Guia de Início Rápido—Descreve como
configurar a sua câmara.
Manual do Utilizador
(este manual)—descreve
Câmara Digital Nikon 1 J1 com Suporte para
Objetivas Intercambiáveis
Guia de início rápido
Este guia fornece aos novos utilizadores informações sobre
como con gurar a Nikon 1 J1, como tirar fotogra as e como
instalar e usar o software fornecido. Para obter informações
sobre como tirar e exibir as fotogra as, veja o Manual do utilizador. Para ter um guia completo sobre como usar a sua
câmara digital, veja o Manual de referência (no CD do manual
de referência). Informações adicionais sobre como usar
o software fornecido podem ser encontradas usando a ajuda
on-line.
Antes de Começar
Desembale a câmara.
z
Con rme se a embalagem contém os seguintes itens:
CÂMARA DIGITAL
Manual do utilizador
como tirar e visualizar fotografias.
Pt
Manual de Referência (em CD)—Um guia
completo para utilizar a sua câmara digital,
incluindo um ficheiro em pdf no CD-ROM do
Manual de Referência fornecido.
O Manual de Referência pode ser visualizado usando o Adobe
Reader ou Adobe Acrobat Reader 5.0 ou posterior, disponível para
download gratuito a partir do site da Adobe.
1 Inicie o computador e insira o CD do manual de referência.
2 Clique duas vezes no ícone (Nikon 1 J1) do CD em Computador
ou Meu Computador (Windows) ou no ambiente de trabalho
(Mac OS).
3 Clique duas vezes no ícone INDEX.pdf para visualizar o ecrã de
selecção de língua e clique na língua para visualizar Manual de Referência.
i
Símbolos e convenções
Para facilitar a procura das informações necessárias, são utilizados os
seguintes símbolos e convenções:
Este ícone marca as precauções; as informações que devem ser lidas
D
antes de usar para evitar danos na câmara.
Este ícone marca as notas; as informações que devem ser lidas antes
A
de usar a câmara.
Este ícone marca as referências para outras páginas neste manual.
0
A objectiva geralmente usada neste manual para fins ilustrativos é uma
1 NIKKOR VR 10-30 mm f/3.5-5.6.
Formação contínua
A
Como parte do compromisso “Formação contínua” da Nikon para suporte
do produto e educação, está disponível online informação
permanentemente actualizada nos seguintes sites:
• Para utilizadores nos E.U.A.: http://www.nikonusa.com/
• Para utilizadores na Europa e África: http://www.europe-nikon.com/support/
• Para utilizadores na Ásia, Oceânia, e Médio Oriente: http://www.nikon-asia.com/
Consulte estes sites para estar permanentemente actualizado com as mais
recentes informações do produto, sugestões, respostas às perguntas mais
frequentes (FAQ, Frequently Asked Questions) e conselhos gerais sobre
fotografia e imagem digital. Também poderá obter informações adicionais
junto do representante Nikon local. Para informações de contactos, visite
http://imaging.nikon.com/
A Para sua segurança
Antes de utilizar a câmara pela primeira vez, leia as instruções de
segurança em “Para sua segurança” (0 iii–v) e “Cuidados com a câmara e
bateria: Precauções” (0 56).
ii
Para sua segurança
Para evitar danos no produto Nikon, ou lesões, suas ou de terceiros, leia
as seguintes precauções de segurança na totalidade antes de usar este
equipamento. Guarde estas instruções de segurança num local onde
possam ser lidas por todos os que utilizem o produto.
As consequências que podem resultar da não observação das precauções
apresentadas nesta secção são indicadas pelo seguinte símbolo:
Este ícone assinala avisos. Para evitar possíveis lesões, leia todos os
A
avisos antes de utilizar este produto Nikon.
❚❚AVISOS
Manter o sol fora do enquadramento.
A
Mantenha o sol fora do enquadramento
quando estiver a fotografar motivos à
contraluz. Se a luz solar convergir para a
câmara quando o sol estiver dentro ou
no limite do enquadramento, pode
causar um incêndio.
Desligar imediatamente em caso de a varia.
A
Na eventualidade de reparar em fumo
ou num odor estranho proveniente do
equipamento ou do adaptador CA
(disponível em separado), desligue o
adaptador CA e retire imediatamente a
bateria, com cuidado para evitar
queimaduras. A continuação da
operação poderá resultar em lesões.
