Nikon 1 J3 Reference Manual (complete instructions) [pt]

CÂMERA DIGITAL
Manual de referência
Pb
Obrigado por adquirir uma câmera digital Nikon. Para obter o máximo de sua câmera, leia atentamente todas as instruções e guarde-as em um local onde possam ser lidas por todos aqueles que utilizam o produto.
Definições da câmera
Símbolos e convenções
Para facilitar a procura das informações necessárias, são utilizados os seguintes símbolos e convenções:
Este ícone indica as precauções; a informação que deverá ser lida
D
antes de utilizar para evitar danos à câmera.
Este ícone indica as notas; a informação que deverá ser lida antes de
A
utilizar a câmera.
Este ícone indica as referências para outras páginas neste manual.
0
Os símbolos 1, 3, 4 e 2 representam para cima, para baixo, para a esquerda e para a direita no seletor múltiplo.
A Para sua segurança
Antes de utilizar a câmera pela primeira vez, leia as instruções de segurança em "Para sua segurança" (0 x–xii).
Obter o máximo da sua câmera 0 ii
Sumário 0 iv
Introdução 0 1
s
Modo automático 0 21
z
Modo criativo 0 31
6
Modo de captura do melhor momento 0 45
b
Modo foto com movimento 0 53
9
Gravar e visualizar vídeos 0 57
y
Mais sobre fotografia 0 67
t
Mais sobre reprodução 0 79
I
Conexões 0 91
Q
Menu de reprodução 0 107
o
Menu de disparo 0 117
i
Menu de vídeo 0 139
(
Menu de processamento de imagem 0 143
)
Menu de configuração 0 157
g
Notas Técnicas 0 165
n
i

Obter o máximo da sua câmera

Tirar fotografias com o botão de liberação do obturador.
As fotografias podem ser tiradas em qualquer modo pressionando o botão de liberação do obturador. Veja a página 6 para obter mais informações.
Botão de liberação do obturador
Gravar vídeos com o botão de gravação de vídeos.
Os vídeos podem ser gravados pressionando o botão de gravação de vídeos nos modos automático (0 29), criativo (0 44) e vídeo avançado (0 57).
Botão de gravação de vídeos
Create (criar) curtas-metragens com música.
Install (instalar) o software fornecido (0 91), copiar fotografias e vídeos para o seu computador usando o ViewNX 2 (0 95) e utilizar Short Movie Creator para create (criar) curtas-metragens (0 98).
Visualizar curtas-metragens em alta definição.
Transferir curtas-metragens para a câmera (0 99) e utilizar um cabo HDMI para conectar a câmera a uma HDTV (0 100).
ii

Acessórios

Expanda seus horizontes fotográficos com uma grande variedade de lentes intercambiáveis e outros acessórios (0 165).
Lentes
Software para câmeras digitais Nikon (disponível em CD)
Caixas estanque
Adaptadores móveis sem fio
Adaptadores do encaixe
iii

