Ačiū, kad įsigijote skaitmeninį „Nikon“ fotoaparatą. Būtinai atidžiai
perskaitykite visas instrukcijas, kad galėtumėte pasinaudoti visomis
fotoaparato teikiamomis galimybėmis ir laikykite jas tokioje vietoje, kad
su jomis galėtų susipažinti visi, kas naudosis šiuo gaminiu.
Fotoaparato nustatymai
Šiame vadove paaiškinimai pateikiami manant, kad naudojami numatytieji
nustatymai.
Simboliai ir sutartiniai žymėjimo ženklai
Kad reikiamos informacijos paieška būtų paprasta, naudojami tokie simboliai ir
žymėjimai:
Šia piktograma žymimi įspėjimai; informacija, kurią reikia perskaityti prieš
naudojimą, kad išvengtumėte fotoaparato sugadinimo.
D
Šia piktograma žymimos pastabos; informacija, kurią reikia perskaityti
prieš naudojant fotoaparatą.
A
Šia piktograma žymimos nuorodos į kitus šio vadovo puslapius.
0
A Jūsų saugumui
Prieš pradėdami naudotis fotoaparatu, perskaitykite saugos instrukcijas, pateiktas
skyriuje „Jūsų saugumui“ (0 x–xii).
Kaip maksimaliai išnaudoti visas fotoaparato
galimybes
Turinys0 iv
Įžanga0 1
s
Nejudančio vaizdo režimas0 21
z
Režimas „Smart Photo Selector“ (išmanusis
8
nuotraukos valdiklis)
Filmo režimas0 37
y
Režimas „Motion Snapshot“ (momentinis judesio
9
vaizdas)
0 ii
0 31
0 45
Prieinami nustatymai
7
Išsamiau apie fotografiją0 53
t
Daugiau apie atkūrimą0 63
I
Jungtys0 75
Q
Atkūrimo meniu0 93
o
Fotografavimo meniu0 103
i
Sąrankos meniu0 147
g
Techninės pastabos0 157
n
0 49
i
Kaip maksimaliai išnaudoti visas fotoaparato galimybes
Fotografuokite arba filmuokite pasirinkę bet kurį iš keturių režimų.
kad įrašytumėte ir nuotraukas, ir trumpas
filmų vinjetes;
w Smart Photo Selector (išmaniojo
nuotraukos valdiklio) režimą (0 31) greitai
besikeičiančioms veido išraiškoms ir kitiems
sunkiai pagaunamiems kadrams fiksuoti;
e Still image mode (nejudančio vaizdo
režimą) (0 21) daugeliui nuotraukų arba
rMovie mode (filmo režimą) (0 37) didelės
raiškos arba lėtų judesių filmams įrašyti.
Derinkite nuotraukas, filmus ir muziką.
qĮdiekite patiektą programinę įrangą
(0 75), wnukopijuokite nuotraukas ir
filmus į savo kompiuterį (0 79) ir, e
naudodami „Short Movie Creator“, kurkite
trumpus filmus (0 82).
ii
Žiūrėkite didelės raiškos trumpus filmus.
q Perkelkite trumpus filmus į fotoaparatą (0 83) ir HDMI kabeliu w
prijunkite fotoaparatą prie raiškiojo televizoriaus (0 84).
Priedai
Išplėskite fotografavimo galimybes, naudodami įvairiausius keičiamus
objektyvus ir kitus priedus (0 157).
Objektyvai
Programinė
įranga „Nikon“
skaitmeniniams
fotoaparatams
(pateikiama
kompaktiniame
diske)
Nuotolinio
valdymo
pulteliai
iii
Turinys
Kaip maksimaliai išnaudoti visas fotoaparato galimybes ...................ii
Kad jūsų „Nikon“ gaminys nesugestų ir nesusižeistumėte jūs bei aplinkiniai, prieš
naudodami šią įrangą, iki galo perskaitykite toliau pateiktus saugos įspėjimus. Laikykite
šias saugos instrukcijas visiems gaminio naudotojams prieinamoje vietoje.
Galimos pasekmės dėl šiame skirsnyje pateiktų atsargumo priemonių nepaisymo
nurodomos šiuo simboliu
Šia piktograma žymimi įspėjimai. Kad išvengtumėte galimo susižeidimo,
perskaitykite visus įspėjimus, prieš naudodami šį „Nikon“ gaminį.
