunere optimă Subexpus cu
❚❚ Expuneri lungi (numai modul M)
Selectaţi un timp de expunere „Bulb” pentru
6
expuneri lungi ale luminilor în mişcare, stelelor, peisajelor de noapte sau focurilor de artificii. Obturatorul rămâne deschis în timp ce butonul de declanşare este menţinut apăsat. Pentru a preveni neclaritatea, utilizaţi un trepied.
Pregătiţi aparatul foto.
1
Montaţi aparatul foto pe un trepied sau puneţi-l pe o suprafaţă stabilă, netedă. Pentru a evita pierderea alimentării înainte de încheierea expunerii, folosiţi un acumulator EN-EL20 complet încărcat sau un adaptor la reţeaua electrică EH-5b şi un conector de alimentare EP-5C, opţionale. Reţineţi că la expuneri lungi poate apărea zgomot (puncte luminoase, pixeli luminoşi repartizaţi aleatoriu sau ceaţă); înainte de a fotografia, alegeţi Activat pentru RZ expunere lungă din meniul fotografiere (0 128).
1
/
3 EV Supraexpus cu peste 2 EV
38
Page 59
Alegeţi un timp de expunere „Bulb”.
2
Apăsaţi 2 pentru a evidenţia timpul de expunere şi rotiţi selectorul multiplu în sens invers acelor de ceasornic pentru a selecta „Bulb”.
Deschideţi obturatorul.
3
După focalizare, apăsaţi butonul de declanşare până la capăt. Ţineţi apăsat butonul de declanşare până când expunerea este finalizată.
Închideţi obturatorul.
4
Luaţi degetul de pe butonul de declanşare.
Fotografierea se termină automat după aproximativ două minute. Reţineţi că poate fi necesar ceva timp pentru a înregistra expuneri îndelungate.
6
39
Page 60

Iluminare fundal

Metoda utilizată pentru a capta detalii din zonele întunecate ale subiectelor cu fundal luminat depinde de opţiunea selectată pentru HDR în meniul fotografiere (0 117).
Detaliile din zonele luminoase şi din zonele întunecate sunt păstrate folosind HDR (high dynamic range-interval dinamic extins); pe afişaj apare Z. De fiecare dată când butonul de declanşare este complet apăsat, aparatul foto face două fotografii în succesiune rapidă şi le combină pentru a păstra detaliile din zonele luminoase şi din zonele întunecate din scenele cu contrast ridicat; bliţul încorporat nu se declanşează. În timp ce fotografiile sunt combinate, va fi afişat un mesaj, iar declanşatorul va fi dezactivat. Fotografia finală va fi afişată la încheierea procesării.
Activat
6
+
Prima expunere
(mai întunecată)
Bliţul se declanşează pentru a „umple” (ilumina) umbrele subiectelor
Dezacti-
iluminate din spate. Când butonul de declanşare este apăsat complet se
vat
efectuează numai câte o fotografie, iar bliţul se declanşează la fiecare fotografie.
Încadrarea fotografiilor HDR
D
Marginile imaginii vor fi tăiate. Este posibil ca rezultatele dorite să nu fie obţinute dacă aparatul foto sau subiectul se mişcă în timpul fotografierii. În funcţie de scenă, umbrirea poate fi neuniformă şi pot apărea umbre în jurul obiectelor luminoase sau halouri în jurul obiectelor întunecate. Dacă aparatul foto nu poate combina cu succes cele două imagini, se va înregistra numai o imagine la expunere normală şi va fi aplicat D-Lighting activ (0 127).
A doua expunere
(mai luminoasă)
Imagine HDR
40
combinată
Page 61

Panoramă simplă

Urmaţi paşii de mai jos pentru a fotografia panorame. În timpul fotografierii, aparatul foto focalizează utilizând zonă AF automată (0 134); detectarea feţei (0 24) nu este disponibilă. Compensarea expunerii (0 71) poate fi folosită, dar bliţul încorporat nu se va declanşa.
Setaţi focalizarea şi expunerea.
1
Încadraţi cadrul de început al panoramei şi apăsaţi butonul de declanşare la jumătate. Pe afişaj vor apărea ghidurile.
Începeţi fotografierea.
2
Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt şi apoi luaţi degetul de pe buton. Pe afişaj vor apărea pictogramele a, c, d şi b pentru a indica direcţiile posibile pentru rotirea panoramică.
Rotiţi panoramic aparatul foto.
3
Rotiţi panoramic încet aparatul foto în sus, în jos, spre stânga sau spre dreapta aşa cum se arată mai jos. Fotografierea va începe când aparatul foto detectează direcţia de rotire panoramică, iar pe afişaj va apărea indicatorul de progres. Fotografierea se încheie automat când panorama ajunge la capăt.
6
Indicator progres
41
Page 62
Mai jos este prezentat un exemplu privind modul în care trebuie rotit aparatul foto. Fără a vă schimba poziţia, rotiţi panoramic aparatul foto într-un cerc uniform fie pe orizontală, fie pe verticală. Cronometraţi rotirea panoramică în conformitate cu opţiunea selectată pentru Dimensiune imagine din meniul fotografiere: pentru a finaliza rotirea panoramică sunt necesare aproximativ 15 secunde când este selectată A Panoramă normală şi aproximativ 30 de secunde când este selectată B Panoramă largă.
6
Panorame
A
Este posibil ca obiectivele cu unghi larg şi distorsiune mare să nu poată produce rezultatele dorite. În cazul în care aparatul foto este rotit panoramic prea rapid sau neuniform va fi afişat un mesaj de eroare.
Panorama completă va fi puţin mai mică decât zona vizibilă pe afişaj în timpul fotografierii. Dacă fotografierea se încheie înainte să ajungă la jumătate, nu va fi înregistrată nicio panoramă; dacă fotografierea se încheie după ce trece de jumătate, dar înainte ca panorama să fie completă, porţiunea neînregistrată va fi arătată în gri.
42
Page 63
❚❚ Vizualizarea panoramelor
Panoramele pot fi vizualizate apăsând 3 când o panoramă este afişată în cadru întreg (0 27). Cadrul de început al unei panorame va fi afişat la dimensiunea cea mai mică pentru umplerea afişajului şi apoi aparatul foto va derula imaginea în direcţia de panoramare originală.
Fereastră navigare Ghid
Pot fi realizate următoarele operaţii:
Pentru Utilizaţi Descriere
Pauză Întrerupeţi redarea.
6
Redare J
Avansare/
derulare
Revenire la
redare cadru
întreg
Reluaţi redarea când panorama este întreruptă sau în timpul derulării/avansării.
Apăsaţi 4 pentru a derula, 2 pentru a avansa. Dacă redarea este întreruptă, panorama se derulează sau avansează segment cu segment; menţineţi butonul apăsat pentru derulare sau avansare continuă.
Apăsaţi 1 sau K pentru a comuta la redarea cadru
/K
întreg.
43
Page 64

