Nikon 1 J1 User manual [it]

Manuale d'uso
It

Sommario

Per la vostra sicurezza ....................................................................... iii
Avvisi..................................................................................................... vi
Introduzione........................................................................... 1
Parti della fotocamera ........................................................................ 2
Modo Immagine fissa ............................................................. 7
Ripresa di foto nel modo Immagine fissa ....................................... 7
Visualizzazione delle fotografie .....................................................14
Modo Selezione foto intelligente ......................................... 16
Ripresa di foto nel modo Selezione foto intelligente .................16
Visualizzazione delle fotografie .....................................................19
Modo filmato ........................................................................ 21
Filmato HD .......................................................................................... 21
Rallentatore ........................................................................................ 24
Visualizzazione di filmati ................................................................. 26
Modo Istantanea in movimento ........................................... 28
Ripresa nel modo Istantanea in movimento ................................ 28
Visualizzazione delle istantanee in movimento ..........................31
Impostazioni disponibili ...................................................... 32
Altro sulla fotografia............................................................ 36
Modi Autoscatto e Comando a distanza .......................................36
Il flash incorporato ............................................................................39
Utilizzo dei menu.................................................................. 42
Note tecniche........................................................................ 47
Accessori opzionali............................................................................ 47
Conservazione e pulizia ...................................................................55
Cura della fotocamera e delle batterie: precauzioni ..................56
Risoluzione dei problemi .................................................................61
Messaggi di errore.............................................................................64
Specifiche ............................................................................................ 66
Indice ...................................................................................................74
Documentazione del prodotto
La seguente documentazione è acclusa alla fotocamera.
Tappo corpo BF-N1000
Fotocamera digitale Nikon 1 J1
It
Guida rapida: viene descritto come configurare la fotocamera.
Manuale d’uso
(questo manuale): viene
descritto come scattare le immagini e
Fotocamera digitale Nikon 1 J1 con supporto per obiettivi intercambiabili
Guida rapida
In questa guida sono fornite informazioni per i principianti su come con gurare la Nikon 1 J1, come scattare fotogra e e sull’installazione e l’uso del software fornito. Per informazioni su come scattare e visualizzare le fotogra e, fate riferimento al Manuale d’uso. Per una guida completa sull’utilizzo della fotocamera digitale, fate riferimento al Manuale di riferimento (sul CD del manuale di riferimento). È possibile reperire informazioni aggiuntive sull’utilizzo del software in dotazione utilizzando la guida online.
Prima di iniziare
Disimballate la fotocamera.
z
Veri cate che nella confezione siano inclusi i seguenti articoli:
FOTOCAMERA DIGITALE
Manuale d'uso
visualizzarle.
It
Manuale di riferimento (su CD): una guida completa all’utilizzo della fotocamera digitale, acclusa sotto forma di file PDF al CD­ROM del manuale di riferimento in dotazione.
Il Manuale di riferimento può essere visualizzato utilizzando Adobe Reader o Adobe Acrobat Reader 5.0 o versione successiva, disponibile come download gratuito dal sito Web Adobe.
1 Avviate il computer e inserite il Cd del manuale di riferimento. 2 Fate doppio clic sull’icona del CD (Nikon 1 J1) in Computer o
Risorse del computer (Windows) o sul desktop (Mac OS).
3 Fate doppio clic sull’icona INDEX.pdf per visualizzare una
schermata di selezione della lingua e fate clic su una lingua per visualizzare il Manuale di riferimento.
i
Simboli e convenzioni
Per facilitarvi nella ricerca delle informazioni necessarie, sono stati adottati i seguenti simboli e convenzioni:
Questa icona indica avvertenze; informazioni che devono ess ere lette
D
prima dell’uso per evitare danni alla fotocamera.
Questa icona indica note; informazioni che devono esse re lette prima
A
di utilizzare la fotocamera.
Questa icona indica riferimenti ad altre pagine del presente manuale.
0
L’obiettivo utilizzato nel presente manuale a scopo illustrativo è, in genere, un 1 NIKKOR VR 10–30 mm f/3.5-5.6.
A Apprendimento costante
Come parte integrante dell’impegno di Nikon per un “apprendimento costante” nell’ambito dell’assistenza ai prodotti, sono disponibili informazioni in continuo aggiornamento sui seguenti siti Web:
Per utenti negli Stati Uniti: http://www.nikonusa.com/
Per utenti in Europa e Africa: http://www.europe-nikon.com/support/
Per utenti in Asia, Oceania e Medio Oriente: http://www.nikon-asia.com/
Visitate questi siti per tenervi aggiornati sulle informazioni più recenti riguardanti il prodotto, suggerimenti, risposte alle domande frequenti (FAQ) e consigli generali sulle tecniche fotografiche e di elaborazione digitale. Per ulteriori informazioni, rivolgetevi al vostro rivenditore Nikon di fiducia. Per informazioni sui contatti, visitate http://imaging.nikon.com/
A Per la vostra sicurezza
Prima di utilizzare la fotocamera per la prima volta, leggete le istruzioni relative alla sicurezza nelle sezioni "Per la vostra sicurezza" (0 iii–v) e "Cura della fotocamera e delle batterie: precauzioni" (0 56).
ii