Após remover a bateria, leve o
equipamento a um centro de serviço
técnico autorizado Nikon para
inspecção.
Não utilizar na pres ença de gás inflamável.
A
Não utilize o equipamento electrónico
na presença de gás inflamáv el, uma vez
que pode ocorrer uma explosão ou um
incêndio.
Não desmontar o equipamento. Tocar as
A
partes interiores do produto poderá
resultar em lesões. Em caso de mau
funcionamento, o produto deverá ser
reparado apenas por um técnico
qualificado. Na eventualidade do
produto se partir e abrir na sequência de
uma queda ou outro acidente, retire a
bateria e/ou o adaptador CA e, em
seguida, leve o produto a um centro de
serviço técnico autorizado Nikon para
inspecção.
Manter fora do alcance de crianças. A não
A
observância desta precaução poderá
resultar em lesões . Adicionalmente,
note que as peças pequenas constituem
um perigo de asfixia. Caso uma criança
engula qualquer peça deste
equipamento, consulte imediatamente
um médico.
Não colocar a correia à volta do pescoço de um
A
bebé ou criança. A não observância desta
precaução poderá resultar em
estrangulamento.
iii
Não permaneça em contacto com a câmara ou
A
o carregador por períodos prolongados
enquanto os dispositivos estiverem ligados ou
em uso. Partes do dispositivo aquecem.
Deixando o dispositivo em contacto
directo com a pele por períodos
prolongados poderá resultar em
queimaduras em primeiro grau.
Não aponte o flash ao operador de um veículo
A
motorizado. A não observância desta
precaução poderá resultar em
acidentes.
Ter cuidado ao utilizar o flash.
A
• A utilização da câmara com o flash
próximo da pele ou de outros objectos
pode provocar queimaduras.
•
A utilização do flash perto dos olhos do
motivo fotografado pode causar
incapacidade visual temporária. É
necessário ter um cuidado especial ao
fotografar bebés, para que o flash não
esteja a menos de um metro do motivo.
Evite o contacto com o cristal líquido. Na
A
eventualidade de os ecrãs se partirem, é
necessário ter cuidado para evitar lesões
provocadas por vidros partidos e para
evitar que o cristal líquido dos ecrãs
entre em contacto com a pele ou se
introduza nos olhos ou na boca.
Tomar as precauções adequadas ao manusear
A
baterias. As baterias podem ter fugas ou
explodir em caso de manuseamento
incorrecto. Cumpra as seguintes
precauções ao manusear baterias para
utilização com este produto:
• Use apenas baterias aprovadas para
utilização neste equipamento.
• Não coloque em curto-circuito nem
desmonte a bateria.
• Certifique-se de que o produto está
desligado antes de substituir a bateria.
Se estiver a usar um adaptador CA,
certifique-se de que este está
desligado.
iv
• Não tente colocar a bateria em posição
invertida nem ao contrário.
• Não exponha a bateria a chamas ou
calor excessivo.
• Não submerja nem exponha a bateria
a água.
• Recoloque a tampa do terminal
quando transportar a bateria. Não
transporte nem armazene a bateria
junto de objectos metálicos, tais como
colares ou ganchos para o cabelo.
• As baterias estão sujeitas a derrames
quando completamente
descarregadas. Para evitar danos no
produto, remova a bateria quando
esta já não tiver carga.
• Quando não estiver a utilizar a bateria,
coloque a tampa do terminal e guarde
a bateria num local fresco e seco.
• A bateria poderá estar quente logo
após a utilização ou quando o produto
tiver sido alimentado pela bateria
durante um longo período de tempo.
Antes de retirar a bateria, desligue a
câmara para que a bateria arrefeça.
• Interrompa imediatamente a
utilização caso verifique alterações na
bateria, como descoloração ou
deformação.
Não permaneça em contacto com a bateria por
A
períodos prolongados durante o
carregamento. Partes do dispositivo
aquecem. Deixar o dispositivo em
contacto directo com a pele por
períodos prolongados poderá resultar
em queimaduras de primeiro grau.
Tome as devidas precauções ao manusear o
A
carregador:
• Mantenha seco. A não observância
desta precaução poderá resultar em
incêndio ou choque eléctrico.