A
❚❚ ĮSPĖJIMAI
Neleiskite saulei patekti į kadrą. Neleiskite
A
saulei patekti į kadrą, jei fotografuojate
apšviestame fone esančius objektus. Į
fotoaparatą nukreipti saulės spinduliai gali
sukelti gaisrą, jeigu saulė yra kadre ar arti jo.
Įvykus gedimui, nedelsdami išjunkite. Jei
A
pastebėtumėte iš įren ginio ar kintamosios
srovės adapterio (galima įsigyti atskirai)
kylančius dūmus ar sklindantį neįprastą
kvapą, tuoj pat atsargiai, kad
neapsidegintumėte, išju nkite kintamosios
srovės adapterį ir ištraukite akumuliatorių.
Toliau naudojant tokį įrenginį galima
susižeisti. Išimkite akumuliatorių ir
nuneškite įrenginį į „Nikon“ įgaliotąjį
aptarnavimo centrą.
Nenaudokite ten, kur yra degių dujų.
A
Nenaudokite elektroninės įrangos ten, kur
yra degių dujų, nes tai gali sukelti sprogimą
ar gaisrą.
.
Neardykite. Liesdami įrenginio vidines dalis,
A
galite susižaloti. Sugedusį gaminį taisyt i
gali tik kvalifikuotas technikas. Įrenginiui
nukritus ir sudužus ar pan., išimkite
akumuliatorių ir (arba) kintamosios srovės
adapterį ir pristatykite gaminį į „Nikon“
įgaliotąjį aptarnavimo centrą apžiūrai .
Laikyti vaikams nepasiekiamoje vietoje. Jei
A
nebus paisoma atsargumo priemonių,
galimi sužalojimai. Be to, atkreipkite
dėmesį, kad sudėtyje yra mažų dalių, kurios
kelia pavojų užspringti. Jeig u vaikas prarytų
kokią nors šio įrenginio dalį, tuoj pat
kreipkitės į gydytoją.
Nekabinkite dirželio kūdikiui ar vaikui ant kaklo.
A
Jei nebus paisoma šio įspėjimo, vaikas gali
pasismaugti.
x
Neleiskite, kad fotoaparatas arba įkroviklis
A
naudojimo metu ilgai kontaktuotų su jūsų kūno
dalimis. Tam tikros prietaiso dalys įkaista. Jei
prietaisas ilgą laiką tiesiogiai liesis su oda,
galite patirti žemos temperatūros
nudegimų.
Nenukreipkite blykstės į motorinės transporto
A
priemonės vairuotoją. Jei nebus paisoma šio
įspėjimo, galimi nelaimingi atsitikimai.
Būkite atsargūs naudodami blykstę.
A
• Jei f otoaparatą su blykste laikysite arti
odos ar kitų kūno vietų, gali atsirasti
nudegimų.
• Naudodami blykstę netoli akių, galite
sukelti laikiną regėjimo sutrikimą. Būkite
ypač atsargūs fotografuodami kūdikius.
Blykstė turi būti ne arčiau kaip vienas
metras nuo objekto.
Venkite kontakto su skystaisiais kristalais. Jei
A
ekranas sudužtų, būkite atsargūs, kad
nesusižalotumėte stiklo šukėmis ir
saugokitės, jog ant odos, į akis ar burną
nepatektų ekrano skystųjų kristalų.
Dirbdami su akumuliatoriais, laikykitės reikiamų
A
atsargumo priemonių. Netinkamai naudojami
akumuliatoriai gali pratekėti arba spr ogti.
Dirbdami su šiame gaminyje naudojamais
akumuliatoriais, laikykitės šių saugos
taisyklių:
• Naudokite tik šiai įrangai tinkamus
akumuliatorius.
• Nesujunkite kontaktų tiesiogiai ir
neardykite akumuliatoriaus.
• Prieš keisdami akumuliatorių, įsitikinkite,
kad įrenginys išjungtas. Jei naudojate
kintamosios srovės adapterį, įsitikinkite,
kad jis išjungtas.
