Dziękujemy za zakup aparatu cyfrowego firmy Nikon. Aby
w maksymalnym stopniu wykorzystać możliwości aparatu, należy
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i przechowywać ją w miejscu
dostępnym dla wszystkich osób korzystających z produktu.
Ustawienia aparatu
Omówienia w tej instrukcji opierają się na założeniu, że punktem wyjścia są
ustawienia domyślne.
Symbole stosowane w niniejszej instrukcji
Aby ułatwić znalezienie potrzebnych informacji, zastosowano następujące
symbole i oznaczenia:
Ta ikona oznacza przestrogi, czyli informacje, które należy przeczytać
przed rozpoczęciem użytkowania, aby zapobiec uszkodzeniu aparatu.
D
Ta ikona oznacza uwagi, czyli informacje, które należy przeczytać przed
rozpoczęciem użytkowania aparatu.
A
Ta ikona oznacza odniesienia do innych stron tej instrukcji.
0
Symbole 1, 3, 4 oraz 2 oznaczają górę, dół, lewą i prawą stronę wybieraka
wielofunkcyjnego.
A Zasady bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu przeczytaj instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa z rozdziału „Zasady bezpieczeństwa” (0 x–xii).
Page 3
Jak maksymalnie wykorzystać możliwości aparatu
Spis treści0 iv
Wprowadzenie0 1
s
Tryb automatyczny0 21
z
Tryb kreatywny0 31
6
Tryb uchwycenia najlepszego momentu0 45
b
Tryb ruchomego zdjęcia0 53
9
Nagrywanie i wyświetlanie filmów0 57
y
Więcej o fotografowaniu0 67
t
Więcej o odtwarzaniu0 79
I
Połączenia0 91
Q
Menu odtwarzania0 107
o
Menu fotografowania0 117
i
Menu filmowania0 139
(
Menu przetwarzania zdjęć0 143
)
Menu ustawień
g
0 ii
0 157
Uwagi techniczne0 165
n
i
Page 4
Jak maksymalnie wykorzystać możliwości aparatu
Rób zdjęciaspustem migawki.
Zdjęcia można robić w dowolnym
trybie, naciskając spust migawki.
Więcej informacji można znaleźć na
stronie 6.
Spust migawki
Nagrywaj filmyprzyciskiem nagrywania filmu.
Filmy można nagrywać, naciskając
przycisk nagrywania filmu
w trybach: automatycznym (0 29),
kreatywnym (0 44)
i zaawansowanego filmowania
(0 57).
Przycisk nagrywania filmu
Twórz krótkie filmy z muzyką.
Zainstaluj dołączone oprogramowanie (0 91), skopiuj zdjęcia i filmy
do komputera przy pomocy ViewNX 2 (0 95) i użyj Short Movie
Creator do tworzenia krótkich filmów (0 98).
Oglądaj krótkie filmy w wysokiej rozdzielczości.
Przenoś krótkie filmy do aparatu (0 99) i używaj kabla HDMI do
podłączania aparatu do telewizora HD (0 100).
ii
Page 5
Akcesoria
Rozszerz swoje fotograficzne horyzonty dzięki szerokiemu wyborowi
wymiennych obiektywów i innych akcesoriów (0 165).
Obiektywy
Oprogramowanie
do aparatów
cyfrowych Nikon
(dostępne na
płycie CD)
Obudowy
wodoszczelne
Mobilne
adaptery
bezprzewodowe
Adaptery do
mocowania
iii
Page 6
Spis treści
Jak maksymalnie wykorzystać możliwości aparatu .............................ii
Aby zapobiec wszelkim uszkodzeniom tego produktu Nikon i obrażeniom ciała, przed
rozpoczęciem korzystania z produktu należy w całości przeczytać poniższe uwagi
dotyczące bezpieczeństwa. Uwagi te powinny znajdować się w miejscu dostępnym dla
wszystkich użytkowników produktu.
Możliwe skutki nieprzestrzegania zaleceń wymienionych w tej części instrukcji są
oznaczone poniższym symbolem:
Tą ikoną oznaczone są ostrzeżenia. Aby zapobiec możliwym ob rażeniom, należy
przeczytać wszystkie ostrzeżenia przed przystąpieniem do korzystania z tego
A
produktu firmy Nikon.
❚❚ OSTRZEŻENIA
Uważaj, aby słońce znajdowało się poza obszarem
A
kadru. W przypadku fotografowania
obiektów pod światło należy zadbać, aby
słońce znajdowało się z dala od obszaru
kadru. Światło słoneczne zogniskowane
wewnątrz aparatu, gdy słońce znajduje s ię
w kadrze lub w pobliżu jego obszaru, może
spowodować pożar.
W razie jakiegokolwiek nieprawidłowego
A
funkcjonowania natychmiast wyłącz aparat.
Gdyby z aparatu lub zasilacza sieciowego
(dostępnego osobno) zaczął wydobywać
się dym lub dziwny zapach, należy
natychmiast wyjąć wtyczkę zasilacza
sieciowego z gniazda, a akumulator
z aparatu, uważając, aby się nie poparzyć.
Dalsze użytkowanie aparatu może
prowadzić do obrażeń ciała. Po wyjęciu
akumulatora proszę zanieść aparat do
autoryzowanego serwisu firmy Nikon
w celu przeprowadzenia kontroli sprzętu.
Nie używaj urządzenia w obecności gazów
A
łatwopalnych. Nie należy używać urządze ń
elektronicznych w pobliżu łatwopalnego
gazu, ponieważ istnieje wówczas
niebezpieczeństwo wybuchu lub pożaru.
Nie demontuj produktu. Dotknięcie
A
wewnętrznych części aparatu może
spowodować obrażenia ciała. W przypadku
usterki aparat może naprawiać jedynie
odpowiednio wykwalifikowany technik.
Gdyby korpus aparatu został uszkodzony
odsłaniając wnętrze aparatu w wyniku
upadku lub z innej przyczyny, należy
odłączyć zasilacz sieciowy i (lub) wyjąć
akumulator, a następnie dostarczyć aparat
do autoryzowanego serwisu firmy Nikon.
Przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci.
A
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może
spowodować obrażenia ciała. Poza tym,
należy pamiętać, że małe części mogą
zostać połknięte. Jeśli dziecko połknie
jakikolwiek element urządzenia, należy
natychmiast uzyskać pomoc lekarską.
Nigdy nie zakładaj paska aparatu na szyję
A
dziecka. Pasek na szyję owinięty wokół szyi
dziecka może być przyczyną uduszenia.
x
Page 13
Nie dotykaj przez długi okres aparatu,
A
akumulatora, ani ładowarki, kiedy te urządzenia
są włączone lub użytkowane. Części urządzenia
nagrzewają się i są gorące. Pozostawienie
urządzenia w bezpośredniej styczności ze
skórą przez długi okres może spowodować
słabe oparzenia.
Nie kieruj lampy błyskowej na osob y kierujące
A
pojazdami mechanicznymi. Nieprzestrzeganie
tego zalecenia może spowodować
wypadek.
Zachowaj ostrożność podczas użytkowania lampy
A
błyskowej.
• Używanie aparatu z lampą błyskową
w bliskiej odległości od skóry lub innych
obiektów może spowodować oparzenia.
• Błysk lampy błyskowej wyzwolony
w niewielkiej odległości od oczu
fotografowanej osoby może
spowodować chwilowe zaburzenia
widzenia. Szczególną ostrożność należy
zachować podczas fotografowania
niemowląt; lampa błyskowa nie może się
wtedy znajdować w odległości mniejszej
niż 1 m od dziecka.
Unikać styczności z ciekłym kryształem. W razie
A
stłuczenia wyświetlacza należy zachować
szczególną ostrożność, aby nie dopuścić do
zranienia się kawałkami potłuczonego
szkła, styczności ciekłego kryształu
z wyświetlacza ze skórą oraz przedostania
się go do oczu lub ust.
Przestrzegaj odpowiednich środków ostrożności
A
przy obchodzeniu się z akumulatorami. Przy
niewłaściwym użytkowaniu a kumulatorów
istnieje niebezpieczeństwo wycieku
elektrolitu lub ich wybuchu. W celu
właściwego użytkowania akumulatorów
należy stosować się do następujących
zaleceń:
• Należy używać tylko akumulatorów
zatwierdzonych do użytku w tym
urządzeniu.
• Nie należy zwierać ani rozmontowywać
akumulatora.
• Przed wyjęciem akumulatora należy
wyłączyć aparat. Jeśli używany jest
zasilacz sieciowy, należy odłączyć go od
gniazdka.
• Nale ży uważać, aby akumulatora nie
włożyć odwrotnie lub złą stroną.
• Nie nale ży wystawiać akumulatora na
działanie płomieni ani nadmiernej
temperatury.
• Nie należy zanurzać akumulatorów
w wodzie ani wystawiać ich na działanie
wody.
• Na cz as transportu akumulatora, załóż na
niego pokrywkę styków. Nie należy
transportować ani przechowywać
akumulatora wraz z przedmiotami
z metalu, takimi jak naszyjniki czy spinki
do włosów.
• Całkowicie rozładowane akumulatory są
narażone na wyciek elektrolitu. Aby
uniknąć uszkodzenia aparatu, należy
wyjąć z niego rozładowany akumulator.
• Gdy akumulator nie jest używany, należy
umieścić na nim pokrywkę styków
i przechowywać go w chłodnym i suchym
miejscu.
• Bezpośrednio po korzystaniu z aparatu
lub po długim okresie pracy, akumulator
może być rozgrzany. Przed wyjęciem
akumulatora poczekaj, aż ostygnie.
• W razie zauważenia w akumulatorze
jakichkolwiek zmian, takich jak
odbarwienie lub odkształcenie, należy
niezwłocznie zakończyć jego używanie.
xi
Page 14
Przestrzegaj odpowiednich środków ostrożności
A
przy obchodzeniu się z ładowarką.
• Chroń przed wodą i wilgocią.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia mo że
doprowadzić do pożaru lub porażenia
prądem elektrycznym.
• Nie należy zwierać styków ładowarki.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia mo że
doprowadzi do przegrzania i uszkodzeni a
ładowarki.
• Kurz znajdujący się na częściach
metalowych lub w ich pobliżu należy
usuwać suchą szmatką. Dalsze
użytkowanie może spowodować pożar.
• Nie wolno przebywać w pobliżu
ładowarki podczas burz z wyładowaniami
elektrycznymi.Nieprzestrzeganie tego
zalecenia może doprowadzić do
porażenia prądem elektrycznym.
• Nie wolno dotykać wtyczki ani ładowarki
mokrymi dłońmi. Nieprzestrzeganie tego
zalecenia może doprowadzić do
porażenia prądem elektrycznym.
• Nie używać z konwerterami podróżnymi
i przejściówkami przeznaczonymi do
zamieniania typu napięcia ani
z przemiennikami prądu stałego na prąd
zmienny. Niezastosowanie się do tego
zalecenia może spowodować
uszkodzenie lub przegrzanie produktu,
anawet pożar.
Używaj odpowiednich przewodów. Podczas
A
podłączania przewodów do gniazd
wejściowych i wyjściowych należy używać
wyłącznie przewodów dostarczonych lub
sprzedawanych przez firmę Nikon
przeznaczonych do tego celu, aby
zachować zgodność z przepisami
dotyczącymi produktu.
Płyty CD: płyty CD z oprogramowaniem lub
A
dokumentacją nie powinny być
odtwarzane w odtwarzaczach płyt audio
CD. Może to doprowadzić do utraty słuchu
lub uszkodzen ia odtwarzacza.
xii
Page 15
Uwagi
• Żadna część instrukcji dołączonych do
tego urządzenia nie może być powielana,
przesyłana, przekształcana,
przechowywana w systemie służącym do
pozyskiwania informacji ani tłumaczona
na jakikolwiek język niezależnie od formy
i sposobu bez uprzedniej pisemnej zgody
firmy Nikon.
• Firma Nikon zastrzega sobie prawo do
zmiany danych technicznych sprzętu
i oprogramowania opisanego
w instrukcjach w dowolnym momencie
i bez wcześniejszego powiadomienia.
•
Firma Nikon nie ponosi odpowiedzialności
za ewentualne szkody spowodowane
użytkowaniem aparatu.
• Dołożono wszelkich starań, aby
informacje zawarte w instrukcji były ścisłe
i pełne, jednak w przypadku zauważenia
jakichkolwiek błędów lub pominięć
będziemy wdzięczni za poinformowanie
o nich lokalnego przedstawiciela firmy
Nikon (adres podany osobno).
xiii
Page 16
Uwagi dla klientów w Europie
OSTRZEŻENIE: ISTNIEJE RYZYKO EKSPLOZJI, JEŚLI AKUMULATOR ZASTĄPI SIĘ
NIEWŁAŚCIWYM TYPEM. ZUŻYTY AKUMULATOR NALEŻY ZUTYLIZOWAĆ ZGODNIE
ZINSTRUKCJĄ.
Ten symbol wskazuje, że
urządzenia elektryczne
i elektroniczne podlegają
selektywnej zbiórce
odpadów.
Poniższe informacje dotyczą
tylko użytkowników
wkrajach UE:
• Ten produkt należy oddawać do utylizacji
osobno w odpowiednich punktach
zbiórki odpadów. Nie należy go wyrzucać
razem z odpadami z gospodarstw
domowych.
• Selektywna zbiórka odpadów i recykling
pomagają oszczędzać zasoby naturalne
i zapobiegać negatywnym
konsekwencjom dla ludzkiego zdrowia
i środowiska naturalnego, które mogłyby
być spowodowane nieodpowiednim
usuwaniem odpadów.
• Więcej informacji można uzyskać
u sprzedawcy lub w wydziale
miejscowych władz zajmującym się
utylizacją odpadów.
Ten symbol umieszczony na
akumulatorze wskazuje, że
akumulator jest objęty
oddzielnym systemem zbiórki
odpadów.
Poniższe informacje dotyczą tylko
użytkowników w krajach UE:
• Wszelkie akumulatory, niezależnie od
tego, czy są oznaczone tym symbolem,
czy też nie, należy oddawać do utylizacji
osobno w odpowiednich punktach
zbiórki odpadów. Nie należy ich wyrzucać
razem z odpadami z gospodarstw
domowych.
• Więcej informacji można uzyskać
u sprzedawcy lub w wydziale
miejscowych władz zajmującym się
utylizacją odpadów.
xiv
Page 17
Uwaga o zakazie kopiowania i reprodukcji
Samo posiadanie materiałów skopiowanych lub powielonych cyfrowo za pomocą
skanera, cyfrowego aparatu fotograficznego lub innego urządzenia może być zabroni one
i podlegać odpowiedzialności karnej.