Sumário

Obter o máximo da sua câmera.................................................. ii
Acessórios................................................................................................ iii
Para sua segurança ....................................................................... x
Notificações .................................................................................xiii
Introdução 1
Antes de começar.......................................................................... 1
Partes da câmera ........................................................................... 2
Corpo da câmera.................................................................................... 2
Monitor ......................................................................................................4
Disco de modo ........................................................................................ 6
Seletor múltiplo ......................................................................................7
Botão G .............................................................................................. 8
& (Recurso).............................................................................................10
Primeiros passos..........................................................................11
Modo automático 21
Tirar fotografias no modo automático....................................21
Visualizar fotografias..................................................................27
Excluir imagens.....................................................................................28
Gravar vídeos no modo automático ........................................29
Modo criativo 31
Escolher um modo criativo........................................................31
Escolher uma cena.......................................................................32
Tirar fotografias nos modos P, S, A e M .....................................34
P Autoprogramado..............................................................................34
S Priorid. do obt. automát..................................................................35
A Priorid. de abert. auto......................................................................36
M Manual .................................................................................................37
Luz de fundo.................................................................................40
Panorama fácil .............................................................................41
Gravar vídeos no modo criativo ...............................................44
iv
Modo de captura do melhor momento 45
Exibição lenta...............................................................................45
Seletor de foto inteligente ........................................................47
Visualizar fotografias tiradas com o seletor de foto
inteligente...............................................................................50
Escolher a melhor foto....................................................................... 50
Excluir imagens .................................................................................... 51
Modo foto com movimento 53
Fotografar no modo foto com movimento............................53
Ver fotos com movimento......................................................... 56
Excluir fotos com movimento......................................................... 56
Gravar e visualizar vídeos 57
Gravar vídeos HD ........................................................................58
Gravar vídeos em câmera lenta................................................ 62
Visualizar vídeos..........................................................................65
Excluir vídeos ........................................................................................ 66
Mais sobre fotografia 67
Modos de quadro único, contínuo e temporizador
automático.............................................................................. 67
Modo contínuo..................................................................................... 67
Modos do temporizador automático........................................... 69
Compens. de exposição .............................................................71
Flash embutido............................................................................ 72
Escolher um modo flash.................................................................... 73
Adaptador móvel sem fio WU-1b............................................. 76
Mais sobre reprodução 79
Informações da fotografia......................................................... 79
Reprodução de miniaturas........................................................ 82
Reprodução de calendário ........................................................83
Zoom de reprodução.................................................................. 84
v
Excluir imagens............................................................................85
Excluir a imagem atual.......................................................................85
Menu de reprodução..........................................................................85
Classificar imagens......................................................................86
Apresentações de imagens .......................................................87
Conexões 91
Instalar o software fornecido ....................................................91
Requisitos do sistema.........................................................................93
Visualizar e editar fotografias em um computador ..............95
Transferir fotografias...........................................................................95
Ver imagens............................................................................................96
Criar curtas-metragens.......................................................................98
Visualizar imagens na TV ........................................................ 100
Dispositivos de alta definição....................................................... 100
Imprimir fotografias................................................................. 102
Conectar a impressora..................................................................... 102
Imprimindo imagens uma de cada vez..................................... 103
Imprimir várias imagens .................................................................104
Criar uma ordem de impressão DPOF:
definição da impressão .............................................................. 106
Menu de reprodução 107
Selecionar diversas imagens......................................................... 109
Revisão de imagem .................................................................. 110
Girar vertical .............................................................................. 110
Proteger...................................................................................... 110
Classificação .............................................................................. 110
D-Lighting.................................................................................. 111
Redimensionar.......................................................................... 112
Cortar .......................................................................................... 113
Zoom c/ priorid. de rosto ........................................................ 114
