Obrigado por adquirir uma câmara digital Nikon. Para obter o
máximo da sua câmara, leia atentamente todas as instruções e
guarde-as num local onde possam ser lidas por todos aqueles que
utilizam o produto.
Definições da câmara
As explicações neste manual pressupõem que são usadas as predefinições.
Símbolos e convenções
Para facilitar a procura das informações necessárias, são utilizados os
seguintes símbolos e convenções:
Este ícone marca as precauções; as informações que devem ser lidas
D
antes de usar para evitar danos na câmara.
Este ícone marca as notas; as informações que devem ser lidas antes
A
de usar a câmara.
Este ícone marca as referências para outras páginas neste manual.
0
A Para sua segurança
Antes de utilizar a câmara pela primeira vez, leia as instruções de segurança
em "Para sua segurança" (0 x–xii).
Obter o máximo da sua câmara0 ii
Índice0iv
Introdução0 1
s
Modo Fotografia automática0 21
z
Modo Criativo0 27
6
Modo Selector de fotografia inteligente0 35
8
Modo de filmagem0 41
y
Modo Instantâneo em movimento0 49
9
Definições disponíveis0 53
7
Mais sobre fotografia0 57
t
Mais sobre reprodução0 67
I
Ligações0 79
Q
Menu de reprodução0 97
o
Menu de disparo0 107
i
Menu de configuração0 155
g
Notas técnicas0 165
n
i
Obter o máximo da sua câmara
Tirar fotografias ou fazer filmagens
em qualquer um dos cinco modos.
Escolha q z modo Instantâneo em
movimento (0 49) para gravar fotografias
e filmes curtos,
w y modo Selector de fotografia
inteligente (0 35) para capturar al terações
fugazes de expressão e outras fotos em
que é difícil apanhar o momento certo,
e Cmodo de fotografia automática
(0 21) para simplificar a fotografia
deixando as definições a cargo da câmara,
r wmodo criativo (0 27) para usar
efeitos especiais, corresponder definições
à cena ou disparar nos modos de
exposição P, S, A ou M, ou
t 1 modo de filmagem (0 41) para
gravar filmes de alta definição ou em
câmara lenta.
Combinar fotos, filmes e música.
q Instale
copie
083), e e use o Short Movie Creator para
(
criar
o software fornecido (079
fotos e filmes para o seu computador
filmes curtos (086
).
), w
ii
Visualizar filmes curtos em alta definição.
qTransfira filmes curtos para a câmara (0 87) e use um cabo
HDMI para w ligar a câmara a um televisor HDTV (0 88).
Acessórios
Expanda os seus horizontes fotográficos com uma grande variedade
de objectivas interpermutáveis e outros acessórios (0 165).
Objectivas
Software para
câmaras
digitais Nikon
(disponível em
CD)
Controlos
remotos
Adaptador de
encaixe
iii
Índice
Obter o máximo da sua câmara.................................................. ii
Acessórios................................................................................................ iii
Para sua segurança ....................................................................... x
Para evitar danos no produto Nikon, ou lesões, suas ou de terceiros, leia
as seguintes precauções de segurança na totalidade antes de usar este
equipamento. Guarde estas instruções de segurança num local onde
possam ser lidas por todos os que utilizem o produto.
As consequências que podem resultar da não observação das precauções
apresentadas nesta secção são indicadas pelo seguinte símbolo:
Este ícone assinala avisos. Para evitar possíveis lesões, leia todos os
A
avisos antes de utilizar este produto Nikon.
❚❚AVISOS
Manter o sol fora do enquadramento.
A
Mantenha o sol fora do enquadramento
quando estiver a fotografar motivos à
contraluz. Se a luz solar convergir para a
câmara quando o sol estiver dentro ou
no limite do enquadramento, pode
causar um incêndio.
Desligar imediatamente em caso de a varia.
