Kamera Digital Nikon 1 J1 dengan Dukungan bagi
Lensa yang bisa Dipertukarkan
Panduan Awal Cepat
Panduan ini menyediakan informasi bagi pengguna
untuk pertama kalinya tentang penyetelan Nikon 1 J1,
pengambilan foto, dan penginstalan serta penggunaan
perangkat lunak disertakan. Untuk informasi tentang
mengambil dan meninjau foto, lihat Manual bagi Pengguna.
Untuk panduan lengkap dalam menggunakan kamera
Panduan Awal Cepat—Menjelaskan cara
menyetel kamera Anda.
Manual bagi Pengguna
(buku petunjuk
ini)—Menjelaskan cara mengambil dan
digital Anda, lihat Buku Petunjuk Referensi (pada CD manual
rujukan). Informasi tambahan tentang penggunaan
perangkat lunak disertakan dapat
ditemukan menggunakan bantuan
online.
Sebelum Anda Memulai
Buka kemasan kamera.
z
Pastikan bahwa paket berisikan item berikut ini:
Tutup badan BF-N1000
Kamera digital Nikon 1 J1
KAMERA DIGITAL
Manual bagi Pengguna
meninjau gambar.
Id
Buku Petunjuk Referensi (pada CD)—
Sebuah panduan lengkap tentang
menggunakan kamera digital Anda,
termasuk file pdf di CD-ROM Manual
Rujukan disertakan.
Buku Petunjuk Referensi dapat dilihat menggunakan Adobe
Reader atau Adobe Acrobat Reader 5.0 atau penerusnya,
tersedia gratis untuk didownload dari situs web Adobe.
1 Hidupkan komputer dan masukkan CD manual rujukan.
2 Klik dua kali ikon CD (Nikon 1 J1) dalam Komputer atau
Komputer Saya (Windows) atau pada monitor komputer
(Mac OS).
3 Klik dua kali ikon INDEX.pdf untuk menampilkan layar
pemilihan bahasa dan klik sebuah bahasa untuk
menampilkan Buku Petunjuk Referensi.
Id
i
Simbol dan Konvensi
Untuk mempermudah menemukan informasi yang Anda perlukan,
simbol dan konvensi berikut ini digunakan:
Ikon ini menandakan waspada; informasi yang sebaiknya dibaca
D
sebelum penggunaan untuk mencegah kerusakan pada kamera.
Ikon ini menandakan catatan; informasi yang sebaiknya dibaca
A
sebelum menggunakan kamera.
Ikon ini menandakan rujukan ke halaman lain dalam buku
0
petunjuk ini.
Lensa yang biasa digunakan dalam buku petunjuk ini guna tujuan
ilustrasi adalah 1 NIKKOR VR 10-30mm f/3.5-5.6.
Belajar Sepanjang Hayat
A
Sebagai bagian dari komitmen Nikon tentang “Belajar Sepanjang
Hayat” mengenai dukungan produk dan pendidikan yang senantiasa
berlangsung, informasi yang terus-menerus diperbaharui tersedia
secara online di situs-situs berikut ini:
• Bagi pengguna di Amerika Serikat: http://www.nikonusa.com/
• Bagi pengguna d i Eropa dan Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
• Bagi pengguna di Asia, Oseania, dan Timur Tengah:
http://www.nikon-asia.com/
Kunjungi situs-situs ini untuk mendapatkan informasi produk terbaru,
tips, jawaban atas pertanyaan yang sering ditanyakan (FAQ), dan
nasihat umum tentang fotografi dan pencitraan digital. Informasi
tambahan mungkin tersedia dari perwakilan Nikon di area Anda. Untuk
informasi kontak, kunjungi http://imaging.nikon.com/
A Demi Keselamatan Anda
Sebelum menggunakan kamera untuk pertama kalinya, bacalah
petunjuk keselamatan dalam "Demi Keselamatan Anda" (0 iii–v)
dan "Merawat Kamera dan Baterai: Waspada" (0 56).
ii
Demi Keselamatan Anda
Untuk mencegah terjadinya kerusakan terhadap produk Nikon atau luka pada diri
Anda atau orang lain, bacalah peringatan keamanan berikut secara menyeluruh
sebelum menggunakan peralatan ini. Simpan petunjuk keamanan ini sehingga
semua orang yang akan memakai produk ini dapat membacanya.
Konsekuensi dari kegagalan mematuhi peringatan yang tercantum di sini
ditunjukkan dengan simbol-simbol berikut ini:
Ikon ini menunjukkan adanya peringatan. Untuk mencegah
kemungkinan terjadinya luka, baca semua peringatan sebelum
A
menggunakan produk Nikon.
❚❚PERINGATAN
Jauhkan bingkai dari cahaya matahari.
A
Jauhkan bingkai dari cahaya matahari
saat memotret subjek yang disinari dari
belakang. Sinar surya yang terfokus ke
kamera saat matahari berada di dekat
bingkai dapat menyebabkan gambar
terbakar.
Segera matikan produk apabila terjadi
A
kegagalan fungsi mana pun. Apabila Anda
melihat ada asap atau bau asing muncul
dari perangkat atau adaptor AC (dijual
terpisah), cabut steker adaptor AC dan
lepaskan baterai dengan segera, sambil
berhati-hati agar tidak terbakar. Apabila
Anda tetap melanjutkan menggunakan
produk, ada kemungkinan
mengakibatkan luka. Setelah melepas
baterai, bawalah perlengkapan ke pusat
layanan resmi Nikon untuk diperiksa.
Jangan gunakan kamera di daerah yang
A
mengandung gas yang mudah terbakar.
Jangan gunakan peralatan elektronik
apabila terdapat gas yang mudah
terbakar, karena dapat menimbulkan
ledakan atau kebakaran.
Jangan membongkar sendiri. Menyentuh
A
bagian internal produk dapat
mengakibatkan luka. Apabila terjadi
kegagalan fungsi, produk harus
diperbaiki oleh teknisi berpengalaman.
Seandainya kamera pecah karena jatuh
atau kecelakaan lain, lepaskan baterai
dan/atau adaptor AC, kemudian
bawalah produk ke pusat servis resmi
Nikon untuk diperiksa.
Jauhkan dari jangkauan anak-anak. Gagal
A
mematuhi pencegahan ini dapat
mengakibatkan cedera. Ditambah lagi,
bahwa onderdil kecil menimbulkan
bahaya tersedak. Apabila onderdil
apapun dari perangkat ini tertelan anak,
segera periksakan ke dokter.
Jangan mengalungkan tali kamera ke leher
A
bayi atau anak kecil. Gagal mematuhi
pencegahan ini dapat menyebabkan
tercekik.
iii
Jangan terus menyentuh kamera atau pengisi
A
daya dalam waktu lama sementara
perangkat hidup atau dalam penggunaan.
Onderdil dari perangkat akan memanas.
Membiarkan perangkat bersentuhan
langsung dengan kulit untuk jangka
panjang dapat menyebabkan luka bakar
ringan.
Jangan mengarahkan lampu kilat ke
A
pengemudi kendaraan bermotor. Gagal
mematuhi pencegahan ini dapat
menyebabkan kecelakaan.
Perhatikan peringatan sa at mengoperasikan
A
lampu kilat.
• Menggunakan kamera beserta lampu
kilat dalam kontak dekat dengan kulit
atau objek lainnya dapat
menyebabkan luka bakar.
• Menggunakan lampu kilat dekat ke
mata subjek dapat menyebabkan
gangguan penglihatan sementara.
Perhatian khusus sebaiknya diberikan
saat memotret bayi, yaitu jarak lampu
kilat sebaiknya tidak kurang dari satu
meter dari subjek.
Hindari bersentuhan dengan kristal cair.
A
Apabila layar pecah, sebaiknya berikan
perhatian agar terhindar dari cedera
akibat pecahan kaca dan mencegah
kristal cair dari layar mengenai kulit atau
memasuki mata atau mulut.
Perhatikan peringatan d engan baik saat
A
menangani baterai. Baterai dapat bocor
atau dapat meledak apabila tidak
ditangani dengan benar. Perhatikan
peringatan berikut ini saat menangani
baterai untuk digunakan di produk ini:
• Gunakan hanya baterai yang telah
disetujui untuk digunakan dengan
perlengkapan ini.
• Jangan membuat hubungan arus
pendek atau membongkar baterai.
• Pastikan produk dalam keadaan mati
sebelum mengganti baterai. Apabila
Anda menggunakan adaptor AC,
pastikan colokan steker sudah dicabut.
• Jangan berusaha mem asukkan baterai
dalam posisi terbalik.
• Jangan membuang baterai ke nyala
api atau ke sumber panas yang
berlebihan.
• Jangan rendam baterai ke air.
• Pasang kembali penutup terminal saat
mengirim atau membawa baterai.
Jangan membawa atau menyimpan
baterai bersama-sama dengan benda
logam seperti kalung atau jepit
rambut.
• Baterai mudah bocor apabila dayanya
sudah sepenuhnya kosong. Untuk
mencegah kerusakan produk,
lepaskan baterai yang sudah tidak
berisi daya lagi.
• Ketika baterai tidak sedang
digunakan, pasang tutup terminal dan
simpan di tempat yang kering dan
sejuk.
• Baterai dapat segera menjadi panas
setelah penggunaan atau saat produk
telah digunakan dengan daya baterai
dalam periode yang lama. Sebelum
melepas baterai matikan kamera dan
tunggu baterai dingin.
• Hentikan pemakaian kamera segera
apabila Anda melihat ada perubahan
pada baterai, misalnya baterai
berubah warna atau berubah bentuk.
Jangan terus bersentuhan dengan batera i
A
untuk jangka panjang selama pengisian
daya. Bagian-bagian dari perangkat
akan memanas. Membiarkan perangkat
bersentuhan langsung dengan kulit
untuk jangka panjang dapat
menyebabkan luka bakar ringan.
iv
Patuhi pencegahan yang sesuai saat
A
menangani pengisi daya:
• Usahakan tetap kering. Kegagalan
memperhatikan peringatan ini dapat
menyebabkan kebakaran atau
sengatan listrik.
• Jangan mengarus-pendekkan
terminal pengisi daya. Gagal
mematuhi pencegahan ini dapat
menyebabkan panas yang berlebih
dan kerusakan pada pengisi daya.
•
Debu pada atau di dekat bagian-bagian
logam pada steker harus dibersihkan
dengan kain kering. Apabila Anda tetap
melanjutkan menggunakan produk,
ada kemungkinan menimbulkan
kebakaran.
• Jangan mendekati pengisi daya
selama badai petir. Gagal mematuhi
pencegahan ini dapat menyebabkan
sengatan listrik.
• Jangan memegang steke r atau pengisi
daya baterai dengan tangan yang
basah. Kegagalan memperhatikan
peringatan ini dapat menyebabkan
sengatan listrik.
•
Jangan menggunakan k amera dengan
konverter atau adaptor perjalanan yang
didesain untuk mengubah dari satu
voltase ke yang lain atau dengan inverter
DC ke AC. Kegagalan memperhatikan
peringatan ini dapat menyebabkan
kerusakan pada produk atau
menyebabkan panas yang berlebih atau
kebakaran.
Gunakan kabel yang sesuai. Saat
A
menyambung kabel-kabel ke jack input
dan output, gunakan hanya kabel yang
disediakan atau yang dijual oleh Nikon
untuk keperluan yang dimaksud untuk
menjaga kepatuhan terhadap peraturan
produk.
CD-ROM. CD-ROM yang berisi perangkat
A
lunak atau buku petunjuk tidak
seharusnya diputar di perangkat CD
audio. Memutar CD-ROM di pemutar CD
audio dapat menyebabkan hilangnya
pendengaran atau rusaknya peralatan.
v
Perhatian
• Tidak ada bagian dari buku petunjuk
yang disertakan bersama produk ini
yang boleh direproduksi,
digandakan, disimpan di dalam
sistem pembacaan, atau
diterjemahkan ke dalam bahasa apa
pun dalam bentuk apa pun, dengan
cara apa pun, tanpa izin sebelumnya
dari Nikon.
• Nikon memegang hak untuk
mengubah spesifikasi perangkat
keras dan perangkat lunak
sebagaimana dijelaskan di dalam
buku petunjuk ini, kapan saja dan
tanpa pemberitahuan terlebih
dahulu.
• Nikon tidak akan bertanggung
jawab atas segala kerusakan yang
diakibatkan oleh pemakaian produk
ini.
• Walaupun sudah ada upaya keras
untuk menjamin bahwa informasi
yang termuat di dalam buku
petunjuk ini adalah akurat dan
lengkap, kami akan sangat
berterima kasih apabila Anda dapat
menyampaikan informasi jika ada
kesalahan atau informasi yang
kurang lengkap kepada perwakilan
Nikon di wilayah Anda (alamat
disediakan secara terpisah).
vi
Pemberitahuan tentang Larangan Menyalin atau Mereproduksi
Perlu diperhatikan bahwa memiliki benda-benda yang telah disalin atau
direproduksi secara digital dengan alat pemindai, kamera digital, atau peralatan
lain dapat dihukum berdasarkan undang-undang.
• Item yang dilarang oleh hukum untuk
disalin atau direproduksi
Dilarang menyalin atau mereproduksi
uang kertas, koin, surat berharga, surat
obligasi pemerintah, atau surat
obligasi pemerintah daerah, sekalipun
salinan atau hasil reproduksi itu diberi
stempel “Contoh”.
Dilarang menyalin atau mereproduksi
uang kertas, koin, surat berharga,
obligasi yang beredar di negara asing.
Kecuali apabila sudah ada izin
sebelumnya dari pemerintah, dilarang
menyalin atau mereproduksi
perangko pos bekas atau kartu pos
yang diterbitkan pemerintah.
Dilarang menyalin atau mereproduksi
perangko yang diterbitkan oleh
pemerintah atau dokumen penjamin
yang ditetapkan oleh undang-undang.