• Nedėki te akumuliatoriaus apatine puse į
viršų ar galine dalimi į priekį.
• Nemeskite akumuliatoriaus į ugnį,
saugokite nuo karščio.
• Nemerkite į vandenį ir nešlapinkite.
• Gabendami akumuliatorių, uždėkite
kontaktų dangtelį. Negabenkite ir
nelaikykite akumuliatoriaus su
metaliniais objektais (grandinėlėmis ar
plaukų smeigtukais).
• Visiškai iškrauti akumuliatoriai gali
ištekėti. Siekdami apsaugoti gaminį,
išimkite akumuliatorių, jei jis visiškai
išsikrovęs.
• Kai akum uliatorius nenaudojamas,
uždėkite kontaktų dangtelį ir laikykite
vėsioje, sausoje vietoje.
• Akumu liatorius gali būti įkaitęs iš karto po
naudojimo arba jei prietaisui ilgą laiką
tiekta energija iš akumuliatoriaus. Prieš
išimdami akumuliatorių, išjunkite
fotoaparatą ir palaukite, kol
akumuliatorius atvės.
• Nedelsdam i nutraukite naudojimą, jei
pastebite akumuliatoriaus pokyčių
(spalvos praradimą ar deformaciją).
Kraudami akumuliatorių, nesilieskite prie jo ilgai.
A
Tam tikros prietaiso dalys įkaista. Jei
prietaisas ilgą laiką tiesiogiai liesis su oda,
galite patirti žemos temperatūros
nudegimų.
xi
Naudodami įkroviklį imkitės reikiamų atsargumo
A
priemonių:
• Laikykite sausai. Galimas g aisras arba
elektros smūgis, jeigu nepaisoma
saugumo priemonių.
• Nesu junkite įkroviklio išvadų trumpuoju
jungimu. Jei nepaisysit e šio įspėjimo,
įkroviklis gali perkaisti ir sugesti.
• Dulkes nuo metalinių kištuko dalių arba
netoli jų valykite sausu skudur ėliu. Kitu
atveju tolimesnis naudojimas gali sukelti
gaisrą.
• Perkūnij os metu nesiartinkite prie
įkroviklio. Jei nepais ysite šio įspėjimo,
galite patirti elektros smūgį.
• Nelieskite kištuko ar kroviklio drėgnomis
rankomis. Galimas elektros smūgis, jeigu
nepaisoma saugumo priemonių.
• Nenaudokite su kelioniniais konverteriais
ar suderintuvais, skirtais srovės stiprumui
pakeisti, arba su inverteriais, keičiančiais
nuolatinę srovę kintamąja. Nesilaikant šio
įspėjimo gaminys gali būti sugadintas,
perkaisti arba užsidegti.
Naudokite tinkamus kabelius. Jungdami
A
kabelius į įvesties ir išvesties kištukus,
naudokite tik „Nikon“ pateiktus ar
parduotus kabelius. Taip užtikrinsite
gaminio nustatymų laikymąsi.
Kompaktiniai diskai: Kompaktinių diskų su
A
programine įranga ar instrukcijomis
negalima leisti garso grotuvais. Leisdami
kompaktinius diskus garso grotuvu, galite
prarasti klausą arba pažeisti įrangą.
xii
Pastabos
• Jokia prie šio gaminio pridedamų
instrukcijų dalis negali būti atkuriama,
perduodama, perrašoma, saugoma
paieškos sistemoje ar verčiama į kurią nors
kalbą bet kokiomis priemonėmis be
išankstinio raštiško „Nikon“ leidimo.
• „Nikon“ pasilieka teisę bet kuriuo metu ir
be išankstinio įspėjimo keisti aparatūros ir
programinės įrangos, aprašytos šiose
instrukcijose, specifikacijas.
• „Nikon“ neprisiima atsakomybės už šio
gaminio padarytą žalą.
• Nors stengtasi šiose instrukcijose pateikti
tikslią ir išsamią informaciją, būtume
dėkingi, jei vietiniam „Nikon“ atstovui
(adresas pateikiamas atskirai)
nurodytumėte aptiktas klaidas ar
trūkstamą informaciją.
xiii
Pranešimai klientams Europoje
DĖMESIO: JEI BUS NAUDOJAMAS NETINKAMO TIPO AKUMULIATORIUS, GALI VYKTI
SPROGIMAS. AKUMULIATORIUS IŠMESKITE TAIP, KAIP NURODYTA INSTRUKCIJOJE.
