Nikon 1 J1 Operating Instructions [cs]

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT
Cz

Obsah

Pro vaši bezpečnost .....................................................................iii
Upozornění.................................................................................... vi
Úvod.................................................................................. 1
Části fotoaparátu...........................................................................2
Režim statických snímků................................................... 7
Fotografování v režimu statických snímků .............................. 7
Zobrazení snímků........................................................................14
Režim inteligentního výběru snímku.............................. 16
Fotografování v režimu inteligentního výběru snímku.......16
Zobrazení snímků........................................................................19
Režim videosekvencí ...................................................... 21
HD videosekvence.......................................................................21
Zpomalený záznam.....................................................................24
Zobrazení videosekvencí ...........................................................26
Režim pohyblivých momentek ....................................... 28
Fotografování v režimu pohyblivých momentek .................28
Zobrazení pohyblivých momentek..........................................31
Dostupná nastavení ........................................................ 32
Více o fotografování ....................................................... 36
Samospoušť a dálkové ovládání...............................................36
Vestavěný blesk...........................................................................39
Použití menu ................................................................... 42
Technické informace ....................................................... 47
Volitelné příslušenství ................................................................47
Skladování a čištění ....................................................................55
Péče o fotoaparát a baterii: Upozornění .................................56
Řešení možných problémů........................................................61
Chybová hlášení ..........................................................................64
Specifikace....................................................................................66
Rejstřík...........................................................................................74
Dokumentace k produktu
Fotoaparát se dodává včetně následující dokumentace.
Krytka těla BF-N1000
Digitální fotoaparát Nikon 1 J1
Cz
Stručný návod k obsluze—Popisuje nastavení fotoaparátu.
Návod k obsluze
(tento návod)—Popisuje
Digitální fotoaparát Nikon 1 J1 umožňující použití výměnných objektivů
Stručný návod k obsluze
Tento návod poskytuje novým uživatelům fotoaparátu Nikon 1 J1 informace o nastavení fotoaparátu, fotografování a instalaci a používání dodávaného softwaru. Další informace o fotografování a zobrazování pořízených snímků viz Návod k obsluze. Kompletní pokyny k používání fotoaparátu naleznete v příručce Návod k použití (na odpovídajícím disku CD). Doplňující informace k používání dodávaného softwaru jsou dostupné prostřednictvím online nápovědy.
Než začnete fotografovat
Rozbalte fotoaparát.
z
Zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky:
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT
Návod k obsluze
fotografování a zobrazování snímků.
Cz
Návod k použití (na CD)—Kompletní návod k použití vašeho digitálního fotoaparátu, dodávaný jako soubor PDF na disku CD-ROM s referenčním návodem k obsluze.
Návod k použití lze zobrazit pomocí programu Adobe Reader nebo Adobe Acrobat Reader 5.0 a novějších; tyto programy jsou k dispozici zdarma ke stažení na webových stránkách společnosti Adobe.
1 Spusťte počítač a vložte CD s referenčním návodem k obsluze. 2 Poklepejte na ikonu CD (Nikon 1 J1) v okně Tento počítač/
Počítač (Windows) nebo na ploše (Mac OS).
3 Poklepáním na ikonu INDEX.pdf zobrazte obrazovku pro volbu
jazyka a klepnutím na požadovaný jazyk zobrazte Návod k použití.
i
Použité symboly a konvence
Pro snazší vyhledání potřebných informací jsou použity následující symboly a konvence:
Tento symbol znamená upozornění – označuje informace, které byste si měli přečíst před zahájením práce s fotoaparátem, aby
D
nedošlo k jeho poškození.
Tento symbol označuje poznámky – informace, které byste si měli
A
přečíst před zahájením práce s fotoaparátem.
Tento symbol značí odkazy na jiné stránky v tomto návodu.
0
Objektiv použitý v tomto návodu k ilustračním účelům je 1 NIKKOR VR 10-30 mm f/3,5-5,6.
Celoživotní vzdělávání
A
Součástí závazku společnosti Nikon zajistit trvalou podporu a informace k produktům jsou i průběžně aktualizované informace, dostupné na následujících stránkách:
Pro uživatele v U.S.A.: http://www.nikonusa.com/
Pro uživatele vE vropě a Africe: http://www.europe-nikon.com/support/
Pro uživatele v Asii, Oceánii a na Středním východě: http://www.nikon-asia.com/
Na těchto stránkách najdete nejnovější informace o produktech, tipy, odpovědi na často kladené otázky (FAQ) a všeobecné rady týkající se digitální fotografie a zpracování obrazu. Další informace můžete získat od místního zastoupení společnosti Nikon. Kontaktní informace najdete na webových stránkách http://imaging.nikon.com/
A Pro vaši bezpečnost
Před prvním použitím fotoaparátu si přečtěte pokyny uvedené v kapitole „Pro vaši bezpečnost“ (0 iii–v) a kapitole „Péče o fotoaparát a baterii: Upozornění“ (0 56).
ii

Pro vaši bezpečnost

Aby nedošlo k poškození produktu Nikon případně k poranění vlastnímu či jiných osob, pozorně si přečtěte před zahájením práce se zařízením všechny následující bezpečnostní pokyny. Bezpečnostní pokyny uschovejte na místě, které je dostupné všem, kdo budou produkt používat.
Možné následky, ke kterým by mohlo vést neuposlechnutí pokynů zde uvedených, jsou označeny tímto symbolem:
Tento symbol označuje varování. Před použitím tohoto produktu společnosti Nikon si přečtěte všechna varování, abyste zabránili
A
případným úrazům.
❚❚VA ROVÁNÍ
Nenechte svítit slunce do objektivu. Při
A
fotografování objektů v protisvětle dbejte na to, aby bylo slunce mimo záběr. Sluneční paprsky v záběru nebo v jeho těsné blízkosti – soustředěné optickou soustavou objektivu – mohou způsobit požár.
V případě poruchy přístroj ihned vypněte.
A
Zaznamenáte-li, že z přístroje nebo síťového zdroje (volitelné příslušenství) vychází neobvyklý zápach či kouř, odpojte síťový zdroj a vyjměte z přístroje baterii (dejte pozor, abyste se přitom nepopálili). Další provoz přístroje může vést ke zranění. Po vyjmutí baterie nechte přístroj zkontrolovat v autorizovaném servisním středisku Nikon.
Nepoužívejte přístroj v blízkosti hořlavých
A
plynů. Elektronické vybavení nepoužívejte v blízkosti hořlavých plynů, protože by mohlo dojít k požáru nebo výbuchu.
Přístroj nerozebírejte. Kontakt s interními
A
součástmi produktu může vést k úrazu. V případě poruchy svěřte opravu produktu výhradně kvalifikovanému technikovi. Dojde-li k otevření těla přístroje nárazem nebo jinou nehodou, vyjměte baterii a/nebo odpojte síťový zdroj a nechte přístroj zkontrolovat v autorizovaném servisním středisku Nikon.
Vybavení uchovávejte mimo dosah dětí.
A
Zanedbání tohoto doporučení může vést k úrazu dítěte. Věnujte také pozornost skutečnosti, že malé součástky představují potenciální riziko udušení. Dojde-li k polknutí jakékoli součásti vybavení dítětem, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
Popruh fotoaparátu nikdy nezavěšujte okolo
A
krku dětí. Nedodržení tohoto upozornění může vést k uškrcení.
iii
Nedotýkejte se delší dobu fotoaparátu nebo
A
nabíječky v době, kdy jsou tato zařízení zapnutá nebo se používají. Tato zařízení se
mohou ohřát na vysokou teplotu. Dlouhodobější ponechání zařízení v přímém kontaktu s lidskou kůží může vést k nízkoteplotním popáleninám.
Při použití blesku nemiřte bleskem na řidiče
A
motorových vozidel. Nedodržení tohoto upozornění může vést k dopravní nehodě.
Při práci s bleskem dodržujte bezpečnostní
A
pravidla
Použití blesku fotoaparátu v těsné
blízkosti lidské pokožky nebo jiných objektů může způsobit popálení/ požár.
Použití blesku v blízkosti očí objektu
může způsobit dočasné poškození zraku. Zvláštní pozornost věnujte fotografování dětí – blesk nesmí být ve vzdálenosti menší než 1 metr od objektu.
Zabraňte kontaktu s tekutými krystaly.
A
Dojde-li k poškození monitoru, dejte pozor, abyste se neporanili střepy z krycího skla, a zabraňte styku pokožky, očí nebo úst s tekutými krystaly z monitoru.
Při manipulaci s bateriemi dodržujte
A
bezpečnostní pravidla. Při nesprávné manipulaci s bateriemi může dojít k jejich vytečení nebo výbuchu. Při práci s bateriemi určenými pro tento produkt dodržujte následující bezpečnostní pravidla:
Používejte výhradně baterie určené
pro tento fotoaparát.
Baterii nezkratujte ani nerozebírejte.
Před výměnou baterie se přesvědčte,
že je produkt vypnutý. Používáte-li síťový zdroj, ujistěte se, že je odpojený.
Nepokoušejte se vložit baterii horní
stranou dolů ani převráceně.
Baterii nevystavujte otevřenému ohni
ani nadměrným teplotám.
Zabraňte ponoření baterie do vody
nebo jejímu namočení.
Během přepravy použijte krytku
kontaktů baterie. Baterie nepřepravujte ani neukládejte společně s kovovými předměty, jako jsou řetízky na krk nebo sponky do vlasů.
Zcela vybité baterie mají tendenci
vytéct. Abyste zamezili poškození přístroje, neponechávejte vybitou baterii v přístroji.
Pokud baterii nepoužíváte, nasaďte
krytku kontaktů a baterii uložte na chladném, suchém místě.
Bezprostředně po použití resp. při
dlouhodobé práci s přístrojem napájeným baterií může dojít k ohřátí baterie. Než vyjmete baterii, vypněte fotoaparát a nechte baterii vychladnout.
Zaznamenáte-li na baterii jakékoli
změny, např. změnu barvy nebo deformace, ihned ji přestaňte používat.
Nedotýkejte se delší dobu baterie během
A
nabíjení.
Některé části zařízení se mohou zahřát na vysokou teplotu. Dlouhodobější ponechání zařízení v přímém kontaktu s lidskou kůží může vést k nízkoteplotním popáleninám.
iv
Při práci s nabíječkou dodržujte bezpečno stní
A
pokyny:
Zařízení udržujte v suchu. Nedodržení
tohoto upozornění může vést k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Nezkratujte kontakty nabíječky.
Nedodržení tohoto pokynu může vést k přehřátí nebo poškození nabíječky.
Prach na kovových částech síťové
zástrčky nebo v jejím okolí odstraňte suchým hadrem. Další použití by mohlo být příčinou požáru.
Nepřibližujte se k nabíječce v době
bouřky. Nedodržení tohoto upozornění může vést k úrazu elektrickým proudem.
Zásuvky elektrické sí tě ani nabíječky se
nedotýkejte vlhkýma rukama. Nedodržení tohoto upozornění může vést k úrazu elektrickým proudem.
Nepoužívejte rychlonabíječku
vkombinaci scestovními adaptéry, transformátory ani s proudovými měniči (ze stejnosměrného na střídavý proud). Nedodržení tohoto upozornění může vést k poškození nebo přehřátí produktu a způsobit požár.
Používejte vhodné typy kabelů. Pro zajištění
A
shody s parametry produktu používejte k připojování fotoaparátu k jiným zařízením pomocí vstupních a výstupních konektorů výhradně značkové kabely Nikon, dodávané pro tento účel.
Disky CD-ROM: Disky CD-ROM obsahující
A
software nebo návody by neměly být přehrávány na příslušenství pro zvukové disky CD. Přehrávání disků CD-ROM na přehrávači určeném pro zvukové disky CD může vést k poškození přehrávače nebo ke ztrátě sluchu.
v