Înregistrarea filmelor în modul creativ

În modul creativ, butonul înregistrare film poate fi folosit pentru a face filme HD cu sunet la un format al imaginii de 16 : 9 (colţurile tăierii din film sunt indicate pe afişaj). Apăsaţi butonul înregistrare film pentru a porni şi a opri înregistrarea. Reţineţi că, indiferent de modul selectat, filmele sunt înregistrate utilizând expunerea modurilor automate programate; pentru a regla expunerea când faceţi filme, selectaţi modul film avansat (0 57).
Buton înregistrare film
6
Efectuarea fotografiilor în timpul înregistrării
A
În orice moment pe parcursul înregistrării pot fi făcute fotografii prin apăsarea butonului de declanşare până la capăt. Înregistrarea filmului nu este întreruptă.
Consultaţi de asemenea
A
Consultaţi pagina 65 pentru informaţii privind vizualizarea filmelor.
Tăiere film
44
Page 65

Mod Captură moment optim

b
Acest mod este ideal pentru subiecte care se schimbă rapid şi sunt greu de surprins. Alegeţi momentul de declanşare a obturatorului pe măsură ce scena este redată cu încetinitorul (vizualizare lentă) sau lăsaţi aparatul foto să aleagă cea mai bună fotografie în funcţie de compoziţie şi mişcare (Selectare inteligentă fotografie; 0 47).

Vizualizare lentă

În acest mod aparatul foto capturează o secvenţă scurtă de imagini statice şi le redă în redare încetinită astfel încât să puteţi alege momentul exact pentru o fotografie. În timp ce butonul de declanşare este apăsat la jumătate, aparatul foto înregistrează, în decurs de aproximativ 1,3 s, până la 20 de cadre şi le redă într-o buclă continuă de redare încetinită. Când este afişat cadrul pe care doriţi să îl păstraţi, apăsaţi butonul de declanşare până la capăt pentru a înregistra cadrul curent şi pentru a renunţa la celelalte imagini. Pentru a folosi vizualizare a lentă, selectaţi Vizualizare lentă din meniul butonului 1 (&) din modul captură moment optim.
Selectaţi modul Captură moment optim.
1
Rotiţi selectorul de moduri la u. Dacă este selectat Select. inteligentă foto alegeţi Vizualizare lentă.
b
45
Page 66
b
Încadraţi fotografia.
2
Compuneţi fotografia cu subiectul în centrul cadrului.
Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate.
3
Aparatul foto va focaliza (0 22) şi apoi, timp de aproximativ 1,3 s, va înregistra 20 de cadre într-o memorie tampon temporară.
Vizualizaţi conţinutul memoriei tampon.
4
Ţineţi apăsat butonul de declanşare la jumătate pentru a reda cadrele din memoria tampon într-o buclă continuă de aproximativ 6,5 s. Poziţia cadrului curent este arătată de un indicator de progres.
Înregistraţi cadrul dorit.
5
Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt pentru a înregistra cadrul curent şi pentru a renunţa la celelalte imagini; cadrul selectat va fi afişat pentru câteva secunde după ce înregistrarea este finalizată. Pentru a ieşi fără a înregistra o fotografie, eliberaţi butonul fără a-l apăsa până la capăt.
Indicator progres
Vizualizarea şi ştergerea fotografiilor făcute în vizualizare lentă
A
Fotografiile făcute în vizualizare lentă pot fi vizualizate, aşa cum este descris la pagina 27, sau şterse, după cum este descris la pagina 28.
46
Page 67

Select. inteligentă foto

Alegeţi modul Selectare inteligentă fotografie pentru a lăsa aparatul foto să vă ajute să faceţi fotografii care captează o expresie trecătoare a unui chip al unui subiect portret sau alte instantanee greu de surprins, cum ar fi fotografiile de grup la petreceri. De fiecare dată când obturatorul este declanşat, aparatul foto selectează automat cea mai bună fotografie şi câteva dintre cele mai bune fotografii candidate pe baza compoziţiei şi mişcării. Pentru a folosi Selectare inteligentă fotografie, selectaţi Select. inteligentă foto din meniul butonului 1 ( &) din modul captură moment optim.
Selectaţi modul Captură moment optim.
1
Rotiţi selectorul de moduri la u. Dacă este selectată Vizualizare lentă, alegeţi Select. inteligentă foto.
b
47
Page 68
b
Încadraţi fotografia.
2
Compuneţi fotografia cu subiectul în centrul cadrului.
Începeţi procesul de buffering (stocare în memoria tampon) al
3
fotografiilor.
Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a focaliza (0 22). Va fi afişată o pictogramă atunci când aparatul foto începe înregistrarea imaginilor în memoria tampon. Aparatul foto ajustează continuu focalizarea, pentru a se adapta schimbărilor de distanţă faţă de subiect, în timp ce butonul de declanşare este apăsat la jumătate.
Fotografiaţi.
4
Apăsaţi uşor butonul de declanşare până la capăt. Aparatul foto va compara fotografiile înregistrate în memoria tampon atât înainte cât şi după ce butonul de declanşare a fost apăsat până la capăt şi va selecta cinci dintre acestea pentru a le copia pe cardul de memorie. Reţineţi că poate dura un anumit timp. La sfârşitul înregistrării pe monitor este afişată cea mai bună fotografie.
48
Page 69
Buffering (Stocarea în memoria tampon)
A
Stocarea în memoria tampon începe când butonul de declanşare este apăsat la jumătate şi se încheie după aproximativ 90 de secunde sau atunci când butonul de declanşare este apăsat până la capăt.
Buton de declanşare apăsat la
jumătate pentru a focaliza
Buffering (Stocarea în memoria tampon)
Fişiere Selectare inteligentă fotografie
D
Nu ştergeţi fişierul „NCSPSLST.LST” din dosarul „NCFL” de pe cardul de memorie şi nu modificaţi denumirile fişierelor imaginilor capturate cu Selectare inteligentă fotografie. Aparatul foto nu va mai recunoaşte fişierele afectate ca imagini Selectare inteligentă fotografie şi, în schimb, le va trata ca fotografii independente.
Setări disponibile
A
Pentru informaţii despre opţiunile disponibile în modul captură moment optim, consultaţi pagina 176.
Mod Captură moment optim
A
Aparatul foto alege automat un mod scenă adecvat pentru subiect. Nu se pot înregistra filme, iar apăsarea butonului înregistrare film nu are niciun efect. Bliţul nu poate fi utilizat.
Consultaţi de asemen ea
A
Utilizaţi opţiunea Nr. fotografii salvate din meniul fotografiere pentru a alege numărul de fotografii selectate de Selectare inteligentă fotografie (0 123).
Buton de declanşare
apăsat până la capăt
Încheierea
fotografierii
b
49
Page 70