• Dokumenty, których kopiowanie lub powielanie
jest zabronione i podlega odpowiedzialności
karnej
Nie wolno kopiować ani powielać
banknotów, monet, papierów
wartościowych, obligacji państwowych
ani samorządowych, nawet jeżeli
egzemplarze powstałe w wyniku
skopiowania lub reprodukcji zostaną
oznaczone jako „Przykład” lub „Wzór”.
Zabronione jest kopiowanie i reprodukcja
banknotów, monet i papierów
wartościowych znajdujących się w obiegu
w innym kraju.
Jeżeli nie uzyskano wcześniej pozwolenia
ze strony właściwych władz, zabronione
jest kopiowanie i reprodukcja
nieużywanych znaczków pocztowych
i kart pocztowych wyemitowanych przez
rząd.
Zabronione jest kopiowanie i reprodukcja
pieczęci i poświadczonych dokumentów
urzędowych.
Pozbywanie się urządzeń do przechowy wania danych
Należy pamiętać, że usuwanie obrazów lub formatowanie kart pamięci i innych urządzeń
do przechowywania danych nie powoduje całkowitego wymazania znajdujących się na
nich danych obrazu. W niektórych przypadkach z wyrzuconych nośników pamięci można
odzyskać usunięte pliki za pomocą dostępnego na rynku oprogramowania, co może
skutkować wykorzystaniem prywatnych zdjęć w złej wierze. Za zapewnienie prywatności
takich danych odpowiada użytkownik.
Przed wyrzuceniem nośnika danych lub przekazaniem go innej osobie należy usunąć
wszystkie dane przy użyciu komercyjnego oprogramowania do kasowania danych lub
sformatować pamięć nośnika, a następnie zapełnić ją ponownie obrazami
niezawierającymi treści osobistych (np. zdjęciami nieba). Należy zachować ostrożność,
aby uniknąć obrażeń podczas fizycznego niszczenia nośników danych.
• Ograniczenia dotyczące niektórych kopii
ireprodukcji
Władze wprowadziły ograniczenia
dotyczące kopiowania i reprodukcji
papierów wartościowych emitowanych
przez firmy prywatne (akcje, faktury,
czeki, bony towarowe itp.), biletów na
dojazdy oraz talonów i kuponów.
Wyjątkiem są sytuacje, gdy pewna
minimalna liczba kopii jest wymagana
w firmie do użytku służbowego.
Zabronione jest również kopiowanie
i powielanie paszportów wydanych przez
rząd, zezwoleń wydanych przez organy
publiczne i grupy prywatne, dowodów
osobistych, biletów i bonów
żywnościowych.
• Przestrzeganie praw autorskich
Zasady dotyczące kopiowania i reprodukcji
utworów chronionych prawem autorskim,
takich jak książki, utwory muzyczne,
obrazy, odbitki z drzeworytów, mapy,
rysunki, filmy i fotografie, określone są
w krajowych i międzynarodowych
przepisach o prawie autorskim. Urządzenia
nie należy używać do niele galnego
kopiowania utworów ani naruszania
przepisów o prawie autorskim w inny
sposób.
Aparat może się nagrzewać podczas użytkowania. Jest to normalne zjawisko i nie oznacza
usterki. Przy wysokiej temperaturze otoczenia, po długim okresie nieprzerwanego
użytkowania lub po zrobieniu kilku zdjęć szybko raz za razem, może wyświetlić się
ostrzeżenie dotyczące temperatury, po którym aparat wyłączy się automatycznie w celu
zminimalizowania ryzyka uszkodzenia obwodów wewnętrznych. Przed wznowieniem
użytkowania poczekaj, aż aparat ostygnie.
Używaj tylko markowych akcesoriów elektronicznych Nikon
Aparaty firmy Nikon zostały zaprojektowane według najwyższych standardów i zawierają
skomplikowane układy elektroniczne. Tylko markowe akcesoria elektroniczne firmy
Nikon (w tym ładowarki, akumulatory, zasilacze sieciowe i akcesoria do obiektywów)
przeznaczone do użytkowania z tym aparatem cyfrowym Nikon zostały skonstruowane
i przetestowane pod kątem spełnienia wszelkich wymagań technicznych oraz wymagań
w zakresie bezpieczeństwa tych układów elektronicznych.
Korzystanie z akcesoriów elektronicznych marek innych niż Nikon może
spowodować uszkodzenie aparatu i unieważnienie gwarancji Nikon.
Korzystanie z akumulatorów jonowo-litowych innych firm, bez znaku
holograficznego firmy Nikon (przedstawionego po prawej stronie),
może zakłócić normalną pracę aparatu lub spowodować przegrzanie,
zapłon, przebicie lub wyciek z akumulatora.
Aby uzyskać więcej informacji o markowych akcesoriach firmy Nikon, należy
skontaktować się z lokalnym przedstawicielem handlowym firmy Nikon.
xvi
Page 19
Używaj tylko markowych akcesoriów firmy Nikon
D
Spełnienie wymagań dotyczących pracy i bezpieczeństwa zapewniają tylko
akcesoria marki Nikon, zaprojektowane i zatwierdzone przez firmę Nikon do pracy
z tym aparatem. U
USZKODZENIE APARATU I UNIEWAŻNIĆ GWARANCJĘ NIKON
Serwisowanie aparatu i akcesoriów
A
Aparat jest precyzyjnym urządzeniem, które wymaga regularnego serwisowania.
Firma Nikon zaleca, aby raz na rok lub dwa lata aparat oddać do kontroli
w punkcie sprzedaży lub w autoryzowanym serwisie firmy Nikon, a raz na trzy do
pięciu lat oddać do przeglądu technicznego (należy pamiętać, że usługi te są
płatne). Częste kontrole i przeglądy techniczne są zalecane szczególnie wówczas,
gdy aparat jest wykorzystywany w celach zawodowych. Do kontroli lub
przeglądu technicznego należy wraz z aparatem oddać wszelkie akcesoria
regularnie z nim używane, np. obiektywy.
Przed zrobieniem ważnych zdjęć
A
Przed przystąpieniem do fotografowania ważnych okazji (np. ślubów lub
własnych wypraw) należy zrobić zdjęcie próbne, aby mieć pewność, że aparat
działa normalnie. Firma Nikon nie ponosi odpowiedzialności za straty ani
utracone korzyści spowodowane niewłaściwym działaniem produktu.
Program kształcenia ustawicznego „Life-Long Learning”
A
Chcąc zapewnić klientom stałą pomoc techniczną i wiedzę na temat swoich
produktów, firma Nikon w ramach programu kształcenia ustawicznego–„LifeLong Learning” udostępnia najświeższe informacje pod następującymi adresami
internetowymi:
• Dla użytkowników w USA: http://www.nikonusa.com/
•
Dla użytkowników w Europie i Afryce: http://www.europe-nikon.com/support/
• Dla użytkowników w Azji, Oceanii i na Bliskim Wschodzie : http://www.nikon-asia.com/
W witrynach tych można znaleźć aktualne informacje o produktach, wskazówki,
odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania oraz ogólne informacje na temat
fotografowania cyfrowego i obróbki zdjęć. Dodatkowych informacji udziela
przedstawiciel firmy Nikon na danym obszarze. Dane kontaktowe można znaleźć
pod następującym adresem: http://imaging.nikon.com/
ŻYWANIE AKCESORIÓW FIRM INNYCH NIŻ NIKON MOŻE SPOWODOWAĆ
.
xvii
Page 20
xviii
Page 21
Wprowadzenie
s
Zanim rozpoczniesz
Przed pierwszym użyciem aparatu sprawdź, czy opakowanie zawiera
elementy wymienione w Instrukcji obsługi.
s
1
Page 22
Części aparatu
Warto poświęcić kilka chwil na zapoznanie się z elementami sterującymi
i wyświetlaczami aparatu. Tę sekcję warto zaznaczyć zakładką, aby móc
łatwo korzystać z zawartych w niej informacji podczas lektury kolejnych
części instrukcji.
Linie kadrowania można wyświetlić, wybierając
Włącz dla Wyświetlacz > Siatka w menu ustawień
(0 159).
Informacje dodatkowe
A
Informacje na temat regulacji jasności monitora znajdują się na stronie 159.
s
5
Page 26
Pokrętło trybu pracy
Aparat pozwala na wybór spośród
następujących trybów fotografowania:
s
zTryb ruchomego zdjęcia (0 53): przy każdym wyzwoleniu migawki aparat rejestruje
zdjęcie oraz film trwający około 1,6 s. Przy wyświetlaniu uzyskanego w ten sposób
„ruchomego zdjęcia” w aparacie, film będzie odtwarzany w zwolnionym tempie
przez około 4 s, a następnie wyświetlone zostanie zdjęcie.
uTryb uchwycenia najlepszego momentu (0 45):
wybierz moment wyzwolenia migawki podczas
odtwarzania ujęcia w zwolnionym tempie
(spowolnienie obrazu) lub pozwól, aby aparat
wybrał najlepsze zdjęcie w oparciu o kompozycję
i ruch (inteligentne wybieranie zdjęcia).
CTryb automatyczny (0 21): zezwalaj, aby aparat
wybierał ustawienia dla zdjęć i filmów.
wTryb kreatywny (0 31): do zdjęć, z którymi
chce się użyć efektów specjalnych, gdy chce się
dopasować ustawienia do tematu albo
kontrolować czas otwarcia migawki i przysł onę.
vTryb zaawansowanego filmowania (0 57): wybierz czas otwarcia migawki
i przysłonę dla filmów HD lub nagrywaj filmy w zwolnionym tempie.
Pokrętło trybu pracy
6
Page 27
Wybierak wielofunkcyjny
Wybierak wielofunkcyjny i przycisk J służą do
regulacji ustawień oraz poruszania się po
menu aparatu.
Ustawienia: &
Patrz strona 10.
Poruszanie się po menu: 1
Przesuń kursor do góry.
Ustawienia:
Wyświetl menu zdjęć
seryjnych/
samowyzwalacza (0 67).
Poruszanie się po menu: 4
Powróć do poprzedniego
menu.
C
Ustawienia: M
Wyświetl menu trybu lampy błyskowej (0 72).
Poruszanie się po menu: 3
Przesuń kursor w dół.
Wybierak wielofunkcyjny
A
Pozycje można wyróżniać, obracając wybierakiem
wielofunkcyjnym zgodnie z ilustracją po prawej stronie.
Wybierak wielofunkcyjny
Wybierz wyróżnioną
pozycję.
Ustawienia: E
Wyświetl menu
kompensacji ekspozycji
(0 71).
Poruszanie się po menu: 2
Wybierz wyróżnioną
pozycję lub wyświetl
podmenu.
s
7
Page 28
Przycisk G
Większość opcji fotografowania, odtwarzania
i konfiguracji jest dostępnych w menu
aparatu. Naciśnij przycisk G, aby
wyświetlić okno dialogowe wyboru menu
przedstawione poniżej, następnie wyróżnij
ikonę żądanego menu przy pomocy
wybieraka wielofunkcyjnego, a na koniec
naciśnij J.
s
Menu fotografowania (0 1 17):
Dostosuj ustawienia dla fotografow ania.
Menu przetwarzania zdjęć (0 143):Menu historii:
Dostosuj balans bieli, czułość ISO,
ustawienia Picture Control i inne
ustawienia przetwarzania obrazu dla
zdjęć i filmów.
Menu ustawień (0 157):
Dostosuj podstawowe ustawienia aparatu.
Wyświetl ostatnio użyte ustawienia
lub wybierz Resetuj historię > Tak,
aby usunąć wszystkie pozycje
z menu historii.
Przycisk G
8
Page 29
❚❚ Korzystanie z menu
Używaj wybieraka wielofunkcyjnego (0 7) do
poruszania się po menu odtwarzania,
fotografowania, filmowania, przetwarzania
zdjęć, ustawień i historii.
Wybierak wielofunkcyjny
Wybierz pozycję.
1
Naciskaj 1 lub 3, aby wyróżniać pozycje
menu, a następnie naciśnij 2, aby
wyświetlić opcje dla wyróżnionej pozycji.
Wybierz opcję.
2
Naciskaj 1 lub 3, aby wyróżnić żądaną
opcję, a następnie naciśnij J, aby ją
wybrać.
Korzystanie z menu
A
Pokazane pozycje mogą różnić się w zależności od ustawień aparatu. Pozycje
menu wyświetlone w kolorze szarym nie są aktualnie dostępne (0 176). Aby
wyjść z menu i powrócić do trybu fotografowania, naciśnij spust migawki do
połowy (0 23).
Wybieranie menu
A
Aby wyświetlić inne menu, naciśnij 4 w kroku 1,
a następnie naciskaj 1 lub 3, aby wyróżnić żądaną
ikonę. Naciśnij 2, aby umieścić kursor
w wyróżnionym menu.
s
9
Page 30
& (funkcja)
Naciśnięcie 1 (&) daje dostęp do funkcji
podanych niżej. Naciśnij 1 (&), aby wyświetlić
opcje dla bieżącego trybu, następnie obracaj
wybierakiem wielofunkcyjnym lub naciskaj 1
lub 3, aby wyróżnić żądaną opcję, po czym
naciśnij J, aby ją wybrać.
• Sterowanie obrazem na żywo (C tryb automatyczny; 0 25):
s
ekspozycję (
głębię ostrości (
(
Korekcja ruchu
• Kreatywny (w tryb kreatywny; 0 31): wybierz spośród Automatyka
programowa (P), Autom. z presel. czasu (S), Autom. z presel. przysł.
(A), Manualna (M), Krajobraz nocny (j), Portret nocny (o), Zdjęcia
pod światło (m), Łatwa panorama (p), Zmiękczenie (q), Efekt
miniatury (r) i Kolor selektywny (s).
• Uchwycenie najlepszego momentu (u tryb uchwycenia najlepszego momentu;
0 45): można wybierać pomiędzy opcjami Spowolnienie obrazu
a Inteligentne wyb. zdjęcia (0 47).
• Zaawansowane filmowanie (v tryb zaawansowanego filmowania; 0 57):
wybierz Spowolnienie (y), aby nagrywać filmy w zwolnionym te mpie
(0 62), lub wybierz Automatyka programowa (P), Autom. z presel. czasu (S), Autom. z presel. przysł.
filmy w wysokiej rozdzielczość (ang. high-definition – HD).
