Index .................................................................................................... 74
Documentation sur le produit
La documentation suivante est fournie avec l’appareil photo.
Bouchon de boîtier
BF-N1000
Appareil photo numérique Nikon 1 J1
Fr
Guide de démarrage rapide—Vous y
trouverez comment préparer votre
appareil photo à la prise de vue.
Manuel de d’utilisation
(ce manuel)—Vous y
trouverez comment prendre des photos et
Appareil photo Nikon 1 J1 compatible avec les
objectifs interchangeables
Guide de démarrage rapide
Ce guide fournit aux nouveaux utilisateurs des informations
sur la con guration du Nikon 1 J1, sur la prise de vue ainsi
que sur l'installation et l'utilisation du logiciel fourni. Pour
avoir des informations plus détaillées sur la prise de vue et
la visualisation des photos, consultez le Manuel d'utilisation.
Pour avoir des informations complètes sur l'utilisation de
votre appareil photo numérique, consultez le Manuel de référence (se trouvant sur le CD du Manuel de référence). Vous
pouvez également trouver sur l'aide en ligne des informations
complémentaires concernant l'utilisation
des logiciels fournis.
Avant de commencer
Déballez l’appareil photo.
z
Véri ez que la boîte contient bien les éléments suivants :
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel d'utilisation
les visualiser.
Fr
Manuel de référence (sur CD)—Un guide
complet sur l’utilisation de votre appareil
photo numérique, qui se trouve sous
forme de fichier pdf sur le CD-ROM Manuel
de référence fourni avec votre appareil
photo.
Vous pouvez visualiser le Manuel de référence à l’aide d’Adobe
Reader ou d’Adobe Acrobat Reader version 5.0 ou ultérieure,
téléchargeables gratuitement sur le site Web d’Adobe.
1 Démarrez l’ordinateur et insérez le CD de référence.
2 Double-cliquez sur l’icône du CD (Nikon 1 J1) dans
Ordinateur ou Mon ordinateur (Windows) ou sur le bureau
(Macintosh).
3 Double-cliquez sur l’icône INDEX.pdf pour afficher l’écran de
sélection de la langue et cliquez sur la langue de votre choix
pour afficher le Manuel de référence.
i
Symboles et conventions
Afin de localiser plus aisément les informations utiles, ce manuel utilise
les symboles et conventions suivants :
Cette icône signale les avertissements ; des informations à lire
impérativement avant d’utiliser l’appareil photo afin de
D
l’endommager.
Cette icône signale les remarques ; des informations à lire
A
impérativement avant d’utiliser l’appareil photo.
Cette icône signale les références à d’autres pages de ce manuel.
0
L’objectif généralement utilisé dans ce manuel à titre d’exemple est un 1
NIKKOR VR 10-30mm f/3.5-5.6.
Formation permanente
A
Dans le cadre de l’engagement « Formation permanente » de Nikon relatif
à l’assistance et à la formation continue, des informations continuellement
mises à jour sont disponibles en ligne sur les sites suivants :
• Pour les utilisateurs résidant aux États - Unis : http://www.nikonusa.com/
• Pour les utilisateurs résidant en Europe et en Af rique :
http://www.europe-nikon.com/support/
• Pour les utilisateurs résidant en Asie, en Océanie et au Moy en-Orient :
http://www.nikon-asia.com/
Visitez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières
informations sur le produit, des astuces, des réponses aux questions
fréquentes et des conseils d’ordre général sur l’imagerie et la
photographie numériques. Des informations supplémentaires sont
aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon local. Utilisez
l’URL suivante pour obtenir la liste des contacts :
http://imaging.nikon.com/
A Pour votre sécurité
Avant d’utiliser l’appareil photo pour la première fois, lisez les
consignes de sécurité se trouvant dans la section « Pour votre
sécurité » (0 iii–v) et « Entretien de l’appareil photo et de
l’accumulateur : précautions » (0 56).
ii
Pour votre sécurité
Afin d’éviter d’endommager votre produit Nikon et de vous blesser ou de blesser
un tiers, lisez attentivement et intégralement les consignes de sécurité ci-dessous
avant d’utiliser cet appareil. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit
facilement accessible à tous ceux qui pourraient se servir de l’appareil.
Le non-respect des consignes exposées dans cette section peut entraîner certaines
conséquences signalées par le symbole suivant :
Cette icône indique les avertissements. Pour éviter toute blessure
potentielle, lisez l’ensemble des avertissements avant d’utiliser cet
A
appareil Nikon.
