Tack för att du har valt att köpa en digitalkamera från Nikon. Läs
instruktionerna noga för att få ut maximalt av kameran och förvara
dem på en plats där alla som använder produkten kan få tillgång till
dem.
Kamerainställn ingar
Förklaringarna i denna handbok förutsätter att standardinställningarna
används.
Symboler och ikoner
För att göra det lättare att snabbt hitta den information du behöver används
följande symboler och ikoner:
Denna ikon används för varningar; det är inf ormation som du bör läsa
innan du använder kameran, så att du inte skadar den.
D
Denna ikon används för meddelanden; det är information som du
bör läsa innan du använder kameran.
A
Denna ikon används för hänvisningar till andra sidor i handboken.
0
A För säkerhets skull
Läs säkerhetsanvisningarna i “För säkerhets skull” (0 x–xii) innan du
använder kameran första gången.
Få ut mesta möjliga av din kamera0 ii
Innehållsförteckning0 iv
Introduktion01
s
Automatiskt fotograferingsläge0 21
z
Kreativt läge0 27
6
Smart fotoväljarläge0 35
8
Filmläge0 41
y
Rörligt fotoläge0 49
9
Tillgängliga inställningar0 53
7
Mer om fotografering0 57
t
Mer om bildvisning0 67
I
Anslutningar0 79
Q
Visningsmenyn0 97
o
Fotograferingsmenyn0 107
i
Inställningsmenyn0 155
g
Teknisk information0 165
n
i
Få ut mesta möjliga av din kamera
Ta bilder eller spela in filmer i något av de
fem lägena.
Välj q z Rörligt fotoläge (0 49) för att
spela in både fotografier och korta
filmvinjetter,
w y Smart fotoväljarläge (0 35) för att
fånga flyktiga ansiktsuttryck och andra
svårfångade bilder,
eC automatiskt fotograferingsläge
(0 21) för att förenkla fotograferingen
genom att låta kameran sköta
inställningarna,
r w
kreativt läge (0
specialeffekter, matcha inställningar efter
motivet, eller fotografera med
exponeringslägena
t 1 filmläge (0 41) för att spela in
högupplösta filmer eller filmer i
slowmotion.
27) för att använda
P, S, A
eller M, eller
Kombinera foton, filmer och musik.
qInstallera programvaran som
medföljer (0 79), w kopiera bilder och
filmer till din dator (0 83), och e använd
Short Movie Creator för att skapa kort
filmer (0 86).
ii
Visa kortfilmer i hög upplösning.
qÖverför kortfilmer till kameran (0 87) och använd en
HDMI-kabel för w att ansluta kameran till en HDTV (0 88).
Tillbehör
Vidga dina fotografiska vyer med ett brett utbud av utbytbara
objektiv och andra tillbehör (0 165).
ObjektivFjärrkontroller
Programvara för
digitalkameror
från Nikon (finns
på cd-skiva)
Fattningsadapter
iii
Innehållsförteckning
Få ut mesta möjliga av din kamera .................................................. ii
Index .................................................................................................. 205
ix
För säkerhets skull
Undvik att skada Nikon-produkten, dig själv eller andra genom att läsa och följa
nedanstående säkerhetsföreskrifter innan du börjar använda kameran. Förvara
säkerhetsanvisningarna på en plats där alla som använder produkten har tillgång
till dem.
Följande ikon anger vilka följderna kan bli om föreskrifterna i avsnittet inte följs:
Denna ikon indikerar en varning. Läs alla varningar innan du använder den
A
här Nikon-produkten, för att undvika risk för personskador.
❚❚VA RNINGAR
Se till att solen inte hamnar i bilden. Se till att
A
inte solen hamnar i bilden när du
fotograferar motiv i motljus. Solljus som
fokuseras i kameran när solen är i eller
nära bilden kan orsaka brand.
Stäng genast av produkten i händelse av
A
tekniskt fel. Koppla genast bort
nätadaptern och ta bort batteriet om
produkten eller nätadaptern (säljs
separat) ryker eller luktar konstigt. Var
försiktig så att du inte bränner dig.
Fortsatt användning kan resultera i
personskador. Ta ut batteriet och
kontakta sedan en Nikon-auktoriserad
serviceverkstad för kontroll av
produkten.
Använd inte produkten i närheten av
A
lättantändlig gas. Använd aldrig
elektronisk utrustning i närheten av
lättantändlig gas, eftersom det finns risk
för explosion och brand.
Ta inte isär produkten. Du kan skada dig
A
om du rör delar inuti pro dukten. Om ett
fel uppstår ska du överlåta ev.
reparationsarbete till en fackman. Om
du råkar tappa eller stöta till produkten
så att den öppnas, tar du bort batteriet
och/eller nätadaptern och lämnar in
produkten på en Nikon-auktoriserad
serviceverkstad.
Förvara produkten utom räckhåll för barn.
A
Underlåtenhet att följa ovanstående
försiktighetsåtgärd kan leda till
personskador. Observera dessutom att
små delar utgör en fara för kvävning.
Uppsök läkare omedelbart, om ett barn
skulle svälja någon del av denna
utrustning.
Låt inte barn ha kameraremmen runt halsen.
A
Ett barn som har kameraremm en runt
halsen kan strypas.
x
Vidrör inte kameran, batteriet eller laddaren
A
under en längre period medan enheterna är
påslagna eller används. Delar av enheten
blir varma. Om enheten är i direkt
kontakt med huden under längre
perioder kan det leda till
lågtemperaturbrännskador.
Rikta inte blixten mot en förare av ett
A
motorfordon. Underlåtenhet att följa
denna försiktighetsåtgärd kan leda till
olyckor.
Hantera blixten med försiktighet.
A
• Om du använder kameran med blixt i
närheten av hud eller andra föremål
kan det leda till brännskador.
• Om blixten utlöses nära en persons
ögon kan detta orsaka tillfällig
synförsämring. Var särskilt försiktig när
du fotograferar småbarn. Då bör
blixten aldrig vara närmare än en
meter från motivet.
Undvik kontakt med flytande kristaller. Var
A
försiktig om displayerna går sönder så
att du inte skadar dig på det krossade
glaset, och undvik att de flytande
kristallerna från displayern a kommer i
kontakt med hud, ögon eller mun.
Hantera batterierna varsamt. Batterier kan
A
läcka eller explodera till följd av ovarsam
hantering. Iaktta följande
försiktighetsåtgärder när du hanterar
batterier till produkten:
• Använd endast batterier som är
godkända för användning med den
här produkten.
• Undvik att kortsluta eller att ta isär
batteriet.
• Kontrollera att produkten är avstängd
innan du byter batteri. Om du
använder en nätadapter kontrollerar
du att den inte är inkopplad.
• Försök inte att sätta i batteriet upp och
ned eller åt fel håll.
• Utsätt inte batteriet för hög värme
eller öppen eld.
• Sänk inte ned batteriet i vatten och
utsätt det inte för väta.
• Sätt på polskyddet innan du
transporterar batteriet. Transportera
eller förvara inte batteriet tillsammans
med metallföremål, t.ex. halsband
eller hårspännen.
• Batterier kan börja läcka om de är helt
urladdade. Undvik skador på
produkten genom att avlägsna
batteriet om det är urladdat.
• Sätt på polskyddet och förvara
batteriet på en sval, torr plats när det
inte används.
• Batteriet kan vara varmt direkt efter
användning eller om produkten drivs
med batteri under en längre tid. Stäng
av kameran och låt batteriet svalna
innan du tar ur det.
• Avbryt genast all användning om
batteriet ändrar färg eller form.
xi
Hantera laddaren enligt anvisningarna:
A
• Se till att den alltid är torr. Annars finns
det risk för brand eller elektriska stötar.
• Kortslut inte laddarens poler.
Underlåtenhet att följa denna
uppmaning kan resultera i
överhettning och skador på laddaren.
• Damm på eller i närheten av
stickkontaktens metalldelar ska tas
bort med en torr duk. Fortsatt
användning kan i annat fall resultera i
brand.
• Gå inte i närheten av laddaren under
åskväder. Det medför risk för elektriska
stötar.
• Hantera inte stickkontakten eller
laddaren med våta händer. Det
medför risk för elektriska stötar.
• Använd inte med resetransformatorer
eller adaptrar som utformats för att
omforma en spänning till en annan
och ej heller med DC-till-AComvandlare, som omvandlar likström
till växelström. Detta kan skada
produkten eller föranleda
överhettning eller risk för brand.
Använd rätt kablar. När du ansluter kablar
A
i in- och utgångskontakterna ska du
endast använda de kablar som
medföljer produkten eller som säljs av
Nikon.
CD-ROM-skivor: CD-ROM-skivorna med
A
program och handböcker får inte spelas
upp i vanliga CD-spelare. Om man
spelar CD-ROM-skivor i en CD-spelare
avsedd för musik kan man skada hörseln
eller utrustningen.
xii
Obs!
•
Ingen del av handböckerna för den här
produkten får reproduceras, överföras,
skrivas av, översättas till ett annat språk
eller lagras i ett dokumentationssystem
i någon form eller med några medel,
utan föregående skriftligt medgivande
från Nikon.
•
Nikon förbehåller sig rätten att när som
helst, utan föregående meddelande,
ändra specifikationerna för maskinvaraoch program som beskrivs i dessa
handböcker.
•
Nikon kan inte hållas ansvarigt för
eventuella skador som har uppkommit
till följd av användningen av denna
produkt.
•
Alla rimliga åtgärder har vidtagits för att
säkerställa att informationen i de här
handböckerna är exakt och så
fullständig som möjligt. Skulle du mot
förmodan upptäcka fel eller brister är vi
tacksamma om du påtalar
felaktigheterna för närmaste Nikonåterförsäljare (se separat kontaktlista).
xiii
Meddelanden till kunder i Europa
VARNING: RISK FÖR EXPLOSION OM BATTERIET BYTS UT MOT FEL TYP. SKROTA
ANVÄNDA BATTERIER ENLIGT INSTRUKTIONERNA.
Den här symbolen anger att
produkten måste lämnas till
separat insamling.
Följande gäller endast
användare i europeiska
länder:
• Den här produkten ska lämnas till
separat insamling vid en särskild
insamlingsplats. Den får inte slängas
bland hushållssoporna.
• Mer information får du från
återförsäljaren eller av de lokala
myndigheter som ansvarar för
avfallshanteringen där du bor.
Denna symbol anger att
batteriet måste lämnas in till
separat insamling.
Följande gäller endast
användare i europeiska länder:
• Alla batterier, oavsett om de är märkta
med denna återvinningssymbol eller
inte, måste sopsorteras och lämnas in
för återvinning. Det får inte slängas
bland hushållssoporna.