• Temat (z tryb ruchomego zdjęcia; 0 55): można wybierać spośród Piękno,
Fale, Relaks i Delikatność.
Włóż akumulator do ładowarki q i podłącz ładowarkę do gniazda
sieciowego w. Naładowanie całkowicie rozładowanego
akumulatora trwa około dwie godziny. Po zakończeniu ładowania
odłącz ładowarkę od sieci elektrycznej i wyjmij akumulator.
Ładowanie
akumulatora
Ładowanie
zakończone
Adapter wtyczki
A
W zależności od kraju lub regionu zakupu, do
ładowarki może być dołączony adapter
wtyczki. Kształt adaptera różni się w zależności
od kraju lub regionu zakupu. Jeśli do ładowarki
dołączono adapter wtyczki, rozłóż bolce
wtyczki i podłącz adapter wtyczki zgodnie
z ilustracją po prawej stronie, dopilnowując,
aby wtyczka została włożona do końca.
Podjęcie próby odłączenia adaptera wtyczki na
siłę może uszkodzić produkt.
s
11
Page 32
s
Akumulator i ładowarka
D
Należy przeczytać ostrzeżenia oraz przestrogi przedstawione na stronach x–xii
i 172–175 niniejszej instrukcji i stosować się do nic h. Nie używaj akumulatora
w temperaturze otoczenia poniżej 0 °C lub powyżej 40°C. Nieprzestrzeganie
tego środka ostrożności może spowodować uszkodzenie akumulatora lub
obniżenie jego wydajności. Jeśli temperatura akumulatora mieści się
w zakresie od 0°C do 10 °C oraz od 45°C do 60 °C, jego pojemność może być
zmniejszona, a czas ładowania wydłużony. Akumulator nie będzie się
ładować w temperaturze poniżej 0°C i powyżej 60 °C.
Ładuj akumulator w temperaturze otoczenia mieszczącej się w zakresie od
5°C do 35 °C. Jeśli dioda CHARGE (ładowanie) miga szybko podczas ładowania,
natychmiast zaprzestań użytkowania i oddaj akumulator oraz ładowarkę do
sprzedawcy lub autoryzowanego serwisu firmy Nikon.
Nie przenoś ładowarki ani nie dotykaj akumulatora podczas ładowania.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może w bardzo rzadkich przypadkach
powodować, że ładowarka będzie informować o zakończeniu ładowania,
mimo że akumulator będzie naładowany tylko częściowo. Wyjmij i włóż
akumulator ponownie, aby rozpocząć ładowanie jeszcze raz.
Ładowarki należy używać tylko ze zgodnymi akumulatorami. Należy ją
odłączyć od zasilania, gdy nie jest używana.
12
Page 33
Włóż akumulator i kartę pamięci.
3
Uważaj, aby na pewno włożyć kartę i akumulator w odpowiedniej
pozycji. Używając akumulatora w celu dociskania pomarańczowego
zatrzasku akumulatora w bok, wsuwaj akumulator do środka, aż do
zamknięcia zatrzasku, a następnie wsuń kartę pamięci, aż zablokuje
się w poprawnym położeniu.
Tył
s
13
Page 34
s
Wkładanie i wyjmowanie akumulatorów oraz kart pamięci
D
Przed włożeniem lub wyjęciem karty pamięci lub akumulatora należy zawsze
wyłączyć aparat. Zwróć uwagę, że akumulatory i karty pamięci mogą być
gorące po użyciu. Zachowaj odpowiednią ostrożność podczas wyjmowania
akumulatora i karty pamięci.
Formatowanie kart pamięci
A
Jeśli karta pamięci będzie użyta w aparacie
pierwszy raz lub była sformatowana w innym
urządzeniu, wybierz Formatuj kartę pamięci
w menu ustawień i postępuj zgodnie
z poleceniami na ekranie, aby sformatować
kartę (0 158). Zwróć uwagę, że powoduje to
trwałe usunięcie wszelkich danych, jakie mogą
być zawarte na karcie. Przed rozpoczęciem
formatowania skopiuj do komputera wszelkie
zdjęcia i inne dane, które chcesz zachować.
Przełącznik ochrony przed zapisem
A
Karty pamięci są wyposażone
w przełącznik ochrony przed
zapisem zapobiegający
przypadkowej utracie danych. Kiedy
przełącznik znajduje się w położeniu
„lock” (blokada), nie można
zapisywać zdjęć na karcie, usuwać zdjęć z karty ani jej formatować. Aby
odblokować kartę pamięci, przesuń przełącznik w położenie „write” (zapis).
GB
16
Przełącznik ochrony przed zapisem
14
Page 35
Wyjmowanie akumulatorów i kart pamięci
A
Po wyłączeniu aparatu sprawdź, czy dioda
dostępu do karty pamięci (
i otwórz pokrywę komory akumulatora/gniazda
karty pamięci. Aby wyjąć akumulator, najpierw
zwolnij go, dociskając pomarańczowy zatrzask
akumulatora w kierunku wskazanym strzałką,
a następnie wyjmij go ręką.
0
3) nie świeci się
Aby wyjąć kartę pamięci, najpierw wciśnij ją,
aby się wysunęła (q); następnie kartę można
wyjąć ręką (w).
Karty pamięci
D
• Aparat przechowuje zdjęcia na kartach pamięci SD, SDHC i SDXC (dostępne
osobno; 0 167).
• Podczas formatowania, zapisywania, usuwania lub kopiowania danych do
komputera nie wolno wyjmować karty pamięci z aparatu, wyłączać aparatu
oraz wyjmować lub odłączać źródła zasilania. Nieprzestrzeganie
powyższych zaleceń może spowodować utratę danych albo uszkodzenie
aparatu lub karty.
• Nie wolno dotykać styków kart pamięci palcami ani metalowymi
przedmiotami.
• Nie wolno zginać karty, upuszczać jej ani poddawać silnym wstrząsom.
• Nie wolno naciskać na obudowę karty. Nieprzestrzeganie tego zalecenia
może doprowadzić do uszkodzenia karty.
• Nie wo lno narażać karty na działanie wody, ciepła, wysokiej wilgotności lub
bezpośredniego nasłonecznienia.
• Nie formatuj kart pamięci w komputerze.
s
15
Page 36
s
Zamocuj obiektyw.
4
Zachowaj ostrożność, aby nie dopuścić do zakurzenia się wnętrza
aparatu po zdjęciu obiektywu lub pokrywki bagnetu korpusu.
Obiektyw zwykle stosowany w niniejszej instrukcji w celach
ilustracyjnych to 1 NIKKOR VR 10–30 mm f/3,5–5,6. Na stronie 128
znajdują się informacje na temat redukcji drgań (VR), a na stronie 200
znajdują się informacje na temat odłączania obiektywów.
Znacznik mocowania (obiektyw)
16
Znacznik
mocowania (aparat)
Znacznik mocowania
(obiektyw)
Obiektywy z przyciskami chowania/wysuwania obiektywu
A
Obiektywy wyposażone w przyciski chowania/
wysuwania obiektywu nie mogą być używane
w położeniu schowanym. Aby odblokować
i wysunąć obiektyw, wciśnij i trzymaj przycisk
chowania/wysuwania obiektywu (q),
jednocześnie obracając pierścień zoomu (w).
Obiektyw można schować, a pierścień zoomu
zablokować, wciskając przycisk chowania/
wysuwania obiektywu i obracając pierścień
zoomu w przeciwnym kierunku. Uważaj, aby nie nacisnąć przycisku
chowania/wysuwania obiektywu podczas mocowania lub odłączania
obiektywu.
Utrzymując oznaczenia dopasowane, załóż
obiektyw na aparat, a następnie przekręcaj go, aż
zatrzaśnie się w poprawnym położeniu.
Page 37
Włącz aparat.
5
Naciśnij włącznik zasilania, aby włączyć
aparat. Kontrolka zasilania zaświeci się na
chwilę na zielono, a monitor włączy się.
Pamiętaj, aby zdjąć pokrywkę obiektywu
przed rozpoczęciem fotografowania.
Wyłączanie aparatu
A
Aby wyłączyć aparat, naciśnij włącznik zasilania ponownie. Monitor wyłączy
się.
Automatyczne wyłączenie
A
Jeśli przez około minutę nie wykona się żadnych czynności, wyświetlacz
wyłączy się, a kontrolka zasilania zacznie migać (w razie potrzeby, opóźnienie
automatycznego wyłączania wyświetlacza można zmienić przy pomocy opcji
Automatyczne wyłączenie w menu ustawień; 0 160). Aparat można
ponownie uaktywnić, naciskając spust migawki. Jeśli przez około trzy minuty
od wyłączenia wyświetlacza nie wykona się żadnych czynności, aparat
wyłączy się automatycznie.
Podłączanie i odłączanie obiektywów
A
Przed podłączaniem lub odłączaniem obiektywu należy zawsze wyłączać
aparat. Zwróć uwagę, że gdy aparat zostanie wyłączony, zamknie się blokada
ochronna przetwornika w obiektywie w celu ochrony matrycy aparatu.
Obiektywy z przyciskami chowania/wysuwania obiektywu
A
eśli korzystasz z obiektywu z przyciskiem chowania/wysuwania obiektywu
J
(
016), aparat włączy się automatycznie po zwolnieniu blokady chowania/
wysuwania obiektywu. Poza tym, jeśli wyświetlany jest widok przez obiektyw
lub monitor jest wyłączony, aparat wyłączy się po włąc zeniu blokady chowania/
wysuwania obiektywu (w przypadku obiektywów 1 NIKKOR VR 10–30 mm
f/3,5–5,6 oraz 1 NIKKOR VR 30–110 mm f/3,8–5,6 wymagana jest wersja
programu 1.10 lub nowsza, jeśli włączenie blokady chowania/wysuwania obiektywu
ma powodować wyłączenie aparatu, gdy monitor jest wyłączony. Aby uzyskać
informacje na temat aktualizacji oprogramowania sprzętowego obiektywu, wejdź
na stronę internetową firmy Nikon przeznaczoną dla swojego regionu).
s
17
Page 38
s
Wybierz język i ustaw zegar.
6
Podczas pierwszego uruchomienia aparatu zostanie wyświetlone
okno dialogowe wyboru języka. Użyj wybieraka wielofunkcyjnego
oraz przycisku J (0 7), aby wybrać język i ustawić zegar aparatu.
Dopóki data i godzina nie zostaną ustawione, robienie zdjęć jest
niemożliwe.
18
Naciskaj 1 lub 3, aby wyróżnić język,
a następnie naciśnij J.
Naciskaj 1 lub 3, aby wyróżnić format
daty, a następnie naciśnij J.
Naciskaj 4 lub 2, aby wybierać pozycje
menu, i naciskaj 1 lub 3, aby zmieniać
wartość. Naciśnij J po zakończeniu
regulacji ustawień.
Naciskaj 4 lub 2, aby wyróżnić strefę
czasową, a następnie naciśnij J.
Naciskaj 1 lub 3, aby wyróżnić opcję
czasu letniego, a następnie naciśnij J.
Uwaga: aparat korzysta z zegara 24godzinnego. Język i ustawienie czasu
można zmienić w dowolnej chwili,
korzystając z opcji Język (Language)
(0 1 62) oraz Strefa czasowa i data
(0 1 62) w menu ustawień.
Page 39
Zegar aparatu
A
Zegar w aparacie nie jest tak dokładny, jak większość zegarków ręcznych
i zegarów domowych. Wskazania zegara należy regularnie porównywać
z dokładniejszymi czasomierzami i w razie potrzeby dokonywać jego
regulacji.
Zegar aparatu jest zasilany przez niezależny akumulator, ładowany w razie
potrzeby, gdy włożony jest główny akumulator lub gdy aparat jest zasilany
przez opcjonalne złącze zasilania EP-5C i zasilacz sieciowy EH-5b (0 169). Trzy
dni ładowania zapewniają działanie zegara przez około miesiąc. Jeśli po
włączeniu aparatu wyświetla się ostrzeżenie, że zegar aparatu nie jest
ustawiony, akumulator zegara jest rozładowany i zegar został zresetowany.
Nastaw zegar na aktualną godzinę i datę.
s
19
Page 40
s
ć
Sprawdź poziom naładowania akumulatora i pojemność karty
7
pamięci.
Sprawdź na monitorze poziom
naładowania akumulatora i liczbę
Poziom naładowania
akumulatora
pozostałych do zapisania zdjęć.
❚❚ Poziom naładowania akumulatora
WyświetlanieOpis
BRAK IKONY
H
Nie można robić zdjęć.
Włóż w pełni naładowany
akumulator.
Akumulator jest całkowicie
naładowany lub częściowo
rozładowany. Poziom
pokazany za pomocą ikony
L lub K na ekranie
szczegółowym (0 159).
Niski poziom naładowania
akumulatora. Przygotuj
całkowicie naładowany
akumulator lub przygotuj
się do naładowania
akumulatora.
Monitor przedstawia liczbę zdjęć, jaką można zapisać na karcie
pamięci przy bieżących ustawieniach (wartości powyżej 1000 są
zaokrąglane w dół do najbliższej setki, np. wartości pomiędzy 1200
a 1299 są wyświetlane jako 1.2 k). Jeśli wyświetli się ostrzeżenie
informujące, że zabrakło pamięci do zapisania kolejnych zdjęć, włóż
inną kartę pamięci (0 13) lub usuń niektóre zdjęcia (0 85).
20
Page 41
Tryb automatyczny
z
Rób zdjęcia i nagrywaj filmy. Aparat automatycznie dostosowuje
ustawienia do fotografowanego obiektu.
Robienie zdjęć w trybie automatycznym
Wybierz tryb automatyczny.
1
Przekręć pokrętło trybu pracy w położenie C.
Przygotuj aparat.
2
Trzymaj aparat mocno obiema rękami,
uważając, aby nie zasłaniać obiektywu,
diody wspomagającej AF ani mikrofonu.
Podczas kadrowania zdjęć w orientacji
„pionowej” (portretowej) obracaj aparat
w sposób pokazany poniżej po prawej
stronie.
Wykadruj zdjęcie.
3
Umieść fotografowany obiekt w centrum
kadru.
z
21
Page 42
z
Ustaw ostrość.
4
Naciśnij spust migawki do połowy w celu
ustawienia ostrości. Jeśli fotografowany
obiekt jest słabo oświetlony, może
podnieść się lampa błyskowa (0 72)
i zaświecić się dioda wspomagająca AF
(0 136), aby pomóc w ustawianiu ostrości.