Upozornění

Žádná část návodů dodávaných
s tímto výrobkem nesmí být reprodukována, kopírována, šířena, ukládána v zálohovacích systémech nebo v jakékoli formě překládána do jiné řeči bez předchozího písemného svolení společnosti Nikon.
Společnost Nikon si vyhrazuje právo kdykoli a bez předchozího upozornění změnit specifikaci hardwaru a softwaru popsaného v těchto návodech.
Společnost Nikon nenese odpovědnost za škody vzniklé v důsledku použití přístroje.
Přestože bylo vynaloženo maximální úsilí k dosažení správnosti a úplnosti informací obsažených v těchto návodech, uvítáme, sdělíte-li veškerá zjištění o nesrovnalostech nebo chybějících informacích regionálnímu zastoupení společnosti Nikon (adresa je uvedena samostatně).
vi
Upozornění pro zákazníky v Evropě
VAROVÁNÍ: POKUD JE POUŽÍVÁN NESPRÁVNÝ TYP BATERIÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ VÝBUCHU. POUŽITÉ BATERIE LIKVIDUJTE PODLE MÍSTNĚ PLATNÝCH ZÁKONŮ.
Tento symbol značí, že přístroj nepatří do komunálního odpadu.
Následující informace jsou určeny pouze uživatelům vevropských zemích:
Likvidace tohoto výrobku se provádí v rámci tříděného odpadu na příslušném sběrném místě. Výrobek nedávejte do běžného komunálního odpadu.
Další informace ohledně nakládání s odpadními produkty Vám poskytne dodavatel nebo místní úřad.
Tento symbol na baterii značí, že baterie nepatří do komunálního odpadu.
Následující informace jsou určeny pouze uživatelům v evropských zemích:
Likvidace veškerých baterií, bez ohledu na to, zda jsou označeny tímto symbolem či nikoli, se provádí v rámci tříděného odpadu na příslušném sběrném místě. Nelikvidujte baterie společně s běžným komunálním odpadem.
Další informace ohledně nakládání s odpadními produkty Vám poskytne dodavatel nebo místní úřad.
vii
Poznámka týkající se zákazu kopírování nebo reprodukce
Vezměte na vědomí, že prosté vlastnictví materiálů, které byly digitáln ě kopírovány nebo reprodukovány prostřednictvím skeneru, digitálního fotoaparátu nebo jiného zařízení, může být trestné podle zákona.
Položky, na které se vztahuje zákonný zákaz
kopírování nebo reprodukce
Nekopírujte ani nereprodukujte papírové peníze, mince, cenné papíry, státní dluhopisy, a to ani v případě, že jsou kopie a reprodukce označeny razítkem „Vzorek“.
Je zakázáno kopírovat nebo reprodukovat papírové peníze, mince nebo cenné papíry vydané jinými státy.
Bez předchozího písemného souhlasu vlády je zakázáno i kopírování a reprodukování nepoužitých poštovních známek a pohlednic vydaných státem.
Je zakázáno kopírovat nebo reprodukovat známky vydané státem nebo certifikované dokumenty uvedené v příslušném zákoně.
Likvidace paměťových zařízení
Vezměte na vědomí, že smazáním snímků nebo zformátováním paměťových karet nedojde k úplnému zničení obrazových dat. Vymazané soubory lze někdy pomocí běžně dostupného softwaru obnovit z vyřazených paměťových zařízení, což představuje potenciální zneužití osobních dat. Zajištění a ochrana těchto dat je výhradně v odpovědnosti uživatele.
Před likvidací paměťového zařízení nebo změnou vlastníka zařízení odstraňte všechna data pomocí běžně dostupného softwaru pro mazání dat, případně zařízení naformátujte a posléze zcela zaplňte neutrálními snímky neobsahujícími soukromé informace (např. snímky oblohy). Při fyzické likvidaci paměťových zařízení je nutno dbát na pravidla ochrany zdraví.
Upozornění týkající se některýc h druhů kopií
areprodukcí
Vládními výnosy a platnými zákony země je zakázáno kopírování a rozmnožování cenných papírů vydaných soukromými společnostmi (akcie, směnky, šeky, dárkové kupóny atd.), dopravních legitimací a jízdenek, s výjimkou minimálního množství pracovních kopií pro vnitřní potřebu firmy. Zakázáno je rovněž kopírování a reprodukování cestovních pasů, licencí vydaných veřejnými institucemi a soukromými skupinami, identifikačních karet a lístků, jako jsou povolenky nebo stravenky.
Ochrana autorských práv
Kopírování a reprodukce autorských děl jako jsou knihy, hudební díla, obrazy, dřevoryty, grafické listy, mapy, kresby, filmy a snímky jsou zakázány v souladu s národními i mezinárodními normami autorského práva. Produkt nepoužívejte za účelem vytváření nelegálních kopií nebo k porušování autorských práv.
viii
AVC Patent Portfolio License
ENTO PRODUKT JE LICENCOVÁN V RÁMCI LICENCE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE PRO
T
SOUKROMÉ A NEKOMERČNÍ POUŽITÍ ZÁKAZNÍKEM KE (i) KÓDOVÁNÍ VIDEA PODLE STANDARDU AVC
VIDEO“) A/NEBO K (ii) DEKÓDOVÁNÍ AVC VIDEA, KTERÉ BYLO ZAKÓDOVÁNO ZÁKAZNÍKEM
(„AVC
VRÁMCI SOUKROMÉ A NEKOMERČNÍ ČINNOSTI A/NEBO KTERÉ BYLO ZÍSKÁNO OD POSKYTOVATELE LICENCOVANÉHO K POSKYTOVÁNÍ AVC VIDEA. LICENCE NENÍ UDĚLENA ANI NESMÍ BÝT VYVOZOVÁNA PRO ŽÁDNÉ JINÉ POUŽITÍ. DALŠÍ INFORMACE LZE ZÍSKAT OD ORGANIZACE MPEG
LA, L.L.C. V
IZ http://www.mpegla.com.
Varovná indikace vysoké teploty
Fotoaparát může být během činnosti teplý na dotek; jde o zcela normální stav a neznamená to žádnou závadu. Za vysokých okolních teplot, po dlouhodobějším používání nebo po rychlém pořízení více snímků se může zobrazit varovná indikace vysoké teploty, kterou následuje automatické vypnutí fotoaparátu sloužící k ochraně jeho vnitřních obvodů před poškozením. Před dalším použitím nechte fotoaparát vychladnout.
Používejte výhradně značkové elektronické příslušenství Nikon
Fotoaparáty Nikon jsou navrženy tak, aby odpovídaly nejvyššímu standardu a obsahují komplexní elektronické obvody. Pouze značkové elektronické příslušenství Nikon (včetně nabíječek, baterií, síťových zdrojů a zábleskového příslušenství), certifikované speciálně pro použití s tímto digitálním fotoaparátem Nikon, bylo konstruováno a schváleno pro provoz naplňující provozní a bezpečnostní požadavky těchto elektronických obvodů.
Použití elektronického příslušenství jiných značek může vést k poškození fotoaparátu a být důvodem pro zánik záruky. Použití dobíjecích lithium-iontových baterií třetích výrobců, které nejsou opatřeny hologramem společnosti Nikon (viz obrázek vpravo), může být překážkou normálnímu provozu fotoaparátu nebo způsobit přehřátí, vznícení, prasknutí nebo vytečení baterie.
Další informace o značkovém příslušenství Nikon Vám poskytne autorizovaný prodejce výrobků Nikon.
Používejte výhradně značkové příslušenství Nikon
D
Pouze značkové příslušenství společnosti Nikon, certifikované k použití s digitálním fotoaparátem Nikon, bylo navrženo a vyrobeno s ohledem na dané bezpečnostní a provozní požadavky přístroje. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ
JINÝCH VÝROBCŮ MŮŽE VÉST KPOŠKOZENÍ FOTOAPARÁTU AK ZÁNIKU ZÁRUKY.
ix
x

Úvod

s
Děkujeme vám za zakoupení digitálního fotoaparátu Nikon s podporou výměnných objektivů. Kompletní návod k použití vašeho digitálního fotoaparátu naleznete v příručce Návod k použití (na CD). Abyste byli schopni plně využít všech vlastností fotoaparátu, přečtěte si důkladně Stručný návod k obsluze a Návod kobsluze a uložte oba návody tak, aby byly k dispozici všem případným uživatelům přístroje.
Nastavení fotoaparátu
Popisy v tomto návodu předpokládají použití výchozích nastavení.
Údržba fotoaparátu a příslušenství
A
Fotoaparát je přesné zařízení a vyžaduje pravidelnou údržbu. Společnost Nikon doporučuje kontrolu přístroje u autorizovaného prodejce nebo v autorizovaném servisu Nikon alespoň v ročním nebo dvouletém intervalu a jeho údržbu jednou za tři až pět let (tyto služby jsou zpoplatněny). Častější kontroly přístroje jsou vhodné zejména v případě jeho profesionálního využití. Spolu s fotoaparátem zajistěte rovněž kontrolu a případnou údržbu veškerého pravidelně používaného příslušenství, jako jsou objektivy.
Než budete pořizovat snímky z důležité události
A
Než se pustíte do pořizování snímků z důležité události (jako je svatba), nebo než odjedete na dovolenou, pořiďte několik zkušebních snímků a ujistěte se, že fotoaparát pracuje správně. Společnost Nikon nenese odpovědnost za škody nebo ztráty způsobené poruchou výrobku.
s
1

Části fotoaparátu

Věnujte chvíli obeznámení se s ovládacími prvky a indikacemi fotoaparátu. Tuto část může být výhodné si označit pro možnost snadného návratu a vyhledání potřebných informací během čtení
s
dalších částí návodu.
Tělo fotoaparátu
31 2 5 64
15
7
8
9
10
16
1 Tlačítko záznamu
videosekvence ................................. 22, 25
2 Tlačítko spouště..................... 9, 17, 23, 29
3 Hlavní vypínač............................................5
4 Kontrolka zapnutí......................................5
5 Montážní značka
6 Reproduktor..............................................26
7 Vestavěný blesk........................................39
8 Značka obrazové roviny (E) 9 Pomocné světlo AF
Kontrolka samospouště .........................37
Světlo předblesku proti č erveným očím
....................................................................39
2
14
13
12
10 Očko pro upevnění popruhu
fotoaparátu
11 Tlačítko aretace bajonetu 12
Infračervený přijímač
13 Ochrana proti prachu 14 Upevňovací bajonet 15 Mikrofon 16 Krytka těla
11
........................37, 62
Tělo fotoaparátu (Pokračování)
7
8
z Režim pohyblivých momentek (0 28) y Režim inteligentního výběru snímku (0 16)
C Režim statických snímků (0 7)
1 Režim videosekvencí (0 21)
1234
16 15 14 13
s
5
6
7 8 9
1
1
12
Stiskněte multifunkční volič nahoru, dolů, doleva nebo doprava (1,3, 4 nebo 2), resp. jím otáčejte způsobem vyobrazeným na obrázku vpravo.
1 Páčka pro vyklopení vestavěného
blesku ........................................................39
2 Kontrolka přístupu na paměťovou
kartu.............................................................9
3 Multifunkční tlačítko & ........... 12, 23, 30
4 Ovladač W (zvětšení výřezu snímku/
náhledy)....................................................14
5 Volič provozních režimů 6 Krytka konektorů
7 Tlačítko K (přehrávání) ........... 14, 19, 31
8 Tlačítko O (vymazat) ...........15, 20, 27, 31
9
Krytka průchodky kabelu konektoru pro
připojení volitelného síťového zdroje
10 Aretace krytky prostoru pro baterii/slotu
pro paměťovou kartu
...51
11
11 Krytka prostoru pro baterii/slotu pro
paměťovou kartu
12 Stativový závit
13 Tlačítko G (menu) ............................42
14 Multifunkční volič ....................................43
Tlačítko J (OK) ........................................43
A (AE-L/AF-L) E (korekce expozice)
M (zábleskové režimy) ............................40
E (samospoušť) .......................................36
15 Tlačítko $ (zobrazení) .......................6
16 Monitor.....................................................4, 6
17 Konektor USB 18 Minikonektor HDMI
10
Tlačítko
J
3
Monitor
421 3 5 6 7 8 9 10 11
s
32 31 30
29
28 27
26 25 202123 2224 18
1 Režim fotografování..................................3
2 Expoziční režim ........................................44
3 Indikace použití flexibilního programu
4 Zábleskový režim .....................................39
5 Indikace připravenosti k záblesku .......39
6 Režim samospouště/dálkového
ovládání ....................................................36
Sériové snímání
*
......................................12
7 Funkce Active D-Lighting *....................45
8 Předvolba Picture Control *...................45
9 Vyvážení bílé barvy *...............................45
10 Nastavení videa
(HD videosekvence)
Snímací frekvence (zpomalené
videosekvence)
*
.............................45
*
.....................................44
11 Velikost obrazu *......................................44
12 Kvalita obrazu *.........................................44
13 Zaostřovací režim *..................................45
14 Režim činnosti zaostřovacích
*
polí
...........................................................45
15 Autofokus s detekcí tváří *.....................10
16 Korekce zábleskové expozice ...............45
17 Korekce expozice 18 „K“ (je zobrazeno, když je v paměti
prostor pro více než 1 000 snímků)
* K dispozici pouze při podrobném zobrazení (0 6).
12 13 14 15
16 17
19
19 Počet zbývajících snímků.........................5
Počet snímků zbývajících do zaplnění
vyrovnávací paměti...........................9, 13
Indikace měření vyvážení bílé barvy Varovná indikace paměťové karty
20 Dostupný čas......................................22, 25
21 Citlivost ISO *.............................................45
22 Indikace citlivosti ISO *............................45
Indikace automatické regulace citlivosti
*
ISO
23 Clona 24 Čas závěrky
25 Měření expozice .......................................45
26 Indikace stavu baterie *............................5
27 Nastavení zvuku *.....................................46
28 Indikace expoziční paměti (AE)
29 Zaostřovací pole.........................................9
30 Citlivost mikrofonu *................................45
31 Uplynulý čas .......................................22, 25
32 Indikace záznamu .............................22, 25
4
Zapnutí fotoaparátu
Fotoaparát zapnete stisknutím hlavního vypínače. Krátce se zeleně rozsvítí kontrolka zapnutí a zapne se monitor.
Vypnutí fotoaparátu
A
Fotoaparát vypnete opětovným stisknutím hlavního vypínače. Monitor se vypne.
Na monitoru zkontrolujte stav baterie a počet zbývajících snímků.
s
Stav baterie Počet zbývajících
snímků
❚❚ Stav baterie
Zobrazení Popis
ŽÁDNÝ SYMBOL
H
Nelze pořizovat snímky. Vložte plně nabitou baterii.
Baterie je plně nabitá nebo částečně vybitá; indikace stavu baterie je prováděna symboly L a K vrežimu podrobného zobrazení (0 6). Baterie je téměř vybitá. Připravte si plně nabitou baterii nebo se připravte k nabití stávající baterie.
Baterie je vybitá; spuštění závěrky je blokováno. Vložte nabitou baterii.
❚❚ Počet zbývajících snímků
Na monitoru se zobrazuje počet snímků, které lze uložit na paměťovou kartu při aktuálním nastavení.
Formátování paměťových karet
A
Pokud paměťovou kartu používáte ve fotoaparátu poprvé nebo poté, co byla formátována v jiném zařízení, vyberte položku Formátování paměť. karty v menu nastavení a podle pokynů na obrazovce kartu naformátujte (0 46). Pozor, tento postup trvale vymaže veškerá data obsažená na kartě. Než budete pokračovat, přesvědčte se, že máte všechny snímky a další data, které chcete uchovat, bezpečně zkopírovány do počítače.
5
Tlačítko $ (zobrazení)
Stisknutím tlačítka $ přepínáte níže vyobrazeným způsobem indikace režimu fotografování a přehrávání.
s
❚❚ Fotografování ❚❚ Přehrávání
Tlačítko $
Zjednodušené zobrazení
Podrobné zobrazení
Pomocná mřížka
A
Pomocnou mřížku lze zobrazit výběrem možnosti Zapnuto v položce Zobrazení pomoc. mřížky v menu nastavení (0 46).
6
Zjednodušené informace
osnímku
Podrobné inform ace o snímku
Pouze snímek

Režim statických snímků

z
Režim statických snímků je režim používaný pro fotografování.
Dostupná nastavení
A
Informace o nastaveních dostupných v režimu statických snímků viz strana
32.