Vizualizarea fotografiilor făcute cu Selectare inteligentă fotografie

Apăsaţi K şi folosiţi selectorul multiplu pentru a afişa fotografiile făcute cu Selectare inteligentă fotografie (0 27; fotografiile făcute cu Selectare inteligentă fotografie sunt indicate de o pictogramă y). Dintre fotografiile înregistrate cu Selectare inteligentă fotografie, numai cea mai bună va fi afişată (când apăsaţi selectorul multiplu spre dreapta pentru a vedea următoarea fotografie, aparatul foto va sări peste cadrele dintre care a fost aleasă cea mai bună fotografie, rezultatul fiind că fotografia următoare afişată nu va avea un număr de
b
fişier care să urmeze imediat după cel al fotografiei curente). Pentru a încheia redarea şi a reveni în modul fotografiere, apăsaţi butonul de declanşare la jumătate.

Alegerea celei mai bune fotografii

Când este afişată o fotografie realizată cu Selectare inteligentă fotografie, puteţi alege cea mai bună fotografie apăsând 3. Apăsaţi 4 sau 2 pentru a vizualiza alte fotografii din secvenţă şi apăsaţi J pentru a selecta fotografia curentă ca cea mai bună fotografie. Pentru a reveni la redarea normală, apăsaţi D.
Buton K
50
Page 71

Ştergerea fotografiilor

Prin apăsarea O când este selectată o fotografie făcută cu Selectare inteligentă fotografie, se afişează un dialog de confirmare; apăsaţi O din nou pentru a şterge cea mai bună fotografie şi cele mai bune fotografii candidate sau apăsaţi K pentru a ieşi fără să ştergeţi fotografiile. Reţineţi că, odată şterse, fotografiile nu mai pot fi recuperate.
Ştergerea fotografiilor individuale
A
Prin apăsarea butonului O în dialogul de selecţie a celei mai bune fotografii, se afişează următoarele opţiuni; evidenţiaţi o opţiune utilizând selectorul multiplu şi apăsaţi J pentru a selecta.
Această imagine: Ştergeţi fotografia c urentă (reţineţi
că fotografia curentă selectată ca fiind cea mai bună nu poate fi ştearsă).
Toate, fără cea mai bună : Ştergeţi cele mai bune
fotografii candidate însă nu şi fotografia curentă selecta tă ca fiind cea mai bună.
Va fi afişat un dialog de confirmare; pentru a şterge imaginea sau imaginile selectate, evidenţiaţi Da şi apăsaţi J.
Buton O
b
51
Page 72
b
52
Page 73

Mod Instantaneu în mişcare

9
Înregistraţi viniete de film împreună cu fotografiile dumneavoastră. De fiecare dată când obturatorul este declanşat, aparatul foto înregistrează o imagine statică şi un segment de film de aproximativ 1,6 s. Când „Instantaneul în mişcare” rezultat este vizualizat pe aparatul foto, filmul va fi redat în redare încetinită timp de aproximativ 4 s, urmat de imaginea statică; redarea este însoţită de o melodie de fundal de aproximativ 10 s.

Fotografierea în modul Instantaneu în mişcare

Selectaţi modul Instantaneu în mişcare.
1
Rotiţi selectorul de moduri la z.
Încadraţi fotografia.
2
Compuneţi fotografia cu subiectul în centrul cadrului.
9
Setări disponibile
A
Pentru informaţii despre opţiunile disponibile în modul Instantaneu în mişcare, consultaţi pagina 176.
53
Page 74
Începeţi procesul de buffering (stocare în memoria tampon).
3
Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a focaliza (0 22). Va fi afişată o pictogramă atunci când aparatul foto începe înregistrarea segmentului de film în memoria tampon.
Fotografiaţi.
4
Apăsaţi uşor butonul de declanşare până la capăt. Aparatul foto va înregistra o fotografie şi un segment de film de aproximativ 1,6 s începând înainte şi
9
terminându-se după ce butonul de declanşare a fost apăsat până la capăt. Reţineţi că poate dura un anumit timp. Când înregistrarea este completă, fotografia va fi afişată timp de câteva secunde.
Buffering (Stocarea în memoria tampon)
A
Stocarea în memoria tampon începe când butonul de declanşare este apăsat la jumătate şi se încheie după aproximativ 90 de secunde sau atunci când butonul de declanşare este apăsat până la capăt.
Buton de declanşare apăsat la
jumătate pentru a focaliza
Buffering (Stocarea în memoria tampon)
54
Buton de declanşare
apăsat până la capăt
Încheierea
fotografierii
Page 75
❚❚ Alegerea unei teme
Pentru a alege muzica de fundal pentru film, apăsaţi 1 (&) şi folosiţi selectorul multiplu şi butonul J pentru a alege dintre Frumuseţe, Valuri, Relaxare şi Gingăşie.
Pentru a reda muzica de fundal pentru tema evidenţiată, apăsaţi butonul 2 şi rotiţi selectorul multiplu pentru a regla volumul.
Mod Instantaneu în mişcare
A
Sunetul live nu este înregistrat. Nu se pot înregistra filme folosind butonul înregistrare film şi bliţul nu poate fi folosit.
Consultaţi de asemen ea
A
Consultaţi pagina 123 pentru informaţii despre cum să alegeţi ce porţiuni din memoria tampon sunt incluse în segmentul de film. Pentru informaţii despre salvarea Instantaneelor în mişcare într-un format ce poate fi vizualizat cu majoritatea software-urilor de redare a filmelor, consultaţi pagina 124.
9
55
Page 76