• Não coloque em curto-circuito os
terminais do carregador. A não
observância desta precaução pode
resultar em sobrequecimento e danos
ao carregador.
• O pó sobre ou nas imediações das
peças metálicas da ficha deve ser
removido com um pano seco. A
continuação da utilização poderá
resultar em incêndio.
• Não permaneça junto ao carregador
durante tempestades. A não
observância desta precaução pode
provocar choque elétrico.
• Não manuseie a ficha nem o
carregador com as mãos molhadas. A
não observância desta precaução
poderá provocar choque eléctrico.
• Não utilizar com conversores ou
transformadores de viagem para
converter de uma voltagem para outra
ou com dispositivos de inversão CC
para CA. A não observância desta
precaução poderá danificar o produto
ou provocar sobreaquecimento ou
incêndio.
Utilizar os cabos apropriados. Ao ligar cabos
A
às tomadas de entrada e saída, utilize
apenas os cabos fornecidos ou vendidos
para o efeito pela Nikon, a fim de manter
a conformidade com os regulamentos
do produto.
CD-ROMs. Os CD-ROMs do software ou
A
dos manuais não devem ser
reproduzidos em equipamento de CD
áudio. A reprodução de CD-ROMs num
leitor de CD áudio poderá provocar
perda de audição ou danos no
equipamento.
v
Avisos
• Não é permitido reproduzir,
transmitir, transcrever, armazenar
num sistema de recuperação, ou
traduzir para qualquer idioma,
através de quaisquer meios,
nenhuma parte dos manuais
fornecidos com este produto, sem a
prévia autorização por escrito da
Nikon.
• A Nikon reserva-se o direito de
alterar as especificações do
hardware e do software descritas
nestes manuais, a qualquer
momento e sem aviso prévio.
• A Nikon não se responsabiliza por
quaisquer danos resultantes da
utilização deste produto.
• Embora tenham sido feitos todos os
esforços para garantir que as
informações contidas nestes
manuais são precisas e completas,
agradecíamos que quaisquer
eventuais erros e omissões fossem
comunicados ao representante
Nikon local (a morada é fornecida
em separado).
vi
Avisos para os clientes na Europa
ATENÇÃO: RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO INCORRECTO. DEITE FORA
AS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
Este símbolo indica que
este produto deve ser
recolhido separadamente.
As informações seguintes
aplicam-se apenas a
utilizadores em países da Europa:
• Este produto foi concebido para ser
recolhido separadamente num
ponto de recolha apropriado. Não o
junte ao lixo doméstico.
• Para obter mais informações,
contacte o revendedor ou as
autoridades locais responsáveis pela
gestão de resíduos.
Este símbolo na bateria
indica que a bateria deve ser
recolhida separadamente.
As informações seguintes
aplicam-se apenas a utilizadores em
países da Europa:
• Todas as baterias, quer tenham este
símbolo ou não, são designadas
para recolha separada num ponto
de recolha apropriado. Não as junte
ao lixo doméstico.
• Para obter mais informações,
contacte o revendedor ou as
autoridades locais responsáveis pela
gestão de resíduos.
vii
Advertência sobre a proibição de realizar cópias ou reproduções
Tenha em atenção que o simples facto de possuir material que tenha sido
copiado ou reproduzido digitalmente através de um scanner, câmara digital ou
outro dispositivo pode ser punível por lei.
•
Artigos cuja cópia ou reprodução é proibida
por lei
Não copie nem reproduza papel-moeda,
moedas, títulos de crédito, obrigações
do Tesouro ou títulos de Administrações
Locais, inclusivamente se tais cópias ou
reproduções estiverem marcadas como
“Amostra”.
É proibida a cópia ou reprodução de
papel-moeda, moedas ou títulos de
crédito que estejam em circulação num
país estrangeiro.
Salvo em caso de obtenção da
autorização prévia do governo, é
proibida a cópia ou reprodução de selos
de correio ou de bilhetes-postais não
utilizados emitidos pelo governo.
É proibida a cópia ou reprodução de
selos emitidos pelo governo, bem como
de documentos certificados estipulados
por lei.