Per la vostra sicurezza

Per evitare eventuali danni al vostro prodotto Nikon o possibili lesioni a voi stessi o a terzi, vi preghiamo di leggere integralmente le seguenti precauzioni di sicurezza prima di utilizzare questa attrezzatura. Conservate le istruzioni in modo che chiunque faccia uso del prodotto possa consultarle.
Le conseguenze che possono derivare da una mancata osservanza delle precauzioni presentate in questa sezione sono contrassegnate dal seguente simbolo:
Questa icona indica avvisi importanti. Per evit are eventuali lesioni, leggete
A
tutti gli avvisi prima dell’utilizzo del prodotto Nikon.
❚❚AVVISI
Fate in modo che il sole rima nga fuori
A
dell’inquadratura. Durante la ripresa di soggetti in controluce, fate in modo che il sole rimanga fuori dall’inquadratura. La luce del sole che converge nella fotocamera quando il sole viene inquadrato o si trova vicino al bordo dell’inquadratura potrebbe provocare un incendio.
In caso di malfunzionamento, spegnete
A
immediatamente la fotocamera. Nel caso di fuoriuscita di fumo o di odori inconsueti provenienti dall’attrezzatura o dall’adattatore CA (accessorio opzionale), scollegate immediatamente l’adattatore CA e rimuovete la batteria, prestando attenzione a non ustionarvi. Continuare a utilizzare la fotocamera in tali condizioni può provocare lesioni. Dopo aver rimosso la batteria, portate l’attrezzatura presso un Centro Assistenza Nikon per gli opportuni controlli.
Non utilizzate in presenza di gas infiammabili.
A
Per evitare il rischio di esplosioni o incendi, non utilizzate attrezzature elettroniche in ambienti saturi di gas infiammabili.
Non tentate di smontare la fotocamera. Il
A
contatto con i componenti interni del prodotto può provocare lesioni. In caso di malfunzionamento, il prodotto deve essere riparato esclusivamente da personale qualificato. Qualora il prodotto si rompesse in seguito a caduta o altri incidenti, rimuovete la batteria e/o l’adattatore CA e portate il prodotto presso un Centro Assistenza Nikon per le opportune riparazioni.
Tenete lontano dalla portata dei bambi ni. La
A
mancata osservanza di questa precauzione può provocare lesioni. Inoltre, tenete presente che le piccole parti rappresentano un pericolo di soffocamento. Se un bambino ingerisce una parte dell’apparecchio, rivolgersi immediatamente a un medico.
Non avvolgete la cinghia attorno al collo di
A
neonati o bambini. La mancata osservanza di questa precauzione può provocare strangolamento.
iii
Non rimanete in contatto con la fotocamera o
A
il caricabatterie per lunghi periodi di tempo quando i dispositivi sono accesi o in uso.
Alcune parti del dispositivo diventano calde. Se lasciate il dispositivo a contatto diretto con la pelle per lunghi periodi di tempo, possono verificarsi ustioni causate dalla bassa temperatura.
Non puntate il flash verso il conducente di un
A
veicolo a motore. La mancata osservanza di questa precauzione può provocare incidenti.
Osservate le dovute precauzioni nell’util izzo
A
del flash.
L’utilizzo della fotocamera con il flash
molto vicino alla pelle o ad altri oggetti può provocare ustioni.
L’utilizzo del flash molto vicino agli
occhi del soggetto può provocare danni temporanei alla vista. Prestate particolare attenzione quando fotografate neonati o bambini, in quanto il flash non deve essere utilizzato a una distanza inferiore ad un metro dal soggetto.
Evitate ogni contatto con i cristalli liquidi. Se i
A
display dovessero rompersi, prestate attenzione a non ferirvi con i vetri rotti ed evitate che i cristalli liquidi entrino in contatto con la pelle, gli occhi o la bocca.
Osservate le necessarie precauzioni nel
A
maneggiare le batterie. Le batterie possono perdere liquidi o esplodere se maneggiate in modo inopportuno. Se utilizzate con questo prodotto, osservate le seguenti precauzioni:
Utilizzate esclusivamente batterie
idonee all’attrezzatura in uso.
Non mettete in corto circuito e non
smontate la batteria.
Assicuratevi che il prodotto sia spento
prima di sostituire la batteria. Se state utilizzando un adattatore CA, assicuratevi che sia scollegato.
iv
Non inserite la batteria al contrario o
con le polarità invertite.
Non esponete la batteria a fiamme o
calore eccessivo.
Non immergete e no n esponete la
batteria ad acqua.
Riposizionate il copricontatti quando
trasportate la batteria. Evitate di trasportare o conservare la batteria insieme ad oggetti metallici come collane o forcine.
Le batterie sono soggette a perdita di
liquidi quando sono completamente scariche. Per evitare danni al prodotto, rimuovete la batteria quando la carica si esaurisce.
Quando la batteria non viene
utilizzata, inserite il copricontatti e conservatela in un luogo fresco e asciutto.
Immediatamente dopo l’uso oppure
quando il prodotto viene utilizzato con l’alimentazione a batterie per un periodo prolungato, la batteria può surriscaldarsi. Prima di rimuovere la batteria, spegnete la fotocamera ed attendete che la batteria si raffreddi.
Interrompete immediatamente
l’utilizzo se notate cambiamenti nello stato della batteria, come perdita di colore o deformazione.
Non rimanete a contatto con la batteria per
A
periodi di tempo prolungati durante il caricamento. Alcune parti del dispositivo
diventano calde. Se lasciate il dispositivo a contatto diretto con la pelle per lunghi periodi di tempo, possono verificarsi ustioni causate dalla bassa temperatura.
Osservare le necessarie precauzioni nel
A
maneggiare il caricabatterie:
Mantenete il prodotto asciutto. In caso
di mancata osservanza di questa precauzione, possono verificarsi incendi o scosse elettriche.
Non mettere in cortocircuito i
terminali del caricabatterie. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare surriscaldamento o arrecare danni al caricabatterie.
Se si accumula della polvere sopra o in
prossimità dei componenti metallici del connettore, rimuovetela con un panno asciutto. Continuare a utilizzare la fotocamera in tali condizioni può provocare incendi.
Non avvicinarsi al caricabatterie durante i temporali. In caso di mancata osservanza di questa precauzione, possono verificarsi scosse elettriche.
Non maneggiate il connettore o il
caricabatterie con le mani bagnate. In caso di mancata osservanza di questa precauzione, possono verificarsi scosse elettriche.
Non utilizzate con convertitori o
adattatori progettati per convertire la tensione elettrica in un’altra o con invertitori CC-CA. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe arrecare d anni al prodotto o causare surriscaldamento o incendi.
Utilizzate cavi appropriati. Per il
A
collegamento dei cavi agli spinotti di entrata o di uscita, usate solo i cavi forniti o commercializzati da Nikon adatti a tale scopo, al fine di mantenere il prodotto conforme alle normative.
CD-ROM: I CD-ROM contenenti software e
A
manuali non devono essere riprodotti in attrezzature CD audio. Riprodurre CD­ROM in un lettore CD audio può causare lesioni all’udito o danni all’attrezzatura.
v