❚❚AVERTISSEMENTS
Le soleil ne doit pas être intégr é à votre
A
.
Lorsque vous photographiez un
cadre
sujet à contre-jour, veillez à ce que le soleil
soit toujours situé entièrement à l’extérieur
du cadre. Lorsque le soleil se trouve près du
cadre ou dans celui-ci, la lumière du soleil
risque de se concentrer dans l’appareil
photo et de provoquer un incendie.
En cas de dysfonctionnement, mettez
A
immédiatement l’appareil photo hors tension.
Si v ous re marq uez la prés ence d e fum ée ou
une odeur inhabituelle s’échappant de
l’appareil ou de l’adaptateur secteur
(disponible séparément), débranchez
l’adaptateur secteur et enlevez
immédiatement l’accumulateur en prenant
soin de ne pas vous bržler. Continuer
d’utiliser l’appareil risq ue d’entraîner des
blessures. Une fois l’accumulateur retiré,
emportez votre matériel à un centre Nikon
agréé pour le faire contrôler.
N’utilisez pas l’appareil e n présence de
A
substances inflammables. N’utilisez pas de
matériel électronique en présence de
gaz inflammable car cela risque de
provoquer une explosion ou un
incendie.
Ne le démontez pas. Tout contact avec les
A
composants internes du produit peut
entraîner des blessures. En cas de
dysfonctionnement, seul un technicien
qualifié est autorisé à réparer l’appareil.
Si l’appareil photo venait à se briser
suite à une chute ou à un accident,
retirez l’accumulateur et/ou
l’adaptateur secteur, puis emportez
votre matériel dans un centre Nikon
agréé pour le faire contrôler.
Gardez votre matériel hors de portée des
A
enfants. Le non-respect de cette
consigne peut entraîner un risque de
blessure. En outre, notez que les petites
pièces présentent un risque
d’étouffement. Si jamais un enfant
avalait une pièce quelconque de ce
matériel, consultez un médecin
immédiatement.
Ne mettez pas la courroie autour du cou d’un
A
bébé ou d’un enfant. Le non-respect de
cette consigne peut provoquer une
strangulation.
Ne restez pas au contact de l’appareil photo ou
A
du chargeur pendant de longues périodes
lorsqu’ils sont sous tension ou en cours
Certains éléments de ce
d’utilisation.
matériel peuvent devenir chauds. Laisser
ce matériel en contact direct avec la peau
pendant de longues périodes peut
entraîner des brûlures superficielles.
iii
Ne pointez pas le flash en direction du
A
conducteur d’un véhicule motorisé. Le nonrespect de cette consigne peut
provoquer des accidents.
Utilisez le flash avec précaution.
A
• L’utilisation du flash à proximité
immédiate de la peau ou d’autres
objets peut provoquer des brûlures.
•
L’utilisation du flash à proximité des
yeux de votre sujet peut entraîner des
troubles visuels temporaires. Soyez
particulièrement attentif lorsque vous
photographiez des enfants : le flash doit
être déclenché à une distance minimale
d’un mètre par rapport au suj et.
Évitez tout contact avec les cristaux liquides.
A
Si le moniteur et/ou le viseur venaient à
se briser, veillez à ne pas vous couper
avec les bris de verre et à éviter tout
contact des cristaux liquides avec la
peau, les yeux ou la bouche.
Respectez les consignes de manipulation des
A
accumulateurs
inappropriée, les accumulateurs risquent
de fuir ou d’exploser. Observez
scrupuleusement les consignes suivantes
lorsque vous manipulez les accumulateurs
pour les utiliser avec cet appareil :
•
• Ne court-circuitez pas et ne démontez
• Assurez-vous que le matériel est bien
.
En cas de manipulation
Utilisez uniquement des accumulateurs
agréés pour ce matériel.
pas l’accumulateur.
hors tension avant de remplacer
l’accumulateur. Si vous utilisez un
adaptateur secteur, veillez à ce qu’il
soit débranché.
• N’essayez pas d’insérer l’accumulateur
à l’envers.
• N’exposez pas l’accumulateur aux
flammes ni à une chaleur excessive.
• Évitez tout contact avec l’eau.
• En cas de transport de l’accumulateur,
remettez le cache-contacts en place.
Ne transportez pas ou ne conservez
pas l’accumulateur avec des objets
métalliques tels que des colliers ou des
épingles à cheveux.
