Děkujeme vám za zakoupení digitálního fotoaparátu Nikon. Abyste
mohli plně využít všech vlastností fotoaparátu, přečtěte si důkladně
celý návod k obsluze a uložte jej tak, aby byl k dispozici všem
případným uživatelům přístroje.
Nastavení fotoaparátu
Popisy v tomto návodu předpokládají použití výchozích nastavení.
Použité symboly a konvence
Pro snazší vyhledání potřebných informací jsou použity následující symboly
akonvence:
Tento symbol znamená upozornění – označuje informace, které
byste si měli přečíst před zahájením práce s fotoaparátem, aby
D
nedošlo k jeho poškození.
Tento symbol označuje poznámky – informace, které byste si měli
A
přečíst před zahájením práce s fotoaparátem.
Tento symbol označuje odkazy na jiné stránky v tomto návodu.
0
A Pro vaši bezpečnost
Před prvním použitím fotoaparátu si přečtěte pokyny uvedené v kapitole
„Pro vaši bezpečnost“ (0 x–xii).
Dosažení dobrých výsledků při práci s fotoaparátem
Obsah0iv
Úvod0 1
s
Režim automatického fotografování0 21
z
Kreativní režim0 27
6
Režim inteligentního výběru snímku0 35
8
Režim videosekvencí0 41
y
Režim pohyblivých momentek0 49
9
Dostupná nastavení0 53
7
Více o fotografování0 57
t
Více o přehrávání0 67
I
Propojení0 79
Q
Menu přehrávání0 97
o
Menu fotografování0 107
i
0 ii
Menu nastavení0 155
g
Technické informace0 165
n
i
Dosažení dobrých výsledků při práci s fotoaparátem
Pořizujte snímky nebo videosekvence
v libovolném z pěti režimů.
Vybrat můžete q z Režim pohyblivých
momentek (0 49) pro záznam snímků
a krátkých videosekvencí,
w y Režim inteligentního výběru snímku
(0 35) pro zachycení letmých změn výrazů
a dalších obtížně načasovatelných výjevů,
e C
Režim automatického fotografování
0
21) pro zjednodušení fotografování
(
ponecháním nastavení na fotoaparátu,
r w
Kreativní režim (0
speciálních efektů, přizpůsobení nastavení
fotografovanému motivu nebo fotografování
s využitím expozičních režimů
27) pro použití
P, S, A
a M, a
t1Režim videosekvencí (0
záznam videosekvencí ve vysokém rozlišení
a videosekvencí se zpomaleným záznamem.
41) pro
Kombinujte snímky, videosekvence a hudbu.
qNainstalujte dodávaný software
(0 79), wzkopírujte snímky
a videosekvence do počítače (0 83) a e
použijte software Short Movie Creator
pro tvorbu krátkých videosekvencí
(0 86).
ii
Zobrazte si krátké videosekvence ve vysokém rozlišení.
qPřeneste krátké videosekvence do fotoaparátu (0 87)
apoužijte kabel HDMI kw propojení fotoaparátu s televizorem HDTV (0 88).
Příslušenství
Rozšiřte své fotografické možnosti pomocí široké nabídky
výměnných objektivů a dalšího příslušenství (0 165).
Objektivy
Software pro
digitální
fotoaparáty
Nikon
(dostupný
na disku
CD-ROM)
Dálková
ovládání
Adaptér
bajonetu
iii
Obsah
Dosažení dobrých výsledků při práci s fotoaparátem.................. ii
Aby nedošlo k poškození produktu Nikon případně k poranění vlastnímu či jiných
osob, pozorně si přečtěte před zahájením práce se zařízením všechny následující
bezpečnostní pokyny. Bezpečnostní pokyny uschovejte na místě, které je
dostupné všem, kdo budou produkt používat.
Možné následky, ke kterým by mohlo vést neuposlechnutí pokynů zde uvedených,
jsou označeny tímto symbolem:
Tento symbol označuje varování. Před použitím tohoto produktu
společnosti Nikon si přečtěte všechna varování, abyste zabránili
A
případným úrazům.
❚❚VA ROVÁNÍ
Nenechte svítit slunce do objektivu. Při
A
fotografování objektů v protisvětle
dbejte na to, aby bylo slunce mimo
záběr. Sluneční paprsky v záběru nebo
v jeho těsné blízkosti – soustředěné
optickou soustavou objektivu – mohou
způsobit požár.
V případě poruchy přístroj ihned vypněte.
A
Zaznamenáte-li, že z přístroje nebo
síťového zdroje (volitelné příslušenství)
vychází neobvyklý zápach či kouř,
odpojte síťový zdroj a vyjměte
z přístroje baterii (dejte pozor, abyste se
přitom nepopálili). Další provoz přístroje
může vést ke zranění. Po vyjmutí baterie
nechte přístroj zkontrolovat
v autorizovaném servisním středisku
Nikon.
Nepoužívejte přístroj v blízkosti hořlavých
A
plynů. Elektronické vybavení
nepoužívejte v blízkosti hořlavých
plynů, mohlo by dojít k požáru nebo
výbuchu.
Přístroj nerozebírejte. Kontakt s interními
A
součástmi produktu může vést k úrazu.
V případě poruchy svěřte opravu
produktu výhradně kvalifikovanému
technikovi. Dojde-li k otevření těla
přístroje nárazem nebo jinou nehodou,
vyjměte baterii a/nebo odpojte síťový
zdroj a nechte přístroj zkontrolovat
v autorizovaném servisním středisku
Nikon.
Vybavení uchovávejte mimo dosah dětí.
A
Zanedbání tohoto doporučení může
vést k úrazu dítěte. Věnujte také
pozornost skutečnosti, že malé
součástky představují potenciální riziko
udušení. Dojde-li k polknutí jakékoli
součásti vybavení dítětem, ihned
vyhledejte lékařskou pomoc.
Popruh fotoaparátu nikdy nezavěšujte okolo
A
krku dětí. Popruh zavěšený okolo krku
malého dítěte může způsobit jeho
uškrcení.
x
Nedotýkejte se dlouhodobě fotoaparátu,
A
baterie nebo nabíječky v době, kdy je zařízen í
zapnuté nebo se používá. Tato zařízení se
mohou ohřát na vysokou teplotu.
Dlouhodobější ponechání zařízení
v přímém kontaktu s lidskou kůží může
vést k nízkoteplotním popáleninám.
Při použití blesku nemiřte bleskem na řidiče
A
motorových vozidel. Nedodržení tohoto
upozornění může vést k dopravní
nehodě.
Při práci s bleskem dodržujte bezpečnostní
A
pravidla.
• Použití blesku fotoaparátu v těsné
blízkosti lidské kůže nebo jiných
objektů může způsobit popálení/
požár.
• Použití blesku v blízkosti očí objektu
může způsobit dočasné oslepení.
Zvláštní pozornost věnujte
fotografování dětí – blesk nesmí být ve
vzdálenosti menší než 1 metr od
objektu.
Zabraňte kontaktu s tekutými krystaly.
A
Dojde-li k poškození monitoru, dejte
pozor, abyste se neporanili střepy
z krycího skla, a zabraňte styku pokožky,
očí nebo úst s tekutými krystaly
z monitoru.
Při manipulaci s bateriemi dodržujte
A
bezpečnostní pravidla. Při nesprávné
manipulaci s bateriemi může dojít
k jejich vytečení nebo výbuchu. Při práci
s bateriemi určenými pro tento produkt
dodržujte následující bezpečnostní
pravidla:
• Používejte výhradně baterie určené
pro tento fotoaparát.
• Baterii nezkratujte ani nerozebírejte.
• Před výměnou baterie se přesvědčte,
že je produkt vypnutý. Používáte-li
síťový zdroj, ujistěte se, že je odpojený.
• Nepokoušejte se vložit baterii horní
stranou dolů ani převráceně.
• Baterii nevystavujte otevřenému ohni
ani nadměrným teplotám.
• Zabraňte ponoření baterie do vody
nebo jejímu namočení.
• Během přepravy použijte krytku
kontaktů baterie. Baterie
nepřepravujte ani neukládejte
společně s kovovými předměty, jako
jsou řetízky na krk nebo sponky do
vlasů.
• Zcela vybité baterie mají tendenci
vytéct. Abyste zamezili poškození
přístroje, neponechávejte vybitou
baterii v přístroji.
• Pokud baterii nepoužíváte, nasaďte
krytku kontaktů a baterii uložte na
chladném, suchém místě.
• Bezprostředně po použití a/nebo při
dlouhodobé práci s přístrojem
napájeným baterií může dojít k ohřátí
baterie. Než vyjmete baterii, vypněte
fotoaparát a nechte baterii
vychladnout.
• Zaznamenáte-li na baterii jakékoli
změny, např. změnu barvy nebo
deformace, ihned ji přestaňte
používat.
xi
Při práci s nabíječkou dodržujte bezpečno stní
A
pokyny:
• Zařízení udržujte v suchu. Nedodržení
tohoto upozornění může vést k požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
• Nezkratujte kontakty nabíječky.
Nedodržení tohoto pokynu může vést
k přehřátí nebo poškození nabíječky.
• Prach na kovových částech síťové
vidlice nebo v jejím okolí odstraňte
suchým hadrem. Další použití by
mohlo být příčinou požáru.
• Nepřibližujte se k nabíječce v době
bouřky. Nedodržení tohoto
upozornění může vést k úrazu
elektrickým proudem.
• Zásuvky elektrické sí tě ani nabíječky se
nedotýkejte vlhkýma rukama.
Nedodržení tohoto upozornění může
vést k úrazu elektrickým proudem.
• Nepoužívejte nabíječku v kombinaci
s cestovními adaptéry, transformátory
ani s proudovými měniči (ze
stejnosměrného na střídavý proud).
Nedodržení tohoto upozornění může
vést k poškození nebo přehřátí
produktu a způsobit požár.
Používejte vhodné typy kabelů. Pro zajištění
A
shody s parametry produktu používejte
v případě připojování fotoaparátu
k jiným zařízením pomocí vstupních
a výstupních konektorů výhradně
značkové kabely Nikon, dodávané pro
tento účel.
Disky CD-ROM: Disky CD-ROM obsahující
A
software nebo návody by neměly být
přehrávány na příslušenství pro zvukové
disky CD. Přehrávání disků CD-ROM na
přehrávači určeném pro zvukové disky
CD může vést k poškození přehrávače
nebo ke ztrátě sluchu.
xii
Upozornění
• Žádná část návodů dodávaných
s tímto výrobkem nesmí být
reprodukována, kopírována, šířena,
ukládána v zálohovacích systémech
nebo v jakékoli formě překládána do
jiné řeči bez předchozího písemného
svolení společnosti Nikon.
• Společnost Nikon si vyhrazuje právo
kdykoli a bez předchozího upozornění
změnit specifikaci hardwaru a softwaru
popsaného v těchto návodech.
• Společnost Nikon nenese
odpovědnost za škody vzniklé
v důsledku použití přístroje.
• Přestože bylo vynaloženo maximální
úsilí k dosažení správnosti a úplnosti
informací obsažených v těchto
návodech, uvítáme, sdělíte-li veškerá
zjištění o nesrovnalostech nebo
chybějících informacích regionálnímu
zastoupení společnosti Nikon (adresa
je uvedena samostatně).
xiii
Upozornění pro zákazníky v Evropě
VAROVÁNÍ: POKUD JE POUŽÍVÁN NESPRÁVNÝ TYP BATERIÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ
VÝBUCHU. POUŽITÉ BATERIE LIKVIDUJTE PODLE MÍSTNĚ PLATNÝCH ZÁKONŮ.
Tento symbol značí, že
přístroj nepatří do
komunálního odpadu.
Následující informace jsou
určeny pouze uživatelům
vevropských zemích:
• Likvidace tohoto výrobku se provádí
v rámci tříděného odpadu na
příslušném sběrném místě. Výrobek
nedávejte do běžného komunálního
odpadu.
• Další informace ohledně nakládání
s odpadními produkty Vám poskytne
dodavatel nebo místní úřad.
Tento symbol na baterii
značí, že baterie nepatří do
komunálního odpadu.
Následující informace jsou
určeny pouze uživatelům v evropských
zemích:
• Likvidace veškerých baterií bez ohledu
na to, zda jsou označeny tímto
symbolem či nikoli, se provádí v rámci
tříděného odpadu na příslušném
sběrném místě. Nelikvidujte baterie
společně s běžným komunálním
odpadem.
• Další informace ohledně nakládání
s odpadními produkty Vám poskytne
dodavatel nebo místní úřad.
xiv
Poznámka týkající se zákazu kopírování a reprodukce
Vezměte na vědomí, že prosté vlastnictví materiálů, které byly digitáln ě kopírovány
nebo reprodukovány prostřednictvím skeneru, digitálního fotoaparátu nebo
jiného zařízení, může být trestné podle zákona.