Vizualizarea Instantaneelor în mişcare

Apăsaţi K şi folosiţi selectorul multiplu pentru a afişa un instantaneu în mişcare (0 27; instantaneele în mişcare sunt indicate de o pictogramă z). La apăsarea 3 când este afişat un Instantaneu în mişcare va fi redat segmentul de film în redare încetinită pentru o perioadă de aproximativ 4 s, urmat de fotografie; melodia de fundal este redată timp de aproximativ 10 s (pentru a alege o melodie de fundal nouă, folosiţi opţiunea Modificare temă din meniul redare; 0 115). Pentru a încheia redarea şi a reveni în modul fotografiere, apăsaţi butonul de declanşare la jumătate.

Ştergerea Instantaneelor în mişcare

9
Pentru a şterge Instantaneul în mişcare curent, apăsaţi O. Va fi afişat un dialog de confirmare; apăsaţi O din nou pentru a şterge fotografia şi filmul şi pentru a reveni la redare sau apăsaţi
K pentru a ieşi fără să ştergeţi fişierul. Reţineţi că, odată şterse, Instantaneele în mişcare nu mai pot fi recuperate.
Buton K
Buton O
56
Page 77

Înregistrarea şi vizualizarea filmelor

y
Aparatul foto poate înregistra filme de înaltă definiţie (HD) cu un format al imaginii de 16 : 9 şi filme în redare încetinită şi cu un format al imaginii de 8 : 3. Filmele pot fi înregistrate prin apăsarea butonului înregistrare film în următoarele moduri de fotografiere:
Mod Tip film Descriere
C Mod automat (0 29)
w Mod creativ (0 44)
Mod automat program (P)
Mod auto priorit. de timp (S)
v Mod film avansat
(0 58, 62)
Mod auto priorit. diafrag. (A)
Manual (M)
Redare încetinită (y)
HD (16 : 9)
Redare încetinită (8 : 3)
Buton înregistrare film
Aparatul foto optimizează automat setările pentru subiectul sau scena curentă.
Faceţi filme. Indiferent de scena selectată cu aparatul foto, filmele sunt înregistrate în modul P; timpul de expunere şi diafragma sunt controlate de aparatul foto.
Timpul de expunere şi diafragma sunt controlate de aparatul foto.
Alegeţi timpul de expunere; aparatul foto ajustează automat diafragma pentru expunerea optimă (0 35).
Alegeţi diafragma; aparatul foto ajustează automat timpul de expunere pentru expunerea optimă (0 36).
Alegeţi timpul de expunere şi diafragma (0 37).
Înregistraţi filme fără sunet în redare încetinită. Filmele sunt înregistrate la 400 fps şi sunt redate la aproximativ 30 fps (0 62).
y
Setări disponibile
A
Pentru informaţii despre opţiunile disponibile în modul film avansat, consultaţi pagina 176.
57
Page 78