• Les accumulateurs sont susceptibles
de fuir lorsqu’ils sont complètement
déchargés. Pour éviter d’endommager
votre matériel, prenez soin de retirer
l’accumulateur dès qu’il est déchargé.
• Lorsque vous n’utilisez pas
l’accumulateur, remettez le cachecontacts en place et rangez-le à l’abri
de la chaleur et de l’humidité.
• L’accumulateur peut être chaud
immédiatement après son utilisation
ou en cas d’utilisation prolongée.
Avant de le retirer, mettez l’appareil
hors tension et attendez que
l’accumulateur refroidisse.
• Cessez immédiatement toute
utilisation si vous remarquez une
quelconque modification de
l’accumulateur, comme une
décoloration ou une déformation.
Ne restez pas longtemps au contact de
A
l’accumulateur pendant qu’il charge. Cer-
tains de ses éléments peuvent devenir chauds. Laisser longtemps ce
matériel au contact direct de la peau
peut entraîner des brûlure superficielles.
iv
Respectez les consignes de manipulation du
A
chargeur :
• Gardez-le au sec.
cette consigne de sécurité peut
provoquer un incendie ou un choc
électrique.
• Ne court-circuitez pas les contacts du
chargeur.
consigne de sécurité peut provoquer
une surchauffe et endommager le
chargeur.
• Éliminez la poussière présente sur ou
auprès des composants métalliques
de la prise à l’aide d’un chiffon sec. Une
utilisation prolongée peut provoquer
un incendie.
• Ne vous approchez pas du chargeur
pendant un orage. Le non-respect de
cette consigne de sécurité peut
provoquer un choc électrique.
•
Ne manipulez pas la prise ou le chargeur
avec les mains mouillées.
de cette consigne de sécurité peut
provoquer un choc électrique.
• Ne l’utilisez pas avec des
convertisseurs ou des adaptateurs de
voyage conçus pour convertir d’une
tension à une autre ou avec des
onduleurs. Ne pas observer cette
précaution pourrait endommager le
produit ou provoquer une surchauffe
ou un incendie.
Le non-respect de
Le non-respect de cette
Le non-respect
Utilisez les câbles appropriés. Lors de la
A
connexion de câbles aux prises d’entrée
et de sortie, utilisez uniquement les
câbles fournis ou vendus par Nikon à ces
fins, conformément aux
réglementations liées au produit.
CD-ROM: Les CD-ROM contenant les
A
logiciels ou les manuels ne doivent pas
être lus à l’aide d’un lecteur de CD audio.
Lire les CD-ROM sur un lecteur de CD
audio risquerait d’entraîner une perte
de l’audition ou d’endommager votre
matériel.
v
Mentions légales
• Les manuels fournis avec ce produit ne
doivent pas être reproduits, transmis,
transcrits, stockés dans un système de
recherche ou traduits en une langue
quelconque, en tout ou en partie, et
quels qu’en soient les moyens, sans
accord écrit préalable de Nikon.
• Nikon se réserve le droit de modifier à
tout moment et sans préavis les
caractéristiques des matériels et des
logiciels décrits dans ces manuels.
Avertissement à l’attention des clients résidant au Canada
CAUTION
This Class B digital apparatus complies
with Canadian ICES-003.
Avis pour les clients en Europe
ATTENTION : IL Y A UN RISQUE D’EXPLOSION SI L’ACCUMULATEUR EST REMPLACÉ
PAR UN AUTRE DE TYPE INCORRECT. DÉBARRASSEZ-VOUS DES ACCUMULATEURS
USAGÉS EN SUIVANT LES CONSIGNES.
Ce symbole indique que ce
produit doit être collecté
séparément.
Les mentions suivantes
s’appliquent uniquement
aux utilisateurs situés dans les pays
européens :
• Ce produit doit être recueilli
séparément dans un point de collecte
approprié. Il ne devra pas être jeté avec
les déchets ménagers.
• Pour plus d’informations, contactez
votre revendeur ou les autorités locales
chargées de la gestion des déchets.
• Nikon décline toute responsabilité
pour les dommages provoqués suite à
l’utilisation de ce matériel.
• Bien que tous les efforts aient été
apportés pour vous fournir des
informations précises et complètes
dans ces manuels, nous vous saurions
gré de porter à l’attention du
représentant Nikon de votre pays,
toute erreur ou omission ayant pu
échapper à notre vigilance (les
adresses sont fournies séparément).
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Ce symbole sur la pile
indique que celle-ci doit être
collectée séparément.