Šis simbolis nurodo, kad
gaminys turi būti surenkamas
atskirai.
Tai taikoma tik vartotojams
Europos šalyse:
• Šis gaminys sukurtas atskirai
surinkti tinkamame surinkimo punkte.
Nemeskite su buitinėmis atliekomis.
• Daugiau informacijos galite gauti iš
pardavėjo ar vietinių kompetentingų
specialistų, atsakingų už atliekų tvarkymą.
Šis simbolis ant
akumuliatoriaus nurodo, kad
akumuliatoriai turi būti
surenkami atskirai.
Tai taikoma tik vartotojams
Europos šalyse:
• Visos baterijos, nepriklausomai nuo to, ar
jos pažymėtos šiuo simboliu, ar ne, skirtos
atskirai surinkti tinkamame surinkimo
punkte. Nemeskite su buitinėmis
atliekomis.
• Daugiau informacijos galite gauti iš
pardavėjo ar vietinių kompetentingų
specialistų, atsakingų už atliekų tvarkymą.
xiv
Įspėjimas dėl kopijavimo ir atkūrimo draudimo
Įsidėmėkite, kad medžiagos, nukopijuotos skaitmeniniu būdu arba atkurtos skaitytuvu,
skaitmeniniu fotoaparatu ar kitu įtaisu, turėjimas gali būti baudžiamas įstatymu.
• Elementai, įstatymų draudžiami kopijuoti ir
atkurti
Nekopijuokite ir neatkurkite popierinių
pinigų, monetų, vertybinių popierių,
valstybinių ar vietinės valdžios obligacijų,
net jei šios kopijos ar reprodukcijos yra
spausdinti „pavyzdžiai“.
Banknotų, monetų ar vertybinių popierių,
naudojamų užsienio šalyse, kopijavimas ir
atkūrimas yra draudžiamas.
Vyriausybės išleistų nepanaudotų pašto
ženklų ar atvirukų kopijavimas ir
atkūrimas yra draudžiamas, nebent
gautas išankstinis vyriausybės leidimas.
Vyriausybės išleistų antspaudų ir įstatymu
nustatytų sertifikuotų dokumentų
kopijavimas ir atkūrimas yra draudžiamas.
Laikmenų duomenims saugoti šalinimas
Atkreipkite dėmesį į tai, kad, ištrynus vaizdus arba suformatavus atminties korteles ar
kitas laikmenas, vaizdo duomenys ištrinami nevisiškai. Kartais ištrintus failus iš išmestos
laikmenos galima atgaminti su laisvai parduodama programine įranga, todėl galima
piktybiškai pasinaudoti asmeniniais vaizdo duomenimis. Tokių duomenų apsaugos
užtikrinimu turi pasirūpinti pats vartotojas.
Prieš išmesdami laikmeną ar perduodami ją kitam asmeniui, ištrinkite visus duomenis su
komercine trynimo programine įranga arba suformatuokite įrenginį ir tada vėl
pripildykite jį vaizdų, kuriuose nėra asmeninio pobūdžio informacijos (pvz., tuščio
dangaus nuotraukų). Fiziškai naikindami laikmenas, saugokitės, kad nesusižalotumėte.
• Perspėjimai dėl kai kurių kopijų ir reprodukcijų
Vyriausybė perspėja dėl privačių įmonių
išleistų vertybinių popierių (akcijų,
sąskaitų, čekių, dovanų kuponų ir t. t.),
leidimų ar bilietų kopijavimo ir atkūrimo,
išskyrus tuos atvejus, kai įmonė pateikia
minimalų būtiną kopijų skaičių verslo
poreikiams. Taip pat nekopijuokite ir
neatkurkite valstybės išleistų pasų,
valstybinių įstaigų ar privačių grupių
išduotų leidimų, tapatybės kortelių ir
bilietų, leidimų ar pietų kuponų.