Avvisi

È severamente vietata la riproduzione,
trasmissione, trascrizione, inserimento in un sistema di reperimento di informazioni, traduzione in qualsiasi lingua, in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo, anche parziale, dei manuali in dotazione con il presente prodotto, senza previa autorizzazione scritta di Nikon.
Nikon si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche relative ad hardware e software contenute nei presenti manuali in qualsiasi momento e senza preavviso.
Nikon declina ogni responsabilità per qualsiasi danno provocato dall’utilizzo di questo prodotto.
Pur avendo tentato di rendere il più completa e accurata possibile la presente documentazione, vi preghiamo di segnalare eventuali errori od omissioni al vostro rivenditore Nikon più vicino (indirizzi forniti separatamente).
vi
Avviso per gli utenti residenti in Europa
ATTENZIONE: RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LE BATTERIA VIENE SOSTITUITA CON UNA BATTERIA DI TIPO NON CORRETTO. SMALTIMENTO DELLE BATTERIE SECONDO LE ISTRUZIONI.
Questo simbolo indica che il presente prodotto deve essere smaltito negli appositi contenitori di rifiuti.
Le seguenti istruzioni sono rivolte esclusivamente agli utenti di paesi europei:
Il presente prodotto deve essere smaltito nell’apposito contenitore di rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti domestici.
Per ulteriori informazioni, vi preghiamo di contattare le autorità locali responsabili dello smaltimento dei rifiuti.
Questo simbolo sulla batteria indica che la batteria deve essere smaltita negli appositi contenitori di rifiuti.
Le seguenti istruzioni sono rivolte esclusivamente agli utenti di paesi europei:
Le presenti batterie, dotate di questo simbolo o meno, devono essere smaltite nell’apposito contenitore di rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti domestici.
Per ulteriori informazioni, vi preghiamo di contattare le autorità locali responsabili dello smaltimento dei rifiuti.
vii
Avviso concernente il divieto di copia e riproduzione
È opportuno notare che il semplice possesso di materiale digitale copiato o riprodotto tramite scanner, fotocamere digitali o altri dispositivi può essere perseguito legalmente.
Oggetti la cui copia o riproduzione è vietata
per legge
È severamente vietata la copia o riproduzione di banconote, monete, obbligazioni statali o locali, anche nell’eventualità in cui si tratti di riproduzioni di campioni.
È vietata la copia o riproduzione di banconote, monete o titoli in circolazione all’estero.
È vietata la copia o riproduzione di francobolli e cartoline non timbrati emessi dallo stato senza autorizzazione dell’organo di competenza.
È vietata la copia o riproduzione di francobolli emessi dallo stato e di documentazioni e certificazioni stipulate secondo legge.
Smaltimento di dispositivi di memorizzazione dati
La cancellazione di foto o la formattazione di schede di memoria o altri dispositivi di memorizzazione non comporta l’eliminazione totale dei dati delle foto. I file cancellati possono talvolta essere recuperati dai dispositivi di memorizzazione di dati tramite l’utilizzo di software disponibili in commercio, quindi potenzialmente potrebbero essere utilizzati per usi fraudolenti e non conformi alle leggi sulla tutela dei dati personali. Il rispetto della privacy di tali dati è responsabilità dell’utente.
Prima di smaltire un dispositivo di memorizzazione dati o trasferirne la proprietà, eliminate tutti i dati utilizzando un software di eliminazione permanente in commercio oppure formattate il dispositivo e riempitelo nuovamente di foto prive di informazioni personali (ad esempio foto nere o scattate puntando il cielo). Nel caso di distruzione fisica dei dispositivi di memorizzazione dati, prestate particolare attenzione a non ferirvi o danneggiare oggetti.
Avvertenze per copie o riproduzioni specifiche
Lo Stato ha pubblicato precauzioni sulla copia e riproduzione di titoli di credito emessi da aziende private (azioni, ricevute, assegni, certificati ecc.), abbonamenti o coupon di viaggio, salvo i casi in cui un numero minimo di copie è necessario ai fini contabili dell’azienda stessa. È inoltre vietata la copia o riproduzione di passaporti emessi dallo Stato, licenze emesse da organi pubblici e gruppi privati, carte d’identità e biglietti, come abbonamenti o buoni pasto.
Osservate le indicazioni sul copyright
La copia o riproduzione di prodotti artistici coperti da copyright quali libri, brani musicali, dipinti, xilografie, stampe, mappe, disegni, film e fotografie è regolata dalle leggi nazionali ed internazionali sul copyright. Non utilizzate il presente prodotto per produrre copie illegali o infrangere le leggi sul copyright.
viii
AVC Patent Portfolio License
Q
UESTO PRODOTTO È CONCESSO IN LICENZA IN CONFORMITÀ ALLA AVC PATENT PORTFOLIO
ICENSE PER USO PERSONALE E NON COMMERCIALE DELLUTENTE PER (i) LA CODIFICA VIDEO IN
L
CONFORMITÀ CON LO STANDARD AVC (“AVC VIDEO”) E/O (ii) LA DECODIFICA DI FILMATI AVC PRECEDENTEMENTE CODIFICATI DA UN UTENTE NELLAMBITO DI ATTIVITÀ PERSONALI E NON COMMERCIALI E/O OTTENUTI DA UN FORNITORE AUTORIZZATO DI FILMATI AVC. NON VIENE CONCESSA NESSUNALTRA LICENZA PER QUALSIASI ALTRO UTILIZZO, ESPLICITA IMPLICITA.
ER ULTERIORI INFORMAZIONI RIVOLGERSI A MPEG LA, L.L.C. VISITARE IL SITO
P
http://www.mpegla.com
Avvisi relativi alla temperatura
La fotocamera può diventare calda al tatto durante l’utilizzo. Ciò è normale e non indica malfunzionamento. Ad elevate temperature ambiente, dopo lunghi periodi di utilizzo prolungato o dopo avere scattato molte foto in rapida successione, può venire visualizzato un avviso relativo alla temperatura. Dopodiché, la fotocamera si spegne automaticamente per ridurre al minimo i danni ai circuiti interni. Attendete che la fotocamera si raffreddi prima di riutilizzarla.
Utilizzate esclusivamente accessori elettronici di marca Nikon
Le fotocamere Nikon sono progettate per essere conformi agli standard più elevati e includono una circuitazione elettronica complessa. Solo gli accessori elettronici di marca Nikon (compresi caricabatterie, batterie, adattatori CA e accessori per i flash) certificati specificatamente da Nikon per l’utilizzo con questa fotocamera digitale Nikon sono progettati e testati per funzionare in conformità con i requisiti operativi e di sicurezza di tale circuitazione elettronica.
L’utilizzo di accessori elettronici di altre marche potrebbe danneggiare la fotocamera e rendere nulla la garanzia Nikon. L’utilizzo di batterie ricaricabili agli ioni di litio di terze parti prive dell’ologramma Nikon riportato a destra potrebbe impedire il normale funzionamento della fotocamera o provocare surriscaldamento, innesco di fiamma, rotture o perdite di liquido.
Per ulteriori informazioni sugli accessori di marca Nikon, rivolgetevi a un rivenditore di zona autorizzato Nikon
Utilizzate esclusivamente accessori di marca Nikon
D
Solo gli accessori di marca Nikon certificati specificatamente da Nikon per
.
l’utilizzo con la fotocamera digitale Nikon sono progettati e testati per funzionare in conformità con i requisiti operativi e di sicurezza previsti. L’UTILIZZO DI ACCESSORI DI ALTRE MARCHE POTREBBE DANNEGGIARE LA FOTOCAMERA E
RENDERE NULLA LA GARANZIA NIKON.
ix
x