Jeśli aparat jest w stanie ustawić ostrość,
wybrane pole ostrości zostanie
wyróżnione na zielono i włączy się sygnał
dźwiękowy (sygnał dźwiękowy może się
nie włączyć, jeśli fotografowany obiekt się
porusza).
Jeśli aparat nie jest w stanie ustawić ostrości, pole
ostrości zostanie wyświetlone na
czerwono. Patrz strona 131.
Zrób zdjęcie.
5
Płynnie naciśnij spust migawki do końca,
aby wyzwolić migawkę i zarejestrować
zdjęcie. Zaświeci się dioda dostępu do
karty pamięci, a zdjęcie zostanie
wyświetlone na monitorze na kilka sekund
(zdjęcie automatycznie zniknie z ekranu po
naciśnięciu spustu migawki do połowy).
Nie wysuwaj karty pamięci i nie wyjmuj ani
nie odłączaj źródła zasilania, dopóki dioda
nie zgaśnie i zapisywanie nie zostanie
zakończone.
Pole ostrości
Dioda dostępu do karty
pamięci
22
Page 43
Spust migawki
A
Spust migawki w aparacie działa dwustopniowo. Aparat ustawia ostrość po
naciśnięciu spustu migawki do połowy. Aby zr obić zdjęcie, naciśnij spust migawki
do końca.
Ustaw ostrość: naciśnij do
Rejestrowanie wielu zdjęć jedno po drugim
A
Jeśli Wyłącz jest wybrane dla Podgląd zdjęć w menu odtwarzania (0 110),
można wykonywać więcej zdjęć bez ponownego ustawiania ostrości, trzymając
spust migawki wciśnięty do połowy pomiędzy zdjęciami.
Automatyczne wybieranie programów tematycznych
A
W trybie automatycznym aparat dokona
automatycznej analizy fotografowanego obiektu
i wybierze odpowiedni program tematyczny.
Wybrany program tematyczny wyświetlany jest na
monitorze.
c Portret: fotografowane osoby.
d Krajobraz: krajobrazy i panoramy miejskie.
f Portret nocny: portretowane osoby na ciemnym tle.
e Makro: obiekty blisko aparatu.
g Krajobraz nocny: słabo oświetlone krajobrazy i panoramy miejskie.
Automatyczny: obiekty nie mieszczące się w żadnej z kategorii wymienionych
Z
powyżej.
połowy
Zrób zdjęcie: naciśnij do
końca
Ikona programu
z
23
Page 44
Używanie obiektywu zmiennoogniskowego
A
Użyj pierścienia zoomu w celu przybliżenia fotografowanego obiektu, tak aby
wypełniał większą część kadru, lub w celu oddalenia obiektu i zwiększenia
obszaru widocznego na gotowej fotografii (wybierz dłuższą ogniskową na skali
ogniskowych obiektywu w celu przybliżenia lub krótszą w celu oddalenia).
Przybliżenie
Oddalenie
z
Pierścień zoomu
Jeśli korzystasz z opcjonalnego obiektywu
z przełącznikiem zoomu sterowanego elektrycznie,
wybierz T, aby przybliżyć obraz, lub W, aby oddalić
obraz. Prędkość przybliżania i oddalania obrazu
przez aparat różni się w zależności od stopnia
przesunięcia przełącznika. O pozycji zoomu
informuje wskaźnik pozycji zoomu na ekranie.
Priorytet twarzy
A
Aparat wykrywa twarze fotografowanych osób
i ustawia na nie ostrość (priorytet twarzy). Jeśli
wykryta zostanie twarz fotografowanej osoby
skierowana przodem do aparatu, wyświetli się
wokół niej podwójna żółta ramka (jeśli aparat
wykryje wiele twarzy, maksymalnie pięć, aparat
wybierze najbliższą). Naciśnij spust migawki do
połowy w celu ustawienia ostrości na osobę
wewnątrz podwójnej żółtej ramki. Ramka zniknie z ekranu, jeśli aparat nie będzie
mógł już wykryć fotografowanej osoby (np. gdy osoba odwróci wzrok).
Dostępne ustawienia
A
Informacje na temat opcji dostępnych w trybie automatycznym znajdują się na
stronie 176.
Informacje dodatkowe
A
Informacje na temat wyciszania sygnału dźwiękowego włączającego się po
ustawieniu ostrości przez aparat lub wyzwoleniu migawki znajdują się na stronie 160.
Wskaźnik pozycji zoomu
24
Page 45
❚❚ Sterowanie obrazem na żywo
Elementy sterujące obrazem na żywo
umożliwiają uzyskanie podglądu wpływu
poszczególnych elementów sterujących na
końcowe zdjęcie. Aby wybrać element
sterujący obrazem na żywo dla trybu
automatycznego, naciśnij 1 (&), następnie
wyróżnij element sterujący przy pomocy
wybieraka wielofunkcyjnego, a na koniec
naciśnij J, aby zobaczyć efekt.
Obracaj wybierakiem wielofunkcyjnym, aby
wyróżnić ustawienie, a następnie naciśnij
J
je wybrać. Aby anulować elementy sterujące
obrazem na żywo, naciśnij
1 (&
) ponownie.
, aby
z
Aktywna funk. D-Lighting: zachowuje szczegóły
w oświetlonych i zacienionych obszarach
kadru, zapewniając uzyskanie naturalnego
kontrastu.
Aktywna funkcja
D-Lighting: zwiększona
Aktywna funkcja
D-Lighting: zmniejszona
Zmiękczanie tła: zmiękcza szczegóły tła, aby
wyróżnić obiekt, lub zapewnia ostrość
zarówno pierwszego, jak i drugiego planu.
Ostre tłoTło zmiękczone
Zwiększenie efektu
Zmniejszenie efektu
Wyostrzenie tła
Zmiękczenie tła
25
Page 46
Korekcja ruchu: oddaj wrażenie ruchu,
rozmywając obiekty w ruchu, lub „zamroź”
ruch, aby wyraźnie uchwycić poruszające się
obiekty.
z
Zamrożenie ruchuRozmycie ruchu
Korekcja jasności: rozjaśnij lub przyciemnij
zdjęcia.
Sterowanie obrazem na żywo
D
Nie można wykonywać zdjęć seryjnych (0 67) ani używać wbudowanej lampy
błyskowej, gdy sterowanie obrazem na żywo jest włączone. Naciśnięcie przycisku
nagrywania filmu anuluje sterowanie obrazem na żywo.
Zamrożenie ruchu
Rozmycie ruchu
Jaśniejsze
CiemniejszeJaśniejszeCiemniejsze
26
Page 47
Wyświetlanie zdjęć
Naciśnij K, aby wyświetlić ostatnie zrobione
zdjęcie w widoku pełnoekranowym na
monitorze (widok pełnoekranowy).
Przycisk K
Naciskaj 4 lub 2, lub obracaj wybierakiem
wielofunkcyjnym, aby wyświetlić więcej zdjęć.
Aby zakończyć odtwarzanie i powrócić do trybu fotografowania, naciśnij
spust migawki do połowy.
Informacje dodatkowe
A
Informacje na temat włączania i wyłączania informacji o zdjęciu znajdują się na
stronie 160. Informacje na temat wyświetlania wielu zdjęć znajdują się na stronie
82. Informacje na temat przybliżania środka aktualnie wyświetlanego zdjęcia
znajdują się na stronie 84. Informacje na temat pokazów slajdów znajdują się na
stronie 87.
z
27
Page 48
Usuwanie zdjęć
Aby usunąć bieżące zdjęcie, naciśnij O. Zwróć uwagę, że usuniętych zdjęć
nie można odzyskać.
Wyświetl zdjęcie.
1
Wyświetl zdjęcie, które zamierzasz usunąć, zgodnie z opisem na
poprzedniej stronie.
Naciśnij O.
2
Wyświetli się okno dialogowe
potwierdzenia.
z
Usuń zdjęcie.
3
Naciśnij O ponownie, aby usunąć zdjęcie
i powrócić do odtwarzania, lub naciśnij K,
aby wyjść bez usuwania zdjęcia.
Przycisk O
Usuwanie wielu zdjęć
A
Opcji Usuń w menu odtwarzania (0 85 ) można używać do usuwania wszystkich
lub wybranych zdjęć.
28
Page 49
Nagrywanie filmów w trybie automatycznym
W trybie automatycznym przycisk
nagrywania filmu służy do nagrywania
filmów HD z dźwiękiem ze współczynnikiem
proporcji 16 : 9 (kadr filmu jest wyświetlany
na ekranie). Naciskaj przycisk nagrywania
filmu, aby rozpoczynać i kończyć nagrywanie.
Fotografowanie podczas nagrywania
A
W dowolnej chwili podczas nagrywania można
zrobić zdjęcie, naciskając spust migawki do końca.
Nie powoduje to przerwania nagrywania filmu.
Informacje dodatkowe
A
Informacje na temat oglądania filmów znajdują się
na stronie 65.
Przycisk nagrywania filmu
z
29
Page 50
z
30
Page 51
Tryb kreatywny
6
Wybierz tryb kreatywny, jeśli chcesz robić zdjęcia z użyciem efektów
specjalnych, dopasować ustawienia do scenerii lub kontrolować czas
otwarcia migawki i przysłonę.
Wybieranie trybu kreatywnego
Wybierz tryb kreatywny.
1
Przekręć pokrętło trybu pracy w położenie
w.
Wybierz program tematyczny.
2
Naciśnij 1 (&) i wyróżnij program
tematyczny przy pomocy wybieraka
wielofunkcyjnego (0 32).
Naciśnij J, aby wybrać
wyróżniony program
tematyczny. Wybrany
program jest oznaczony
ikoną na ekranie.
6
31
Page 52
Wybieranie programu tematycznego
Tryb kreatywny pozwala na wybór spośród następujących programów
tematycznych:
OpcjaOpis
Automatyka programowa (P)
Autom. z presel. czasu (S)
6
Autom. z presel. przysł. (A)
Manualna (M)
Krajobraz nocny (j)
Aparat dobiera czas otwarcia migawki i wartość
przysłony w celu zapewnienia optymalnej ekspozycji
(0 34). Zalecany do okazjonalnego fotografowania
i innych sytuacji, kiedy nie ma czasu na regulację
ustawień aparatu.
Wybierasz czas otwarcia migawki, a aparat wybiera
wartość przysłony w celu uzyskania najlepszych
rezultatów (0 35). Służy do zamrożenia lub rozmycia
ruchu.
Wybierasz wartość przysłony, a aparat wybiera czas
otwarcia migawki w celu uzyskania najlepszych
rezultatów (0 36). Służy do rozmywania tła lub do
uzyskiwania ostrości tła i pierwszego planu.
Ustawiasz zarówno czas otwarcia migawki, jak i wartość
przysłony (
B”, aby uzyskać długi czas ekspozycji (
Po każdym naciśnięciu spustu migawki do końca
aparat robi serię zdjęć i łączy je w jedno zdjęcie, aby
uchwycić słabe oświetlenie nocnych scenerii. Podczas
przetwarzania wyświetlany jest komunikat i nie można
robić zdjęć. Lampa błyskowa nie wyzwala błysku
i krawędzie zdjęć są obcięte. Zwróć uwagę, że
uzyskanie oczekiwanych rezultatów może być
niemożliwe, jeśli aparat lub fotografowany obiekt
poruszy się podczas fotografowania. Jeśli połączenie
zdjęć przez aparat jest niemożliwe, wyświetli się
ostrzeżenie i zrobione zostanie tylko jedno zdjęcie.
0
37). Wybierz czas otwarcia migawki „czas
0
38).
32
Page 53
OpcjaOpis
Portret nocny (o)
Zdjęcia pod światło (m)
Łatwa panorama (p)
Zmiękczenie (q)
Efekt miniatury (r)
Kolor selektywny (s)
Po każdym naciśnięciu spustu migawki do końca
aparat robi serię zdjęć, niektóre z lampą błyskową
i niektóre bez lampy błyskowej, a następnie łączy je
w jedno zdjęcie w celu uchwycenia oświetlenia tła na
portretach rejestrowanych w nocy lub w warunkach
słabego oświetlenia. Podczas przetwarzania
wyświetlany jest komunikat i nie można robić zdjęć.
uwagę,
Zwróć
a oczekiwane rezultaty mogą nie zostać uzyskane, jeśli
aparat lub fotografowany obiekt poruszą się podczas
fotografowania. Jeśli aparat nie jest w stanie połączyć
zdjęć, zostanie wyświetlone ostrzeżenie, a aparat zrobi
jedno zdjęcie z użyciem lampy błyskowej.
Do fotografowania obiektów oświetlonych od tyłu
(0 40).
Rejestruj zdjęcia panoramiczne, które można później
wyświetlić w aparacie (0 41).
Rejestruj zdjęcia
zefektem filtra
zmiękczającego. Aby
wybrać stopień
zmiękczenia, naciśnij
gdy wyświetlany jest
widok przez obiektyw,
wyróżnij opcję
wybierakiem wielofunkcyjnym, a następnie naciśnij
aby ją wybrać.
Górna i dolna część każdego zdjęcia jest rozmyta, przez
co fotografowany obiekt wygląda jak diorama
sfotografowana z bliska. Daje najlepsze rezultaty
podczas fotografowania z wysokiego punktu
obserwacyjnego.
Rób zdjęcia, na których
jedynie wybrany odcień
będzie kolorowy. Aby
wybrać odcień, naciśnij
J
, gdy wyświetlany jest
widok przez obiektyw,
a następnie użyj
wybieraka
wielofunkcyjnego i przycisku
że krawędzie zdjęcia zostaną przycięte,
J
,
J
.
J
6
,
Dostępne ustawienia
A
Informacje na temat opcji dostępnych w trybie kreatywnym znajdują się na
stronie 178.
33
Page 54
Robienie zdjęć w trybach P, S, A i M
Tryby P, S, A i M oferują zróżnicowany poziom kontroli nad czasem
otwarcia migawki i przysłoną. Wybierz tryb i dostosuj ustawienia
zgodnie ze swoimi zamierzeniami twórczymi.
P Automatyka programowa
W tym trybie aparat automatycznie dostosowuje czas otwarcia migawki
i przysłonę w celu uzyskania optymalnej ekspozycji w większości
sytuacji. Ten tryb jest zalecany do okazjonalnego fotografowania
i w sytuacjach, w których użytkownik woli zdać się na ustawienia czasu
otwarcia migawki i wartości przysłony dobrane przez aparat.