• Laikykitės įspėjimų dėl autorių teisių apsaugos
Autorių teisių saugomų darbų (knygų,
muzikos, paveikslų, drožinių, spausdintos
medžiagos, žemėlapių, piešinių, filmų ir
nuotraukų) kopijavimo ir atkūrimo tvarką
nustato nacionalinė ir tarptautinė autorių
darbų teisė. Nenaudokite šio gaminio
neteisėtoms kopijoms daryti ar autorių
teisėms pažeisti.
NEKOMERCINIAISTIKSLAIS: (i) KODUOTIVAIZDOĮRAŠĄPAGAL AVC STANDARTĄ ("AVC VAIZDOĮRAŠAS") IR
(
ARBA) (ii) DEKODUOTI AVC VAIZDOĮRAŠĄ, UŽKODUOTĄVARTOTOJO, UŽSIIMANČIOASMENINEIR
NEKOMERCINEVEIKLA, IR (ARBA) GAUTĄIŠVAIZDOĮRAŠŲTIEKĖJO, TURINČIOLICENCIJĄTIEKTI AVC VAIZDO
ĮRAŠUS. LICENCIJANAUDOTIGAMINĮKITAIPNESUTEIKIAMAIRNENUMANOMA. PAPILDOMOSINFORMACIJOS
GALIMAGAUTIIŠ MPEG LA, L.L.C. ŽR. http://www.mpegla.com
Įspėjimai dėl temperatūros
Naudojant fotoaparatą, jis gali įšilti; tai normalu ir nereiškia gedimo. Esant aukštai oro
temperatūrai, ilgai be perstojo naudojant fotoaparatą arba per trumpą laiką padarius
kelias nuotraukas, ekrane gali būti rodomas įspėjimas dėl temperatūros, po kurio
fotoaparatas bus automatiškai išjungtas, kad būtų maksimaliai sumažinta žala jo vidaus
grandinėms. Palaukite, kol fotoaparatas atvės, tuomet vėl galėsite jį naudoti.
Naudokite tik originalius „Nikon“ elekt roninius priedus
„Nikon“ fotoaparatai sukurti pagal aukščiausius standartus, juose yra sudėtinga
elektroninė grandinė. Tik „Nikon“ prekės ženklą turintys elektroniniai priedai (pavyzdž iui,
įkrovikliai, akumuliatoriai, kintamosios srovės adapteriai ir blykstės priedai), „Nikon“
patvirtinti naudoti išskirtinai su „Nikon“ skaitmeniniais fotoaparatais, yra sukonstruoti ir
patikrinti pagal šios elektroninės schemos veikimo ir saugos reikalavimus.
Naudodami ne „Nikon“ elektroninius priedus galite sugadinti
fotoaparatą. Tokiu atveju „Nikon“ garantija nebus taikoma. Naudojant
trečiųjų šalių įkraunamus ličio jonų akumuliatorius be dešinėje pusėje
pavaizduoto holografinio „Nikon“ antspaudo, galimi įprasto
fotoaparato veikimo trikdžiai, akumuliatorius gali perkaisti,
užsiliepsnoti, trūkti arba ištekėti.
Daugiau informacijos apie „Nikon“ originalius priedus gausite iš vietinio įgaliotojo
„Nikon“ gaminių pardavėjo.
xvi
D
Naudokite tik originalius „Nikon“ priedus
Tik originalūs „Nikon“ priedai, „Nikon“ specialiai patvirtinti naudoti su „Nikon“
skaitmeniniu fotoaparatu, yra sukurti ir patikrinti taip, kad atitiktų jo
eksploatacinius ir saugos reikalavimus. N
Šis fotoaparatas yra tikslusis prietaisas, todėl jam reikia reguliarios techninės
priežiūros. „Nikon“ rekomenduoja, kad fotoaparato pardavėjas arba įgaliotasis
„Nikon“ techninės priežiūros atstovas kartą per vienerius–dvejus metus atliktų jo
apžiūrą, o kas trejus–penkerius metus – techninės priežiūros darbus (šios
paslaugos yra mokamos). Jei fotoaparatas naudojamas darbui, dažnas tikrinimas
ir priežiūra ypač rekomenduojami. Tikrinant ar prižiūrint fotoaparatą kartu reikia
tikrinti ir visus reguliariai su juo naudojamus priedus, pvz., objektyvus.