Înregistrarea filmelor HD

Înregistraţi filme cu sunet la un format al imaginii de 16 : 9.
Alegeţi un mod fotografiere.
1
Rotiţi selectorul de moduri pentru a alege un mod de fotografiere. Reţineţi că modurile captură moment optim şi Instantaneu în mişcare nu acceptă înregistrarea filmelor HD.
Pentru un control mai mare asupra expunerii selectaţi v (mod film avansat), apăsaţi 1 (&) şi alegeţi dintre P Mod automat program,
S Mod auto priorit. de timp, A Mod auto priorit. diafrag. şi M Manual (0 57).
y
Compuneţi cadrul de început.
2
Încadraţi primul cadru cu subiectul în centrul afişajului.
Pictograma 0
A
O pictogramă 0 indică faptul că filmele nu pot fi înregistrate.
58
Page 79
Începeţi înregistrarea.
3
Apăsaţi butonul înregistrare film pentru a începe înregistrarea. În timpul înregistrării sunt afişate un indicator de înregistrare, timpul scurs şi timpul disponibil.
Înregistrarea audio
A
Fiţi atent să nu acoperiţi microfonul şi reţineţi că microfonul încorporat poate înregistra sunetele făcute de aparatul foto sau de obiectiv. Implicit, aparatul foto focalizează continuu; pentru a evita înregistrarea zgomotului produs de focalizare, selectaţi AF unic pentru Mod
focalizare din meniul film (0 129). Elementul Opţiuni sunet film din meniul film oferă
opţiuni de sensibilitate şi zgomot vânt pentru microfon (0 142).
Încheiaţi înregistrarea.
4
Apăsaţi butonul înregistrare film din nou
Buton înregistrare film
Indicator înregistrare/ timp scurs
Timp disponibil
pentru a încheia înregistrarea. Înregistrarea se va încheia automat când se ajunge la lungimea maximă (0 141), cardul de memorie este plin, este selectat un alt mod, este scos obiectivul sau aparatul foto se încinge (0 xvi).
Lungimea maximă
A
La setările implicite, filmele HD pot avea o dimensiune de până la 4 GB şi o lungime de 20 de minute (pentru mai multe informaţii, consultaţi pagina
141); reţineţi că, în funcţie de viteza de scriere a cardului de memorie, filmarea se poate încheia înainte să se ajungă la această lungime (0 167).
Buton înregistrare film
y
59
Page 80
Tăierea filmului
A
Decupare de film este prezentată pe monitor.
Decupare HD (16 : 9) Decupare film redare
Blocare focalizare
A
Dacă este selectat AF unic pentru Mod focalizare din meniul film pentru modul film avansat, focalizarea se va bloca în timp ce butonul de declanşare este apăsat la jumătate (0 135).
încetinită (8 : 3)
y
60
Page 81
❚❚ Efectuarea fotografiilor în timpul înregistrării filmelor HD
Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt pentru a face o fotografie fără întreruperea înregistrării filmului HD. Fotografiile făcute în timpul înregistrării filmului au un format imagine de 3 : 2.
Efectuarea fotografiilor în timpul înregistrării filmelor
A
Se pot realiza până la 20 fotografii cu fiecare filmare. Vă rugăm să reţineţi că fotografiile nu pot fi realizate cu filmele în redare încetinită.
Înregistrarea filmelor
D
Efectul de clipire, benzile sau distorsiunile pot fi vizibile pe afişaj şi în filmul final sub lumina lămpilor fluorescente, cu vapori de mercur sau cu sodiu sau în cazul în care aparatul foto este rotit panoramic orizontal sau dacă un obiect se deplasează cu viteză mare prin cadru (efectul de clipire şi benzile pot fi reduse în filmele HD prin alegerea opţiunii Reducere efect clipire potrivită cu frecvenţa sursei de alimentare cu curent alternativ locale, aşa cum este descris la pagina 161, reţi neţi însă că cel mai lung timp de expunere disponibil este de 60 Hz; reducerea efectului de clipire nu este disponibilă pentru filmele în redare încetinită). Sursele de lumină puternică pot genera imagini fantomă când aparatul foto este rotit panoramic. Pot apărea, de asemenea, margini zimţate, culori franjurate, efect moire şi pete strălucitoare. Când se înregistrează filme, evitaţi îndreptarea aparatului foto spre soare sau alte surse de lumină puternică. Nerespectarea acestei precauţii ar putea duce la deteriorarea circuitelor interne ale aparatului foto.
Consultaţi de asemen ea
A
Opţiunile pentru dimensiunea cadrului şi cadenţa cadrelor sunt descrise la pagina 141.
1
/
100 s la 50 Hz,
1
/
60 s la
y
61
Page 82

Înregistrarea filmelor în redare încetinită

Pot fi înregistrate filme fără sunet, în redare încetinită, la un format al imaginii de 8 : 3, prin selectarea y Redare încetinită din meniul butonului 1 (&) din modul film avansat. Filmele în redare încetinită sunt înregistrate la 400 fps şi sunt redate la aproximativ 30 fps.
Selectaţi modul film avansat.
1
Rotiţi selectorul de moduri la v. Dacă este selectată o altă opţiune decât y Redare încetinită, alegeţi y Redare încetinită.
y
Compuneţi cadrul de început.
2
Încadraţi primul cadru cu subiectul în centrul afişajului.
62
Page 83
Focalizaţi.
Z
3
Începeţi înregistrarea.
4
Apăsaţi butonul înregistrare film pentru a începe înregistrarea. În timpul înregistrării sunt afişate un indicator de înregistrare, timpul scurs şi timpul disponibil. Aparatul foto focalizează asupra subiectului din centrul afişajului; detectarea feţei (0 24) nu este disponibilă, iar focalizarea şi expunerea nu pot fi ajustate.
onă focalizare
Buton înregistrare film
Indicator înregistrare/ timp scurs
Timp disponibil
y
63
Page 84
Încheiaţi înregistrarea.
5
Apăsaţi butonul înregistrare film din nou pentru a încheia înregistrarea. Înreg istrarea se va încheia automat când se ajunge la lungimea maximă, cardul de memorie este plin, este selectat un alt mod, este scos obiectivul sau aparatul foto se încinge (0 xvi).
Lungimea maximă
A
Pot f i înre gistra te pân ă la 3 s ecunde de film are; r eţineţ i că, î n funcţ ie de v iteza de scriere a cardului de memorie, filmarea se poate încheia înainte de a se atinge această lungime (0 167).
Consultaţi de asemenea
A
Opţiunile pentru cadenţa cadrelor sunt descrise la pagina 140.
y
Buton înregistrare film
64
Page 85

Vizualizarea filmelor

Filmele sunt indicate de o pictogramă 1 în redarea cadru întreg (0 27). Apăsaţi 3 pentru a începe redarea.
Pictogramă 1/lungime
Pot fi realizate următoarele operaţii:
Pentru Utilizaţi Descriere
Pauză Întrerupeţi redarea.
Redare J
Avansare/
derulare
Ajustare
volum
Reluaţi redarea când filmul este oprit sau în timpul derulării/avansării.
Apăsaţi 4 pentru a derula, 2 pentru a avansa. Viteza creşte cu fiecare apăsare, de la 2× la 4× la 8× la 16×. Dacă redarea este întreruptă, filmul se derulează sau avansează cadru cu cadru; menţineţi butonul apăsat pentru derulare sau avansare continuă.
Rotiţi selectorul multiplu pentru a regla volumul.
Ghid Volum
Indicator redare film/
Poziţie curentă/lungime totală
y
Revenire la
redare cadru
întreg
Apăsaţi 1 sau K pentru a comuta la redarea cadru
/K
întreg.
65
Page 86

Ştergerea filmelor

Pentru a şterge filmul curent, apăsaţi O. Va fi afişat un dialog de confirmare; apăsaţi O din nou pentru a şterge filmul şi pentru a reveni la redare sau apăsaţi K pentru a ieşi fără să ştergeţi filmul. Reţineţi că, odată şterse, filmele nu mai pot fi recuperate.
Consultaţi de asemenea
A
Consultaţi pagina 114 pentru informaţii privind îndepărtarea segmentelor nedorite din filme.
y
Buton O
66
Page 87