Editar vídeo................................................................................ 114
Alterar tema............................................................................... 115
vi
Menu de disparo 117
Restaurar opções de disp. .......................................................119
Modo de exposição...................................................................119
Qualidade de imagem..............................................................120
Tamanho de imagem ...............................................................120
Número de fotos salvas............................................................123
Vídeo antes/depois...................................................................123
Formato do arquivo..................................................................124
Fotometria..................................................................................124
Contr. autom. distorção ...........................................................125
Espaço de cores .........................................................................126
D-Lighting Ativo........................................................................127
NR de longa exposição.............................................................128
VR ótico .......................................................................................128
VR eletrônico..............................................................................129
Modo de foco .............................................................................129
Foco manual........................................................................................132
AF modo área.............................................................................134
Trava de foco.......................................................................................135
Prioridade de rosto ...................................................................136
Auxiliar AF embutido ...............................................................136
Compensação do flash.............................................................137
Menu de vídeo 139
Rest. opções do vídeo...............................................................140
Veloc. de grav. de qds. .............................................................140
Configurações de vídeo ...........................................................141
Opções de som do vídeo..........................................................142
vii
Menu de processamento de imagem 143
Rest. opções de process. ......................................................... 144
Balanço de brancos .................................................................. 144
Fazer o ajuste de precisão do balanço de brancos ...............145
Pré-ajuste manual............................................................................. 146
Sensibilidade ISO...................................................................... 149
Picture Control .......................................................................... 150
Modificar Picture Controls .............................................................150
Picture Control person. ........................................................... 154
Editar/salvar ........................................................................................ 154
Carr. de/salvar em cartão................................................................ 155
Alta redução de ruído ISO....................................................... 156
Menu de configuração 157
Rest. opções de config............................................................. 158
Form. cartão de memória........................................................ 158
Disp. obturador s/ cartão ........................................................ 159
Exibir ........................................................................................... 159
Exibir brilho .........................................................................................159
Exibição de grade.............................................................................. 159
Disparo.................................................................................................. 159
Reprodução......................................................................................... 160
Configurações de som ............................................................. 160
Potência automática desl........................................................ 160
Trava de AE do bot. obtu......................................................... 161
Redução de flicker .................................................................... 161
Rest. num. de arquivo.............................................................. 161
Fuso horário e data .................................................................. 162
Idioma (Language) ................................................................... 162
Rotação autom. imagem......................................................... 163
Mapeamento de pixel.............................................................. 164
Versão do firmware.................................................................. 164
viii
Notas Técnicas 165
Acessórios opcionais ................................................................165
Cartões de memória aprovados...................................................167
Cartões Eye-Fi aprovados ...............................................................168
Instalar um conector de alimentação e
um adaptador AC..........................................................................169
Armazenamento e limpeza .....................................................171
Armazenamento ................................................................................171
Limpeza.................................................................................................171
Cuidados com a câmera e a bateria: precauções ................172
Configurações disponíveis ......................................................176
Valores padrão...........................................................................180
Capacidade do cartão de memória........................................181
Solução de problemas..............................................................184
Bateria/Tela..........................................................................................184
Disparo (todos os modos) ..............................................................185
Disparo (Modos P, S, A e M)..............................................................186
Vídeos ....................................................................................................186
Reprodução .........................................................................................187
Outros ....................................................................................................187
Mensagens de erro ...................................................................188
Especificações............................................................................191
Câmera digital Nikon 1 J3...............................................................191
Vida útil da bateria ............................................................................208
Índice ...........................................................................................209
ix