• Položky, na které se vztahuje zákonný zákaz
kopírování nebo reprodukce
Nekopírujte ani nereprodukujte
papírové peníze, mince, cenné papíry,
státní dluhopisy, a to ani v případě, že
jsou kopie a reprodukce označeny
razítkem „Vzorek“.
Je zakázáno kopírovat nebo
reprodukovat papírové peníze, mince
nebo cenné papíry vydané jinými
státy.
Bez předchozího písemného souhlasu
vlády je zakázáno i kopírování
a reprodukování nepoužitých
poštovních známek a pohlednic
vydaných státem.
Je zakázáno kopírovat nebo
reprodukovat známky vydané státem
nebo certifikované dokumenty
uvedené v příslušném zákoně.
Likvidace paměťových zařízení
Vezměte na vědomí, že smazáním snímků nebo zformátováním paměťových karet
nedojde k úplnému zničení obrazových dat. Vymazané soubory lze někdy pomocí
běžně dostupného softwaru obnovit z vyřazených paměťových zařízení, což
představuje potenciální zneužití osobních dat. Zajištění a ochrana těchto dat je
výhradně v odpovědnosti uživatele.
Před likvidací paměťového zařízení nebo změnou vlastníka zařízení odstraňte
všechna data pomocí běžně dostupného softwaru pro mazání dat, případně
zařízení naformátujte a posléze zcela zaplňte neutrálními snímky neobsahujícími
soukromé informace (např. snímky oblohy). Při fyzické likvidaci paměťových
zařízení je nutno dbát na pravidla ochrany zdraví.
• Upozornění týkající se některýc h druhů kopií
areprodukcí
Vládními výnosy a platnými zákony
země je zakázáno kopírování
a reprodukce cenných papírů
vydaných soukromými společnostmi
(akcie, směnky, šeky, dárkové kupóny
atd.), dopravních legitimací a jízdenek,
s výjimkou minimálního množství
pracovních kopií pro vnitřní potřebu
firmy. Zakázáno je rovněž kopírování
a reprodukování cestovních pasů,
licencí vydaných veřejnými institucemi
a soukromými skupinami,
identifikačních karet a lístků, jako jsou
povolenky nebo stravenky.
• Ochrana autorských práv
Kopírování a reprodukce autorských
děl jako jsou knihy, hudební díla,
obrazy, dřevoryty, grafické listy, mapy,
kresby, filmy a snímky jsou zakázány
v souladu s národními
i mezinárodními normami autorského
práva. Produkt nepoužívejte za účelem
vytváření nelegálních kopií nebo
k porušování autorských práv.
Fotoaparát může být během činnosti teplý na dotek; jde o zcela normální stav
a neznamená to žádnou závadu. Za vysokých okolních teplot, po dlouhodobějším
používání nebo po rychlém pořízení více snímků se může zobrazit varovná
indikace vysoké teploty, kterou následuje automatické vypnutí fotoaparátu
sloužící k ochraně jeho vnitřních obvodů před poškozením. Před dalším použitím
nechte fotoaparát vychladnout.
Používejte výhradně značkové elektronické příslušenství Nikon
Fotoaparáty Nikon jsou navrženy tak, aby odpovídaly nejvyššímu standardu
a obsahují komplexní elektronické obvody. Pouze značkové elektronické
příslušenství Nikon (včetně nabíječek, baterií, síťových zdrojů a zábleskového
příslušenství), certifikované speciálně pro použití s tímto digitálním fotoaparátem
Nikon, bylo konstruováno a schváleno pro provoz naplňující provozní
a bezpečnostní požadavky těchto elektronických obvodů.
Použití elektronického příslušenství jiných značek může vést
k poškození fotoaparátu a být důvodem pro zánik záruky. Použití
dobíjecích lithium-iontových baterií třetích výrobců, které nejsou
opatřeny hologramem společnosti Nikon (viz obrázek vpravo),
může být překážkou normálnímu provozu fotoaparátu nebo může
způsobit přehřátí, vznícení, prasknutí nebo vytečení baterie.
Další informace o značkovém příslušenství Nikon Vám poskytne autorizovaný
prodejce výrobků Nikon.
xvi
Používejte výhradně značkové příslušenství Nikon
D
Pouze značkové příslušenství společnosti Nikon, certifikované k použití
s digitálním fotoaparátem Nikon, bylo navrženo a vyrobeno s ohledem na
dané bezpečnostní a provozní požadavky přístroje. POUŽITÍPŘÍSLUŠENSTVÍ
Fotoaparát je přesné zařízení a vyžaduje pravidelnou údržbu. Společnost
Nikon doporučuje kontrolu přístroje u autorizovaného prodejce nebo
v autorizovaném servisu Nikon alespoň v ročním nebo dvouletém intervalu
a jeho údržbu jednou za tři až pět let (tyto sl užby jsou zpoplatněny). Častější
kontroly přístroje jsou vhodné zejména v případě jeho profesionálního
využití. Spolu s fotoaparátem zajistěte rovněž kontrolu a případnou údržbu
veškerého pravidelně používaného příslušenství, jako jsou objektivy.
Než budete pořizovat snímky z důležité události
A
Než se pustíte do pořizování snímků z důležité události (jako je svatba),
nebo než odjedete na dovolenou, pořiďte několik zkušebních snímků
a ujistěte se, že fotoaparát pracuje správně. Společnost Nikon nenese
odpovědnost za škody nebo ztráty způsobené poruchou výrobku.
Celoživotní vzdělávání
A
Součástí závazku společnosti Nikon zajistit trvalou podporu a informace
k produktům jsou i průběžně aktualizované informace, dostupné na
následujících stránkách:
• Pro uživatele v USA: http://www.nikonusa.com/
• Pro uživatele v Evropě a Africe: http://www.europe-nikon.com/support/
• Pro uživatele v Asii, Oceánii a na Středním východě: http://www.nikon-asia.com/
Na těchto stránkách najdete nejnovější informace o produktech, tipy,
odpovědi na často kladené otázky (FAQ) a všeobecné rady týkající se
digitální fotografie a zpracování obrazu. Další informace můžete získat od
místního zastoupení společnosti Nikon. Kontaktní informace najdete na
webových stránkách http://imaging.nikon.com/
xvii
xviii
Úvod
s
Obsah balení
Zkontrolujte, jestli balení obsahuje následující položky:
Krytka těla BF-N1000
Digitální fotoaparát Nikon 1 J2
Dobíjecí lithiumiontová baterie
EN-EL20 (s krytkou
kontaktů)
Kabel USB
UC-E15
Popruh AN-N1000
Disk CD-ROM
ViewNX 2/
Short Movie Creator
Paměťové karty jsou prodávány samostatně.
Záruční list
Návod k obsluze
s
Nabíječka baterií
MH-27 (v závislosti na
zemi nebo regionu může
být součástí dodávky
zásuvkový adaptér nebo
síťový kabel; provedení
tohoto příslušenství závisí
na zemi prodeje)
Objektiv (dodávaný
pouze v případě zakoupení
sady objektivů spolu
s fotoaparátem; dodává se
včetně přední a zadní krytky
objektivu)
Disk CD-ROM
s návodem k použití
(obsahuje tento návod)
1
Části fotoaparátu
Věnujte chvíli obeznámení se s ovládacími prvky a indikacemi
fotoaparátu. Tuto část může být výhodné si označit pro možnost
snadného návratu a vyhledání potřebných informací během čtení
dalších částí návodu.
Indikace režimu HDR...............................31
......20
12
13
14
15
16
17
4
Tlačítko $ (zobrazení)
Stisknutím tlačítka $ přepínáte indikace
režimu fotografování (0 4) a přehrávání
(0 67) způsobem vyobrazeným níže.
Tlačítko $
❚❚ Fotografování❚❚ Přehrávání
Zjednodušené zobrazení
Podrobné zobrazení
Pomocná mřížka
A
Pomocnou mřížku lze zobrazit výběrem
možnosti Zapnuto v položce Zobrazení pomoc. mřížky v menu nastavení (0 158).
Zjednodušené informace
osnímku
Podrobné informace o snímku
Pouze snímek
s
5
Volič provozních režimů
Fotoaparát nabízí výběr z následujících
režimů fotografování:
s
Režim pohyblivých momentek (0 49): Fotoaparát při každém stisknutí spouště
pořídí statický snímek a videosekvenci v délce přibližně jedné sekundy. Při
zobrazení výsledné „pohyblivé momentky“ na fotoaparátu se videosekvence
přehraje zpomaleně za dobu přibližně 2,5 s a následně se zobrazí statický
snímek.
Režim inteligentního výběru snímku (0 35):
Fotoaparát při každém stisknutí spouště
automaticky vybere nejlepší snímek ze série
a čtyři kandidáty na nejlepší snímek
založené na analýze kompozice a pohybu.
Režim automatického fotografování (0 21):
Režim vhodný pro fotografování.
Fotoaparát automaticky upravuje potřebná
nastavení v závislosti na fotografovaném
objektu.
Kreativní režim (0 27): Tento režim umožňuje
používat speciální efekty, přizpůsobit
nastavení fotografovanému motivu nebo
fotografovat s využitím expozičních režimů
P, S, A a M.
Režim videosekvencí (0 41): Zaznamenává HD videosekvence a zpomalené
videosekvence.
Volič provozních režimů
6
Multifunkční volič
K pohybu jednotlivými menu fotoaparátu
a k úpravě nastavení slouží multifunkční
volič a tlačítko J.
Zobrazení menu
samospouště/dálkového
ovládání (0 57).
Pohyb v menu: 4
Návrat do předchozího
menu.
Nastavení: M
Zobrazení menu zábleskových režimů (0 62).
Pohyb v menu: 3
Pohyb kurzoru dolů.
Poznámka: Položky lze vybírat rovněž otáčením multifunkčního voliče.
Multifunkční volič
A
V tomto návodu představují symboly 1, 2, 3 a 4 stisknutí
multifunkčního voliče směrem nahoru, doprava, dolů
a doleva. Jednotlivé položky lze vybírat otáčením
multifunkčního voliče způsobem vyobrazeným vpravo.
Nastavení: E
Zobrazení menu korekce
expozice (0 60).
Pohyb v menu: 2
Potvrzení výběru
položky nebo zobrazení
vnořeného menu.
s
7
Tlačítko G
K většině volitelných možností
fotografování, přehrávání a nastavení lze
přistupovat prostřednictvím menu
fotoaparátu. Menu zobrazíte stisknutím
tlačítka G.
s
Karty menu
Máte na výběr z následujících menu:
K Menu přehrávání (0 97)B Menu nastavení ( 0155)
C y 1 w z Menu fotografování (0107)
Položky menu
Položky v aktuálně vybraném
menu.
Posuvník ukazuje polohu
v aktuálním menu.
Tlačítko G
8
❚❚ Použití menu
Pro pohyb v menu použijte multifunkční
volič (0 7).
Multifunkční volič
Stisknutím tlačítek 1 a 3 vyberte kartu menu a stisknutím
1
tlačítka 2 zobrazte položky menu.
Vyberte položku menu a stisknutím tlačítka 2 zobrazte
2
volitelné možnosti.
Vyberte požadovanou možnost a potvrďte stisknutím
3
tlačítka J.
Použití menu
A
Zobrazované položky se mohou lišit v závislosti na nastavení
fotoaparátu. Položky menu zobrazené šedě nejsou momentálně
k dispozici (
fotografování namáčkněte tlačítko spouště do poloviny (
0
53). Pro ukončení zobrazení menu a návrat do režimu
0
22).
s
9
Multifunkční tlačítko &
Tlačítko & nabízí přístup k následujícím
funkcím kreativního režimu, režimu
videosekvencí, režimu pohyblivých
momentek a přehrávacího režimu.
Stisknutím tlačítka & a použitím
multifunkčního voliče (nebo ovladače W)
atlačítka J nastavíte požadované
možnosti.
s
• Program (kreativní režim): Vybírejte z možností P, S, A, M, Noční
krajina (j), Noční portrét (o), Protisvětlo (m), Jednoduché
panoráma (p), Změkčovací filtr (q), Efekt miniatury (r)
a Selektivní barva (s).
• Režim videosekvencí (záznam videosekvencí; 0 44): K dispozici jsou
záznam ve vysokém rozlišení (HD videosekvence) a zpomalený
záznam (Zpomalený záznam).
• Téma (režim pohyblivých momentek; 0 51): K dispozici jsou možnosti
Krása, Vlny, Relaxace a Něha.
• Hodnocení (režim pře hrávání; 0 74):
Umožňuje ohodnotit snímky.
Tlačítko &
10
První kroky
Nasaďte popruh fotoaparátu.