Mai multe despre fotografiere

t

Modurile Cadru unic, Continuu şi Autodeclanşator

Apăsarea 4 (C) de pe selectorul multiplu va afişa posibilităţile de alegere pentru modurile de declanşare ale obturatorului pentru fotografierea statică:
8 Aparatul foto face fotografii una câte una.
5 fps 15 fps 30 fps 60 fps
E 10 s Obturatorul este declanşat la aproximativ 10, 5 sau 2 secunde E 5 s
E 2 s

Mod continuu

Pentru a face fotografii în modul continuu:
Afişaţi opţiunile modului declanşare.
1
Apăsaţi 4 (C) pentru a afişa opţiunile modului declanşare.
Selectaţi o cadenţă a cadrelor.
2
Evidenţiaţi 5 fps, 15 fps, 30 fps sau 60 fps şi apăsaţi J.
Continuu: Aparatul foto înregistrează fotografii la aproximativ 5, 15, 30 sau 60 fps în timp ce butonul de declanşare este apăsat până la capăt.
după ce butonul de declanşare este apăsat până la capăt. Alegeţi 10 s sau 5 s pentru autoportrete, 2 s pentru a reduce tremuratul aparatului foto.
t
Compuneţi fotografia şi începeţi fotografierea.
3
Aparatul foto face fotografii cât timp butonul de declanşare este menţinut apăsat până la capăt.
67
Page 88
Mod continuu
D
Numărul maxim de fotografii care poate fi efectuat într-o singură serie variază în funcţie de modul de declanşare. La cadenţe ale cadrelor de 30 şi 60 fps, numărul maxim de fotografii care poate fi efectuat într-o singură serie este de 20.
Bliţul încorporat poate fi utilizat când este selectată opţiunea 5 fps, dar se va face doar câte o fotografie de fiecare dată când este apăsat butonul de declanşare; la setări de 15, 30 şi 60 fps, bliţul încorporat nu se va declanşa.
În timp ce fotografiile sunt înregistrate pe cardul de memorie, indicatorul luminos acces card memorie se va aprinde. În funcţie de condiţiile de fotografiere şi de viteza de scriere a cardului de memorie, este posibil ca înregistrarea să necesite ceva timp. Dacă acumulatorul este consumat înainte ca toate fotografiile să fie înregistrate, declanşarea obturatorului va fi dezactivată şi imaginile rămase vor fi transferate pe cardul de memorie.
Fotografierea continuă nu este disponibilă în alte modur i creative decât P, S, A sau M, în modul captură moment optim, film avansat, instantaneu în mişcare sau când se foloseşte control imagine în timp real în modul automat (0 25).
Dimensiunea memoriei tampon
A
Aparatul foto este dotat cu o memorie tampon pentru stocarea temporară, permiţând fotografierii să continue în timp ce fotografiile sunt salvate pe cardul de memorie. Reţineţi că, atunci când memoria tampon este plină, va scădea cadenţa cadrelor sau fotografierea se va întrerupe. Numărul
t
aproximativ de imagini care pot fi stocate în memoria tampon la setările curente este afişat în timp ce butonul de declanşare este apăsat la jumătate (acest număr este doar o aproximare şi variază în funcţie de condiţiile de fotografiere; 0 181). Imaginea prezintă afişajul când în memoria tampon rămâne spaţiu pentru aproximativ 41 de fotografii.
68
Page 89

Moduri autodeclanşator

Autodeclanşatorul poate fi folosit pentru a reduce tremuratul aparatului foto sau pentru autoportrete.
Afişaţi opţiunile modului declanşare.
1
Apăsaţi 4 (C) pentru a afişa opţiunile modului declanşare.
Selectaţi opţiunea de autodeclanşare dorită.
2
Folosiţi selectorul multiplu pentru a evidenţia E 10 s, E 5 s sau E 2 s şi apăsaţi J.
Montaţi aparatul foto pe un trepied.
3
Montaţi aparatul foto pe un trepied sau puneţi aparatul foto pe o suprafaţă stabilă, netedă.
Încadraţi fotografia şi fotografiaţi.
4
Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a focaliza şi apoi apăsaţi butonul până la capăt. Indicatorul luminos al autodeclanşatorului va începe să clipească şi va fi emis un semnal sonor. Cu două secunde înainte ca fotografia să fie efectuată, indicatorul luminos se va opri din clipit, iar frecvenţa semnalului sonor se va intensifica.
t
69
Page 90
Reţineţi că este posibil ca temporizatorul să nu pornească sau ca o fotografie să nu poată fi făcută dacă aparatul foto nu poate focaliza sau în alte situaţii în care obturatorul nu poate fi declanşat. Oprirea aparatului foto anulează autodeclanşatorul.
Mod film
A
În modul autodeclanşator, porniţi şi opriţi temporizatorul apăsând pe butonul înregistrare film în loc de butonul de declanşare.
Ridicarea bliţului
A
În modul P, S, A sau M apăsaţi butonul de ridicare a bliţului pentru a ridica bliţul înainte de a fotografia. Fotografierea va fi întreruptă dacă bliţul este ridicat în timp ce temporizatorul este în funcţiune.
Consultaţi de asemenea
A
Pentru informaţii privind controlarea beep-urilor care se aud când este folosit autodeclanşatorul, consultaţi pagina 160.
t
70
Page 91

Compensare expunere

Compensarea expunerii este utilizată pentru a modifica expunerea faţă de valoarea sugerată de aparatul foto, făcând imaginile mai luminoase sau mai întunecate.
–1 EV Fără compensare +1 EV
Afişaţi opţiunile pentru compensarea expunerii.
1
Apăsaţi 2 (E) pentru a afişa opţiunile pentru compensarea expunerii.
Alegeţi o valoare.
2
Folosiţi selectorul multiplu pentru a alege dintre valori cuprinse între –3 EV (subexpunere) şi +3 EV (supraexpunere) în trepte de fac imaginea mai luminoasă, în timp ce valorile negative o fac mai întunecată.
Expunerea normală poate fi restabilită prin setarea compensării expunerii la ±0. În modurile P, S şi A compensarea expunerii nu este resetată când aparatul foto este oprit.
1
/
3 EV. În general, valorile pozitive
t
Compensare expunere
A
Compensarea expunerii este cea mai eficientă când este utilizată cu măsurarea central-evaluativă sau cu măsurarea spot (0 124).
Bliţul încorporat
A
Când se utilizează cu bliţul încorporat, compensarea expunerii afectează atât expunerea fundalului, cât şi nivelul bliţului.
71
Page 92