Para sua segurança

Para evitar danos ao seu produto Nikon, ou lesões a si próprio ou a outros, leia inteiramente as seguintes precauções de segurança antes e usar este equipamento. Guarde estas instruções de segurança onde todos aqueles que usam o produto as possam ler.
As consequências que podem resultar da não observação das precauções apresentadas nesta secção são indicadas pelo seguinte símbolo:
Este ícone marca avisos. Para evitar possíveis lesões, leia todos os avisos
A
antes de utilizar este produto Nikon.
❚❚AVISOS
Mantenha o sol fora do enquadramento.
A
Mantenha o sol bem fora do enquadramento quando fotografar motivos contra a luz. A luz solar convergindo para a câmera quando o sol estiver dentro ou perto do enquadramento pode causar um incêndio.
Desligue imediatamente em caso de mau
A
funcionamento. Se notar fumaça ou um odor estranho proveniente do equipamento ou do adaptador AC (disponível em separado), desligue o adaptador AC e remova imediatamente a bateria, tomando cuidado para evitar queimaduras. A continuação da operação pode resultar em lesões. Depois de retirar a bateria, leve o equipamento à assistência técnica autorizada Nikon para inspeção.
Não use na presença de gás inflamável. Não
A
utilize equipamento eletrônico na presença de gás inflamável, pois isso pode resultar em explosão ou incêndio.
Não desmonte. Tocar nas peças internas
A
do produto pode resultar em lesões. Em caso de avaria, o produto deve ser reparado apenas por um técnico qualificado. Caso o pro duto abra como resultado de uma queda ou outro acidente, retire a bateria e/ou o adaptador AC e, em seguida, leve o produto à assistência técnica autorizada Nikon para inspeção.
Mantenha afastado do alcance das crianças.
A
A não observância desta precaução poderá resultar em lesões. Além disso, observe que peças pequenas co ns tit ue m u m p eri go de asf ix ia . Se um a criança engolir qualquer parte deste equipamento, consulte imediatamente um médico.
Não coloque a alça em volta do pescoço de um
A
bebê ou criança. Colocar a alça da câmera em volta do pescoço de um bebê ou criança pode resultar em estrangulamento.
x
Não permaneça em contato com a câmera,
A
com a bateria ou com o carregador por longos períodos enquanto os apar elhos estão ligados ou em uso. Partes do dispositivo
aquecem. Deixar o dispositivo em contato direto com a pele durante períodos prolongados pode resultar em queimaduras de baixa temperatura.
Não aponte o flash para o operador de um
A
veículo motorizado. A não observância desta precaução poderá resultar em acidentes.
Tenha cuidado ao usar um flash.
A
Usar a câmera com o flash em contato
com a pele ou outros objetos pode causar queimaduras.
Usando um flash perto dos olhos do
fotografado, pode causar incapacidade visual temporária. Um cuidado especial deve ser observado ao fotografar bebês, para que o flash não esteja a menos de um metro do assunto.
Evitar contato com o cristal líquido. Caso a
A
tela quebre, é necessário ter cuidado para evitar lesões devido ao vidro partido e evitar que o cristal líquido da tela entre em contato com a pele ou entre nos olhos ou na boca.
Observe as precauções adequadas ao
A
manusear baterias. As baterias podem vazar ou explodir se forem manuseadas indevidamente. precauções ao manusear as baterias para utilização neste produto:
Use apenas baterias aprovadas para a
utilização neste equipamento.
Não curto-circuite ou desmonte a
bateria.
Certifique-se de que o produto está
desligado antes de substituir a bateria. Se você utilizar um adaptador AC, certifique-se que ele esteja desconectado.
Observe as seguintes
Não tente inserir a bateria de cima
para baixo ou de trás para frente.
Não exponha a bateria a chamas ou a
calor excessivo.
Não submerja ou exponha à água.
Recoloque a tampa do terminal
quando transportar a bateria. transporte ou armazene a bateria com objetos de metal tais como colares ou grampos de cabelo.
As baterias estão sujeitas a vazar
quando completamente descarregadas. produto, certifique-se de remover a bateria quando não tiver carga.
Quando a bateria não estiver em uso,
coloque a tampa do terminal e guarde em um local fresco e seco.
A bateria pode estar quente
imediatamente após a sua utilização ou quando o produto tiver sido utilizado com energia da bateria durante um período prolongado. Antes de remover a bateria desligue a câmera e aguarde que a bateria esfrie.
Interrompa imediatamente a
utilização caso observe quaisquer alterações na bateria, tais como descoloração ou deformação.
Para evitar danos ao
Não
xi
Observe as precauções adequadas ao
A
manusear o carregador:
Mantenha seco.
desta precaução pode resultar em incêndio ou choque elétrico.
Não curto-circuite os terminais do
carregador. precaução pode resultar em superaquecimento e danos ao carregador.
Poeira sobre ou nas imediações das
partes metálicas do plugue deve ser removida com um pano seco. continuação da utilização pode resultar em incêndio.
Não se aproxime do carregador
durante trovoadas. A não observância desta precaução pode resultar em choque elétrico.
Não manuseie o plugue ou o
carregador com as mãos molhadas. não observância desta precaução pode resultar em choque elétrico.
Não utilizar com conversores ou
adaptadores de viagem projetados para converter de uma voltagem para outra ou com inversores DC-AC. observância desta precaução poderá danificar o produto ou provocar superaquecimento ou incêndio.
A não observância
A não observância desta
A
A não
Utilize cabos apropriados. Quando ligar os
A
cabos às tomadas de entrada e de saída, utilize apenas os cabos fornecidos ou vendidos pela Nikon para manter a conformidade com os regulamentos do produto.
CD-ROMs: CD-ROMs contendo software
A
ou manuais não devem ser reproduzidos em equipamento de CD áudio. Reprodução de CD-ROMs num leitor de CD áudio poderá provocar a perda de audição ou danos no equipamento.
A
xii