Les mentions suivantes
s’appliquent uniquement aux
utilisateurs situés dans les pays
européens :
• Toutes les piles, qu’elles portent ce
symbole ou non, doivent être
recueillies séparément dans un point
de collecte approprié. Elles ne doivent
pas être jetées avec les déchets
ménagers.
• Pour plus d’informations, contactez
votre revendeur ou les autorités locales
chargées de la gestion des déchets.
vi
Avertissements à l’attention des utilisateurs résidant aux États-Unis
Le chargeur d’accumulateur
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES—
CONSERVEZ CES CONSIGNES
DANGER—POUR LIMITER LE RISQUE D’INCENDIE OU
D’ÉLECTROCUTION, SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES
CONSIGNES
Pour toute source d’alimentation électrique en dehors des États-Unis,
utilisez si nécessaire un adaptateur de prise secteur adapté à la prise de
courant locale. Cet appareil d’alimentation doit être orienté correctement,
soit dans une position verticale, soit monté au sol.
Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement
Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites définies pour les appareils numériques de Classe B selon la
Partie 15 de la réglementation FCC. Ces
limites assurent une protection raisonnable contre les interférences dangereuses
lorsque l’équipement est utilisé en environnement résidentiel. Cet équipement
génère, utilise et peut irradier des
radiofréquences qui peuvent, en cas
d’une installation et d’une utilisation contraires aux instructions, provoquer des
interférences néfastes aux communications radio. Cependant, rien ne garantit
que ce matériel ne provoquera pas des
interférences dans une installation particulière. Si ce matériel provoque effectivement des interférences préjudiciables à la
réception radio ou télévisée, ce qui peut
être déterminé en l’allumant et en l’éteignant, il est conseillé d’essayer de corriger ces interférences à l’aide de l’une ou
de plusieurs des mesures suivantes :
• Réorientez ou repositionnez l’antenne de
réception.
• Éloignez davantage l’équipement du
récepteur.
• Raccordez l’équipement à une prise
reliée à un circuit différent de celui où
est connecté le récepteur.
• Consultez un revendeur ou un technicien radio/télévision spécialisé.
AVERTISSEMENTS
Modifications
La FCC demande qu’il soit notifié à l’utilisateur que tout changement ou modification sur cet appareil qui n’aurait pas
été expressément approuvé par Nikon
Corporation peut annuler tout droit à
l’utilisateur d’utiliser l’équipement.
Câbles d’interface
Utilisez les câbles d’interface vendus ou
fournis par Nikon pour votre appareil
photo. L’utilisation d’autres câbles peut
faire dépasser les limites de la Classe B
Partie 15 de la réglementation FFC.
Avertissement à l’attention des clients
résidant en Californie
ATTENTION
: la manipulation du câble de ce
produit peut entraîner des risques d’exposition au plomb, une substance chimique
reconnue par l’État de Californie comme
un facteur de malformations congénitales
ou d’autres dysfonctionnements de
l’appareil reproductif.
sement les mains après toute utilisation
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road,
Melville, New York 11747-3064, U.S.A.
Tél. : 631-547-4200
Lavez-vous soigneu-
.
vii
Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction
Veuillez remarquer que la simple possession de documents copiés
numériquement ou reproduits à l’aide d’un scanner, d’un appareil photo
numérique ou de tout autre appareil peut être punie par la loi.
• Copies ou reproductions interdites par la loi
Ne copiez pas et ne reproduisez pas
des billets de banque, des pièces, des
titres ou des obligations d’État, même
si ces copies ou reproductions sont
estampillées « Spécimen ».
La copie ou la reproduction de billets
de banque, de pièces ou de titres
circulant à l’étranger est interdite.
Sauf en cas d’autorisation préalable
des autorités, la copie ou la
reproduction de timbres ou de cartes
postales inutilisés émis par ces mêmes
autorités est strictement interdite.
La copie ou la reproduction de timbres
émis par les autorités et de documents
certifiés stipulés par la loi est interdite.
Élimination des périphériques de stockage de données
Veuillez remarquer que la suppression des images ou le formatage des cartes
mémoire ou d’autres périphériques de stockage de données n’élimine pas
totalement les données d’images originales. Les fichiers supprimés de certains
périphériques de stockage peuvent parfois être récupérés à l’aide de logiciels
disponibles sur le marché. Ceci peut déboucher sur une utilisation malveillante de
données d’images personnelles. Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’assurer
la protection de ces données.