• Peringatan tentang penyalinan dan
reproduksi terten tu
Pemerintah telah mengeluarkan
peringatan tentang penyalinan atau
reproduksi surat-surat berharga yang
diterbitkan oleh perusahaan swasta
(saham, tagihan, cek, sertifikat hadiah
dll.), tiket kendaraan umum, tiket kupon,
kecuali apabila diperlukan salinan
minimum sesuai kebutuhan bisnis
perusahaan. Juga, dilarang menyalin
atau mereproduksi paspor yang
diterbitkan oleh pemerintah, surat-surat
izin yang diterbitkan oleh lembaga
publik dan kelompok pribadi, kartu
identitas, dan tiket, seperti misalnya
kartu pas masuk dan kupon makan.
• Patuhi peringatan hak cipta
Penyalinan atau reproduksi terhadap
benda-benda kreatif yang dilindungi hak
cipta seperti buku, musik, lukisan, ukiran
kayu, cetakan, peta, gambar, film, dan
foto diatur oleh undang-undang hak
cipta di negara masing-masing dan
undang-undang internasional. Dilarang
menggunakan produk kamera ini untuk
tujuan penyalinan yang melanggar
hukum atau melanggar undang-undang
hak cipta.
vii
Pembuangan Alat Penyimpan Data
Perlu diperhatikan bahwa upaya penghapusan gambar atau memformat kartu
memori atau perangkat penyimpanan data lainnya tidak dapat sepenuhnya
menghapus data gambar asli. Arsip yang dihapus terkadang dapat diambil
kembali dari perangkat penyimpanan yang telah dibuang dengan menggunakan
perangkat lunak yang dijual bebas, sehingga potensial menyebabkan
penggunaan data gambar pribadi secara tidak bertanggung jawab. Memastikan
kerahasiaan data semacam itu merupakan tanggung jawab pengguna.
Sebelum membuang perangkat penyimpanan data atau mentransfer kepemilikan
kepada orang lain, hapus semua data menggunakan perangkat lunak penghapusan
komersial, atau format perangkat tersebut dan kemudian isi penuh kembali dengan
gambar yang bukan informasi pribadi (contohnya, gambar langit kosong).
Sebaiknya berikan perhatian agar terhindar dari cedera fisik saat menghancurkan
perangkat penyimpanan data.
Kamera dapat menjadi hangat tersentuh selama penggunaan; ini adalah
normal dan tidak mengindikasikan kegagalan fungsi. Pada suhu sekitar yang
tinggi, setelah penggunaan berlanjut jangka panjang, atau setelah beberapa
foto diambil dalam rangkaian cepat, peringatan suhu mungkin ditampilkan,
yang mana diikuti oleh matinya kamera secara otomatis guna meminimalkan
kerusakan pada sirkuit internalnya. Tunggu hingga kamera mendingin
sebelum melanjutkan penggunaan.
Gunakan Hanya Aksesoris Elektronik Merek Nikon
Kamera Nikon dirancang memenuhi standar tertinggi dan ini mencakup
sirkuit elektronik yang rumit. Hanya aksesori elektronik merek Nikon
(termasuk pengisi daya baterai, baterai, adaptor AC, dan aksesori lampu kilat)
yang disertifikasi oleh Nikon secara khusus untuk digunakan dengan kamera
digital Nikon yang dirancang dan terbukti dapat digunakan sesuai dengan
persyaratan operasional dan keamanan dari sirkuit elektronik ini.
Penggunaan aksesoris elektronik selain merek Nikon dapat
merusak kamera dan membatalkan garansi Nikon Anda.
Penggunaan baterai Li-ion isi ulang pihak ketiga yang tidak
ada stiker hologram Nikon seperti ditunjukkan di bawah ini
dapat menyebabkan interferensi terhadap operasi normal kamera atau
menimbulkan panas yang berlebihan, dapat terbakar, mudah pecah, atau
mudah bocor.
Untuk informasi lebih lengkap tentang aksesoris merek Nikon, hubungi
dealer Nikon resmi di kota Anda.
Gunakan Hanya Aksesori Merek Nikon
D
Hanya aksesori bermerek Nikon yang telah disertifikasi khusus untuk
digunakan dengan kamera digital Nikon Anda yang mana telah
dirancang dan terbukti dapat dioperasikan sesuai persyaratan
operasional dan keamanan. P
DAPATMERUSAKKAMERADANMUNGKINMEMBATALKANGARANSI NIKON ANDA.
ENGGUNAANAKSESORISELAINMEREK NIKON
ix
x
Pendahuluan
s
Terima kasih untuk pembelian Anda atas kamera digital Nikon
yang mendukung lensa yang bisa dipertukarkan. Untuk
panduan lengkap dalam menggunakan kamera digital Anda,
lihatlah Buku Petunjuk Referensi (pada CD). Untuk memperoleh
manfaat sepenuhnya dari kamera Anda, mohon pastikan untuk
membaca baik Panduan Awal Cepat maupun Manual bagi Pengguna dengan seksama dan menyimpannya di mana ia akan
dibaca oleh semua yang menggunakan produk ini.
Pengaturan Kamera
Penjelasan dalam buku petunjuk ini menganggap bahwa pengaturan
default yang digunakan.
Servis Kamera dan Aksesori
A
Kamera adalah perangkat berpresisi tinggi dan memerlukan servis
berkala. Nikon menyarankan agar kamera diperiksa oleh penyalur asli
atau perwakilan servis resmi Nikon sekali setiap satu hingga dua tahun,
dan diservis sekali setiap tiga hingga lima tahun (catat bahwa ongkos
akan dibebankan untuk pelayanan ini). Pemeriksaan dan servis kamera
yang teratur sangat disarankan apabila kamera digunakan secara
profesional. Segala aksesori yang biasa digunakan bersama kamera,
contohnya lensa, sebaiknya disertakan saat kamera diperiksa atau
diservis.
Sebelum Mengambil Gambar Penting
A
Sebelum mengambil gambar dalam acara penting (misalnya acara
pernikahan atau sebelum membawa kamera dalam suatu perjalanan),
lakukan pemotretan percobaan untuk memastikan bahwa kamera
sudah berfungsi secara normal. Nikon tidak bertanggung jawab atas
kerusakan atau hilangnya keuntungan yang mungkin diakibatkan oleh
kerusakan produk.
s
1
Bagian-bagian dari Kamera
Luangkan waktu sejenak guna membiasakan diri Anda dengan
kontrol dan tampilan kamera. Anda akan mendapatkan manfaat
dengan menandai bagian ini dan merujuk padanya seraya Anda
31 Waktu berlalu ............................... 22, 25
32 Indikator perekaman .................. 22, 25
12
13
14
15
16
17
19
*
4
Menghidupkan Kamera
Tekan switch daya untuk menghidupkan
kamera. Lampu daya akan menyala hijau
sekejap dan monitor akan hidup.
Mematikan Kamera
A
Untuk mematikan kamera, tekan switch daya
lagi. Monitor akan mati.
• Periksa tingkat daya baterai dan jumlah
sisa bidikan dalam monitor.
Tingkat daya bateraiSisa bidikan
❚❚ Tingkat Daya Baterai
TampilanPenjelasan
NO ICON (TIADA IKON)
H
Tidak dapat mengambil
gambar. Masukkan baterai
dengan daya penuh.
Baterai penuh daya atau terisi sebagian; tingkat
daya ditunjukkan oleh ikon L atau K dalam
tampilan detil (0 6).
Daya baterai lemah. Siapkan baterai penuh daya
atau bersiap mengisi daya baterai.
Monitor menunjukkan jumlah gambar yang dapat disimpan di
kartu memori pada pengaturan sekarang.
Memformat Kartu Memori
A
Jika ini adalah kali pertama kartu memori akan digunakan dalam
kamera atau jika kartu telah diformat dalam perangkat lain, pilih
Format kartu memori dalam menu persiapan dan ikuti petunjuk pada
layar untuk memformat kartu (0selamanya data apapun yang ada di kartu. Pastikan untuk menyalin
semua foto dan data lain yang ingin Anda simpan ke komputer
sebelum melanjutkan.
46
). Catat bahwa aksi ini menghapus
s
5
Tombol $ (Tampilan)
Tekan $ untuk mengayuh melalui
indikator pemotretan dan playback
seperti ditunjukkan di bawah.
s
❚❚ Pemotretan❚❚ Playback
Tombol $
Tampilan sederhana
Tampilan detil
Kisi Bingkai
A
Kisi bingkai dapat ditampilkan dengan
memilih Hidup bagi Layar kisi dalam menu
persiapan (0 46).
6
Info foto sederhana
Info foto terperinci
Gambar saja
Mode Gambar Diam
z
Mode gambar diam adalah mode yang biasa digunakan untuk
mengambil foto.
Pengaturan Tersedia
A
Untuk informasi tentang opsi tersedia dalam mode gambar diam, lihat
halaman 32.
Mengambil Foto dalam Mode Gambar Diam
Pilih mode gambar diam.
1
Putar kenop mode ke C.
Pemilihan Scene Otomatis (h Pemilih scene otomatis)
A
Pada pengaturan default, kamera akan
secara otomatis menganalisa subjek dan
memilih scene yang sesuai. Scene terpilih
akan ditunjukkan dalam monitor.
c Potret: Subjek potret manusia.
d Lansekap: Pemandangan dan lansekap kota.
Potret malam: Subjek potret dibingkai terhadap latar belakang
f
gelap.
e Close up: Subjek dekat ke kamera.
Otomatis: Subjek sesuai mode Z atau yang tidak jatuh ke dalam
Z
kategori tercantum di atas.
Kenop mode
Ikon scene
z
7
z
Persiapkan kamera.
2
Lepaskan penutup lensa dan
genggam kamera dengan mantap
pada kedua tangan, hati-hati agar
tidak menghalangi lensa, iluminator
bantuan AF, atau mikrofon. Putar
kamera seperti ditunjukkan di kanan
bawah saat mengambil gambar
dalam orientasi "tegak" (potret).
Kecepatan rana melambat saat
penerangan buruk; penggunaan
lampu kilat terpasang (0 39) atau
tripod disarankan.
Bingkai fotonya.
3
Tempatkan subjek Anda di tengah
bingkai.
8
Fokus.
A
4
Tekan tombol pelepas rana setengah
untuk memfokus. Jika subjek kurang
penerangan, iluminator bantuan AF
(0 2) dapat menyala guna membantu
pengoperasian fokus.
Jika kamera dapat memfokus, area fokus
terpilih akan disorot dalam hijau dan
bip akan berbunyi (bip mungkin tidak
berbunyi jika subjeknya bergerak).
Jika kamera tidak dapat memfokus, area
fokus akan ditampilkan dalam merah.
Sementara tombol pelepas rana
ditekan setengah, tampilan akan
menunjukkan jumlah pencahayaan yang dapat disimpan
dalam penyangga memori ("r"; 0 13).
Bidik.
5
Tekan dengan lembut tombol pelepas
rana ke bawah penuh untuk melepas
rana dan merekam fotonya. Lampu
akses akan menyala dan foto akan
ditampilkan di monitor selama
beberapa detik (foto akan secara
otomatis hilang dari tampilan dan
kamera akan siap untuk memotret
saat tombol pelepas rana ditekan
setengah). Jangan mengeluarkan
kartu memori atau mencabut atau
memutus hubungan sumber daya
hingga lampu ini padam dan
perekaman selesai.
rea fokus
Kapasitas penyangga
Lampu akses
z
9
AF Prioritas Wajah
A
Kamera mendeteksi dan memfokus pada
subjek potret (AF prioritas wajah). Tepi
kuning ganda akan ditampilkan jika subjek
potret dideteksi menghadap kamera (jika
ada sejumlah wajah, hingga maksimal lima,
terdeteksi, kamera akan memilih subjek
z
terdekat). Tekan tombol pelepas rana
setengah untuk memfokus pada subjek dalam tepi kuning ganda. Tepi
ini akan menghilang dari tampilan jika kamera tidak lagi dapat
mendeteksi subjek (karena, sebagai contoh, subjek telah berpaling).
Perekaman Film
A
Dalam mode gambar diam, film tidak dapat direkam dan penekanan
tombol perekaman film tidak berpengaruh.
Lensa dengan Tombol Barrel Lensa Mampu Tarik
A
Lensa dengan tombol barrel lensa mampu
tarik tidak dapat digunakan saat ditarik balik.
Untuk membuka kunci dan memanjangkan
lensa, tahan penekanan tombol barrel lensa
mampu tarik (q) sambil memutar cincin
zoom (w). Lensa dapat ditarik balik dan
cincin zoom dikunci dengan menekan
tombol barrel lensa mampu tarik dan memutar cincin ke arah
berlawanan. Tarik balik lensa sebelum dilepaskan, dan hati-hati agar
tidak menekan tombol barrel lensa mampu tarik selama memasang
atau melepas lensa.
10
Penggunaan Lensa Zoom
A
Gunakan cincin zoom untuk zoom memperbesar pada subjek agar
mengisi area lebih luas dari bingkai, atau zoom memperkecil untuk
meningkatkan area terlihat dalam foto akhir (pilih panjang fokal lebih
panjang pada skala panjang fokal lensa untuk zoom memperbesar,
panjang fokal lebih pendek untuk zoom memperkecil).
Zoom memperbesar
Cincin zoom
Matikan Otomatis
A
Jika tiada pengoperasian dilakukan selama sekitar tiga puluh detik,
tampilan akan mati dan lampu daya (0 5) mulai berkedip. Kamera
dapat diaktifkan kembali dengan menggunakan tombol, kenop mode,
atau kontrol kamera lainnya. Jika tiada pengoperasian dilangsungkan
selama sekitar tiga menit setelah tampilan dimatikan, kamera akan
mati secara otomatis.
Lihat Juga
A
Lihat halaman 46 untuk informasi tentang mendiamkan bip yang
berbunyi saat kamera memfokus atau rana dilepaskan.