1
Nasaďte bezpečně popruh do dvou oček na fotoaparátu.
Nabijte baterii.
2
Vložte baterii
baterie se plně nabije přibližně za dvě hodiny. Po dokončení
nabíjení odpojte nabíječku od elektrické sítě a vyjměte baterii.
Zásuvkový adaptér
A
V závislosti na zemi nebo regionu, kde jste
zařízení zakoupili, může být společně
s nabíječkou dodávaný zásuvkový adaptér.
Rovněž tvar nabíječky se v různých zemích
nebo regionech liší. Pokud je součástí
dodávky nabíječky zásuvkový adaptér,
vyklopte z nabíječky vidlici a adaptér na ni
nasaďte. Zkontrolujte správnost a úplnost
nasazení adaptéru. Násilné sejmutí zásuvkového adaptéru by mohlo
výrobek poškodit.
q a zapojte nabíječku do elektrické sítě w. Vybitá
Nabíjení
baterie
Nabíjení
dokončeno
s
11
s
Baterie a nabíječka
D
Přečtěte si a dodržujte varování a upozornění uvedená na stranách x–xii
a 173–176 tohoto návodu. Nepoužívejte baterii při okolní teplotě nižší
než 0 °C nebo vyšší než 40 °C; nedodržení tohoto upozornění by mohlo
vést k poškození baterie nebo snížení jejího výkonu. Při teplotách
v rozmezí 0 °C až 10 °C a 45 °C až 60 °C se může kapacita baterie snížit
a doba nabíjení prodloužit; je-li teplota baterie nižší, nižší než 0 °C nebo
vyšší než 60 °C, baterie se nenabije.
Baterii nabíjejte při teplotě okolního prostředí v rozmezí 5 °C až 35 °C.
Pokud v průběhu nabíjení rychle bliká kontrolka CHARGE (NABÍJENÍ),
přestaňte nabíječku ihned používat a odneste baterii i nabíječku
k vašemu dodavateli nebo do autorizovaného servisu Nikon.
Během nabíjení nehýbejte s nabíječkou, ani se nedotýkejte baterie.
Nedodržení tohoto upozornění by v ojedinělých případech mohlo vést
k tomu, že nabíječka bude indikovat dokončení nabíjení, i když bude
baterie nabitá pouze částečně. Vyjměte a opět vložte baterii pro
opětovné zahájení nabíjení.
Nabíječku používejte výhradně k nabíjení kompatibilních baterií.
Nepoužívanou nabíječku odpojte od elektrické sítě.
12
Vložte baterii a paměťovou kartu.
3
Zkontrolujte správnou orientaci baterie a karty. Pomocí baterie
stiskněte stranou oranžovou aretaci baterie a zasuňte baterii tak
daleko do těla přístroje, až dojde k jejímu zaaretování. Potom
zasuňte paměťovou kartu tak daleko do slotu, až zaklapne do
aretované polohy.
Zadní strana
s
13
s
Vkládání a vyjímání baterií a paměťových karet
D
Před vložením nebo vyjmutím baterie nebo paměťové karty vždy
vypněte fotoaparát. Baterie se může po použití zahřát; při vyjímání
baterie proto dbejte patřičné opatrnosti.
Formátování paměťových karet
A
Pokud paměťovou kartu používáte ve
fotoaparátu poprvé nebo poté, co byla
formátována v jiném zařízení, vyberte
položku Formátování paměť. karty apodle
pokynů na obrazovce kartu naformátujte
(0 157). Pozor, tento postup trvale vymaže veškerá data obsažená na kartě. Než budete
pokračovat, přesvědčte se, že jsou všechny
snímky a další data, které chcete uchovat,
bezpečně uloženy v počítači.
Spínač ochrany proti zápisu
A
Paměťové karty jsou vybaveny
spínačem ochrany proti zápisu,
který slouží jako ochrana před
náhodnou ztrátou dat. Pokud je
spínač v zaaretované poloze
„lock“, nelze ukládat ani mazat
žádné snímky ani formátovat paměťovou kartu. Pro odaretování
paměťové karty posuňte spínač do polohy „write“ (zápis).
GB
16
Spínač ochrany proti zápisu
14
Vyjímání baterií a paměťových karet
A
Po vypnutí fotoaparátu zkontrolujte, jestli
nesvítí kontrolka přístupu na paměťovou
kartu (03
baterii/krytku slotu pro paměťovou kartu.
Chcete-li vyjmout baterii, nejprve ji uvolněte
stisknutím oranžové aretace baterie ve
směru vyobrazeném šipkou a poté baterii
ručně vyjměte.
Chcete-li vyjmout paměťovou kartu, nejprve
ji stisknutím uvolněte a povysuňte (q); poté
lze kartu ručně vyjmout (w).
D
• Fotoaparát ukládá snímky na paměťové karty SD, SDHC a SDXC
• Paměťové karty mohou být po použití horké. Při vyjímání paměťové
• Během formátování nebo ukládání, mazání či kopírování dat do
• Nedotýkejte se kontaktů karty prsty ani kovovými předměty.
• Kartu neohýbejte, nenechte spadnout ani ji nevystavujte silnému
• Nepůsobte silou na pouzdro karty. Nedodržení tohoto upozornění
• Kartu nevystavujte působení vody, horka, vysokého stupně vlhkosti
• Paměťové karty neformátujte v počítači.
) a otevřete krytku prostoru pro
Paměťové karty
(dostupné samostatně; 0 168).
karty z fotoaparátu buďte opatrní.
počítače nevyjímejte paměťovou kartu z fotoaparátu, nevypínejte
fotoaparát a neodpojujte ani nevyjímejte zdroj energie. Nedodržení
tohoto upozornění může vést ke ztrátě dat nebo k poškození
fotoaparátu nebo karty.
mechanickému namáhání.
může vést k poškození karty.
nebo přímého slunečního světla.
s
15
s
Nasaďte objektiv.
4
Pokud je z fotoaparátu sejmutý objektiv nebo krytka těla, je
nutno chránit jeho tělo před vniknutím prachu. Objektiv použitý
v tomto návodu k ilustračním účelům je 1 NIKKOR VR 10–30 mm
f/3,5–5,6. Informace o redukci vibrací (VR) viz strana 143,
informace o sejmutí objektivu viz strana 197.
Montážní značka (objektiv)
Montážní značka
(fotoaparát)
Montážní značka (objektiv)
Objektivy vybavené tlačítkem teleskopického tubusu objektivu
A
Objektivy vybavené tlačítkem
teleskopického tubusu objektivu nelze
použít v zasunutém stavu. Pro odblokování
a vysunutí objektivu podržte stisknuté
tlačítko teleskopického tubusu objektivu
(q) a současně otáčejte zoomovým
kroužkem (w). Objektiv lze zasunout
a zoomový kroužek zaaretovat stisknutím
tlačítka teleskopického tubusu objektivu a otáčením zoomového
kroužku v opačném směru. Dávejte pozor, abyste nestiskli tlačítko
teleskopického tubusu objektivu při nasazování nebo snímání
objektivu.
Za současného vyrovnání značek nasaďte objektiv
na fotoaparát a otočte jím tak daleko, až zaklapne do
aretované polohy.
16
Zapněte fotoaparát.
5
Zapněte fotoaparát stisknutím hlavního
vypínače. Kontrolka zapnutí přístroje se
na okamžik zeleně rozsvítí a zapne se
monitor. Před fotografováním
nezapomeňte sejmout krytku objektivu.
Vypnutí fotoaparátu
A
Fotoaparát vypnete opětovným stisknutím hlavního vypínače. Monitor
se vypne.
Automatické vypnutí
A
Není-li provedena žádná operace po dobu přibližně 30 sekund, monitor
se vypne a kontrolka zapnutí přístroje začne blikat (je-li třeba, lze dobu
zpoždění, než dojde k automatickému vypnutí monitoru, změnit
pomocí položky Automatické vypnutí v menu nastavení; 0 159).
Fotoaparát lze znovu aktivovat použitím tlačítek, voliče provozních
režimů a dalších ovládacích prvků fotoaparátu. Není-li provedena žádná
operace po dobu přibližně tří minut od vypnutí monitoru, fotoaparát se
automaticky vypne.
Nasazování a snímání objektivů
A
Před nasazením nebo sejmutím objektivu vždy vypněte fotoaparát. Je-li
fotoaparát vypnutý, zavře se v objektivu ochranná bariéra chránící
obrazový snímač.
Objektivy vybavené tlačítkem teleskopického tubusu objektivu
A
Při použití objektivu vybaveného tlačítkem teleskopického tubusu
objektivu (0 16) se fotoaparát v případě stisknutí tohoto tlačítka
automaticky zapne; dále se v případě zobrazení aktuálního záběru
objektivu na monitoru a v případě vypnutého monitoru fotoaparát při
zasunutí a zaaretování tubusu objektivu vypne (v případě objektivů
1 NIKKOR VR 10–30 mm f/3,5–5,6 a 1 NIKKOR VR 30–110 mm f/3,8–5,6
funkčnost vypnutí fotoaparátu při vypnutém monitoru zaaretováním
tubusu objektivu v zasunuté poloze vyžaduje firmware verze 1.10 nebo
novější; informace o aktualizacích firmwaru objektivů naleznete na
místních webových stránkách společnosti Nikon ve vaší zemi).
s
17
s
Zvolte požadovaný jazyk a nastavte hodiny.
6
Při prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí dialogové okno pro
volbu jazyka. Pomocí multifunkčního voliče a tlačítka J (0 9)
vyberte jazyk a nastavte hodiny fotoaparátu. Dokud nenastavíte
datum a čas, nebude možné pořizovat snímky.
18
Stisknutím tlačítka 1 nebo 3
vyberte jazyk a stiskněte tlačítko J.
Stisknutím tlačítka 1 nebo 3
vyberte formát data a stiskněte
tlačítko J.
Stisknutím tlačítek 4 a 2 vybírejte
položky a stisknutím tlačítek 1 a 3
upravujte jejich nastavení. Po
dokončení nastavování stiskněte
tlačítko J.
Stisknutím tlačítka 4 nebo 2
vyberte časové pásmo a stiskněte
tlačítko J.
Stisknutím tlačítka 1 nebo 3
vyberte nastavení letního času
a stiskněte tlačítko J.
Poznámka: Fotoaparát využívá
čtyřiadvacetihodinový formát času.
Nastavení jazyka a hodin lze kdykoli
změnit pomocí položek Jazyk
(Language) (0 162) a Časové
pásmo a datum (0 162) v menu
nastavení.
Hodiny fotoaparátu
A
Hodiny fotoaparátu nejsou tak přesné jako většina náramkových
a stolních hodin. Proto je pravidelně porovnávejte s přesnějšími měřiči
času a podle potřeby upravte jejich nastavení.
Hodiny fotoaparátu jsou napájeny nezávislým dobíjecím zdrojem
energie, který je dle potřeby nabíjen, když je vložena hlavní baterie nebo
když je fotoaparát napájen pomocí volitelného konektoru pro připojení
síťového zdroje EP-5C a síťového zdroje EH-5b (0 170). Tři dny nabíjení
postačí k napájení hodin po dobu přibližně jednoho měsíce. Pokud se
po zapnutí fotoaparátu zobrazí zpráva informující o tom, že hodiny
fotoaparátu nejsou nastaveny, znamená to, že je baterie hodin vybitá
a nastavení hodin bylo resetováno. Nastavte správné hodnoty data
ačasu.
s
19
s
Zkontrolujte stav baterie a kapacitu paměťové karty.
7
Na monitoru zkontrolujte stav baterie
Stav baterie
a počet zbývajících snímků.
❚❚ Stav baterie
IndikacePopis
ŽÁDNÝ SYMBOL
H
Nelze pořizovat
snímky. Vložte plně
nabitou baterii.
Baterie je plně nabitá
nebo částečně vybitá;
indikace stavu baterie je
prováděna symboly L
a K v režimu
podrobného zobrazení
(0 5).
Baterie je téměř vybitá.
Připravte si plně nabitou
baterii nebo se připravte
k nabití stávající baterie.
Baterie je vybitá; spuštění
závěrky je blokováno.
Vložte nabitou baterii.
Počet zbývajících snímků
❚❚ Počet zbývajících snímků
Na monitoru se zobrazuje počet snímků, které lze uložit na
paměťovou kartu při aktuálním nastavení (hodnoty nad 1000
jsou zaokrouhleny směrem dolů na nejbližší stovku, například
hodnoty mezi 1200 a 1299 jsou zobrazeny číslem 1,2 K). Pokud se
zobrazí varování, že na paměťové kartě již není dost místa pro
další snímky, vložte jinou paměťovou kartu (0 13) nebo vymažte
některé snímky (0 73).
20
Režim automatického fotografování
z
Režim automatického fotografování slouží k pořizování statických
snímků.