• Mer information får du från
återförsäljaren eller av de lokala
myndigheter som ansvarar för
avfallshanteringen där du bor.
xiv
Anmärkning angående kopierings- och reproduktionsförbud
Observera att även enbart innehav av material som har kopierats eller
reproducerats digitalt med hjälp av en skanner, digitalkamera eller annan liknande
enhet kan vara straffbart enligt lag.
• Material som inte får kopieras eller
reproduceras enligt lag
Det är förbjudet att reproducera
sedlar, mynt, värdepapper,
statsobligationer eller
premieobligationer, även om sådana
kopior eller avbildningar är märkta
med ordet “Oäkta” eller liknande.
Det är förbjudet att kopiera eller
reproducera sedlar, mynt eller
värdepapper som används i andra
länder.
Det är förbjudet att utan föregående
tillstånd av vederbörlig myndighet
kopiera eller reproducera oanvända
frimärken eller förfrankerade vykort
som ges ut av staten.
Det är förbjudet att kopiera eller
reproducera frimärken som ges ut av
staten och certifierade dokument som
anges i gällande lagstiftning.
Kassering av datalagringsenheter
Observera att den ursprungliga bildinformationen inte raderas helt och hållet om
du raderar bilder eller formaterar ett minneskort eller andra datalagringsenheter.
Raderade filer kan ibland återställas från kasserade lagringsenheter med hjälp av
kommersiellt tillgängliga program, vilket kan medföra risk för uppsåtlig
användning av personliga bilddata. Det är ditt ansvar att skydda din data mot
denna risk för missbruk.
Innan du kasserar en datalagringsenhet eller säljer eller ger den till någon annan,
bör du radera samtliga data med hjälp av ett kommersiellt borttagningsprogram,
eller formatera enheten och sedan helt och hållet fylla den igen med bilder som
inte innehåller någon privat information (t.ex. bilder på en blå himmel). Var
försiktig när du kasserar datalagringsenheter så du inte skadar dig.
• Anmärkningar beträffande särskilda kopio r
och reproduktioner
Varningar har utfärdats beträffande
kopiering och reproduktion av
värdehandlingar som ges ut av privata
företag (aktier, fakturor, checkar,
presentkort osv.), busskort eller kuponger,
förutom då ett rimligt antal kopior behövs
för användning av ett företag. Det är även
förbjudet att kopiera eller reproducera
pass som har utfärdats av statliga
myndigheter, licenser som getts ut av
offentliga myndigheter och privata
grupper, ID-kort samt biljetter, t.ex.
busskort och måltidskuponger.
• Upphovsrättsregler
Kopiering och reproduktion av
upphovsrättsskyddade verk som
böcker, musik, målningar, träsnitt,
kartor, ritningar, filmer och fotografier
regleras av nationella och
internationella upphovsrättslagar.
Använd inte den här produkten i syfte
att framställa olagliga kopior eller på
något sätt som strider mot gällande
upphovsrättslagar.
STANDARD (“AVC-VIDEO”) OCH/ELLER (ii) AVKODNINGAV AVC-VIDEOSOMHARKODATSAV
AVC-
ENKONSUMENTISAMBANDMEDPERSONLIGOCHICKE-KOMMERSIELLAKTIVITETOCH/ELLER
ERHÅLLITSFRÅNENVIDEOLEVERANTÖRSOMHARLICENSIERATSFÖRATTTILLHANDAHÅLLA AVC-
VIDEO. INGENLICENSGESELLERÄRUNDERFÖRSTÅDDFÖRNÅGONANNANANVÄNDNING. MER
INFORMATIONKANFÅSFRÅN MPEG LA, L.L.C. SE http://www.mpegla.com
Temperaturvarningar
Kameran kan kännas varm vid användning; detta är normalt och tyder inte på
något fel. Vid hög omgivningstemperatur, efter lång tids kontinuerlig användning,
eller efter att flera fotografier har tagits i snabb följd, kan en temperaturvarning
visas, varefter kameran stängs av automatiskt för att minimera skadorna på
kamerans interna kretsar. Vänta med att använda kameran igen tills den har
svalnat.
Använd endast elektroniktillbehör från Nikon
Nikons kameror är utformade för att möta mycket höga standarder och de
innehåller avancerade elektroniska kretsar. Endast elektroniska tillbehör från Nikon
(inklusive laddare, batterier, nätadaptrar och blixttillbehör) som är certifierade av
Nikon för specifik användning med den här digitalkameran från Nikon är
tillverkade för att användas inom de användar- och säkerhetskrav som gäller för
den här elektroniska kretsen.
Det finns risk att kameran kan skadas och garantin kan uppgöra
gälla om du använder andra elektroniktillbehör än de från Nikon.
Användning av litiumjonbatterier från tredje part som inte bär den
holografiska Nikon-förseglingen som visas till höger kan leda till
felfunktion hos kameran eller resultera i att batterierna överhettas,
tar eld, går sönder eller läcker.
Kontakta en lokal Nikon-auktoriserad återförsäljare om du vill veta mer om
tillbehör från Nikon.
xvi
Använd endast tillbehör från Nikon
D
Tillbehör från Nikon, som är specifikt certifierade av Nikon för användning
med din Nikon-digitalkamera, är de enda tillbehör som är konstruerade och
testade för att fungera enligt kamerans drifts- och säkerhetskrav.
ANVÄNDNINGAVTILLBEHÖRAVANDRAMÄRKENKANSKADAKAMERANOCHGÖRADIN
NIKON-GARANTIOGILTIG.
Service av kameran och tillbehören
A
Kameran är en precisionsenhet som kräver regelbunden service. Nikon
rekommenderar genomgång av kameran av återförsäljaren eller en Nikonauktoriserad servicerepresentant en gång om året eller vartannat år och
service vart tredje till femte år (mot avgift). Regelbunden genomgång och
service rekommenderas särskilt vid yrkesmässig användning av kameran.
Alla tillbehör som används regelbundet tillsammans med kameran, t.ex.
objektiv, ska inkluderas när kameran inspekteras eller får service.
Innan du tar viktiga bilder
A
Se till att ta ett testfoto och kontrollera att kameran fungerar som den ska
innan du tar bilder av viktiga händelser (exempelvis bröllop eller innan du
tar med dig kameran på en resa). Nikon kan inte hållas ansvarigt för
eventuella skador eller inkomstförluster till följd av felfunktion hos
produkten.
Livslångt lärande
A
Som en del av Nikons engagemang i fortlöpande produktsupport och
utbildning, finns kontinuerligt uppdaterad information tillgänglig online på
följande webbplatser:
• Användare i USA: http://www.nikonusa.com/
• Användare i Europa och Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
• Användare i Asien, Oceanien och Mellanöstern: http://www.nikon-asia.com/
På de här webbplatserna finns aktuell produktinformation, tips, svar på
vanliga frågor (FAQ), samt allmänna råd om digital bildbearbetning och
fotografering. Ytterligare information finns hos närmaste Nikonåterförsäljare. Kontaktinformation finns på följande webbadress:
http://imaging.nikon.com/
xvii
xviii
Introduktion
s
Förpackningens innehåll
Kontrollera att förpackningen innehåller följande föremål:
Nikon 1 J2 digitalkamera
EN-EL20
uppladdningsbart litiumjonbatteri (med
polskydd)
UC-E15
USB-kabel
AN-N1000 rem
Cd-skiva med
ViewNX 2/Short Movie
Creator
Minneskort säljs separat.
Garanti
Användarhandbok
BF-N1000 kamerahuslock
Batteriladdare MH-27
(nätadapter eller strömkabel
medföljer i länder eller
regioner där det behövs;
formen beror på
inköpslandet)
Objektiv (medföljer endast
om en objektivsats har köpts
med kameran; främre och
bakre objektivlock ingår)
Cd-skiva med
Referenshandbok
(innehåller denna handbok)
s
1
Kamerans delar
Ägna först lite tid åt att bekanta dig med kamerakontrollerna och
skärmarna. Det här avsnittet kan vara bra att gå tillbaka till när du
läser resten av handboken.
Tryck på $ för att bläddra bland
indikatorerna för fotografering (0 4) och
bildvisning (0 67) så som visas nedan.
$-knapp
❚❚ Fotografering❚❚ Bildvisning
s
Förenklad visning
Detaljerad visning
Kompositionsrutnät
A
Ett kompositionsrutnät visas genom att välja På
för Visning av rutnät i inställningsmenyn
(0 158).
Detaljerad fotoinfo
Enkel fotoinfo
Endast bild
5
Funktionsratten
Med kameran kan du välja följande
fotograferingslägen:
Funktionsratt
s
Rörligt fotoläge (0 49): Varje gång du trycker på avtryckaren, spelar kameran
in en stillbild och ungefär en sekund film. När resultatet av det “Rörliga fotot”
visas på kameran, spelas filmen upp i slow motion under ca 2,5 sek., och
därefter visas stillbilden.
Smart fotoväljarläge (0 35): Varje gång du
trycker på avtryckaren väljer kameran den
bästa bilden och fyra bilder som kandidater
för bästa bild, baserat på komposition och
rörelse.
Automatiskt fotograferingsläge (0 21): För
fotografier. Kameran justerar
inställningarna automatiskt för att passa
motivet.
Kreativt läge (0 27): För bilder där du vill
använda specialeffekter, matcha
inställningarna efter motivet, eller ta bilder
med exponeringslägena P, S, A, eller M.
Filmläge (0 41): Spela in HD- eller slow motion-filmer.
6
Multiväljaren
Multiväljaren och J-knappen används för
att justera inställningar och navigera i
kameramenyerna.
Multiväljare
Inställningar: A
Lås exponering (0 125) och/eller fokus
(0 150).
Menynavigering: 1
Flytta markören uppåt.
Välj markerat
alternativ.
Inställningar: E
Visa självutlösar/
fjärrkontrollmenyn
(0 57).
Menynavigering: 4
Återgå till föregående
meny.
Inställningar: M
Visa blixtlägesmenyn (0 62).
Menynavigering: 3
Flytta markören nedåt.
Inställningar: E
Visa
exponeringskompensationsmenyn (0 60).
Menynavigering: 2
Välj markerat
alternativ eller visa
undermeny.
Observera: Du kan även markera alternativ genom att vrida på
multiväljaren.
Multiväljaren
A
I denna handbok används symbolerna 1, 2, 3 och 4 för
att indikera upp, höger, ned, och vänster på multiväljaren.
Alternativ kan markeras genom att vrida multiväljaren så
som visas till höger.
s
7
G-knappen
Du kan nå de flesta fotograferings-,
bildvisnings- och inställningsalternativen
via kamerans menyer. Tryck på G-
knappen för att visa menyerna.
G-knapp
s
Flikar
Välj mellan följande menyer:
K Visningsmeny (0 97)B Inställningsmeny (0 155)
C y 1 w z Fotograferingsmeny (0 107)
Menyalternativ
Alternativ i aktuell meny.