Avant de vous débarrasser d’un périphérique de stockage ou de le donner à un
tiers, effacez toutes les données qui s’y trouvent à l’aide d’un logiciel de
suppression disponible sur le marché ou formatez ce même périphérique, puis
remplissez-le complètement d’images ne contenant aucune information privée
(par exemple des photos d’un ciel vide). Faites attenti on de ne pas vous blesser lors
de la destruction physique des périphériques de stockage de données.
viii
• Avertissements concernant certaines copies et
reproductions
Le gouvernement a publié certains
avertissements concernant la copie ou la
reproduction des titres émis par des
entreprises privées (actions, billets,
chèques, bons cadeaux, etc) , des titres de
transport ou des bons de réduction, sauf
en cas de nécessité d’un nombre
restreint de copies pour les activités
d’une entreprise. De même, ne copiez
pas et ne reproduisez pas des passeports
émis par l’état, des permis émis par des
organismes publics et des groupes
privés, des cartes d’ident ité, et des tickets
tels que des passes ou des tickets
restaurant.
• Conformité aux mentions légales et droits
d’auteur
La copie et la reproduction d’œuvres de
création protégées par des droits
d’auteur (livres, musique, peintures,
gravures, impressions, cartes, dessins,
films et photos) est réglementée par des
lois nationales et internationales sur les
droits d’auteur. N’utilisez en aucun cas ce
matériel pour réaliser des reproductions
illégales ou pour enfreindre les lois sur les
droits d’auteur.
Il se peut que l’appareil photo soit chaud au toucher lors de son utilisation ; cela est
normal et n’est pas le signe d’un dysfonctionnement. À des températures
ambiantes élevées, après des périodes prolongées d’utilisation continue ou après
la prise de plusieurs photos successives à une cadence rapide, un avertissement de
température peut s’afficher. Dans ce cas, l’appareil photo s’éteint
automatiquement afin de protéger ses circuits internes. Attendez que l’appareil
photo refroidisse avant de le réutiliser.
Utilisez exclusivement des accessoires électroniques de la marque Nikon
Les appareils photo Nikon sont conçus dans le respect des normes les plus strictes
et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires de
marque Nikon (notamment les chargeurs, les accumulateurs, les adaptateurs
secteur et les accessoires de flash) et certifiés par Nikon pour un usage spécifique
avec cet appareil photo numérique Nikon sont conçus et éprouvés pour
fonctionner avec ces circuits internes de manière optimale et exempte de tout
risque.
L’utilisation d’accessoires électroniques qui ne sont pas de la
marque Nikon risque d’endommager l’appareil photo et peut
annuler votre garantie Nikon. L’usage d’accumulateurs Li-ion
rechargeables d’une autre marque, ne portant pas le sceau
holographique Nikon représenté à droite, peut entraîner des disfonctionnements
de l’appareil photo ou provoquer des phénomènes de surchauffe, inflammation,
casse ou fuite des accumulateurs.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès
d’un revendeur agréé Nikon.
Utilisez exclusivement des accessoires de marque Nikon
D
Seuls les accessoires de marque Nikon et certifiés par Nikon pour un
usage spécifique avec votre appareil photo numérique Nikon sont
conçus et éprouvés pour un fonctionnement optimal et exempt de tout
risque. L’
UTILISATION D’ACCESSOIRES D’UNE MARQUE AUTRE QUE NIKON RISQUE
D’ENDOMMAGER VOTRE APPAREIL PHOTO ET D’ANNULER VOTRE GARANTIE NIKON
.
ix
x
Introduction
s
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil photo
numérique Nikon qui peut être équipé d’objectifs
interchangeables. Pour avoir des informations complètes sur
l’utilisation de votre appareil photo numérique, consultez le
Manuel de référence (sur CD). Veillez à lire attentivement à la fois
le Guide de démarrage rapide et le Manuel d’utilisation afin
d’utiliser au mieux votre appareil photo et gardez tous ces
documents toujours à la disposition de ceux qui auront à se
servir de l’appareil.
Réglages de l’appareil photo
Les explications sont données dans ce manuel avec l’appareil paramétré
avec les réglages par défaut.
Révision de votre appareil photo et des accessoires
A
Cet appareil photo est un appareil de précision qui nécessite d’être révisé
régulièrement. Nikon recommande de le faire vérifier par votre revendeur
ou un centre de SAV Nikon agréé une fois par an ou tous les deux ans et de
le faire réviser complètement une fois tous les trois à cinq ans (veuillez
remarquer que ces services sont payants). Ces révisions sont d’autant plus
importantes si vous utilisez votre appareil photo à titre professionnel.