Introduzione

s
Grazie per avere scelto una fotocamera digitale Nikon che supporta gli obiettivi intercambiabili. Per una guida completa sull’utilizzo della fotocamera digitale, fate riferimento al Manuale di riferimento (sul CD). Assicuratevi di leggere attentamente la Guida rapida e il Manuale d’uso per ottenere prestazioni ottimali dalla fotocamera e conservate la documentazione in modo che chiunque faccia uso del prodotto possa consultarla.
Impostazioni della fotocamera
Le spiegazioni fornite nel presente manuale prevedono l’uso delle impostazioni predefinite.
A Manutenzione della fotocamera e degli accessori
La fotocamera è un apparecchio di precisione che richiede una manutenzione regolare. Nikon consiglia di rivolgersi al rivenditore presso cui è stato effettuato l’acquisto o a un centro assistenza autorizzato Nikon per un controllo della fotocamera ogni uno–due anni e per una revisione ogni tre–cinque anni (le operazioni di controllo e revisione sono a pagamento). Se la fotocamera viene utilizzata a livello professionale, è particolarmente importante sottoporla a controlli e revisioni frequenti. Durante il controllo e la revisione, è necessario fornire anche tutti gli eventuali accessori regolarmente utilizzati con la fotocamera, come gli obiettivi o i flash esterni opzionali.
A Prima di scattare foto importanti
Prima di utilizzare la fotocamera in occasioni importanti (quali matrimoni o prima di portare la fotocamera in viaggio), eseguite uno scatto di prova per accertarvi che la fotocamera funzioni correttamente. Nikon declina ogni responsabilità per eventuali danni o perdite provocati da un possibile malfunzionamento del prodotto.
s
1