Fotografování v režimu statických snímků

Vyberte režim statických snímků.
1
Otočte volič provozních režimů do polohy C.
Automatická volba motivových programů (h Autom. volba motiv. prog.)
A
Ve výchozím nastavení fotoaparát automaticky analyzuje objekt a vybírá vhodný motivový program. Vybraný motivový program se zobrazí na monitoru.
c
Portrét: Portréty osob.
d
Krajina: Krajiny a města.
f
Noční portrét: Portréty objektů na tmavém pozadí.
e
Makro: Objekty blízko fotoaparátu. Auto: Objekty vhodné pro režim Z a objekty nespadající do výše
Z
uvedených kategorií.
Volič provozních režimů
Symbol motivového programu
z
7
z
Připravte si fotoaparát.
2
Sejměte krytku objektivu a uchopte fotoaparát pevně oběma rukama. Dávejte pozor, abyste nezakrývali objektiv, pomocné světlo AF a mikrofon. Při fotografování na výšku (v portrétní orientaci) otočte fotoaparát tak, jak ilustruje obrázek níže vpravo.
Časy závěrky se za špatného osvětlení prodlužují; doporučuje se použít stativ nebo volitelný blesk (0 39).
Vytvořte kompozici snímku.
3
Umístěte objekt doprostřed obrazu.
8
Zaostřete.
Z
í
4
Zaostřete namáčknutím tlačítka spouště do poloviny. Je-li objekt špatně osvětlený, může dojít ke spuštění pomocného světla AF (0 2) napomáhajícího správnému zaostření.
Je-li fotoaparát schopen zaostřit, z vybrané zaostřovací pole zeleně a ozve se pípnutí (pípnutí se nemusí ozvat vpřípadě, že se objekt pohybuje).
Není-li fotoaparát schopen zaostřit, zobrazí se zaostřovací pole červeně.
Během namáčknutí tlačítka spouště do poloviny se zobrazuje počet snímků, které lze uložit ve vyrovnávací paměti („r“; 0 13).
Exponujte.
5
Jemně stiskněte tlačítko spouště zbývající část chodu až na doraz pro spuštění závěrky a zaznamenání snímku. Rozsvítí se kontrolka přístupu na paměťovou kartu a na monitoru se na několik sekund zobrazí pořízený snímek (při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny snímek automaticky zmizí z monitoru a fotoaparát se připraví na expozici dalšího snímku). Dokud
kontrolka přístupu na paměťovou kartu nezhasne a zaznamenávání snímku neskončí, nevyjímejte paměťovou kartu a neodpojujte ani nevyjímejte zdroj energie.
obrazí se
aostřovací pole
Kapacita vyrovnávac
paměti
Kontrolka přístupu na
paměťovou kartu
z
9
Autofokus s detekcí tváří
A
Fotoaparát automaticky vyhledá a zaostří portrétované osoby (autofokus s detekcí tváří). Je-li detekován portrétovaný objekt hledící směrem k fotoaparátu, zobrazí se dvojitý žlutý rámeček (je-li detekováno více tváří fotografovaných osob, maximálně pět, vybere
z
fotoaparát nejbližší objekt). Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny pro zaostření na objekt ve dvojitém žlutém rámečku. Není-li fotoaparát nadále schopen detekovat objekt (například v důsledku toho, že se fotografovaná osoba podívala jiným směrem), rámeček zmizí ze zobrazovače.
Záznam videosekvencí
A
V režimu statických snímků nelze zaznamenávat videosekvence a stisknutí tlačítka záznamu videosekvence nemá žádný účinek.
Objektivy vybavené tlačítkem teleskopického tubusu objektivu
A
Objektivy vybavené tlačítkem teleskopického tubusu objektivu nelze použít v zasunutém stavu. Chcete-li odblokovat a vysunou t objektiv, podržte stisknuté tlačítko teleskopického tubusu objektivu (q) a současně otáčejte zoomovým kroužkem (w). Objektiv lze zasunout a zoomový kroužek zaaretovat stisknutím tlačítka teleskopického tubusu objektivu a otáčením zoomového kroužku v opačném směru. Před sejmutím objektivu zasuňte tubus objektivu a dejte pozor, abyste nestiskli tlačítko teleskopického tubusu objektivu při nasazování nebo snímání objektivu.
10
Použití objektivů se zoomem
A
Pomocí zoomového kroužku zvětšíte fotografovaný objekt tak, aby zaplnil větší část obrazového pole, nebo naopak rozšíříte oblast viditelnou na výsledném snímku (výběrem delší ohniskové vzdálenosti na stupnici ohniskových vzdáleností objektivu zvětšujete objekt, výběrem kratší ohniskové vzdálenosti rozšiřujete oblast viditelnou na snímku).
Zvětšení
Zoomový kroužek
Automatické vypnutí
A
Není-li provedena žádná operace po dobu přibližně třiceti sekund, zobrazovače se automaticky vypnou a začne blikat kontrolka zapnutí (0 5). Fotoaparát lze znovu aktivovat použitím tlačítek, voliče provozních režimů a dalších ovládacích prvků. Není-li provedena žádná operace po dobu přibližně tří minut od vypnutí zobrazovačů, fotoaparát se automaticky vypne.
Viz také
A
Informace o vypnutí zvukové signalizace (pípání), která zazní při zaostření fotoaparátu a při spuštění závěrky, viz strana 46.
Rozšíření záběru
z
11
❚❚ Volba snímacího režimu
Stisknutím tlačítka & a použitím multifunkčního voliče a tlačítka J lze volit následující snímací režimy: Jednotlivé snímky (fotoaparát při každém stisknutí tlačítka spouště pořídí jeden snímek), Sériové snímání (fotoaparát při podržení
z
tlačítka spouště ve stisknuté poloze
Tlačítko &
pořizuje snímky frekvencí až 5 obr./s) a Elektronická (Hi) (fotoaparát při podržení tlačítka spouště ve stisknuté poloze pořizuje snímky vysokou frekvencí).
Elektronická (Hi)
A
K dispozici jsou snímací frekvence 10 obr./s, 30 obr./s a 60 obr./s (0 44). Při použití možnosti Elektronická (Hi) nepracuje blesk. Ve výchozím nastavení 10 obr./s pořizuje fotoaparát po dobu stisknutí tlačítka spouště snímky frekvencí 10 snímků za sekundu (obr./s) a zaostřuje na objekt uprostřed obrazu; fuknce rozpoznání obličeje (0 10) není dostupná. Fotoaparát je schopen zaznamenat v jedné sérii při bližně 13 snímků. Při použití snímacích frekvencí 30 a 60 obr./s je dostupná funkce rozpoznávání tváří, ale zaostření a expozice zůstávají fixovány na hodnotách platných pro první snímek v každé sérii; počet snímků, které lze zaznamenat v jedné sérii, činí přibližně
12.
Sériové snímání
A
Je-li při expozici použit blesk, pořídí fotoaparát při každém stisknutí tlačítka spouště pouze jeden snímek. Před pořízením snímků zaklopte blesk do transportní polohy.
Fotografování s využitím možností Elektronická (Hi) a Sériové snímání
A
Během ukládání snímků na paměťovou kartu svítí kontrolka přístupu na paměťovou kartu. V závislosti na snímacích podmínkách a rychlosti zápisu na paměťovou kartu může trvat zaznamenání snímků až přibližně jednu minutu. Dojde-li k vybití baterie ještě před zaznamenáním všech snímků, zablokuje se spuštění závěrky a zbývající snímky jsou přeneseny na paměťovou kartu.
12
Kapacita vyrovnávací paměti
A
Fotoaparát je vybaven vyrovnávací pamětí pro dočasné uložení snímků umožňující pokračovat ve fotografování, zatímco jsou snímky ukládány na paměťovou kartu. Lze pořídit až 100 snímků v jedné sérii; po zaplnění vyrovnávací paměti však dojde ke snížení snímací frekvence nebo k pozastavení fotografování. Během namáčknutí tlačítka spouště do polovin y se zobrazuje přibližný počet snímků, které lze uložit do vyrovnávací paměti při aktuálním nastavení (číslo je pouze přibližné a mění se v závislosti na snímacích podmínkách). Ilustrace zobrazuje indikaci ve chvíli, kdy ve vyrovnávací paměti zbývá místo pro přibližně 14 snímků.
z
13

Zobrazení snímků

Chcete-li zobrazit poslední pořízený snímek (režim přehrávání jednotlivých snímků), stiskněte tlačítko K.
z
Stisknutím tlačítek 4 a 2 nebo otáčením multifunkčního voliče zobrazíte další snímky.
Chcete-li zvětšit střed aktuálně zobrazeného snímku, stiskněte ovladač W nahoru. Chcete-li obraz zmenšit, stiskněte ovladač W dolů. Chcete-li zobrazit více snímků v okamžiku zobrazení jednoho snímku, stiskněte ovladač W dolů.
Chcete-li ukončit přehrávání a vrátit se do režimu fotografování, namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.
Viz také
A
Informace o zapnutí a vypnutí informací o snímku viz strana 6. Informace o možnostech prezentací viz strana 44.
Tlačítko K
Ovladač W
14
Mazání snímků
Vymazání aktuálního snímku provedete stisknutím tlačítka O. Jakmile jsou snímky vymazány, již je nelze obnovit.
Zobrazte snímek.
1
Postupem popsaným na předchozí straně zobrazte snímek, který chcete vymazat.
Vymažte snímek.
2
Stiskněte tlačítko O. Zobrazí se dialog pro potvrzení; opětovným stisknutím tlačítka O vymažete snímek a vrátíte se do režimu přehrávání, stisknutím tlačítka K se vrátíte zpět bez vymazání snímku.
Tlačítko O
z
Vymazání více snímků současně
A
Položku Mazání snímků v menu přehrávání (0 44) lze použít k vymazání vybraných snímků, všech snímků, snímků pořízených k vybranému datu a snímků, které byly vybrány jako určené k vymazání.
15

Režim inteligentního výběru snímku

8
Režim inteligentního výběru snímku vyberte pro snímky zachycující letmý výraz tváře portrétované osoby a další obtížně načasovatelné snímky, jako jsou skupinové snímky na společenských akcích. Fotoaparát při každém stisknutí spouště automaticky vybere nejlepší snímek a čtyři kandidáty na nejlepší snímek založené na analýze kompozice a pohybu.
8
Dostupná nastavení
A
Informace o možnostech dostupných v režimu inteligentního výběru snímku viz strana 32.

Fotografování v režimu inteligentního výběru snímku

Vyberte režim inteligentního výběru snímku.
1
Otočte volič provozních režimů do polohy y.
Volič provozních režimů
16
Vytvořte kompozici snímku.
2
Uchopte fotoaparát způsobem vyobrazeným na straně 8 a vytvořte kompozici snímku s objektem uprostřed obrazu.
Zahajte ukládání snímků do vyrovnávací paměti.
3
Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny pro zaostření (0 9). V okamžiku zahájení ukládání snímků do vyrovnávací paměti se zobrazí symbol. Fotoaparát během namáčknutí tlačítka spouště do poloviny trvale zaostřuje a zohledňuje tak změny vzdálenosti fotografovaného objektu, který se nachází uvnitř značek zaostřovacího pole (oblasti zaostřování).
Ukládání snímků do vyrovnávací paměti
A
Ukládání snímků do vyrovnávací paměti je zahájeno při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny a ukončeno po uplynutí přibližně 90 s, resp. po stisknutí tlačítka spouště až na doraz.
Tlačítko spouště
namáčknuté do poloviny
pro zaostření
Ukládání snímků do vyrovnávací paměti
Tlačítko spouště
stisknuté až na doraz
Značky zaostřovacího pole
Konec
fotografování
8
17
Exponujte.
4
Plynule stiskněte tlačítko spouště zbývající část jeho chodu až na doraz. Fotoaparát porovná snímky uložené do vyrovnávací paměti před a po stisknutí tlačítka spouště a vybere pět snímků, které uloží na paměťovou kartu. může vyžadovat určitý čas.
8
ukládání snímků se na monitoru zobrazí nejlepší snímek.
Režim inteligentního výběru snímku
A
Fotoaparát automaticky vybírá motivový program odpovídající fotografovanému objektu (automatická volba motivových programů; 0 7). V tomto režimu nelze zaznamenávat videosekvence a stisknutí tlačítka záznamu videosekvence nemá žádný účinek. Nelze použít blesk.
Operace
Po dokončení
18

Zobrazení snímků

Stisknutím tlačítka K apoužitím multifunkčního voliče zobrazíte snímky pořízené v režimu inteligentního výběru snímku (0 14; snímky pořízené v režimu inteligentního výběru snímku jsou označené symbolem y). Z pěti snímků zaznamenaných v režimu inteligentního výběru snímku se zobrazí pouze nejlepší snímek (při stisknutí multifunkčního voliče doprava pro zobrazení dalšího snímku fotoaparát přeskočí kandidáty na nejlepší snímek; důsledkem je, že další zobrazený snímek nemá číslo ihned následující po číslu aktuálně zobrazeného snímku). Chcete-li ukončit přehrávání a vrátit se do režimu fotografování, namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.
Výběr nejlepšího snímku
Je-li zobrazen snímek pořízený v režimu inteligentního výběru snímku, můžete vybrat nejlepší snímek stisknutím tlačítka J. Stisknutím tlačítek 4 a 2 zobrazíte další snímky série a stisknutím tlačítka J vyberete aktuálně zobrazený snímek jako nejlepší snímek. Chcete-li se vrátit k normálnímu přehrávání, stiskněte tlačítko K.
Tlačítko K
8
19
Mazání snímků
Stisknutím tlačítka O v okamžiku výběru snímku pořízeného v režimu inteligentního výběru snímku se zobrazí dialog pro potvrzení; chcete-li vymazat nejlepší snímek a čtyři kandidáty na nejlepší snímek, stiskněte znovu tlačítko O, chcete-li se vrátit zpět bez vymazání snímků, stiskněte tlačítko K. Jakmile jsou
8
snímky vymazány, již je nelze obnovit.
Mazání jednotlivých snímků
A
Stisknutím tlačítka O v dialogovém okně výběru nejlepšího snímku (0 19) se zobrazí následující možnosti; požadovanou možnost vyberte multifunkčním voličem a potvrďte stisknutím tlačítka J.
Tento snímek: Vymazání aktuálního snímku (snímek aktuálně vybraný jako nejlepší snímek nelze vymazat).
Všechn y kromě nejlepšího: Vymazání všech snímků série kromě snímku aktuálně vybraného jako nejlepší snímek.
Zobrazí se dialog pro potvrzení; pro vymazání vybraného snímku nebo snímků vyberte možnost Ano a stiskněte tlačítko J.
Tlačítko O
20

Režim videosekvencí

y
Chcete-li pomocí tlačítka záznamu videosekvence zaznamenávat videosekvence ve vysokém rozlišení (HD) nebo zpomalené videosekvence (0 24), vyberte režim videosekvencí.
Symbol 0
D
Symbol 0 značí, že nelze zaznamenávat videosekvence.
Dostupná nastavení
A
Informace o možnostech dostupných v režimu videosekvencí viz strana 32.

HD videosekvence

Tento režim zaznamenává ozvučené videosekvence s poměrem stran 16 : 9.
Vyberte režim videosekvencí.
1
Otočte volič provozních režimů do polohy 1. Na zobrazovači se objeví ohraničení HD videosekvence s poměrem stran 16 : 9.
Nastavte kompozici úvodního záběru.
2
Uchopte fotoaparát způsobem vyobrazeným na straně 8 a utvořte kompozici úvodního záběru s objektem uprostřed obrazu.
Expoziční režimy
A
Ve výchozím nastavení fotoaparát automaticky vybírá motivový program v závislosti na fotografovaném objektu (automatická volba motivových programů; 0 7).
Viz také
A
Informace o roz-/zatmívačce a nastavení velikosti obrazu a snímací frekvence viz strana 45.
Volič provozních režimů
y
21
Spusťte záznam.
3
Stiskněte tlačítko záznamu videosekvence pro zahájení záznamu. Během záznamu se zobrazuje indikace záznamu, uplynulý čas a dostupný čas.
Záznam zvuku
A
y
Dávejte pozor, abyste nezakrývali mikrofon, a pamatujte si, že vestavěný mikrofon může zaznamenat zvuky vydávané fotoaparátem nebo objektivem. Fotoaparát ve výchozím nastavení zaostřuje kontinuálně. Položka Možnosti zvuku pro video vmenu fotografování nabízí možnost nastavení citlivosti a redukce hluku větru pro vestavěný mikrofon.
Ukončete záznam.
4
Tlačítko záznamu
videosekvence
Indikace záznamu/ Uplynulý čas
Pro ukončení záznamu stiskněte znovu tlačítko záznamu videosekvence. Záznam se automaticky ukončí při dosažení maximální délky videosekvence, zaplnění paměťové karty, výběru jiného režimu, sejmutí objektivu nebo nárůstu teploty fotoaparátu (0 ix).
Maximální délka
A
HD videosekvence mohou mít velikost až 4 GB a maximální délku 20 minut; v závislosti na rychlosti zápisu paměťové karty může být záznam ukončen ještě před dosažením maximální délky (0 50).
Expoziční paměť
A
Expoziční paměť pracuje ve všech expozičních režimech s výjimkou režimu h Autom. volba motiv. prog. při stisknutí tlačítka A (stisknutí multifunkčního voliče nahoru).
Dostupný čas
22
❚❚ Fotografování během záznamu HD videosekvence
Chcete-li provést expozici snímku bez přerušení záznamu HD videosekvence, stiskněte tlačítko spouště až na doraz. Snímky pořízené během záznamu videosekvence mají poměr stran 16 : 9.
Fotografování během záznamu videosekvence
A
Během každé videosekvence lze pořídit až 15 snímků. Pozor, fotografovat není možné během pořizování zpomalených videosekvencí.
❚❚ Výběr typu videosekvence
Chcete-li vybrat mezi záznamem videosekvence ve vysokém rozlišení a zpomaleným záznamem, stiskněte tlačítko a pomocí multifunkčního voliče a tlačítka
J
&
vyberte z následujících možností:
HD videosekvence: Záznam videosekvencí ve vysokém rozlišení HD.
Zpomalený záznam: Záznam zpomalených videosekvencí (0 24).
Záznam videosekvencí
D
Při pořizování záznamů pod zářivkovým osvětlením a osvětlením rtuťovými nebo sodíkovými výbojkami, při horizontálním panorámování a při snímání objektů pohybujících se záběrem vysokou rychlostí může být na zobrazovačích i výsledných záznamech viditelné blikání, proužkování nebo může být obraz zkreslený (blikání obrazu a proužkování na HD videosekvencích lze potlačit výběrem položky
Redukce blikání obrazu
frekvenci místní střídavé elektrické sítě; 046). Jasné světelné zdroje mohou při panorámování zanechávat paobrazy. Mohou se rovněž objevit schodovité obrysy, falešné barvy, moaré a jasné skvrny. Při zaznamenávání videosekvencí se vyvarujte míření fotoaparátem do slunce nebo jiného jasného světelného zdroje. Při nedodržení tohoto upozornění může dojít k poškození vnitřních obvodů fotoaparátu.
a možnosti odpovídající
y
Tlačítko &
23