Bliţul încorporat

Folosiţi bliţul încorporat pentru iluminare suplimentară când subiectul este slab luminat sau pentru a „umple” (ilumina) subiectele cu fundaluri iluminate. Aparatul foto oferă o varietate de moduri bliţ; alegeţi un mod în funcţie de condiţiile de iluminare şi de scopul dumneavoastră creativ. Bliţul încorporat este disponibil în următoarele moduri de fotografiere:
❚❚ Moduri ridicare automată
În modul C (automat) şi în modurile w (creative) portret de noapte, iluminare fundal, soft, efect de miniatură şi culoare selectivă, bliţul se va ridica automat şi se va declanşa când este necesar.
Selectaţi un mod bliţ (0 73).
1
Faceţi fotografii.
2
Bliţul se va ridica şi se va declanşa după cum este necesar. În modul portret de noapte (0 33) şi (în cazul în care HDR este dezactivat) iluminare fundal (0 40), bliţul se va ridica automat şi se va
t
declanşa la fiecare fotografie.
❚❚ Moduri ridicare manuală
Când este selectat P, S, A sau M în modul w (creativ), bliţul trebuie ridicat manual. Bliţul nu se va declanşa dacă nu este ridicat.
Ridicaţi bliţul.
1
Apăsaţi butonul ridicare bliţ pentru a ridica bliţul.
Selectaţi un mod bliţ (0 73).
2
Faceţi fotografii.
3
Bliţul se va declanşa la fiecare fotografie. Pentru a dezactiva bliţul, apăsaţi-l uşor în jos până când se închide (0 75).
Buton ridicare bliţ
72
Page 93

Alegerea unui mod bliţ

Opţiunile disponibile variază în funcţie de modul de fotografiere.
Automat, Soft (q
o Automat N Bliţ de umplere
n Automat + reducere ochi roşii NY Reducere ochi roşii
s Dezactivat
N Bliţ de umplere
NY Reducere ochi roşii
N Bliţ de umplere NY Reducere ochi roşii Nq Sincronizare perdea posterioară
s Dezactivat
1 Selectaţi pentru a dezactiva bliţul încorporat. 2 Disponibil numai când bliţul încorporat este ridicat.
),
Efect de miniatură (r
Culoare selectivă (s
Portret de noapte (o),
Iluminare fundal (m)
S, M
)
1
2
),
NYp
Reducere ochi roşii + sincronizare lentă
Bliţ de umplere +
Np
sincronizare lentă Perdea posterioară +
Nr
sincronizare lentă
s Dezactivat
P, A
2
Pentru a alege un mod bliţ:
Afişaţi modurile bliţ.
1
Apăsaţi 3 (N) de pe selectorul multiplu pentru a afişa o listă a modurilor bliţ disponibile.
Selectaţi un mod bliţ.
2
Utilizaţi selectorul multiplu pentru a evidenţia un mod bliţ şi apăsaţi J pentru a selecta.
t
Încărcarea începe când bliţul este ridicat; după ce încărcarea este finalizată, va fi afişat un indicator bliţ pregătit (N) când butonul de declanşare este apăsat la jumătate.
73
Page 94
Ridicarea bliţului
D
Când utilizaţi bliţul, asiguraţi-vă că acesta este complet ridicat aşa cum se arată în dreapta. Nu atingeţi bliţul în timpul fotografierii.
Moduri bliţ
A
Modurile bliţ enumerate pe pagina precedentă pot combina una sau mai multe dintre setările următoare, aşa cum este indicat de pictograma modului bliţ:
AUTO (AUTOMAT) (bliţ automat): Când lumina este slabă sau subiectul este iluminat
din spate, bliţul se ridică automat când butonul de declanşare este apăsat la jumătate şi se declanşează după cum este necesar.
Y (reducere ochi roşii): Folosiţi pentru portrete. Lumina reducere ochi roşii se
aprinde înainte ca bliţul să se declanşeze, reducând „ochii roşii”.
•s (dezactivat)
subiectul este iluminat din spate.
SLOW (LENTĂ) (sincronizare lentă): Timpul de expunere se extinde automat pentru a
capta iluminarea fundalului noaptea sau în condiţii de lumină slabă. Folosiţi pentru a include iluminarea fundalului în portrete.
: Bliţul nu se declanşează nici chiar dacă lumina este slabă sau dacă
REAR (POSTERIOARĂ) (sincronizare perdea posterioară): Bliţul se declanşează chiar înain-
te ca obturatorul să se închidă, creând o dâră de lumină în spatele surselor de lumină în mişcare (dreapta jos). Dacă această pictogramă nu este afişată, bliţul
t
se va declanşa atunci când obturatorul se deschide (sincronizare perdea fronta­lă; efectul pe care acesta îl produce cu sursele de lumină în mişcare este arătat în stânga jos).
74
Sincronizare perdea frontală
Sincronizare perdea
posterioară
Page 95
Coborârea bliţului încorporat
A
Pentru a economisi energie când bliţul nu este utilizat, apăsaţi-l uşor în jos până când zăvorul se fixează în poziţie cu un clic. Nu forţaţi. Nerespectarea acestei precauţii poate avea ca rezultat defectarea produsului.
Utilizarea bliţului încorporat
A
Bliţul încorporat nu poate fi folosit cu controlul imaginii în timp real (0 25) şi nu se va declanşa în timpul declanşării continue la viteze de avans al cadrelor mai mari de 5 fps (0 67) sau când este selectat Activat pentru HDR din meniul fotografiere (0 40). Dacă bliţul este declanşat de mai multe ori în succesiune rapidă, este posibil ca bliţul şi obturatorul să fie dezactivate temporar pentru a proteja bliţul. Fotografierea poate fi reluată după o scurtă pauză.
Obiectele apropiate de aparatul foto pot fi supraexpuse în fotografiile reali zate cu bliţul la sensibilităţi ISO ridicate.
Pentru a evita vignetarea scoateţi parasolarele obiectivului şi fotografiaţi la distanţe de cel puţin 0,6 m. Unele obiective pot cauza vignetare la distanţe mai mari sau pot obstrucţiona lumina reducere ochi roşii, interferând cu reducerea ochilor roşii. Imaginile următoare arată efectul de vignetare provocat de umbrele proiectate de obiectiv când este folosit bliţul încorporat.
Umbră Umbră
Diafragma, Sensibilitatea şi Raza de acţiune a bliţului
A
Raza de acţiune a bliţului variază în funcţie de sensibilitate (echivalenţa ISO) şi diafragmă. Cu obiectivul zoom standard la diafragma maximă şi sensibilitate a ISO setată la ISO 160 până la 6400, raza de acţiune este de aproximativ 0,6 m–7,0 m când obiectivul este complet extins, 0,6 m–4,2 m la zoom maxim.
Consultaţi de asemen ea
A
Consultaţi pagina 137 pentru informaţii privind ajustarea puterii bliţului.
t
75
Page 96