Fotografování v režimu automatického
fotografování
Vyberte režim automatického fotografování.
1
Otočte volič provozních režimů do
polohy C.
Připravte si fotoaparát.
2
Uchopte fotoaparát pevně oběma
rukama a dejte přitom pozor, abyste
nezakrývali objektiv, pomocné světlo AF
a mikrofon. Při fotografování na výšku
(v portrétní orientaci) otočte fotoaparát
tak, jak ilustruje obrázek níže vpravo.
Časy závěrky se za špatného osvětlení
prodlužují; doporučuje se použít stativ
nebo vestavěný blesk (0 62).
z
Dostupná nastavení
A
Informace o nastaveních dostupných v režimu automatického
fotografování viz strana 53.
21
Vytvořte kompozici snímku.
3
Umístěte objekt doprostřed obrazu.
Tlačítko spouště
A
Fotoaparát je vybaven dvoupolohovým tlačítkem spouště. Fotoaparát
zaostří při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny. Chcete-li pořídit
snímek, stiskněte tlačítko spouště až na doraz.
z
Zaostření: Namáčknutí
do poloviny
Automatická volba motivových programů
A
V režimu automatického fotografování
fotoaparát automaticky analyzuje objekt
a vybírá vhodný motivový program. Vybraný
program je indikován symbolem na monitoru.
c
Portrét: Portréty osob.
d
Krajina: Krajiny a města.
f
Noční portrét: Portréty objektů na tmavém pozadí.
e
Makro: Objekty blízko fotoaparátu.
Z Auto: Program pro objekty nespadající do výše uvedených kategorií.
Záznam videosekvencí
A
V režimu automatického fotografování nelze zaznamenávat videosekvence
a stisknutí tlačítka záznamu videosekvence nemá žádný účinek.
Viz také
A
Informace o vypnutí zvukové signalizace (pípání), která zazní při zaostření
fotoaparátu a při spuštění závěrky, viz strana 159.
Expozice: Stisknutí
až na doraz
Symbol motivového
programu
22
Zaostřete.
Z
4
Zaostřete namáčknutím tlačítka spouště
do poloviny. Je-li objekt špatně
osvětlený, může dojít ke spuštění
pomocného světla AF (0 2)
napomáhajícího správnému zaostření.
Je-li fotoaparát schopen zaostřit
vybrané zaostřovací pole zeleně a ozve se
pípnutí (pípnutí se nemusí ozvat
v případě, že se objekt pohybuje).
Není-li fotoaparát schopen zaostřit
zaostřovací pole červeně. Viz strana 146.
Exponujte.
5
Plynule stiskněte tlačítko spouště
zbývající část chodu až na doraz pro
spuštění závěrky a zaznamenání snímku.
Rozsvítí se kontrolka přístupu na
paměťovou kartu a na monitoru se na
několik sekund zobrazí pořízený snímek
(při namáčknutí tlačítka spouště do
poloviny snímek automaticky zmizí
z monitoru a fotoaparát se připraví na
expozici dalšího snímku). Dokud
kontrolka přístupu na paměťovou kartu
nezhasne a zaznamenávání snímku
neskončí, nevyjímejte paměťovou kartu
a neodpojujte ani nevyjímejte zdroj
energie.
, zobrazí se
, zobrazí se
aostřovací pole
z
Kontrolka přístupu na
paměťovou kartu
23
z
Použití objektivů se zoomem
A
Pomocí zoomového kroužku zvětšíte objekt tak, aby zaplnil větší část
snímku, nebo jej zmenšíte a rozšíříte tak oblast vidit elnou na výsledném
snímku (chcete-li objekt zvětšit, nastavte na stupnici ohniskových
vzdáleností objektivu delší ohniskovou vzdálenost, chcete-li rozšířit
oblast viditelnou na snímku, nastavte kratší ohniskovou vzdálenost).
Zvětšení
Používáte-li objektiv vybavený spínačem
motorického nastavení zoomu, vyberte
polohu spínače T pro zvětšení objektu
a polohu W pro rozšíření záběru. Rychlost
zoomování se mění podle míry posunutí
spínače. Pozice zoomu je indikována
pomocníkem pro zoomování na
zobrazovači.
Autofokus s detekcí tváří
A
Fotoaparát automaticky vyhledá a zaostří
portrétované osoby (autofokus s detekcí
tváří). Je-li detekován portrétovaný objekt
hledící směrem k fotoaparátu, zobrazí se
dvojitý žlutý rámeček (je-li detekováno více
tváří fotografovaných osob, maximálně pět,
vybere fotoaparát nejbližší objekt).
Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny pro zaostření na objekt ve
dvojitém žlutém rámečku. Není-li fotoaparát nadále schopen detekovat
objekt (například v důsledku toho, že se fotografovaná osoba podívala
jiným směrem), rámeček zmizí ze zobrazovače.
Zoomový kroužek
Rozšíření záběru
Pomocník pro zoomování
24
Zobrazení snímků
Pro zobrazení posledního pořízeného
snímku (režim přehrávání jednotlivých
snímků) stiskněte tlačítko K.
Tlačítko K
Stisknutím tlačítek 4 a 2 nebo otáčením
multifunkčního voliče zobrazíte další
snímky.
Chcete-li zvětšit střed aktuálně
zobrazeného snímku, stiskněte ovladač W
nahoru (0 72). Pro zmenšení obrazu
stiskněte ovladač W dolů. Chcete-li zobrazit
více snímků v okamžiku zobrazení jednoho
snímku, stiskněte ovladač W dolů (0 70).
Ovladač W
Chcete-li ukončit přehrávání a vrátit se do režimu fotografování,
namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.
Viz také
A
Informace o zapnutí a vypnutí informací o snímku viz strana 67. Informace
o prezentacích viz strana 75.
z
25
Mazání snímků
Vymazání aktuálního snímku provedete stisknutím tlačítka O. Jakmile jsou snímky vymazány, již je nelze obnovit.
Zobrazte snímek.
1
Postupem popsaným na předchozí straně zobrazte snímek, který
chcete vymazat.
Stiskněte tlačítko O.
2
Zobrazí se dialog pro potvrzení.
z
Vymažte snímek.
3
Opětovným stisknutím tlačítka O
vymažte snímek a vraťte se k přehrávání,
nebo stiskněte tlačítko K pro návrat bez
vymazání snímku.
Tlačítko O
Vymazání více snímků současně (0 73)
A
Položku Mazání snímků v menu přehrávání lze použít k vymazání
vybraných snímků, všech snímků, snímků pořízených k vybranému datu
a snímků, které byly vybrány jako určené k vymazání.
26
Kreativní režim
6
Kreativní režim vyberte v případech, kdy chcete pořizovat snímky
s využitím speciálních efektů, přizpůsobit nastavení fotografovanému
P, S, A
motivu nebo použít expoziční režimy
Výběr kreativního režimu
Vyberte kreativní režim.
1
Otočte volič provozních režimů do
polohy w.
Vyberte program.
2
Stiskněte tlačítko & a pomocí
multifunkčního voliče vyberte program
(0 28).
a M.
Tlačítko &
6
Stisknutím tlačítka J
potvrďte výběr programu.
Provedený výběr je
indikován symbolem na
monitoru.
27
Výběr programu
Kreativní režim nabízí výběr z následujících programů:
PoložkaPopis
P, S, A, M
Noční krajina (j)
6
Noční portrét (o)
Protisvětlo (m)
Jednoduché
panoráma (p)
Tyto expoziční režimy umožňují nastavovat široký
rozsah funkcí fotoaparátu a zvolit způsob nastavování
času závěrky a clony fotoaparátem (0 30).
Fotoaparát při každém stisknutí tlačítka spouště až na
doraz pořídí sérii snímků a tyto snímky zkombinuje tak,
aby se zachytila atmosféra slabého osvětlení u nočních
motivů; během tohoto zpracování se zobrazuje zpráva
a nelze pořizovat další snímky. Blesk nepracuje a okraje
snímků se mohou oříznout. Pamatujte si, že
požadovaných výsledků se nemusí dosáhnout
v případě, že se fotoaparát nebo objekt během
fotografování pohybuje; není-li fotoaparát schopen
zkombinovat snímky, zobrazí se varování a pořídí se
pouze jeden snímek.
Fotoaparát při každém stisknutí tlačítka spouště až na
doraz pořídí sérii snímků (některé s bleskem a některé
bez blesku) a tyto snímky zkombinuje tak, aby se
zachytilo slabé osvětlení pozadí u portrétů
pořizovaných v noci nebo za nízké hladiny osvětlení;
během tohoto procesu se zobrazuje zpráva a nelze
pořizovat další snímky. Před fotografováním vyklopte
vestavěný blesk; není-li blesk vyklopený do pracovní
polohy, nepořídí se žádný snímek. Pamatujte si, že dojde
k oříznutí okrajů snímků a pokud se fotoaparát nebo
objekt během fotografování pohne, nemusí se
dosáhnout požadovaných výsledků; není-li fotoaparát
schopen zkombinovat snímky, zobrazí se varování
a fotoaparát pořídí jediný snímek s použitím blesku.
Program pro fotografování objektů v protisvětle (0 31).
Program pro pořizování panoramatických snímků
s možností pozdějšího prohlížení na fotoaparátu (0 32).
28
PoložkaPopis
Změkčovací filtr (q)
Efekt miniatury (r)
Selektivní barva (s)
Program pro pořizování
snímků s efektem
změkčovacího filtru. Chceteli vybrat úroveň změkčení,
stiskněte za současného
pozorování aktuálního
záběru objektivu tlačítko J,
pomocí multifunkčního voliče vyberte požadovanou
možnost a potvrďte stisknutím tlačítka J.
Horní a spodní část každého snímku je rozostřena
takovým způsobem, že objekty získají vzhled zblízka
fotografovaných miniaturních objektů. Tento program
pracuje nejlépe při fotografování z výrazného nadh ledu.
Program pro pořizování
snímků, na kterých se
zobrazí pouze barevný
odstín vybraný
multifunkčním voličem
a potvrzený tlačítkem J.
Pamatujte si, že v kreativním režimu nelze zaznamenávat
videosekvence – stisknutí tlačítka záznamu videosekvence proto
nemá žádný účinek.
Dostupná nastavení
A
Informace o možnostech dostupných v kreativním režimu viz strana 53.
6
29
P, S, A, M
Expoziční režimy P, S, A, M slouží k volbě způsobu nastavování času
závěrky a clony fotoaparátem.
❚❚ Expoziční režimy
Chcete-li vybrat expoziční režim, stiskněte
tlačítko G, vyberte položku Expoziční režimy (0 110) v menu fotografování
(0 107), stisknutím tlačítka 2 zobrazte níže
uvedené možnosti, vyberte požadovanou
možnost a stiskněte tlačítko J.
Fotoaparát automaticky nastavuje čas závěrky
6
P Programová automatika
S Clonová automatika
A Časová automatika
M Manuální expoziční režim Uživatel nastavuje čas závěrky i clonu (0 115).
a clonu pro dosažení optimální expozice (0 112).
Tento režim se doporučuje pro momentky a další
situace, ve kterých je málo času na úpravy nastavení
fotoaparátu.
Uživatel vybírá čas závěrky a fotoaparát nastavuje
clonu pro dosažení optimální expozice (0 113).
Režim vhodný pro zmrazení nebo rozmazání
pohybu.
Uživatel vybírá clonu a fotoaparát nastavuje čas
závěrky pro dosažení optimálních výsledků
(0 114). Režim vhodný pro rozmazání pozadí nebo
ostré zobrazení popředí i pozadí fotografovaného
motivu.
30
Protisvětlo
Jaká metoda bude použita k zachycení detailů ve stinných částech
motivu u objektů v protisvětle, závisí na možnosti vybrané v položce
HDR v menu fotografování (0 107).
Detaily ve světlech a stínech jsou zachovány prostřednictvím funkce
HDR (vysoký dynamický rozsah); na monitoru se zobrazuje symbol
Z. Fotoaparát při každém plném stisknutí tlačítka spouště pořídí
dva snímky v rychlém sledu a zkombinuje je do jediného snímku, na
kterém jsou zachovány detaily ve světlech i stínech vysoce
kontrastních motivů; vestavěný blesk nepracuje. V průběhu
kombinování snímků se zobrazuje zpráva a je zablokované spuštění
závěrky. Po dokončení zpracování se zobrazí výsledný snímek.
Zapnuto
+
6
První expozice
(tmavší)
Při expozici snímku dojde k odpálení záblesku pro vyjasnění
(osvětlení) stínů u objektů v protisvětle. Při stisknutí tlačítka spouště
až na doraz se pořídí pouze 1 sním ek; při každé expozici snímku dojde
Vypnuto
k odpálení záblesku. Není-li vestavěný blesk vyklopený do pracovní
polohy, nepořídí se žádné snímky; před zahájením fotografování
proto vyklopte blesk do pracovní polohy.