Parti della fotocamera

Prendetevi alcuni minuti per familiarizzare con i controlli e i display della fotocamera. Vi consigliamo di mettere un segnalibro in questa sezione per poterla reperire facilmente anche nel corso della lettura
s
del manuale.
Corpo della fotocamera
31 2 5 64
15
7
8
9
10
16
1 Pulsante di registrazione
filmato................................................22, 25
2 Pulsante di scatto................... 9, 17, 23, 29
3 Interruttore di alimentazione .................5
4 Spia di alimentazione ...............................5
5 Riferimento di innesto
6 Altoparlante ..............................................26
7 Flash incorporato .....................................39
8 Indicatore del piano focale (E) 9 Illuminatore ausiliario AF
Spia autoscatto.........................................37
Illuminatore riduzione occhi rossi .......39
2
14
13
12
10 Occhiello per cinghia fotocamera 11 Pulsante di sblocco obiettivo
12 Ricevitore infrarossi ..........................37, 62
13 Sistema antipolvere 14 Innesto dell’obiettivo 15 Microfono 16 Tappo corpo
11
7
8
Modo Istantanea in movimento (0 28)
z
Modo Selezione foto intelligente (0 16)
y
Modo Immagine fissa (0 7)
C
Modo filmato (0 21)
1
1234
16 15 14 13
Corpo della fotocamera (continua)
5
6
1
7 8 9
1
s
12
Premete il multi-selettore in alto, in basso, a sinistra o a destra (1, 3, 4 o 2) oppure ruotatelo come mostrato a destra
1 Controllo di sollevamento flash ...........39
2 Spia di accesso card di memoria............9
3 Pulsante & (funzionalità) ........ 12, 23, 30
4 Comando W (zoom riproduzione/
miniatura).................................................14
5 Ghiera di selezione modo 6 Coperchio di protezione connettori
7 Pulsante K (riproduzione) ..... 14, 19, 31
8 Pulsante O (cancella) ..........15, 20, 27, 31
9 Copriconnettore di alimentazione per
connettore opzionale di alimentazione
....................................................................51
10 Blocco del coperchio vano batteria/
alloggiamento card di memoria
11 Coperchio vano batteria/alloggi amento
card di memoria
11
12 Occhiello per cinghia fotocamera
13 Pulsante G (menu)...........................42
14 Multi-selettore ..........................................43
Pulsante J (OK).......................................43
A (AE-L/AF-L) E (compensazione esposiz.)
M (modo flash)..........................................40
E (autoscatto)..........................................36
15 Spia di accesso card di memoria ............9
16 Monitor .....................................................4, 6
17 Connettore USB 18 Connettore mini pin HDMI
10
Pulsante
J
3
Monitor
421 3 5 6 7 8 9 10 11
32
s
31 30
29
28 27
26 25 202123 2224 18
1 Modo di ripresa .......................................... 3
2 Modo di esposizione ...............................44
3 Indicatore del programma flessibile
4 Modo flash .................................................39
5 Indicatore di pronto lampo ...................39
6 Modo autoscatto/comando a
distanza.....................................................36
Modo Sequenza
*
.....................................12
7 D-Lighting attivo *...................................45
8 Picture Control *.......................................45
9 Bilanciamento del bianco *....................45
10 Impostazioni filmato (filmati HD) *......45
Frequenza fotogrammi (filmati al
rallentatore)
*
...........................................44
11 Dimensione dell’immagine *.................44
12 Qualità dell’immagine *..........................44
13 Modo di messa a fuoco *........................45
14 Modo area AF *.........................................45
15 AF con priorità al volto *.........................10
16 Compensazione flash..............................45
17 Compensazione esposiz. 18 "K" (visualizzato con memoria
disponibile per più di 1.000 esposizioni)
* Disponibile solo nella visualizzazione dettagliata (0 6).
12 13 14 15
16 17
19
19 Numero di esposizioni rimanenti ..........5
Numero di scatti rimanenti prima che il
buffer di memoria sia pieno............9, 13
Indicatore registrazione del
bilanciamento del bianco
Indicatore avviso card
20 Tempo disponibile............................22, 25
21 Sensibilità ISO *.........................................45
22 Indicatore di sensibilità ISO *.................45
Indicatore di sensibilità ISO auto
*
23 Diaframma 24 Tempo di posa
25 Misuraz. esposimetrica ...........................45
26 Indicatore batteria *................................... 5
27 Indicatori sonori *.....................................46
28 Indicatore blocco dell’esposizione
automatica (AE)
29 Area di messa a fuoco ...............................9
30 Sensibilità microfono *............................45
31 Tempo trascorso ...............................22, 25
32 Indicatore di registrazione.............. 22, 25
4
Accensione della fotocamera
Premete l’interruttore di alimentazione per accendere la fotocamera. La spia di alimentazione si illuminerà brevemente in verde e il monitor si accenderà.
A Spegnimento della fotocamera
Per spegnere la fotocamera, premete nuovamente l’interruttore di alimentazione. Il monitor si spegnerà.
Controllate il livello della batteria e il numero di esposizioni rimanenti nel monitor.
s
Livello batteria
Esposizioni
rimanenti
❚❚ Livello della batteria
Display Descrizione
NESSUNA ICONA
H
Impossibile scattare. Inserire una batteria completamente carica.
Batteria completamente carica o parzialmente scarica; livello indicato dall’icona L o K nella visualizzazione dettagliata (0 6).
Batteria quasi scarica. Tenete pronta una batteria completamente carica o preparatevi alla ricarica della batteria.
Batteria scarica; scatto disattivato. Inserite una bat teria carica.
❚❚ Numero di esposizioni rimanenti
Sul monitor viene riportato il numero di immagini che è possibile memorizzare nella card di memoria con le impostazioni correnti.
A Formattazione delle card di memoria
Se la card di memoria viene utilizzata nella fotocamera per la prima volta, o se è stata formattata in un altro dispositivo, selezionate Formatta card nel menu impostazioni e seguite le istruzioni visualizzate sullo schermo per formattare la card (0 46). Tenete presente che tutti gli eventuali dati presenti nella card verranno eliminati definitivamente. Assicuratevi di aver copiato su un computer fotografie e altri dati che desiderate conservare, prima di procedere con la formattazione.
5
Pulsante $ (visualizza)
Premete $ per scorrere gli indicatori di scatto e riproduzione come mostrato di seguito.
s
❚❚ Ripresa ❚❚ Riproduzione
Pulsante $
Visualizzazione semplificata
Visualizzazione dettagliata
A Reticolo di inquadratura
È possibile visualizzare un reticolo di inquadratura selezionando per Reticolo guida nel menu impostazioni (0 46).
6
Informazioni sulla foto semplici
Informazioni sulla foto dettagliate
Soltanto immagine

Modo Immagine fissa

z
Il modo Immagine fissa è il modo generalmente utilizzato per scattare le foto.
A Impostazioni disponibili
Per informazioni sulle opzioni disponibili nel modo immagine fissa, fate riferimento a pagina 32.