Zpomalený záznam

Tento režim zaznamenává němé videosekvence s poměrem stran 8 : 3. Videosekvence jsou zaznamenávány frekvencí 400 obr./s a přehrávány frekvencí 30 obr./s.
Vyberte režim videosekvencí.
1
Otočte volič provozních režimů do polohy 1.
Volič provozních režimů
y
Vyberte režim zpomalených videosekvencí.
2
Stisknutím tlačítka & apoužitím multifunkčního voliče a tlačítka J vyberte možnost Zpomalený záznam. Na zobrazovači se objeví ohraničení zpomalené videosekvence s poměrem stran 8 : 3.
Tlačítko &
Nastavte kompozici úvodního záběru.
3
Uchopte fotoaparát způsobem vyobrazeným na straně 8 a utvořte kompozici úvodního záběru s objektem uprostřed obrazu.
24
Spusťte záznam.
4
Stiskněte tlačítko záznamu videosekvence pro zahájení záznamu. Během záznamu se zobrazuje indikace záznamu, uplynulý čas a dostupný čas. Fotoaparát zaostřuje na objekt uprostřed obrazu, detekce tváří (0 10) není dostupná.
Ukončete záznam.
5
Pro ukončení záznamu stiskněte znovu tlačítko záznamu videosekvence. Záznam se automaticky ukončí při dosažení maximální délky videosekvence, zaplnění paměťové karty, výběru jiného režimu, sejmutí objektivu nebo nárůstu teploty fotoaparátu (0 ix).
Maximální délka
A
Lze zaznamenat až 5 s nebo 4 GB záznamu; v závislosti na rychlosti zápisu paměťové karty může být záznam ukončen ještě před dosažením této délky (0 50).
Expoziční režimy
A
Výchozí expoziční režim pro záznam zpomalených videosekvencí je P Programová automatika (0 44). V režimu záznamu zpomalených videosekvencí není k dispozici režim h Autom. volba motiv. prog.
Viz také
A
Informace o možnostech snímacích frekvencí viz strana 44.
Tlačítko záznamu
videosekvence
Indikace záznamu/ Uplynulý čas
Dostupný čas
y
25

Zobrazení videosekvencí

V režimu přehrávání jednotlivých snímků (0 14) jsou videosekvence označené symbolem 1. Chcete-li spustit přehrávání, stiskněte tlačítko J.
Symbol 1/Délka
Indikace přehrávání videosekvence/
Aktuální pozice/Celková délka
y
Průvodce Hlasitost
K dispozici jsou následující operace:
Pro Použijte Popis
Pozastavení Slouží k pozastavení přehrávání.
Přehrávání
Posun vpřed/zpět
Nastavení hlasitosti
Návrat do režimu
přehrávání
jednotlivých snímků
Návrat do režimu
fotografování
26
Slouží k obnovení přehrávání pozastavené
J
nebo přetáčené videosekvence. Pro posun zpět stiskněte tlačítko 4, pro posun vpřed stiskněte tlačítko 2. Rychlost posunu se každým stisknutím tlačítka zvyšuje, a to
/
z hodnoty 2 × na 5 ×, dále na 10 × a 15 ×. Během pozastavení přehrávání se takto videosekvence posune o jeden snímek zpět nebo vpřed; podržením tlačítka se aktivuje plynulý posun zpět nebo vpřed. Posun zpět a vpřed lze během pozastavení přehrávání provádět rovněž otáčením multifunkčního voliče. Pro zvýšení hlasitosti stiskněte ovladač nahoru,
W
pro snížení hlasitosti stiskněte ovladač dolů.
Stisknutím tlačítka 1 nebo K se vrátíte do
/K
režimu přehrávání jednotlivých snímků.
Chcete-li se vrátit do režimu fotografování, namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.
Mazání videosekvencí
Chcete-li vymazat aktuální videosekvenci, stiskněte tlačítko O. Zobrazí se dialog pro potvrzení; opětovným stisknutím tlačítka O vymažete videosekvenci a vrátíte se k přehrávání, stisknutím tlačítka K se vrátíte zpět bez vymazání videosekvence.
Jakmile jsou videosekvence vymazány, již je nelze obnovit.
Tlačítko O
y
27

Režim pohyblivých momentek

9
Pro pořizování snímků včetně krátkých videosekvencí vyberte režim pohyblivých momentek. Fotoaparát při každém stisknutí spouště zaznamená statický snímek a videosekvenci v délce přibližně jedné sekundy. Při zobrazení výsledné „pohyblivé momentky“ na fotoaparátu se videosekvence přehraje zpomaleně za dobu přibližně 2,5 s a následně se zobrazí statický snímek.
9
Dostupná nastavení
A
Informace o možnostech dostupných v režimu pohyblivých momentek viz strana 32.

Fotografování v režimu pohyblivých momentek

Vyberte režim pohyblivých momentek.
1
Otočte volič provozních režimů do polohy z.
Volič provozních režimů
28
Vytvořte kompozici snímku.
2
Uchopte fotoaparát způsobem vyobrazeným na straně 8 a vytvořte kompozici snímku s objektem uprostřed obrazu.
Zahajte ukládání snímků do vyrovnávací paměti.
3
Zaostřete namáčknutím tlačítka spouště do poloviny (0 9). V okamžiku zahájení záznamu videosekvence do vyrovnávací paměti se zobrazí symbol.
Exponujte.
4
Plynule stiskněte tlačítko spouště zbývající část jeho chodu až na doraz. Fotoaparát při každém stisknutí spouště zaznamená statický snímek a videosekvenci v délce přibližně jedné sekundy začínající před a končící po okamžiku stisknutí tlačítka spouště. Operace může vyžadovat určitý čas. Po dokončení záznamu se na několik sekund zobrazí pořízený snímek.
9
29
Ukládání snímků do vyrovnávací paměti
p
A
Ukládání snímků do vyrovnávací paměti je zahájeno při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny a ukončeno po uplynutí přibližně 90 s, resp. po stisknutí tlačítka spouště až na doraz.
Tlačítko spouště namáčknuté do
oloviny pro zaostření
Ukládání snímků do
vyrovnávací paměti
Tlačítko spouště
stisknuté až na doraz
❚❚ Volba tématu
Chcete-li vybrat hudbu na pozadí pro videosekvenci, stiskněte tlačítko &
9
a pomocí multifunkčního voliče a tlačítka
J vyberte z možností Krása, Vlny, Relaxace a Něha.
Tlačítko &
Pohyblivé momentky
A
Ve výchozím nastavení fotoaparát automaticky vybírá motivový program v závislosti na fotografovaném objektu (automatická volba motivových programů; 0 7). Živý zvuk není zaznamenáván. Nelze zaznamenávat videosekvence pomocí tlačítka záznamu videosekvence a nelze použít blesk.
Konec
fotografování
30

Zobrazení pohyblivých momentek

Pohyblivé momentky zobrazíte stisknutím tlačítka K a použitím multifunkčního voliče (0 14; pohyblivé momentky jsou označené symbolem z). Stisknutím tlačítka J při zobrazení pohyblivé momentky se část s videosekvencí přehraje zpomaleně za dobu přibližně 2,5 s a následuje snímek; hudba na pozadí se přehrává po dobu přibližně 10 s. Chcete-li ukončit přehrávání a vrátit se do režimu fotografování, namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.
Mazání pohyblivých momentek
Chcete-li vymazat aktuální pohyblivou momentku, stiskněte tlačítko O. Zobrazí se dialog pro potvrzení; opětovným stisknutím tlačítka O vymažete snímek a videosekvenci a vrátíte se k přehrávání, stisknutím tlačítka K se vrátíte zpět bez vymazání souboru. Jakmile jsou pohyblivé
momentky vymazány, již je nelze obnovit.
Tlačítko K
9
Tlačítko O
31

Dostupná nastavení

7
Následující tabulka obsahuje seznam nastavení, která mohou být upravována v jednotlivých režimech.
❚❚ Režim statických snímků/Režim inteligentního výběru snímku
Režim inteligentního
7
Expoziční režim Kvalita obrazu zzzzzz
Velikost obrazu zzzzzz Sériové snímání zzzzz— Snímací frekvence —————— Nastavení videa —————— Měření expozice z 2z 2z 2z 2— Vyvážení bílé barvy zzzz— Citlivost ISO z 2z 2z 2z 2—
Menu fotografování
Picture Control zzzz— Barevný prostor zzzzzz Active D-Lighting zzzz— Red. šumu pro dlouhé ex. z 2z 2z 2z 2z 2— Red. šumu pro vys. ISO zzzzzz Roz-/zatmívačka —————— Možnosti zvuku pro video —————— Intervalové snímání z 2z 2z 2z 2— Redukce vibrací Zaostřovací režim z 2z 2z 2z 2— Rež. činnosti zaost. polí z 4z 4z 4z 4— Autofokus s detekcí tváří z 4z 4z 4z 4— Vestavěné pom. světlo AF zzzzzz Korekce záblesk. expozice
1
3
Režim statických snímků
h P S A M h P S A M
zzzzzz
5
z 2z 2z 2z 2—
výběru snímku
32
Režim inteligentního
Expoziční režim
1
Režim statických snímků
h P S A M h P S A M
výběru snímku
Volba zaostřovacího pole zzzz— Flexibilní program z ————
Další nastavení
Expoziční paměť zzz—— Blokování zaostření zzzz— Samospoušť z 2z 2z 2z 2z 2— Korekce expozice z 2z 2z 2—— Zábleskové režimy z 2z 2z 2z 2z 2— Režim videosekvencí —————— Téma ——————
1 Expoziční režim P Programová automatika je vybrán automaticky při použití
možnosti Elektronická (Hi) v položce Sériové snímání.
2 Není k dispozici při použití možnosti Elektronická (Hi) v položce Sériové
snímání.
3 Pouze objektivy VR. 4 Není k dispozici při výběru snímací frekvence 10 obr./s v okamžiku aktivní
možnosti Elektronická (Hi) v položce Sériové snímání.
5 K dispozici pouze při použití volitelného blesku.
7
33
❚❚ Režim videosekvencí//Režim inteligentního výběru snímk
Režim videosekvencí
h P S A M h P S A M
z 1zzzzzzzzz
7
Expoziční režim Kvalita obrazu ——————————
Velikost obrazu —————————— Sériové snímání —————————— Snímací frekvence z 2z 2z 2z 2————— Nastavení videa z 1z 1z 1z 1z 1————— Měření expozice z 1z 1z 1z 1— zzzz Vyvážení bílé barvy zzzz— zzzz Citlivost ISO zzzz— zzzz
Menu fotografování
Picture Control zzzz— zzzz Barevný prostor —————————— Active D-Lighting —————————— Red. šumu pro dlouhé ex. —————————— Red. šumu pro vys. ISO z 1zzzzzzzzz Roz-/zatmívačka z 1z 1z 1z 1z 1————— Možnosti zvuku pro video z 1z 1z 1z 1z 1————— Intervalové snímání —————————— Redukce vibrací Zaostřovací režim zzzz————— Rež. činnosti zaost. polí z 1z 1z 1z 1— zzzz Autofokus s detekcí tváří z 1z 1z 1z 1— zzzz Vestavěné pom. světlo AF —————zzzzz Korekce záblesk. expozice ——————————
3
Režim inteligentního
výběru snímku
34
Expoziční režim Volba zaostřovacího pole z 1z 1z 1z 1— zzzz
Flexibilní program ——————————
Další nastavení
Expoziční paměť zzz——zzz— Blokování zaostření zzzz— zzzz Samospoušť z 1zzzz————— Korekce expozice zzz——zzz— Zábleskové režimy —————————— Režim videosekvencí z 1zzzz————— Téma —————zzzzz
1 V režimu videosekvencí jsou vybrány HD videosekvence. 2 V režimu videosekvencí je vybrán zpomalený záznam. 3 Pouze objektivy VR.
Režim videosekvencí
h P S A M h P S A M
Režim inteligentního
výběru snímku
7
35

Více o fotografování

t

Samospoušť a dálkové ovládání

Samospoušť a volitelné dálkové ovládání ML-L3 (0 48) mohou být použity pro autoportréty nebo pro omezení rozmazání snímků vlivem chvění fotoaparátu. K dispozici jsou následující možnosti:
OFF Vypnuto
c 10 s
b 5 s
a 2 s
Dálkové
"
ovládání se zpožděním
t
Dálkové
#
ovládání s rychlou reakcí
Než použijete dálkové ovládání
A
Před tím, než poprvé použijete dálkové ovládání, sejměte z baterie izolační obal z umělé hmoty.
Upevněte fotoaparát na stativ.
1
Upevněte fotoaparát na stativ nebo jej položte na pevnou rovnou plochu.
Zobrazte možnosti samospouště.
2
Stiskněte tlačítko 4 (E) pro zobrazení možností samospouště.
Samospoušť a dálkové ovládání jsou vypnuty. Ke spuštění závěrky dojde při stisknutí tlačítka spouště na fotoaparátu.
Ke spuštění závěrky dojde po uplynutí 2, 5 nebo 10 s od stisknutí tlačítka spouště až na doraz. Pro snížení rizika rozmazání snímků vyberte 2 s, pro autoportréty 5 s nebo 10 s.
Ke spuštění závěrky dojde po uplynutí 2 s od stisknutí tlačítka spouště na volitelném dálkovém ovládání ML-L3.
Ke spuštění závěrky dojde v okamžiku stisknutí tlačítka spouště na volitelném dálkovém ovládání ML-L3.
36
Vyberte požadovanou možnost.
3
Pomocí multifunkčního voliče vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko J.
Vytvořte kompozici snímku a exponujte.
4
Režim samospouště: Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny pro zaostření a poté jej stiskněte zbývající část jeho chodu až na doraz. Kontrolka samospouště začne blikat a ozve se pípání. Dvě sekundy před expozicí snímku přestane kontrolka blikat a pípání se zrychlí.
Režim dálkového ovládání: Namiřte dálkové ovládání ML-L3 na infračervený přijímač na fotoaparátu (0 2) a stiskněte tlačítko spouště na dálkovém ovládání ML-L3 (stůjte ve vzdálenosti max. 5 m). V režimu dálkového ovládání se zpožděním se na dobu asi dvou sekund před tím, než dojde ke spuštění závěrky, rozsvítí kontrolka samospouště. V režimu dálkového ovládání s rychlou reakcí se kontrolka samospouště rozsvítí po spuštění závěrky.
t
37
Pokud fotoaparát není schopen zaostřit nebo nelze z jiného důvodu spustit závěrku, může se stát, že se časový spínač nezapne a snímek nebude možné pořídit. Režimy dálkového ovládání a samospouště se zruší vypnutím fotoaparátu. Režimy dálkového ovládání se zruší automaticky v případě, že není provedena po dobu přibližně pěti minut od výběru daného režimu v kroku 3 žádná operace.
Režim videosekvencí
A
V režimu samospouště spustíte a zastavíte časový spínač stisknutím tlačítka záznamu videosekvence namísto tlačítka spouště. V režimu dálkového ovládání pracuje tlačítko spouště na dálkovém ovládání ML-L3 jako tlačítko záznamu videosekvence.
Použití vestavěného blesku
A
Posunutím páčky pro vyklopení vestavěného blesku vyklopte před fotografováním blesk do pracovní polohy. Vyklopíte-li blesk během odpočítávání v režimu samospouště nebo v režimu dálkového ovládání se zpožděním, fotografování se přeruší.
Blesk se v režimu dálkového ovládání začne nabíjet v době, kdy fotoaparát čeká na signál z dálkového ovládání. Fotoaparát začne reagovat na tlačítko
t
spouště na dálkovém ovládání až po nabití blesku. Je-li v režimu dálkového ovládání s rychlou reakcí použita redukce efektu červených očí (0 39), dojde ke spuštění závěrky přibližně jednu sekundu po spuštění světla předblesku proti červeným očím. Při použití dálkového ovládání se zpožděním následuje po stisknutí tlačítka spouště na dálkovém ovládání dvousekundová prodleva; poté je přibližně na jednu sekundu před spuštěním závěrky spuštěno světlo předblesku proti červeným očím.
Distanční nástavec pro montáž na stativ
A
Abyste zamezili kontaktu velkých objektivů a stativové hlavy při upevnění fotoaparátu na stativ, použijte volitelný distanční nástavec pro montáž na stativ TA-N100 (0 49).
Viz také
A
Informace o možnostech nastavení doby čekání fotoaparátu na signál z dálkového ovládání a nastavení zvukové signalizace (pípání) při použití samospouště viz strana 46.
38