Tvorba kompozice snímků HDR
D
Okraje výsledného snímku se oříznou. Požadovaných výsledků se nemusí
dosáhnout v případě, že se fotoaparát nebo objekt během fotografování
pohybují. V závislosti na motivu může dojít k nerovnoměrnému stínování,
okolo jasných objektů se mohou zobrazit stíny a okolo tmavých objektů se
může zobrazit světelné halo. Není-li fotoaparát schopen úspěšně
zkombinovat 2 snímky, zaznamená se jediný snímek pořízený standardní
expozicí a na tento snímek se aplikuje funkce Active D-Lighting (0 139).
Druhá expozice
(světlejší)
Kombinovaný snímek
HDR
31
Jednoduché panoráma
Panoramatické snímky pořídíte pomocí níže uvedených kroků.
Fotoaparát při fotografování zaostřuje s využitím režimu
automatické volby zaostřovacích polí (0 149); autofokus s detekcí
tváří není dostupný (0 24). Lze použít korekci expozice (0 60),
vestavěný blesk však nepracuje.
Zaostřete a nastavte expozici.
1
Vytvořte kompozici
úvodního snímku pro
panoráma a namáčkněte
tlačítko spouště do poloviny.
6
Na monitoru se zobrazí
vodítka.
Začněte fotografovat.
2
Stiskněte tlačítko spouště až
na doraz a poté z tlačítka
zdvihněte prst. Na monitoru
se zobrazí symboly a, c, d
a b jako indikace možných
směrů panorámování.
Panorámujte.
3
Způsobem vyobrazeným níže pomalu
panorámujte fotoaparátem směrem
nahoru, dolů, doleva nebo doprava.
Fotografování je zahájeno v okamžiku,
kdy fotoaparát rozpozná směr
panorámování, a na monitoru se zobrazí
indikace průběhu panorámování.
Fotografování je automaticky ukončeno
po dosažení konce panoramatického
snímku.
Indikace průběhu
32
Níže je uveden příklad panorámování fotoaparátem. Stůjte na
místě a panorámujte fotoaparátem vodorovně nebo svisle
v plynulé křivce. Dobu panorámování přizpůsobte nastavení
položky Velikost obrazu v menu fotografování: pro dokončení
panoramatického snímku je třeba cca 15 s při použití možnosti
A Normální panoráma a cca 30 s při použití možnosti B
Širokoúhlé panoráma.
Panoramatické snímky
A
Širokoúhlé objektivy s velkým zkreslením nemusí poskytovat požadované
výsledky. V případě příliš rychlého nebo nerovnoměrného panorámování
se zobrazí chybové hlášení.
Výsledné panoráma je o něco menší než oblast viditelná na monitoru
během fotografování. Je-li fotografování ukončeno před dosažením
poloviny panoramatického snímku, nezaznamená se žádné panoráma; je-li
fotografování ukončeno po dosažení poloviny panoramatického snímku,
ale před jeho koncem, zobrazí se chybějící oblast šedě.
6
33
❚❚ Zobrazení panoramatických snímků
Panoramatické snímky lze prohlížet stisknutím tlačítka J
v okamžiku zobrazení panoramatu na celé obrazovce (0 25).
Začátek panoramatického snímku je zobrazen tak, aby jeho menší
rozměr vyplnil plochu monitoru, a fotoaparát následně prochází
(posouvá) snímek ve směru původního panorámování.
6
K dispozici jsou následující operace:
ProPoužijtePopis
PozastaveníSlouží k pozastavení přehrávání.
PřehráváníJ
Posun vpřed/zpět
Návrat do režimu
přehrávání
jednotlivých snímků
34
Navigační
obrazovka
Slouží k obnovení přehrávání
pozastaveného nebo přetáčeného
panoramatického snímku.
Pro posun zpět stiskněte tlačítko 4, pro
posun vpřed stiskněte tlačítko 2. Je-li
přehrávání pozastavené, posune se
/
panoráma vždy o jeden segment vpřed
nebo zpět; podržením tlačítka ve stisknuté
poloze se aktivuje plynulé přetáčení zpět
nebo vpřed. Posun vpřed a zpět lze rovněž
provádět otáčením multifunkčního voliče.
Stisknutím tlačítka 1 nebo K se vrátíte do
/K
režimu přehrávání jednotlivých snímků.
Průvodce
Režim inteligentního výběru snímku
8
Režim inteligentního výběru snímku vyberte pro snímky zachycující
letmý výraz tváře portrétované osoby a další obtížně načasovatelné
snímky, jako jsou skupinové snímky na společenských akcích.
Fotoaparát při každém stisknutí spouště automaticky vybere
nejlepší snímek a čtyři kandidáty na nejlepší snímek založené na
analýze kompozice a pohybu.
Fotografování v režimu inteligentního výběru
snímku
Vyberte režim inteligentního výběru snímku.
1
Otočte volič provozních režimů do
polohy y.
Dostupná nastavení
A
Informace o možnostech dostupných v režimu inteligentního výběru
snímku viz strana 53.
8
35
8
Vytvořte kompozici snímku.
2
Vytvořte kompozici snímku s hlavním
objektem v blízkosti středu obrazu.
Zahajte ukládání snímků do vyrovnávací paměti.
3
Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny
pro zaostření (
zahájení ukládání snímků do vyrovnávací
paměti se zobrazí symbol. Fotoaparát
během namáčknutí tlačítka spouště do
poloviny trvale zaostřuje a zohledňuje
tak změny vzdálenosti fotografovaného
objektu, který se nachází uvnitř značek
zaostřovacího pole.
Exponujte.
4
Plynule domáčkněte tlačítko spouště
zbývající část jeho chodu až na doraz.
Fotoaparát porovná snímky uložené do
vyrovnávací paměti před a po stisknutí
tlačítka spouště a vybere pět z nich,
které uloží na paměťovou kartu.
Pamatujte si, že tato operace může chvíli
trvat. Po dokončení ukládání snímků se
na monitoru na několik sekund zobrazí
nejlepší snímek.
023). V okamžiku
Značky zaostřovacího pole
36
Ukládání snímků do vyrovnávací paměti
A
Ukládání snímků do vyrovnávací paměti je zahájeno při namáčknutí tlačítka
spouště do poloviny a ukončeno po uplynutí přibližně 90 s, resp. po
stisknutí tlačítka spouště až na doraz.
Tlačítko spouště
namáčknuté do poloviny
pro zaostření
Ukládání snímků do
vyrovnávací paměti
Režim inteligentního výběru snímku
A
Fotoaparát automaticky vybírá motivový program odpovídající
fotografovanému objektu. V tomto režimu nelze zaznamenávat
videosekvence a stisknutí tlačítka záznamu videosekvence nemá žádný
účinek. Nelze použít blesk.
Tlačítko spouště
stisknuté až na doraz
Konec
fotografování
8
37
Zobrazení snímků
Stisknutím tlačítka K apoužitím
multifunkčního voliče zobrazíte snímky
pořízené v režimu inteligentního výběru
snímku (0 25; snímky pořízené v režimu
inteligentního výběru snímku jsou
označené symbolem y). Z pěti snímků
zaznamenaných v režimu inteligentního
výběru snímku se zobrazí pouze nejlepší
snímek (při stisknutí multifunkčního voliče
doprava pro zobrazení dalšího snímku
fotoaparát přeskočí kandidáty na nejlepší
snímek; důsledkem je, že další zobrazený
snímek nemá číslo ihned následující po
8
číslu aktuálně zobrazeného snímku). Pro
ukončení přehrávání a návrat do režimu
fotografování namáčkněte tlačítko
spouště do poloviny.
Výběr nejlepšího snímku
Je-li zobrazen snímek pořízený v režimu
inteligentního výběru snímku, můžete
vybrat nejlepší snímek stisknutím tlačítka
J. Stisknutím tlačítek 4 a 2 zobrazíte
další snímky série a stisknutím tlačítka J
vyberete aktuálně zobrazený snímek jako
nejlepší snímek. Pro návrat k normálnímu
přehrávání stiskněte tlačítko D.
Tlačítko K
38
Mazání snímků
Stisknutím tlačítka O v okamžiku výběru
snímku pořízeného v režimu
inteligentního výběru snímku se zobrazí
dialog pro potvrzení; chcete-li vymazat
nejlepší snímek a čtyři kandidáty na
nejlepší snímek, stiskněte znovu tlačítko O,
chcete-li se vrátit zpět bez vymazání
snímků, stiskněte tlačítko K. Jakmile jsou snímky vymazány, již je nelze obnovit.
Mazání jednotlivých snímků
A
Stisknutím tlačítka O v dialogovém okně výběru
nejlepšího snímku se zobrazí následující
možnosti; požadovanou možnost vyberte
multifunkčním voličem a potvrďte stisknutím
tlačítka J.
• Tento snímek: Vymazání aktuálního snímku
(snímek aktuálně vybraný jako nejlepší s nímek
nelze vymazat).
• Všec hny kromě nejlepšího: Vymazání všech snímků série kromě snímku
aktuálně vybraného jako nejlepší snímek.
Zobrazí se dialog pro potvrzení; pro vymazání vybraného snímku nebo
snímků vyberte možnost Ano a stiskněte tlačítko J.
Tlačítko O
8
39
8
40
Režim videosekvencí
y
Chcete-li pomocí tlačítka záznamu videosekvence zaznamenávat
videosekvence ve vysokém rozlišení (HD) nebo zpomalené
videosekvence (0 45), vyberte režim videosekvencí.
HD videosekvence
Tento režim zaznamenává ozvučené videosekvence s poměrem
stran 16 : 9.
Vyberte režim videosekvencí.
1
Otočte volič provozních režimů do
polohy 1. Na zobrazovači se objeví
ohraničení HD videosekvence
s poměrem stran 16 : 9.
Nastavte kompozici úvodního záběru.
2
Nastavte kompozici úvodního záběru
s hlavním objektem v blízkosti středu
obrazu.
Viz také
A
Informace o přidání efektu roz-/zatmívačky naleznete na straně 140.
Možnosti velikostí obrazu a snímacích frekvencí jsou popsány na straně 123.
Symbol 0
D
Symbol 0 značí, že nelze zaznamenávat videosekvence.
Dostupná nastavení
A
Informace o možnostech dostupných v režimu videosekvencí viz strana 53.
y
41
Spusťte záznam.
3
Stiskněte tlačítko záznamu
videosekvence pro zahájení záznamu.
Během záznamu se zobrazuje indikace
záznamu, uplynulý čas a dostupný čas.
Záznam zvuku
A
Dávejte pozor, abyste nezakrývali mikrofon,
a pamatujte si, že vestavěný mikrofon může
zaznamenat zvuky vydávané fotoaparátem
nebo objektivem. Ve výchozím nastavení
fotoaparát plynule zaostřuje; chcete-li
zamezit zaznamenání hluku zaostřování,
vyberte zaostřovací režim AF-S (0 144).
Položka Možnosti zvuku pro video vmenu
fotografování nabízí možnost nastavení
citlivosti a redukce hluku větru pro vestavěný
mikrofon (0 141).
Tlačítko záznamu
videosekvence
Indikace záznamu/
Uplynulý čas
y
Ukončete záznam.
4
Pro ukončení záznamu stiskněte znovu
tlačítko záznamu videosekvence.
Záznam se automaticky ukončí při
dosažení maximální délky
videosekvence (0 123), zaplnění
paměťové karty, výběru jiného režimu,
sejmutí objektivu nebo nárůstu teploty
fotoaparátu (0 xvi).
Maximální délka
A
HD videosekvence mohou mít ve výchozím nastavení velikost až 4 GB
a maximální délku 20 minut (další informace viz strana 123); v závislosti
na rychlosti zápisu paměťové karty může být záznam ukončen ještě
před dosažením maximální délky (0 168).
Expoziční paměť
A
Stisknutím tlačítka A (stisknutím multifunkčního voliče směrem nahoru)
dojde k aktivaci expoziční paměti (0 125).
42
Tlačítko záznamu
videosekvence
Dostupný čas
❚❚ Fotografování během záznamu HD videosekvence
Chcete-li provést expozici snímku bez
přerušení záznamu HD videosekvence,
stiskněte tlačítko spouště až na doraz.
Snímky pořízené během záznamu
videosekvence mají poměr stran 16 : 9.
Fotografování během záznamu videosekvence
A
Během každé videosekvence lze pořídit až 15 snímků. Pozor, fotografovat
není možné během pořizování zpomalených videosekvencí.
y
43
Výběr typu videosekvence
Chcete-li vybrat mezi záznamem
videosekvence ve vysokém rozlišení
a zpomaleným záznamem, stiskněte tlačítko
&
a pomocí multifunkčního voliče a tlačítka
J
vyberte z následujících možností:
• HD video sekvence: Záznam videosekvencí
ve vysokém rozlišení HD.