A
Na eventualidade de reparar em fumo
ou num odor estranho proveniente do
equipamento ou do adaptador CA
(disponível em separado), desligue o
adaptador CA e retire imediatamente a
bateria, com cuidado para evitar
queimaduras. A continuação da
operação poderá resultar em lesões.
Após remover a bateria, leve o
equipamento a um centro de serviço
técnico autorizado Nikon para
inspecção.
Não utilizar na pres ença de gás inflamável.
A
Não utilize o equipamento electrónico
na presença de gás inflamáv el, uma vez
que pode ocorrer uma explosão ou um
incêndio.
Não desmontar o equipamento. Tocar as
A
partes interiores do produto poderá
resultar em lesões. Em caso de mau
funcionamento, o produto deverá ser
reparado apenas por um técnico
qualificado. Na eventualidade do
produto se partir e abrir na sequência de
uma queda ou outro acidente, retire a
bateria e/ou o adaptador CA e, em
seguida, leve o produto a um centro de
serviço técnico autorizado Nikon para
inspecção.
Manter fora do alcance de crianças. A não
A
observância desta precaução poderá
resultar em lesões . Adicionalmente,
note que as peças pequenas constituem
um perigo de asfixia. Caso uma criança
engula qualquer peça deste
equipamento, consulte imediatamente
um médico.
Não colocar a correia à volta do pescoço de um
A
bebé ou criança. A colocação da correia da
câmara à volta do pescoço de um bebé
ou de uma criança pode resultar em
estrangulamento.
x
Não mantenha o contacto com a câmara,
A
bateria ou carregador durante longos períodos
enquanto os disposi tivos estiverem ligados ou
em utilização.
aquecem. Deixar o dispositivo em
contacto directo com a pele por períodos
prolongados poderá resultar em
queimaduras em primeiro grau.
Não aponte o flash ao operador de um veículo
A
motorizado. A não observância desta
precaução poderá resultar em
acidentes.
Ter cuidado ao utilizar o flash.
A
• A utilização da câmara com o flash
•
Evite o contacto com o cristal líquido. Na
A
eventualidade de os ecrãs se partirem, é
necessário ter cuidado para evitar lesões
provocadas por vidros partidos e para
evitar que o cristal líquido dos ecrãs
entre em contacto com a pele ou se
introduza nos olhos ou na boca.
Tomar as precauções adequadas ao manusear
A
baterias. As baterias podem ter fugas ou
explodir em caso de manuseamento
incorrecto. Cumpra as seguintes
precauções ao manusear baterias para
utilização com este produto:
• Use apenas baterias aprovadas para
• Não coloque em curto-circuito nem
• Certifique-se de que o produto está
Partes do dispositivo
próximo da pele ou de outros objectos
pode provocar queimaduras.
A utilização do flash perto dos olhos do
motivo fotografado pode causar
incapacidade visual temporária. É
necessário ter um cuidado especial ao
fotografar bebés, para que o flash não
esteja a menos de um metro do motivo.
utilização neste equipamento.
desmonte a bateria.
desligado antes de substituir a bateria.
Se estiver a usar um adaptador CA,
certifique-se de que este está
desligado.
• Não tente colocar a bateria em posição
invertida nem ao contrário.
• Não exponha a bateria a chamas ou
calor excessivo.
• Não submerja nem exponha a bateria
a água.
• Recoloque a tampa do terminal
quando transportar a bateria. Não
transporte nem armazene a bateria
junto de objectos metálicos, tais como
colares ou ganchos para o cabelo.
• As baterias estão sujeitas a derrames
quando completamente
descarregadas. Para evitar danos no
produto, remova a bateria quando
esta já não tiver carga.
• Quando não estiver a utilizar a bateria,
coloque a tampa do terminal e guarde
a bateria num local fresco e seco.
• A bateria poderá estar quente logo
após a utilização ou quando o produto
tiver sido alimentado pela bateria
durante um longo período de tempo.
Antes de retirar a bateria, desligue a
câmara para que a bateria arrefeça.