Notificações

Nenhuma parte dos manuais incluídos
com este produto pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada em um sistema de recuperação ou traduzida para qualquer idioma, em qualquer forma ou por qualquer meio, sem prévia permissão por escrito da Nikon.
A Nikon reserva-se o direito de alterar
as especificações de hardware e software descritas nestes manuais, a qualquer momento, e sem aviso prévio.
Notificação para os clientes no Canadá
ATENÇÃO
Este aparelho digital de Classe B cumpre a norma canadense ICES-003.
Notificação para os clientes na Europa
ATENÇÃO: RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UMA DE TIPO INCORRETO. DESCARTE AS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
Este símbolo indica que o equipamento elétrico e eletronico deve ser recolhido separadamente.
O seguinte aplica-se apenas a usuários em países europeus:
Este produto foi concebido para coleta
seletiva num ponto de coleta apropriado. Não descarte como lixo doméstico.
A coleta seletiva e a reciclagem ajudam
a preservar os recursos naturais e evitar consequências negativas para a saúde humana e o meio ambiente que podem resultar do descarte incorreto.
Para mais informações, entre em
contato com o revendedor ou as autoridades locais responsáveis pela gestão de resíduos.
A Nikon não se responsabiliza por
quaisquer danos resultantes do uso deste produto.
Apesar de todos os esforços te rem sido
feitos para garantir que as informações contidas nestes manuais sejam precisas e completas, agradecemos que quaisquer erros ou omissões sejam levados à atenção do representante da Nikon na sua área (endereço fornecido separadamente).
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Este símbolo na bateria indica que a bateria deve ser recolhida separadamente.
O seguinte aplica-se apenas a usuários em países europeus:
Todas as baterias, quer tenham este
símbolo ou não, são designadas para coleta seletiva num ponto de coleta apropriado. Não descarte como lixo doméstico.
Para mais informações, entre em
contato com o revendedor ou as autoridades locais responsáveis pela gestão de resíduos.
xiii
Notificação para os clientes nos EUA
Carregador de bateria
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES — GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PERIGO — PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO, SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES
Para ligação a uma fonte de alimentação fora dos EUA, use um adaptador de tomada com a configuração adequada para a tomada de energia, se necessário. Esta unidade de alimentação foi concebida para ser corretamente orientada numa posição vertical ou no chão.
Declaração de interferência de frequência de rádio da Federal Communications Commission (FCC)
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B, conforme a Parte 15 das regras da FCC. Estes limites são concebidos para fornecer proteção razoável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de frequência de rádio e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicaões de rádio. No entanto, não há garantia de que a interferência não ocorrerá em uma instalação específica. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao ligar e desligar o equipamento, o usuário é encorajado a tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:
Reoriente ou reposicione a antena de
recepção.
Aumente a distância entre o
equipamento e o receptor.
Ligar o equipamento a uma tomada
em um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
Consulte o revendedor ou um técnico
de rádio/televisão experiente para obter ajuda.
xiv
PRECAUÇÕES
Modificações
A FCC exige que o usuário seja notificado de que quaisquer alterações ou modificações feitas a este dispositivo que não sejam expressamente aprovadas pela Nikon Corporation podem invalidar a capacidade do usuário para operar o equipamento.
Cabos de interface
Use os cabos de interface vendidos ou fornecidos pela Nikon para o seu equipamento. A utilização de cabos de interface não pode exceder os limites da Classe B Parte 15 das regras da FCC.
Notificação para os clientes no Estado da Califórnia
AVISO
: O manuseio do cabo deste produto pode expô-lo ao chumbo, um elemento químico conhecido no Estado da Califórnia por causar defeitos de nascimento ou outros danos reprodutivos.
manusear
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A. Tel.: 631-547-4200
Lave suas mãos após
.
Notificação sobre a proibição de realizar cópias ou reproduções
Note que o simples fato de possuir material que tenha sido copiado ou reproduzido digitalmente através de um scanner, câmera digital ou outro dispositivo pode ser punível por lei.
Itens proibidos por lei de serem copiados ou reproduzidos
Não copie ou reproduza papel-moeda, moedas, títulos de crédito, títulos do governo ou títulos públicos locais, inclusive se tais cópias ou reproduções estiverem marcadas como "Amostra".
A cópia ou reprodução de papel­moeda, moedas ou títulos de crédito que estejam em circulação num país estrangeiro é proibida.
A menos que a permissão prévia do governo tenha sido obtida, a cópia ou reprodução de selos postais não utilizados ou postais emitidos pelo governo é proibida.
A cópia ou reprodução de selos emitidos pelo governo e de documentos certificados estipulados por lei é proibida.
Descarte de dispositivos de armazenamento de dados
Note que a eliminação de imagens ou a formatação de cartões de memória ou outros dispositivos de armazenamento de dados não apaga completamente os dados de imagem originais. Os arquivos eliminados podem por vezes ser recuperados de dispositivos de armazenagem descartados usando software disponível comercialmente, resultando potencialmente no uso malicioso de dados de imagem pessoais. Assegurar a privacidade de tais dados é de responsabilidade do usuário.