A Prieš darant svarbias nuotraukas
Prieš fotografuodami svarbius įvykius (pvz., vestuves, ar imdami fotoaparatą į
kelionę), atlikite bandomąjį fotografavimą, kad įsitikintumėte, ar fotoaparatas
veikia kaip įprasta. „Nikon“ negali būti atsakinga už žalą ar nuostolius, atsiradusi us
dėl netinkamo prietaiso veikimo.
AUDODAMINE „NIKON“ PRIEDUSGALITE
A Mokymasis visą gyvenimą
„Nikon“, vykdydama programą „Mokymasis visą gyvenimą“, skirtą prietaisams
nuolat prižiūrėti ir klientams mokyti, nuolat atnaujina ir pateikia informaciją šiose
interneto svetainėse:
• Vartotojams JAV: http://www.nikonusa.com/
• Vartotojams Europoje ir Afrikoje: http://www.europe-nikon.com/support/
• Vartotojams Azijoje, Okeanijoje ir Artimuosiuose Rytuose: http://www.nikon-asia.com/
Apsilankykite šiose svetainėse, jei norite gauti naujausios informacijos, patarimų,
atsakymų į dažnai užduodamus klausimus (DUK) ir bendrųjų patarimų apie
skaitmeninį vaizdų gavimą ir fotografavimą. Papildomos informacijos galite gauti
iš „Nikon“ atstovo arti jūsų gyvenamosios vietos. Kontaktinės informacijos rasite
svetainėje http://imaging.nikon.com/
xvii
xviii
Įžanga
s
Pakuotės turinys
Patikrinkite, ar pakuotėje yra šios dalys:
Skaitmeninis fotoaparatas „Nikon 1 J1“
Įkraunamas ličio jono
akumuliatorius
EN-EL20 (su kontaktų
dangteliu)
USB laidas UC-E15Objektyvas (būna
Dirželis AN-N1000
Programinės įrangos
„ViewNX 2“ /
„Short Movie Creator“
kompaktinis diskas
Atminties kortelės įsigyjamos atskirai.
Garantija
Greito pasirengimo
darbui vadovas
Naudojimo instrukcija
Korpuso dangtelis BF-N1000
MH-27
akumuliatoriaus
įkroviklis (a titinkamose
šalyse ar regionuose, kur
reikia, tiekiamas
kintamosios srovės
sieninis maitinimo
adapteris arba maitinimo
laidas. Forma priklauso
nuo šalies, kurioje
parduodamas)
pateiktas tik su
fotoaparatu įsigijus
objektyvo komplektą,
tiekiamas kartu su
priekiniu ir galiniu
objektyvo dangteliais)
Išsamus naudojimo
vadovas kompaktinis
diskas (jame yra šis vadovas)
s
1
Fotoaparato dalys
Skirkite kelias minutes susipažinti su fotoaparato valdymo elementais ir
ekrane rodoma informacija. Gali būti naudinga pasižymėti šį skyrių ir
grįžti prie jo skaitant likusią vadovo dalį.
Fotoaparate yra galimybė rinktis iš tokių
fotografavimo režimų:
Režimo pasirinkimo ratukas
s
„Motion Snapshot“ (momentinio judesio vaizdo) režimas (0 45): kaskart atleidus užraktą,
fotoaparatas įrašo nuotrauką ir maždaug vienos sekundės trukmės filmuotą
medžiagą. Peržiūrint momentinio judesio vaizdo rezultatus fotoaparate,
pirmiausiai bus parodytas maždaug 2,5 sek. trukmės lėtų judesių filmas, po kurio
bus pateikta nuotrauka.
fotoaparatas automatiškai parenka geriausią
kadrą ir keturis kandidatus į geriausią kadrą
pagal komponavimą ir judesį.
Nejudančio vaizdo režimas (0 21): skirtas
nuotraukoms. Pagal numatytąjį nustatymą
fotoaparatas pats automatiškai nustato
fotoaparato nustatymus, prisitaikydamas prie
objekto (automatinis scenos parinkimas).
Filmo režimas (0 37): HD arba lėto judesio filmams įrašyti.