Reglaget visar positionen i den
aktuella menyn.
8
❚❚ Använda menyerna
Använd multiväljaren för att navigera i
menyerna (0 7).
Multiväljare
Tryck på 1 eller 3 för att välja flik och sedan på 2 för att visa
1
menyalternativen.
Markera menyalternativet och tryck på 2 för att visa
2
inställningarna.
Markera önskad inställning och tryck på J för att välja den.
3
s
Använda menyerna
A
De alternativ som visas kan variera beroende på
kamerainställningarna. Menyalternativ som visas i grått är inte
tillgängliga (0 53). Tryck in avtryckaren halvvägs för att stänga
menyerna och återgå till fotograferingsläge (0 22).
9
& (Specialeffekts)-knappen
&-knappen ger tillgång till följande
specialeffekter i kreativt läge och lägena
film, rörligt foto och bildvisning. Tryck på &
och använd multiväljaren (eller
W-kontrollen) och J-knappen för att
justera alternativen.
&-knapp
• Motivtyp (Kreativt läge): Välj mellan P, S, A, M, Nattlandskap (j),
s
Nattporträtt (o), Motljus (m), Enkelt panorama (p), Mjukt
filter (q), Miniatyreffekt (r) och Selektiv färg (s).
• Filmläge (filminspelning; 0 44): Välj mellan inspelning med
high-definition (hög upplösning) (HD-film) och slow motion
(Slow motion).
• Tema (Rörligt fotoläge; 0 51): Välj mellan Skönhet, Vågor,
Avslappning och Ömhet.
• Betygsätt (visningsläge; 0 74): Betygsätt
bilder.
10
De första stegen
Sätta fast kameraremmen.
1
Sätt fast kameraremmen ordentligt i kamerans två öglor.
Ladda batteriet.
2
Sätt i batteriet
laddas helt på ungefär 2 timmar. Koppla ifrån laddaren och ta ur
batteriet när laddningen är klar.
.
Resenätsadaptern
A
Beroende på i vilket land eller region
laddaren är köpt, kan det hända att även en
resenätsadapter medföljer. Formen på
adaptern varierar beroende på i vilket land
eller region laddaren är köpt. Om en
resenätsadapter medföljer, lyft upp
väggkontakten och anslut nätadaptern så
som visas till höger och se till att kontakten
förs in helt. Att försöka ta bort nätadaptern med våld kan skada
produkten.
q och koppla in laddaren w. Ett urladdat batteri
Batteriet
laddar
Laddningen
slutförd
s
11
s
Batteriet och laddaren
D
Läs och följ varningarna och försiktighetsanvisningarna på sidorna x–xii
och 173–176 i denna handbok. Använd inte batteriet vid omgivande
temperaturer som är lägre än 0 °C eller högre än 40 °C. Underlåtenhet att
följa denna varning kan skada batteriet eller försämra dess prestanda.
Kapaciteten kan försämras och laddningstiden öka vid
batteritemperaturer från 0 °C till 10 °C och från 45 °C till 60 °C. Batteriet
laddas inte om dess temperatur är lägre än 0 °C eller högre än 60 °C.
Ladda batteriet vid en omgivande temperatur på mellan 5 °C och 35 °C.
Om lampan CHARGE (LADDAR) blinkar snabbt under laddning, upphör
omedelbart med användandet och ta med batteriet och laddaren till din
återförsäljare eller en Nikon-auktoriserad servicerepresentant.
Flytta inte laddaren eller rör vid batteriet när laddning pågår.
Underlåtenhet att följa denna varning kan i vissa enstaka fall leda till att
laddaren visar att batteriet är fulladdat trots att det endast är delvis
laddat. Ta ur batteriet och sätt i det igen för att börja ladda på nytt.
Använd laddaren endast med kompatibla batterier. Koppla från
laddaren när den inte används.
12
Sätt i batteriet och ett minneskort.
3
Kontrollera att du sätter i batteriet och kortet i rätt riktning och åt
rätt håll. Använd batteriet för att hålla den orangea
batterispärren tryckt åt ena sidan, skjut in batteriet tills det låses
och skjut sedan in minneskortet tills det klickar på plats.
Baksida
s
13
s
d
Sätta i och ta ur batterier och minneskort
D
Stäng alltid av kameran innan du sätter i eller tar ur batterier eller
minneskort. Observera att batteriet kan vara hett efter användning; var
försiktig när du tar ur batteriet.
Formatera minneskort
A
Om detta är första gången minneskortet
används i kameran eller om det har
formaterats i en annan enhet, välj
Formatera minneskortet i
inställningsmenyn och följ instruktionerna
på skärmen för att formatera kortet (0 157).
Observera att detta raderar eventuella data
som finns på kortet. Se till att kopiera alla
fotografier och annan data du vill behålla till
en dator innan du börjar.
Skrivskyddsspärren
A
Minneskorten är utrustade med en
skrivskyddsspärr för att förhindra
oavsiktlig förlust av data. När
denna spärr är i “låst” läge kan
minneskortet inte formateras och
bilder kan inte sparas eller radera s.
För att låsa upp minneskortet, skjut spärren till “skriv”-läge.
GB
16
Spärr för skrivskyd
14
Sätta i och ta ur batterier och minneskort
A
Efter att du stängt av kameran, kontrollera
att åtkomstlampan för minneskort (03
av och öppna luckan till batteri- /
minneskortfacket. För att ta ut batteriet,
tryck först den orangefärgade batterispärren
i pilens riktning för att frigöra batteriet och
ta sedan ut batteriet för hand.
För att ta ur ett minneskort, tryck först in
kortet för att mata ut det (q); kortet kan
sedan tas ut för hand (w).
Minneskort
D
• Kameran lagrar bilder på SD-, SDHC- och SDXC-minneskort (säljs
• Minneskort kan vara varma efter användning. Var försiktig när du
• Ta inte ur minneskort från kameran, slå inte av kameran och ta inte
• Vidrör inte kortens kontaktyta med fingrarna eller med
• Kortet får inte böjas, tappas eller utsättas för slag.
• Använd inte våld mot kortets hölje. Om denna försiktighetsåtgärd
• Utsätt det inte för vatten, stark värme, hög luftfuktighet eller
• Formatera inte minneskort i en dator.
0 168).
separat;
tar ur kort från kameran.
bort eller koppla ur strömkällan under formatering eller medan
data skrivs, tas bort eller kopieras till en dator. Om dessa
försiktighetsåtgärder inte följs kan det leda till förlust av data eller
skada på kameran eller kortet.
metallföremål.
inte följs kan det leda till skador på kortet.
direkt solljus.
) är
s
15
s
Montera ett objektiv.
4
Var försiktig så att det inte kommer in damm i kameran när
objektivet eller kamerahuslocket tas bort. Det objektiv som
används i illustrativt syfte i denna handbok är 1 NIKKOR VR
10–30mm f/3.5–5.6. Se sida 143 för information om
vibrationsreducering (VR), sida 197 för information om hur du
avlägsnar objektiv.
Monteringsmarkering (objektiv)
Monteringsmarkering
(kamera)
Monteringsmarkering (objektiv)
Objektiv med knappar för objektivindrag
A
Objektiv med knappar för objektivindrag
kan inte användas när de är indragna. För att
låsa upp och skjuta ut objektivet, håll
knappen för objektivindrag intryckt (q)
medan du vrider på zoomringen (w). Du kan
dra in objektivet och låsa zoomringen
genom att trycka på knappen för
objektivindrag och vrida på ringen i motsatt
riktning. Var försiktig så att du inte trycker på knappen för
objektivindrag medan du monterar på eller av objektivet.
16
Passa in markeringarna, placera objektivet på
kameran och rotera sedan tills det klickar på plats.
Slå på kameran.
5
Tryck på strömbrytaren för att slå på
kameran. Strömlampan lyser grönt en
kort stund och monitorn slås på. Se till
att ta av objektivlocket innan du
fotograferar.
Stänga av kameran
A
Tryck på strömbrytaren igen för att stänga av kameran. Monitorn stängs
av.
Automatisk avstän gning
A
Om inga åtgärder utförs under ca 30 sekunder stängs displayerna av och
strömlampan börjar blinka (om så önskas kan tiden innan displayerna
stängs av automatiskt ändras med hjälp av alternativet Automatisk avstängning i inställningsmenyn; 0 159). Kameran kan aktiveras igen
genom att använda knapparna, funktionsratten eller andra
kamerakontroller. Kameran stängs av automatiskt om inga åtgärder
utförs under ca 3 minuter efter att displayerna har stängts av.
Montera på och av objektiv
A
Stäng alltid av kameran innan du monterar av eller på objektiv.
Observera att sensorskyddet i objektivet stängs när kameran stängs av,
för att skydda bildsensorn.
Objektiv med knappar för objektivindrag
A
Om du använder ett objektiv med en knapp för objektivindrag (0 16),
kommer kameran att automatiskt sättas på när låset för objektivindrag
låses upp; om vyn visas genom objektivet eller monitorn är avstängd,
kommer kameran att stängas av när låset för objektivet är låst (för
objektiven 1 NIKKOR VR 10–30mm f/3.5–5.6 och 1 NIKKOR VR
30–110mm f/3.8–5.6, krävs firmware-version 1.10 eller senare om
kameran ska stängas av vid låsning av objektivindraget när monitorn är
avstängd; för information om uppdatering av firmware för objektiv, se
Nikons webbsida för ditt område).
s
17
s
Välj ett språk och ställ in klockan.
6
En dialogruta för val av språk visas första gången kameran slås
på. Använd multiväljaren och J-knappen (0 9) för att välja ett
språk och ställa in klockan. Du kan inte ta bilder innan tid och
datum ställts in.
18
Tryck på 1 eller 3 för att markera ett
språk och tryck på J.
Tryck på 1 eller 3 för att markera
datumformat och tryck på J.
Tryck på 4 eller 2 för att välja
alternativ och tryck på 1 eller 3 för
att ändra. Tryck på J när du är klar.
Tryck på 4 eller 2 för att markera
tidszon och tryck på J.
Tryck på 1 eller 3 för att markera
alternativ för sommartid och
tryck på J.
Observera: Kameran använder en
24-timmars klocka. Språk och klocka
kan ändras när som helst med hjälp
av alternativen Språk (Language)
(0 162) och Tidszon och datum
(0 162) i inställningsmenyn.
Kameraklockan
A
Kameraklockan är mindre exakt än de flesta armbandsur och
hushållsklockor. Kontrollera klockan regelbundet mot mera noggranna
tidsangivare och ställ om vid behov.