❚❚ Wybieranie kombinacji czasu otwarcia migawki i przysłony
Mimo tego, że czas otwarcia migawki i wartość
6
przysłony wybrane przez aparat zapewnią
uzyskanie optymalnych rezultatów, można
również wybierać inne kombinacje dające taką
samą ekspozycję („fleksja programu”).
Przekręcaj wybierak wielofunkcyjny zgodnie
ze wskazówkami zegara w celu wybrania
większego otworu przysłony (niskie liczby
przysłony), który spowoduje rozmycie
szczegółów tła, lub krótszego czasu otwarcia
migawki, co spowoduje „zamrożenie” ruchu.
Przekręcaj wybierak wielofunkcyjny
przeciwnie do wskazówek zegara w celu
wybrania mniejszego otworu przysłony (wysokie liczby przysłony), który
zwiększy głębię ostrości, lub wydłużenia czasu otwarcia migawki, co
spowoduje rozmycie ruchu. U wyświetla się podczas pracy fleksji
programu.
Przywracanie domyślnych ustawień czasu otwarcia migawki i przysłony
A
Aby przywrócić domyślne wartości czasu otwarcia migawki i przysłony, obracaj
wybierakiem wielofunkcyjnym aż U zniknie z wyświetlacza lub wyłącz aparat.
Domyślny czas otwarcia migawki i wartość przysłony zostaną automatycznie
przywrócone po przełączeniu się aparatu w tryb gotowości.
34
Page 55
S Autom. z presel. czasu
W trybie automatyki z preselekcją czasu otwarcia migawki użytkownik
wybiera czas otwarcia migawki, a aparat automatycznie ustawia wartość
przysłony zapewniającą optymalną ekspozycję. Używaj dłuższego czasu
otwarcia migawki, aby oddać wrażenie ruchu poprzez poruszenie
obiektów będących w ruchu, lub krótszego czasu otwarcia migawki
w celu „zamrożenia” ruchu.
Krótki czas otwarcia mig awki (
1
/
160 0 s)
Długi czas otwarcia migawki (1 s)
❚❚ Wybieranie czasu otwarcia migawki
Obracaj wybierakiem wielofunkcyjnym, aby
wybrać czas otwarcia migawki z zakresu od
1
30 s do
/
16 000 s. Obracaj wybierakiem zgodnie
ze wskazówkami zegara, aby wybierać krótsze
czasy otwarcia migawki, lub przeciwnie do
wskazówek zegara, aby wybierać dłuższe
czasy otwarcia migawki.
Zdjęcia seryjne
A
Wybrany czas otwarcia migawki może zmieniać się,
gdy włączono tryb zdjęć seryjnych (0 67).
6
35
Page 56
A Autom. z presel. przysł.
W trybie automatyki z preselekcją przysłony użytkownik wybiera
wartość przysłony, a aparat automatycznie ustawia czas otwarcia
migawki zapewniający optymalną ekspozycję. Duże otwory przysłony
(niskie liczby przysłony) powodują zmniejszenie głębi ostrości,
rozmywając obiekty za i przed głównym fotografowanym obiektem.
Małe otwory przysłony (wysokie liczby przysłony) powodują zwiększenie
głębi ostrości, podkreślając szczegóły w tle i na pierwszym planie.
Niewielka głębia ostrości jest zwykle stosowana w portretach w celu
rozmycia szczegółów tła, a duża głębia ostrości w zdjęciach krajobrazu
w celu uzyskania ostrości tła i pierwszego planu.
6
Duży otwór przysłony (f/5,6)Mały otwór przysłony (f/16)
❚❚ Wybieranie przysłony
Obracaj wybierakiem wielofunkcyjnym
przeciwnie do wskazówek zegara, aby uzyskać
większe otwory przysłony (mniejsze liczby
przysłony), lub zgodnie ze wskazówkami
zegara, aby uzyskać mniejsze otwory
przysłony (większe liczby przysłony).
Minimalne i maksymalne wartości zależą od
aktualnie używanego obiektywu.
36
Page 57
M Manualna
W trybie manualnym użytkownik ustawia zarówno czas otwarcia
migawki, jak i wartość przysłony.
❚❚ Wybieranie czasu otwarcia migawki i przys łony
Korzystając ze wskaźnika ekspozycji (patrz
poniżej), dostosuj czas otwarcia migawki
iprzysłonę. Naciśnij 2, aby wyróżnić czas
otwarcia migawki lub przysłonę, następnie
obracaj wybierakiem wielofunkcyjnym, aby
wybrać wartość, po czym powtórz tę czynność
dla drugiej pozycji. Obracaj wybierakiem
wielofunkcyjnym zgodnie ze wskazówkami
zegara, aby uzyskać krótsze czasy otwarcia
migawki lub mniejsze otwory przysłony
(większe liczby przysłony), lub przeciwnie do
Czas otwarcia migawki
wskazówek zegara, aby uzyskać dłuższe czasy
otwarcia migawki i większe otwory przysłony
(mniejsze liczby przysłony). Czas otwarcia
migawki można ustawić na wartość
wynoszącą nawet tylko
też na „czas B”, aby otworzyć migawkę na
dowolny czas w celu uzyskania długiego czasu
naświetlania ( 0 38). Przysłonę można ustawić
na wartość mieszczącą się w zakresie od
minimalnej do maksymalnej wartości dla
1
/
16 000 s lub aż 30 s, lub
Naciśnij 2, aby wyróżnić
przysłonę.
Przysłona
obiektywu.
Naciśnij 2, aby wyróżnić
czas otwarcia migawki.
6
Zdjęcia seryjne
A
Wybrany czas otwarcia migawki może zmieniać się, gdy włączono tryb zdjęć
seryjnych (0 67).
37
Page 58
Wskaźnik ekspozycji
A
Kiedy wybrany jest czas otwarcia migawki inny niż „czas B”, wskaźnik ekspozycji
pokazuje, czy zdjęcie będzie niedoświetlone czy prześwietlone przy bieżących
ustawieniach.
Optymalna ekspozycjaNiedoświetlone o
❚❚ Długie czasy naśw ietlania (tylko tryb M)
6
Wybierz czas otwarcia migawki „czas B”, aby
użyć długich czasów naświetlania w celu
uzyskania zdjęć ruchomych świateł, gwiazd,
nocnych widoków lub fajerwerków. Migawka
pozostaje otwarta tak długo, jak długo spust
migawki jest wciśnięty. Użyj statywu, aby
zapobiec poruszeniu zdjęć.
Przygotuj aparat.
1
Zamocuj aparat na statywie lub ustaw go na stabilnej, równej
powierzchni. Aby zapobiec przerwie w zasilaniu podczas
naświetlania, użyj całkowicie naładowanego akumulatora EN-EL20
lub opcjonalnego zasilacza sieciowego EH-5b i złącza zasilania EP-5C.
Zwróć uwagę, że przy długich czasach ekspozycji mogą pojawiać się
szumy (jasne punkty, losowo rozmieszczone jasne piksele lub mgła).
Przed rozpoczęciem fotografowania wybierz Włącz dla Red. szumów - dł. ekspoz. w menu fotografowania (0 128).
1
/
3 EVPrześwietlone o ponad 2 EV
38
Page 59
Wybierz czas otwarcia migawki „czas B”.
2
Naciśnij 2, aby wyróżnić czas otwarcia
migawki, a następnie obracaj wybierakiem
wielofunkcyjnym przeciwnie do
wskazówek zegara, aby wybrać „czas B”.
Otwórz migawkę.
3
Po ustawieniu ostrości naciśnij spust migawki do końca. Trzymaj
spust migawki wciśnięty aż do zakończenia ekspozycji.
Zamknij migawkę.
4
Zdejmij palec ze spustu migawki.
Fotografowanie zakończy się automatycznie po około dwóch minutach.
Zwróć uwagę, że zarejestrowanie długiej ekspozycji może wymagać
trochę czasu.
6
39
Page 60
Zdjęcia pod światło
Metoda stosowana do uchwycenia szczegółów w obszarach
zacienionych obiektów oświetlonych od tyłu zależy od opcji wybranej
dla HDR w menu fotografowania (0 117).
Szczegóły w oświetlonych i zacienionych obszarach kadru są zachowywane
przy pomocy funkcji HDR (ang. high dynamic range – szeroki zakres tonalny).
Na ekranie wyświetlane jest Z. Po każdym naciśnięciu spustu migawki do
końca aparat rejestruje szybko dwa zdjęcia, jedno po drugim, a następnie
łączy je w jedno zdjęcie, w celu zachowania szczegółów w obszarach
oświetlonych i zacienionych scen o wysokim kontraście. Wbudowana lampa
błyskowa nie błyska. Podczas łączenia zdjęć wyświetlany jest komunikat,
a spust migawki jest zablokowany. Gotowe zdjęcie zostanie wyświetlone po
zakończeniu przetwarzania.
Włącz
6
+
Pierwsza ekspozycja
(ciemniejsza)
Lampa błyska w celu „wypełnienia” (oświetlenia) obszarów zacienionych
Wyłącz
obiektów fotografowanych pod światło. Po naciśnięciu spustu migawki do
końca robione jest tylko jedno zdjęcie, a lampa błyska przy każdym zdjęciu.
Kadrowanie zdjęć HDR
D
Krawędzie zdjęcia będą odcięte. Uzyskanie oczekiwanych rezultatów może być
niemożliwe, jeśli aparat lub fotografowany obiekt poruszą się podczas
fotografowania. W zależności od scenerii może występować nierównomierne
cieniowanie, wokół jasnych obiektów mogą pojawiać się cienie, a wokół
ciemnych obiektów mogą pojawiać się aureole. Jeśli aparat nie jest w stanie
z powodzeniem połączyć dwóch zdjęć, zostanie zarejestrowane jedno zdjęcie
z normalną ekspozycją i zastosowana zostanie aktywna funkcja D-Lighting
(0 127).
Druga ekspozycja
(jaśniejsza)
Zdjęcie HDR powstałe
w wyniku połączenia
40
Page 61
Łatwa panorama
Postępuj zgodnie z opisem poniżej, aby rejestrować panoramy. Podczas
fotografowania aparat ustawia ostrość przy użyciu automatycznego
wyboru pola AF (0 134); wykrywanie twarzy (0 24) jest niedostępne.
Można korzystać z kompensacji ekspozycji (0 71), ale wbudowana
lampa błyskowa nie będzie emitować błysku.
Ustaw ostrość i ekspozycję.
1
Wykadruj początek panoramy
i naciśnij spust migawki do
połowy. Na wyświetlaczu
pojawią się wskaźniki
pomocnicze.
Rozpocznij fotografowanie.
2
Naciśnij spust migawki do
końca, a następnie zabierz
palec ze spustu migawki. Na
ekranie pojawią się ikony a, c, d i b informujące o możliwych
kierunkach obracania.
Obracaj aparat.
3
Powoli obracaj aparat do góry, w dół,
w lewo lub w prawo zgodnie z ilustracją
poniżej. Po wykryciu kierunku obracania
przez aparat rozpocznie się
fotografowanie, a na ekranie pojawi się
wskaźnik postępu. Fotografowanie kończy
się automatycznie po osiągnięciu końca
panoramy.
Wskaźnik postępu
6
41
Page 62
Przykład obracania aparatu przedstawiono poniżej. Nie zmieniając
swojego położenia, obracaj aparat ze stałą prędkością po łuku
w poziomie lub w pionie. Dostosuj czas ruchu obrotowego do opcji
wybranej dla Wielkość zdjęcia w menu fotografowania: obrót
należy zakończyć w czasie około 15 sekund, jeśli wybrane jest A Standardowa panorama,, a gdy wybrane jest
BSzeroka panorama, obrót powinien trwać około 30 sekund.
6
Panoramy
A
Obiektywy szerokokątne o wysokim poziomie dystorsji mogą nie zapewniać
oczekiwanych rezultatów. Jeśli aparat będzie obracany zbyt szybko lub ze zbyt
zmienną prędkością, wyświetli się komunikat o błędzie.
Gotowa panorama będzie nieznacznie mniejsza od obszaru widocznego na
ekranie podczas fotografowania. Panorama nie zostanie zarejestrowana, jeśli
fotografowanie zostanie zakończone przed dojściem do połowy panoramy. Jeśli
fotografowanie zostanie zakończone po przejściu połowy panoramy, ale przed jej
ukończeniem, niezarejestrowana część zostanie wyświetlona na szaro.
42
Page 63
❚❚ Wyświetlanie panoram
Panoramy można wyświetlać, naciskając 3, kiedy panorama jest
wyświetlona w widoku pełnoekranowym (0 27). Początek panoramy
zostanie wyświetlony w najmniejszym rozmiarze wypełniającym ekran,
a następnie aparat będzie przesuwać obraz w kierunku zgodnym
z kierunkiem rejestracji panoramy.
Można wykonać następujące czynności:
CzynnośćUżyjOpis
PauzaWstrzymaj odtwarzanie.
Wznów odtwarzanie, gdy odtwarzanie
OdtwarzanieJ
Przewijanie do przodu/
do tyłu
Powrót do odtwarzania
w widoku
pełnoekranowym
panoramy jest wstrzymane lub podczas
przewijania do tyłu/do przodu.
Naciśnij 4, aby przewinąć panoramę
wstecz, lub
przodu. Kiedy odtwarzanie jest
wstrzymane, panorama jest przesuwana
o jeden segment wstecz lub do przodu po
każdym naciśnięciu przycisku. Trzymaj
przycisk wciśnięty, aby przewijać pa noramę
do przodu lub wstecz w sposób ciągły.
Naciśnij 1 lub K, aby przejść do
/K
odtwarzania w widoku pełnoekranowym.
Okno nawigacji
2
, aby przewinąć panoramę do
Wskaźnik
pomocniczy
6
43
Page 64
Nagrywanie filmów w trybie kreatywnym
W trybie kreatywnym przycisk nagrywania
filmu służy do nagrywania filmów HD
z dźwiękiem ze współczynnikiem proporcji
16 : 9 (rogi kadru filmu są wyświetlane na
ekranie). Naciskaj przycisk nagrywania filmu,
aby rozpoczynać i kończyć nagrywanie. Zwróć
uwagę, że niezależnie od wybranego trybu,
filmy są nagrywane z użyciem automatyki
programowej ekspozycji. Aby regulować
ekspozycję podczas nagrywania filmów,
wybierz tryb zaawansowanego filmowania
(0 57).
6
Fotografowanie podczas nagrywania
A
W dowolnej chwili podczas nagrywania można zrobić zdjęcie, naciskając spust
migawki do końca. Nie powoduje to przerwania nagrywania filmu.