Vestavěný blesk

Chcete-li použít blesk, vyklopte jej do pracovní polohy posunutím páčky pro vyklopení vestavěného blesku a postupem vybraným na následující straně vyberte zábleskový režim. Po vy kl ope ní ble sk u do pr ac ovn í p olo hy je z ah áje no nabíjení blesku; jakmile je nabíjení blesku dokončeno, zobrazí se při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny indikace připravenosti kzáblesku (
NYp
I
).
N Doplňkový záblesk
Redukce efektu
NY
červených očí
Redukce efektu červených očí + synchronizace s dlouhými časy
Doplňkový záblesk +
Np
synchronizace s dlouhými časy
Synchronizace na druhou
Nr
lamelu + synchronizace s dlouhými časy
Synchronizace na druhou
Nq
lamelu
K odpálení záblesku dojde při každé expozici snímku. Tento režim použijte pro špatně osvětlené objekty a objekty v protisvětle, u kterých můžete takto provést „vyjasnění“ (osvětlení) stínů.
Před odpálením záblesku dojde ke spuštění světla předblesku proti červeným očím a potlačení efektu „červených“ očí způsobeného odrazem světla záblesku od očních zornic fotografované osoby.
Kombinuje redukci efektu červených očí s dlouhými časy závěrky, a zachycuje tak tmavé pozadí u snímků pořizovaných v noci nebo za nízké hladiny osvětlení. Použijte pro portréty pořizované na tmavém nočním pozadí.
Kombinuje doplňkový záblesk s dlouhými časy závěrky, a zachycuje tak detaily špatně osvětleného pozadí.
Kombinuje synchronizaci na druhou lamelu (viz níže) s dlouhými časy závěrky, a zachycuje tak detaily špatně osvětleného pozadí.
Zatímco v ostatních zábleskových režimech dochází k odpalování záblesku v okamžiku otevření závěrky, je v režimu synchronizace na druhou lamelu záblesk odpalován bezprostředně před zavřením závěrky, což vede ke správné (logické) orientaci světelných stop na snímcích vytvořených pohyblivými objekty s vlastním zdrojem světla.
Páčka pro vyklopení vestavěného blesku
t
39
Volba zábleskového režimu
Zobrazte volitelné zábleskové režimy.
1
Stisknutím multifunkčního voliče dolů zobrazte seznam zábleskových režimů. Dostupnost jednotlivých zábleskových režimů závisí na expozičním režimu (0 44).
t
N Doplňkový záblesk N Doplňkový záblesk
NY Redukce efektu červených očí NY Redukce efektu červených očí
N Doplňkový záblesk Np
NY Redukce efektu červených očí Nr
Nq
Vyberte zábleskový režim.
2
h
NYp
S, M
Synchronizace na druhou lamelu
P, A
Redukce efektu červených očí + synchronizace s dlouhými časy
Synchronizace s dlouhými časy
Synchronizace na druhou lamelu + synchronizace s dlouhými časy
Pomocí multifunkčního voliče vyberte zábleskový režim (0 39) a potvrďte stisknutím tlačítka J.
40
Sklopení vestavěného blesku do transportní polohy
A
Nepoužíváte-li blesk, sklopte jej z důvodu úspory energie lehkým stisknutím směrem dolů (až zaklapne do aretované polohy) do transportní polohy. Nepoužívejte sílu. Nedodržení tohoto upozornění může vést k poruše produktu.
Použití vestavěného blesku
A
Vestavěný blesk lze používat pouze v režimu statických snímků. Dojde-li k opakovanému odpálení záblesku v rychlém sledu, může se dočasně zablokovat blesk a spuštění závěrky z důvodu ochrany blesku. Ve fotografování lze pokračovat po krátké prodlevě.
Objekty blízko fotoaparátu mohou být při použití vysokých citlivostí ISO v kombinaci s bleskem přeexponované.
Abyste zamezili vzniku vinětace, sejměte sluneční clonu objektivu a fotografuje ze vzdálenosti minimálně 0,6 m. Některé objektivy mohou způsobovat vinětaci i při větších zaostřených vzdálenostech nebo mohou zakrývat světlo předblesku proti červeným očím či narušovat činnost systému redukce efektu červených očí; další informace naleznete na webových stránkách společnosti Nikon. Následující ilustrace zobrazují účinky vinětace způsobené stíny vrženými objektivem při použití vestavěného blesku.
Stín Stín
Viz také
A
Informace o úpravách nastavení zábleskové expozice viz „Korekce záblesk. expozice“ (0 45).
t
41

Použití menu

U
K většině volitelných možností fotografování, přehrávání a nastavení lze přistupovat prostřednictvím menu fotoaparátu. Menu zobrazíte stisknutím tlačítka G.
Karty menu
Máte na výběr z následujících menu:
K Menu p řehrávání (0 44) B Menu nastavení (0 46) C y 1 z Menu fotografování (0 44)
Položky menu Položky v aktuálně vybraném menu.
U
Posuvník ukazuje polohu v aktuálním menu.
Tlačítko G
42
❚❚ Použití menu
Pro pohyb v menu slouží multifunkční volič.
Multifunkční volič
Stisknutím tlačítek 1 a 3 vyberte kartu menu a stisknutím
1
tlačítka 2 zobrazte položky menu.
Vyberte položku menu a stisknutím tlačítka 2 zobrazte
2
volitelné možnosti.
Vyberte požadovanou možnost a potvrďte stisknutím tlačítka
3
J.
U
Poznámka: Zobrazované položky se mohou lišit v závislosti na nastavení fotoaparátu. Položky menu zobrazené šedě nejsou momentálně k dispozici (0 32).
Chcete-li ukončit zobrazení menu a vrátit se do režimu fotografování, namáčkněte tlačítko spouště do poloviny (0 9).
43
❚❚ Položky menu přehrávání
Mazání snímků Vymazání více snímků současně. Prezentace Zobrazení videosekvencí a snímků v prezentacích.
Otočení na výšku
Tisková objednávka DPOF
Ochrana snímků Ochrana snímků před náhodným vymazáním. Hodnocení Hodnocení snímků.
D-Lighting
Změna velikosti snímku
Oříznutí snímků Tvorba oříznutých kopií vybraných snímků. Úprava
videosekvencí
Otočení snímků pořízených na výšku do správné orientace pro zobrazení při přehrávání.
Tvorba digitálních „tiskových objednávek“.
Vyjasnění stínů u tmavých snímků a snímků v protisvětle, tvorba retušovaných kopií snímků uložených odděleně od nezměněných originálů.
Tvorba malých kopií vybraných snímků.
Tvorba kopií videosekvencí s oříznutými nepotřebnými částmi záznamu.
❚❚ Položky menu fotografování
Reset menu
U
fotografov. Expoziční režimy Výběr způsobu nastavování času závěrky a clony. Kvalita obrazu Výběr formátu souborů a kompresního poměru. Velikost obrazu Výběr velikosti nově pořizovaných snímků. Sériové snímání Pořizování jednotlivých snímků nebo sérií.
Snímací frekvence
Reset položek menu fotografování na výchozí hodnoty.
Výběr snímací frekvence pro zpomalené videosekvence (0 24).
44
Nastavení videa
Měření expozice Výběr režimu měření expozice. Vyvážení bílé barvy Úprava nastavení pro různé typy osvětlení. Citlivost ISO Nastavení citlivosti fotoaparátu k působení světla. Picture Control Výběr způsobu zpracování snímků. Uživ. př. Picture
Control Barevný prostor Výběr barevného prostoru pro nově pořizované snímky. Active D-Lighting Zachování detailů ve světlech a stínech. Red. šumu pro
dlouhé ex. Red. šumu pro vys.
ISO Roz-/zatmívačka Pořizování HD videosekvencí s efektem roz-/zatmívačky. Možnosti zvuku pro
video Intervalové snímání Pořizování snímků v předvolených intervalech. Redukce vibrací Úprava nastavení pro objektivy s redukcí vibrací. Zaostřovací režim Výběr způsobu zaostřování. Rež. činnosti zaost.
polí Autofokus s detekcí
tváří Vestavěné pom.
světlo AF Korekce záblesk.
expozice
Výběr velikosti obrazu a snímací frekvence HD videosekvencí (0 21).
Tvorba uživatelských předvoleb Picture Control.
Redukce šumu při použití dlouhých expozic.
Redukce šumu při použití vysokých citlivostí ISO.
Výběr možností pro záznam zvuku.
Výběr režimu činnosti zaostřovacích polí.
Zapnutí/vypnutí autofokusu s detekcí tváří.
Nastavení vestavěného pomocného světla AF.
Nastavení zábleskové expozice pro volitelné blesky.
U
45
❚❚ Položky menu nastavení
Reset menu nastavení Reset položek menu nastavení na výchozí hodnoty. Formátování paměť. karty Formátování paměťové karty.
Bez paměťové karty?
Uvítací obrazovka Zobrazení uvítací obrazovky při spuštění fotoaparátu. Jas monitoru Nastavení jasu monitoru. Zobrazení pomoc. mřížky Zobrazení pomocné mřížky.
Nastavení zvuku
Automatické vypnutí Výběr zpoždění pro automatické vypnutí.
Aktivita dálkového ovlád.
Funkce tlačítka AE/AF-L Výběr funkce tlačítka 1 (A).
Spoušť jako exp. paměť
Ovládání zařízením HDMI
Redukce blikání obrazu Redukce blikání obrazu a proužkování.
U
Reset číslování souborů Reset číslování souborů. Časové pásmo a datum Nastavení hodin fotoaparátu. Jazyk (Language) Výběr jazyka pro zobrazované informace. Autom. otočení snímku Záznam orientace fotoaparátu do snímků.
Mapování pixelů
Verze firmwaru Zobrazení aktuální verze firmwaru.
Nastavení možnosti spuštění závěrky v případě nepřítomnosti paměťové karty ve fotoaparátu.
Výběr zvuků vydávaných fotoaparátem při fotografování.
Výběr doby, po kterou fotoaparát čeká na signál z dálkového ovládání.
Povolení nebo zakázání aktivace expoziční paměti namáčknutím tlačítka spouště do poloviny.
Povolení nebo zakázání použití dálkových ovládání připojených zařízení HDMI-CEC k ovládání fotoaparátu.
Kontrola a optimalizace obrazového snímače fotoaparátu a obvodů pro zpracování obrazu.
46

Technické informace

n
Přečtěte si tuto kapitolu, abyste získali informace o kompatibilním příslušenství, čištění a uchovávání fotoaparátu a o tom, co dělat, pokud se zobrazí chybové hlášení nebo nastane problém při používání fotoaparátu.