• Zpomalený záznam: Záznam zpomalených
Tlačítko &
videosekvencí (0 45).
Záznam videosekvencí
D
Na monitoru a výsledných videosekvencích pořízených pod zářivkovým
osvětlením a pod osvětlením pomocí rtuťových nebo sodíkových výbojek
y
(resp. na videosekvencích pořízených při horizontálním panorámování
fotoaparátu nebo při rychlém pohybu objektu napříč záběrem) se může
vyskytovat blikání obrazu, proužkování nebo zkreslený obraz (blikání
obrazu a proužkování lze u HD videosekvencí potlačit úpravou nastavení
položky Redukce blikání obrazu na možnost odpovídající frekvenci místní
elektrické sítě, pamatujte si však, že nejdelší dostupný čas závěrky je
použití možnosti 50 Hz a
světelné zdroje mohou při panorámování zanechávat paobrazy. Mohou se
rovněž objevit zubaté obrysy, falešné barvy, moaré a jasné skvrny. Při
pořizování videosekvencí nemiřte fotoaparátem do slunce a jiných silných
zdrojů světla. Nedodržením tohoto opatření můžete způsobit poškození
vnitřních obvodů fotoaparátu.
1
/
60 při použití možnosti 60 Hz; 0 161). Jasné
1
/
100 při
44
Zpomalený záznam
Tento režim zaznamenává němé videosekvence s poměrem stran
8 : 3. Videosekvence jsou zaznamenávány frekvencí 400 obr./s
a přehrávány frekvencí 30 obr./s.
Vyberte režim videosekvencí.
1
Otočte volič provozních režimů do
polohy 1.
Vyberte režim zpomalených videosekvencí.
2
Stisknutím tlačítka & apoužitím
multifunkčního voliče a tlačítka J
vyberte možnost Zpomalený záznam.
Na zobrazovači se objeví ohraničení
zpomalené videosekvence s poměrem
stran 8 : 3.
Tlačítko &
Nastavte kompozici úvodního záběru.
3
Nastavte kompozici výchozího záběru
s hlavním objektem v blízkosti středu
obrazu.
y
45
Spusťte záznam.
4
Stiskněte tlačítko záznamu
videosekvence pro zahájení záznamu.
Během záznamu se zobrazuje indikace
záznamu, uplynulý čas a dostupný čas.
Fotoaparát zaostřuje na objekt
uprostřed obrazu, detekce tváří (0 24)
není dostupná.
Tlačítko záznamu
videosekvence
Indikace záznamu/
Uplynulý čas
y
Ukončete záznam.
5
Pro ukončení záznamu stiskněte znovu
tlačítko záznamu videosekvence.
Záznam se automaticky ukončí při
dosažení maximální délky
videosekvence, zaplnění paměťové
karty, výběru jiného režimu, sejmutí
objektivu nebo nárůstu teploty
fotoaparátu (0 xvi).
Maximální délka
A
Lze zaznamenat až 5 s nebo 4 GB záznamu; v závislosti na rychlosti
zápisu paměťové karty může být záznam ukončen ještě před dosažením
této délky (0 168).
Viz také
A
Možnosti snímacích frekvencí jsou popsány na straně 123.
46
Dostupný čas
Tlačítko záznamu
videosekvence
Zobrazení videosekvencí
V r ež im u p řeh rá vá ní j ed no tli vý ch sn ímk ů ( 0 25) jsou videosekvence
označené symbolem 1. Chcete-li spustit přehrávání, stiskněte
tlačítko J.
Indikace přehrávání videosekvence/
Symbol 1/Délka
K dispozici jsou následující operace:
ProPoužijtePopis
PozastaveníSlouží k pozastavení přehrávání.
Aktuální pozice/Celková délka
PrůvodceHlasitost
y
PřehráváníJ
Posun vpřed/zpět
Nastavení hlasitostiW
Návrat do režimu
přehrávání
jednotlivých snímků
Slouží k obnovení přehrávání pozastavené
nebo přetáčené videosekvence.
Pro posun zpět stiskněte tlačítko 4, pro posun
vpřed stiskněte tlačítko 2. Rychlost posunu se
každým stisknutím tlačítka zvyšuje, a to
/
z hodnoty 2 × na 5 ×, dále na 10 × a 15 ×. Během
pozastavení přehrávání se takto videosekvence
posune o jeden snímek zpět nebo vpřed;
podržením tlačítka se aktivuje plynulý posun
zpět nebo vpřed. Posun zpět a vpřed lze během
pozastavení přehrávání provádět rovněž
otáčením multifunkčního voliče.
Pro zvýšení hlasitosti stiskněte ovladač nahoru,
pro snížení hlasitosti stiskněte ovladač dolů.
Stisknutím tlačítka 1 nebo K se vrátíte do
/K
režimu přehrávání jednotlivých snímků.
47
Mazání videosekvencí
Chcete-li vymazat aktuální videosekvenci,
stiskněte tlačítko O. Zobrazí se dialog pro
potvrzení; opětovným stisknutím tlačítka O
vymažete videosekvenci a vrátíte se
k přehrávání, stisknutím tlačítka K se
vrátíte zpět bez vymazání videosekvence.
Jakmile jsou videosekvence vymazány, již je
nelze obnovit.
Viz také
A
Informace o oříznutí nepotřebných částí
videosekvencí viz strana 104.
y
Tlačítko O
48
Režim pohyblivých momentek
9
Chcete-li zaznamenávat snímky společně s krátkými
videosekvencemi, vyberte režim pohyblivých momentek. Při
každém spuštění závěrky fotoaparát pořídí statický snímek
a videosekvenci v délce přibližně jedné sekundy. Při prohlížení
výsledné „pohyblivé momentky“ na fotoaparátu se nejprve
zpomaleně přehrává po dobu přibližně 2,5 s videosekvence a poté
se zobrazí statický snímek; přehrávání je doprovázeno zvukovým
doprovodem na pozadí v délce přibližně 10 s.
Fotografování v režimu pohyblivých momentek
Vyberte režim pohyblivých momentek.
1
Otočte volič provozních režimů do
polohy z.
9
Dostupná nastavení
A
Informace o možnostech dostupných v režimu pohyblivých momentek viz
strana 53.
49
9
Vytvořte kompozici snímku.
2
Vytvořte kompozici snímku s hlavním
objektem v blízkosti středu obrazu.
Zahajte ukládání snímků do vyrovnávací paměti.
3
Zaostřete namáčknutím tlačítka spouště
do poloviny (0 23). V okamžiku zahájení
záznamu videosekvence do vyrovnávací
paměti se zobrazí symbol.
Exponujte.
4
Plynule domáčkněte tlačítko spouště
zbývající část jeho chodu až na doraz.
Fotoaparát při každém stisknutí tlačítka
spouště zaznamená statický snímek
a videosekvenci v délce přibližně jedné
sekundy začínající před a končící po
okamžiku stisknutí tlačítka spouště.
Operace může vyžadovat určitý čas. Po
dokončení záznamu se na několik
sekund zobrazí snímek
.
50
Ukládání snímků do vyrovnávací paměti
A
Ukládání snímků do vyrovnávací paměti je zahájeno při namáčknutí tlačítka
spouště do poloviny a ukončeno po uplynutí přibližně 90 s, resp. po
stisknutí tlačítka spouště až na doraz.
Tlačítko spouště
namáčknuté do poloviny
pro zaostření
Ukládání snímků do
vyrovnávací paměti
Tlačítko spouště
stisknuté až na doraz
Konec
fotografování
❚❚ Volba tématu
Chcete-li vybrat hudbu na pozadí pro
videosekvenci, stiskněte tlačítko &
a pomocí multifunkčního voliče a tlačítka
J vyberte z možností Krása, Vlny,
Relaxace a Něha.
Tlačítko &
Chcete-li přehrát hudbu na pozadí pro
vybrané téma, stiskněte tlačítko $
a pomocí ovladače W nastavte hlasitost.
9
Tlačítko $
Režim pohyblivých momentek
A
Živý zvuk není zaznamenáván. Nelze zaznamenávat videosekvence pomocí
tlačítka záznamu videosekvence a nelze použít blesk.
51
Zobrazení pohyblivých momentek
Pohyblivé momentky zobrazíte stisknutím
tlačítka K a použitím multifunkčního
voliče (0 25; pohyblivé momentky jsou
označené symbolem z). Stisknutím
tlačítka J při zobrazení pohyblivé
momentky se část s videosekvencí
přehraje zpomaleně za dobu přibližně
2,5 s a následuje snímek; hudba na pozadí
se přehrává po dobu přibližně 10 s.
Chcete-li ukončit přehrávání a vrátit se do
režimu fotografování, namáčkněte tlačítko
spouště do poloviny.
Mazání pohyblivých momentek
Chcete-li vymazat aktuální pohyblivou
momentku, stiskněte tlačítko O. Zobrazí se
dialog pro potvrzení; opětovným
9
stisknutím tlačítka O vymažete snímek
a videosekvenci a vrátíte se k přehrávání,
stisknutím tlačítka K se vrátíte zpět bez
vymazání souboru. Jakmile jsou pohyblivé
momentky vymazány, již je nelze obnovit.
Tlačítko K
Tlačítko O
52
Dostupná nastavení
7
Následující tabulka obsahuje seznam nastavení, která mohou být
upravována v jednotlivých režimech.
❚❚ Režimy C Automatické fotografování, y Inteligentní výběr snímku,
1 Videosekvence a z Pohyblivé momentky
1z
C y
Expoziční režimy
Kvalita obrazu
Velikost obrazu
Sériové snímání
Snímací frekvence
Nastavení videa
Měření expozice
Vyvážení bílé barvy
Citlivost ISO
Menu fotografování
Picture Control
Uživ. př. Picture Control
Barevný prostor
HDR
Active D-Lighting
Red. šumu pro dlouhé ex.
Red. šumu pro vys. ISO
Roz-/zatmívačka
Možnosti zvuku pro video
Intervalové snímání
Redukce vibrací
Zaostřovací režim
Rež. činnosti zaost. polí
Autofokus s detekcí tváří
Vestavěné pom. světlo AF
Korekce záblesk. expozice
1 Možnost Autom. volba motiv. prog. je k dispozici pouze v režimu pohyblivých
momentek.
2 Velikost snímků RAW je fixována na hodnotě 3872 × 2592.
3 Položka Elektronická (Hi) není dostupná.
4 V režimu videosekvencí je vybrána volba Zpomalený záznam.
5 V režimu videosekvencí je vybrána volba HD videosekvence.
6 Pouze objektivy VR.
V níže uvedené tabulce jsou jednotlivé kreativní režimy označeny
následujícími symboly: j noční krajina, o noční portrét,
m protisvětlo, p jednoduché panoráma, q změkčovací filtr,
r efekt miniatury a s selektivní barva.
P, S, A , M
j o m p q r sPSA M
Expoziční režimy
Kvalita obrazu
Velikost obrazu
Sériové snímání
Snímací frekvence
Nastavení videa
Měření expozice
Vyvážení bílé barvy
Citlivost ISO
Picture Control
Uživ. př. Picture
Control
Menu fotografování
Barevný prostor
HDR
Active D-Lighting
Red. šumu pro
dlouhé ex.
Red. šumu pro vys. ISO
Roz-/zatmívačka
Možnosti zvuku
pro video
Intervalové snímání
Redukce vibrací
Zaostřovací režim
Rež. činnosti zaost.
polí
Autofokus s detekcí
tváří
Vestavěné pom.
světlo AF
Korekce záblesk.
1 Při použití možnosti Elektronická (Hi) v položce Sériové snímání je
automaticky vybrán expoziční režim P Programová automatika.
2 Nejsou dostupné možnosti NEF (RAW) a NEF (RAW) + JPEG Jemný.
3 Velikost snímků RAW je fixována na hodnotě 3872 × 2592.
4 Není k dispozici při výběru možnosti Elektronická (Hi) v položce Sériové
snímání.
5 Pouze objektivy VR.
6 Není k dispozici při volbě snímací frekvence 10 obr./s v době, kdy je vybrána
možnost Elektronická (Hi) v položce Sériové snímání.