Kameraklockan drivs av en oberoende, uppladdningsbar strömkälla,
som laddas upp efter behov när huvudbatteriet är installerat eller när
kameran drivs av en strömkontakt EP-5C och en nätadapter EH-5b (säljs
separat) (0 170). Tre dagars laddning driver klockan i ungefär en
månad. Om ett meddelande som varnar för att klockan återställts visas
när kameran slås på är klockbatteriet urladdat och klockan har
återställts. Ställ in klockan på korrekt tid och datum.
s
19
s
r
Kontrollera batterinivån och kortkapaciteten.
7
Kontrollera batterinivån och antal
Batterinivå
återstående exponeringar på monitorn.
❚❚ Batterinivå
DisplayenBeskrivning
INGEN IKON
H
Det går inte att ta
bilder. Sätt i ett
fulladdat batteri i
kameran.
Batteriet är fulladdat eller
delvis urladdat; nivån
visas med ikonen L eller
K i detaljerad visning
(0 5).
Låg batterinivå. Ha ett
fulladdat batteri redo
eller förbered för att
ladda batteriet.
Batteriet är urladdat;
avtryckaren inaktiverad.
Sätt i ett fulladdat batteri.
Återstående exponeringa
❚❚ Antal återstående exponeringar
Monitorn visar antalet bilder som kan sparas på minneskortet
med de aktuella inställningarna (värden över 1000 rundas av
nedåt till det närmsta hundratalet, d.v.s. värden mellan 1200 och
1299 visas som 1.2 K). Om en varning visas om att det inte finns
tillräckligt med minne för ytterligare bilder, sätt i ett annat
minneskort (0 13) eller radera några bilder (0 73).
20
Automatiskt fotograferingsläge
z
Automatiskt fotograferingsläge är det läge som vanligtvis används
för att ta bilder.
Ta bilder i automatiskt fotograferingsläge
Välj automatiskt fotograferingsläge.
1
Vrid funktionsratten till C.
Förbered kameran.
2
Håll kameran stadigt med båda
händerna, och var försiktig så att du inte
täcker för eller hindrar objektivet,
AF-hjälplampan eller mikrofonen.
Rotera kameran så som visas på nedre
bilden till höger när du tar porträtt i
stående format.
Slutartiderna blir längre när belysningen
är svag; användning av den inbyggda
blixten (0
rekommenderas.
Tillgängliga inställningar
A
För information om de alternativ som är tillgängliga i automatiskt
fotograferingsläge, se sida 53.
62) eller ett stativ
z
21
Komponera fotografiet.
3
Placera ditt motiv i mitten av bilden.
Avtryckaren
A
Kameran har en avtryckare med två steg. Kameran fokuserar när
avtryckaren trycks in halvvägs. Ta bilden genom att trycka in avtryckaren
helt.
z
Fokusera: Tryck ner
halvvägs
Automatiskt val av motivtyp
A
I automatiskt fotograferingsläge analyserar
kameran automatiskt motivet och väljer lämplig
motivtyp. Vald motivtyp visas med en ikon i
displayen.
c Porträtt: Porträtt av människor.
d Landskap: Landskap och stadslandskap.
f Nattporträtt: Porträttmotiv inramade mot en mörk bakgrund.
e Närbild: Motiv nära kameran.
Z Auto: Motiv som inte omfattas av kategorierna listade ovan.
Filminspelning
A
I automatiskt fotograferingsläge kan filmer inte spelas in, och att trycka på
filminspelningsknappen har ingen effekt.
Se även
A
För information om att stänga av ljudsignalen som hörs när kameran
fokuserar eller när slutaren utlöses, se sida 159.
Ta bilden: Tryck in
avtryckaren hela
vägen ner
Motivikon
22
Fokusera.
4
Tryck in avtryckaren halvvägs för att
fokusera. Om motivet är dåligt upplyst
kan AF-hjälplampan (0 2) tändas för att
underlätta fokuseringen.
Om kameran kan fokusera, visas det valda
fokusområdet i grönt och en signal
ljuder (det kan hända att signalen inte
hörs om motivet rör sig).
Om kameran inte kan fokusera, visas
fokusområdet i rött. Se sida 146.
Ta bilden.
5
Ta bilden genom att försiktigt trycka in
avtryckaren hela vägen ner för att utlösa
slutaren. Åtkomstlampan för minneskort
tänds och bilden visas i monitorn några
sekunder (bilden försvinner automatiskt
från displayen och kameran är redo att
fotografera när avtryckaren trycks in
halvvägs). Mata inte ut minneskortet och
ta inte bort eller koppla loss strömkällan
innan lampan har släckts och
fotograferingen är avslutad.
Fokusområde
z
Åtkomstlampa för
minneskort
23
Använda ett zoomobjektiv
A
Använd zoomringen för att zooma in på motivet så att det fyller ett
större område i bilden, eller zooma ut för att öka området som syns i det
slutliga fotografiet (välj längre brännvidd på brännviddsskalan för att
zooma in, kortare brännvidd för att zooma ut).
Zooma in
Zooma ut
z
24
Om du använder ett extra objektiv med
motorzoomväljare, välj T för att zooma in
och W för att zooma ut. Den hastighet med
vilken kameran zoomar in och ut varierar
beroende på hur långt du skjuter väljaren.
Zoompositionen visas med zoomguiden i
displayen.
Ansiktsprioriterande AF
A
Kameran spårar och fokuserar på
porträttmotiv (ansiktsprioriterande AF). En
dubbel gul ram visas om ett porträttmotiv
som är vänt mot kameran upptäcks av
kameran (om flera ansikten upptäcks, upp
till maximalt fem stycken, väljer kameran det
närmsta motivet). Tryck in avtryckaren
halvvägs för att fokusera på motivet i den dubbla gula ramen. Ramen
försvinner från displayen om kameran inte längre kan spåra motivet (till
exempel p.g.a. att motivet tittar bort).
Zoomring
Zoomguide
Visa bilder
Tryck på K för att visa det senast tagna
fotografiet i helskärm på monitorn
(helskärmsläge).
Tryck på 4 eller 2 eller vrid på
multiväljaren för att visa ytterligare bilder.
För att zooma in på mitten av den aktuella
bilden, tryck W-reglaget uppåt (0 72). Tryck
W nedåt för att zooma ut. För att visa flera
bilder, tryck W nedåt när bilden visas i
helskärm (0 70).
K-knapp
z
W-reglage
Tryck in avtryckaren halvvägs för att avsluta bildvisningen och
återgå till fotograferingsläge.
Se även
A
För information om att växla fotoinformation på och av, se sida 67. Se sida
75 för information om bildspel.
25
Radera bilder
Tryck på O för att radera den aktuella bilden. Observera att bilder inte
kan återställas när de har raderats.
Visa fotografiet.
1
Visa det fotografi du vill radera så som det beskrivs på
föregående sida.
Tryck på O.
2
En bekräftelsedialogruta visas.
z
Radera fotografiet.
3
Tryck på O igen för att radera bilden och
återgå till bildvisning, eller tryck på K
för att avsluta utan att radera bilden.
O-knapp
Radera flera bilder (0 73)
A
Alternativet Radera i visningsmenyn kan användas för att radera
markerade bilder, alla bilder, bilder tagna på utvald a datum eller bilder som
tidigare valts ut för radering.
26
Kreativt läge
6
Välj kreativt läge för att ta bilder med specialeffekter, matcha
inställningarna efter motivet, eller ta bilder i exponeringslägena P, S, A eller M.
Välja ett kreativt läge
Välj kreativt läge.
1
Vrid funktionsratten till w.
Välj en motivtyp.
2
Tryck på &-knappen och markera en
motivtyp med multiväljaren (0 28).
&-knapp
6
Tryck på J för att välja den
markerade motivtypen. Ditt
val visas med en ikon i
displayen.
27
Välja en motivtyp
Med kreativt läge kan du välja följande motivtyper:
AlternativBeskrivning
P, S, A, M
Nattlandskap (j)
6
Nattporträtt (o)
Motljus (m)Fotografera motiv i motljus (0 31).
Enkelt panorama (p)
Kontrollera alla kamerainställningar och välj hur
kameran ställer in slutartid och bländare (0 30).
Varje gång avtryckaren trycks in helt tar kameran en
serie bilder och kombinerar dem för att fånga nattliga
motiv i svagt ljus; under bearbetning kommer ett
meddelande att visas på displayen och inga bilder kan
tas. Blixten fyras inte av och kanten på bilderna beskärs.
Observera att önskade resultat kanske inte kan uppnås
om kameran eller motivet rör sig under fotografering;
om det inte går att kombinera bilder så visas en varning
och endast 1 bild tas.
Varje gång avtryckaren trycks in helt tar kameran en
serie bilder, vissa med blixt och vissa utan, och
kombinerar dem för att fånga bakgrundsljus i porträtt
tagna på natten eller i svagt ljus; under bearbetningen
visas ett meddelande och inga bilder kan tas. Fäll upp
den inbyggda blixten före fotografering; ingen bild
kommer att tas om blixten inte är uppfälld. Lägg märke
till att kanterna på bilderna beskärs och att önskade
resultat kanske inte uppnås om kameran eller motivet
rör sig under fotografering; om kameran inte kan
kombinera bilderna så visas en varning och kameran tar
endast en bild med blixt.
Fotografera panoraman för senare visning i kameran
(0 32).
28
AlternativBeskrivning
Mjukt filter (q)
Miniatyreffekt (r)
Selektiv färg (s)
Ta bilder med en mjuk
filtereffekt. För att välja hur
mycket bilden ska mjukas
upp, tryck på J när vyn
genom objektivet visas,
markera ett alternativ med
hjälp av multiväljaren och
tryck på J för att välja.
Den övre och nedre delen av varje bild blir suddiga så att
motivet ser ut att vara ett diorama som fotograferats på
nära håll. Fungerar bäst vid fotografering från en hög
utsiktspunkt.
Ta bilder i vilka endast den
nyans som valts med
multiväljaren och
J
-knappen visas i färg.
Observera att filmer inte kan spelas in i kreativt läge och att det inte
händer något om filminspelningsknappen trycks in.
Tillgängliga inställningar
A
För information om de alternativ som är tillgängliga i kreativt läge,
se sida 53.
6
29
P, S, A, M
Med läge P, S, A, M kan du välja exponeringsläge, som bestämmer hur
kameran ställer in slutartid och bländare.
❚❚ Exponeringsläge
För att välja exponeringsläge, tryck på
G-knappen, markera Exponeringsläge
(0 110) i fotograferingsmenyn (0 107),
och tryck på 2 för att visa alternativen
nedan. Markera sedan ett alternativ och
tryck på J.
Kameran ställer in slutartid och bländare för bästa
möjliga exponering (0 112). Rekommenderas för
ögonblicksbilder och i andra situatione r där det inte
finns tid att justera kamerainställningarna.
Du väljer en slutartid och kameran väljer lämplig
bländare för bästa resultat (0 113). Använd för att
frysa rörelser eller göra dem oskarpa.