Zoom memperkecil
z
11
❚❚ Pemilihan Mode Pelepas
Tekan tombol & dan gunakan selektormulti dan tombol J untuk memilih dari
mode pelepas berikut ini: Bingkai tunggal (kamera mengambil satu foto
setiap kali tombol pelepas rana ditekan),
Berkelanjutan (kamera merekam foto
z
hingga 5 bingkai per detik selama
Tombol &
tombol pelepas rana ditekan ke bawah),
dan Elektronik (Hi) (kamera merekam
foto pada kecepatan tinggi selama
tombol pelepas rana ditekan ke bawah).
Elektronik (Hi)
A
Pilih dari kecepatan bingkai 10 fps, 30 fps, dan 60 fps (0 44). Lampu
kilat tidak menembak sementara Elektronik (Hi) berlangsung. Pada
pengaturan default 10 fps, kamera mengambil gambar pada
kecepatan 10 bingkai per detik (fps) sementara tombol pelepas rana
ditekan dan kamera memfokus pada subjek di tengah bingkai; deteksi
wajah (0 10) tidak tersedia. Kamera ini dapat merekam hingga sekitar
13 bingkai dalam burst tunggal. Pada kecepatan bingkai 30 dan 60 fps,
deteksi wajah tersedia namun fokus dan pencahayaan ditetapkan pada
nilai bagi foto pertama dalam setiap rangkaian; jumlah bingkai yang
dapat direkam dalam burst tunggal adalah sekitar 12.
Berkelanjutan
A
Jika lampu kilat digunakan, kamera hanya akan mengambil satu foto
setiap kali tombol pelepas rana ditekan. Turunkan lampu kilat sebelum
mengambil gambar.
Pemotretan dalam Mode Pelepas Elektronik (Hi) dan Berkelanjutan
A
Sementara foto sedang direkam ke kartu memori, lampu akses akan
menyala. Tergantung pada kondisi pemotretan dan kecepatan tulis
kartu memori, perekaman dapat memakan waktu hingga sekitar satu
menit. Jika baterai kehabisan daya sebelum seluruh gambar terekam,
pelepas rana akan dinonaktifkan dan gambar tersisa ditransfer ke kartu
memori.
12
Ukuran Penyangga
A
Kamera dilengkapi dengan penyangga
memori untuk penyimpanan sementara,
mengijinkan pemotretan berlanjut
sementara foto sedang disimpan ke kartu
memori. Hingga 100 foto dapat diambil
berturut-turut; catat, bagaimanapun, bahwa
kecepatan bingkai akan menurun atau
pemotretan akan dijeda saat penyangga penuh. Perkiraan jumlah
gambar yang dapat disimpan dalam penyangga memori pada
pengaturan sekarang ditampilkan sementara tombol pelepas rana
ditekan setengah (angka ini adalah prakiraan saja dan bervariasi
menurut kondisi pemotretan). Ilustrasi menunjukkan tampilan saat
ruang tersisa dalam penyangga masih sekitar 14 gambar.
z
13
Meninjau Foto
Tekan K untuk menampilkan foto
terbaru Anda sepenuh bingkai dalam
monitor (playback bingkai-penuh).
z
Tekan 4 atau 2 atau putar selektor-multi
untuk meninjau gambar tambahan.
Untuk zoom memperbesar di tengah
gambar sekarang, tekan kontrol W ke
atas. Tekan W ke bawah untuk zoom
memperkecil. Untuk meninjau sejumlah
gambar, tekan W ke bawah saat gambar
ditampilkan sepenuh bingkai.
Untuk mengakhiri playback dan kembali ke mode pemotretan,
tekan tombol pelepas rana setengah.
Lihat Juga
A
Untuk informasi tentang beralih info foto hidup atau mati, lihat
halaman 6. Lihat halaman 44 untuk opsi tayangan slide.
Kontrol W
Tombol K
14
Menghapus Gambar
Untuk menghapus gambar sekarang, tekan O. Catat bahwa
sekali terhapus, gambar tidak dapat dipulihkan.
Tampilkan foto.
1
Tampilkan foto yang ingin Anda hapus seperti dijelaskan
pada halaman sebelumnya.
Hapus foto.
2
Tekan O. Dialog konfirmasi akan
ditampilkan; tekan O lagi guna
menghapus gambar dan kembali ke
playback, atau tekan K untuk keluar
tanpa menghapus gambar.
Tombol O
z
Menghapus Sejumlah Gambar
A
Opsi Hapus dalam menu playback (0 44) dapat digunakan untuk
menghapus gambar terpilih, seluruh gambar, gambar diambil pada
tanggal terpilih, atau gambar terpilih sebelumnya sebagai kandidat
untuk dihapus.
15
Mode Pemilih Foto Cerdas
8
Pilih mode Pemilih Foto Cerdas bagi foto yang menangkap
sekelebat ekspresi pada wajah subjek potret atau bidikan
waktu-tidak-pasti lainnya seperti pada foto grup dalam scene
pesta. Setiap kali rana dilepaskan, kamera secara otomatis
memilih bidikan terbaik dan empat kandidat bidikan terbaik
berdasarkan komposisi dan gerakan.
8
Pengaturan Tersedia
A
Untuk informasi tentang opsi tersedia dalam mode Pemilih Foto
Cerdas, lihat halaman 32.
Mengambil Foto dalam Mode Pemilih Foto Cerdas
Pilih mode Pemilih Foto Cerdas.
1
Putar kenop mode ke y.
Kenop mode
16
Bingkai fotonya.
2
Sambil menggenggam kamera
seperti ditunjukkan di halaman 8,
susun foto dengan subjek Anda ada di
tengah bingkai.
Mulai penyanggaan foto.
3
Tekan tombol pelepas rana setengah
untuk memfokus (0 9). Sebuah ikon
akan ditampilkan seraya kamera
memulai merekam gambar ke
penyangga memori. Kamera secara
terus-menerus menyetel fokus guna
memperhitungkan perubahan dalam
jarak ke subjek dalam bracket area AF
sementara tombol pelepas rana
ditekan setengah.
Penyanggaan
A
Penyanggaan memulai saat tombol pelepas rana ditekan setengah
dan berakhir setelah sekitar 90 detik atau saat tombol pelepas rana
ditekan ke bawah penuh.
Tombol pelepas rana
ditekan setengah
untuk memfokus
Penyanggaan
Tombol pelepas rana
ditekan ke bawah
penuh
Bracket area AF
Pemotretan
berakhir
8
17
Bidik.
4
Tekan dengan lembut tombol pelepas
rana ke bawah penuh. Kamera akan
membandingkan bidikan terekam ke
penyangga baik sebelum maupun
sesudah tombol pelepas rana ditekan,
dan memilih lima untuk disalin ke
8
kartu memori. Catat bahwa ini akan
memerlukan waktu. Gambar terbaik
ditampilkan dalam monitor saat
perekaman selesai.
Mode Pemilih Foto Cerdas
A
Kamera secara otomatis memilih mode scene yang sesuai subjek
(pemilihan scene otomatis; 0 7). Film tidak dapat direkam, dan
penekanan tombol perekaman film tidak berpengaruh. Lampu kilat
tidak dapat digunakan.
18
Meninjau Foto
Tekan K dan gunakan selektor-multi
untuk menampilkan foto diambil
dengan Pemilih Foto Cerdas (0 14;
gambar diambil dengan Pemilih Foto
Cerdas diindikasikan oleh ikon y). Dari
lima foto terekam oleh Pemilih Foto
Cerdas, hanya bidikan terbaik yang akan
ditampilkan (saat Anda menekan
selektor-multi ke kanan guna meninjau
gambar berikutnya, kamera akan
melompat ke kandidat bidikan terbaik,
hasilnya gambar ditampilkan berikutnya
tidak akan bernomor file yang langsung
adalah lanjutan dari gambar sekarang).
Untuk mengakhiri playback dan kembali
ke mode pemotretan, tekan tombol
pelepas rana setengah.
Memilih Bidikan Terbaik
Saat foto diambil dengan Pemilih Foto
Cerdas ditampilkan, Anda dapat memilih
bidikan terbaik dengan menekan J.
Tekan 4 atau 2 untuk meninjau gambar
lain dalam urutannya dan tekan J untuk
memilih gambar sekarang sebagai
bidikan terbaik. Untuk kembali ke
playback normal, tekan K.
Tombol K
8
19
Menghapus Gambar
Penekanan O saat gambar diambil
dengan Pemilih Foto Cerdas dipilih akan
menampilkan dialog konfirmasi; tekan O
lagi untuk menghapus bidikan terbaik
dan empat kandidat bidikan terbaik,
atau tekan K untuk keluar tanpa
menghapus gambar. Catat bahwa sekali
8
terhapus, gambar tidak dapat dipulihkan.
Menghapus Foto Individu
A
Penekanan tombol O dalam dialog
pemilihan bidikan terbaik (0 19)
menampilkan opsi berikut; sorot opsi
menggunakan selektor-multi dan tekan J
untuk memilih.
• Gambar ini: Menghapus foto sekarang (catat
bahwa gambar terpilih sekarang sebagai
bidikan terbaik tidak dapat dihapus).
• Semua kec. bidikan t'baik: Menghapus semua foto dalam rangkaian
kecuali yang sekarang terpilih sebagai bidikan terbaik.
Dialog konfirmasi akan ditampilkan; untuk menghapus gambar atau
beberapa gambar terpilih, sorot Ya dan tekan J.
Tombol O
20
Mode Film
y
Pilih mode film untuk menyunting film definisi-tinggi (HD) atau
gerak-lambat (0 24) menggunakan tombol perekaman film.
Ikon 0
D
Ikon 0 mengindikasikan bahwa film tidak dapat direkam.
Pengaturan Tersedia
A
Untuk informasi tentang opsi yang tersedia di mode film, lihat halaman
32.
Film HD
Merekam film dengan suara pada rasio aspek 16 : 9.
Pilih mode film.
1
Putar kenop mode ke 1. Potongan
film HD dengan rasio aspek 16 : 9 akan
tampak dalam tampilan.
Bingkai bidikan pembuka.
2
Genggam kamera seperti ditunjukkan
di halaman 8, bingkai bidikan
pembuka dengan subjek Anda ada di
tengah tampilan.
Mode Pencahayaan
A
Oleh default, kamera secara otomatis memilih mode scene yang sesuai
subjek (pemilihan scene otomatis; 0 7).
Lihat Juga
A
Lihat halaman 45 untuk opsi angsur jelas/pudar dan ukuran serta
kecepatan bingkai.
Kenop mode
y
21
y
Mulai perekaman.
3
Tekan tombol perekaman film untuk
memulai perekaman. Indikator
perekaman, waktu berlalu, dan waktu
tersedia ditampilkan sementara
perekaman sedang berlangsung.
Rekaman Audio
A
Hati-hati agar tidak menutup mikrofon
dan catat bahwa mikrofon terpasang
dapat merekam suara yang dihasilkan
oleh kamera atau lensa. Oleh default,
kamera memfokus secara berkelanjutan.
Item Pilihan suara film di menu
pemotretan menawarkan opsi sensitivitas
dan noise angin bagi mikrofon terpasang.
Akhiri perekaman.
4
Tombol perekaman film
Indikator perekaman/
Waktu berlalu
Waktu tersedia
Tekan kembali tombol perekaman film untuk mengakhiri
perekaman. Perekaman akan berakhir secara otomatis saat
panjang maksimal dicapai, kartu memori penuh, mode
lainnya dipilih, lensa dilepaskan, atau kamera menjadi panas
(0 ix).
Panjang Maksimal
A
Film HD dapat mencapai besar hingga 4 GB dan panjang 20 menit;
catat bahwa tergantung pada kecepatan tulis kartu memori,
penyuntingan dapat berakhir sebelum panjang ini dicapai (0 50).
Kunci Pencahayaan
A
Dalam mode pencahayaan selain daripada h Pemilih scene
otomatis, pencahayaan akan mengunci sementara tombol A
(selektor-multi atas) ditekan.
22
❚❚ Mengambil Foto Selama Perekaman Film HD
Tekan tombol pelepas rana ke bawah
penuh untuk mengambil foto tanpa
menghentikan perekaman film HD. Foto
yang diambil selama perekaman film
memiliki rasio aspek 16 : 9.
Mengambil Foto Selama Perekaman Film
A
Hingga 15 foto dapat diambil dalam setiap
suntingan film. Mohon catat bahwa foto tidak
dapat diambil bersama film gerak-lambat.
❚❚ Memilih Jenis Film
Untuk memilih antara perekaman definisi
tinggi dan gerak lambat, tekan & dan
gunakan selektor-multi dan tombol J
untuk memilih dari opsi berikut ini:
• Film HD: Merekam film dalam HD.
• Gerak lambat: Merekam film gerak lambat
(0 24).
Perekaman Film
D
Berkelip, pita, atau distorsi dapat tampak
dalam tampilan dan di hasil akhir film di bawah
lampu neon, uap merkuri, atau lampu sodium
atau jika kamera diliput secara horisontal atau
objek bergerak pada kecepatan tinggi melalui
bingkai (kerlip dan pita di film HD dapat
dikurangi dengan memilih opsi
yang sesuai dengan frekuensi dari pemasok
daya AC lokal;
dapat mengekor di belakang gambar ketika
kamera meliput. Tepi bergerigi, warna
berjumbai, moiré, dan titik bercahaya dapat
juga muncul. Ketika merekam film, hindari
mengarahkan kamera ke matahari atau
sumber cahaya kuat lainnya. Gagal mematuhi
pencegahan ini dapat menyebabkan
kerusakan pada sirkuit internal kamera.
0
46). Sumber cahaya terang
Reduksi kerlip
y
Tombol &
23
Gerak Lambat
Merekam film bisu dengan rasio aspek 8 : 3. Film direkam pada
400 fps dan memutar balik pada 30 fps.
Pilih mode film.
1
Putar kenop mode ke 1.
Kenop mode
y
Pilih mode gerak lambat.
2
Tekan tombol & dan gunakan
selektor-multi dan tombol J untuk
memilih Gerak lambat. Potongan
film gerak lambat dengan rasio aspek
8 : 3 akan tampak dalam tampilan.