Antes de descartar um dispositivo de armazenamento de dados ou transferir a propriedade para outra pessoa, apague todos os dados utilizando software comercial de eliminação ou formate o dispositivo e, em seguida, volte a preencher completamente com imagens que não contenham qualquer informação pessoal (por exemplo, fotografias do céu). Deve tomar cuidado para evitar lesões quando destruir fisicamente os dispositivos de armazenagem de dados.
Precauções sobre certas cópias e reproduções
O governo estipulou determinadas limitações sobre a cópia ou reprodução de títulos de crédito emitidos por empresas privadas (ações, letras, cheques, certificados de brinde, etc.), títulos de transporte, ou bilhetes, exceto quando um número mínimo de cópias necessárias devam ser fornecidas para uso comercial por uma empresa. Além disso, não copie ou reproduza passaportes emitidos pelo governo, licenças emitidas por organizações públicas ou grupos privados, bilhetes de identidade, e bilhetes, tais como passes e vales de refeição.
Respeite as notificações de direitos autorais
A cópia ou reprodução de trabalhos criativos com direitos autorais tais como livros, música, pintura, esculturas em madeira, gravuras, mapas, desenhos, filmes e fotografias é regida por leis de direitos autorais nacionais e internacionais. Não use este produto para fazer cópias ilegais ou para infringir leis de direitos autorais.
xv
Licença de portfólio de patentes AVC
E
STE PRODUTO É LICENCIADO SOB A LICENÇA DE PORTFÓLIO DE PATENTES AVC PARA USO PESSOAL E NÃO-COMERCIAL DE UM CONSUMIDOR PARA (I) CODIFICAR VÍDEO EM CONFORMIDADE COM O PADRÃO AVC ("VÍDEO AVC") E/OU (II) DECODIFICAR VÍDEO AVC QUE FOI CODIFICADO POR UM CONSUMIDOR LIGADO A UMA ATIVIDADE PESSOAL E NÃO-COMERCIAL E/OU FOI OBTIDO DE UM PROVEDOR DE VÍDEO LICENCIADO PARA FORNECER VÍDEO AVC. NENHUMA LICENÇA É CONCEDIDA OU ESTÁ IMPLÍCITA PARA QUALQUER OUTRO USO. PODEM SER OBTIDAS INFORMAÇÕES ADICIONAIS DE MPEG LA, L.L. C. VEJA http://ww w.mpegla.com
Avisos de temperatura
A câmera poderá ficar quente ao toque durante o uso. Isto é normal e não indica uma avaria. Em altas temperaturas, após longos períodos de uso contínuo, ou depois de várias fotografias serem tiradas em rápida sucessão, pode ser exibido um aviso de temperatura, após o que a câmera será desligada automaticamente para minimizar os danos aos seus circuitos internos. Aguarde que a câmera esfrie antes de retomar a utilização.
Use apenas acessórios eletrônicos de marca Nikon
As câmeras Nikon são concebidas com os mais elevados padrões e contem circuitos eletrônicos complexos. Apenas os acessórios eletrônicos da marca Nikon (incluindo carregadores, baterias, adaptadores AC e acessórios de lentes) certificados pela Nikon especificamente para a utilização com esta câmera digital Nikon são concebidos e aprovados para funcionarem em conformidade com as exigências operacionais e de segurança deste circuito eletrônico.
O uso de acessórios eletrônicos que não sejam da Nikon poderá danificar a câmera e invalidar a garantia Nikon. O uso de baterias recarregáveis de Li-ion de outros fornecedores que não possuam o selo holográfico da Nikon mostrado à direita pode interferir com o funcionamento normal da câmera ou provocar o superaquecimento, ignição, ruptura ou vazamento das baterias.
Para mais informações sobre os acessórios da marca Nikon, contate um revendedor autorizado Nikon.
xvi
Use apenas acessórios de marca Nikon
D
Apenas os acessórios da marca Nikon certificados pela Nikon especificamente para a utilização com a sua câmera digital Nikon são concebidos e aprovados para funcionarem em conformidade com as suas exigências operacionais e de segurança. O USO DE ACESSÓRIOS NÃO NIKON
PODERÁ DANIFICAR A SUA CÂMERA E PODERÁ INVALIDAR A GARANTIA NIKON.
Assistência técnica para a câmera e acessórios
A
A câmera é um dispositivo de precisão e requer assistência regular. A Nikon recomenda que a câmera seja inspecionada pelo revendedor original ou por um representante de assistência técnica autorizada Niko n a cada um ou dois anos e que receba manutenção a cada três ou cinco anos (note que estes serviços são efetuados mediante o pagamento de taxas). No caso de a câmera ser utilizada para fins profissionais, é recomendado que sejam efetuadas inspeções e manutenções com frequência. Quaisquer acessórios utilizados regularmente com a câmera, como, por exemplo, as lentes, devem ser incluídos quando a câmera for inspecionada ou receber assistência.
Antes de tirar fotografias importantes
A
Antes de tirar fotografias em ocasiões importantes (tais como em casamentos ou antes de levar a câmera numa viajem), tire uma foto de teste para assegurar que a câmera está funcionando normalmente. A Nikon não se responsabiliza por eventuais danos ou perda de lucros resultantes da avaria do produto.
Aprendizado contínuo
A
Como parte do compromisso de "Aprendizado contínuo" da Nikon para o contínuo suporte e educação, está disponível informação online continuamente atualizada nos seguintes sites:
Para usuários no Brasil: http://www.nikon.com.br/
Para usuários nos EUA: http://www.nikonusa.com/
Para usuários na Europa e África: http://www.europe-nikon.com/support/
Para usuários na Ásia, Oceania e Oriente Médio : http://www.nikon-asia.com/
Visite estes sites para se manter atualizado com as últimas informações sobre os produtos, dicas, respostas a questões frequentes (FAQs) e conselhos gerais sobre imagem digital e fotografia. Poderão estar disponíveis informações adicionais no representante Nikon na sua área. Sobre informações de contato, visite http://imaging.nikon.com/
xvii
xviii