Lorsque vous laissez votre appareil photo en révision ou en réparation,
n’oubliez pas de joindre les accessoires avec lesquels vous l’utilisez
régulièrement, comme les objectifs.
Avant de prendre des photos importantes
A
Avant de prendre des photos lors d’un événement important (comme
un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo
pour vous assurer qu’il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être
tenu responsable des dommages ou pertes de profits pouvant résulter
d’un mauvais fonctionnement du produit.
s
1
Nomenclature de l’appareil photo
Prenez le temps de vous familiariser avec les commandes et les
affichages de votre appareil photo. Il peut s’avérer pratique de
marquer cette section afin de pouvoir la consulter si nécessaire
Appuyez sur le commutateur marche-arrêt
pour mettre l’appareil photo sous tension.
Le voyant d’alimentation s’allume
brièvement en vert et le moniteur s’allume.
Mise hors tension de l’appareil photo
A
Pour mettre l’appareil photo hors tension,
appuyez de nouveau sur le commutateur
marche-arrêt. Le moniteur s’éteint.
• Vérifiez le niveau de charge de
l’accumulateur et le nombre de vues
restantes sur le moniteur.
s
Niveau de
charge
Nombre de
vues restant es
❚❚ Niveau de charge de l’accumulateur
AffichageDescription
AUCUNE ICÔNE
H
Impossible de prendre des
photos. Insérez un accumulateur entièrement chargé.
Accumulateur entièrement chargé ou partiell ement
déchargé ; niveau de charge indiqué par l’icône L
ou K dans l’affichage détaillé (0 6).
Charge faible. Ayez à disposition un accumulateur
entièrement chargé ou préparez-vous à recharger
l’accumulateur.
Accumulateur déchargé ; déclenchement
désactivé. Insérez un accumulateur chargé.
❚❚ Nombre de vues restantes
Le moniteur indique le nombre de vues qui peuvent être
enregistrées sur la carte mémoire avec les réglages actuels.
Formatage des cartes mémoire
A
Si la carte mémoire est utilisée pour la première fois dans l’appareil ou si elle
a été formatée dans un autre appareil, sélectionnez Formater la carte sur le
menu Configuration et suivez les instructions à l’écran pour formater la
carte (0 46). Notez que cette opération supprime définitivement toutes les données que la carte peut contenir. Veillez à bien copier toutes les
photographies et autres données que vous souhaitez garder sur un
ordinateur avant de procéder à cette opération.
5
La commande $ (Affichage)
Appuyez sur $ pour commuter entre
les différents indicateurs de prise de vue
et de visualisation comme indiqué ci-
s
dessous.
❚❚ Prise de vue❚❚ Visualisation
Commande $
Affichage simplifié
Affichage détaillé
Quadrillage
A
Vous pouvez faire apparaître un quadrillage
en sélectionnant Activé pour Affichage du quadrillage sur le menu Configuration
(0 46).
6
Infos simplifiées de la photo
Infos détaillées de la photo
Image only
Mode image fixe
z
Le mode image fixe est le mode généralement utilisé pour
prendre des photos.
Réglages disponibles
A
Pour en savoir plus sur les options disponibles en mode image fixe,
reportez-vous à la page 32.
Prise de vue en mode image fixe
Sélectionnez le mode image fixe.
1
Positionnez le sélecteur de mode
sur C.
Sélection automatique de la scène (h Sélecteur auto)
A
Avec les réglages par défaut, l’appareil
photo analyse automatiquement le sujet
et sélectionne la scène appropriée. La
scène sélectionnée est indiquée sur le
moniteur.
c Portrait : Pour les portraits de personnes.
d Paysage : Pour les paysages naturels et urbains.
Portrait de nuit : Pour les portraits cadrés devant des arrière-plans
f
sombres.
e Gros plan : Pour les sujets proches de l’appareil photo.
Automatique : Pour les sujets adaptés au mode Z ou qui ne
Z
correspondent pas aux catégories répertoriées ci-dessus.
Sélecteur de mode
Icône Scène
z
7
z
Préparez l’appareil photo.
2
Retirez le bouchon d’objectif et tenez
l’appareil photo fermement des deux
mains, en veillant à ne pas obstruer
l’objectif, l’illuminateur d’assistance
AF ou le microphone. Tournez
l’appareil photo comme indiqué en
bas à droite lorsque vous prenez des
photos à la verticale (portrait).
Les vitesses d’obturation sont plus
lentes en cas de faible lumière ; il est
donc recommandé d’utiliser le flash
intégré (0 39) ou un trépied.