Tombol &
Bingkai bidikan pembuka.
3
Genggam kamera seperti ditunjukkan
di halaman 8, bingkai bidikan
pembuka dengan subjek Anda ada di
tengah tampilan.
24
Mulai perekaman.
4
Tekan tombol perekaman film untuk
memulai perekaman. Indikator
perekaman, waktu berlalu, dan waktu
tersedia ditampilkan sementara
perekaman sedang berlangsung.
Kamera memfokus pada subjek di
pusat tampilan; deteksi wajah (0 10)
tidak tersedia.
Akhiri perekaman.
5
Tombol perekaman film
Indikator perekaman/
Waktu berlalu
Waktu tersedia
Tekan kembali tombol perekaman film untuk mengakhiri
perekaman. Perekaman akan berakhir secara otomatis saat
panjang maksimal dicapai, kartu memori penuh, mode
lainnya dipilih, lensa dilepaskan, atau kamera menjadi panas
(0 ix).
Panjang Maksimal
A
Hingga 5 detik atau 4 GB footage dapat direkam; catat bahwa
tergantung pada kecepatan tulis kartu memori, penyuntingan
dapat berakhir sebelum panjang ini dicapai (0 50).
y
Mode Pencahayaan
A
Mode pencahayaan default bagi perekaman film gerak lambat adalah
P Terprogram otomatis (0 44). h Pemilih scene otomatis tidak
tersedia dalam mode film gerak lambat.
Lihat Juga
A
Lihat halaman 44 untuk opsi kecepatan bingkai.
25
Meninjau Film
Film diindikasikan oleh ikon 1 dalam playback bingkai-penuh
(0 14). Tekan J untuk memulai playback.
Ikon 1/Panjang
Indikator playback film/
Posisi sekarang/panjang total
y
PanduanVolume
Pengoperasian berikut ini dapat dilakukan:
UntukGunakanPenjelasan
MenjedaMenjeda playback.
Memutar
Maju/
mundur
Setel volumeW
Kembali ke
playback
bingkai-
penuh
Keluar ke
mode
pemotretan
26
Melanjutkan playback saat film dijeda atau
J
selama di-maju/mundur-kan.
Tekan 4 untuk mundur, 2 untuk maju.
Kecepatan meningkat pada setiap tekanan,
/
dari 2 × ke 5 × ke 10 × ke 15 ×. Jika playback
dijeda, film maju atau mundur satu bingkai
dalam satu waktu; tahan penekanan tombol
untuk maju atau mundur berkelanjutan. Anda
dapat juga memutar selektor-multi untuk
maju atau mundur saat playback dijeda.
Tekan ke atas untuk menaikkan volume, ke
bawah untuk menurunkan.
Tekan 1 atau K untuk keluar ke playback
/K
bingkai-penuh.
Tekan tombol pelepas rana setengah untuk
keluar ke mode pemotretan.
Menghapus Film
Untuk menghapus film sekarang, tekan
O. Dialog konfirmasi akan ditampilkan;
tekan O lagi guna menghapus film dan
kembali ke playback, atau tekan K untuk
keluar tanpa menghapus film. Catat
bahwa sekali terhapus, film tidak dapat
dipulihkan.
Tombol O
y
27
Mode Bidikan Gerak
9
Pilih mode Bidikan Gerak untuk merekam vinyet film singkat
bersama foto Anda. Setiap kali rana dilepaskan, kamera
merekam sebuah gambar diam dan sekitar sedetik footage film.
Saat hasil "Bidikan Gerak" ditinjau pada kamera, film akan
memutar balik dalam gerak lambat selama sekitar 2,5 d, diikuti
oleh gambar diam.
9
Pengaturan Tersedia
A
Untuk informasi tentang opsi tersedia dalam mode Bidikan Gerak, lihat
halaman 32.
Pemotretan dalam Mode Bidikan Gerak
Pilih mode Bidikan Gerak.
1
Putar kenop mode ke z.
Kenop mode
28
Bingkai gambar.
2
Sambil menggenggam kamera
seperti ditunjukkan di halaman 8,
susun foto dengan subjek Anda ada di
tengah bingkai.
Mulai penyanggaan.
3
Tekan tombol pelepas rana setengah
untuk memfokus (0 9). Ikon akan
ditampilkan seraya kamera memulai
perekaman footage ke penyangga
memori.
Bidik.
4
Tekan dengan lembut tombol pelepas
rana ke bawah penuh. Kamera akan
merekam foto, bersama dengan
sekitar sedetik footage film yang
memulai sebelum dan berakhir
setelah tombol pelepas rana ditekan.
Catat bahwa ini akan memerlukan
waktu. Saat perekaman selesai, foto
akan ditampilkan selama beberapa
detik.
9
29
Penyanggaan
A
Penyanggaan memulai saat tombol pelepas rana ditekan setengah
dan berakhir setelah sekitar 90 detik atau saat tombol pelepas rana
ditekan ke bawah penuh.
Tombol pelepas rana
ditekan setengah
untuk memfokus
Penyanggaan
Tombol pelepas rana
ditekan ke bawah
penuh
❚❚ Memilih Tema
Untuk memilih musik latar bagi film,
tekan & dan gunakan selektor-multi dan
9
tombol J untuk memilih dari
Keindahan, Ombak, Relaksasi, dan
Kelembutan.
Tombol &
Mode Bidikan Gerak
A
Oleh default, kamera secara otomatis memilih mode scene yang sesuai
subjek (pemilihan scene otomatis; 0 7). Audio langsung tidak direkam.
Film tidak dapat direkam menggunakan tombol perekaman film dan
lampu kilat tidak dapat digunakan.
Pemotretan
berakhir
30
Meninjau Bidikan Gerak
Tekan K dan gunakan selektor-multi
untuk menampilkan Bidikan Gerak
(0 14; Bidikan Gerak diindikasikan oleh
ikon z). Penekanan J saat Bidikan
Gerak ditampilkan akan memutar
bagian film dalam gerak lambat dalam
waktu sekitar 2,5 d, diikuti oleh fotonya;
track latar belakang memutar sekitar
10 d. Untuk mengakhiri playback dan
kembali ke mode pemotretan, tekan
tombol pelepas rana setengah.
Menghapus Bidikan Gerak
Untuk menghapus Bidikan Gerak
sekarang, tekan O. Dialog konfirmasi
akan ditampilkan; tekan O lagi guna
menghapus foto dan film serta kembali
ke playback, atau tekan K untuk keluar
tanpa menghapus file. Catat bahwa
sekali terhapus, Bidikan Gerak tidak dapat
dipulihkan.
Tombol K
9
Tombol O
31
Pengaturan Tersedia
7
Tabel berikut mencantumkan pengaturan yang dapat disetel
dalam setiap mode.
❚❚ Mode Gambar Diam/Mode Pemilih Foto Cerdas
Mode Pemilih Foto
—
—
—
—
—
—
—
7
Mode gambar diam
Mode pencahayaan
Kualitas gambarzzzzzz
Ukuran gambarzzzzzz
Berkelanjutanzzzzz—
Kecepatan bingkai——————
Pengaturan film——————
Pengukuran— z
Keseimbangan putih— zzzz—
Sensitivitas ISO— z
Menu pemotretan
Picture Control— zzzz—
Spasi warnazzzzzz
Active D-Lighting— zzzz—
NR pencahayaan panjang z
Reduksi noise ISO tinggi zzzzzz
Angsur jelas/pudar——————
Pilihan suara film——————
Pemotretan jeda waktu— z
Pengurang guncangan
Mode fokus— z
Mode area AF— z
AF prioritas wajah— z
Bantuan AF terpasangzzzzzz
Kompensasi lampu kilat
1
h PSAM h PSAM
2z 2z 2z 2
2z 2z 2z 2
2z 2z 2z 2z 2
2z 2z 2z 2
3
zzzzzz
2z 2z 2z 2
4z 4z 4z 4
4z 4z 4z 4
5
— z 2z 2z 2z 2—
Cerdas
32
Mode Pemilih Foto
Cerdas
Mode pencahayaan
Mode gambar diam
1
h PSAM h PSAM
Pemilihan area fokus— zzzz—
Program fleksibel— z ————
1 P Terprogram otomatis dipilih dengan otomatis saat Elektronik (Hi)
dipilih bagi Berkelanjutan.
2 Tidak tersedia saat Elektronik (Hi) dipilih bagi Berkelanjutan.
3 Lensa VR saja.
4 Tidak tersedia jika kecepatan bingkai 10 fps dipilih saat Elektronik (Hi)
dipilih bagi Berkelanjutan.
5 Hanya tersedia saat unit lampu kilat terpasang dinaikkan.
7
33
❚❚ Mode Film/Mode Bidikan Gerak
Mode pencahayaan
Kualitas gambar——————————
Ukuran gambar——————————
Berkelanjutan——————————
Kecepatan bingkai— z
Pengaturan filmz
Pengukuran— z
Keseimbangan putih— zzzz— zzzz
Sensitivitas ISO— zzzz— zzzz
Menu pemotretan
Picture Control— zzzz— zzzz
Spasi warna——————————
Active D-Lighting——————————
NR pencahayaan panjang——————————
7
Reduksi noise ISO tinggi z
Angsur jelas/pudarz
Pilihan suara filmz
Pemotretan jeda waktu ——————————
Pengurang guncangan
Mode fokus— zzzz—————
Mode area AF— z
AF prioritas wajah— z
Bantuan AF terpasang —————zzzzz
Kompensasi lampu kilat ——————————
Mode filmMode Bidikan Gerak
h PSAM h PSAM
2z 2z 2z 2
1z 1z 1z 1z 1
1z 1z 1z 1
1
zzzzzzzzz
1z 1z 1z 1z 1
1z 1z 1z 1z 1
3z 1
zzzzzzzzz
1z 1z 1z 1
1z 1z 1z 1
—————
—————
— zzzz
—————
—————
— zzzz
— zzzz
34
Mode filmMode Bidikan Gerak
Mode pencahayaan
h PSAM h PSAM
Pemilihan area fokus— z 1z 1z 1z 1— zzzz
Program fleksibel——————————
1 Film HD terpilih dalam mode film.
2 Gerak lambat terpilih dalam mode film.
3 Lensa VR saja.
7
35
Lebih Lanjut tentang Fotografi
t
Mode Pewaktu Otomatis dan Kontrol Jarak Jauh
Pewaktu otomatis dan kendali jarak jauh ML-L3 opsional (0 48)
dapat digunakan untuk mengurangi kamera goyang atau untuk
potret diri. Opsi berikut ini tersedia:
OFF Mati
c 10 d
b 5 d
a 2 d
Penundaan
"
jarak jauh
Respons cepat
#
jarak jauh
t
Sebelum Menggunakan Kendali Jarak Jauh
A
Sebelum menggunakan kendali jarak jauh untuk pertama kalinya,
lepaskan plastik jernih lapisan pembungkus baterai.
Dudukkan kamera pada tripod.
1
Dudukkan kamera pada tripod atau letakkan kamera pada
permukaan yang rata dan stabil.
Tampilkan opsi pewaktu otomatis.
2
Tekan 4 (E) untuk menampilkan opsi
pewaktu otomatis.
Pewaktu otomatis dan kendali jarak jauh mati. Rana
dilepaskan saat tombol pelepas rana kamera ditekan.
Rana dilepaskan 2, 5, atau 10 detik setelah tombol
pelepas rana ditekan ke bawah penuh. Pilih 2 d guna
mengurangi kamera goyang, 5 d atau 10 d untuk
potret diri.
Rana dilepaskan 2 d setelah tombol pelepas rana
pada kendali jarak jauh ML-L3 opsional ditekan.
Rana dilepaskan saat tombol pelepas rana pada
kendali jarak jauh ML-L3 opsional ditekan.
36
Pilih opsi yang diinginkan.
3
Gunakan selektor-multi untuk
menyorot opsi yang diinginkan dan
tekan J.
Bingkai foto dan potret.
4
Mode pewaktu otomatis: Tekan tombol
pelepas rana setengah untuk
memfokus, dan lalu tekan tombolnya
ke bawah penuh. Lampu pewaktu
otomatis akan mulai berkedip dan
bunyi bip akan keluar. Dua detik
sebelum foto diambil, lampu ini akan
berhenti berkedip dan bunyi bip akan
menjadi semakin cepat.
Mode kontrol jarak jauh: Arahkan ML-L3
ke penerima inframerah pada kamera
(0 2) dan tekan tombol pelepas rana
ML-L3 (berdiri pada jarak 5 m atau
kurang). Dalam mode penundaan
jarak jauh, lampu pewaktu otomatis
akan menyala selama sekitar dua detik sebelum rana
dilepaskan. Dalam mode respons cepat jarak jauh, lampu
pewaktu otomatis akan berkilat setelah rana dilepaskan.
t
37
Catat bahwa timer mungkin tidak memulai atau foto mungkin
tidak diambil jika kamera tidak dapat memfokus atau dalam
situasi lain di mana rana tidak dapat dilepas. Mematikan kamera
membatalkan mode pewaktu otomatis dan kontrol jarak jauh.
Mode kontrol jarak jauh dibatalkan secara otomatis jika tiada
pengoperasian dilangsungkan selama sekitar lima menit setelah
mode ini dipilih di Langkah 3.
Mode Film
A
Dalam mode pewaktu otomatis, mulai dan hentikan timer dengan
menekan tombol perekaman film dan bukan tombol pelepas rana.
Dalam mode kontrol jarak jauh, tombol pelepas rana ML-L3 berfungsi
sebagai tombol perekaman film.