7 K dispozici pouze při použití vestavěného blesku.
8 Není k dispozici při zapnuté funkci HDR.
✔6✔6✔6✔6———————
✔ ——————————
✔✔✔— ✔✔✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔
✔4✔4✔4✔4✔✔✔— ✔✔✔
✔✔✔— ✔✔✔✔✔✔✔
✔4✔4✔4✔4— ✔✔8— ✔✔✔
———————————
———————————
7
56
Více o fotografování
t
Samospoušť a dálkové ovládání
Samospoušť a volitelné dálkové ovládání ML-L3 (0 166) mohou být
použity pro autoportréty nebo pro omezení rozmazání snímků
vlivem chvění fotoaparátu. K dispozici jsou následující možnosti:
OFF Vypnuto
c 10 s
b 5 s
a 2 s
Dálkové ovládání
"
se zpožděním
Dálkové ovládání
#
s rychlou reakcí
Než použijete dálkové ovládání
A
Před tím, než poprvé použijete dálkové ovládání, sejměte z baterie izolační
obal z umělé hmoty.
Upevněte fotoaparát na stativ.
1
Upevněte fotoaparát na stativ nebo jej položte na pevnou
rovnou plochu.
Zobrazte možnosti samospouště.
2
Stiskněte tlačítko 4 (E) pro zobrazení
možností samospouště.
Samospoušť a dálkové ovládání jsou vypnuty. Ke
spuštění závěrky dojde při stisknutí tlačítka spouště na
fotoaparátu.
Ke spuštění závěrky dojde po uplynutí 2, 5 nebo 10 s od
stisknutí tlačítka spouště až na doraz. Pro snížení rizika
rozmazání snímků vyberte
10 s
.
Ke spuštění závěrky dojde po uplynutí 2 s od stisknutí
tlačítka spouště na dálkovém ovládání ML-L3.
Ke spuštění závěrky dojde v okamžiku stisknutí tlačítka
spouště na volitelném dálkovém ovládání ML-L3.
2 s
, pro autoportréty 5snebo
t
57
t
Vyberte požadovanou možnost.
3
Pomocí multifunkčního voliče vyberte
požadovanou možnost a stiskněte
tlačítko J.
Upravte kompozici snímku a exponujte.
4
Režim samospouště: Namáčknutím tlačítka
spouště do poloviny zaostřete a poté
tlačítko stiskněte zbývající část jeho
chodu až na doraz. Začne blikat
kontrolka samospouště a zazní zvuková
signalizace (pípání). Dvě sekundy před
expozicí snímku kontrolka přestane
blikat a frekvence pípání se zrychlí.
Režim dálkového ovládání: Namiřte dálkové
ovládání ML-L3 na infračervený přijímač
na fotoaparátu (0 2) a stiskněte tlačítko
spouště na dálkovém ovládání ML-L3
(stůjte ve vzdálenosti max. 5 m).
V režimu dálkového ovládání se
zpožděním se na dobu asi dvou sekund
před tím, než dojde ke spuštění závěrky, rozsvítí kontrolka
samospouště. V režimu dálkového ovládání s rychlou reakcí se
kontrolka samospouště rozsvítí po spuštění závěrky.
58
Pokud fotoaparát není schopen zaostřit nebo nelze z jiného důvodu
spustit závěrku, může se stát, že se časový spínač nezapne a snímek
nebude možné pořídit. Režimy dálkového ovládání a samospouště
se zruší vypnutím fotoaparátu. Režimy dálkového ovládání se zruší
automaticky v případě, že není provedena po dobu jedné minuty od
výběru daného režimu v kroku 3 žádná operace.
Režim videosekvencí
A
V režimu samospouště spustíte a zastavíte časový spínač stisknutím tlačítka
záznamu videosekvence namísto tlačítka spouště. V režimu dálkového
ovládání pracuje tlačítko spouště na dálkovém ovládání ML-L3 jako tlačítko
záznamu videosekvence.
Použití vestavěného blesku
A
Posunutím páčky pro vyklopení vestavěného blesku vyklopte před
fotografováním blesk do pracovní polohy. Vyklopíte-li blesk během
odpočítávání v režimu samospouště nebo v režimu dálkového ovládání se
zpožděním, fotografování se přeruší.
Blesk se v režimu dálkového ovládání začne nabíjet v době, kdy fotoaparát
čeká na signál z dálkového ovládání. Fotoaparát začne reagovat na tlačítko
spouště na dálkovém ovládání až po nabití blesku. Je-li v režimu dálkového
ovládání s rychlou reakcí použita redukce efektu červených očí (0 62),
dojde ke spuštění závěrky přibližně jednu sekundu po spuštění světla
předblesku proti červeným očím. Při použití dálkového ovládání se
zpožděním následuje po stisknutí tlačítka spouště na dálkovém ovládání
dvousekundová prodleva; poté je přibližně na jednu sekundu před
spuštěním závěrky spuštěno světlo předblesku proti červeným očím.
Distanční nástavec pro montáž na stativ
A
Abyste zamezili kontaktu objektivu se stativovou hlavou při upevnění
fotoaparátu na stativ a použití větších objektivů, použijte volitelný stativový
adaptér TA-N100 (0 167).
Viz také
A
Informace o výběru doby čekání fotoaparátu na signál z dálkového ovládání
viz strana 160. Informace o ovládání zvukové signalizace (pípání) při použití
samospouště nebo dálkového ovládání viz strana 159.
t
59
Korekce expozice
Funkce korekce expozice se používá pro úpravu expozičních hodnot
určených fotoaparátem a dosažení světlejších nebo tmavších
snímků. K dispozici jsou hodnoty v rozmezí −3 EV (podexpozice) až
+3 EV (přeexpozice), v krocích po
hodnoty poskytují světlejší obraz a záporné hodnoty tmavší obraz.
1
/
3 EV. Obecně lze říci, že kladné
−1 EVBez korekce
Zobrazte možnosti korekce expozice.
1
Stisknutím tlačítka 2 (E) zobrazte
možnosti korekce expozice.
t
Vyberte hodnotu.
2
Pomocí multifunkčního voliče vyberte
požadovanou hodnotu.
Standardní expozici lze obnovit nastavením korekce expozice na
hodnotu ±0. Korekce expozice se nezruší vypnutím fotoaparátu.
expozice
+1 EV
60
Korekce expozice
A
Korekce expozice má nejpatrnější účinky v kombinaci s integrálním
měřením se zdůrazněným středem a bodovým měřením (0 124).
Vestavěný blesk
A
Při použití vestavěného blesku ovlivňuje korekce expozice současně
expozici pozadí trvalým osvětlením a expozici objektu zábleskem.
t
61
Vestavěný blesk
Chcete-li použít blesk, vyklopte jej do
pracovní polohy posunutím páčky pro
vyklopení vestavěného blesku. Po vyklopení
blesku do pracovní polohy je zahájeno jeho
nabíjení; jakmile je blesk nabitý, zobrazí se
při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny
indikace připravenosti k záblesku (
K dispozici jsou následující zábleskové
režimy; zábleskový režim vyberte postupem
uvedeným na následující straně.
K odpálení záblesku dojde při každé expozici
snímku. Tento režim použijte pro špatně
osvětlené objekty a objekty v protisvětle,
u kterých můžete takto provést „vyjasnění“
(osvětlení) stínů.
Před odpálením záblesku dojde ke spuštění
světla předblesku proti červeným očím
a potlačení efektu „červených“ očí
způsobeného odrazem světla záblesku od
očních zornic fotografované osoby.
Kombinuje redukci efektu červených očí
s dlouhými časy závěrky a zachycuje tak tmavé
pozadí u snímků pořizovaných v noci nebo za
nízké hladiny osvětlení. Použijte pro portréty
pořizované na tmavém nočním pozadí.
Kombinuje doplňkový záblesk s dlouhými
časy závěrky a zachycuje tak detaily špatně
osvětleného pozadí.
Kombinuje synchronizaci na druhou lamelu
(viz níže) s dlouhými časy závěrky a zachycuje
tak detaily špatně osvětleného pozadí.
Zatímco v ostatních zábleskových režimech
dochází k odpalování záblesku v okamžiku
otevření závěrky, je v režimu synchronizace na
druhou lamelu záblesk odpalován
bezprostředně před zavřením závěrky, což
vede ke správné (logické) orientaci světelných
stop na snímcích vytvořených pohyblivými
objekty s vlastním zdrojem světla.
t
NDoplňkový záblesk
Redukce efektu
NY
červených očí
Redukce efektu červených
NYp
očí + synchronizace
s dlouhými časy
Doplňkový záblesk +
Np
synchronizace s dlouhými
časy
Synchronizace na druhou
Nr
lamelu + synchronizace
s dlouhými časy
Synchronizace na druhou
Nq
lamelu
I
).
Páčka pro vyklopení
vestavěného blesku
62
Volba zábleskového režimu
Zobrazte volitelné zábleskové režimy.
1
Stisknutím multifunkčního voliče
směrem dolů zobrazte seznam
zábleskových režimů. Dostupnost
jednotlivých zábleskových režimů závisí
na expozičním režimu.
Automatické fotografování,
Změkčovací filtr, Efekt miniatury
NY Redukce efektu červených očíNY Redukce efektu červených očí
NY Redukce efektu červených očíNr
Nq
* Režim HDR je vypnutý.
Vyberte zábleskový režim.
2
Programy
Noční portrét, Protisvětlo *,
a Selektivní barva
NDoplňkový zábleskNDoplňkový záblesk
Expoziční režimy S a M
NDoplňkový zábleskNp
Synchronizace na druhou
lamelu
Expoziční režimy P a A
Redukce efektu červených
NYp
očí + synchronizace
s dlouhými časy
Synchronizace s dlouhými
časy
Synchronizace na druhou
lamelu + synchronizace
s dlouhými časy
Pomocí multifunkčního voliče vyberte
zábleskový režim (0 62) a potvrďte
stisknutím tlačítka J.
t
63
Sklopení vestavěného blesku do transportní polohy
A
Nepoužíváte-li blesk, sklopte jej z důvodu
úspory energie lehkým stisknutím směrem dolů
(až zaklapne do aretované polohy) do
transportní polohy. Nepoužívejte sílu.
Nedodržení tohoto upozornění může vést
k poruše produktu.
Použití vestavěného blesku
A
Vestavěný blesk lze použít v režimu automatického fotografování a při
výběru možností P, S, A, M, Noční portrét, Protisvětlo, Změkčovací filtr, Efekt miniatury a Selektivní barva v kreativním režimu (0 53). Dojde-li
k opakovanému odpálení záblesku v rychlém sledu, může se dočasně
zablokovat spuštění závěrky z důvodu ochrany blesku. Ve fotografování lze
pokračovat po krátké prodlevě.
Objekty blízko fotoaparátu mohou být při použití vysokých citlivostí ISO
v kombinaci s bleskem přeexponované.
Abyste zamezili vinětaci, sejměte sluneční clonu objektivu a fotografujte ze
vzdálenosti minimálně 0,6 m. Některé objektivy mohou způsobovat
vinětaci i při fotografování z větších vzdáleností nebo mohou zakrývat
světlo předblesku proti červeným očím a narušovat činnost redukce efektu
červených očí. Následující ilustrace zobrazují účinky vinětace způsobené
stíny vrženými objektivem při použití vestavěného blesku.
t
StínStín
Viz také
A
Informace o úpravách nastavení zábleskové expozice viz „Korekce záblesk.
expozice“ (0 153).
64
Clona, citlivost a pracovní rozsah blesku
A
Pracovní rozsah blesku se mění v závislosti na nastavení citlivosti ( ekvivalent
ISO) a clony. Při použití základního objektivu se zoomem na plnou
světelnost a nastavení citlivosti ISO 100 až ISO 3200 je pracovní rozsah
blesku přibližně 0,6 m–5,0 m pro nejkratší ohniskovou vzdálenost objektivu
a 0,6 m–3,0 m pro nejdelší ohniskovou vzdálenost objektivu.
t
65
t
66
Více o přehrávání
I
Informace o snímku
Informace o snímku jsou prolnuty do
snímků zobrazených v režimu přehrávání
jednotlivých snímků (0 25). Stisknutím
tlačítka $ přepínáte mezi
zjednodušenými, podrobnými (0 68)
a žádnými informacemi o snímku.
5 Velikost obrazu...................................... 119
Velikost obrazu...................................... 123
6 Název souboru....................................... 120
Přehrávání náhledů snímků
A
Stisknutím tlačítka $ zobrazíte nebo skryjete hodnocení (0 74) během
zobrazení náhledů (0 70). V režimu přehrávání čtyř- a devíti snímků se
zobrazují rovněž čísla snímků a stav ochrany snímků před vymazáním
(0 100).
5
10
4
9
6
7
8
7 Čas záznamu ....................................18, 162
8 Datum záznamu ..............................18, 162
9 Indikace stavu baterie.............................20
Histogramy fotoaparátu slouží pouze jako vodítko a mohou se lišit od
histogramů zobrazených fotoeditačními aplikacemi. Na následujících
obrázcích jsou uvedeny ukázkové histogramy:
• Mění-li se hodnoty jasu rovnoměrně, je
rozložení odstínů relativně
vyrovnané.