•
Precauções sobre certos tipos de cópias e de
reproduções
O governo estipulou determinadas
limitações sobre a cópia ou reprodução de
títulos de crédito emitidos por empresas
privadas (acções, letras de câmbio,
cheques, cheques prenda, etc.), títulos de
transporte ou bilhetes, excepto no caso de
ser requerido fornecer um número mínimo
de cópias necessárias para utilização
profissional por uma empresa. Além disso,
não copie nem reproduza passaportes
emitidos pelo governo, licenças emitidas
por organismos públicos e grupos
privados, bilhetes de identidade, nem
qualquer tipo de bilhetes em geral, tais
como passes e vales de refeição.
•
Conformidade com as declarações de direitos
de autor
A cópia ou a reprodução de obras criativas
com direitos de autor reservado, tais como
livros, música, pinturas, gravações,
impressões, mapas, desenhos, filmes e
fotografias, está regulada pelas leis
nacionais e internacionais de protecção
dos direitos de autor. Não utilize este
produto para efectuar cópias ilegais nem
para infringir as leis de protecção dos
direitos de autor.
Inutilizar dispositivos de armazenamento de dados
Tenha em atenção que, ao eliminar imagens ou formatar cartões de memória ou outros
dispositivos de armazenamento de dados, não apaga completamente os dados da imagem
original. Os ficheiros eliminados podem por vezes ser recuperados a partir de dispositivos
de armazenamento inutilizados através de software disponível comercialmente,
resultando potencialmente na utilização maliciosa dos dados de imagem pessoais. É de
responsabilidade do utilizador assegurar-se da privacidade de tais dados.
Antes de deitar fora um dispositivo de armazenamento de dados ou de transferir a
propriedade para outra pessoa, apague todos os dados utilizando software comercial
de eliminação ou formate o dispositivo e, em seguida, volte a preencher
completamente com imagens que não contenham qualquer informação pessoal (por
exemplo, fotografias do céu). Deverá tomar cuidado para evitar lesões quando destruir
fisicamente dispositivos de armazenamento de dados.
A câmara poderá ficar quente ao toque durante a utilização; isto é normal e
não indica um mau funcionamento. A altas temperaturas ambiente, após
longos períodos de uso contínuo ou após serem tiradas várias fotografias em
sucessão rápida, poderá ser exibido um aviso de temperatura após o qual a
câmara desligará automaticamente para minimizar danos aos seus circuitos
internos. Aguarde que a câmara arrefeça antes de retomar a utilização.
Utilize apenas acessórios electrónicos da marca Nikon
As câmaras Nikon são projectadas de acordo com os padrões mais elevados e
incluem um circuito eletrónico complexo. Apenas os acessórios electrónicos
da marca Nikon (incluindo carregadores, baterias, adaptadores CA e
acessórios de flash) certificados pela Nikon especificamente para a utilização
com esta câmara digital são concebidos e aprovados para funcionarem em
conformidade com as exigências operacionais e de segurança deste circuito
eletrónico.
A utilização de acessórios electrónicos que não sejam Nikon
poderá danificar a câmara e poderá invalidar a garantia N ikon.
A utilização de baterias de iões de lítio recarregáveis de
terceiros que não tragam o selo holográfico da Nikon
mostrado à direita pode interferir com o funcionamento normal da câmara
ou provocar o sobreaquecimento, inflamação, ruptura ou fuga de líquidos
nas baterias.
Para obter mais informações sobre acessórios da marca Nikon, contacte um
distribuidor autorizado da Nikon.
Utilize apenas os acessórios da marca Nikon
D
Apenas os acessórios da marca Nikon certificados pela Nikon
especificamente para a utilização com esta câmara digital são concebidos e
aprovados para funcionarem em conformidade com seus requisitos
operacionais e de segurança. O USODEACESSÓRIOSDEOUTRASMARCASPODE
Obrigado por adquirir uma câmara digital Nikon que suporta
ob jec tivas int erp ermu táv eis . P ara um g uia co mpl eto de co mo u sar a
sua câmara digital, consulte o Manual de Referência (no CD). Para
obter o máximo da sua câmara, por favor leia atentamente o Guia de Início Rápido e Manual do Utilizador e guarde-os de forma a que
possam ser lidos por todos aqueles que usam o produto.
Definições da câmara
As explicações neste manual pressupõem que são usadas as predefinições.