Volitelné příslušenství

V době přípravy tohoto návodu bylo pro fotoaparát k dispozici následující příslušenství.
Objektivy Objektivy s bajonetem Nikon 1 Adaptér Bajonetu Adaptér Bajonetu FT1
n
47
Napájení
Dálková ovládání
Software Capture NX 2: Kompletní fotoeditační programový balík
n
Dobíjecí lithium-iontová baterie EN-EL20 (0
EN-EL20 získáte u místních prodejců či autorizovaného servisu Nikon.
Nabíječka baterií MH-27 (0 71): Slouží k nabíjení baterií EN-EL20.
Konektor pro připojení síťového zdroje EP-5C, síťový zdroj EH-5b: Toto
příslušenství lze použít k dlouhodobějšímu napájení fotoaparátu (rovněž lze použít síťové zdroje EH-5a a EH-5). Konektor pro připojení síťového zdroje EP-5C je nutný pro propojení fotoaparátu a síťového zdroje EH-5b, EH-5a nebo EH-5; podrobnosti viz strana 51.
Bezdrátové dálkové ovládání ML-L3 (0 36): Dálkové ovládání ML-L3 je napájeno 3V baterií CR2025.
Stiskněte aretaci prostoru pro baterii směrem doprava (q), do vzniklé mezery vložte nehet a otevřete prostor pro baterii (w). Ujistěte se, že je baterie vložena ve správné orientaci (r).
nabízející takové funkce, jako jsou vyvážení bílé barvy a kontrolní body barev.
Poznámka: Používejte nejnovější verze softwaru Nikon; aktuální informace o podporovaných operačních systémech naleznete na webových stránkách uvedených na str. ii. Ve výchozím nastavení provádí software Nikon Message Center 2 po přihlášení k počítači připojenému k Internetu periodické kontroly dostupnosti aktualizací pro Capture NX 2 a další software a firmware Nikon. V případě dostupnosti aktualizace se automaticky zobrazí zpráva.
71): Náhradní baterie
48
Krytky těla Krytka těla BF-N1000: Krytka těla fotoaparátu udržuje ochranu
Stativové adaptéry
proti prachu prostou prachových částic při sejmutém objektivu.
Distanční nástavec pro montáž na stativ TA-N100: Zamezuje kontaktu velkých objektivů a stativové hlavy při upevnění fotoaparátu na stativ.
Nasazení nástavce TA-N100
1 Nasaďte nástavec TA-N100 na fotoaparát.
Po vypnutí fotoaparátu nasaďte adaptér TA-N100 za současného vyrovnání výstupku na adaptéru s přední částí fotoaparátu na stativový závit fotoaparátu (q) a otáčením upevňovacího šroubu ve vyobrazeném směru (w) zajistěte adaptér TA-N100 na místě.
2 Nasaďte fotoaparát na stativ.
Nasaďte fotoaparát s nástavcem TA-N100 na stativ (dostupný samostatně od třetích výrobců) (e). Při upevňování na stativ fotoaparát přidržujte a zkontrolujte bezpečné propojení obou zařízení.
n
49
Schválené typy paměťových karet
Následující paměťové karty byly testovány a schváleny pro použití ve fotoaparátu. Pro záznam videosekvencí se doporučují karty s rychlostí zápisu třídy 6 a vyšší. Při použití karet s nižší rychlostí zápisu se může záznam neočekávaně ukončit.
SanDisk Toshiba
1
2 GB
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
Panasonic 48 GB, 64 GB
Karty SD Karty SDHC
Lexar Media
Platinum II
Professional
4 GB, 8 GB, 16 GB
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
Full-HD Video 4 GB, 8 GB, 16 GB
1 Ujistěte se, že všechny čtečky karet nebo jiná zařízení, se kterými budete
příslušnou kartu používat, podporují karty s kapacitou 2 GB.
2 Ujistěte se, že všechny čtečky karet nebo jiná zařízení, se kterými budete
příslušnou kartu používat, vyhovují formátu SDHC. Fotoaparát podporuje standard UHS-1.
3 Ujistěte se, že všechny čtečky karet nebo jiná zařízení,
se kterými budete příslušnou kartu používat, podporují standard SDXC. Fotoaparát podporuje standard UHS-1.
Jiné typy paměťových karet nebyly testovány. Podrobnosti o výše
n
uvedených paměťových kartách získáte od jejich výrobce.
2
Karty SDXC
64 GB
3
50
Nasazení konektoru pro připojení síťového zdroje a připojení síťového zdroje
Před připojením volitelného konektoru pro připojení síťového zdroje a síťového zdroje fotoaparát vypněte.
Připravte si fotoaparát.
1
Otevřete krytku prostoru pro baterii (q) a krytku průchodky kabelu konektoru pro připojení síťového zdroje (w).
Vložte konektor pro připojení síťového zdroje EP-5C.
2
Ujistěte se, že konektor vkládáte se správnou orientací podle obrázku, a stiskněte konektorem oranžovou aretaci baterie ke straně. Aretace zajistí konektor po správném vložení v těle přístroje.
Zavřete krytku prostoru pro baterii.
3
Kabel konektoru pro připojení síťového zdroje umístěte tak, aby procházel průchodkou v těle přístroje, a zavřete krytku prostoru pro baterii.
n
51
n
e
Připojte síťový zdroj.
4
Připojte síťový kabel k příslušnému konektoru na síťovém zdroji (e) a poté připojte kabel konektoru pro připojení síťového zdroje EP-5C ke stejnosměrnému konektoru (DC) (r). Je-li fotoaparát napájen ze síťového zdroje prostřednictvím konektoru pro připojení síťového zdroje, zobrazuje se na monitoru symbol P.
r
52
Systémové požadavky
Systémové požadavky softwaru Short Movie Creator jsou následující:
CPU 2 GHz intel Core 2 Duo nebo lepší
OS
RAM
Prostor na pevném
disku
Monitor
Ostatní Rozhraní DirectX 9 nebo novější a OpenGL 1.4 nebo novější
CPU 2 GHz intel Core 2 Duo nebo lepší
OS Mac OS X verze 10.5.8, 10.6.8 nebo 10.7.2
RAM 1 GB nebo více
Prostor na pevném
disku
Monitor
Předinstalované verze operačních systémů Windows 7 Home Basic/Home Premium/Professional/Enterprise/ Ultimate (Service Pack 1), Windows Vista Home Basic/Home Premium/Business/Enterprise/Ultimate (Service Pack 2) nebo Windows XP Home Edition/Professional (Service Pack 3). Všechny nainstalované programy běží pod 64bitovými verzemi operačních systémů Windows 7 a Windows Vista jako 32bitové aplikace. 1,5 GB nebo více a minimálně 128 MB videopaměti RAM (pro
tvorbu HD videosekvencí se doporučují 2 GB nebo více paměti aminimálně 256 MB videopaměti RAM)
Minimálně 500 MB dostupných na spouštěcím disku
(doporučen 1 GB nebo více)
Rozlišení: 1 024 × 768 pixelů (XGA) nebo více
Barvy: 32bitové barvy (True Color) nebo lepší
Minimálně 500 MB dostupných na spouštěcím disku
(doporučen 1 GB nebo více)
Rozlišení: 1 024 × 768 pixelů (XGA) nebo více
Barvy: 24bitové barvy (miliony barev) nebo více
Pokud váš systém nesplňuje výše uvedené požadavky, nainstaluje se pouze software ViewNX 2 (0 54).
Podporované operační systémy
A
Nejnovější informace o podporovaných operačních systémech viz webové stránky uvedené na straně ii.
Windows
Mac OS
n
53
Systémové požadavky softwaru ViewNX 2 jsou následující:
Windows
Mac OS
: 1 024 × 768 pixelů
(XGA)
nebo více
n
Snímky/videosekvence JPEG: Intel Celeron, Pentium 4 nebo
CPU
OS
RAM
Prostor na pevném
disku
Monitor
CPU
OS Mac OS X verze 10.5.8, 10.6.8 nebo 10.7.2
RAM 512 MB nebo více (doporučeny 2 GB nebo více)
Prostor na pevném
disku
Monitor
řada Core, 1,6 GHz nebo lepší
Videosekvence H.264 (přehrávání): 3,0 GHz Pentium D nebo lepší
Videosekve nce H.264 (úpravy): 2,6 GHz Core 2 Duo nebo lepší
Předinstalované verze operačních systémů Windows 7 Home Basic/Home Premium/Professional/Enterprise/ Ultimate (Service Pack 1), Windows Vista Home Basic/Home Premium/Business/Enterprise/Ultimate (Service Pack 2) nebo Windows XP Home Edition/Professional (Service Pack 3). Všechny nainstalované programy běží pod 64bitovými verzemi operačních systémů Windows 7 a Windows Vista jako 32bitové aplikace.
Windows 7/Windows Vista: 1 GB nebo více (doporučeny 2 GB nebo více)
Windows XP: 512 MB nebo více (doporučeny 2 GB nebo více)
Minimálně 500 MB dostupných na spouštěcím disku
(doporučen 1 GB nebo více)
Rozlišení: 1 024 × 768 pixelů (XGA) nebo více (doporučeno 1 280 × 1 024 pixelů (SXGA) nebo více)
Barvy : 24bitové barvy (True Color) nebo lepší
Snímky/videosekvence JPEG: PowerPC G4 (1 GHz nebo lepší), G5,
Intel Core nebo řada Xeon
Videosekvence H.264 (přehrávání): PowerPC G5 Dual nebo Core Duo, 2 GHz nebo lepší
Videosekve nce H.264 (úpravy): 2,6 GHz Core 2 Duo nebo lepší
Minimálně 500 MB dostupných na spouštěcím disku
(doporučen 1 GB nebo více)
Rozlišení
1 024 pixelů (SXGA) nebo více)
Barvy : 24bitové barvy (miliony barev) nebo více
(doporučeno 1 280 ×
Pohyblivé momentky
A
K prohlížení pohyblivých momentek na počítači je nutný software ViewNX 2.
54

Skladování a čištění

Skladování
Nebudete-li fotoaparát delší dobu používat, vyjměte baterii a uložte ji s nasazenou krytkou kontaktů na chladném a suchém místě. Abyste zabránili tvorbě mikroorganismů a plísní, ukládejte přístroj na suchém, dobře větraném místě. Fotoaparát neukládejte společně s přípravky proti molům, jako je naftalín nebo kafr, a na místech, která:
jsou špatně větraná a vlhká (vlhkost nad 60 %)
jsou v blízkosti zařízení produkujících silná elektromagnetická
pole, jako jsou televizory nebo radiopřijímače
jsou vystavená působení teplot nad 50 °C nebo pod −10 °C
Čištění
K odstranění prachu a nečistot použijte ofukovací balónek, pak
Tělo fotoaparátu
Objektiv
Monitor
Ochrana proti prachu
Nepoužívejte líh, ředidla ani jiné těkavé chemikálie.
tělo přístroje opatrně otřete měkkým, suchým hadříkem. Po fotografování na pláži nebo v blíz kosti mořského pobřeží otřete z přístroje hadříkem navlhčeným v destilované vodě veškeré usazeniny soli nebo písku. Důležité: Prach a další cizí objekty uvnitř fotoaparátu mohou způsobit závadu, která není krytá zárukou.
Objektivy se snadno poškodí. K odstranění prachu a nečistot používejte ofukovací balónek. Používáte-li aerosolový čistič (stlačený vzduch ve spreji), držte nádobku svisle, abyste zabránili potřísnění objektivu kapalinou. Otisky prstů a jiné skvrny pečlivě odstraňte měkkým hadříkem navlhčeným malým množstvím kapaliny na čištění objektivů.
K odstranění prachu a nečistot používejte ofukovací balónek. Otisky prstů a jiné skvrny, které nelze odstranit ofouknutím, otřete suchým, měkkým hadříkem nebo jelenicovou kůží. Nepoužívejte tlak, může dojít k poškození nebo poruše monitoru.
Ochrana proti prachu se snadno poškodí. K odstranění prachu a nečistot z tohoto ochranného členu používejte ofukovací balónek.
n
55

Péče o fotoaparát a baterii: Upozornění

Přístroj chraňte před pádem: Je-li přístroj vystaven silnému nárazu nebo vibracím, může se poškodit.
Přístroj udržujte v suchu: Přístroj není vodotěsný, pokud je ponořen do vody nebo vystaven vysoké vlhkosti, může se poškodit. Koroze na vnitřních mechanismech může způsobit jeho neopravitelné poškození.
Vyvarujte se náhlých změn teploty: Při náhlých změnách teploty, ke kterým dochází například při vstupu do vytápěné budovy nebo jejím opuštění za chladného dne, může uvnitř fotoaparátu dojít ke kondenzaci vlhkosti. Abyste vzniku kondenzace zabránili, umístěte přístroj před náhlou změnou teploty do pouzdra nebo plastového sáčku.
Přístroj držte mimo dosah silných magnetických polí: Nepoužívejte ani neskladujte
přístroj v blízkosti zařízení produkujících silné elektromagnetické záření nebo magnetická pole. V případě silného
n
statického náboje nebo magnetického pole produkovaného zařízením, jako jsou rádiové vysílače, může dojít k interferenci s monitorem a hledáčkem, poškození dat na paměťové kartě nebo ovlivnění činnosti vnitřních obvodů přístroje.
Nemiřte objektivem delší dobu do slunce: Nedopusťte, aby do objektivu delší dobu vnikalo přímé sluneční světlo nebo světlo z jiného silného zdroje. Intenzivní světlo může způsobit poškození obrazového snímače nebo vznik závoje na snímcích.
Upevňovací bajonet fotoaparátu ponechávejte zakrytý: Ujistěte se, že na tělo fotoap arátu
bez objektivu vždy nasadíte krytku.
Nedotýkejte se ochrany proti prachu: Ochrana proti prachu kryjící obrazový snímač se snadno poškodí. Za žádných okolností nepůsobte na ochranu proti prachu nadměrným tlakem ani do ní nerýpejte čisticími nástroji. Tyto činnosti mohou mít za následek poškrábání nebo jiné poškození ochrany proti prachu.
Přístroj před odpojením nebo vyjmutím zdroje energie vždy vypněte: Neodpojujte síťový
zdroj ani nevyjímejte baterii, dokud je fotoaparát zapnutý nebo zaznamenává či maže snímky. Násilné přerušení napájení může za těchto okolností způsobit ztrátu dat nebo poškození paměti nebo vnitřních obvodů přístroje. Náhodnému přerušení napájení předejdete tak, že fotoaparát při napájení ze síťového zdroje nebudete přenášet.
56
Čištění: Při čištění těla fotoaparátu nejprve ofukovacím balónkem odstraňte prach a nečistoty a poté tělo opatrně otřete měkkým, suchým hadříkem. Po fotografování na pláži nebo v blízkosti mořského pobřeží otřete z přístroje pečlivě měkkým hadříkem lehce navlhčeným v pitné vodě veškeré usazeniny soli nebo písku.
Objektivy se snadno poškodí. Prach a nečistoty opatrně odstraňte ofukovacím balónkem. Používáte-li aerosolový čistič (stlačený vzduch ve spreji), držte nádobku svisle, abyste zabránili úniku kapaliny. Otisky prstů a jiné skvrny pečlivě odstraňte měkkým hadříkem navlhčeným malým množstvím kapaliny na čištění objektivů.
Skladování
: Abyste zabránili tvorbě mikroorgranismů a plísní, ukládejte přístroj na suchém, dobře větraném místě. Používáte-li síťový zdroj, odpojte jej od elektrické sítě, abyste předešli případnému požáru. Nebudete-li přístroj delší dobu používat, vyjměte baterii, abyste zabránili poškození přístroje jejím případným vytečením, a přístroj vložte do plastového sáčku s hygroskopickou látkou. Fotoaparát neukládejte do plastového sáčku vložený do pouzdře, mohlo by dojít k narušení materiálu pouzdra. Nezapomeňte, že hygroskopická látka postupně ztrácí schopnost pohlcovat vlhkost, a v pravidelných intervalech ji vyměňujte.
Abyste zabránili tvorbě mikroorganismů a plísní, vyjměte fotoaparát alespoň jednou za měsíc z místa uskladnění. Přístroj zapněte, a než jej opět uložíte, spusťte několikrát závěrku.
Baterii uchovávejte na chladném, suchém místě. Před uložením baterie nezapomeňte nasadit krytku kontaktů.
Poznámky k monitoru: Monitor je konstruován s extrémně vysokou přesností; minimálně 99,99 % pixelů je funkčních a maximálně 0,01 % jich chybí nebo jsou defektní. Z toho důvodu může tento zobrazovač obsahovat pixely, které trvale svítí (bílé, červené, modré nebo zelené) nebo trvale nesvítí (černé). Tento jev neznamená závadu a nemá žádný vliv na snímky pořízené tímto fotoaparátem.
Obraz na monitoru může být v jasném světle špatně viditelný.
Na zobrazovač nevyvíjejte příliš velký tlak, mohlo by dojít k jeho poruše či poškození. Prach a nečistoty odstraňte z monitoru ofukovacím balónkem. Skvrny lze odstranit otřením měkkým hadříkem nebo jelenicovou kůží. Dojde­li k poškození monitoru, dejte pozor, abyste se neporanili střepy z krycího skla, a zabraňte styku pokožky, očí nebo úst s tekutými krystaly z monitoru.
Moaré: Moaré je interferenční vzor vzniklý interakcí obrazu obsahujícího pravidelný opakující se vzor, jako je tkaný vzor na šatech nebo okna na domech, s pravidelnou strukturou obrazového snímače fotoaparátu. V některých případech se může vyskytovat ve formě linek. Pokud se na vašich snímcích moaré vyskytne, zkuste změnit vzdálenost od objektu, použít jinou ohniskovou vzdálenost nebo změnit úhel mezi objektem a fotoaparátem.
n
57
Horizontální linky: U snímků extrémně jasných objektů a objektů v protisvětle se mohou na snímcích zobrazit horizontální linky.
Baterie: Baterie mohou při nesprávné manipulaci vytéct nebo explodovat. Při manipulaci s bateriemi dodržujte následující opatření:
Používejte výhradně baterie určené pro tento fotoaparát.
Baterii nevystavujte působení otevřeného ohně ani nadměrných teplot.
Kontakty baterie udržujte čisté.
Před výměnou baterie přístroj
vypněte.
Pokud nebudete baterii používat, vyjměte ji z fotoaparátu nebo nabíječky a nasaďte krytku kontaktů. Tato zařízení i ve vypnutém stavu odebírají z baterie malé množství proudu a mohla by ji vybít natolik, že nebude dále funkční. Nebudete-li baterii delší dobu používat, vložte ji nejprve do fotoaparátu a vybijte. Poté ji uskladněte na místě s okolní teplotou v rozmezí 15 až 25 °C;
n
vyvarujte se extrémně horkých a extrémně chladných míst. Tento proces zopakujte vždy po šesti měsících.
Opakované zapínání a vypínání fotoaparátu se zcela vybitou baterií zkracuje její životnost. Zcela vybité baterie je třeba před použití nabít.
Vnitřní teplota baterie se může za provozu zvýšit. Snaha o nabití baterie se zvýšenou vnitřní teplotou může vést k narušení její funkčnosti a baterie se nemusí nabít vůbec nebo se nabije jen částečně. Před nabitím proto nechte baterii vychladnout.
Další nabíjení již nabité baterie může vést ke snížení její kapacity.
Jestliže během používání plně nabité baterie při pokojové teplotě zaznamenáte znatelný pokles její kapacity, měli byste baterii vyměnit. Zakupte novou baterii EN-EL20.
Baterii před použitím nabijte. Před fotografováním důležité události si připravte rezervní baterii EN-EL20 a ujistěte se, že je plně nabitá. V závislosti na místě, na kterém se právě nacházíte, může být obtížné zakoupit rychle novou baterii. Pamatujte si, že za chladných dnů se kapacita baterií snižuje. Před fotografováním v exteriéru za chladného počasí se ujistěte, že je baterie plně nabitá. Na teplém místě mějte k dispozici rezervní baterii a podle potřeby baterie vyměňte. Jakmile se baterie ohřeje, získá zpět část své původní kapacity.
Použité baterie jsou cenným zdrojem surovin, zajistěte tedy jejich správnou recyklaci v souladu s místní legislativou.
58
Nepoužívejte baterii při okolní teplotě nižší než 0 °C nebo vyšší než 40 °C; nedodržení tohoto upozornění by mohlo vést k poškození baterie nebo snížení jejího výkonu. Při teplotách v rozmezí 0 °C až 10 °C a 45 °C až 60 °C se může kapacita baterie snížit a doba nabíjení prodloužit; je-li teplota baterie nižší než 0 °C nebo vyšší než 60 °C, baterie se nenabije.
Nabíječka baterií: Baterii nabíjejte v prostředí s okolní teplotou v rozmezí 5°C až 35 °C. Pokud během nabíjení rychle bliká kontrolka CHARGE (NABÍJENÍ), ihned ukončete nabíjení a dopravte baterii a nabíječku k prodejci nebo do autorizovaného servisu Nikon.
Během nabíjení nehýbejte s nabíječkou, ani se nedotýkejte baterie. Nedodržení tohoto upozornění by v ojedinělých případech mohlo vést k tomu, že nabíječka bude indikovat dokončení nabíjení, i když bude baterie nabitá pouze částečně. Vyjměte a opět vložte baterii pro opětovné zahájení nabíjení.
Nabíječku používejte výhradně k nabíjení kompatibilních baterií. Nepoužívanou nabíječku odpojte od elektrické sítě.
Paměťové karty
Fotoaparát ukládá snímky na paměťové karty Secure Digital (SD), SDHC a SDXC (dostupné samostatně; 0 50).
Paměťové karty mohou být po použití horké. Při vyjímání paměťové karty z fotoaparátu buďte opatrní.
Během formátování nebo ukládání, mazání či kopírování dat do počítače nevyjímejte paměťovou kartu z fotoaparátu, nevypínejte fotoaparát a neodpojujte ani nevyjímejte zdroj energie. Nedodržení tohoto upozornění může vést ke ztrátě dat nebo k poškození fotoaparátu nebo karty.
Nedotýkejte se kontaktů karty prsty ani kovovými předměty.
Kartu neohýbejte, nenechte spadnout ani ji nevystavujte silnému mechanickému namáhání.
Nepůsobte silou na pouzdro karty. Nedodržení tohoto upozornění může vést k poškození karty.
Kartu nevystavujte působení vody, horka, vysokého stupně vlhkosti nebo přímého slunečního světla.
n
59
Údržba fotoaparátu a příslušenství
D
Fotoaparát je přesné zařízení, a vyžaduje proto pravidelnou údržbu. Společnost Nikon doporučuje kontrolu přístroje u autorizovaného prodejce nebo v autorizovaném servisu Nikon alespoň v ročním nebo dvouletém intervalu a jeho údržbu jednou za tři až pět let (tyto služby jsou zpoplatněny). Častější kontroly přístroje jsou vhodné zejména v případě jeho profesionálního využití. Spolu s fotoaparátem zajistěte rovněž kontrolu a případnou údržbu veškerého pravidelně používaného příslušenství, jako jsou objektivy a volitelné blesky.
n
60