• Interrompa imediatamente a
utilização caso verifique alterações na
bateria, como descoloração ou
deformação.
xi
Tome as devidas precauções ao manusear o
A
carregador:
• Mantenha seco. A não observância
desta precaução poderá resultar em
incêndio ou choque eléctrico.
• Não coloque em curto-circuito os
terminais do carregador. A não
observância desta precaução pode
resultar em sobreaquecimento e
danos ao carregador.
• O pó sobre ou nas imediações das
peças metálicas da ficha deve ser
removido com um pano seco. A
continuação da utilização poderá
resultar em incêndio.
• Não permaneça junto ao carregador
durante tempestades. A não
observância desta precaução pode
provocar choque eléctrico.
• Não manuseie a ficha nem o
carregador com as mãos molhadas.
A não observância desta precaução
poderá provocar choque eléctrico.
• Não utilizar com conversores ou
transformadores de viagem para
converter de uma voltagem para outra
ou com dispositivos de inversão CC
para CA. A não observância desta
precaução poderá danificar o produto
ou provocar sobreaquecimento ou
incêndio.
Utilizar os cabos apropriados: Ao ligar cabos
A
às tomadas de entrada e saída, utilize
apenas os cabos fornecidos ou vendidos
para o efeito pela Nikon, a fim de manter
a conformidade com os regulamentos
do produto.
CD-ROMs: Os CD-ROMs do software ou
A
dos manuais não devem ser
reproduzidos em equipamento de CD
áudio. A reprodução de CD-ROMs num
leitor de CD áudio poderá provocar
perda de audição ou danos no
equipamento.
xii
Avisos
• Não é permitido reproduzir,
transmitir, transcrever, armazenar
num sistema de recuperação, ou
traduzir para qualquer idioma,
através de quaisquer meios,
nenhuma parte dos manuais
fornecidos com este produto, sem a
prévia autorização por escrito da
Nikon.
• A Nikon reserva-se o direito de
alterar as especificações do
hardware e do software descritas
nestes manuais, a qualquer
momento e sem aviso prévio.
• A Nikon não se responsabiliza por
quaisquer danos resultantes da
utilização deste produto.
• Embora tenham sido feitos todos os
esforços para garantir que as
informações contidas nestes
manuais são precisas e completas,
gostaríamos que quaisquer
eventuais erros e omissões fossem
comunicados ao representante
Nikon local (a morada é fornecida
em separado).
xiii
Avisos para os clientes na Europa
ATENÇÃO: RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO INCORRECTO. DEITE FORA
AS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
Este símbolo indica que
este produto deve ser
recolhido separadamente.
As informações seguintes
aplicam-se apenas a
utilizadores em países da Europa:
• Este produto foi concebido para ser
recolhido separadamente num
ponto de recolha apropriado. Não o
junte ao lixo doméstico.
• Para obter mais informações,
contacte o revendedor ou as
autoridades locais responsáveis pela
gestão de resíduos.
Este símbolo na bateria
indica que a bateria deve ser
recolhida separadamente.
As informações seguintes
aplicam-se apenas a utilizadores em
países da Europa:
• Todas as baterias, quer tenham este
símbolo ou não, são designadas
para recolha separada num ponto
de recolha apropriado. Não as junte
ao lixo doméstico.
• Para obter mais informações,
contacte o revendedor ou as
autoridades locais responsáveis pela
gestão de resíduos.
xiv
Advertência sobre a proibição de realizar cópias ou reproduções
Tenha em atenção que o simples facto de possuir material que tenha sido
copiado ou reproduzido digitalmente através de um scanner, câmara digital ou
outro dispositivo pode ser punível por lei.
•
Artigos cuja cópia ou reprodução é proibida
por lei
Não copie nem reproduza papel-moeda,
moedas, títulos de crédito, obrigações
do Tesouro ou títulos de Administrações
Locais, inclusivamente se tais cópias ou
reproduções estiverem marcadas como
"Amostra".