Du väljer en bländare och kameran väljer lämplig
slutartid för bästa resultat (0 114). Används för att
göra bakgrunden oskarp eller för att fokusera på
både förgrund och bakgrund.
Du styr både slutartiden och bländaren (0 115).
6
P
Programautomatik
Slutartidsstyrd
S
automatik
Bländarstyrd
A
automatik
M
Manuell
30
Motljus
Den metod som används för att fånga detaljer i skuggade områden
hos motiv i motljus beror på vilket alternativ som valts för HDR i
fotograferingsmenyn (0 107).
Detaljer i högdagrar och skuggor bevaras med HDR (högt dynamiskt
omfång); Z visas i displayen. Varje gång avtryckaren trycks in helt tar
kameran två bilder i snabb följd och kombinerar dem för att bevara
detaljer i högdagrar och skuggor i högkontrastmotiv; den inbyggda
blixten avfyras inte. När bilderna kombineras, visas ett medde lande och
avtryckaren inaktiveras. Det slutliga fotografiet visas när
bearbetningen är slutförd.
På
+
Första exponeringen
(mörkare)
Blixten avfyras för att “lätta upp” (belysa) skuggor på motiv i motljus.
Endast en bild tas när avtryckaren trycks in helt och blixten avfyras med
Av
varje bild. Inga bilder tas om den inbyggda blixten inte är uppfälld; fäll
upp blixten före fotografering.
Komponera HDR-fotografier
D
Bildens kanter beskärs. Önskat resul tat kanske inte kan uppnås om kameran
eller motivet rör sig under fotograferingen. Beroende på motivet kan
skuggningen bli ojämn och skuggor kan synas runt ljusa motiv eller auror
runt mörka motiv. Om kameran inte kan kombinera de två bilderna på ett
bra sätt tas istället en bild med normal exponering och Aktiv D-Lighting
aktiv (0 139).
Andra exponeringen
(ljusare)
Kombinerad
HDR-bild
6
31
Enkelt panorama
Följ stegen nedan för att fotografera panoraman. Under
fotografering fokuserar kameran med hjälp av automatiskt
AF-område (0 149); ansiktsprioriterande AF (0 24) är inte
tillgängligt. Exponeringskompensation (0 60) kan användas men
den inbyggda blixten avfyras inte.
Ställ in fokus och exponering.
1
Komponera början av
panoramat och tryck ned
avtryckaren halvvägs.
Stödlinjer visas i displayen.
6
Börja fotografera.
2
Tryck in avtryckaren hela
vägen och lyft sedan bort
fingret från knappen.
Ikonerna a, c, d och b visas i
displayen för att visa de
möjliga
panoreringsriktningarna.
Panorera kameran.
3
Panorera kameran långsamt uppåt,
nedåt, åt vänster eller höger, så som
visas nedan. Fotograferingen startar när
kameran känner av en
panoreringsriktning och en
förloppsindikator visas i displayen.
Fotograferingen avslutas automatiskt
vid slutet av panoramat.
Förloppsindikator
32
Ett exempel på hur du panorerar kameran visas nedan. Utan att
ändra position, panorera kameran i en stadig båge horisontellt
eller vertikalt. Anpassa tiden för panoreringen beroende på det
alternativ som valts för Bildstorlek i fotograferingsmenyn: cirka
15 sekunder krävs för att slutföra panoreringen när A Normalt panorama är valt, cirka 30 sekunder när B Brett panorama är
valt.
Panoraman
A
Vidvinkelobjektiv med hög förvrängning kanske inte ger önskat resultat. Ett
felmeddelande visas om kameran panoreras för snabbt eller ostadigt.
Det färdiga panoramat blir något smalare än området som syns i
displayen under fotografering. Inget panorama sparas om
fotograferingen avslutas innan du hunnit halvvägs. Om
fotograferingen avslutas efter den punkten men innan panoramat är
färdigt, kommer den del som inte spelats in visas i grått.
6
33
❚❚ Visa panoraman
Panoraman kan visas genom att du trycker på J när ett panorama
visas i helskärm (0 25). Början av det färdiga panoramat visas med
den minsta storlek som fyller displayen och kameran bläddrar sen
genom bilden i den ursprungliga panoreringsriktningen.
Navigeringsfönster Guide
Följande åtgärder kan utföras:
6
Om du villAnvändBeskrivning
Spola framåt/
spola tillbaka
helskärmsläge
34
Pausa
Spela upp
Återgå till
Pausa uppspelningen.
Återuppta uppspelningen när panoramat är
J
pausat eller under spolning framåt/bakåt.
Tryck på 4 för att spola tillbaka, 2 för att
spola framåt. Om uppspelningen är pausad
/
spolas panoramat bakåt eller framåt en bild i
taget; håll knappen intryckt för kontinuerlig
spolning bakåt eller framåt. Du kan även
använda multiväljaren för att spola bakåt
eller framåt.
Tryck på 1 eller K för att återgå till
/K
helskärmsläge.
Smart fotoväljarläge
8
Välj Smart fotoväljarläge för bilder där du vill fånga ett flyktigt
ansiktsuttryck på ett porträttmotiv eller en bild i precis rätt
ögonblick så som en gruppbild eller festscen. Varje gång du trycker
på avtryckaren väljer kameran den bästa bilden och fyra bilder som
kandidater för bästa bild baserat på komposition och rörelse.
Ta bilder i Smart fotoväljarläge
Välj Smart fotoväljarläge.
1
Vrid funktionsratten till y.
Tillgängliga inställningar
A
För information om de alternativ som är tillgängliga i läget Smart
fotoväljare, se sida 53.
8
35
8
Komponera fotografiet.
2
Komponera fotografiet med motivet i
mitten av kompositionen.
Börja buffra fotografier.
3
Tryck in avtryckaren halvvägs för att
fokusera (0 23). En ikon visas när
kameran börjar spara bilder till
minnesbufferten. Kameran justerar
fokus kontinuerligt för att ta hänsyn till
förändringar i avståndet till motivet i
AF-områdesmarkeringarna medan
avtryckaren trycks in halvvägs.
Fotografera.
4
Tryck försiktigt in avtryckaren hela
vägen ner. Kameran jämför bilder som
sparats i bufferten både före och efter
att avtryckaren tryckts in och väljer ut
5 som kopieras till minneskortet.
Observera att det kan ta lite tid. Den
bästa bilden visas på monitorn i några
sekunder när upptagningen är klar.
AF-områdesmarkeringar
36
Buffring
A
Buffringen börjar när avtryckaren trycks in halvvägs och slutar efter ungefär
90 sekunder eller när avtryckaren trycks ned hela vägen ner.
Avtryckaren trycks
ned halvvägs för
att fokusera
Smart fotoväljarläge
A
Kameran väljer automatiskt en motivtyp som passar motivet. Filmer kan inte
spelas in, och att trycka på filminspelningsknappen ha r ingen effekt. Blixten
kan inte användas.
Avtryckaren trycks ned
Buffring
hela vägen ner
Fotograferingen
avslutas
8
37
Visa bilder
Tryck på K och använd multiväljaren för
att visa fotografier som tagits med den
Smarta fotoväljaren (0 25; bilder som
tagits med den Smarta fotoväljaren är
markerade med en y-ikon). Av de fem
fotografier som tagits med den Smarta
fotoväljaren, visas endast den bästa bilden
(när du trycker multiväljaren åt höger för
att visa nästa bild, hoppar kameran över de
bilder som valts ut som kandidater för
bästa bild, vilket resulterar i att följande
bild som visas inte kommer att ha ett
filnummer som omedelbart följer numret
på den föregående bilden). Tryck in
8
avtryckaren halvvägs för att avsluta
bildvisningen och återgå till
fotograferingsläge.
Välja bästa bild
När ett fotografi som tagits med den
Smarta fotoväljaren visas, kan du välja den
bästa bilden genom att trycka på J. Tryck
på 4 eller 2 för att visa de övriga bilderna
i sekvensen och tryck på J för att välja den
aktuella bilden som bästa bild. För att
återgå till normal bildvisning, tryck på D.
K-knapp
38
Radera bilder
En bekräftelsedialogruta visas om du
trycker på O när en bild som tagits med
den Smarta fotoväljaren visas; tryck på O
igen för att radera den bästa bilden och de
fyra kandidaterna till bästa bild, eller tryck
på K för att avsluta utan att radera
bilderna. Observera att bilder inte kan återställas när de har raderats.
Radera enskilda fotografier
A
Om du trycker på O-knappen i dialogrutan för
val av bästa bild visas följande alternativ;
markera ett alternativ med hjälp av
multiväljaren och tryck på J för att välja.
• Den här bilden: Radera det aktuella fotot
(observera att den bild som för närvarande
valts som bästa bild inte går att radera).
• Alla utom bästa bilden: Radera alla foton i sekvensen förutom den som för
närvarande valts som bästa bild.
En bekräftelsedialogruta visas; för att radera den markerade bilden eller
bilderna, markera Ja och tryck på J.
O-knapp
8
39
8
40
Filmläge
y
Välj filmläge för att spela in high-definition- (högupplösning, HD)
eller slow motion-filmer (0 45) med hjälp av
filminspelningsknappen.
HD-filmer
Spela in filmer med ljud med ett bildförhållande på 16 : 9.
Välj filmläge.
1
Vrid funktionsratten till 1. En beskuren
HD-film med ett bildförhållande på
16 : 9 visas i displayen.
Komponera öppningsscenen.
2
Komponera öppningsscenen med
motivet i mitten på bilden.
Se även
A
För information om att lägga till tona in-/tona ut-effekter, se sida 140.
Alternativ för bildstorlek och bildfrekvens finns beskrivna på sida 123.
0-ikonen
D
En 0-ikon visar att filmer inte kan spelas in.
Tillgängliga inställningar
A
För information om de alternativ som är tillgängliga i filmläge, se sida 53.
y
41
Starta inspelningen.
d
3
Tryck på filminspelningsknappen för att
starta inspelningen. En
inspelningsindikator, förfluten tid och
tillgänglig tid visas under pågående
inspelning.
Ljudinspelning
A
Var noga med att inte täcka över mik rofonen
och notera att den inbyggda mikrofonen kan
spela in ljud från kameran eller objektivet.
Med standardinställningarna fokuserar
kameran kontinuerligt; för att undvika
inspelning av fokuseringsljud, välj fokusläge
AF-S (0 144). Från menyalternativet Alternativ för filmljud kan du välja
alternativ för känslighet och vindbrus för den
inbyggda mikrofonen (0 141).
Filminspelningsknapp
Inspelningsindikator/
Förfluten tid
y
Avsluta inspelningen.
4
Tryck på filminspelningsknappen igen
för att avsluta inspelningen.