Řešení možných problémů

Nepracuje-li fotoaparát očekávaným způsobem, zkontrolujte před kontaktováním svého dodavatele nebo autorizovaného servisu Nikon následující výčet běžných problémů.
Zobrazení
Monitor je vypnutý:
Fotoaparát je vypnutý nebo je vybitá baterie.
Monitor se aut omaticky vypnul z důvodu úspory energie. Monitor lze znovu
zapnout manipulací s tlačítky fotoaparátu nebo voličem provozních režimů.
Fotoaparát je propojen s počítačem nebo televizorem. Monitor se bez varování vypne:
Kapacita baterie je nízká.
Monitor se aut omaticky vypnul z důvodu úspory energie. Monitor lze znovu
zapnout manipulací s tlačítky fotoaparátu nebo voličem provozních režimů.
Vnitřní teplota fotoaparátu je vysoká. Před dalším zapnutím nechte fotoaparát vychladnout.
Indikace se nezobrazují: Stiskněte tlačítko $ (0 6).
n
61
Fotografování (Všechny expoziční režimy)
Zapnutí fotoaparátu trvá delší dobu: Vymažte soubory nebo naformátujte paměťovou kartu. Spuštění závěrky je zablokované:
Baterie je vybitá.
Paměťová karta je zablokovaná nebo zaplněná.
Nabíjí se blesk.
Není zaostřeno.
Probíhá záznam zpomalené videosekvence.
V režimu statických snímků je vybrán snímací režim Sériové snímání, ale při stisknutí tlačítka spouště dojde k expozici pouze jediného snímku: Sériové snímání není
dostupné v případě vyklopení blesku do pracovní polohy po aktivaci režimu Sériové snímání (0 12). Fotografovat v režimu sériového snímání lze při výběru možnosti Elektronická (Hi), blesk však nebude pracovat. Při stisknutí tlačítka spouště na dálkovém ovládání nedojde k expozici snímku:
Vyměňte baterii v dálkovém ovládání.
Vyberte režim dálkového ovládání.
Časovač pohotovostního režimu pro dálkové ovládání doběhl (0 46).
Dálkové ovládání není namířeno na fotoaparát nebo není infračervený
přijímač v přímé viditelnosti.
Dálkové ovládání je příliš daleko od fotoaparátu (0 37).
Jasné světlo ruší dálkové ovládání.
Na snímcích se objevují skvrny: Vyčistěte přední a zadní čočku objektivu nebo ochranu proti prachu (0 55). Na videosekvencích nebo na zobrazovačích je patrné blikání obrazu nebo proužkování:
n
Vyberte takovou možnost v položce Redukce blikání obrazu, která odpovídá frekvenci místní střídavé elektrické sítě (0 46). Položky menu nejsou dostupné: Některé položky menu jsou dostupné pouze v určitých režimech fotografování, resp. expozičních režimech (0 32).
Videosekvence
Nelze zaznamenávat videosekvence: Tlačítko záznamu videosekvence nelze použít pro záznam videosekvencí v režimu statických snímků, v režimu inteligentního výběru snímku a v režimu pohyblivých momentek. Není zaznamenán žádný zvuk pro videosekvence:
Je vybrána možnost Vypnutý mikrofon v položce Možnosti zvuku pro video > Mikrofon (0 45).
Při zaznamenávání zpomalených videosekvencí (0 24) a pohyblivých momentek (0 28) není zaznamenáván zvuk.
62
Přehrávání
Snímky zhotovené v orientaci na výšku se zobrazují v orientaci na šířku:
V položce Otočení na výšku vyberte možnost Zapnuto (0 44).
Snímky byly pořízeny při vypnuté položce Autom. otočení snímku (0 46).
Fotoaparát byl při expozici snímku namířen směrem nahoru nebo dolů.
Snímek je zobrazen v režimu kontroly snímku.
Není slyšet zvuk videosekvencí:
Stisknutím ovladače W nahoru zvyšte hlasitost. Je-li fotoaparát propojen s televizorem, použijte k nastavení hlasitosti ovládací prvky televizoru.
Při zaznamenávání zpomalených videosekvencí (0 24) a pohyblivých momentek není zaznamenáván živý zvuk (0 30).
Nelze mazat snímky:
Před vymazáním snímků zrušte ochranu snímků.
Paměťová karta je zablokovaná.
Různé
Fotoaparát nereaguje: Ve zcela ojedinělých případech se na monitoru mohou zobrazit neobvyklé znaky a fotoaparát může přestat pracovat. Ve většině případů je tento jev způsoben silným externím výbojem statické elektřiny. Dojde-li k takovéto situaci, vypněte fotoaparát, vyjměte a znovu vložte baterii (dávejte pozor, abyste se nepopálili) a znovu fotoaparát zapněte. V případě použití volitelného síťového zdroje (dostupný samostatně) odpojte a znovu připojte síťový zdroj a fotoaparát zapněte. Pokud závada přetrvává i po vyjmutí a opětovném vložení baterie, kontaktujte vašeho dodavatele nebo autorizovaný servis Nikon.
Datum záznamu snímku není správné: Nastavte hodiny fotoaparátu. Položky menu nejsou dostupné: Některé položky jsou dostupné pouze při určitých
nastaveních (0 32) nebo pouze v případě přítomnosti paměťové karty (0 43).
n
63

Chybová hlášení

Tato část návodu poskytuje výčet chybových hlášení zobrazovaných v hledáčku a na monitoru fotoaparátu.
Chybové hlášení Řešení
Otočte kroužkem zoomu pro vysunutí objektivu.
Zkontrolujte objektiv. Snímky lze pořizovat pouze při nasazeném objektivu. Při spouštění došlo k chybě. Vypněte fotoaparát a znovu jej zapněte. Nastavení hodin bylo resetováno. Ve fotoaparátu není paměťová karta.
Paměťovou kartu nelze použít. Karta může být poškozena; vložte jinou kartu.
n
Paměťová karta není naformátována. Chcete kartu naformátovat? Paměťová karta je zablokovaná (chráněná proti zápisu).
Paměťová karta je plná.
Je nasazený objektiv vybavený tlačítkem teleskopického tubusu objektivu a tubus objektivu je zasunutý. Stiskněte tlačítko teleskopického tubusu objektivu a otáčením zoomového kroužku vysuňte objektiv.
Nasaďte objektiv.
Vypněte fotoaparát, vyjměte a vyměňte baterii a potom fotoaparát znovu zapněte.
Nastavte hodiny fotoaparátu.
Vypněte fotoaparát a zkontrolujte, jestli je paměťová karta správně vložena.
Použijte schválenou kartu (0 50).
Naformátujte kartu (0 5). Přetrvává-li
problém, může být karta poškozena. Kontaktujte autorizovaný servis Nikon.
Vložte novou paměťovou kartu. Vyberte možnost paměťové karty nebo vypněte fotoaparát a vložte jinou paměťovou kartu.
Vypněte fotoaparát a posuňte spínač ochrany proti zápisu do polohy „write“ (zápis).
Při snížení kvality nebo velikosti obrazu může být možné zaznamenat další snímky.
Vymažte nepotřebné snímky.
Vložte jinou paměťovou kartu.
Ano
pro naformátování
64
Chybové hlášení Řešení
Na paměťové kartě nelze vytvářet další složky.
V tomto režimu nelze použít tlačítko záznamu videosekvence.
Je-li vybrán zpomalený záznam, nelze pořizovat statické snímky.
Hi
Lo
Ve vnitřních částech fotoaparátu došlo k nárůstu teploty. Fotoaparát se vypne. Paměťová karta neobsahuje žádné snímky.
Soubor nelze zobrazit.
Soubor nelze vybrat.
Má-li aktuální složka číslo 999, a obsahuje buď 999 snímků, nebo snímek s číslem 9999, zablokuje se tlačítko spouště anelze zhotovit žádné další snímky. Vyberte možnost Ano v položce Reset číslování souborů (0 46) a potom naformátujte aktuální paměťovou kartu (0 5) nebo vložte novou paměťovou kartu. Tlačítko záznamu videosekvence nelze použít v režimu inteligentního výběru snímku, v režimu statických snímků a v režimu pohyblivých momentek. Tlačítko spouště nelze použít k pořizování snímků během záznamu zpomalených videosekvencí (0 23).
Nastavte nižší citlivost ISO.
Vyberte kratší čas závěrky nebo větší zaclonění
(vyšší clonové číslo).
Nastavte vyšší citlivost ISO.
Použijte vestavěný blesk.
Nastavte delší čas závěrky nebo menší
zaclonění (nižší clonové číslo).
Vyčkejte na ochlazení fotoaparátu.
Chcete-li zobrazit snímky, vložte paměťovou kartu obsahující snímky. Soubor byl vytvořen nebo upraven s použitím počítače nebo jiného fotoaparátu, resp. je poškozený.
n
65