Introdução

s

Antes de começar

Antes de utilizar a câmera pela primeira vez, confirme que a
embalagem contém os itens relacionados no Manual do usuário.
s
1

Partes da câmera

Reserve alguns momentos para se familiarizar com os controles e as telas da câmera. Pode ser útil marcar esta seção e consultá-la durante a leitura do resto do manual.

Corpo da câmera

s
16
15
17
1 Botão de gravação
de vídeos ...................... 29, 44, 57, 59, 63
2 Botão de liberação
do obturador ................23, 46, 48, 54, 61
3 Chave liga/desliga ...................................17
4 Disco de modo............................................6
5 Microfone................................................142
6 Marca do plano focal (E) ................... 133
7 Iluminador auxiliar de AF.................... 136
Luz do temporizador automático........69
Luz de redução de olhos vermelhos ...74
8 Ilhós para alça da câmera ......................11
31 2 54
14 1213
18
6 5
7 8
9
10
11
9 Botão de liberação do flash...................72
10 Tampa do conector HDMI................... 100
11 Tampa do conector USB......... 76, 95, 102
12 Botão de liberação da lente ............... 200
13 Proteção antipoeira..................... 171, 172
14 Encaixe da lente ..............................16, 133
15 Marca de montagem...............................16
16 Luz de alimentação .................................17
17 Tampa da abertura da lente............... 166
18 Flash embutido ........................................72
19 Conector HDMI de minipino ..............100
20 Conector USB ............................76, 95, 102
19
20
2
Corpo da câmera (Continuação)
2
1
3 4
12 13
5 6
7
8
1011
1 Monitor......................................... 4, 79, 159
2 Botão K (reprodução) ............. 27, 50, 56
3 Botão G (menu)..................................8
4 Seletor múltiplo .........................................7
Botão J (OK).............................................. 7
& (recurso) ................................................10
E (compensação de exposição) ..........71
M (modo flash)..........................................73
C (disparo contínuo/temporizador
automático) ......................................67, 69
5 Luz indicadora de acesso ao cartão
de memória.......................................15, 22
6 Botão O (excluir) ............................... 28, 85
* A câmera não é compatível com o espaçador para montagem em tripé TA-N100.
Segurar a câmera
A
Quando enquadrar fotografias, segure a câmera como mostrado abaixo.
Segure a câmera na sua
Mantenha os cotovelos
mão direita.
ligeiramente
pressionados contra o
tronco.
9
7 Tampa do conector de alimentação
para conector de alimentação
opcional ................................................. 169
8 Trava da tampa do compartimento da
bateria/compartimento do cartão de
memória ...................................13, 15, 169
9 Tampa do compartimento da bateria/
compartimento do cartão
de memória..............................13, 15, 169
10 Rosca do tripé 11 Alto-falante 12 Compartimento do cartão
de memória..............................................13
13 Trava da bateria........................13, 15, 169
*
Apoie a lente com a sua mão esquerda.
s
3

Monitor

421 3 5 6 7 8 9 10 11
35 34 33 32
31
s
30 29 28
27 222325 2426 20
1 Modo de disparo........................................ 6
2 Controle de imagem ao vivo.................25
Modo criativo ....................................31, 32
Seleção de captura do
melhor momento............................ 45, 47
Seleção de vídeo avançado............ 57, 62
Modo de exposição .............................. 119
3 Indicador de programa flexível ............34
4 Modo flash.................................................72
5 Temporizador automático.............. 67, 69
Modo contínuo
6 D-Lighting ativo *.................................. 127
7 Picture Control *.................................... 150
8 Balanço de brancos *............................144
9 Configurações de vídeo
(vídeos HD) Velocidade de captura de quadros
(vídeos em câmera lenta)
10 Tamanho de imagem *........................ 120
11 Qualidade de imagem *....................... 120
12 Modo de foco *...................................... 129
13 AF modo área *...................................... 134
14 Prioridade de rosto *......................24, 136
15 Área de foco .....................................22, 134
16 Marcas da área de AF *......................... 129
17 Compensação do flash ........................ 137
18 Compensação de exposição .................71
* Disponível apenas quando Detalhado for selecionado para Exibir > Disparo no
menu de configuração (0 159).
*
......................................67
*
......................................... 141
*
................ 140
19 Indicador de flash pronto ......................72
20 "K" (aparece quando há espaço
para mais de 1000 exposições
na memória) ............................................20
21 Número de poses restantes...................20
Número de fotos restantes antes
do buffer de memória ficar cheio.......68
Indicador de gravação do balanço
de brancos.............................................147
Indicador de aviso de cartão..... 159, 188
22 Tempo disponível .............................59, 63
23 Sensibilidade ISO .................................. 149
24 Indicador de sensibilidade ISO .......... 149
Indicador automático
de sensibilidade ISO............................ 149
25 Abertura ..............................................36, 37
26 Velocidade do obturador................ 35, 37
27 Fotometria .............................................. 124
28 Indicador da bateria *..............................20
29 Configurações de som *.......................160
30 HDR..............................................................40
31 Indicador de conexão Eye-Fi *............ 168
32 Indicador de trava de exposição
automática (AE) ................................... 161
33 Sensibilidade do microfone *............. 142
34 Tempo transcorrido..........................59, 63
35 Indicador de gravação .....................59, 63
21
12 13 14
15 16 17
18 19
4
Grade de enquadramento
A
Pode ser exibida uma grade de enquadramento selecionando Ligar para Exibir > Exibição de grade no menu de configuração (0 159).
Veja também
A
Para obter informações sobre ajustar o brilho do monitor, veja a página 159.
s
5

Disco de modo

A câmera oferece escolha dos seguintes modos de disparo:
s
z Modo foto com movimento (0 53): cada vez que o obturador é disparado, a câmera grava uma imagem estática e cerca de 1,6 s de cena de vídeo. Quando a "Foto com movimento" resultante for visualizada na câmera, o vídeo será reproduzido em câmera lenta por aproximadamente 4 s, seguido pela imagem estática.
u Modo captura do melhor momento (0 45): escolha o momento de disparar o obturador enquanto a cena é reproduzida em câmera lenta (exibição lenta), ou deixe a câmera escolher a melhor foto com base na composição e movimento (seletor de foto inteligente).
C Modo automático (0 21): deixe a câmera escolher as configurações para as fotografias e vídeos.
w Modo criativo (0 31): para fotografias nas quais você queira usar efeitos especiais, combine as configurações com a cena, ou controle a velocidade do obturador e a abertura.
v Modo de vídeo avançado (0 57): escolha a velocidade do obturador e a abertura para vídeos de alta definição (HD) ou grave vídeos em câmera lenta.
Disco de modo
6