É proibida a cópia ou reprodução de
papel-moeda, moedas ou títulos de
crédito que estejam em circulação num
país estrangeiro.
Salvo em caso de obtenção da
autorização prévia do governo, é
proibida a cópia ou reprodução de selos
de correio ou de bilhetes-postais não
utilizados emitidos pelo governo.
É proibida a cópia ou reprodução de
selos emitidos pelo governo, bem como
de documentos certificados estipulados
por lei.
•
Precauções sobre certos tipos de cópias e de
reproduções
O governo estipulou determinadas
limitações sobre a cópia ou reprodução de
títulos de crédito emitidos por empresas
privadas (acções, letras de câmbio,
cheques, cheques prenda, etc.), títulos de
transporte ou bilhetes, excepto no caso de
ser requerido fornecer um número mínimo
de cópias necessárias para utilização
profissional por uma empresa. Além disso,
não copie nem reproduza passaportes
emitidos pelo governo, licenças emitidas
por organismos públicos e grupos
privados, bilhetes de identidade, nem
qualquer tipo de bilhetes em geral, tais
como passes e vales de refeição.
•
Conformidade com as declarações de direitos
de autor
A cópia ou a reprodução de obras criativas
com direitos de autor reservados, tais
como livros, música, pinturas, gravações,
impressões, mapas, desenhos, filmes e
fotografias, está regulada pelas leis
nacionais e internacionais de protecção
dos direitos de autor. Não utilize este
produto para efectuar cópias ilegais nem
para infringir as leis de protecção dos
direitos de autor.
Inutilizar dispositivos de armazenamento de dados
Tenha em atenção que, ao eliminar imagens ou formatar cartões de memória ou outros
dispositivos de armazenamento de dados, não apaga completamente os dados da imagem
original. Os ficheiros eliminados podem por vezes ser recuperados a partir de dispositivos
de armazenamento inutilizados através de software disponível comercialmente,
resultando potencialmente na utilização maliciosa dos dados de imagem pessoais. É de
responsabilidade do utilizador assegurar-se da privacidade de tais dados.
Antes de deitar fora um dispositivo de armazenamento de dados ou de transferir a
propriedade para outra pessoa, apague todos os dados utilizando software comercial
de eliminação ou formate o dispositivo e, em seguida, volte a preencher
completamente com imagens que não contenham qualquer informação pessoal (por
exemplo, fotografias do céu). Deverá tomar cuidado para evitar lesões quando destruir
fisicamente dispositivos de armazenamento de dados.
A câmara poderá ficar quente ao toque durante a utilização; isto é normal e
não indica um mau funcionamento. A altas temperaturas ambiente, após
longos períodos de uso contínuo ou após serem tiradas várias fotografias em
sucessão rápida, poderá ser exibido um aviso de temperatura após o qual a
câmara desligará automaticamente para minimizar danos aos seus circuitos
internos. Aguarde que a câmara arrefeça antes de retomar a utilização.
Utilize apenas acessórios electrónicos da marca Nikon
As câmaras Nikon são projectadas de acordo com os padrões mais elevados e
incluem um circuito eletrónico complexo. Apenas os acessórios electrónicos
da marca Nikon (incluindo carregadores, baterias, adaptadores CA e
acessórios de flash) certificados pela Nikon especificamente para a utilização
com esta câmara digital são concebidos e aprovados para funcionarem em
conformidade com as exigências operacionais e de segurança deste circuito
eletrónico.
A utilização de acessórios electrónicos que não sejam Nikon
poderá danificar a câmara e poderá invalidar a garantia Nikon.
A utilização de baterias de iões de lítio recarregáveis de
terceiros que não tragam o selo holográfico da Nikon
mostrado à direita pode interferir com o funcionamento normal da câmara
ou provocar o sobreaquecimento, inflamação, ruptura ou fuga de líquidos
nas baterias.