Menggunakan Lampu Kilat Terpasang
A
Geser kontrol pendorong lampu kilat untuk menaikkan lampu kilat
sebelum pemotretan. Pemotretan akan terhenti jika lampu kilat
dinaikkan sementara pewaktu otomatis atau timer penundaan jarak
jauh menghitung mundur.
t
Di mode kontrol jarak jauh, lampu kilat mulai mengisi daya sewaktu
kamera menunggu sinyal dari kendali jarak jauh. Kamera hanya akan
merespons tombol pelepas rana pada kendali jarak jauh saat lampu
kilat terisi daya. Jika reduksi mata merah (0 39) digunakan di mode
respons cepat jarak jauh, rana akan dilepaskan sekitar satu detik
setelah lampu reduksi mata merah menyala. Dalam mode penundaan
jarak jauh, akan ada penundaan sekitar dua detik setelah tombol
pelepas rana pada kendali jarak jauh ditekan; lampu reduksi mata
merah lalu akan menyala sekitar satu detik sebelum rana dilepaskan.
Penjarak Pemasangan Tripod
A
Gunakan penjarak pemasangan tripod TA-N100 opsional untuk
mencegah lensa lebih besar bersentuhan dengan kepala tripod saat
kamera didudukkan pada tripod (0 49).
Lihat Juga
A
Lihat halaman 46 untuk opsi mengendalikan bagaimana kamera akan
menunggu sinyal dari kendali jarak jauh dan bunyi bip saat pewaktu
otomatis atau kendali jarak jauh digunakan.
38
Lampu Kilat Terpasang
Untuk menggunakan lampu kilat,
naikkanlah dengan menggeser kontrol
pendorong lampu kilat dan lalu pilih
mode lampu kilat seperti dijelaskan di
halaman berikut ini. Pengisian daya
memulai saat lampu kilat dinaikkan;
setelah pengisian daya selesai, indikator
lampu kilat siap (I) akan ditampilkan
saat tombol pelepas rana ditekan
setengah.
Lampu kilat menembak pada setiap foto
NLampu kilat pengisi
NYReduksi mata merah
Reduksi mata merah +
NYp
sinkronisasi lambat
Lampu kilat pengisi +
Np
sinkronisasi lambat
Sinkronisasi tirai
Nr
belakang + lambat
Sinkronisasi tirai
Nq
belakang
terambil. Gunakan saat subjek kurang
penerangan atau dengan subjek diterangi dari
belakang untuk (menerangi) "isi" bayangan.
Lampu reduksi mata merah menyala
sebelum lampu kilat menembak,
mengurangi "mata merah" disebabkan oleh
pantulan cahaya dari retina subjek Anda.
Menggabungkan reduksi mata merah
dengan kecepatan rana lambat untuk
menangkap detil latar belakang di malam hari
atau di bawah cahaya rendah. Digunakan
untuk potret yang diambil dengan latar
belakang pemandangan malam hari.
Menggabungkan lampu kilat pengisi
dengan kecepatan rana lambat untuk
menangkap detil latar belakang yang kurang
penerangan.
Menggabungkan sinkronisasi tirai belakang
(lihat di bawah) dengan kecepatan rana
lambat untuk menangkap detil latar
belakang yang kurang penerangan.
Sementara di mode lain lampu kilat
menembak seraya rana membuka, dalam
sinkronisasi tirai belakang lampu kilat
menembak pas sebelum rana menutup,
yang menciptakan sebarisan sinar yang
tampak mengikuti sumber cahaya bergerak.
Kontrol pendorong
lampu kilat
t
39
Pemilihan Mode Lampu Kilat
Tampilkan opsi mode lampu kilat.
1
Tekan selektor-multi ke bawah untuk
menampilkan daftar mode lampu
kilat. Mode yang tersedia tergantung
pada mode pencahayaan (0 44).
hP, A
NLampu kilat pengisiNLampu kilat pengisi
NY Reduksi mata merahNY Reduksi mata merah
S, M
NLampu kilat pengisiNp Sinkronisasi lambat
NY Reduksi mata merahNr
Nq Sinkronisasi tirai belakang
t
Pilih mode lampu kilat.
2
Gunakan selektor-multi untuk
menyorot mode lampu kilat (0 39)
dan tekan J untuk memilih.
Reduksi mata merah +
NYp
sinkronisasi lambat
Sinkronisasi tirai belakang
+ lambat
40
Menurunkan Lampu Kilat Terpasang
A
Untuk menghemat daya saat lampu kilat
tidak digunakan, tekan dengan lembut ke
bawah hingga pengunci klik di tempatnya.
Jangan gunakan kekuatan. Kegagalan
mematuhi pencegahan ini dapat
menyebabkan produk gagal berfungsi.
Menggunakan Lampu Kilat Terpasang
A
Lampu kilat terpasang dapat digunakan di mode gambar diam saja.
Jika lampu kilat menembak berulang kali dalam satu rentetan, lampu
kilat dan rana mungkin dinonaktifkan sementara guna melindungi
lampu kilat. Pemotretan dapat dilanjutkan setelah jeda singkat.
Objek yang dekat ke kamera mungkin kelebihan pencahayaan dalam
foto yang diambil dengan lampu kilat pada sensitivitas ISO tinggi.
Untuk menghindari vinyet, lepaskan tudung lensa dan bidik pada
rentang paling sedikit 0,6 m. Beberapa lensa dapat menyebabkan
vinyet pada jarak lebih jauh atau menghalangi lampu reduksi mata
merah, dan mengganggu reduksi mata merah itu sendiri; untuk
informasi selengkapnya, kunjungi situs web Nikon. Ilustrasi berikut
menunjukkan efek dari vinyet yang disebabkan oleh jatuhnya
bayangan pada lensa saat lampu kilat terpasang digunakan.
BayanganBayangan
Lihat Juga
A
Untuk informasi tentang menyetel tingkatan lampu kilat, lihat
"Kompensasi Lampu Kilat" (0 45).
t
41
Menggunakan Menu
U
Sebagian besar opsi pemotretan,
playback, dan persiapan dapat diakses
dari menu kamera. Untuk meninjau
menu, tekan tombol G.
Tab
Pilih dari menu berikut:
K Menu playback (0 44)B Menu persiapan (0 46)
C y 1 z Menu pemotretan (0 44)
Opsi menu
Opsi dalam menu sekarang.
U
Palang geser menunjukkan
posisi dalam menu sekarang.
Tombol G
42
❚❚ Menggunakan Menu
Gunakan selektor-multi untuk
menavigasi menu.
Selektor-multi
Tekan 1 atau 3 untuk memilih tab lalu tekan 2 untuk
1
menampilkan item menu.
Sorot item menu dan tekan 2 untuk menampilkan opsi.
2
Sorot opsi yang diinginkan dan tekan J untuk memilih.
3
U
U
Catatan: Item yang tercantum dapat bervariasi menurut
pengaturan kamera. Item yang ditampilkan dalam warna abu
tidak tersedia sekarang (0 32).
Untuk keluar dari menu dan kembali ke mode pemotretan,
tekan tombol pelepas rana setengah (0 9).
43
❚❚ Opsi Menu Playback
HapusMenghapus sejumlah gambar.
Tayangan slideMeninjau film dan foto dalam tayangan slide.
Putar ke tegak
Urutan cetak DPOF Mencipta "urutan cetak" digital.
LindungiMelindungi gambar dari penghapusan tak sengaja.
PeringkatMemeringkat gambar.
D-Lighting
Ubah ukuranMencipta salinan kecil dari gambar terpilih.
PotongMencipta salinan dipotong dari gambar terpilih.
Edit film
Memutar gambar ke "tegak" (orientasi potret) bagi
tampilan selama playback.
Mencerahkan bayangan dalam foto gelap atau disinari
dari belakang, mencipta salinan ubah yang disimpan
terpisah dari aslinya tanpa ubah.
Mencipta salinan film dari mana footage tak
diinginkan telah dipangkas.
❚❚ Opsi Menu Pemotretan
Reset pilihan
pemotretan
U
Mode pencahayaan
Kualitas gambarMemilih format file dan rasio kompresi.
Ukuran gambarMemilih ukuran bagi foto baru.
BerkelanjutanMengambil foto satu per satu atau terus-menerus.
Kecepatan bingkai
Mereset opsi pemotretan ke nilai default.
Memilih bagaimana kamera mengatur kecepatan rana
dan bukaan.
Memilih kecepatan bingkai bagi film gerak lambat
(0 24).
Angsur jelas/pudar Menyunting film HD dengan efek angsur jelas/pudar.
Pilihan suara film Memilih opsi perekaman suara.
Pemotretan jeda
waktu
Pengurang
guncangan
Mode fokusMemilih bagaimana kamera memfokus.
Mode area AFMemilih bagaimana area fokus dipilih.
AF prioritas wajah Menghidupkan atau mematikan AF prioritas wajah.
Bantuan AF
terpasang
Kompensasi lampu
kilat
Memilih ukuran bingkai dan kecepatan bingkai film
HD (0 21).
Menyesuaikan pengaturan bagi penerangan jenis
berbeda.
Menciptakan Picture Control kustom.
Menghindari hilangnya detil dalam sorotan dan
bayangan.
Mengurangi noise dalam pencahayaan jangka
panjang.
Mengurangi noise pada sensitivitas ISO tinggi.
Mengambil foto pada interval terpilih sebelumnya.
Menyesuaikan pengaturan bagi lensa dengan
pengurang guncangan.
Mengontrol iluminator bantuan AF terpasang.
Mengontrol output dari unit lampu kilat eksternal.
U
U
45
❚❚ Opsi Menu Persiapan
Reset pilihan persiapan Mereset opsi menu persiapan ke nilai default.
Format kartu memoriMemformat kartu memori.
Reduksi kerlipMengurangi berkelip atau pita.
Reset penomoran fileMereset penomoran file.
Zona waktu dan tanggal Mengatur jam kamera.
Bahasa (Language)Memilih bahasa untuk tampilan kamera.
Rotasi gambar otomatis Merekam orientasi kamera bersama gambar.
Pemetaan piksel
Versi firmwareMenampilkan versi firmware sekarang.
Mengijinkan rana dilepaskan saat tiada kartu
memori dimasukkan dalam kamera.
Memilih suara yang dihasilkan selama
pemotretan.
Memilih berapa lama kamera menanti sinyal dari
kendali jarak jauh.
Memilih peran yang dimainkan oleh tombol
1 (A).
Memilih apakah pencahayaan mengunci saat
tombol pelepas rana ditekan setengah atau tidak.
Memilih apakah kendali jarak jauh bagi perangkat
HDMI-CEC pada mana kamera dihubungkan
dapat digunakan untuk menjalankan kamera atau
tidak.
Memeriksa dan mengoptimalkan sensor gambar
kamera dan pengolah gambar.
46
Catatan Teknis
n
Bacalah bab ini untuk informasi mengenai aksesori kompatibel,
pembersihan dan penyimpanan kamera, dan apa yang perlu
dilakukan jika pesan kesalahan ditampilkan atau Anda menemui
masalah dalam penggunaan kamera.
Aksesori Opsional
Pada saat penulisan, aksesori berikut ini tersedia bagi kamera
Anda.
LensaLensa dudukan 1
Adaptor Dudukan Adaptor Dudukan FT1
n
47
Sumber daya•Baterai Li-ion Isi Ulang EN-EL20 (0
Kendali jarak
jauh
Perangkat
Lunak
n
tambahan tersedia dari penyalur setempat dan
perwakilan servis resmi Nikon.
• Pengisi Daya Baterai MH-27 (0 71): Mengisi ulang baterai
EN-EL20.
• Konektor Daya EP-5C, Adaptor AC EH-5b: Aksesori ini dapat
digunakan untuk mentenagai kamera dalam jangka
panjang (adaptor AC EH-5a dan EH-5 dapat juga
digunakan). Konektor daya EP-5C diperlukan untuk
menghubungkan kamera ke EH-5b, EH-5a, atau EH-5;
lihat halaman 51 guna perincian.
Kontrol Jarak Jauh Nirkabel (Wireless Remote Control) ML-L3 (0 36):
ML-L3 menggunakan baterai CR2025 3 V.
Menekan pengunci ruang-baterai ke kanan (q), sisipkan
kuku jari ke dalam sela dan buka ruang-baterai (w).
Pastikan bahwa baterai dalam orientasi yang benar (r).
Capture NX 2: Paket pengedit foto lengkap menawarkan fitur
seperti titik kontrol penyesuaian keseimbangan putih dan
warna.
Catatan: Gunakan versi terbaru dari perangkat lunak Nikon;
lihat situs web tercantum di halaman ii untuk informasi
terbaru tentang sistem operasi yang didukung. Pada
pengaturan default, Nikon Message Center 2 akan secara
berkala memeriksa update pada Capture NX 2 dan
perangkat lunak Nikon dan firmware lainnya selama Anda
login ke akun pada komputer dan komputer dihubungkan
ke Internet. Sebuah pesan secara otomatis ditampilkan saat
update ditemukan.
71): Baterai EN-EL20
48
Tutup badan Tutup Badan BF-N1000: Tutup badan menjaga pelindung
Adaptor
tripod
debu bebas dari debu saat lensa tidak dipasang.
Adaptor Tripod TA-N100: Mencegah lensa besar bersentuhan
dengan kepala tripod saat kamera didudukkan pada
tripod.
Memasang TA-N100
1 Pasang TA-N100 ke kamera.
Setelah mematikan kamera, masukkan TA-N100 dalam
dudukan tripod kamera (q) dan, sambil menjaga
proyeksi pada TA-N100 sejajar dengan bagian depan
kamera, putar sekrup ke arah yang ditunj ukkan (w) guna
mengencangkan TA-N100 di tempatnya.
2 Pasang tripod.
Pasang tripod (dijual terpisah dari pemasok pihak ketiga)
ke TA-N100 (e). Genggam kamera sambil
mengencangkan tripod guna memastikan tripod
mantap terpasang.
n
49
Kartu Memori yang Disetujui
Kartu berikut telah diuji dan disetujui bagi penggunaan dalam
kamera. Kartu dengan kecepatan tulis kelas 6 atau lebih cepat
disarankan untuk perekaman film. Perekaman dapat berakhir
tanpa diharapkan saat kartu dengan kecepatan tulis lebih
lambat digunakan.