Seletor múltiplo

O seletor múltiplo e o botão J são utilizados para ajustar as configurações e navegar os menus da câmera.
Seletor múltiplo
Configurações: &
Veja a página 10.
Navegação dos menus: 1
Mova o cursor para cima.
Selecione o item destacado.
Configurações:
Visualize o menu de disparo contínuo/ temporizador automático (0 67).
Navegação dos menus: 4
Volte ao menu anterior.
A
Os itens podem ser destacados girando o seletor múltiplo como indicado à direita.
C
Configurações: M
Exiba o menu do modo flash (0 72).
Navegação dos menus: 3
Mova o cursor para baixo.
Seletor múltiplo
Configurações: E
Exiba o menu de compensação de exposição (0 71).
Navegação dos menus: 2
Selecione o item destacado ou exiba o submenu.
s
7
Botão G
A maioria das opções de disparo, reprodução e configuração podem ser acessadas a partir dos menus da câmera. Pressione o botão G para exibir o diálogo de seleção do menu apresentado abaixo, e depois use o seletor múltiplo para destacar o ícone para o menu desejado e
s
pressione J.
Menu de disparo (0 117): ajustar as configurações para fotografia estática.
Menu de reprodução (0 107): Menu de vídeo (0 139): ajustar as configurações de reprodução.
ajustar as opções de gravação de vídeo.
Botão G
Menu de processamento de imagem (0 143): ajustar o balanço de brancos, a sensibilidade ISO, os Picture Controls, e outras configurações de processament o de imagem para fotografias e vídeos.
Menu de configuração (0 157): ajustar as configurações básicas da câmera.
8
Menu de histórico: exibir configurações usadas recentemente, ou selecionar Redefinir histórico > Sim para remover todos os itens do menu histórico.
❚❚ Utilizar os menus
Use o seletor múltiplo (0 7) para navegar os menus reprodução, disparo, vídeo, processamento de imagem, configuração e histórico.
Seletor múltiplo
Selecione um item.
1
Pressione 1 ou 3 para destacar os itens de menu e pressione 2 para ver as opções para o item destacado.
Selecione uma opção.
2
Pressione 1 ou 3 para destacar a opção desejada e pressione J para selecionar.
Utilizar os menus
A
Os itens listados podem variar com as configurações da câmera. Os itens exibidos em cinza não estão disponíveis no momento (0 176). Para sair dos menus e voltar para o modo de disparo, pressione o botão de liberação do obturador até a metade (0 23).
Escolher um menu
A
Para exibir outro menu, pressione 4 no passo 1 e depois pressione 1 ou 3 para destacar o ícone desejado. Pressione 2 para posicionar o cursor no menu destacado.
s
9
& (Recurso)
Pressionar 1 (&) dá acesso aos recursos listados abaixo. Pressione 1 (&) para exibir opções para o modo atual, depois gire o seletor múltiplo ou pressione 1 ou 3 para destacar a opção desejada e pressione J para selecionar.
Controle de imagem ao vivo (C modo automático; 0 25): ajuste de
s
exposição (Controle de brilho), contraste (D-Lighting Ativo), ou profundidade de campo (Suavização do fundo), ou congelar ou desfocar o movimento (Controle de movimento). Os efeitos podem ser visualizados no monitor.
Criativo (w mode criativo; 0 31): escolha de Autoprogramado (P), Priorid. do obt. automát. (S), Priorid. de abert. auto. (A), Manual
(M), Paisagem noturna (j), Retrato noturno (o), Luz de fundo (m), Panorama fácil (p), Suavizador (q), Efeito miniatura (r) e Cor seletiva (s).
Captura do m elhor momento (u modo de captura do melhor momento;
0 45): escolha entre as opções Exibição lenta e Seletor de Fotos Intelig. (0 47).
Víde o avançado (v modo vídeo avançado; 0 57) (y) para gravação em câmera lenta (0 62) ou selecione
Autoprogramado (P), Priorid. do obt. automát. (S), Priorid. de abert. auto. (A), ou Manual (M) para gravação de vídeo em alta
definição (HD).
Tema (z modo foto com movimento; 0 55): escolha entre Beleza, Ondas, Atenuação e Ternura.
Classificação (modo de reprodução; 0 86): classifique as imagens.
: escolha Câmera lenta
10
Loading...
+ 204 hidden pages