Para obter mais informações sobre acessórios da marca Nikon, contacte um
distribuidor autorizado da Nikon.
xvi
Utilize apenas os acessórios da marca Nikon
D
Apenas os acessórios da marca Nikon certificados pela Nikon
especificamente para a utilização com esta câmara digital são concebidos e
aprovados para funcionarem em conformidade com seus requisitos
operacionais e de segurança. O USODEACESSÓRIOSDEOUTRASMARCASPODE
A câmara é um dispositivo de precisão e requer assistência regular. A Nikon
recomenda que a câmara seja inspeccionada pelo revendedor original ou
por um representante de assistência técnica autorizado da Nikon uma vez a
cada um a dois anos e que receba assistência a cada três a cinco anos (note
que estes serviços são efectuados mediante o pagamento de taxas). No
caso de a câmara ser utilizada para fins profissionais, é recomendado que
sejam efectuadas inspecções e que seja prestada assistência com
frequência. Quaisquer acessórios utilizados regularmente com a câmara,
como as objectivas, devem ser incluídos quando a câmara for
inspeccionada ou receber assistência.
Antes de tirar fotografias importantes
A
Antes de tirar fotografias em ocasiões importantes (tais como em
casamentos ou antes de levar a câmara para uma viagem), tire uma
fotografia de teste para se certificar de que a câmara está a funcionar
correctamente. A Nikon não se responsabiliza por danos ou perda de lucros
que possam resultar de qualquer avaria do produto.
Formação contínua
A
Como parte do compromisso "Formação contínua" da Nikon para suporte
do produto e educação, está disponível online informação
permanentemente actualizada nos seguintes sites:
• Para utilizadores nos E.U.A.: http://www.nikonusa.com/
• Para utilizadores na Europa e África: http://www.europe-nikon.com/support/
• Para utilizadores na Ásia, Oceânia e Médio Oriente: http://www.nikon-asia.com/
Consulte esses sites para estar permanentemente actualizado com as mais
recentes informações do produto, sugestões, respostas às perguntas mais
frequentes (FAQ, Frequently Asked Questions) e conselhos gerais sobre
fotografia e imagem digital. Também poderá obter informações adicionais
junto do representante Nikon local. Para informações de contactos, visite
http://imaging.nikon.com/
xvii
xviii
Introdução
s
Conteúdo da embalagem
Confirme que a embalagem contém os seguintes itens:
Tampa do corpo BF-N1000
Câmara digital Nikon 1 J2
Bateria de iões de
lítio recarregável
EN-EL20 (com
tampa do terminal)
Cabo USB UC-E15Objectiva (apenas
Correia AN-N1000
CD de ViewNX 2/
Short Movie Creator
Cartões de memória são vendidos separadamente.
Garantia
Manual do utilizador
s
Carregador de
baterias MH-27
(adaptadores de parede CA
ou cabo de alimentação são
fornecidos em países ou
regiões onde sejam
necessários; a forma
depende do país de venda)
fornecida se o kit de
objectiva é comprado com a
câmara; vem com as
tampas dianteira e traseira
de objectiva)
CD de manual de
referência (contém este
manual)
1
Partes da câmara
Reserve alguns momentos para se familiarizar com os controlos e
ecrãs da câmara. Pode ser útil marcar esta secção e consultá-la
durante a leitura do manual.
Corpo da câmara
s
15
16
1 Botão de filmagem..................................42
Pressione $ para correr os indicadores
de disparo (0 4) e reprodução (0 67) como
indicado abaixo.
Botão $
❚❚ Disparo❚❚ Reprodução
Ecrã simplificado
Ecrã detalhado
Grelha de enquadramento
A
Pode ser apresentada uma grelha de
enquadramento seleccionando Ligado para
Apresentação de grelha no menu de
configuração (0 158).