Kartu SDKartu SDHC
SanDisk
Toshiba
Panasonic48 GB, 64 GB
Lexar Media
Platinum II
Professional
Video Full-HD4 GB, 8 GB, 16 GB
1 Periksa bahwa pembaca kartu atau perangkat lain manapun dengan
mana kartu akan digunakan mendukung kartu 2 GB.
2 Periksa bahwa pembaca kartu atau perangkat lain manapun dengan
mana kartu akan digunakan mematuhi SDHC. Kamera mendukung UHS-1.
3 Periksa bahwa pembaca kartu atau perangkat lain
manapun dengan mana kartu akan digunakan
mematuhi SDXC. Kamera mendukung UHS-1.
Kartu lainnya belum diuji. Untuk rincian lengkap tentang kartu
n
1
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
2 GB
4 GB, 8 GB, 16 GB
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
—
2
di atas, silakan hubungi pabrikannya.
Kartu SDXC
64 GB
3
—
50
Memasang Konektor Daya dan Adaptor AC
Matikan kamera sebelum memasang konektor daya dan
adaptor AC opsional.
Siapkan kamera.
1
Buka penutup ruang-baterai (q) dan
konektor daya (w).
Masukkan konektor daya EP-5C.
2
Pastikan untuk memasukkan konektor
dalam orientasi ditunjukkan, gunakan
konektor untuk menjaga pengunci
baterai oranye ditekan ke satu sisi.
Kaitnya mengunci konektor di tempat
saat konektor dimasukkan penuh.
Tutup penutup ruang-baterai.
3
Posisikan kabel konektor daya supaya
dapat melewati slot konektor daya
dan tutup penutup ruang-baterai.
n
51
n
e
Hubungkan ke adaptor AC.
4
Hubungkan kabel daya adaptor AC ke soket AC pada adaptor
AC (e) dan kabel daya EP-5C ke soket DC (r). Ikon P
ditampilkan dalam monitor saat kamera ditenagai oleh
adaptor AC dan konektor daya.
r
52
Persyaratan Sistem
Persyaratan sistem bagi Short Movie Creator ialah:
Windows
CPU2 GHz intel Core 2 Duo atau lebih tinggi
Versi pra-instal Windows 7 Home Basic/Home Premium/
Professional/Enterprise/Ultimate (Service Pack 1), Windows
Vista Home Basic/Home Premium/Business/Enterprise/
OS
RAM
Ruang hard-disk
Monitor
Lain-lain
CPU2 GHz intel Core 2 Duo atau lebih tinggi
OSMac OS X versi 10.5.8, 10.6.8, atau 10.7.2
RAM1 GB atau lebih
Ruang hard-disk
Monitor
Jika sistem Anda tidak memenuhi persyaratan di atas, hanya ViewNX 2 yang
akan diinstal (0 54).
Sistem Pengoperasian yang Didukung
A
Lihat situs web tercantum pada halaman ii untuk informasi terkini
tentang sistem pengoperasian yang didukung.
Ultimate (Service Pack 2), atau Windows XP Home Edition/
Professional (Service Pack 3). Seluruh program terinstal
berjalan sebagai aplikasi 32-bit dalam edisi 64-bit dari
Windows 7 dan Windows Vista.
1,5 GB atau lebih dengan RAM video paling sedikit
128 MB (2 GB atau lebih dengan RAM video paling sedikit 256 MB
disarankan untuk mencipta film HD)
Minimal 500 MB tersedia pada disk mulai (1 GB atau lebih
disarankan)
• Resolusi: 1024 × 768 piksel (XGA) atau lebih tinggi
• Warna: 32-bit warna (Warna Sejati) atau lebih tinggi
DirectX 9 atau penerusnya dan OpenGL 1.4 atau
penerusnya
Mac OS
Minimal 500 MB tersedia pada disk mulai (1 GB atau lebih
disarankan)
• Resolusi: 1024 × 768 piksel (XGA) atau lebih tinggi
• Warna: 24-bit warna (jutaan warna) atau lebih tinggi
n
53
Persyaratan sistem bagi ViewNX 2 ialah:
Windows
• Foto/film JPEG: Intel Celeron, Pentium 4, atau seri Core,
CPU
OS
RAM
Ruang hard-disk
Monitor
n
CPU
OSMac OS X versi 10.5.8, 10.6.8, atau 10.7.2
RAM512 MB atau lebih (2 GB atau lebih disarankan)
Ruang hard-disk
Monitor
Bidikan Gerak
A
ViewNX 2 diperlukan untuk meninjau Bidikan Gerak pada komputer.
54
1,6 GHz atau lebih baik
•
Film H.264 (playback)
•
Film H.264 (pengeditan)
baik
Versi pra-instal Windows 7 Home Basic/Home Premium/
Professional/Enterprise/Ultimate (Service Pack 1), Windows
Vista Home Basic/Home Premium/Business/Enterprise/
Ultimate (Service Pack 2), atau Windows XP Home Edition/
Professional (Service Pack 3). Seluruh program terinstal
berjalan sebagai aplikasi 32-bit dalam edisi 64-bit dari
Windows 7 dan Windows Vista.
• Windows 7/Windows Vista: 1 GB atau lebih (2 GB atau lebih
disarankan)
• Windows XP: 512 MB atau lebih (2 GB atau lebih disarankan)
Minimal 500 MB tersedia pada disk mulai (1 GB atau lebih
disarankan)
• Resolusi: 1024 × 768 piksel (XGA) atau lebih tinggi
(1280 × 1024 piksel (SXGA) atau lebih tinggi disarankan)
• Warna: 24-bit warna (Warna Sejati) atau lebih tinggi
• Foto/film JPEG: PowerPC G4 (1 GHz atau lebih baik), G5,
Intel Core, atau seri Xeon
• Film H.264 (playback): PowerPC G5 Dual atau Core Duo,
2 GHz atau lebih baik
• Film H.264 (pengeditan): 2,6 GHz atau Core 2 Duo yang
lebih baik
Minimal 500 MB tersedia pada disk mulai (1 GB atau lebih
disarankan)
•
Resolusi
: 1024 × 768 piksel
1024 piksel (SXGA) atau lebih tinggi disarankan)
• Warna: 24-bit warna (jutaan warna) atau lebih tinggi
: 3,0 GHz atau Pentium D yang lebih baik
: 2,6 GHz atau Core 2 Duo yang lebih
Mac OS
(XGA)
atau lebih tinggi
(1280 ×
Penyimpanan dan Pembersihan
Penyimpanan
Jika kamera tidak akan digunakan untuk jangka lama, keluarkan
dan simpan baterai di tempat sejuk dan kering dengan penutup
terminal pada tempatnya. Untuk mencegah jamur atau lumut,
simpan kamera di tempat kering serta berventilasi baik. Jangan
menyimpan kamera Anda bersama kapur barus atau di lokasi
yang:
• berventilasi buruk atau dengan kelembaban di atas 60%
• berada di dekat peralatan yang menghasilkan medan magnet
kuat, seperti televisi atau radio
• terpapar pada suhu di atas 50 °C atau di bawah –10 °C
Pembersihan
Gunakan blower untuk menghilangkan debu dan kotoran,
kemudian seka dengan lembut menggunakan kain kering
Badan
kamera
Lensa
Monitor
Pelindung
debu
serta lembut. Setelah menggunakan kamera di pantai atau
tepi laut, sapu pasir atau butiran garam dengan kain kering
yang sedikit dibasahi air tawar dan keringkan menyeluruh.
Penting: Debu atau benda asing di dalam kamera dapat
menyebabkan kerusakan yang tidak ditanggung oleh
garansi.
Lensa mudah sekali rusak. Hilangkan debu dan kotoran
dengan blower. Jika menggunakan blower aerosol, jaga
agar kaleng tetap tegak untuk mencegah menetesnya
cairan. Untuk menghilangkan sidik jari dan noda lainnya,
teteskan sedikit pembersih lensa pada kain lembut dan
bersihkan dengan seksama.
Hilangkan debu dan kotoran dengan blower. Untuk
menghilangkan sidik jari atau noda lainnya, seka
permukaan secara ringan dengan kain lembut atau kulit
chamois. Jangan melakukan penekanan, karena ini dapat
menyebabkan kerusakan atau kegagalan fungsi.
Pelindung debu mudah sekali rusak. Hilangkan debu dan
kotoran dengan blower.
Jangan gunakan alkohol, tiner, atau bahan kimia tidak stabil
lainnya.
n
55
Merawat Kamera dan Baterai: Waspada
Jangan menjatuhkan produk: Produk ini
dapat rusak apabila terkena
guncangan atau getaran kuat.
Usahakan tetap kering: Produk ini tidak
kedap air, dan dapat rusak apabila
terendam air atau terkena
kelembaban sangat tinggi. Karat
pada mekanisme internal dapat
menyebabkan kerusakan yang tidak
dapat diperbaiki.
Hindari perubahan suhu yang mendadak:
Perubahan suhu mendadak, seperti
yang terjadi saat memasuki atau
meninggalkan gedung berpemanas
di hari dingin, dapat menyebabkan
pengembunan di dalam perangkat.
Untuk mencegah pengembunan,
tempatkan perangkat dalam kotak
pembawa atau kantung plastik
sebelum memaparkan pada
perubahan suhu mendadak.
Jauhkan dari bidang magnet kuat: Jangan
n
gunakan atau simpan perangkat ini
di sekitar peralatan yang
membangkitkan radiasi
elektromagnet atau bidang magnet
kuat. Muatan listrik statis ata u bidang
magnetik kuat yang dihasilkan
peralatan seperti pemancar radio
dapat mengganggu tampilan,
merusak data tersimpan di kartu
memori, atau mempengaruhi sirkuit
internal produk.
Jangan membiarkan lensa terarah ke
matahari: Jangan membiarkan lensa
terarah ke matahari atau sumber
cahaya kuat lainnya untuk jangka
lama. Cahaya yang kuat dapat
merusak sensor gambar atau
menghasilkan efek putih kabur
dalam foto.
Jaga dudukan lensa tetap tertutup:
Pastikan untuk memasang tutup
badan jika kamera tak berlensa.
Jangan menyentuh pelindung debu:
Pelindung debu yang menyelubungi
sensor gambar mudah sekali rusak.
Dalam situasi apapun, Anda tidak
boleh menggunakan tekanan pada
pelindung atau menusuknya dengan
alat pembersih. Tindakan ini dapat
menggores atau bahkan merusak
pelindung.
Matikan produk sebelum melepas atau
memutus hubungan ke sumber daya:
Jangan mencabut daya atau melepas
baterai selama produk hidup atau
sementara gambar direkam atau
dihapus. Memutus hubungan daya
dengan paksa pada kondisi ini dapat
menyebabkan data hilang atau
rusaknya memori atau sirkuit internal
produk. Untuk mencegah
pemutusan daya secara tidak
sengaja, hindarkan membawa
produk dari satu tempat ke tempat
lainnya selama adaptor AC
terhubung.
56
Pembersihan:
kamera, gunakan blower untuk secara
lembut menghilangkan debu dan
kotoran, lalu seka perlahan dengan kain
kering serta lembut. Setelah
menggunakan kamera di pantai atau tepi
laut, sapu segala pasir atau butiran garam
dengan kain yang dibasahi air tawar dan
lalu keringkan secara menyeluruh.
Lensa mudah sekali rusak. Debu dan
kotoran sebaiknya dihilangkan
dengan lembut menggunakan blower.
Apabila menggunakan blower aerosol,
jaga agar kaleng tetap tegak untuk
mencegah menetesnya cairan. Untuk
menghilangkan sidik jari dan noda
lainnya, teteskan sedikit pembersih
lensa pada kain lembut dan seka
dengan hati-hati.
Penyimpanan:
atau lumut, simpan kamera di tempat
kering dan berventilasi baik. Jika Anda
menggunakan adaptor AC, cabut
adaptor untuk mencegah kebakaran.
Apabila produk tidak akan digunakan
untuk jangka panjang, keluarkan baterai
untuk mencegah kebocoran dan simpan
kamera dalam kantung plastik berisikan
bahan penyerap kelembaban. Mesk ipun
begitu, jangan menyimpan kotak
kamera di tas plastik, karena ini dapat
menyebabkan unsur bahan kamera
rusak. Catat bahwa bahan penyerap
kelembaban menurun bertahap
kapasitasnya menyerap kelembaban
dan sebaiknya diganti secara berkala.
Untuk mencegah jamur atau lumut,
keluarkan kamera dari penyimpanan
paling sedikit sebulan sekali. Hidupkan
kamera dan lepaskan rana beberapa kali
sebelum menyimpannya.
Simpan baterai di tempat yang sejuk
serta kering. Pasang kembali penutup
terminal sebelum mengeluarkan
baterai untuk disimpan.
Saat membersihkan badan
Untuk mencegah jamur
Catatan tentang monitor: Monitor dirakit
dengan presisi teramat tinggi; paling
sedikit 99,99% dari piksel hidup,
dengan tidak lebih daripada 0,01%
mati atau cacat. Oleh karenanya
sekalipun tampilan ini kemungkinan
berisi piksel yang selalu hidup (putih,
merah, biru, atau hijau) atau selalu
mati (hitam), hal ini bukan suatu
kegagalan fungsi dan tidak
berpengaruh terhadap gambar
terekam menggunakan perangkat
ini.
Gambar di monitor mungkin sulit
dilihat dalam cahaya terang.
Jangan menekan layar, ini dapat
menyebabkan kerusakan atau
kegagalan fungsi. Debu atau kotoran
pada tampilan dapat dihilangkan
dengan blower. Kotoran dapat
dihilangkan dengan menyeka ringan
menggunakan kain lembut atau kulit
chamois. Apabila monitor pecah,
perhatian sebaiknya diberikan agar
terhindar dari cedera oleh pecahan
kaca dan mencegah kristal cair dari
tampilan menyentuh kulit atau
memasuki mata dan mulut.