Inspelningen avslutas automatiskt när
maximal längd har uppnåtts (0 123),
minneskortet är fullt, ett annat läge har
valts, objektivet har tagits bort eller när
kameran blir varm (0 xvi).
Maximal längd
A
HD-filmer kan ha en storlek på upp till 4 GB och vara 20 minuter långa
(mer information finns på sida 123); observera att beroende på
minneskortets skrivhastighet kan inspelningen avslutas innan denna
längd har uppnåtts (0 168).
Exponeringslås
A
Exponeringen låses medan A-knappen (multiväljaren upp) är intryckt
(0 125).
42
Filminspelningsknapp
Tillgänglig ti
❚❚ Ta bilder under HD-filminspelning
Tryck ned avtryckaren hela vägen för att ta
ett fotografi utan att avbryta
HD-filminspelningen. Fotografier tagna
under filminspelning har ett
bildförhållande på 16 : 9.
Ta bilder under filminspelning
A
Upp till 15 fotografier kan tas med varje filmtagning. Observeara att d et inte
går att ta några fotografier med slow motion-filmer.
y
43
❚❚ Välja filmtyp
För att välja mellan inspelning med hög
upplösning eller slow motion, tryck på &
och använd multiväljaren och J-knappen
för att välja bland följande alternativ:
• HD-film: Spela in filmer i HD.
• Slow motion: Spela in slow motion-filmer
(0 45).
Spela in filmer
D
Flimmer, streck eller förvrängningar kan vara synliga i monitorn och i den
slutliga filmen under belysning med lysrör, kvicksilvergas eller natrium och
y
även vid horisontell panorering av kameran samt om föremål rör sig med
hög hastighet genom bilden (flimmer och streck kan reduceras i HD-filmer
genom att välja ett alternativ för Flimmerreducering som stämmer
överens med frekvensen hos den lokala strömförsörjningen, men tänk på
att den längsta tillgängliga slutartiden är
0 161). Starka ljuskällor kan efterlämna spökbilder på skärmen vid
panorering av kameran. Ojämna kanter, falska färger, moaréeffekt och ljusa
partier kan också förekomma. När du spelar in filmer, undvik att rikta
kameran mot solen eller andra ljusstarka källor. Underlåtenhet att följa
denna uppmaning kan resultera i skador på kamerans interna kretsar.
1
/
100 vid 50 Hz,
&-knapp
1
/
60 vid 60 Hz;
44
Slow motion
Spela in stumfilmer med ett bildförhållande på 8 : 3. Filmer spelas in
med 400 bps och spelas upp med 30 bps.
Välj filmläge.
1
Vrid funktionsratten till 1.
Välj slow motion-läge.
2
Tryck på &-knappen och använd
multiväljaren och J-knappen för att
välja Slow motion. En beskuren slow
motion-film med ett bildförhållande på
8 : 3 visas i displayen.
&-knapp
Komponera öppningsscenen.
3
Komponera öppningsscenen med
motivet i mitten på bilden.
y
45
Starta inspelningen.
4
Tryck på filminspelningsknappen för att
starta inspelningen. En
inspelningsindikator, förfluten tid och
tillgänglig tid visas under pågående
inspelning. Kameran fokuserar på
motivet i mitten av displayen;
ansiktsigenkänning (0 24) är inte
tillgängligt.
Filminspelningsknapp
Inspelningsindikator/
Förfluten tid
y
Avsluta inspelningen.
5
Tryck på filminspelningsknappen igen
för att avsluta inspelningen.
Inspelningen avslutas automatiskt när
maximal längd har uppnåtts,
minneskortet är fullt, ett annat läge har
valts, objektivet har tagits bort eller när
kameran blir varm (0 xvi).
Maximal längd
A
Upp till 5 sekunder eller 4 GB film kan spelas in; notera att beroende på
minneskortets skrivhastighet, kan inspelningen avslutas innan denna
längd har uppnåtts (0 168).
Se även
A
Alternativ för bildfrekvens finns beskrivna på sida 123.
46
Tillgänglig tid
Filminspelningsknapp
Visa filmer
Filmer anges med en 1-ikon i helskärmsläge (0 25). Tryck på J för
att starta uppspelningen.
Filmuppspelningsindikator/
1-ikon/Längd
Följande åtgärder kan utföras:
Om du villAnvändBeskrivning
PausaPausa uppspelningen.
Aktuell position/total längd
GuideVolym
y
Spela uppJ
Spola framåt/spola
tillbaka
Justera volymenW
Återgå till
helskärmsläge
Återuppta uppspelningen när filmen är
pausad eller under spolning framåt/bakåt.
Tryck på 4 för att spola tillbaka, 2 för att
spola framåt. Hastigheten ökar för varje
tryck, från 2 × till 5 × till 10 × till 15 ×. Om
/
uppspelningen är pausad spolas filmen
bakåt eller framåt en bild i taget; håll
knappen intryckt för kontinuerlig
spolning bakåt eller framåt. Du kan även
använda multiväljaren för att spola bakåt
eller framåt när uppspelningen är pausad.
Tryck uppåt för att höja volymen, nedåt
för att sänka.
Tryck på 1 eller K för att återgå till
/K
helskärmsläge.
47
Radera filmer
Tryck på O för att radera den aktuella
filmen. En bekräftelsedialogruta visas; tryck
på O igen för att radera filmen och återgå till
uppspelning, eller tryck på K för att avsluta
utan att radera filmen. Observera att filmer inte kan återställas när de har raderats.
Se även
A
Se sida 104 för information om att beskära
oönskade filmsekvenser från filmer.
y
O-knapp
48
Rörligt fotoläge
9
Välj rörligt fotoläge för att spela in korta filmvinjetter tillsammans
med dina fotografier. Varje gång slutaren utlöses, spelar kameran in
en stillbild och en filmsekvens på ungefär en sekund. När det
slutgiltiga “rörliga fotot” visas på kameran spelas filmen upp i slow
motion under ungefär 2,5 sek. varefter stillbilden visas. Under
visningen spelas ett cirka 10 sek. långt bakgrundsljudspår.
Fotografering i Rörligt fotoläge
Välj Rörligt fotoläge.
1
Vrid funktionsratten till z.
Tillgängliga inställningar
A
För information om de alternativ som är tillgängliga i Rörligt fotoläge, se
sida 53.
9
49
9
Komponera bilden.
2
Komponera fotografiet med motivet i
mitten av kompositionen.
Börja buffra.
3
Tryck in avtryckaren halvvägs för att
fokusera (0 23). En ikon visas när
kameran börjar lagra filmsekvenser i
minnesbufferten.
Fotografera.
4
Tryck försiktigt in avtryckaren hela
vägen ner. Kameran spelar in ett
fotografi, tillsammans med ungefär en
sekunds filmsekvens, vilken börjar före
och slutar efter tidpunkten då
avtryckaren trycktes ner. Observera att
det kan ta lite tid. När inspelningen är
färdig visas fotografiet i några sekunder.
50
Buffring
A
Buffringen börjar när avtryckaren trycks in halvvägs och slutar efter ungefär
90 sekunder eller när avtryckaren trycks ned hela vägen ner.
Avtryckaren trycks
ned halvvägs för
att fokusera
Avtryckaren trycks ned
Buffring
hela vägen ner
Fotograferingen
avslutas
❚❚ Välja ett Tema
För att välja bakgrundsmusik för filmen
trycker du på & och använder multiväljaren
och J-knappen för att välja mellan
Skönhet, Vågor, Avslappning och Ömhet.
&-knapp
För att spela in bakgrundsmusik för det
markerade temat, tryck på $-knappen
och använd W för att justera volymen.
9
$-knapp
Rörligt fotoläge
A
Liveljud spelas inte in. Filmer kan inte spelas in med filminspelningsknappen
och blixten kan inte användas.
51
Visa rörliga foton
Tryck på K och använd multiväljaren för
att visa ett rörligt foto (0 25; rörliga foton
visas med en z-ikon). Om du trycker på J
när ett rörligt foto visas spelas
filmsekvensen upp i slow motion under
ungefär 2,5 sek., och därefter visas fotot;
bakgrundsljudspåret spelas upp i ungefär
10 sek. Tryck in avtryckaren halvvägs för att
avsluta uppspelningen och återgå till
fotograferingsläge.
Radera rörliga foton
Tryck på O för att radera det aktuella rörliga
fotot. En bekräftelsedialogruta visas; tryck
på O igen för att radera fotot och filmen
och återgå till uppspelning, eller tryck
9
på K för att avsluta utan att radera filen.
Observera att rörliga foton inte kan
återställas när de har raderats.
K-knapp
O-knapp
52
Tillgängliga inställningar
7
Följande tabell listar de inställningar som kan justeras i varje läge.
❚❚ Lägena C Automatisk fotografering, y Smart fotoväljare, 1 Film och
1 Automatisk motivtyp endast tillgängligt i rörligt fotoläge.
2 RAW-bilder fixerade på 3872 × 2592.
3 Elektronisk (hög) är inte tillgängligt.
4 Slow motion valt i filmläge.
5 HD-film valt i filmläge.
6 Endast VR-objektiv.
C y
1z
PSAM h PSAM
7
54
❚❚ w Kreativt läge
I tabellen nedan representeras kreativa lägen av följande ikoner:
j nattlandskap, o nattporträtt, m motljus, p enkelt panorama,
q mjukt filter, r miniatyreffekt och s selektiv färg.
P, S, A , M
j o m p q r sPSAM
Exponeringsläge
Bildkvalitet
Bildstorlek
Serietagning
Bildfrekvens
Inställningar för film
Ljusmätning
Vitbalans
ISO-känslighet
Picture Control
Anpassad Picture
Fotograferingsmeny
Control
Färgrymd
HDR
Aktiv D-Lighting
Brusred. vid lång
exp.tid
Brusred. v. hög
ISO-känsl.
Tona in/tona ut
Alternativ för filmljud
Intervalltimerfotogr.
Vibrationsreducering
Fokusläge
AF-områdesläge
Ansiktsprioriterande
AF
Inbyggd
AF-hjälplampa
Blixtkompensation
✔✔1✔1✔1———————
✔✔✔✔✔2✔2✔2✔2✔2✔2✔
✔3✔3✔3✔3✔✔✔✔✔✔✔
✔✔✔✔———————
— — — — ———————
— — — — ———————
✔4✔4✔4✔4———————
✔✔✔✔———————
✔4✔4✔4✔4———————
✔✔✔✔———————
✔✔✔✔———————
✔ ✔ ✔ ✔ ✔✔✔✔✔✔✔
——————✔ ————
✔✔✔✔———————
✔4✔4✔4✔4———————
✔✔✔✔———————
— — — — ———————
— — — — ———————
✔4✔4✔4✔4———————
5
✔ ✔ ✔ ✔ ✔✔✔✔✔✔✔
✔4✔4✔4✔4———————
✔6✔6✔6✔6———————
✔6✔6✔6✔6———————
✔ ✔ ✔ ✔ ✔✔✔✔✔✔✔
7
✔4✔4✔4✔4— ✔✔8— ✔✔✔
2
7
55
P, S , A , M
j o m p q r sPSAM
Val av fokusområde
Övriga inställningar
Flexibelt program
Autoexponeringslås
Fokuslås
Självutlösare
Exponeringskomp.