Specifikace

Digitální fotoaparát Nikon 1 J1
Typ
Typ Digitální fotoaparát s výměnnými objektivy Upevňovací bajonet Bajonet Nikon 1 Efektivní obrazový úhel Ekvivalentní objektivu s cca 2,7× delší ohniskovou
Počet efektivních pixelů
Obrazový snímač
Obrazový snímač Snímač CMOS 13,2 mm × 8,8 mm
Ukládání dat
Velikost obrazu (v pixelech)
Formát souborů NEF (RAW): 12bitové komprimované soubory
n
Systém Picture Control Standardní, Neutrální, Živé, Monochromatické, Portrét,
Paměťová média Paměťové karty SD (Secure Digital), SDHC a SDXC Systém souborů DCF (Design Rule for Camera File System) 2.0, DPOF (Digital Print
vzdáleností na kinofilmovém fotoaparátu; formát Nikon CX
10,1 milionů
Statické snímky (režim statických snímků a režim inteligentního výběru snímku, poměr stran 3 : 2)
3 872 × 2 592 2 896 × 1 944
1 936 × 1 296
Statické snímky (režim videosekvencí, poměr stran 16 : 9)
3 840 × 2 160 (1080/60i) 1 920 × 1 080 (1080/30p)
1 280 × 720 (720/60p)
Statické snímky (režim pohyblivých momentek, poměr stran 16 : 9)
3 840 × 2 160
JPEG: Standardní algoritmus JPEG s kompresí Jemný
(cca 1 : 4), Normální (cca 1 : 8) a Základní (cca 1 : 16)
NEF (RAW) + JPEG : Záznam snímku současně ve formátech NEF (RAW) a JPEG
Krajina; vybranou předvolbu Picture Control je možné modifikovat; modifikované předvolby lze ukládat ve formě uživatelských předvoleb Picture Control
Order Format), Exif (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras) 2.3, PictBridge
66
Režimy fotografování
Závěrka
Typ Elektronická závěrka Rozsah časů
Synchronizační čas pro práci s bleskem
Snímací režimy
Režim Jednotlivé snímky, Sériové snímání, Elektronická (Hi)
Snímací frekvence
Samospoušť 2 s, 5 s, 10 s Režimy dálkového ovládání
Expozice
Měření expozice TTL měření expozice pomocí obrazového snímače Metoda měření expozice
Expoziční režimy Programová automatika s flexibilním programem;
Korekce expozice −3 až +3 EV v krocích po Expoziční paměť Změřená hodnota jasu se uloží do paměti stisknutím
Citlivost ISO (doporučený expoziční index)
Active D-Lighting Zapnuto, Vypnuto
C statické snímky (3 : 2), y inteligentní výběr snímku (3 : 2), 1 videosekvence (HD 16 : 9, zpomalený záznam 8:3), z pohyblivé momentky (16 : 9)
1
/16 000 –30 s v krocích po 1/3 EV; Bulb; Time (vyžaduje
volitelné dálkové ovládání ML-L3)
/3 EV
1
/60 s a delšími
1
/
250
snebo
Synchronizace s časem závěrky X =
Samospoušť, dálkové ovládání se zpožděním, dálkové ovládání s rychlou reakcí, intervalové snímání
Elektronická (Hi)
Ostatní režimy
manuální zaostřování, SClonová automatika nebo
M
Manuální expoziční režim, čas závěrky
kratší, všechny ostatní funkce na výchozích hodnotách)
Dálkové ovládání se zpožděním (2 s); dálkové ovládání srychlou reakcí
Mat rix
Zdůrazněný střed: Měří kruhovou oblast o průměru
4,5 mm uprostřed obrazu
Bodové: Měří kruhovou oblast o průměru 2 mm v místě aktivního zaostřovacího pole
clonová automatika, časová automatika, manuální expoziční režim, automatická volba motivových programů
tlačítka A (AE-L/AF-L) ISO 100– 3200 v krocích po 1 EV. Lze nastavit rovněž o cca 1 EV (ekvivalent ISO 6400) nad ISO 3200; možnost automatické regulace citlivosti ISO (ISO 100 –3200, 100– 800, 100–400)
: Přibližně 10, 30 a 60 obr./s
: Max. 5 obr./s (jednorázové zaostření nebo
1
n
67
Zaostřování
Automatické zaostřování
Zaostřovací režimy
Rež. činnosti zaost. polí Jednotlivá zaostřovací pole, Automatická
Zaostřovací pole Jednotlivá zaostřovací pole: 135 zaostřovacích polí;
Blokování zaostření Zaostřenou vzdálenost lze zablokovat namáčknutím
Autofokus s detekcí tváří
Blesk
Vestavěný blesk Vyklápěný do pracovní polohy posunutím páčky pro
Směrné číslo (GN) Cca 5 (m, ISO 100, 20 °C) Řízení i-TTL řízení záblesku pomocí obrazového snímače Režimy Doplňkový záblesk, synchronizace s dlouhými časy,
n
Korekce zábleskové expozice Indikace připravenosti kzáblesku
Vyvážení bílé barvy
Hybridní automatické zaostřování (automatické zaostřování s fázovou detekcí/automatické zaostřování s detekcí kontrastu); pomocné světlo AF
Automatické zaostřování (AF)
Kontinuální zaostřování (AF-C); Automatická volba režimu AF-S/AF-C (AF-A); Nepřetrž ité zaostřování (AF-F)
Manuální zaostřování (MF)
volba zaostřovacích polí, Sledování objektu
73 zaostřovacích polí uprostřed obrazu podporuje automatické zaostřování s fázovou detekcí
Automatická volba zaostřovacích polí: 41 zaostřovacích polí
tlačítka spouště do poloviny (jednorázové zaostření) nebo stisknutím tlačítka A (AE-L/AF-L) Zapnuto, Vypnuto
vyklopení vestavěného blesku
redukce efektu červených očí, synchronizace s dlouhými časy včetně redukce efektu červených očí, synchronizace na druhou lamelu, synchronizace na druhou lamelu včetně synchronizace s dlouhými časy
−3 až+1 EV v krocích po
Svítí při plném nabití vestavěného blesku
Automaticky, Žárovkové světlo, Zářivkové světlo, Přímé sluneční světlo, Blesk, Zataženo, Stín, Manuální nastavení, vše kromě manuálního nastavení včetně jemného vyvážení
: Jednorázové zaostření (AF-S);
1
/3 EV
68
Videosekvence
Měření expozice TTL měření expozice pomocí obrazového snímače Metoda měření expozice
Velikost obrazu (v pixelech)/ snímací frekvence
Formát souborů MOV Komprese videa Pokročilé kódování videa H.264/MPEG-4 Formát záznamu zvuku AAC Zařízení pro záznam zvuku
* Výstup z obrazového snímače je 60 obr./s.
Monitor
Přehrávání
Rozhraní
USB Hi-Speed USB HDMI výstup Minikonektor HDMI typu C
Mat rix
Zdůrazněný střed: Měří kruhovou oblast o průměru
4,5 mm uprostřed obrazu
Bodové: Měří kruhovou oblast o průměru 2 mm v místě aktivního zaostřovacího pole
HD videosekvence
1 920 × 1 080/60i (59,94 obr./s *)
1 920 × 1 080/30p (29,97 obr./s)
1 280 × 720/60p (59,94 obr./s)
Zpomalené videosekvence
640 × 240/400 obr./s (přehrávání při 30p/29,97 obr./s)
320 × 120/1 200 obr./s (přehrávání při 30p/29,97 obr./s)
Pohyblivé momentky
1 920 × 1 080/60p
Vestavěný stereofonní mikrofon s regulací citlivosti
7,5 cm (3") TFT LCD monitor s regulací jasu, přibližně 460 000 pixelů
Přehrávání jednotlivých snímků a náhledů (4, 9 nebo 72 snímků, přehrávání podle kalendáře), zvětšení výřezu snímku, přehrávání videosekvencí, prezentace, histogramy, automatické otáčení snímků, možnost hodnocení snímků
(59,94 obr./s) (přehrávání při 24p/23,976 obr./s)
n
69
Podporované jazyky
Zdroj energie
Baterie Jedna dobíjecí lithium-iontová baterie EN-EL20 Síťový zdroj Síťový zdroj EH-5b; vyžaduje konektor pro připojení
Stativový závit
Rozměry/hmotnost
Rozměry (Š × V × H) Cca 106,0 × 61,0 × 29,8 mm bez výstupků Hmotnost Cca 277 g s baterií a paměťovou kartou, ale bez krytky
Provozní podmínky
Teplota 0–40 °C Vlhkost Méně než 85 % (bez kondenzace)
Není-li uvedeno jinak, platí všechny údaje pro fotoaparát s plně nabitou baterií při okolní teplotě 20 °C.
Společnost Nikon si vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího upozornění změnit specifikaci hardwaru a softwaru popsaných v tomto návodu. Společnost Nikon nenese odpovědnost za škody, které mohou vzniknout v důsledku chyb obsažených v tomto návodu k obsluze.
n
Arabština, čínština (zjednodušená a tradiční), čeština, dánština, holandština, angličtina, finština, francouzština, němčina, řečtina, maďarština, indonéština, italština, japonština, korejština, norština, polština, portugalština, rumunština, ruština, španělština, švédština, thajština, turečtina, ukrajinština
síťového zdroje EP-5C (dostupný samostatně)
1
/4“ (ISO 1222)
těla; cca 234 g (pouze tělo fotoaparátu)
70
Nabíječka baterií MH-27
Jmenovité vstupní hodnoty AC 100–240 V, 50–60 Hz, 0,2 A Jmenovité výstupní hodnoty Podporované baterie Dobíjecí lithium-iontové baterie Nikon EN-EL20 Doba nabíjení Cca 2 hodiny při okolní teplotě 25 °C a zcela vybité
Provozní teploty 0–40 °C Rozměry (Š × V × H) Cca 67,0 × 28,0 × 94,0 mm,
Hmotnost Cca 83 g, bez zásuvkového adaptéru
Dobíjecí lithium-iontová baterie EN-EL20
Typ Dobíjecí lithium-iontová baterie Jmenovitá kapacita 7,2 V, 1 020 mAh Provozní teploty 0–40 °C Rozměry (Š × V × H) Cca 30,7 × 50,0 × 14,0 mm Hmotnost Cca 41 g, bez krytky kontaktů
DC 8,4 V/0,6 A
baterii
bez zásuvkového adaptéru
n
71
Objektiv 1 NIKKOR VR 10 -30 mm f/3,5 -5,6
Typ Objektiv s bajonetem Nikon 1 Ohnisková vzdálenost 10 –30 mm Světelnost f/3,5 –5,6 Konstrukce 12 čoček/9 členů (včetně 3 asférických optických členů) Obrazový úhel 77°–29° 40 Redukce vibrací Optická, využívající motory s indukční cívkou VCM
Nejkratší zaostřitelná vzdálenost Lamely clony 7 (kruhový otvor clony) Clona Plně automatická Rozsah clon Ohnisková vzdálenost 10 mm: f/3,5–16
Průměr filtrového závitu 40,5 mm (P= 0,5 mm) Rozměry Cca 57,5 mm (průměr) × 42 mm (vzdálenost od dosedací
Hmotnost Cca 115 g
Specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění. Společnost Nikon nenese odpovědnost za škody, které mohou vzniknout v důsledku chyb obsažených v tomto návodu k obsluze.
Informace o obchodních značkách
Macintosh, Mac OS a QuickTime jsou registrované obchodní značky společnosti Apple Inc. v USA a dalších zemích. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou buď registrovanými obchodními značkami nebo obchodními značkami společnosti
n
Microsoft Corporation v USA a dalších zemích. Logo PictBridge je obchodní značka. Loga SD, SDHC a SDXC jsou obchodní značky společnosti SD-C3C, LLC. HDMI, logo
nebo registrované obchodní značky společnosti HDMI Licensing LLC. Všechny ostatní obchodní názvy zmíněné v tomto návodu nebo jiné dokumentaci dodané s výrobkem Nikon jsou obchodními značkami nebo registrovanými obchodními značkami svých vlastníků.
a název High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní značky
(voice coil motors) 0,2 m od značky obrazové roviny při všech pozicích zoomu
Ohniskov á vzdálenost 30 mm: f/5,6–16
plochy bajonetu při zasunutém objektivu)
72
Výdrž baterie
Počet snímků, které lze pořídit s plně nabitou baterií, se mění v závislosti na stavu baterie, teplotě, intervalu mezi snímky a délce zobrazení menu. Níže jsou uvedeny příklady hodnot pro baterii EN-EL20 (1020 mAh).
Statické snímky: Cca 230
Videosekvence: Cca 70 minut HD videosekvencí při 1080/60i
Hodnoty pro statické snímky měřeny při teplotě 25 °C s plně nabitou baterií EN-EL20, objektivem 1 NIKKOR VR 10-30 mm f/3,5-5,6 a 16 GB paměťovou kartou SDHC Toshiba R95 W80MB/s UHS-I podle standardů CIPA za následujících testovacích podmínek: Snímky NORMÁLNÍ kvality jsou pořizovány v intervalech 30 s, u každého druhého snímku je odpalován záblesk a po expozici každých deseti snímků proběhne vypnutí a zapnutí fotoaparátu.
Následující činnosti snižují výdrž baterie:
Trvající namáčknutí tlačítka spouště do poloviny
Opakované automatické zaostřování
Pořizování snímků NEF (RAW)
Použití dlouhých časů závěrky
Použití redukce vibrací u objektivů VR
Pro zajištění maximální výdrže dobíjecích baterií Nikon EN-EL20:
Udržujte kontakty baterie v čistotě. Znečištěné kontakty mohou snížit výkonnost baterie.
Používejte baterie bezprostředně po nabití. Baterie jsou při nečinnosti zatíženy samovybíjením.
n
73

Rejstřík

Symboly
C (Režim statických snímků) .......... 7
y (Režim inteligentního výběru
snímku) ................................................16
1 (Režim videosekvencí)................21
z (Režim pohyblivých
momentek)......................................... 28
h (Autom. volba motiv. prog.)...... 7
c (Portrét) ............................................. 7
d (Krajina) ............................................. 7
e (Makro) .............................................. 7
f (Noční portrét)................................ 7
Z (režim Auto)..................................... 7
Tlačítko G (menu).......................42
Tlačítko K (přehrávání)......14
Tlačítko O (vymazat) ............20, 27, 31
Tlačítko $ (zobrazení).................. 6
Multifunkční tlačítko &.......12, 23, 30
Tlačítko J (OK)................. 3, 19, 26, 31
E (samospoušť).................................. 36
Ovladač W (zvětšení výřezu
snímku/náhledy) .......................14, 26
" (dálkové ovládání se
n
zpožděním).........................................36
# (dálkové ovládání s rychlou
reakcí)...................................................36
8 (jednotlivé snímky)...................... 12
s (sériové snímání)..........................12
r (elektronická (Hi))...................... 12
Y (redukce efektu červených
očí).........................................................39
p (synchronizace s dlouhými
časy) ......................................................39
q (synchronizace na druhou
lamelu) .................................................39
N (indikace připravenosti k
záblesku) .............................................39
A
Autofokus s detekcí tváří.................10
74
, 19, 31
Automatická volba motivových
programů...............................................7
Automatické vypnutí........................ 11
B
Baterie......................................... 5, 48, 71
Blesk........................................................39
C
Capture NX 2 ....................................... 48
Č
Čištění obrazového snímače .........60
D
Dálkové ovládání .........................36, 48
Dálkové ovládání s rychlou
reakcí .................................................... 36
Dálkové ovládání se
zpožděním..........................................36
Distanční nástavec pro
montáž na stativ.........................38, 49
Doplňkový záblesk............................ 39
Dostupná nastavení.......................... 32
E
Elektronická (Hi) .................................12
F
Formát ......................................................5
Formátování paměťové karty...........5
H
HD videosekvence.......................21, 23
Hlasitost ................................................26
Hlavní vypínač .......................................5
Hudba na pozadí................................ 31
I
Indikace připravenosti k
záblesku...............................................39
Infračervený přijímač....................2, 37
K
Karta SD .............................................5, 50
Konektor pro připojení
síťového zdroje...........................48, 51
Krajina.......................................................7
Krytka těla .........................................2, 49
M
Mazání snímků ................15, 20, 27, 31
Menu fotografování ..........................44
Menu nastavení ..................................46
Menu přehrávání................................44
Mikrofon................................................22
Monitor ................................................4, 6
Multifunkční volič...........................3, 43
N
Namáčknutí tlačítka spouště do
poloviny....................................9, 17, 29
Nejlepší snímek............................ 16, 19
Noční portrét .........................................7
O
Objektiv .............................10, 11, 47, 72
Ochrana proti prachu ...................2, 55
P
Paměťová karta...............................5, 50
Podrobné informace o snímku........ 6
Podrobné zobrazení........................4, 6
Pomocné světlo..................................18
Portrét ...................................................... 7
Přehrávání.........................14, 19, 26, 31
Příslušenství .........................................47
R
Redukce efektu červených očí.......39
Režim inteligentního výběru
snímku..................................................16
Režim pohyblivých momentek .....28
Režim přehrávání jednotlivých
snímků.................................... 14, 19, 31
Režim statických snímků ................... 7
Režim videosekvencí.........................21
S
Samospoušť.........................................36
Sériové snímání .................................. 12
Short Movie Creator.......................... 53
Síťový zdroj ...................................48, 51
Software ......................................... 48, 53
Stisknutí tlačítka spouště až na
doraz........................................................9
Synchronizace na druhou
lamelu...................................................39
Synchronizace s dlouhými časy.... 39
Systémové požadavky .....................53
T
Téma....................................................... 30
Tlačítko spouště ......................9, 17, 29
Tlačítko teleskopického tubusu
objektivu ............................................. 10
Tlačítko záznamu
videosekvence ........................... 22, 25
Typ videosekvence............................ 23
U
Ukládání snímků do
vyrovnávací paměti.................. 17, 29
V
Varovná indikace vysoké
teploty....................................................ix
Vestavěný blesk.................................. 39
Videosekvence............................. 14, 21
ViewNX 2............................................... 54
Volič provozních režimů.....................3
Vyrovnávací paměť ..............................9
Z
Zaostřovací pole....................................9
Zábleskové režimy.............................40
Zjednodušené zobrazení...................6
Zobrazení pomoc. mřížky..................6
Zoomový kroužek.............................. 11
Zpomalený záznam........................... 24
n
75
Reprodukce této příručky, celé či její části, v jakékoli formě (kromě stručných citací v recenzích nebo článcích) bez předchozího písemného svolení společnosti NIKON CORPORATION je zakázána.
AMA14335
Tištěno v Evropě
SB2C02(1L)
6MVA181L-02
Loading...