Assistência técnica para a câmara e acessórios
A
A câmara é um dispositivo de precisão e requer assistência regular. A Nikon
recomenda que a câmara seja inspeccionada pelo revendedor original ou
por um representante de assistência técnica autorizado da Nikon uma vez a
cada um a dois anos e que receba assistência a cada três a cinco anos (note
que estes serviços são efectuados mediante o pagamento de taxas). No
caso de a câmara ser utilizada para fins profissionais, é recomendado que
sejam efectuadas inspecções e que seja prestada assistência com
frequência. Quaisquer acessórios utilizados regularmente com a câmara,
como as objectivas, devem ser incluídos quando a câmara for
inspeccionada ou receber assistência.
Antes de tirar fotografias importantes
A
Antes de tirar fotografias em ocasiões importantes (tais como em
casamentos ou antes de levar a câmara para uma viagem), tire uma
fotografia de teste para se certificar de que a câmara está a funcionar
correctamente. A Nikon não se responsabiliza por danos ou perda de lucros
que possam resultar de qualquer avaria do produto.
s
1
Partes da câmara
Reserve alguns momentos para se familiarizar com os controlos e
ecrãs da câmara. Pode ser útil marcar esta secção e consultá-la
durante a leitura do manual.
s
O corpo da câmara
31 25 64
15
7
8
9
10
16
1 Botão de filmagem ...........................22, 25
Pressione o botão de alimentação para ligar
a câmara. A luz da alimentação acende
brevemente em verde e o monitor é ligado.
Desligar a câmara
A
Para desligar a câmara pressione novamente o
botão de alimentação. O monitor apaga.
• Verifique o nível de carga da bateria e o
número de exposições restantes no
monitor.
s
Nível da
bateria
Exposições
restantes
❚❚ Nível da bateria
EcrãDescrição
NENHUM ÍCONE
H
Não é possível tirar
fotografias. Insira uma bateria
totalmente carregada.
Bateria completamente carregada ou parcialmente
descarregada; nível indicado pelo ícone L ou K
em ecrã detalhado (0 6).
Bateria fraca. Te nha pronta uma bateria totalmente
carregada ou prepare-se para carregar a bateria.
Bateria descarregada; disparo do obturador
desactivado. Insira uma bateria carregada.
❚❚ Número de exposições restantes
O monitor mostra o número de fotografias que podem ser
guardadas no cartão de memória com as definições actuais.
Formatar cartões de memória
A
Se esta for a primeira vez que o cartão de memória vai ser usado na câmara
ou se o cartão tiver sido formatado noutro dispositivo, seleccione Formatar cartão memória no me nu de c onfig uraçã o e sig a as instruções no ecrã para
formatar o cartão (0 46). Note que esta operação apaga permanentemente quaisquer dados que o cartão possa conter. Copie as fotografias e outros
dados que pretenda guardar para um computador antes de continuar.
5
O botão $ (visualização)
Pressione $ para correr os indicadores
de disparo e reprodução como indicado
abaixo.
s
❚❚ Disparo❚❚ Reprodução
$ botão
Ecrã simplificado
Ecrã detalhado
Grelha de enquadramento
A
Pode ser apresentada uma grelha de
enquadramento seleccionando Ligado para
Apresentação de grelha no menu de
configuração (0 46).
6
Informações simples de
fotografia
Informações detalhadas
de fotografia
Apenas imagem
Modo de imagem fixa
z
O modo de imagem fixa é o modo geralmente usado para tirar
fotografias.
Definições disponíveis
A
Para obter informações sobre as opções disponíveis em modo de imagem
fixa, consulte a página 32.
Tirar fotografias em modo de imagem fixa
Seleccione o modo de imagem fixa.
1
Rode o disco de modos para C.
Selecção automática da cena (h Selector de cenas auto.)
A
Nas predefinições, a câmara analisa
automaticamente o motivo e selecciona a
cena apropriada. A cena seleccionada é
mostrada no monitor.
c
Retrato: Motivos de retratos humanos.
d
Paisagem: Paisagens e vistas de cidades.
Retrato nocturno: Motivos de retrato enquadrados contra fundo
f
escuro.
e
Primeiro plano: Motivos próximos da câmara.
Automático: Motivos adequados para o modo Z ou que não
Z
estejam nas categorias listadas acima.