• Je-li snímek tmavý, posunuje se
rozložení odstínů směrem doleva.
• Je-li snímek světlý, posunuje se
rozložení odstínů směrem doprava.
Zvyšující se korekce expozice posouvá rozložení odstínů směrem doprava,
snižující se korekce expozice posouvá rozložení odstínů směrem doleva.
Histogramy poskytují hrubou představu o celkové expozici v případě, kdy
jasné okolní osvětlení znesnadňuje posouzení snímků na monitoru.
I
69
Přehrávání náhledů snímků
Chcete-li zobrazit snímky ve formě „stránek
kontaktů“ po 4, 9 nebo 72 snímcích,
stiskněte během zobrazení jednoho snímku
ovladač W směrem dolů.
Ovladač W
Režim přehrávání
jednotlivých
snímků
K dispozici jsou následující operace:
ProPoužijtePopis
Zvýšení počtu
zobrazených
snímků
Snížení počtu
zobrazených
snímků
W
I
Výběr snímků
Zobrazení
vybraného snímku
Vymazání
vybraného snímku
Ohodnocení
vybraného snímku
70
J
O
&
Přehrávání náhledů snímků
Stisknutím ovladače dolů zvýšíte počet
zobrazených snímků, stisknutím ovladače nahoru
snížíte počet snímků. Chcete-li prohlížet snímky
pořízené k vybranému datu, stiskn ěte při zobrazení
72 snímků ovladač dolů (071). Jsou-li zobrazeny
čtyři snímky, zobrazíte vybraný snímek na celé
ploše zobrazovače stisknutím ovladače nahoru.
/
Výběr snímků se provede pomocí
multifunkčního voliče. Vybraný snímek lze
vymazat (0 73) nebo ohodnotit (0 74), resp.
jej lze zvětšit pro detailnější pohled (0 72).
Chcete-li zobrazit vybraný snímek na celé
ploše zobrazovače, stiskněte tlačítko J.
Viz strana 73.
Viz strana 74.
Přehrávání
podle
kalendáře
Přehrávání podle kalendáře
Chcete-li zobrazit snímky pořízené
k vybranému datu, stiskněte při zobrazení
72 snímků ovladač W dolů (0 70).
Ovladač W
Režim přehrávání
jednotlivých
snímků
Přehrávání náhledů snímků
K dispozici jsou následující operace:
ProPoužijtePopis
/
Výběr data
Zobrazení snímků
pořízených
k vybranému datu
Vymazání všech
snímků pořízených
k vybranému datu
Návrat k zobrazení
náhledů
Výběr data proveďte pomocí
multifunkčního voliče.
Chcete-li zobrazit snímky pořízené
J
k vybranému datu, stiskněte tlačítko J.
Chcete-li vymazat všechny snímky
pořízené k vybranému datu, stiskněte
O
tlačítko O.
Chcete-li se vrátit k zo brazení 72 náhledů,
W
stiskněte ovladač W nahoru.
Přehrávání podle
kalendáře
I
71
Zvětšení výřezu snímku
Chcete-li zvětšit snímek, zobrazte jej na celé
ploše zobrazovače a stiskněte ovladač W
nahoru. Zvětšení výřezu snímku není
k dispozici u videosekvencí a v režimu
pohyblivých momentek.
K dispozici jsou následující operace:
I
ProPoužijtePopis
Zvětšení
nebo
zmenšení
výřezu
Zobrazení
dalších částí
snímku
Zobrazení
tváří osob
Ukončení
zvětšení
výřezu
Stisknutím ovladače
nahoru výřez zvětšíte,
W
stisknutím ovladače dolů
výřez zmenšíte. Při každém
zvětšování nebo
zmenšování snímku se
zobrazí navigační okno
indikující žlutým rámečkem aktuálně zobrazenou část
snímku. Stisknutím tlačítek 1, 2, 3 a 4 procházíte
snímek (podržením tlačítka ve stisknuté poloze se
pohybujete rychleji požadovaným směrem).
Tváře (max. 5) rozpoznané
při použití autofokusu
s detekcí tváří jsou
označeny bílými rámečky
na navigační obrazovce.
Další tváře se zobrazí
otáčením multifunkčního
voliče.
Návrat do režimu přehrávání jednotlivých snímků.
J
Ovladač W
72
Mazání snímků
Snímky lze vymazat z paměťové karty níže uvedeným způsobem.
Jakmile jsou snímky vymazány, již je nelze obnovit; chráněné snímky
však nebudou vymazány.
Vymazání aktuálního snímku
Chcete-li vymazat snímek zobrazený
v režimu přehrávání jednotlivých snímků
nebo snímek vybraný na stránce náhledů,
stiskněte tlačítko O. Zobrazí se dialog pro
potvrzení; opětovným stisknutím tlačítka O
vymažete snímek a vrátíte se do režimu
přehrávání, stisknutím tlačítka K se vrátíte
Tlačítko O
zpět bez vymazání snímku.
Menu přehrávání
Chcete-li vymazat více snímků, stiskněte tlačítko G, vyberte
položku Mazání snímků v menu přehrávání a vyberte některou
z níže uvedených možností. Zobrazí se dialog pro potvrzení;
výběrem možnosti Ano vymažete snímky (je-li vybrán velký počet
snímků, může vymazání snímků trvat určitou dobu).
Mazání vybraných snímků
Výběr snímků podle data
Mazání všech snímkůVymazání všech snímků na paměťové kartě.
Zahodit
Vybírejte snímky a stisknutím tlačítka 1 nebo 3
potvrzujte/rušte jejich výběr (0 99). Po dokončení
výběru stiskněte tlačítko J pro návrat.
Vybírejte data a stisknutím tlačítka 2 potvrzujte/
rušte jejich výběr. Chcete-li zobrazit snímky pořízené
k vybranému datu, stiskněte ovladač W dolů;
podržením ovladače W stisknutého nahoru zobrazíte
vybraný snímek na celé ploše zobrazovače,
opětovným stisknutím ovladače W dolů se vrátíte
k seznamu dat. Chcete-li vymazat všechny snímky
pořízené k vybranému datu, stiskněte tlačítko J.
Vymazání všech snímků s hodnocením ) (zahodit;
0 74).
I
73
Hodnocení snímků
Slouží k ohodnocení snímků nebo jejich označení jako kandidátů
pro pozdější vymazání (0 73). Položku Prezentace vmenu
přehrávání lze použít k zobrazení pouze těch snímků, které mají
zvolené/zvolená hodnocení (0 75). Hodnocení lze zobrazit rovněž
v softwaru ViewNX 2. Hodnocení není dostupné u chráněných
snímků.
Vyberte snímek.
1
Zobrazte snímek v režimu přehrávání jednotlivých snímků nebo
jej vyberte v seznamu náhledů.
Stiskněte tlačítko &.
2
Stiskněte tlačítko & aotáčením
multifunkčního voliče vyberte
hodnocení z nula až pěti hvězdiček,
nebo vyberte symbol ) pro označení
snímku jako kandidáta na vymazání.
Hodnocení se uloží, jakmile stisknete
tlačítko J nebo zobrazíte další snímek.
Tlačítko &
I
74
Prezentace
Chcete-li zobrazit prezentaci snímků na
paměťové kartě, stiskněte tlačítko G,
vyberte položku Prezentace apostupujte
podle níže uvedených pokynů.
Tlačítko G
Vyberte typ snímků použitých v prezentaci.
1
Vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko J.
Všechny snímky Zobrazení všech snímků na paměťové kartě.
Statické snímky
Videosekvence Zobrazení videosekvencí.
Pohyblivé
momentky
Výběr snímků podle
data
Vybraný motiv.
program
Podle hodnocení
Detekce tváří
Zobrazují se pouze statické snímky. Snímky pořízené
v režimu Jednoduché panoráma se zobrazí
v panoramatickém režimu (0 34).
Samostatné zobrazení videosekvencí pořízených
v režimu pohyblivých momentek. Související snímky
nejsou zobrazovány.
Zobrazení snímků
zaznamenaných
k vybranému datu. Zobrazí
se kalendář; pomocí
multifunkčního voliče
vyberte datum.
Zobrazují se pouze snímky pořízené s využitím vybraného
programu. K dispozici jsou možnosti i
l
Krajina, j Noční krajina, o Noční portrét, m
n, Makro, p Jednoduché panoráma, q
r Efekt miniatury
Zobrazení snímků
s vybraným hodnocením/
hodnoceními (0 74).
Zobrazí se dialog pro výběr
hodnocení; pomocí
multifunkčního voliče
vyberte hodnocení
a stisknutím tlačítka 2 potvrďte nebo zrušte výběr.
Zobrazí se pouze snímky, u kterých fotoaparát detekoval
tvář osoby (0 24).
a s
Selektivní barva
Auto, k Portrét
Protisvětlo
Změkčovací filtr
.
,
I
,
,
75
I
Nastavte doby zobrazení snímků a vyberte hudbu na pozadí.
2
Proveďte nastavení následujících položek:
Interval mezi
snímky
Doba přehráv.
videosekv.
Zvuk
Slouží k výběru doby zobrazení každého snímku.
Slouží k výběru doby přehrávání každé videosekvence
před přechodem na další snímek (videosekvenci)
prezentace. Chcete-li zobrazit další snímek
(videosekvenci) po uplynutí doby vybrané v položce
Interval mezi snímky, vyberte možnost Stejná jako
u snímků; chcete-li před zobrazením dalšího snímku
(videosekvence) přehrát celou videosekvenci, vyberte
možnost Žádný limit.
Tato možnost umožňuje
ztlumit přehrávání zvuku
nebo vybrat hudbu na
pozadí pro prezentaci
(chcete-li přehrát vybranou
skladbu před potvrzením
výběru, stiskněte tlačítko
$ a pomocí ovladače W
nastavte hlasitost). Chcete-li
přehrávat pouze zvuk
zaznamenaný
s videosekvencemi, vyberte
možnost Zvuk videosekvencí; v takovém
případě nebude u statických
snímků a videosekvencí
pořízených v režimu pohyblivých momentek přehráván
žádný zvuk.
Tlačítko $
76
Vyberte možnost Spustit.
3
Vyberte možnost Spustit a stisknutím
tlačítka J spusťte prezentaci.
Během přehrávání prezentace lze provádět následující operace:
ProPoužijtePopis
Přechod zpět/
přechod vpřed
Pozastavení/
obnovení
Nastavení
hlasitosti
Návrat do režimu
přehrávání
Stisknutím tlačítka 4 se vrátíte
k předchozímu snímku, stisknutím tlačítka 2
přejdete na další snímek.
Pozastavení prezentace. Pro obnovení
J
prezentace stiskněte tlačítko znovu.
Pro zvýšení hlasitosti stiskněte ovladač
W
nahoru, pro snížení hlasitosti stiskněte
ovladač dolů.
Ukončení prezentace a návrat do režimu
K
přehrávání.
Po ukončení prezentace se zobrazí
možnosti na obrázku vpravo. Pro nové
spuštění prezentace vyberte možnost
Obnovit, pro návrat do menu
přehrávání vyberte možnost Konec.
I
77
I
78
Propojení
Q
Instalace dodávaného softwaru
Nainstalujte dodávaný software, abyste měli možnost kopírovat
snímky do počítače pro zobrazení a úpravy a vytvářet krátké
videosekvence. Před nainstalováním softwaru zkontrolujte, jestli váš
systém splňuje požadavky uvedené na straně 81.
Spusťte počítač a vložte instalační disk CD-ROM ViewNX 2/
1
Short Movie Creator.
WindowsMac OS
Poklepejte na
symbol na ploše
Poklepejte na
symbol Welcome
Vyberte jazyk.
2
Není-li požadovaný jazyk
dostupný, klepněte na
tlačítko Region Selection (Volba regionu), vyberte jiný
region a potom vyberte
požadovaný jazyk (výběr
regionu není k dispozici
v evropské verzi softwaru).
q Vyberte region (je-li třeba )
w Vyberte jazyke Klepněte na
tlačítko Next (Další)
(Vítejte)
Q
79
Q
l
Spusťte instalátor.
3
Klepněte na tlačítko Install
(Instalovat) apostupujte
podle pokynů na obrazovce.
Ukončete instalátor.
4
Po dokončení instalace klepněte na tlačítko Yes (Ano)
(Windows) nebo OK (Mac OS).
WindowsMac OS
Klepněte na tlačítko Yes (Ano)Klepněte na tlačítko OK
Nainstaluje se následující software:
• ViewNX 2
• Short Movie Creator
• Apple QuickTime (pouze Windows)
Vyjměte instalační disk CD-ROM z jednotky CD-ROM.
5
Klepněte na tlačítko Instal
(Instalovat)
80
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.