Adaptorul conexiune fără fir pentru dispozitive mobile WU-1b

Ataşaţi adaptorul conexiune fără fir pentru dispozitive mobile WU-1b, opţional, la conectorul USB al aparatului foto pentru a copia imagini pe sau pentru a controla aparatul foto cu dispozitive smartphone (telefoane inteligente) sau tablete care rulează aplicaţia Wireless Mobile Utility.
Conectaţi WU-1b.
1
După scoaterea capacului de cauciuc de pe conectorul USB al WU-1b, opriţi aparatul foto şi ataşaţi adaptorul la conectorul USB al aparatului foto.
Activaţi adaptorul.
2
t
Selectaţi Adaptor conex. fără fir în meniul setare (0 157). Va fi afişat un dialog de confirmare; selectaţi Da pentru activarea WU-1b, permiţând conexiunea fără fir la dispozitive inteligente sau Nu pentru dezactivarea WU-1b şi pentru a nu permite conectarea fără fir.
Utilizarea WU-1b pentru prima dată
D
După conectarea WU-1b va trebui să reglaţi setările fără fir ale dispozitivului inteligent. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi manualul WU-1b.
Lansaţi Wireless Mobile Utility.
3
Lansaţi Wireless Mobile Utility pe dispozitivul inteligent.
76
Page 97
Faceţi fotografii de la distanţă.
4
Odată stabilită conexiunea fără fir, dispozitivul inteligent va afişa vizualizarea prin obiectivul aparatului foto; aparatul foto va afişa un mesaj precizând că este activă o conexiune fără fir.
Reţele fără fir
D
Setările aparatului foto nu pot fi reglate cât timp acesta este conectat la o reţea fără fir. Pentru a încheia conexiunea, apăsaţi butonul G.
Wireless Mobile Utility
A
Wireless Mobile Utility este disponibil pe Google Play şi App Store. Cerinţele de sistem şi informaţii cu privire la instalare, conexiuni fără fir şi utilizare pot fi găsite în manualul Wireless Mobile Utility disponibil în format pdf pe următorul URL:
http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU/
t
77
Page 98
t
78
Page 99

Mai multe despre redare

I

Informaţii fotografie

Informaţiile despre fotografie sunt suprapuse pe imaginile afişate în modul redare cadru întreg (0 27). Informaţiile afişate pot fi selectate folosind opţiunea Afişaj > Redare din meniul setare (0 160).
❚❚ Informaţii de bază
1 2
3
10
9
6
7
8
Imagini statice Filme
1 Mod fotografiere
2 Stare protecţie............................................. 110
3 Număr cadru/număr total de imagini
4 Calitate imagine.......................................... 120
Cadenţă cadre .................................... 140, 141
5 Dimensiune imagine ................................. 120
Dimensiune cadru ............................. 140, 141
6 Nume fişier ...................................................122
5
4
7 Ora înregistrării..................................... 18, 162
8 Data înregistrării................................... 18, 162
9 Indicator acumulator.................................... 20
10 Evaluare ........................................................... 86
11 Lungime film ..................................................65
12 Indicator înregistrare audio...................... 142
13 Ghid ecran (pentru filme)............................ 65
I
79
Page 100
❚❚ Informaţii detaliate despre fotografie
6 7 8
1 234
15 14 13 12 11
10
27
12 11 25 24
1 Mod fotografiere 2 Număr cadru/număr total de imagini
I
3 Stare protecţie ............................................. 110
4 Nume aparat foto
5 Indicator retuş ........................... 111, 112, 113
Indicator editare film ................................. 114
6 Histogramă care arată distribuţia nuanţelor
în imagine ......................................................81
7 Sensibilitate ISO ..........................................149
8 Distanţă focală............................................. 197
9 Mod bliţ............................................................73
10 Compensare bliţ.......................................... 137
11 Compensare expunere .................................71
12 Măsurare .......................................................124
13 Mod creativ ..............................................31, 32
Selectare Captură moment optim
Selectare Film avansat........................... 57, 62
Mod expunere .............................................119
80
5
27
6 7
8
26
9
25 24
Imagini statice
1 2 4
...........45, 47
29
21
22 2023 19
Filme
14 Timp de expunere.................................. 35, 37
15 Diafragmă ................................................ 36, 37
16 Picture Control .............................................150
17 Indicator D-Lighting activ .........................127
18 Indicator HDR .................................................40
19 Calitate imagine ..........................................120
Cadenţă cadre .....................................140, 141
20 Dimensiune imagine ..................................120
Dimensiune cadru.............................. 140, 141
21 Nume fişier....................................................122
22 Ora înregistrării .....................................18, 162
23 Data înregistrării................................... 18, 162
24 Indicator acumulator.................................... 20
25 Balans de alb ................................................144
Reglaj fin balans de alb.............................. 145
26 Spaţiu culoare ..............................................126
27 Evaluare ...........................................................86
28 Control autom. al distors........................... 125
29 Indicator înregistrare audio ......................142
28
21
22 2023 19
5 3 6
13 26 16
1 1 1
Loading...