Cadrez la photo.
3
Positionnez votre sujet au centre de la
vue.
8
Effectuez la mise au point.
Z
4
Appuyez sur le déclencheur à mi-course
pour effectuer la mise au point. Si le
sujet est faiblement éclairé,
l’illuminateur d’assistance AF (
s’allumer pour aider l’appareil photo à effectuer la mise au point.
Si l’appareil photo parvient à effectuer la
mise au point,
sélectionnée s’affiche en vert et un signal
sonore est émis (ce ne sera peut-être pas
le cas si le sujet est en mouvement).
Si l’appareil photo ne réussit pas à effectuer la
mise au point, la zone de mise au point
s’affiche en rouge.
Lorsque vous appuyez sur le déclencheur
à mi-course, l’affichage indique le nombre de photos pouvant être
enregistrées dans la mémoire tampon (« r » ;
Prenez la photo.
5
Appuyez doucement sur le
déclencheur jusqu’en fin de course
pour ouvrir l’obturateur et enregistrer
la photo. Le voyant d’accès s’allume et
la photo s’affiche sur le moniteur
pendant quelques secondes (la photo
disparaît automatiquement et
l’appareil photo est prêt à prendre
une autre photo lorsque vous
appuyez sur le déclencheur à micourse). N’éjectez pas la carte mémoire,
ni ne retirez ou débranchez la source
d’alimentation tant que le voyant
d’accès est allumé et que
l’enregistrement n’est pas terminé.
la zone de mise au point
02) peut
one de mise au point
Capacité de la mémoire
0
13).
Voyant d’accès
tampon
z
9
AF priorité visage
A
L’appareil photo détecte et effectue la mise
au point sur les sujets de portrait (AF priorité
visage). Une double bordure jaune apparaît
lorsque l’appareil photo détecte un sujet de
portrait orienté vers l’appareil photo (s’il
détecte plusieurs visages, cinq au maximum,
z
il sélectionnera le sujet le plus proche).
Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point
sur le sujet entouré de la double bordure jaune. La bordure disparaît si
l’appareil photo n’arrive plus à détecter le sujet (par exemple, si le sujet
a détourné son regard).
Enregistrement de vidéo
A
En mode image fixe, il est impossible d’enregistrer des vidéos et
appuyer sur la commande d’enregistrement vidéo reste sans effet.
Objectifs dotés d’une commande de déverrouillage de l’objectif rétractable
A
Il est impossible d’utiliser un objectif doté
d’une commande de déverrouillage de
l’objectif rétractable, s’il est rétracté. Pour
déverrouiller et faire sortir l’objectif,
maintenez appuyée la commande de
déverrouillage de l’objectif rétractable (q)
tout en tournant la bague de zoom (w).
L’objectif peut être rétracté et la bague de zoom verrouillée en
appuyant sur la commande de déverrouillage de l’objectif rétractable
et en tournant la bague de zoom dans le sens opposé. Veillez à ne pas
appuyer sur la commande de déverrouillage de l’objectif rétractable
lorsque vous fixez ou retirez l’objectif.
10
Utilisation d’un zoom
A
Utilisez la bague de zoom pour faire un zoom avant sur le sujet de telle
sorte qu’il remplisse une plus grande zone du cadre, ou un zoom arrière
pour augmenter la zone visible dans la photo finale (sélectionnez de
plus grandes focales sur l’échelle des focales de l’objectif pour faire un
zoom avant, et des focales plus courtes pour faire un zoom arrière).
Zoom avant
Bague de zoom
Extinction automatique
A
Si aucune opération n’est effectuée au bout de trente secondes, les
affichages s’éteignent et le voyant d’alimentation (0 5) se met à
clignoter. Vous pouvez réactiver l’appareil photo en utilisant n’importe
quelle commande ou le sélecteur de mode. Si aucune opération n’est
effectuée pendant trois minutes environ après l’extinction des
affichages, l’appareil photo se met automatiquement hors tension .
Informations complémentaires
A
Reportez-vous à la page 46 pour en savoir plus sur la désactivation du
si gnal son ore é mis lors que l’ap par eil p hot o eff ect ue la mis e au p oin t ou
prend la photo.