Informacje dodatkowe
A
Informacje na temat oglądania filmów znajdują się na stronie 65.
Przycisk nagrywania filmu
Kadr filmu
44
Page 65
Tryb uchwycenia najlepszego momentu
b
Ten tryb jest idealny dla szybko zmieniających się, trudnych do
uchwycenia obiektów. Wybierz moment wyzwolenia migawki podczas
odtwarzania ujęcia w zwolnionym tempie (spowolnienie obrazu) lub
pozwól, aby aparat wybrał najlepsze zdjęcie w oparciu o kompozycję
i ruch (inteligentne wybieranie zdjęcia; 0 47).
Spowolnienie obrazu
W tym trybie aparat rejestruje krótką sekwencję zdjęć i odtwarza ją
w zwolnionym tempie, dzięki czemu można precyzyjnie wybrać
moment wykonania zdjęcia. Podczas gdy spust migawki jest wciśnięty
do połowy, aparat rejestruje do 20 klatek przez ok. 1,3 s, a następnie
odtwarza je w zwolnionym tempie w ciągłej pętli. W chwili, gdy
wyświetlany jest kadr, który chcesz zachować, naciśnij spust migawki do
końca, aby zapisać bieżący kadr i odrzucić pozostałe zdjęcia. Aby
korzystać ze spowolnienia obrazu, wybierz Spowolnienie obrazu
z menu przycisku 1 (&) w trybie uchwycenia najlepszego momentu.
Wybierz tryb uchwycenia najlepszego momentu.
1
Przekręć pokrętło trybu pracy w położenie
u. Jeśli wybrane jest Inteligentne wyb.
zdjęcia, wybierz Spowolnienie obrazu.
b
45
Page 66
b
Wykadruj zdjęcie.
2
Skomponuj ujęcie z fotografowanym
obiektem w centrum kadru.
Naciśnij spust migawki do połowy.
3
Aparat ustawi ostrość (0 22), a następnie,
przez około 1,3 s, zarejestruje 20 kadrów
w tymczasowym buforze pamięci.
Wyświetl zawartość bufora.
4
Trzymaj spust migawki wciśnięty do
połowy, aby odtwarzać kadry zapisane
w buforze w ciągłej pętli trwającej około
6,5 s. Położenie bieżącego kadru pokazuje
wskaźnik postępu.
Zapisz wybrany kadr.
5
Naciśnij spust migawki do końca, aby
zapisać bieżący kadr i odrzucić pozostałe
zdjęcia. Wybrany kadr zostanie
wyświetlony przez kilka sekund po
zakończeniu zapisywania. Aby wyjść bez
zapisywania zdjęcia, zwolnij spust migawki
bez naciskania go do końca.
Wskaźnik postępu
Wyświetlanie i usuwanie zdjęć zrobionych w trybie spowolnienia obrazu
A
Zdjęcia zrobione w trybie spowolnienia obrazu można wyświetlić zgodnie
z opisem na stronie 27 lub usunąć zgodnie z opisem na stronie 28.
46
Page 67
Inteligentne wybieranie zdjęcia
Wybierz tryb inteligentnego wybierania zdjęcia, aby pozwolić aparatowi
pomagać użytkownikowi w robieniu zdjęć mających uchwycić ulotny
wyraz twarzy fotografowanej osoby lub innych zdjęć, dla których
wybranie momentu wyzwolenia migawki jest trudne, np. zdjęć
grupowych podczas przyjęcia. Przy każdym wyzwoleniu migawki aparat
automatycznie wybiera najlepsze ujęcie oraz pewną liczbę zdjęć
będących kandydatami na najlepsze ujęcie w oparciu o kompozycję
i ruch. Aby korzystać z inteligentnego wybierania zdjęcia, wybierz
Inteligentne wyb. zdjęcia z menu przycisku 1 (&) w trybie uchwycenia
najlepszego momentu.
Wybierz tryb uchwycenia najlepszego momentu.
1
Przekręć pokrętło trybu pracy w położenie
u. Jeśli wybrane jest Spowolnienie
obrazu, wybierz Inteligentne wyb.
zdjęcia.
b
47
Page 68
b
Wykadruj zdjęcie.
2
Skomponuj ujęcie z fotografowanym
obiektem w centrum kadru.
Rozpocznij buforowanie zdjęć.
3
Naciśnij spust migawki do połowy w celu
ustawienia ostrości (0 22). Gdy aparat
rozpocznie rejestrowanie zdjęć w buforze
pamięci, na ekranie pojawi się ikona.
Aparat nieprzerwanie ustawia ostrość
w celu uwzględnienia zmian w odległości
od fotografowanego obiektu, podczas gdy
spust migawki jest wciśnięty do połowy.
Zrób zdjęcie.
4
Płynnie naciśnij spust migawki do końca.
Aparat porówna zdjęcia zapisane
w buforze zarówno przed, jak i po
wciśnięciu spustu migawki do końca,
a następnie wybierze pięć zdjęć do
skopiowania na kartę pamięci. Zwróć
uwagę, że może to chwilę potrwać.
Najlepsze zdjęcie zostanie wyświetlone na
monitorze po zakończeniu zapisu.
48
Page 69
Buforowanie
A
Buforowanie rozpoczyna się po wciśnięciu spustu migawki do połowy i kończy
się po około 90 sekundach lub po wciśnięciu spustu migawki do końca.
Spust migawki wciśnięty
do połowy w celu
ustawienia ostrości
Buforowanie
Pliki inteligentnego wybierania zdjęcia
D
Nie należy usuwać pliku „NCSPSLST.LST” z folderu „NCFL” na karcie pamięci ani
zmieniać nazw plików zdjęć zrobionych przy użyciu inteligentnego wybierania
zdjęcia. Aparat nie będzie rozpoznawał zmodyfikowanych plików jako zdjęć
inteligentnego wybierania zdjęcia i będzie je traktował jako oddzielne zdjęcia.
Dostępne ustawienia
A
Informacje na temat opcji dostępnych w trybie uchwycenia najlepszego
momentu znajdują się na stronie 176.
Tryb uchwycenia najlepszego momentu
A
Aparat automatycznie wybiera program tematyczny dostosowany do
fotografowanego obiektu. Nagrywanie filmów jest niemożliwe, a przycisk
nagrywania filmu nie zadziała. Nie można używać lampy błyskowej.
Informacje dodatkowe
A
Użyj opcji Liczba zapisanych zdjęć z menu fotografowania, aby wybrać liczbę
zdjęć wybieraną przez inteligentne wybieranie zdjęcia (0 123).
Spust migawki
wciśnięty do końca
Koniec
fotografowania
b
49
Page 70
Wyświetlanie zdjęć zrobionych przy użyciu inteligentnego
wybierania zdjęcia
Naciśnij K i używaj wybieraka
wielofunkcyjnego w celu wyświetlania zdjęć
zrobionych przy użyciu funkcji inteligentnego
wybierania zdjęcia (
z użyciem tej funkcji są oznaczone ikoną
Spośród zdjęć zarejestrowanych przez funkcję
inteligentnego wybierania zdjęcia tylko
najlepsze ujęcie zostanie wyświetlone (po
wciśnięciu wybieraka wielofunkcyjnego
w prawo w celu wyświetlenia następnego
zdjęcia aparat pominie zdjęcia kandydatów do
najlepszego ujęcia, a w rezultacie następne
wyświetlone zdjęcie nie będzie miało numeru
b
bezpośrednio następującego po bieżącym
zdjęciu). Aby zakończyć odtwarzanie
i powrócić do trybu fotografowania, naciśnij
spust migawki do połowy.
027; zdjęcia zrobione
y
).
Wybieranie najlepszego ujęcia
Kiedy wyświetlane jest zdjęcie zrobione przy
użyciu funkcji inteligentnego wybierania
zdjęcia, można wybrać najlepsze ujęcie,
naciskając 3. Naciskaj 4 lub 2, aby
wyświetlać po kolei pozostałe zdjęcia
inaciśnij J, aby wybrać bieżące zdjęcie jako
najlepsze ujęcie. Aby powrócić do
normalnego odtwarzania, naciśnij D.
Przycisk K
50
Page 71
Usuwanie zdjęć
Naciśnięcie O, gdy wybrane jest zdjęcie
zrobione przy użyciu inteligentnego
wybierania zdjęcia, powoduje wyświetlenie
okna dialogowego potwierdzenia. Naciśnij O
ponownie, aby usunąć najlepsze zdjęcie
i zdjęcia kandydatów na najlepsze zdjęcie, lub
naciśnij K, aby wyjść z menu bez usuwania
zdjęć. Zwróć uwagę, że usuniętych zdjęć nie
Przycisk O
można odzyskać.
Usuwanie pojedynczych zdjęć
A
Naciśnięcie przycisku O podczas wyświetlania okna
dialogowego wyboru najlepszego zdjęcia
powoduje wyświetlenie następujących opcji.
Wyróżnij opcję wybierakiem wielofunkcyjnym
inaciśnij J, aby ją wybrać.
• To zdjęcie: usuń bieżące zdjęcie (zwróć uwagę, że
zdjęcia aktualnie wybranego jako najlepsze ujęcie
nie można usunąć).
• Wszyst. oprócz najlepsz.: usuń zdjęcia kandydatów na najlepsze zdjęcie,
pozostawiając zdjęcie aktualnie wybrane jako najlepsze.
Wyświetli się okno dialogowe potwierdzenia. Aby usunąć wybrane zdjęcie lub
zdjęcia, wyróżnij Tak i naciśnij J.
b
51
Page 72
b
52
Page 73
Tryb ruchomego zdjęcia
9
Nagrywaj krótkie winiety filmowe wraz ze zdjęciami. Przy każdym
wyzwoleniu migawki aparat rejestruje zdjęcie oraz film o długości około
1,6 s. Kiedy uzyskane „ruchome zdjęcie” zostanie wyświetlone
w aparacie, najpierw przez około 4 sekundy w zwolnionym tempie
odtworzony zostanie film, a następnie wyświetlone zostanie zdjęcie.
Odtwarzaniu przez około 10 s towarzyszy tło muzyczne.
Fotografowanie w trybie ruchomego zdjęcia
Wybierz tryb ruchomego zdjęcia.
1
Przekręć pokrętło trybu pracy w położenie
z.
Wykadruj zdjęcie.
2
Skomponuj ujęcie z fotografowanym
obiektem w centrum kadru.
9
Dostępne ustawienia
A
Informacje na temat opcji dostępnych w trybie ruchomego zdjęcia znajdują się
na stronie 176.
53
Page 74
Rozpocznij buforowanie.
3
Naciśnij spust migawki do połowy w celu
ustawienia ostrości (0 22). Gdy aparat
rozpocznie rejestrowanie materiału
filmowego w buforze pamięci, na ekranie
pojawi się ikona.
Zrób zdjęcie.
4
Płynnie naciśnij spust migawki do końca.
Aparat zarejestruje zdjęcie wraz
z trwającym około 1,6 s filmem, który
zaczyna się przed wciśnięciem, a kończy się
9
po wciśnięciu spustu migawki do końca.
Zwróć uwagę, że może to chwilę potrwać.
Po zakończeniu rejestracji zdjęcie zostanie
wyświetlone na kilka sekund.
Buforowanie
A
Buforowanie rozpoczyna się po wciśnięciu spustu migawki do połowy i kończy
się po około 90 sekundach lub po wciśnięciu spustu migawki do końca.
Spust migawki wciśnięty
do połowy w celu
ustawienia ostrości
Spust migawki
wciśnięty do końca
Koniec
fotografowania
54
Buforowanie
Page 75
❚❚ Wybieranie tematu
Aby wybrać podkład muzyczny, który będzie
odtwarzany podczas wyświetlania filmu,
naciśnij 1 (&) i przy pomocy wybieraka
wielofunkcyjnego oraz przycisku J wybierz
Piękno, Fale, Relaks lub Delikatność.
Aby odtworzyć tło muzyczne dla
wyróżnionego tematu, naciśnij 2 i obracaj
wybierakiem wielofunkcyjnym, aby
wyregulować głośność.
Tryb ruchomego zdjęcia
A
Dźwięk na żywo nie jest nagrywany. Nie można nagrywać filmów przy pomocy
przycisku nagrywania filmu ani używać lampy błyskowej.
Informacje dodatkowe
A
Dodatkowe informacje dotyczące wyboru obszarów bufora zawieranych
w materiale filmowym znajdują się na stronie 123. Informacje na temat
zapisywania ruchomych zdjęć w formacie, który można odtwarzać w większości
programów do odtwarzania filmów, znajdują się na stronie 124.
9
55
Page 76
Wyświetlanie ruchomych zdjęć
Naciśnij K i użyj wybieraka wielofunkcyjnego,
aby wyświetlić ruchome zdjęcie (0 27;
ruchome zdjęcia są oznaczone ikoną z).
Naciśnięcie przycisku 3 podczas odtwarzania
ruchomego zdjęcia spowoduje odtworzenie
części filmowej przez około 4 s w zwolnionym
tempie, a następnie wyświetli się zdjęcie. Tło
muzyczne jest odtwarzane przez około 10 s
(aby wybrać nowe tło muzyczne, skorzystaj
zopcji Zmień temat w menu odtwarzania; 0 115). Aby zakończyć odtwarzanie
i powrócić do trybu fotografowania, naciśnij
spust migawki do połowy.
Usuwanie ruchomych zdjęć
9
Aby usunąć bieżące ruchome zdjęcie, naciśnij
O. Wyświetli się okno dialogowe
potwierdzenia. Naciśnij O ponownie, aby usunąć film i zdjęcie i powrócić do odtwarzania,
lub naciśnij K, aby wyjść bez usuwania pliku.
Zwróć uwagę, że usuniętych ruchomych zdjęć
nie można odzyskać.
Przycisk K
Przycisk O
56
Page 77
Nagrywanie i wyświetlanie filmów
y
Aparat może nagrywać filmy HD (ang. high-
definition) ze współczynnikiem proporcji
16 : 9 i filmy w zwolnionym tempie
(spowolnione) ze współczynnikiem proporcji
8 : 3. Filmy można nagrywać, naciskając
przycisk nagrywania filmu w następujących
trybach fotografowania:
TrybTyp filmuOpis
C Tryb automatyczny (0 29)
w Tryb kreatywny (0 44)
Automatyka
programowa (P)
HD (16 : 9)
Autom. z presel.
czasu (S)
v Tryb
zaawansowanego
filmowania (0 58,
62)
Dostępne ustawienia
A
Informacje na temat opcji dostępnych w trybie zaawansowanego filmowania
znajdują się na stronie 176.