Moiré: Moiré adalah pola gangguan
yang tercipta oleh interaksi gambar
berisikan kisi reguler dan berulang,
seperti pola anyaman pada pakaian
atau jendela bangunan, dengan kisi
sensor gambar kamera. Dalam
beberapa kasus, ia dapat muncul
dalam bentuk garis-garis. Jika Anda
menemukan moiré dalam foto Anda,
coba ganti jarak ke subjek, zoom
memperbesar dan memperkecil, atau
rubah sudut antara subjek dan
kamera.
n
57
Garis: Noise dalam bentuk garis-garis
dapat dalam kasus yang jarang
tampak dalam gambar pada subjek
yang teramat terang atau diterangi
dari belakang.
Baterai: Baterai dapat bocor atau
meledak jika tidak ditangani dengan
benar. Patuhi pencegahan berikut
saat menangani baterai:
• Gunakan hanya baterai yang
disetujui untuk digunakan dengan
peralatan ini.
• Jangan memaparkan baterai pada
nyala api atau panas berlebihan.
• Jaga terminal baterai tetap bersih.
• Matikan produk sebelum
mengganti baterai.
• Keluarkan baterai dari kamera atau
pengisi daya saat tidak digunakan
dan pasang kembali penutup
terminal. Perangkat ini memakan
sejumlah daya per menit bahkan
saat mati dan dapat saja
menghabiskan daya baterai hingga
ke titik dimana ia tidak lagi
n
berfungsi. Jika baterai tidak akan
digunakan untuk beberapa waktu,
masukkan ke dalam kamera dan
habiskan sama sekali dayanya
sebelum mengeluarkan dan
menyimpannya di lokasi dengan
suhu sekitar dari 15 hingga 25 °C
(hindari lokasi teramat panas atau
dingin). Ulangi proses ini paling
tidak sekali setiap enam bulan.
• Menghidupkan dan mematikan
kamera berulang kali saat baterai
penuh daya akan memperpendek
masa pakai baterai. Baterai yang
telah habis daya harus diisi daya
sebelum penggunaan.
• Suhu internal baterai dapat
meningkat selama baterai dalam
penggunaan. Mencoba untuk
mengisi ulang baterai sementara
suhu internalnya tinggi akan
menurunkan kinerja baterai, dan
baterai mungkin tidak dapat
mengisi daya atau hanya mengisi
sebagian. Tunggu hingga baterai
mendingin sebelum mengisi daya.
• Melanjutkan pengisian daya setelah
baterai terisi penuh dapat merusak
kinerja baterai.
• Penurunan mencolok dalam jangka
waktu baterai menyimpan dayanya
saat digunakan pada suhu ruangan
mengindikasikan bahwa diperlukan
penggantian. Beli baterai EN-EL20
baru.
• Isi daya baterai sebelum
penggunaan. Saat mengambil foto
pada acara penting, siapkan baterai
cadangan EN-EL20 dan jaga agar
selalu penuh daya. Tergantung
pada lokasi Anda, mungkin akan
sulit untuk membeli baterai
pengganti dalam waktu singkat.
Catat bahwa pada hari dingin,
kapasitas baterai cenderung
menurun. Pastikan baterai terisi
daya penuh sebelum mengambil
foto di luar pada cuaca dingin.
Simpan baterai cadangan di tempat
yang hangat dan gantilah kedua
baterai sesuai keperluan. Setelah
hangat, baterai dingin mungkin
akan pulih sebagian dayanya.
• Baterai bekas adalah sumber daya
berharga; daur ulanglah menurut
peraturan setempat.
58
• Jangan menggunakan baterai pada
suhu sekitar di bawah 0 °C atau di
atas 40 °C; gagal mematuhi
pencegahan ini dapat merusak
baterai atau mengganggu
kinerjanya. Kapasitas dapat
berkurang dan jangka waktu
pengisian daya dapat meningkat
pada suhu baterai mulai dari 0 °C
hingga 10 °C dan dari 45 °C hingga
60 °C; baterai tidak akan mengisi
daya jika suhunya di bawah 0 °C
atau di atas 60 °C.
Pengisi daya baterai: Isi daya baterai pada
suhu sekitar antara 5°C dan 35°C. Jika
lampu CHARGE (ISI DAYA) berkelip selama
pengisian, segera hentikan penggunaan
dan bawa baterai serta pengisi daya ke
penyalur Anda atau perwakilan servis
resmi Nikon.
Jangan memindahkan pengisi daya
atau menyentuh baterai selama
pengisian. Gagal mematuhi
pencegahan ini dapat, jarang sekali
menyebabkan pengisi daya
menunjukkan bahwa pengisian baterai
telah selesai meskipun sebenarnya
hanya terisi sebagian. Keluarkan dan
masukkan ulang baterai untuk
memulai kembali pengisian daya.
Gunakan pengisi daya dengan
baterai kompatibel saja. Cabut
colokan saat tidak digunakan.
Kartu Memori
• Kamera menyimpan gambar pada
kartu memori Secure Digital (SD),
SDHC, dan SDXC (dijual terpisah;
0
50).
• Kartu memori mungkin panas
setelah penggunaan. Perhatikan
dan waspada saat mengeluarkan
kartu memori dari kamera.
• Jangan mengeluarkan kartu
memori dari kamera, mematikan
kamera, atau melepas atau
memutus hubungan sumber daya
selama memformat atau selama
data sedang direkam, dihapus, atau
disalin ke komputer. Gagal
mematuhi pencegahan ini dapat
mengakibatkan data hilang atau
kerusakan pada kamera atau kartu.
• Jangan menyentuh terminal kartu
dengan jari Anda atau benda logam.
• Jangan membengkokkan,
menjatuhkan, atau membenturkan
kamera dengan kuat.
• Jangan menekan dengan kekuatan
pada pelapis kartu. Gagal mematuhi
pencegahan ini dapat merusak
kartu.
• Jangan memaparkan ke air, panas,
kelembaban tinggi, atau sinar
matahari langsung.
n
59
Menservis Kamera dan Aksesori
D
Kamera adalah perangkat berpresisi tinggi dan memerlukan servis
berkala. Nikon menyarankan agar kamera diperiksa oleh pengecer asli
atau perwakilan servis resmi Nikon sekali setiap satu hingga dua tahun,
dan kamera diservis sekali setiap tiga hingga lima tahun (catat bahwa
ongkos pelayanan akan dibebankan). Pemeriksaan dan servis kamera
yang teratur sangat disarankan apabila kamera digunakan secara
profesional. Segala aksesori yang biasa digunakan bersama kamera,
seperti lensa atau unit lampu kilat eksternal, sebaiknya disertakan saat
kamera diperiksa atau diservis.
n
60
Pemecahan Masalah
Jika kamera gagal berfungsi sesuai harapan, periksa daftar
masalah umum ini sebelum menghubungi pengecer Anda atau
perwakilan Nikon.
Tampilan
Monitor mati:
• Kamera mati atau baterai habis daya.
• Monitor telah mati secara otomatis untuk menghemat daya. Monitor
dapat diaktifkan kembali dengan mengoperasikan tombol atau kenop
mode.
• Kamera dihubungkan ke komputer atau televisi.
Monitor mati tanpa peringatan:
• Baterai lemah.
• Monitor telah mati secara otomatis untuk menghemat daya. Monitor
dapat diaktifkan kembali dengan mengoperasikan tombol atau kenop
mode.
• Suhu internal kamera terlalu tinggi. Tunggu hingga kamera mendingin
sebelum menghidupkannya lagi.
Indikator tidak ditampilkan: Tekan tombol $ (0 6).
n
61
Pemotretan (Semua Mode Pencahayaan)
Kamera memerlukan waktu untuk hidup: Hapus file atau format kartu memori.
Pelepas rana dinonaktifkan:
• Baterai habis.
• Kartu memori dikunci atau penuh.
• Lampu kilat sedang mengisi daya.
• Kamera tidak terfokus.
• Anda sedang menyunting film gerak lambat.
Berkelanjutan dipilih dalam mode gambar diam namun hanya satu gambar yang
diambil saat tombol pelepas rana ditekan: Pemotretan berkelanjutan tidak
tersedia jika lampu kilat dinaikkan di mode Berkelanjutan (0 12).
Gambar dapat diambil di mode berkelanjutan jika Elektronik (Hi)
dipilih, namun lampu kilat tidak akan menembak.
Tiada foto terambil saat tombol pelepas rana kendali jarak jauh ditekan:
• Ganti baterai dalam kendali jarak jauh.
• Pilih mode kontrol jarak jauh.
• Timer siaga kendali jarak jauh telah berakhir (0 46).
• Kendali jarak jauh tidak diarahkan ke kamera atau penerima
inframerah tidak terlihat.
• Kendali jarak jauh terlalu jauh dari kamera (0 37).
• Cahaya terang mengganggu kendali jarak jauh.
Bercak muncul dalam foto: Bersihkan elemen lensa depan dan belakang atau
pelindung debu (0 55).Kerlip atau pita tampak dalam film atau tampilan: Pilih pengaturan Reduksi
n
kerlip yang sesuai pasok daya AC setempat (0 46).
Item menu tidak tersedia: Beberapa opsi hanya tersedia di mode
pemotretan atau pencahayaan tertentu (0 32).
Film
Tidak dapat merekam film: Tombol perekaman film tidak dapat digunakan
untuk merekam film dalam mode gambar diam, Pemilih Foto Cerdas,
atau Bidikan Gerak.
Tiada suara direkam bersama film:
• Mikrofon mati dipilih bagi Pilihan suara film > Mikrofon (0 45).
• Audio langsung tidak direkam bersama film gerak lambat (0 24) atau
Bidikan Gerak (0 28).
62
Playback
Foto orientasi "tegak" (potret) ditampilkan dalam orientasi "lebar" (bentang):
• Pilih Hidup bagi Putar ke tegak (0 44).
• Foto diambil dengan Rotasi gambar otomatis mati (0 46).
• Kamera diarahkan ke atas atau bawah saat foto diambil.
• Foto ditampilkan dalam tinjauan gambar.
Tidak dapat mendengar suara film:
• Tekan W ke atas untuk menaikkan volume. Jika kamera dihubungkan ke
televisi, gunakan kontrol bagi TV untuk menyetel volume.
• Audio langsung tidak direkam bersama film gerak lambat (0 24) atau
Bidikan Gerak (0 30).
Tidak dapat menghapus gambar:
• Hilangkan perlindungan dari file sebelum menghapus.
• Kartu memori dikunci.
Lain-lain
Kamera tidak tanggap: Dalam kasus teramat jarang, tampilan mungkin
tidak tanggap seperti harapan dan kamera dapat berhenti berfungsi.
Dalam kebanyakan kasus, fenomena ini disebabkan oleh muatan listrik
statis eksternal kuat. Matikan kamera, keluarkan dan ganti baterai,
perhatikan agar tidak terbakar, dan hidupkan kembali kamera, atau, jika
Anda menggunakan adaptor AC (dijual terpisah), putuskan hubungan
dan hubungkan kembali adaptor dan hidupkan kamera lagi. Jika
masalah bertahan setelah baterai dikeluarkan dari kamera dan diganti,
hubungi penyalur Anda atau perwakilan servis resmi Nikon.
Tanggal perekaman tidak benar: Atur jam kamera.
Item menu tidak tersedia: Beberapa opsi hanya tersedia pada pengaturan
tertentu (0 32) atau saat kartu memori dimasukkan (0 43).
n
63
Pesan Kesalahan
Bagian ini mencantumkan pesan kesalahan yang muncul dalam
tampilan.
PesanPemecahan
Lensa dengan tombol barrel lensa mampu
Putar cincin zoom untuk
memperpanjang lensa.
Periksa lensa. Gambar
hanya dapat diambil bila
lensa telah terpasang.
Kesalahan pengaktifan.
Nonaktifkan kamera, lalu
hidupkan kembali.
Jam telah di-reset.Atur jam kamera.
Tidak ada kartu memori.
Kartu memori ini tidak
dapat digunakan. Kartu
mungkin rusak;
masukkan kartu lain.
n
Kartu memori ini belum
diformat. Format kartu
memori?
Kartu memori dikunci
(perlindungan tulis).
Kartu memori penuh.
tarik dipasang dengan barrel lensa ditarik
balik. Tekan tombol barrel lensa mampu tarik
dan putar cincin zoom untuk
memanjangkan lensa.
Pasang lensa.
Matikan kamera, keluarkan dan ganti baterai,
kemudian hidupkan kamera.
Matikan kamera dan pastikan bahwa kartu
dimasukkan dengan benar.
• Gunakan kartu yang disetujui (0 50).
• Format kartu (0 5). Jika masalah berlanjut,
kartu mungkin telah rusak. Hubungi
perwakilan servis resmi Nikon.
• Masukkan kartu memori baru.
Pilih Ya untuk memformat kartu, atau
matikan kamera dan masukkan kartu memori
lain.
Matikan kamera dan geser switch
perlindungan tulis kartu ke posisi "tulis".
•
Anda mungkin dapat merekam gambar
tambahan jika Anda mengurangi kualitas
atau ukuran gambar.
• Hapus gambar tak diinginkan.
• Masukkan kartu memori lain.
64
PesanPemecahan
Tidak dapat membuat
folder tambahan di kartu
memori.
Tombol perekaman film
tidak dapat digunakan
dalam mode ini.
Gambar diam tidak dapat
diambil bila gerak lambat
dipilih.
Hi
Lo
Suhu internal kamera
terlalu tinggi. Kini kamera
akan nonaktif.
Tidak ada gambar dalam
kartu memori.
Tidak dapat
menampilkan file ini.
Tidak dapat memilih file
ini.
Apabila folder sekarang bernomor 999 dan
berisikan baik 999 foto ataupun foto
bernomor 9999, tombol pelepas rana akan
dinonaktifkan dan tidak ada lagi foto yang
dapat diambil. Pilih Ya bagi Reset penomoran file (0 46) dan lalu apakah
memformat kartu memori sekarang (0 5)
atau masukkan kartu memori baru.
Tombol perekaman film tidak dapat
digunakan di mode Pemilih Foto Cerdas,
gambar diam, atau Bidikan Gerak.