6
Kryptinis valdiklis
Nuostatoms nustatyti ir naršyti po įvairius fotoaparato meniu (0 9),
naudojamas kryptinis valdiklis ir mygtukas J.
Nustatymai: A
Fiksuoja ekspoziciją (0 118) ir (arba) fokusuoja
(0 143).
Naršymas meniu: 1
Perkelia žymeklį aukštyn.
Parenka pažymėtą
elementą.
Nustatymai: E
Įjungia automatinio
laikmačio / nuotolinio
valdymo įtaiso meniu
(0 53).
Naršymas meniu: 4
Grąžina į ankstesnį meniu.
Nustatymai: M
Atidaro blykstės režimo meniu (0 58).
Naršymas meniu: 3
Perkelia žymeklį žemyn.
Nustatymai: E
Atidaro ekspozicijos
kompensavimo meniu
(0 56).
Naršymas meniu: 2
Parenka pažymėtą
elementą arba atidaro
papildomą meniu.
Pastaba: elementus taip pat galite pažymėti sukdami kryptinį valdiklį.
A Kryptinis valdiklis
Šiame vadove ženklai 1, 2, 3 ir 4 reiškia kryptinio valdiklio
kryptis aukštyn, dešinėn, žemyn ir kairėn. Elementus galima
pažymėti sukant kryptinį valdiklį, kaip parodyta dešinėje
esančiame paveikslėlyje.
s
7
& (funkcijos) mygtukas
Mygtuku & galima įjungti šias funkcijas
nejudančio vaizdo, filmo, momentinio judesio
vaizdo ir atkūrimo režimais. Paspauskite & ir
kryptiniu valdikliu (arba valdikliu W) bei
mygtuku J nustatykite parinktis.
• Continuous (nepertraukiamas) (still-image mode (nejudamo vaizdo
s
režimas); 0 26): pasirinkite Single frame (vienas kadras), Continuous
(nepertraukiamas) arba Electronic (Hi) (elektroninis (aukštas)).
• „Movie mode“ (filmo režimas) (filmavimas; 0 39): rinkitės iš didelės
Daugelį fotografavimo, atkūrimo ir sąrankos
funkcijų galima rasti fotoaparato meniu. Jei
norite matyti meniu, paspauskite G
mygtuką.
G mygtukas
Kortelės
Rinkitės iš toliau pat eikiamų meniu:
K A tkūrimo meniu (093)B Sąrankos meniu (0 147)
C y 1 z Fotografavimo meniu (0 103)
Meniu parinktys
Parinktys tuo metu naudojamame
meniu.
Slinktukas rodo padėtį tuo metu
naudojamame meniu.
s
9
❚❚ Meniu naudojimas
Meniu žvalgomi naudojant kryptinį valdiklį
(0 7).
Kryptinis valdiklis
1 Norėdami pasirinkti skirtuką, paspauskite 1 arba 3, tada
s
paspauskite 2, kad būtų rodomi meniu elementai.
2 Pažymėkite meniu elementą ir spauskite 2, kad būtų rodomos
parinktys.
3 Pažymėkite norimą parinktį ir spauskite J, kad ją pasirinktumėte.
Pastaba: sąraše pateikti elementai gali skirtis priklausomai nuo
fotoaparato nustatymų. Pilkai rodomų elementų tuo metu pasirinkti
negalima (0 49).
Norėdami išeiti iš meniu ir grįžti į fotografavimo režimą, užrakto
atleidimo mygtuką nuspauskite iki pusės (0 25).
10
Pirmieji žingsniai
1 Pritvirtinkite fotoaparato dirželį.
Saugiai pritvirtinkite dirželį, prakišdami jį pro dvi fotoaparato
korpuso ąseles.
2 Įkraukite akumuliatorių.
Įdėkite akumuliatorių q ir prijunkite kroviklį prie elektros tinklo w.
Išeikvotas akumuliatorius visiškai įkraunamas maždaug per
2 valandas. Kai įkrovimas bus baigtas, atjunkite įkroviklį ir išimkite
akumuliatorių.