Informação simples de foto
Informação detalhada de
foto
Apenas imagem
s
5
Disco de modos
A câmara oferece a escolha dos seguintes
modos de disparo:
s
Modo instantâneo em movimento (0 49): De cada vez que o obturador é
disparado, a câmara grava uma imagem fixa e cerca de um segundo de cena
de filme. Quando a "Instantâneo em movimento" é visualizado na câmara, o
filme é reproduzido em câmara lenta durante aproximadamente 2,5 s,
seguido pela imagem fixa.
Modo selector de fotografia inteligente (0 35): De
cada vez que o obturador é disparado, a
câmara selecciona automaticamente a
melhor foto e quatro candidatas à melhor
foto com base na composição e movimento.
Modo Fotografia automática (0 21): Para
fotografias. A câmara ajusta
automaticamente as definições de acordo
com o motivo.
Modo criativo (0 27): Para fotografias em que
gostaria de usar efeitos especiais,
corresponder definições à cena ou disparar
nos modos de exposição P, S, A, ou M.
Modo de filmagem (0 41): Grava filmagens HD ou em câmara lenta.
Disco de modos
6
O multisselector
O multisselector e o botão J são usados
para ajustar as definições e navegar nos
menus da câmara.
Multisselector
Definições: A
Bloquear exposição (0 125) e/ou focagem
(0 150).
Menu de navegação: 1
Mover o cursor para cima.
Seleccione o item
destacado.
Definições: E
Visualizar menu de autotemporizador/controlo
remoto (0 57).
Menu de navegação: 4
Voltar ao menu anterior.
Definições: M
Visualizar o menu de modo flash (0 62).
Menu de navegação: 3
Mover o cursor para baixo.
Nota: Também pode destacar itens rodando o multisselector.
O multisselector
A
Neste manual, os símbolos 1, 2, 3, e 4 são usados para
representar cima, direita, baixo e esquerda no
multisselector. Os itens podem ser destacados rodando o
multisselector como indicado à direita.
Definições: E
Visualizar menu de
compensação de
exposição (0 60).
Menu de navegação: 2
Seleccionar o item
destacado ou exibir o
submenu.
s
7
O botão G
A maior parte das opções de disparo,
reprodução e configuração podem ser
acedidas a partir dos menus da câmara.
Para visualizar os menus, pressione o botão
G.
s
Guias
Escolha a partir dos seguintes menus:
K Menu de reprodução (0 97)B Menu de configuração (0 155)
C y 1 w z Menu de disparo (0 107)
Botão G
Opções do menu
Opções no menu actual.
O cursor mostra a posição no
menu actual.
8
❚❚ Utilizar os menus
Use o multisselector para navegar nos
menus (0 7).
Multisselector
Pressione 1 ou 3 para seleccionar o separador e depois
1
pressione 2 para exibir itens do menu.
Seleccione item no menu e pressione 2 para exibir opções.
2
Seleccione a opção desejada e pressione J para seleccionar.
3
Utilizar os Menus
A
Os itens listados poderão variar com as definições da câmara. Os itens
exibidos a cinzento não estão disponíveis actualmente ( 0 53). Para sair dos
menus e voltar para o modo de disparo, pressione ligeiramente o botão de
disparo do obturador (0 22).
s
9
O botão & (Função)
O botão & dá acesso às seguintes funções
nos modos criativo, filmagem, Instantâneo
em movimento e de reprodução. Pressione
& e utilize o multisselector (ou controlo W) e
o botão J para ajustar opções.
s
• Cena (modo criativo): Escolha de P, S, A, M, Paisagem nocturna (j),
Retrato nocturno (o), Luz de fundo (m), Panorâmica simples
(p), Suavização (q), Efeito de miniatura (r) e Cor selectiva (s).
• Modo de filmagem (gravação de filmes; 0 44): Escolha entre
gravação de alta definição (Filmagem HD) e câmara lenta
(Câmara lenta).
• Tema (modo Instantâneo em movimento; 0 51): Escolha entre Beleza,
Ondas, Descontracção e Ternura.
• Classificação (modo reprodução; 0 74):
Classificar fotografias.
Botão &
10
Loading...
+ 202 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.