Tombol pelepas rana tidak dapat digunakan
untuk mengambil foto sementara film gerak
lambat sedang direkam (0 23).
• Sensitivitas ISO lebih rendah.
• Pilih kecepatan rana lebih tinggi atau
bukaan diafragma lebih kecil (angka-f lebih
tinggi).
• Naikkan sensitivitas ISO.
• Gunakan lampu kilat terpasang.
• Pilih kecepatan rana lebih rendah atau
bukaan diafragma lebih besar (angka-f
lebih rendah).
Tunggu hingga kamera mendingin.
Untuk meninjau gambar, masukkan kartu
memori berisikan gambar.
File telah diciptakan atau dirubah pada
komputer atau kamera buatan lain, atau
rusak.
n
65
Spesifikasi
Kamera Digital Nikon 1 J1
Jenis
JenisKamera digital dengan lensa yang bisa
Dudukan lensaNikon dudukan 1
Sudut gambar efektifSekitar 2,7× panjang fokal lensa
Piksel efektif
Sensor gambar
Sensor gambarSensor CMOS 13,2 mm × 8,8 mm
Penyimpanan
Ukuran gambar (piksel) Gambar diam (mode gambar diam dan Pemilih Foto Cerdas,
n
Format file• NEF (RAW): 12-bit, dikompresi
Sistem Picture ControlStandar, Netral, Warna Hidup, Monokrom, Potret,
MediaKartu memori SD (Secure Digital), SDHC, dan SDXC
Sistem fileDCF (Design Rule for Camera File System) 2.0, DPOF
dipertukarkan
(setara format 35 mm); Nikon format CX
10,1 juta
rasio aspek 3 : 2)
• 3872 × 2592• 2896 × 1944
• 1936 × 1296
Gambar diam (mode film, rasio aspek 16 : 9)
• 3840 × 2160 (1080/60i) • 1920 × 1080 (1080/30p)
• 1280 × 720 (720/60p)
Gambar diam (mode Bidikan Gerak, rasio aspek 16 : 9)
• 3840 × 2160
• JPEG: JPEG-Baseline yang mematuhi kompresi
fine (sekitar 1 : 4), normal (sekitar 1 : 8), atau dasar
(sekitar 1 : 16)
• NEF (RAW) + JPEG: Foto tunggal terekam dalam
kedua format NEF (RAW) dan JPEG
Bentang; Picture Control terpilih dapat dirubah;
penyimpanan untuk Picture Control kustom
(Digital Print Order Format), Exif (Exchangeable Image File
Format bagi Kamera Digital gambar Diam) 2.3, PictBridge
66
Mode pemotretan
C gambar diam (3 : 2), y Pemilih Foto Cerdas
(3 : 2), 1 film (HD 16 : 9, gerak lambat 8 : 3),
z Bidikan Gerak (16 : 9)
Rana
JenisRana elektronik
Kecepatan
Kecepatan sinkronisasi
lampu kilat
1
/
16.000
–30 d dalam langkah
1
/
3
EV; Bulb; Waktu
(memerlukan kendali jarak jauh ML-L3 opsional)
Mensinkronisasi dengan rana pada X=
lebih lambat
1
/
60 d atau
Pelepasan
Mode• Bingkai tunggal, berkelanjutan, Elektronik (Hi)
•
Pewaktu otomatis, penundaan jarak jauh,
respons cepat jarak jauh, pemotretan jeda waktu
Kecepatan maju bingkai • Elektronik (Hi): Sekitar 10, 30, atau 60 fps
• Mode lainnya:
manual,
pencahayaan
Hingga 5 fps (AF tunggal atau fokus
S
Prioritas rana otomatis atau mode
M
Manual, kecepatan rana
1
/
250
d atau
lebih cepat, dan pengaturan lain pada nilai default)
Pewaktu otomatis2 d, 5 d, 10 d
Mode kontrol jarak jauh
Penundaan jarak jauh (2 d); respons cepat jarak jauh
Pencahayaan
PengukuranPengukuran TTL menggunakan sensor gambar
Metode pengukuran• Matrik s
• Rasio pusat: Mengukur 4,5 mm lingkaran di
tengah bingkai
• Titik: Mengukur 2 mm lingkaran berpusat pada
area fokus terpilih
Mode
Terprogram otomatis dengan program fleksibel;
prioritas rana otomatis; prioritas bukaan diafragma
otomatis; manual; pemilih scene otomatis
Kompensasi
pencahayaan
–3–+3 EV dengan peningkatan
1
/
3 EV
Kunci pencahayaanTerang cahaya terkunci pada nilai terukur
dengan tombol A (AE-L/AF-L)
Sensitivitas ISO (Indeks
Pencahayaan
Disarankan)
ISO 100–3200 dalam langkah 1 EV. Dapat juga
diatur ke sekitar 1 EV (setara ISO 6400) di atas
ISO 3200; kontrol sensitivitas ISO otomatis
(ISO 100–3200, 100–800, 100–400) tersedia
Kompensasi lampu kilat –3 –+1 EV dengan peningkatan
Indikator lampu kilat
siap
Keseimbangan putih
kontras); iluminator bantuan AF
AF berkesinambungan (AF-C); pemilihan AF-S/
AF-C otomatis (AF-A); AF penuh waktu (AF-F)
• Fokus manual (MF)
mendukung AF deteksi-fase
• AF area-otomatis: 41 area fokus
pelepas rana setengah (AF tunggal) atau dengan
menekan tombol A (AE-L/AF-L)
lampu kilat
gambar tersedia
mata merah, reduksi mata merah dengan
sinkronisasi lambat, sinkronisasi tirai belakang,
tirai belakang dengan sinkronisasi lambat
Menyala saat unit lampu kilat terpasang penuh
terisi daya
Otomatis, lampu pijar, lampu neon, sinar
matahari langsung, lampu kilat, berawan, gelap,
manual pra-setel, semua kecuali manual prasetel dengan penghalusan
1
/
3 EV
68
Film
PengukuranPengukuran TTL menggunakan sensor gambar
Metode pengukuran• Matrik s
Ukuran bingkai
(piksel)/ kecepatan
perekaman
Format fileMOV
Kompresi videoPenyandi Video Canggih H.264/MPEG-4
Format perekaman audio AAC
Perangkat perekaman
audio
* Output sensor adalah sekitar 60 fps.
Monitor
Playback
Antarmuka
USBUSB Kecepatan Tinggi
Output HDMIKonektor mini-pin HDMI jenis C
• Rasio pusat: Mengukur 4,5 mm lingkaran di
tengah bingkai
• Titik: Mengukur 2 mm lingkaran berpusat pada
area fokus terpilih
Film HD
• 1920 × 1080/60i (59,94 bid ang/d *)
• 1920 × 1080/30p (29,97 f ps)
• 1280 × 720/60p (59,94 fps)
Film gerak lambat
• 640 × 240/400 fps (memutar pada 30p/29,97 fps)
• 320 × 120/1200 fps (memutar pada 30p/29,97 fps)
Bidikan Gerak
1920 × 1080/60p (59,94 fps) (memutar pada 24p/23,976 fps)
Mikrofon stereo terpasang; sensitivitas dapat
disesuaikan
7,5 cm/3-inci, sekitar 460k-dot, LCD TFT dengan
penyesuaian kecerahan
Playback bingkai penuh dan gambar kecil (4, 9,
atau 72 gambar atau kalender) dengan opsi
zoom saat playback, playback film, tayangan
slide, tampilan histogram, rotasi gambar
otomatis, dan peringkat
n
69
Bahasa yang didukung
Arab, Mandarin (Sederhana dan Tradisional),
Ceko, Denmark, Belanda, English, Finlandia,
Perancis, Jerman, Yunani, Hongaria, Indonesia,
Italia, Jepang, Korea, Norwegia, Polandia,
Portugis, Rumania, Rusia, Spanyol, Swedia, Thai,
Turki, Ukraina
Sumber daya
BateraiSatu baterai isi ulang Li-ion EN-EL20
Adaptor ACAdaptor AC EH-5b; memerlukan konektor daya
EP-5C (dijual terpisah)
Soket tripod
1
/
4-inci (ISO 1222)
Dimensi/berat
Dimensi (L × T × D)Sekitar 106,0 × 61,0 × 29,8 mm, terkecuali
proyeksi
BeratSekitar 277 g dengan baterai dan kartu memori
namun tanpa tutup badan; sekitar 234 g (badan
kamera saja)
Lingkungan pengoperasian
Suhu0–40 °C
KelembabanKurang dari 85% (tanpa kondensasi)
• Kecuali dinyatakan berbeda, semua figur berlaku untuk kamera dengan
baterai terisi daya penuh dioperasikan pada suhu sekitar 20 °C.
n
• Nikon memiliki hak untuk mengubah spesifikasi perangkat keras dan
perangkat lunak dijelaskan dalam buku petunjuk ini setiap saat dan tanpa
pemberitahuan terlebih dahulu. Nikon tidak bertanggung jawab atas
kerusakan yang disebabkan oleh kesalahan cetak yang mungkin dijumpai
pada buku petunjuk ini.
70
Pengisi daya baterai MH-27
Input terukurAC 100–240 V, 50–60 Hz, 0,2 A
Output terukurDC 8,4 V/0,6 A
Baterai yang didukung Baterai Li-ion isi ulang Nikon EN-EL20
Lama pengisian dayaSekitar 2 jam pada suhu sekitar 25 °C saat tiada
daya tersisa
Suhu pengoperasian0–40 °C
Dimensi (L × T × D)Sekitar 67,0 × 28,0 × 94,0 mm, terkecuali adaptor
steker
BeratSekitar 83 g, terkecuali adaptor steker
Baterai Li-ion isi ulang EN-EL20
JenisBaterai litium-ion isi ulang
Kapasitas terukur7,2 V, 1020 mAh
Suhu pengoperasian0–40 °C
Dimensi (L × T × D)Sekitar 30,7 × 50,0 × 14,0 mm
BeratSekitar 41 g, terkecuali penutup terminal
n
71
1 NIKKOR VR 10 -30mm f/3.5 -5.6
JenisLensa dudukan 1
Panjang fokal10-30 mm
Bukaan maksimalf/3.5-5.6
Konstruksi12 elemen dalam 9 grup (termasuk 3 elemen asferik)
Sudut gambar77°–29° 40′
Pengurang guncangan Lensa berpindah menggunakan voice coil
motors (VCMs)
Jarak fokus minimal0,2 m dari bidang fokal pada seluruh posisi zoom
Bilah diafragma7 (bukaan diafragma lingkaran)
DiafragmaSerba otomatis
Jangkauan bukaan• 10 mm panjang fokal: f/3.5-16
• 30 mm panjang fokal: f/5.6-16
Ukuran tambahan filter 40,5 mm (P =0,5 mm)
DimensiSekitar 57,5 mm garis tengah × 42 mm (jarak dari
kelepak pemasangan lensa kamera saat lensa dita rik balik)
BeratSekitar 115 g
Spesifikasi dapat berubah tanpa pemberitahuan lebih dulu. Nikon tidak
bertanggung jawab atas kerusakan yang disebabkan oleh kesalahan cetak
yang mungkin dijumpai pada buku petunjuk ini.
Informasi Merek Dagang
Macintosh, Mac OS, dan QuickTime adalah merupakan merek dagang
terdaftar dari Apple Inc. di Amerika Serikat dan/atau negara-negara lainnya.
n
Microsoft, Windows, dan Windows Vista adalah merek dagang terdaftar, atau
merek dagang dari Korporasi Microsoft di Amerika Serikat dan/atau negaranegara lainnya. Logo PictBridge adalah merek dagang. Logo SD, SDHC, dan
SDXC adalah merek dagang dari SD-3C, LLC. HDMI, logo dan
High-Definition Multimedia Interface merupakan merek dagang atau merek
dagang terdaftar dari HDMI Licensing LLC. Semua nama dagang lainnya yang
disebutkan dalam buku petunjuk ini atau dalam dokumentasi lain yang
disertakan bersama produk Nikon Anda adalah merek dagang atau merek
dagang terdaftar dari pemiliknya masing-masing.
72
Masa Pakai Baterai
Jumlah bidikan yang dapat diambil dengan baterai berdaya
penuh bervariasi menurut kondisi dari baterai, suhu, interval
antar bidikan, dan jangka waktu menu ditampilkan. Figur
contoh bagi baterai EN-EL20 (1020 mAh) diberikan di bawah.
• Gambar diam: Sekitar 230
• Film: Footage HD sekitar 70 menit pada 1080/60i
Nilai bagi gambar diam diukur pada 25 °C dengan baterai
EN-EL20 penuh terisi daya, lensa 1 NIKKOR VR 10-30mm
f/3.5-5.6, dan kartu SDHC UHS-I W80MB/d Toshiba R95 16 GB
menurut standar CIPA di bawah kondisi pengujian berikut:
Foto kualitas-NORMAL diambil pada interval 30 d dengan
lampu kilat menembak di setiap selang satu bidikan dan
kamera dimatikan dan putuskan dihidupkan lagi setelah setiap
sepuluh bidikan.
Hal berikut dapat menurunkan masa pakai baterai:
• Menahan penekanan tombol pelepas rana setengah
• Pengoperasian fokus otomatis berulang
• Mengambil foto NEF (RAW)
• Kecepatan rana lambat
• Menggunakan mode pengurang guncangan dengan lensa VR
Guna memastikan bahwa Anda memperoleh daya maksimal
dari baterai isi-ulang Nikon EN-EL20:
• Jaga kontak baterai tetap bersih. Bidang kontak yang kotor
dapat mengurangi kinerja baterai.
• Gunakan baterai segera setelah diisi ulang. Baterai akan
kehilangan dayanya jika lama tidak digunakan.
Manual ini tidak boleh direproduksi dalam bentuk apa
pun, baik secara keseluruhan atau sebagian saja (kecuali
untuk kutipan singkat pada artikel atau kajian penting),
tanpa izin tertulis dari NIKON CORPORATION.
Dicetak di Hong Kong
SB2C02(1V)
6MVA191V-02
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.