Disco de modos
Ícone de cena
z
7
z
Preparar a câmara.
2
Remova a tampa da objectiva e segure
firmemente a câmara com as duas mãos,
tendo o cuidado de não obstruir a
objectiva, o iluminador auxiliar AF ou o
microfone. Rode a câmara como
indicado em baixo à direita quando tirar
fotografias em orientação "ao alto"
(retrato).
As velocidades do obturador diminuem
quando a iluminação é fraca; é
recomendado o uso do flash
incorporado (0 39) ou de um tripé.
Enquadre a fotografia.
3
Posicione o motivo no centro do
enquadramento.
8
Focagem.
Á
4
Pressione ligeiramente o botão de
disparo do obturador para focar. Se o
motivo estiver pouco iluminado, o
iluminador auxiliar de AF (0 2) poderá
acender para auxiliar a operação de focagem.
Se a câmara conseguir focar, a área de
focagem seleccionada será destacada a
verde e será emitido um sinal sonoro
(poderá não ser emitido o sinal sonoro
se o motivo estiver em movimento).
Se a câmara for incapaz de focar, a área de
focagem será exibida a vermelho.
Com o botão de disparo do obturador
ligeiramente pressionado, o número de
exposições que podem ser armazenadas
na memória temporária (“r”; 0 13) será exibido no visor.
Dispare.
5
Pressione suavemente o botão de
disparo do obturador até ao fim para
disparar o obturador e gravar a
fotografia. A luz de acesso acenderá e a
fotografia será exibida no monitor por
alguns segundos (a foto sairá
automaticamente do ecrã e a câmara
estará pronta para disparar quando o
botão de disparo do obturador for
ligeiramente pressionado). Não ejecte o
cartão de memória nem retire ou desligue
a fonte de alimentação até a luz apagar e
a gravação terminar.
rea de focagem
Capacidade da memória
temporária
Luz de acesso
z
9
AF prioridade ao rosto
A
A câmara detecta e foca os motivos de retrato
(AF prioridade ao rosto). Será exibido um
contorno duplo amarelo se for detectado um
motivo de retrato virado para a câmara (se
forem detectados múltiplos rostos, até um
máximo de cinco, a câmara seleccionará o
motivo mais próximo). Pressione ligeiramente o
z
botão de disparo do obturador para focar o motivo dentro do contorno
duplo amarelo. O contorno desaparecerá do ecrã se a câmara deixar de
detectar o motivo (porque, por exemplo, o motivo olhou para outro lado).
Filmagem
A
No modo de imagem fixa, os filmes não podem ser gravados e pressionar o
botão de filmagem não tem qualquer efeito.
Objectivas com botões do barril da objectiva retráctil
A
As objectivas com botões do barril da objectiva
retráctil não podem ser usadas quando
retraídas. Para desbloquear e alongar a lente,
mantenha pressionado o botão do barril da
objectiva retráctil (q) enquanto roda o anel de
zoom (w). A lente pode ser retraída e o anel de
zoom bloqueado pressionando o botão do
barril da objectiva retráctil e rodando o anel no
sentido oposto. Tenha o cuidado de não pressionar o botão do barril da
objectiva retráctil enquanto instala ou remove a objectiva.
10
Usar uma objectiva com zoom
A
Use o anel de zoom para aproximar o zoom sobre o motivo de forma a que
este preencha uma área maior do enquadramento, ou afaste o zoom para
aumentar a área visível na fotografia final (seleccione maiores distâncias
focais na escala de distâncias focais da objectiva para aproximar o zoom,
distâncias focais mais curtas para afastar o zoom).
Aproximar
Anel de zoom
Desactivação automática
A
Se não forem executadas quaisquer operações durante cerca de trinta
segundos, os ecrãs desligam e a luz de alimentação (0 5) começa a piscar. A
câmara pode ser reactivada operando os botões, o disco de modo ou outros
controlos da câmara. Se não forem executadas quaisquer operações
durante três minutos após os ecrãs serem desligados, a câmara desligará
automaticamente.
Veja também
A
Consulte a página 46 para obter informações sobre o silen ciamento do sinal
sonoro que soa quando a câmara foca ou o obturador é disparado.