Zoom arrière
z
11
❚❚ Choix d’un mode de déclenchement
Appuyez sur & et servez-vous du
sélecteur multidirectionnel et de la
commande J pour choisir l’un des
modes de déclenchement suivants: Vue par vue (l’appareil photo prend une
photo chaque fois que le déclencheur est
z
appuyé), Rafale (l’appareil photo
Commande &
enregistre des photos jusqu’à 5 vues par
seconde tant que le déclencheur est
maintenu enfoncé) et Électronique (Hi)
(l’appareil photo enregistre des photos à
une cadence très rapide tant que le
déclencheur est maintenu enfoncé).
Électronique (Hi)
A
Vous avez le choix pour la cadence de prise de vue entre 10 vps, 30 vps
et 60 vps (
est sélectionné. Avec le réglage par défaut de 10 vps, l’appareil prend
des photos à environ 10
sur le déclencheur, en effectuant la mise au point sur le sujet au centre
de la vue ; la détection des visages (
L’appareil photo peut enregistrer jusqu’à 13 vues environ en une seule
rafale. Aux cadences de 30 et 60 vps, la détection des visages est
disponible, mais la mise au point et l’exposition sont celles de la
première vue pour toutes les photos d’une même série. Le nombre de
vues pouvant être enregistrées en une seule rafale est de 12 environ.
A
En cas d’utilisation du flash, l’appareil photo ne prend qu’une photo à
chaque pression du déclencheur. Rabaissez le flash avant de prendre
les photos.
A
Pendant l’enregistrement des photos sur la carte mémoire, le voyant
d’accès s’allume. Selon les conditions de prise de vue et la vitesse
d’écriture de la carte mémoire, l’enregistrement peut prendre jusqu’à
une minute. Si l’accumulateur se décharge complètement avant la fin
de l’enregistrement des images, l’obturateur sera désactivé et les
images restantes, transférées sur la carte mémoire.
0
44). Le flash ne se déclenche pas lorsque
v
ues par seconde (vps) tant que vous appuyez
0
10) n’est pas disponible.
Rafale
Prise de vue avec les modes de déclenchement Électronique ( Hi) et Rafale
Électronique (Hi)
12
Taille de la mémoire tampon
A
L’appareil photo est doté d’une mémoire
tampon servant à stocker temporairement
les images, ce qui permet de poursuivre la
prise de vue pendant l’enregistrement des
photos sur la carte mémoire. Jusqu’à 100
photos peuvent être prises à la suite. Notez
toutefois que la cadence de prise de vues
ralentit ou la prise de vues s’arrête lorsque la mémoire tampon est
pleine. Le nombre approximatif de photos pouvant être stockées dans
la mémoire tampon avec les réglages actuels s’affiche lorsque vous
appuyez sur le déclencheur à mi-course (ce nombre est donné à titre
indicatif et varie en fonction des conditions de prise de vue).
L’illustration montre l’indication qui apparaît lorsqu’il reste assez de
place dans la mémoire tampon pour environ 14 photos.
z
13
Visualisation des photographies
Appuyez sur K pour afficher la dernière
photo prise en plein écran sur le
moniteur (visualisation plein écran).
z
Appuyez sur 4 ou 2, ou tournez le
sélecteur multidirectionnel pour afficher
les autres photos.
Pour effectuer un zoom avant sur le centre
de l’image actuellement affichée, appuyez
en haut de la commande W. Appuyez en
bas de la commande W pour effectuer un
zoom arrière. Pour afficher plusieurs
images, appuyez en bas de W lorsque la
photo est affichée en plein écran.
Pour arrêter la visualisation et revenir en mode de prise de vue,
appuyez sur le déclencheur à mi-course.
Informations complémentaires
A
Pour en savoir plus sur l’affichage et le masquage des infos sur les
photos, reportez-vous à la page 6. Pour en savoir plus sur les
diaporamas, reportez-vous à la page 44.
14
Commande W
Commande K
Suppression des photos
Pour supprimer la photo actuellement affichée, appuyez sur O.
Notez qu’une fois effacées, les photos ne peuvent plus être
récupérées.
Affichez la photo.
1
Affichez la photo que vous souhaitez supprimer en suivant la
procédure décrite à la page précédente.
Supprimez la photo.
2
Appuyez sur O. Une boîte de dialogue
de confirmation apparaît ; appuyez à
nouveau sur O pour effacer la photo et
revenir à la visualisation, ou appuyez
sur K pour quitter sans effacer la
photo.
Commande O
z
Suppression de plusieurs photos
A
L’option Effacer du menu Visualisation (0 44) permet de supprimer
des photos sélectionnées, toutes les photos, des photos prises à
certaines dates ou des photos marquées au préalable comme « Photo à
supprimer ».
15
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.