Autom. z presel.
przysł. (A)
Manualna (M)
Spowolnienie
y
)
(
Spowolnienie
(8 : 3)
Przycisk nagrywania filmu
Aparat automatycznie
optymalizuje ustawienia dla
bieżącego obiektu lub
bieżącej scenerii.
Nagrywaj filmy. Niezależnie
od programu tematycznego
wybranego aparatem, filmy są
nagrywane w trybie
otwarcia migawki i przysłona
są regulowane przez aparat.
Czas otwarcia migawki
i przysłona są regulowane
przez aparat.
Wybierasz czas otwarcia
migawki, a aparat
automatycznie reguluje
wartość przysłony w celu
uzyskania optymalnej
ekspozycji (0 35).
Wybierasz wartość przysłony,
a aparat automatycznie
reguluje czas otwarcia
migawki w celu uzyskania
optymalnej ekspozycji (
Ustawiasz czas otwarcia
migawki i wartość przysłony
(0 37).
agrywaj filmy w zwolnionym
N
tempie bez dźwięku. Filmy są
nagrywane z prędkością 400
kl./s i odtwarzane z prędkością
około 30 kl./s (
062).
P
, a czas
0
y
36).
57
Page 78
Nagrywanie filmów HD
Nagrywaj filmy z dźwiękiem ze współczynnikiem proporcji 16 : 9.
Wybierz tryb fotografowania.
1
Wybierz tryb fotografowania, obracając
pokrętłem trybu pracy. Zwróć uwagę, że
tryby uchwycenia najlepszego momentu
i ruchomego zdjęcia nie pozwalają na
nagrywanie filmów HD.
Aby uzyskać większą kontrolę nad ekspozycją, wybierz v (tryb
zaawansowanego filmowania), naciśnij 1 (&), a następnie dokonaj
wyboru spośród P Automatyka programowa, S Autom. z presel.
czasu, A Autom. z presel. przysł. i M Manualna (0 57).
y
Wykadruj pierwsze ujęcie.
2
Wykadruj pierwsze ujęcie z nagrywanym
obiektem w centrum ekranu.
Ikona 0
A
Ikona 0 oznacza, że nagrywanie filmów jest niemożliwe.
58
Page 79
Rozpocznij nagrywanie.
3
Naciśnij przycisk nagrywania filmu, aby
rozpocząć nagrywanie. Podczas
nagrywania wyświetlany jest wskaźnik
nagrywania, czas, który upłynął, a także
dostępny czas nagrywania.
Nagrywanie dźwięku
A
Uważaj, aby nie zasłaniać mikrofonu. Zwróć
również uwagę, że wbudowany mikrofon może
nagrywać dźwięki aparatu lub obiektywu.
Domyślnie aparat ustawia ostrość w sposób
ciągły. Aby uniknąć nagrywania dźwięku
ustawiania ostrości, wybierz Pojedynczy AF dla
Tryb ustawiania ostrości w menu filmowania
(0 129). Pozycja Opcje dźwięku w filmie
w menu filmowania oferuje opcje czułości
mikrofonu i redukcji szumów wiatru (0 142).
Zakończ nagrywanie.
4
Naciśnij przycisk nagrywania filmu
Przycisk nagrywania filmu
Wskaźnik nagrywania/
Czas, który upłynął
Dostępny czas
ponownie, aby zakończyć nagrywanie.
Nagrywanie zakończy się automatycznie
po osiągnięciu maksymalnej długości filmu
(0 141), zapełnieniu karty pamięci,
wybraniu innego trybu, odłączeniu
obiektywu lub nagrzaniu się aparatu
(0 xvi).
Maksymalna długość
A
Przy ustawieniach domyślnych filmy HD mogą mieć rozmiar do 4 GB lub
maksymalną długość 20 minut (więcej informacji podano na stronie 141).
Zwróć uwagę, że w zależności od prędkości zapisu na karcie pamięci,
nagrywanie może zakończyć się przed osiągnięciem tej długości (0 167).
Przycisk nagrywania filmu
y
59
Page 80
Kadr filmu
A
Kadr filmu jest pokazany na monitorze.
Kadr HD (16 : 9)Kadr filmu spowolnionego
Blokada ostrości
A
Jeśli Pojedynczy AF jest wybrane dla Tryb ustawiania ostrości w menu
filmowania trybu zaawansowanego filmowania, ostrość zostaje zablokowana po
naciśnięciu spustu migawki do połowy (0 135).
(8 : 3)
y
60
Page 81
❚❚ Fotografowanie po dczas nagrywania filmu HD
Naciśnij spust migawki do końca, aby zrobić
zdjęcie, nie przerywając nagrywania filmu
HD. Zdjęcia zrobione podczas nagrywania
filmu mają współczynnik proporcji 3 : 2.
Fotografowanie podczas nagrywania filmu
A
Wraz z każdym filmem można zrobić maksymalnie 20 zdjęć. Zwróć uwagę, że
zdjęć nie można robić w trakcie nagrywania filmów w zwolnionym tempie.
Nagrywanie filmów
D
Migotanie, pasy lub dystorsja mogą być widoczne na ekranie i gotowym filmie
przy oświetleniu lampami jarzeniowymi, rtęciowymi lub sodowymi, jeśli aparat
zostanie obrócony w poziomie lub jeśli jakiś obiekt szybko przemieści się przez
kadr (migotanie i występowanie pasów w filmach HD można zredukować,
wybierając ustawienie opcji Redukcja migotania dopasowane do częstotliwości
lokalnego zasilania prądem zmiennym zgodnie z opisem na stronie 161, ale
zwróć uwagę, że najdłuższy dostępny czas otwarcia migawki to
1
/
60 s przy 60 Hz; redukcja migotania jest niedostępna w połączeniu z filmami
spowolnionymi). Jasne źródła światła mogą pozostawiać powidoki podczas
obracania aparatu. Pojawiać mogą się również postrzępione krawędzie, barwne
kontury, efekt mory i jasne punkty. Podczas nagrywania filmów należy unikać
kierowania aparatu na słońce lub inne źródła silnego światła. Nieprzestrzeganie
tego środka ostrożności może spowodować uszkodzenie wewnętrznych
obwodów elektronicznych aparatu.
Informacje dodatkowe
A
Opcje dotyczące rozmiaru klatki i liczby klatek na sekundę zostały opisane na
stronie 141.
1
/
100 s przy 50 Hz,
y
61
Page 82
Nagrywanie filmów w zwolnionym tempie
Spowolnione filmy bez dźwięku ze współczynnikiem proporcji 8 : 3 można
nagrywać, wybierając
zaawansowanego filmowania. Spowolnione filmy są nagrywane
z prędkością 400 kl./s i odtwarzane z prędkością około 30 kl./s.
Wybierz tryb zaawansowanego filmowania.
1
Przekręć pokrętło trybu pracy w położenie
v.
Jeśli wybrana jest opcja inna niż
y
Spowolnienie
y Spowolnienie
, wybierz y
Spowolnienie
z menu przycisku 1 (&) w trybie
.
y
Wykadruj pierwsze ujęcie.
2
Wykadruj pierwsze ujęcie z nagrywanym
obiektem w centrum ekranu.
62
Page 83
Ustaw ostrość.
3
Rozpocznij nagrywanie.
4
Naciśnij przycisk nagrywania filmu, aby
rozpocząć nagrywanie. Podczas
nagrywania wyświetlany jest wskaźnik
nagrywania, czas, który upłynął, a także
dostępny czas nagrywania. Aparat
ustawia ostrość na obiekt pośrodku
ekranu. Wykrywanie twarzy (0 24) jest
niedostępne, a regulacja ostrości
iekspozycji jest niemożliwa.
Pole ostrości
Przycisk nagrywania filmu
Wskaźnik nagrywania/
Czas, który upłynął
Dostępny czas
y
63
Page 84
Zakończ nagrywanie.
5
Naciśnij przycisk nagrywania filmu
ponownie, aby zakończyć nagrywanie.
Nagrywanie zakończy się automatycznie
po osiągnięciu maksymalnej długości
filmu, zapełnieniu karty pamięci, wybraniu
innego trybu, odłączeniu obiektywu lub
nagrzaniu się aparatu (0 xvi).
Maksymalna długość
A
Można nagrać film o maksymalnej długości trzech sekund. Zwróć uwagę, że
w zależności od prędkości zapisu na karcie pamięci, nagrywanie może
zakończyć się przed osiągnięciem tej długości (0 167).
Informacje dodatkowe
A
Opcje dotyczące liczby klatek na sekundę zostały opisane na stronie 140.
y
Przycisk nagrywania filmu
64
Page 85
Oglądanie filmów
Filmy są oznaczone ikoną 1 podczas odtwarzania w widoku
pełnoekranowym (0 27). Naciśnij 3, aby rozpocząć odtwarzanie.
Ikona 1/Długość
Wskaźnik odtwarzania filmu/bieżące
położenie/całkowita długość
Można wykonać następujące czynności:
CzynnośćUżyjOpis
PauzaWstrzymaj odtwarzanie.
OdtwarzanieJ
Przewijanie do przodu/
do tyłu
Regulacja głośności
Powrót do odtwarzania
w widoku
pełnoekranowym
Wznów odtwarzanie, gdy film jest
wstrzymany lub podczas przewijania do
tyłu/do przodu.
Naciśnij 4, aby przewinąć panoramę
wstecz, lub 2, aby przewinąć panoramę
do przodu. Prędkość odtwarzania wzrasta
z każdym naciśnięciem, od 2× przez 4×, 8×
do 16×. Kiedy odtwarzanie jest
wstrzymane, film jest przesuwany o jedną
klatkę wstecz lub do przodu po każdym
naciśnięciu przycisku. Trzymaj przycisk
wciśnięty, aby przewijać film do przodu
lub wstecz w sposób ciągły.
Obracaj wybierakiem wielofunkcyjnym,
aby wyregulować głośność.
Naciśnij 1 lub K, aby przejść do
/K
odtwarzania w widoku pełnoekranowym.
Wskaźnik
pomocniczy
Głośność
y
65
Page 86
Usuwanie filmów
Aby usunąć bieżący film, naciśnij O. Wyświetli
się okno dialogowe potwierdzenia. Naciśnij O
ponownie, aby usunąć film i powrócić do
odtwarzania, lub naciśnij K, aby wyjść bez
usuwania filmu. Zwróć uwagę, że usuniętych filmów nie można odzyskać.
Informacje dodatkowe
A
Informacje na temat wycinania niechcianych
fragmentów z filmów znajdują się na stronie 114.
y
Przycisk O
66
Page 87
Więcej o fotografowaniu
t
T
ryby: zdjęcia pojedyncze, zdjęcia seryjne i samowyzwalacz
Naciskając 4 (C) na wybieraku wielofunkcyjnym, można wyświetlić
wybór trybów wyzwalania migawki dla fotografowania:
8Aparat rejestruje zdjęcia pojedynczo.
5 fps
15 fps
30 fps
60 fps
E 10 s
E 5 s
E 2 s
Tryb zdjęć seryjnych
Aby robić zdjęcia w trybie zdjęć seryjnych:
Wyświetl opcje trybu wyzwalania migawki.
1
Naciśnij 4 (C), aby wyświetlić opcje trybu
wyzwalania migawki.
Wybierz liczbę klatek na sekundę.
2
Wyróżnij 5 fps, 15 fps, 30 fps lub 60 fps,
a następnie naciśnij J.
Skomponuj ujęcie i rozpocznij fotografowanie.
3
Aparat wykonuje zdjęcia, dopóki spust
migawki pozostaje wciśnięty do końca.
Zdjęcia seryjne: aparat rejestruje zdjęcia z szybkością około 5, 15, 30
lub 60 kl./s tak długo, jak spust migawki jest wciśnięty do końca.
Migawka jest wyzwalana po około 10, 5 lub 2 sekundach od
wciśnięcia spustu migawki do końca. Wybieraj 10 s lub 5 s do
autoportretów, a 2 s wybieraj w celu ograniczania drgania aparatu.
t
67
Page 88
Tryb zdjęć seryjnych
D
Maksymalna liczba zdjęć, jaką można zarejestrować w jednej serii, różni się
w zależności od trybu wyzwalania migawki. Przy szybkoś ci rejestracji zdjęć 30 i 60
kl./s w jednej serii można zrobić maksymalnie 20 zdjęć.
Wbudowanej lampy błyskowej można używać, gdy wybrano 5 fps, ale tylko
jedno zdjęcie zostanie zrobione po każdym naciśnięciu spustu migawki. Przy
ustawieniu 15, 30 lub 60 kl./s (fps) wbudowana lampa błyskowa nie wyemituje
błysku.
Podczas zapisywania zdjęć na karcie pamięci świeci się dioda dostępu do karty
pamięci. W zależności od warunków fotografowania i prędkości zapisu na karcie
pamięci zapisywanie może trochę potrwać. Jeśli akumulator rozładuje się przed
zapisaniem wszystkich zdjęć, spust migawki zostanie zablokowany, a pozostałe
zdjęcia zostaną przeniesione na kartę pamięci.
Zdjęcia seryjne są niedostępne w trybach kreatywnych innych niż P, S, A lub M,
w trybie uchw ycenia najlepszego momentu, trybie zaawansowanego filmowania
i w trybie ruchomego zdjęcia, a także podczas używania sterowania obrazem na
żywo w trybie automatycznym (0 25).
Rozmiar bufora
A
Aparat jest wyposażony w bufor pamięci do
tymczasowego przechowywania zdjęć, co pozwala
na kontynuowanie robienia zdjęć, podczas gdy
zrobione zdjęcia są zapisywane na karcie pamięci.
Zwróć uwagę, że po zapełnieniu bufora spada ilość
t
klatek rejestrowanych na sekundę lub
fotografowanie zostaje wstrzymane. Szacunkowa
liczba zdjęć, które mogą być przechowywane
w buforze pamięci przy bieżących ustawieniach, jest wyświetlana po naciśnięciu
spustu migawki do połowy (jest to jedynie przybliżona liczba, która różni się
w zależności od warunków fotografowania; 0 181). Ilustracja przedstawia widok
ekranu w sytuacji, gdy w buforze pozostało wolne miejsce na około 41 zdjęć.
68
Page 89
Tryby samowyzwalacza
Samowyzwalacza można używać do ograniczania drgania aparatu lub
wykonywania autoportretów.
Wyświetl opcje trybu wyzwalania migawki.