Afastar
z
11
❚❚ Escolher o modo de obturação
Pressione o botão & e use o multisselector
e o botão J para escolher os seguintes
modos de obturação: Imagem-a-imagem
(a câmara tira uma fotografia de cada vez
que o botão de disparo do obturador é
pressionado), Contínuo (a câmara grava
z
fotos até 5 fotogramas por segundo
& botão
enquanto o botão de disparo do obturador
é mantido premido) e Electrónico (Hi) (a
câmara grava fotos em alta velocidade
enquanto o botão de disparo do obturador
é mantido premido).
Electrónico (Hi)
A
Escolha entre velocidades de disparo de 10, 30 e 60 fps (0 44). O flash não
dispara enquanto a opção Electrónico (Hi) estiver em vigor. Na definição
padrão de 10 fps, a câmara tira fotografias a cerca de 10 fotogramas por
segundo (frames per second, fps) enquanto o botão de disparo do
obturador é premido e a câmara foca o motivo no centro do
enquadramento; a detecção de rostos (0 10) não está disponível. A câmara
pode gravar até 13 fotogramas numa única sequência de disparo. A
velocidades de disparo de 30 e 60 fps, a detecção de rostos está disponível
mas a focagem e a exposição são fixas nos valores para a primeira fotografia
de cada série; o número de fotogramas que podem ser gravados numa
única sequência de disparo é de 12.
Contínuo
A
Se o flash é utilizado, a câmara irá tirar apenas uma fotografia cada vez que
o botão de disparo do obturador é pressionado. Baixe o flash antes de tirar
fotografias.
Disparo em modo Electrónico (Hi) ou modo de Obturação contínua
A
Enquanto as fotografias estão a ser gravadas no cartão de memória, a luz de
acesso está acessa. Dependendo das condições de disparo e da velocidade
de gravação do cartão de memória, a gravação poderá demorar cerca de um
minuto. Se a bateria ficar descarregada antes das fotografias estarem
gravadas, o disparo do obturador será desactivado e as imagens restantes
serão transferidas para o cartão de memória.
12
Tamanho da memória temporária
A
A câmara está equipada com uma memória
temporária para armazenamento temporário,
permitindo que o disparo continue enquanto
as fotografias estão a ser gravadas no cartão de
memória. Até 100 fotografias podem ser tiradas
sucessivamente; note, porém, que a velocidade
de disparo irá diminuir ou o disparo irá parar
quando a memória temporária estiver cheia. O número aproximado de
imagens que podem ser armazenadas na memória temporária com as
definições actuais é mostrado enquanto o botão de disparo do obturador é
ligeiramente pressionado (este número é apenas uma aproximação e varia
de acordo com as condições de disparo). A ilustração mostra o ecrã quando
existe espaço restante na memória temporária para cerca de 14 fotografias.
z
13
Visualizar fotografias
Pressione K para exibir as fotografias em
imagem completa no monitor (reprodução
de imagem completa).
z
Pressione 4 ou 2 ou rode o multisselector
para visualizar mais fotografias.
Para aproximar o zoom no centro da
imagem actual, pressione o controlo W para
cima. Pressione W para baixo para afastar o
zoom. Para visualizar múltiplas imagens,
pressione W para baixo quando a fotografia
for exibida em imagem completa.
Controlo W
Para terminar a reprodução e voltar para o modo de disparo,
pressione ligeiramente o botão de disparo do obturador.
Veja também
A
Para obter informações sobre exibir ou não informações da foto, consulte a
página 6. Consulte a página 44 para opções de apresentação de
diapositivos.
Botão K
14
Eliminar fotografias
Para eliminar a fotografia actual, pressione O. Note que, uma vez
apagadas, as fotografias não podem ser recuperadas.
Exibir a fotografia.
1
Exibe a fotografia que deseja eliminar conforme descrito na
página anterior.
Elimine a fotografia.
2
Pressione O. Será exibido um diálogo de
confirmação; pressione novamente O
para eliminar a fotografia e voltar à
reprodução ou pressione K para sair
sem eliminar a fotografia.
Botão O
z
Eliminar múltiplas fotografias
A
A opção Eliminar no menu de reprodução (0 44) pode ser usada para
eliminar fotografias seleccionadas, todas as fotografias, fotografias tiradas
em determinadas datas ou fotografias previamente seleccionadas como
candidatas a eliminação.
15
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.