Blixtläge
Filmläge
Tema
1 P Programautomatik väljs automatiskt när Elektronisk (hög) är valt för
Serietagning.
2 NEF (RAW) och NEF (RAW) + JPEG hög är inte tillgängliga.
3 RAW-bilder fixerade på 3872 × 2592.
4 Inte tillgängligt när Elektronisk (hög) är valt för Serietagning.
5 Endast VR-objektiv.
6 Inte tillgängligt om du väljer en bildfrekvens på 10 bps när Elektronisk
(hög) är valt för Serietagning.
7 Endast tillgängligt när en inbyggd blixtenhet är uppfälld.
8 Ej tillgängligt när HDR är på.
✔6✔6✔6✔6———————
✔ — — ————————
✔✔✔— ✔✔✔✔✔✔✔
✔ ✔ ✔ ✔ ✔✔✔✔✔✔✔
✔4✔4✔4✔4✔✔✔— ✔✔✔
✔✔✔— ✔✔✔✔✔✔✔
✔4✔4✔4✔4— ✔✔8— ✔✔✔
— — — — ———————
— — — — ———————
7
56
Mer om fotografering
t
Självutlösar- och fjärrstyrningsläge
Självutlösaren och fjärrkontrollen ML-L3 (0 166) (säljs separat) kan
användas för att minska kameraskakning och för självporträtt.
Följande alternativ finns tillgängliga:
OFF Av
c 10 sek.
b 5 sek.
a 2 sek.
Fördröjd
"
fjärrstyrning
Fjärrstyrning
#
utan fördröjning
Innan fjärrkontrollen används
A
Ta bort skyddsplasten från batteriet innan fjärrkontrollen används första
gången.
Montera kameran på ett stativ.
1
Montera kameran på ett stativ eller placera kameran på en stabil
och plan yta.
Visa alternativ för självutlösaren.
2
Tryck på 4 (E) för att visa alternativ för
självutlösaren.
Självutlösaren och fjärrkontrollen stängs av. Slutaren
utlöses när kamerans avtryckare trycks in.
Slutaren utlöses 2, 5 eller 10 sekunder efter att
avtryckaren tryckts ned hela vägen. Välj 2 s (2 sek.) för
att minska kameraskakning, 5 s (5 sek.) eller
10 s (10 sek.) för självporträtt.
Slutaren utlöses 2 sek. efter att avtryckaren på en
fjärrkontroll ML-L3 (säljs separat) trycks in.
Slutaren utlöses när avtryckaren på en fjärrkontroll
ML-L3 (säljs separat) trycks in.
t
57
t
Markera önskat alternativ.
3
Använd multiväljaren för att markera
det önskade alternativet och tryck på J.
Komponera bilden och fotografera.
4
Självutlösarläge: Tryck in avtryckaren
halvvägs för att fokusera, och tryck
sedan avtryckaren hela vägen ner.
Lampan för självutlösare börjar blinka
och en ljudsignal hörs. Två sekunder
innan bilden tas slutar lampan för
självutlösare blinka och ljudsignalen blir
snabbare.
Fjärrkontrolläge: Rikta ML-L3 mot den
infraröda mottagaren på kameran (0 2)
och tryck på avtryckaren på ML-L3 (stå
på ett avstånd inom 5 m). I läget fördröjd
fjärrstyrning tänds självutlösarlampan i
ungefär två sekunder innan slutaren
utlöses. I läget fjärrstyrning utan
fördröjning blinkar självutlösarlampan efter att slutaren har
utlösts.
58
Notera att timern kanske inte startar eller en bild kanske inte tas om
kameran inte kan fokusera eller i andra situationer då slutaren inte
kan utlösas. Om kameran stängs av inaktiveras självutlösarläget och
fjärrstyrningsläget. Fjärrstyrningslägena avslutas automatiskt om
inga åtgärder utförs under ca fem minuter efter att läget valts i steg 3.
Filmläge
A
I självutlösarläge, starta och stoppa timern genom att trycka på
filminspelningsknappen istället för avtryckaren. I fjärrstyrningsläge
fungerar avtryckaren på ML-L3 som filminspelningsknappen.
Använda den inbyggda blixten
A
Fäll upp blixten med blixtuppfällningsreglaget innan fotografering.
Fotograferingen avbryts om blixten fälls upp medan självutlösaren eller
timern för fördröjd fjärrstyrning räknar ner.
I fjärrkontrolläge börjar blixten laddas medan kameran väntar på signalen
från fjärrkontrollen. Kameran reagerar bara på avtryckaren på
fjärrkontrollen om blixten är laddad. Om röda ögon-reducering (0 62)
används i läget fjärrstyrning utan fördröjning utlöses slutaren ungefär en
sekund efter att lampan för röda ögon-reducering tänds. I läget fördröjd
fjärrstyrning är det en fördröjning på ungefär två sekunder efter att
avtryckaren på fjärrkontrollen trycks in; lampan för röda ögon-reducering
tänds sedan i ungefär en sekund innan slutaren utlöses.
Distansstycke för stativ
A
Använd stativadaptern TA-N100 (säljs separat) för att förhindra att stora
objektiv kommer i kontakt med stativfästet när kameran är monterad på ett
stativ (0 167).
Se även
A
För information om att välja hur lång tid kameran ska vänta på en signal från
fjärrkontrollen, se sida 160. Se sida 159 för information om hur du
kontrollerar signalerna som hörs när självutlösaren eller fjärrkontrollen
används.
t
59
Exponeringskompensation
Exponeringskompensation används för att ändra exponeringen från
de värden som föreslås automatiskt, så att bilderna blir ljusare eller
mörkare. Välj bland värden mellan –3 EV (underexponering) och
+3 EV (överexponering) i steg om
värden bilden ljusare, medan negativa värden gör den mörkare.
1
/
3 EV. Generellt gör positiva
–1 EVIngen
Visa alternativ för exponeringskompensation.
1
Tryck på 2 (E) för att visa alternativ för
exponeringskompensation.
t
Välj ett värde.
2
Använd multiväljaren för att välja önskat
värde.
Den normala exponeringen kan återställas genom att
exponeringskompensationen ställs in på ±0.
Exponeringskompensation återställs inte när kameran stängs av.
exponeringskom-
pensation
+1 EV
60
Exponeringskompensation
A
Exponeringskompensation är mest effektiv när den används med
centrumvägd mätning eller spotmätning (0 124).
Den inbyggda blixten
A
När den används med den inbyggda blixten påverkar
exponeringskompensationen både bakgrundsexponering och blixtnivå.
t
61
Den inbyggda blixten
För att använda blixten, fäll upp den med
blixtuppfällningsreglaget. Laddningen
startar när blixten fälls upp; när laddningen
är slutförd visas en blixt klar-indikator (I)
när avtryckaren trycks in halvvägs. Följande
blixtlägen är tillgängliga. Välj ett blixtläge
enligt beskrivningen på nästa sida.
Blixten avfyras med varje fotografi som tas.
N
NY
NYp
Np
t
Nr
Nq Synk på bakre ridå
Upplättningsblixt
Röda ögon-reducering
Röda ögon-reducering +
långsam synk
Upplättningsblixt +
långsam synk
Bakre ridå +
långsam synk
Används när motivet är dåligt upplyst eller
för att “lätta upp” (lysa upp) skuggor i
bakgrundsbelysta motiv.
Lampan för röda ögon-reducering tänds
innan blixten avfyras, vilket minskar ”röda
ögon” som orsakas av att ljus reflekteras
från motivets näthinnor.
Kombinerar röda ögon-reducering med
långa slutartider för att fånga detaljer i
bakgrunden på natten eller vid svagt ljus.
Använd för porträtt som tas mot ett nattligt
bakgrundsmotiv.
Kombinerar upplättningsblixt med långa
slutartider för att fånga detaljerna i svagt
upplysta bakgrunder.
Kombinerar synk på bakre ridå (se nedan)
med långa slutartider för att fånga svagt
upplysta bakgrundsdetaljer.
I andra lägen avfyras blixten när slutaren
öppnas, men i synk på bakre ridå avfyras
blixten precis innan slutaren stängs, vilket
skapar stråk av ljus som ser ut att följa
rörliga ljuskällor.
Blixtuppfällningsreglage
62
Välja ett blixtläge
Visa alternativen för blixtläge.
1
Tryck ner multiväljaren för att visa en
lista över blixtlägen. Vilka lägen som är
tillgängliga beror på fotograferingsläget
eller exponeringsläget.
Fotograferingslägena
Automatisk fotografering,
Nattporträtt, Motljus *,
Mjukt filter, Miniatyreffekt och
* HDR av.
Välj ett blixtläge.
2
Selektiv färg
NUpplättningsblixtNUpplättningsblixt
NY Röda ögon-reduceringNYRöda ögon-reducering
Exponeringslägena S och M
NUpplättningsblixtNp Långsam synk
NY Röda ögon-reduceringNrBakre ridå + långsam synk
Nq Synk på bakre ridå
Exponeringslägena P och A
Röda ögon-reducering +
NYp
långsam synk
Använd multiväljaren för att markera ett
blixtläge (0 62) och tryck på J för att
välja det.
t
63
Fälla ner den inbyggda blixten
A
För att spara ström när blixten inte används,
tryck ner den försiktigt tills spärren klickar på
plats. Använd inte våld. Underlåtenhet att följa
ovanstående försiktighetsåtgärd kan leda till fel
på produkten.
Använda den inbyggda blixten
A
Den inbyggda blixten kan användas i automatiskt fotograferingsläge och
när P, S, A, M, Nattporträtt, Motljus, Mjukt filter, Miniatyreffekt eller
Selektiv färg är valt i kreativt läge (0 53). Om blixten avfyras flera gånger i
snabb följd kan blixten och slutaren inaktiveras tillfälligt, för att skydda
blixten. Fotograferingen kan fortsätta efter en kort paus.
Motiv nära kameran kan bli överexponerade i bilder som tas med blixten vid
höga ISO-känsligheter.
För att undvika vinjettering, ta bort motljusskydden och fotografera från ett
avstånd på minst 0,6 m. Vissa objektiv kan orsaka vinjettering på längre
avstånd eller blockera lampan för röda ögon-reducering, vilket kan påverka
röda ögon-reduceringen. Följande illustrationer visar effekten av
vinjettering orsakad av skuggor från objektivet när den inbyggda blixten
används.
t
SkuggaSkugga
Se även
A
För information om att justera blixtnivån, se ”Blixtkompensation” (0 153).