Ripresa di foto nel modo Immagine fissa

z
1 Selezionate il modo Immagine fissa.
Ruotate la ghiera di selezione modo su C.
A Selezione automatica scene (h Selez. automatica scene)
Per impostazione predefinita, la fotocamera analizza automaticamente il soggetto e seleziona la scena appropriata. La scena selezionata viene mostrata nel monitor.
c Ritratto: soggetti di ritratti di persone. d Paesaggio: panorami e paesaggi metropolitani. f Ritratto notturno: ritratto di soggetti inquadrati su sfondi scuri. e Close-up: soggetti vicini alla fotocamera.
Auto: soggetti adatti al modo Z o che non rientrano nelle categorie
Z
elencate sopra.
Ghiera di selezione modo
Icona scena
7
2 Preparate la fotocamera.
Rimuovete il tappo dell’obiettivo e tenete la fotocamera saldamente con entrambe le mani prestando attenzione a non ostruire l’obiettivo, l’illuminatore ausiliario AF o il microfono. Ruotate la
z
fotocamera come mostrato in basso a destra durante la registrazione di immagini con orientamento "verticale".
Tempi di posa lenti quando l'illuminazione è scarsa; è consigliato l'utilizzo del flash incorporato (0 39) o di un treppiedi.
3 Componete l’immagine.
Posizionate il soggetto al centro dell’inquadratura.
8
4 Mettete a fuoco.
A
Premete il pulsante di scatto a metà corsa per mettere a fuoco. Se il soggetto è scarsamente illuminato, l’illuminatore ausiliario AF (0 2) potrebbe accendersi per facilitare l’operazione di messa a fuoco.
Se la fotocamera è in grado di metter e a fuoco, l’area di messa a fuoco selezionata verrà evidenziata in verde e verrà prodotto un segnale acustico (il segnale acustico potrebbe non essere emesso se il soggetto è in movimento).
Se la fotocamera non è in grado di mettere a fuoco, l’area di messa a fuoco sarà
visualizzata in rosso. Quando il pulsante di scatto è premuto a
metà corsa, nel display sarà indicato il numero di esposizioni che è possibile memorizzare nel buffer di memoria ("r"; 0 13).
rea di messa a fuoco
Capacità buffer
z
5 Scattate.
Premete delicatamente il pulsante di scatto fino in fondo per rilasciare l’otturatore e registrare la fotografia. La spia di accesso si accenderà e la foto verrà visualizzata nel monitor per alcuni secondi (la foto viene automaticamente cancellata dal display e la fotocamera sarà pronta a riprendere quando il pulsante di scatto è premuto a metà corsa). Non espellete la card di memoria
né rimuovete o scollegate la fonte di alimentazione fino allo spegnimento della spia e al completamento della registrazione.
Spia di accesso
9
A AF con priorità al volto
La fotocamera rileva e mette a fuoco i soggetti del ritratto (AF con priorità al volto). Verrà visualizzato un bordo doppio giallo se viene rilevato un soggetto del ritratto rivolto verso la fotocamera (se sono presenti più volti, ne vengono rilevati un massimo di cinque, la fotocamera selezionerà il soggetto più vicino).
z
Premete il pulsante di scatto a metà corsa per mettere a fuoco il soggetto nel bordo doppio giallo. Il bordo scompare dal display se la fotocamera non è più in grado di rilevare il soggetto (perché, ad esempio, il soggetto ha distolto lo sguardo).
A Registrazione di filmati
Nel modo immagine fissa non è possibile registrare filma ti e la pressione del pulsante di registrazione filmato non produce alcun effetto.
A Obiettivi con pulsanti barilotto per obiettivo ritraibile
Gli obiettivi con pulsanti barilotto per obiettivo ritraibile non possono essere utilizzati se re tratti. Per sbloccare ed estendere l’obiettivo, tenete premuto il pulsante barilotto per obiettivo ritraibile (q) ruotando contemporaneamente l’anello zoom (w). È possibile ritrarre l’obiettivo e bloccare l’anello zoom premendo il pulsante barilotto per obiettivo ritraibile e ruotando contemporaneamente l’anello nella direzione opposta. Ritraete l’obiettivo prima della rimozione e prestate attenzione a non premere il pulsante barilotto per obiettivo ritraibile durante l’inserimento o la rimozione dell’obiettivo.