1
Naciśnij 4 (C), aby wyświetlić opcje trybu
wyzwalania migawki.
Wybierz żądaną opcję samowyzwalacza.
2
Przy pomocy wybieraka wielofunkcyjnego
wyróżnij E 10 s, E 5 s lub E 2 s,
a następnie naciśnij J.
Zamocuj aparat na statywie.
3
Zamocuj aparat na statywie lub ustaw go na stabilnej, równej
powierzchni.
Wykadruj ujęcie i zrób zdjęcie.
4
Naciśnij spust migawki do połowy w celu
ustawienia ostrości, a następnie wciśnij
spust migawki do końca. Dioda
samowyzwalacza zacznie migać i włączy
się sygnał dźwiękowy. Dwie sekundy przed
zrobieniem zdjęcia dioda samowyzwalacza
przestanie migać i wzrośnie częstotliwość
emisji sygnału dźwiękowego.
t
69
Page 90
Zwróć uwagę, że samowyzwalacz może się nie uruchomić lub zdjęcie
może nie zostać zrobione, jeśli aparat nie może ustawić ostrości lub
w innych sytuacjach, gdy wyzwolenie migawki jest niemożliwe.
Wyłączenie aparatu powoduje anulowanie samowyzwalacza.
Tryb filmu
A
W trybie samowyzwalacza uruchamiaj i zatrzymuj odliczanie, wciskając przycisk
nagrywania filmu zamiast spustu migawki.
Podnoszenie lampy błyskowej
A
W trybach P, S, A lub M naciśnij przycisk podnoszenia lampy błyskowej, aby
podnieść lampę przed rozpoczęciem fotografowania. Fotografowanie zostanie
przerwane, jeśli lampa błyskowa zostanie podniesiona podczas odliczania czasu
przez samowyzwalacz.
Informacje dodatkowe
A
Informacje na temat sterowania sygnałami dźwiękowymi emitowanym podczas
korzystania z samowyzwalacza znajdują się na stronie 160.
t
70
Page 91
Kompensacja ekspozycji
Kompensacja ekspozycji służy do modyfikowania wartości ekspozycji
proponowanej przez aparat, umożliwiając rozjaśnianie i przyciemnianie
zdjęć.
–1 EVBrak kompensacji+1 EV
Wyświetl opcje kompensacji ekspozycji.
1
Naciśnij 2 (E), aby wyświetlić opcje
kompensacji ekspozycji.
Wybierz wartość.
2
Użyj wybieraka wielofunkcyjnego, aby
wybierać wartości między –3 EV
(niedoświetlenie) a +3 EV (prześwietlenie)
w krokach co
wybieranie wartości dodatnich powoduje,
że zdjęcie staje się jaśniejsze, a wartości
ujemnych, że staje się ciemniejsze.
Normalną ekspozycję można przywrócić, ustawiając wartość
kompensacji ekspozycji na ±0. W trybach P, S i A kompensacja ekspozycji
nie jest resetowana po wyłączeniu aparatu.
1
/
3 EV. Ogólnie rzecz biorąc,
t
Kompensacja ekspozycji
A
Kompensacja ekspozycji jest najskuteczniejsza, jeśli jest używana z pomiarem
centralnie ważonym lub punktowym (0 124).
Wbudowana lampa błyskowa
A
Podczas korzystania z wbudowanej lampy błyskowej kompensacja ekspozycji
wpływa zarówno na ekspozycję tła, jak i moc błysku.
71
Page 92
Wbudowana lampa błyskowa
Używaj wbudowanej lampy błyskowej w celu dodatkowego oświetlenia
słabo oświetlonych obiektów lub „wypełnienia” (oświetlenia) obiektów
oświetlonych od tyłu. Aparat oferuje wybór trybów lampy błyskowej.
Wybierz tryb zgodnie z warunkami oświetlenia i swoimi zamierzeniami
twórczymi. Wbudowana lampa błyskowa jest dostępna
w następujących trybach fotografowania:
❚❚ Tryby aut omatycznego podnoszenia lampy błyskowej
Lampa błyskowa będzie się podnosić automatycznie i emitować błysk
w razie potrzeby w trybie C (automatycznym) i trybach w
(kreatywnych): portret nocny, zdjęcia pod światło, zmiękczenie, efekt
miniatury i kolor selektywny.
Wybierz tryb lampy błyskowej (0 73).
1
Rób zdjęcia.
2
Lampa błyskowa będzie się
podnosić i emitować błysk
wrazie potrzeby. W trybie
portretu nocnego (0 33) oraz
(jeśli HDR jest wyłączone)
t
w trybie zdjęć pod światło
(0 40) lampa błyskowa będzie
się podnosić i emitować błysk
przy każdym zdjęciu.
❚❚ Tryby ręcznego podnoszenia lampy błyskowej
Kiedy P, S, A lub M jest wybrane w trybie w (kreatywnym), lampę
błyskową należy podnosić ręcznie. Lampa błyskowa nie będzie
emitować błysku, jeśli nie będzie podniesiona.
Podnieś lampę błyskową.
1
Naciśnij przycisk podnoszenia lampy
błyskowej, aby podnieść lampę błyskową.
Wybierz tryb lampy błyskowej (0 73).
2
Rób zdjęcia.
3
Lampa błyskowa będzie emitować błysk
przy każdym zdjęciu. Aby wyłączyć lampę
błyskową, naciskaj ją delikatnie w dół, aż
zatrzaśnie się w korpusie aparatu (0 75).
Przycisk podnoszenia
lampy błyskowej
72
Page 93
Wybieranie trybu lampy błyskowej
Dostępne opcje różnią się w zależności od trybu fotografowania.
Automatyczny, Zmiękczenie (q
(r),
miniatury
oAutomatykaNBłysk wypełniający
n
sWyłączona
NBłysk wypełniający
NYRedukcja efektu czerwonych oczu
NBłysk wypełniający
NYRedukcja efektu czerwonych oczu
Nq
sWyłączona
1 Wybierz, aby wyłączyć wbudowaną lampę błyskową.
2 Dostępne tylko wtedy, gdy wbudowana lampa błyskowa jest podniesiona.
Kolor selektywny (s
Automatyka + redukcja efektu
czerwonych oczu
1
Portret nocny (o),
Zdjęcia pod światło (m)
S, M
Synchronizacja na tylną kurtynkę
migawki
2
),
Efekt
)
NYRedukcja efektu czerwonych oczu
NYp
Np
Nr
sWyłączona
P, A
Redukcja efektu czerwo nych oczu
+ synchronizacja z długimi
czasami ekspozycji
Błysk wypełniający +
synchronizacja z długimi czasami
ekspozycji
Synchronizacja na tylną kurtynkę
migawki + synchronizacja
z długimi czasami ekspozycji
2
Aby wybrać tryb lampy błyskowej:
Wyświetl tryby lampy błyskowej.
1
Naciśnij 3 (N) na wybieraku
wielofunkcyjnym w dół, aby wyświetlić
listę dostępnych trybów lampy błyskowej.
Wybierz tryb lampy błyskowej.
2
Przy pomocy wybieraka wielofunkcyjnego
wyróżnij tryb lampy błyskowej i naciśnij J,
aby go wybrać.
t
Ładowanie rozpoczyna się po podniesieniu lampy błyskowej. Po
zakończeniu ładowania, gdy spust migawki jest wciśnięty do połowy,
wyświetla się wskaźnik gotowości lampy (N).
73
Page 94
Podnoszenie lampy błyskowej
D
Podczas korzystania z lampy błyskowej upewnij się,
czy lampa błyskowa jest całkowicie podniesiona,
tak jak pokazano po prawej stronie. Nie dotykaj
lampy błyskowej podczas fotografowania.
Tryby lampy błyskowej
A
Tryby lampy błyskowej wymienione na poprzedniej stronie mogą zawierać jedno
lub więcej następujących ustawień, o czym informuje ikona trybu lampy
błyskowej:
• AUTO (automatyka lampy błyskowej): kiedy oświetlenie jest słabe lub obiekt jest
oświetlony od tyłu, lampa błyskowa podnosi się automatycznie po wciśnięciu
spustu migawki do połowy i emituje błysk w razie potrzeby.
• Y (redukcja efektu czerwonych oczu): stosuj do portretów. Lampa redukcji efektu
czerwonych oczu świeci przed wyemitowaniem błysku przez lampę błyskową,
redukując „efekt czerwonych oczu”.
•s (wyłączona)
lub fotografowany obiekt jest oświetlony od tyłu.
• SLOW (synchronizacja z długimi czasami ekspozycji): czas otwarcia migawki jest
automatycznie wydłużany, co pozwala na uchwycenie oświetlenia tła nocą lub
przy słabym oświetleniu. Stosuj w celu uchwycenia oświetlenia tła na
portretach.
t
• REAR (syn chronizacja na tylną kurtynkę migawki): lampa błyskowa emituje błysk na
chwilę przed zamknięciem migawki, tworząc efekt strumieni światła za
ruchomymi źródłami światła (patrz poniżej po prawej stronie). Jeśli ta ikona nie
jest wyświetlona, lampa błyskowa wyemituje błysk w momencie otwarcia
migawki (synchronizacja na przednią kurtynkę migawki; w połączeniu
z ruchomymi źródłami światła daje to efekt przedstawiony poniżej po lewej
stronie).
: lampa błyskowa nie emituje błysku, nawet gdy oświetlenie jest słabe
74
Synchronizacja na przednią
kurtynkę migawki
Synchronizacja na tylną
kurtynkę migawki
Page 95
Składanie wbudowanej lampy błyskowej
A
Aby oszczędzać energię, gdy lampa błyskowa nie
jest używana, naciskaj ją delikatnie w dół, aż do
zamknięcia się zatrzasku. Nie używaj siły.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może
spowodować wadliwe działanie produktu.
Korzystanie z wbudowanej lampy błyskowej
A
Wbudowanej lampy błyskowej nie można używać w połączeniu ze sterowaniem
obrazem na żywo (0 25), a lampa błyskowa nie będzie emitować błysku podczas
fotografowania w trybie zdjęć seryjnych z szybkością rejestracji powyżej 5 kl./s
(0 67), lub gdy Włącz jest wybrane dla HDR w men u fot ogra fowa nia ( 0 40). Jeśli
lampa błyskowa wyemituje błysk wielokrotnie raz za razem, lampa błyskowa
i spust migawki mogą zostać tymczasowo zablokowane w celu ochrony lampy
błyskowej. Po krótkiej przerwie będzie można wznowić fotografowanie.
Obiekty znajdujące się blisko aparatu mogą być prześwietlone na zdjęciach
zrobionych z lampą błyskową przy wysokich wartościach czułości ISO.
Aby uniknąć winietowania, zdejmij osłonę przeciwsłoneczną obiektywu
i fotografuj z odległości co najmniej 0,6 m. Niektóre obiektywy mogą
powodować winietowanie z większych odległości lub zasłaniać lampę redukcji
efektu czerwonych oczu, zakłócając redukcję efektu czerwonych oczu. Poniższe
ilustracje przedstawiają efekt winietowania spowodowany cieniami rzucanymi
przez obiektyw podczas korzystania z wbudowanej lampy błyskowej.
CieńCień
Przysłona, czułość i zasięg lampy błyskowej
A
Zasięg lampy błyskowej różni się w zależności od czułości (odpowiednika ISO)
i przysłony. Dla standardowego obiektywu zmiennoogniskowego z maksymalnie
otwartą przysłoną (ustawionego na otwór względny) i czułością ISO ustawioną na
wartość od ISO 160 do 6400 zasięg lampy wynosi około 0,6 m–7,0 m, kiedy
obiektyw jest maksymalnie oddalony, oraz 0,6 m–4,2 m przy maksymalnym
zbliżeniu.
Informacje dodatkowe
A
Informacje na temat regulacji mocy błysku znajdują się na stronie 137.
t
75
Page 96
Mobilny adapter bezprzewodowy WU-1b
Podłącz opcjonalny mobilny adapter bezprzewodowy WU-1b do złącza
USB aparatu, aby sterować aparatem za pośrednictwem smartfonów lub
tabletów z uruchomioną aplikacją Wireless Mobile Adapter Utility
i kopiować zdjęcia z na te urządzenia.
Podłącz WU-1b.
1
Po zdjęciu gumowej osłony ze złącza USB
adaptera WU-1b wyłącz aparat i podłącz
adapter do złącza USB aparatu.
Włącz adapter.
2
Wybierz Mobilny adapter bezp. w menu
ustawień (0 157). Zostanie wyświetlone
t
okno dialogowe potwierdzenia. Wybierz
Tak, aby aktywować WU-1b, zezwalając na
bezprzewodowe łączenie się
z urządzeniami z dostępem do sieci, lub
Nie, aby dezaktywować WU-1b
i uniemożliwić tworzenie połączeń
bezprzewodowych.
Korzystanie po raz pierwszy z WU-1b
D
Po podłączeniu WU-1b należy dostosować ustawienia bezprzewodowe
urządzenia z dostępem do sieci bezprzewodowej. Więcej informacji na ten
temat zawiera instrukcja obsługi WU-1b.
Uruchom program Wireless Mobile Utility.
3
Uruchom program Wireless Mobile Utility na urządzeniu z dostępem
do sieci.
76
Page 97
Rób zdjęcia zdalnie.
4
Po nawiązaniu połączenia
bezprzewodowego urządzenie wyświetli
widok przez obiektyw aparatu. Aparat
wyświetli komunikat informujący, że
połączenie bezprzewodowe jest aktywne.
Sieci bezprzewodowe
D
Nie można regulować ustawień aparatu, gdy jest on podłączony do sieci
bezprzewodowej. Aby zakończyć połączenie, naciśnij przycisk G.
Program Wireless Mobile Utility
A
Program Wireless Mobile Utility jest dostępny w Google Play i w App Store.
Informacje na temat wymagań systemowych, instalacji, połączeń
bezprzewodowych i użytkowania znajdują się w instrukcji programu Wireless
Mobile Utility dostępnej w formacie PDF pod następującym adresem:
http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU/
t
77
Page 98
t
78
Page 99
Więcej o odtwarzaniu
I
Informacje o zdjęciu
Informacje o zdjęciu są nakładane na zdjęcie w widoku
pełnoekranowym (0 27). Wyświetlane informacje można wybierać przy
pomocy opcji Wyświetlacz > Odtwarzanie w menu ustawień (0 160).
❚❚ Podstawowe informacje
1 2
3
10
9
6
7
8
ZdjęciaFilmy
1 Tryb fotografowania
2 Stan ochrony................................................ 110