64
Bländare, känslighet och blixträckvidd
A
Blixtens räckvidd varierar med känsligheten (ISO-motsvarighet) och
bländare. Med standardzoomobjektivet på maximal bländare och
ISO-känsligheten inställd på ISO 100 till 3200 är räckvidden ungefär
0,6–5,0 m när objektivet är helt utzoomat och 0,6–3,0 m vid maximal zoom.
t
65
t
66
Mer om bildvisning
I
Fotoinformation
Fotoinformation kopieras in ovanpå bilder
som visas i helskärmsläge (0 25). Tryck på
$-knappen för att växla mellan enkel
fotoinformation, detaljerad
fotoinformation (0 68), och ingen
fotoinformation.
Tryck på $ för att visa eller gömma betyg (0 74) när miniatyrbilder visas
(0 70). I fyra- och nio-bildsvisning visas även skyddsstatus (0 100) och
bildnummer.
Kamerans histogram är endast avsedda som en vägledning och kan skilja
sig från dem som visas i bildbehandlingsprogram. Provhistogram visas
nedan:
• Om ljusstyrkan är jämnt fördelad över
bilden, kommer tonfördelningen att
vara relativt jämn.
• Om bilden är för mörk, växlar
tonfördelningen åt vänster.
• Om bilden är för ljus, växlar
tonfördelningen åt höger.
Om du ökar exponeringskompensationen förskjuts tonfördelningen åt
höger, och åt vänster om du minskar den. Histogram ger en ungefärlig bild
av den totala exponeringen när starkt infallande ljus gör det svårt att se
fotografierna i displayen.
I
69
Miniatyrbildsvisning
För att visa bilder på “kontaktkartor” med 4,
9 eller 72 bilder, tryck W nedåt när en bild
visas i helskärm.
W-reglage
HelskärmslägeMiniatyrbildsvisning
Följande åtgärder kan utföras:
Om du villAnvändBeskrivning
Visa fler bilder
Visa färre bilder
I
Markera bilder
Visa markerad bild
Radera markerad bild
Betygsätt markerad bild
70
Tryck nedåt för att öka antalet bilder som
visas, tryck uppåt för att minska antalet. Om
du vill visa bilder tagna på ett valt datum,
W
tryck nedåt när 72 bilder visas (071). Tryck
uppåt när 4 bilder visas för att visa den
markerade bilden i helskärm.
/
Använd multiväljaren för att markera
bilder. Du kan radera (0 73) eller
betygsätta (0 74) den markerade bilden,
eller zooma in för att titta närmare (0 72).
Tryck på J för att visa den markerade
J
bilden i helskärm.
Se sida 73.
O
Se sida 74.
&
Kalendervisning
Kalendervisning
Om du vill visa bilder tagna på ett valt
datum, tryck W nedåt när 72 bilder visas
(0 70).
W-reglage
HelskärmslägeMiniatyrbildsvisningKalendervisning
Följande åtgärder kan utföras:
Om du villAnvändBeskrivning
/
Markera datum
Använd multiväljaren för att markera
datum.
Visa bilder tagna på
markerade datum
Radera bilder som tagits
på ett markerat datum
Återgå till
miniatyrbildsvisning
Tryck på J för att visa den första bilden
J
som tagits det markerade datumet.
Tryck på O för att radera alla bilder
O
tagna det markerade datumet.
Tryck W uppåt för att återgå till
W
72-bildsvisning.
I
71
Visningszoom
För att zooma in på ett fotografi, visa det i
helskärm och tryck W uppåt. Visningszoom
är inte tillgängligt med filmer eller Rörliga
foton.
Följande åtgärder kan utföras:
Om du villAnvändBeskrivning
Zooma in och ut
Visa andra områden
av bilden
Visa ansikten
I
Avsluta zoomen
Tryck uppåt för att
zooma in, nedåt för
att zooma ut. När
W
du zoomar in eller
ut visas ett
navigeringsfönster
med det område
som visas på displayen markerat med en gul
ram. Tryck på 1, 2, 3 eller 4 för att bläddra i
bilden (håll intryckt för att snabbt bläddra till
andra områden i bilden).
Ansikten (upp till 5)
som spårats vid
ansiktsprioriterande
AF indikeras med
vita ramar i
navigeringsfönstret.
Vrid på
multiväljaren för att
visa andra ansikten
Återgå till helskärmsläge.
J
W-reglage
72
Radera bilder
Bilder kan raderas från minneskortet så som beskrivs nedan. Notera
att bilder inte kan återställas när de har raderats; skyddade bilder
raderas däremot inte.
Radera den aktuella bilden
Tryck på O om du vill radera den bild som
visas i helskärmsläge eller är markerad i
miniatyrbildslistan. En
bekräftelsedialogruta visas; tryck på O igen
för att radera bilden och återgå till
bildvisning, eller tryck på K för att avsluta
utan att radera bilden.
O-knapp
Visningsmenyn
För att radera flera bilder, tryck på G-knappen, välj Radera i
visningsmenyn, och välj bland alternativen nedan. En
bekräftelsedialogruta visas; välj Ja för att radera bilderna (notera att
det kan ta en stund om ett stort antal bilder har valts).
Radera valda bilder
Välj bilder efter
datum
Radera alla bilderRadera alla bilder på minneskortet.
För raderingRadera alla bilder betygsatta med ) (för radering; 0 74).
Markera bilder och tryck på 1 eller 3 för att välja eller
välja bort (0 99). Tryck på J för att avsluta när du har valt
klart.
Markera datum och tryck på 2 för att välja eller välja bort.
För att visa bilderna som tagits på det markerade
datumet, tryck W nedåt; håll W intryckt uppåt för att visa
den markerade bilden i helskärm eller tryck W nedåt igen
för att återgå till datumlistan. Tryck på J för att radera
alla bilder tagna det markerade datumet.
I
73
Betygsätta bilder
Betygsätt bilder eller markera dem som kandidater för senare
radering (0 73). Alternativet Bildspel i bildvisningsmenyn kan
användas för att endast visa bilder med ett visst betyg (0 75).
Betygen kan också visas i ViewNX 2. Betygsättning är inte
tillgängligt för skyddade bilder.
Välj en bild.
1
Visa en bild i helskärmsläge eller markera den i
miniatyrbildslistan.
Tryck på &.
2
Tryck på & och vrid på multiväljaren för
att välja mellan betyg från noll till fem
stjärnor, eller välj ) för att markera
bilden som kandidat för senare
radering. Betyget sparas om du trycker
på J eller visar en annan bild.
&-knapp
I
74
Bildspel
För att visa ett bildspel med bilder från
minneskortet, tryck på G-knappen, välj
Bildspel i visningsmenyn och följ stegen
här nedan.
Välj typ av bild för användning i bildspelet.
1
Markera önskat alternativ och tryck på J.
Stillbilder och
filmer
Stillbilder
FilmerVisa endast filmer.
Rörligt foto
Välj bilder efter
datum
Vald motivtyp
Efter betyg
Ansiktsprioritet
Visa alla stillbilder och filmer på minneskortet.
Visa endast stillbilder. Bilder tagna med Enkelt panorama visas i panoramaläget (0 34).
Visa endast filmdelen av Rörliga foton. De tillhörande
fotografierna visas inte.
Visa endast bilder som tagits
ett valt datum. En kalender
visas; använd multiväljaren
för att markera ett datum.
Visa endast bilder som hör till en viss motivtyp. Välj
mellan i Auto, k Porträtt, l Landskap,
j Nattlandskap, o Nattporträtt, m Motljus,
n Närbild, p Enkelt panorama, q Mjukt filter,
r Miniatyreffekt och s Selektiv färg.
Visa endast bilder som är
betygsatta (0 74). En
bekräftelsedialogruta visas;
använd multiväljaren för att
markera betyg och tryck på
2 för att välja eller välja bort.
Visa endast bilder i vilka kameran har spårat ansikten
(0 24).
G-knapp
I
75
I
Justera visningstider och välj ett bakgrundsljudspår.
2
Justera följande alternativ:
BildintervallVälj hur lång tid varje stillbild ska visas.
Välj hur stor del av varje film som ska spelas upp innan
Uppsp.tid för filmer
Ljud
nästa bild visas. Välj Samma som bildintervall för att
visa nästa bild efter den tid som valts för Bildintervall, Ingen begränsning för att spela upp hela filmen
innan nästa bild visas.
Stäng av
ljuduppspelningen eller
välj ett bakgrundsljudspår
för bildspel (för att spela
ett bakgrundsljudspår
innan du väljer, tryck på
$-knappen och
använd W-kontrollen för
att justera volymen). Välj
Ljudspår för filmer för att
endast spela upp ljud som
spelats in med filmer; i
detta fall spelas inget ljud
upp för stillbilder eller
Rörliga foton.
$-knapp
76
Välj Starta.
3
Starta bildspelet genom att markera
Starta och tryck på J.
Följande åtgärder kan utföras medan ett bildspel spelas upp:
Om du villAnvändBeskrivning
Hoppa bakåt eller
framåt
Pausa/återupptaJ
Justera volymenW
Återgå till
visningsläge
Tryck på 4 för att gå tillbaka till
föregående bild, 2 för att hoppa fram till
nästa.
Pausa bildspelet. Tryck igen för att
fortsätta.
Tryck uppåt för att höja volymen, nedåt
för att sänka.
Avsluta bildspelet och återgå till
K
visningsläge.
Alternativen som visas till höger visas
när bildspelet avslutas. Välj Fortsätt för
att starta om eller Avsluta för att återgå
till visningsmenyn.
I
77
I
78
Anslutningar
Q
Installera den medföljande programvaran
Installera den medföljande programvaran för att kopiera bilder till
din dator för att visa och redigera bilder och skapa kortfilmer.
Kontrollera att systemet uppfyller kraven på sida 81, innan du
installerar programvaran.
Starta datorn och sätt i installations-cd-skivan för ViewNX 2/
1
Short Movie Creator.
WindowsMa c OS
Dubbelklicka på
Dubbelklicka på
Welcome-ikonen
Välj ett språk.
2
ikonen på
skrivbordet
Q
q Välj språkw Klicka på
Nästa
79
Q
Starta installeraren.
3
Klicka på Installera och följ
anvisningarna på skärmen.
Avsluta installeraren.
4
Klicka på Ja (Windows) eller OK (Mac OS) när installationen är
klar.
WindowsMac OS
Klicka på JaKlicka på OK
Följande programvara är installerad:
• ViewNX 2
• Short Movie Creator
• Apple QuickTime (endast Windows)
Ta ut installations-cd-skivan från cd-romenheten.
5
Klicka på Installera
80
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.