10
A Utilizzo dell’obiettivo zoom
Utilizzate l’anello zoom per ingrandire il soggetto, in modo che riempia un’area più ampia del fotogramma oppure riducete per aumentare l’area visibile nella fotografia finale (selezionate lunghezze focali maggiori sulla scala di lunghezze focali dell’obiettivo per ingrandire, lunghezze focali più brevi per ridurre).
Ingrandire
Anello zoom
Ridurre
A Autospegnimento
Se non viene eseguita alcuna operazione per circa trenta secondi, il display si spegne e la spia di alimentazione (0 5) inizia a lampeggiare. È possibile riattivare la fotocamera mediante i pulsanti, la ghiera di selezione modo o altri comandi della fotocamera. Se non viene eseguita alcuna operazione per circa tre minuti dopo lo spegnimento dei display, la fotocamera si spegnerà automaticamente.
A Vedere anche
Per informazioni sulla disattivazione del segnale acustico che si attiva quando la fotocamera mette a fuoco o viene rilasciato l'otturatore, fate riferimento a pagina 46.
z
11
❚❚ Scelta di un tipo di otturatore
Premete il pulsante & e utilizzate il multi­selettore e il pulsante J per scegliere tra i seguenti modi di scatto: Fotogramma singolo (la fotocamera scatta una fotografia ogni volta che viene premuto il pulsante di scatto), Sequenza (la
z
fotocamera registra fotografie fino a 5 fotogrammi al secondo mentre si tiene
Pulsante &
premuto il pulsante di scatto), e Elettronico (alta velocità) (la fotocamera registra
fotografie a frequenze superiori mentre si tiene premuto il pulsante di scatto).
A Elettronico (alta velocità)
Scegliete tra frequenze di scatto di 10 fps, 30 fps e 60 fps (0 44). Il flash non si attiva mentre Elettronico (alta velocità) è in funzione. All’impostazione predefinita di 10 fps, la fotocamera scatta immagini a circa 10 fotogrammi per secondo (fps) mentre si tiene premuto il pulsante di scatto e la fotocamera mette a fuoco sul soggetto al centro dell’inquadratura; il rilevamento del volto (0 10) non è disponibile. La fotocamera può registrare fino a circa 13 fotogrammi per ogni singola sequenza. Alle frequenze di scatto di 30 e 60 fps, il ril evamento del volto è disponibile ma la messa a fuoco e l'esposizione sono bloccate ai valori assegnati alla prima foto di ciascuna serie; il numero di fotogrammi che possono essere registrati in un'unica sequenza è circa 12.
A Sequenza
Se viene utilizzato il flash, la fotocamera scatterà soltanto una fotografia ogni volta che viene premuto il pulsante di scatto. Abbassate il flash prima di scattare le immagini.
A Ripresa di fotografie nei modi di scatto Elettronico (alta velocità) e Sequenza
Mentre le fotografie vengono registrate sulla card di memoria, la spia di accesso si accende. A seconda delle condizioni di ripresa e della velocità di scrittura della card di memoria, è possibile che la registrazione richieda fino a un minuto. Se la batteria si scarica prima che tutte le fotografie vengano registrate, il rilascio dell’otturatore viene disabilitato e le immagini restanti vengono trasferite sulla card di memoria.
12
A Dimensione buffer
La fotocamera è dotata di un buffer di memoria per la memorizzazione temporanea, permettendo così di continuare la ripresa mentre le immagini vengono salvate sulla card di memoria. Possono essere scattate in successione fino a 100 foto; si noti, tuttavia, che la frequenza di scatto va in pausa quando il buffer è pieno. Il numero approssimativo di immagini che è possibile salvare nel buffer di memoria con le impostazioni in uso viene mostrato premendo il pulsante di scatto a metà corsa (questo numero è soltanto un’approssimazione e varia a seconda delle condizioni di ripresa). Nell’illustrazione è riportata la visualizzazione quando lo spazio disponibile nel buffer è di circa 14 immagini.
z
13

Visualizzazione delle fotografie

Premete K per visualizzare la fotografia più recente a pieno formato nel monitor (riproduzione a pieno formato).
z
Premete 4 o 2 o ruotate il multi-selettore per visualizzare altre immagini.
Per ingrandire l’immagine corrente al centro, premete il comando W verso l’alto. Premete W verso il basso per ridurla. Per visualizzare più immagini, premete W verso il basso quando l’immagine è visualizzata a pieno formato.
Comando W
Premete il pulsante di scatto a metà corsa per interrompere la riproduzione e tornare al modo di ripresa.
A Vedere anche
Per informazioni su come visualizzare/nascondere le inf ormazioni sulle foto, fate riferimento a pagina 6. Per le opzioni degli slide show, fate riferimento a pagina 44.
Pulsante K
14
Cancellazione delle immagini
Per cancellare l'immagine corrente, premete O. Tenete presente che, una volta eliminate, non è possibile recuperare le fotografie.
1 Visualizzate la fotografia.
Visualizzate la fotografia che desiderate cancellare come descritto nella pagina precedente.
2 Cancellate la fotografia.
Premete O. Verrà visualizzata una finestra di conferma; premete nuovamente O per cancellare l'immagine e tornare alla riproduzione oppure premete K per uscire senza cancellare l'immagine.
Pulsante O
z
A Cancellazione di più immagini
L’opzione Elimina nel menu di riproduzione (0 44) può essere utilizzata per cancellare immagini selezionate, tutte le immagini, immagini scattate in date selezionate o immagini selezionate precedentemente per la cancellazione.
15
Loading...
+ 61 hidden pages