Akumuliatoriaus
įkrovimas
Įkrovimas
baigtas
Kištuko adapteris
A
Kartu su krovikliu gali būti pateiktas ir kištuko
adapteris – tai priklauso nuo šalies arba
regiono, kuriame perkate. Adapterio forma
priklauso nuo šalies ar regiono, kuriame
perkate. Jei kištuko adapteris pateiktas,
atlenkite sieninį kištuką ir prijunkite kištuko
adapterį taip, kaip pavaizduota dešinėje,
įsitikinę, jog kištukas įkištas iki galo. Bandydami
jėga išimti kištuko adapterį galite sugadinti
gaminį.
s
11
s
D Akumuliatorius ir įkroviklis
Perskaitykite ir vadovaukitės įspėjimais ir perspėjimais, pateiktais šio vadovo
puslapiuose x–xii ir 164–167. Nenaudokite akumuliatoriaus, kai aplinkos
temperatūra yra žemesnė nei 0 °C arba aukštesnė nei 40 °C. Jeigu nepaisysite
šio įspėjimo, akumuliatorius gali sugesti arba gali sutrikti jo veikimas. Jeigu
akumuliatoriaus temperatūra yra nuo 0 °C iki 10 °C ir nuo 45 °C iki 60 °C, gali
sumažėti galingumas ir pailgės akumuliatoriaus krovimo laikas;
akumuliatorius nebus kraunamas, jeigu jo temperatūra bus mažesnė nei 0 °C
arba aukštesnė nei 60 °C.
Akumuliatorių kraukite patalpoje, kurioje aplinkos temperatūra yra 5 °C– 35 °C.
Jeigu kraunant akumuliatorių mirga lemputė
ir įkroviklio nenaudokite – juos nuneškite į parduotuvę arba „Nikon“ įgaliotam
techninės priežiūros atstovui.
Įkrovimo metu įkroviklio nejudinkite ir n elieskite. Jei nepaisysite šio įspėjimo,
labai retais atvejais įkroviklis gali rodyti, kad įkrovimas baigtas, nors
akumuliatorius įkrautas tik iš dalies. Norėdami vėl pradėti įkrovimą,
akumuliatorių išimkite ir vėl įdėkite.
Naudokite tik tam įkrovikliui tinkančius akumuliatorius. Jei jo nenaudojate,
išjunkite.
CHARGE (ĮKRAUTI)
, akumuliatoriaus
12
3 Įdėkite akumuliatorių ir atminties kortelę.
Būtinai patikrinkite, ar tinkama kryptimi dedate akumuliatorių ir
kortelę. Akumuliatoriumi pastūmę oranžinį akumuliatoriaus
fiksatorių į vieną pusę, kiškite akumuliatorių, kol jis užsifiksuos; paskui
kiškite atminties kortelę, kol ji spragtelėdama tinkamai užsifiksuos.
Galas
s
13
s
D Akumuliatoriaus ir atminties kortelių įdėjimas ir išėmimas
Prieš įdėdami arba išimdami akumuliatorių iš atminties korteles, visada
išjunkite fotoaparatą. Atkreipkite dėmesį, kad po naudojimo akumuliatorius
gali būti įšilęs; išimdami akumuliatorių, imkitės reikiamų atsargumo
priemonių.
A Atminties kortelių formatavimas
Jei tai pirmasis kartas, kai fotoaparate naudojate
atminties kortelę, po to, kai ji buvo naudojama
arba jeigu ji buvo suformatuota kitame
prietaise, sąrankos meniu pasirinkite punktą
Format memory card (formatuoti atminties
kortelę) ir suformatuokite kortelę,
vadovaudamiesi ekrane pateikiamais
nurodymais (0 149). Atkreipkite dėmesį, kad
formatuojant negrąžinamai ištrinami visi
kortelėje buvę duomenys. Prieš pradėdami
formatuoti, patikrinkite, ar visos nuotraukos ar
duomenys, kuriuos norite išsaugoti, yra
nukopijuoti į kompiuterį.
A Apsauga nuo įrašymo
Atminties kortelėse įrengta apsauga
nuo įrašymo, kad netyčia nebūtų
prarasti duomenys. Kai š i apsauga yra
užrakintoje padėtyje, atminties
kortelės negalima suformatuoti ir
nuotraukų negalima nei ištrinti, nei
įrašyti. Norėdami atrakinti atminties kortelę, nustumkite jun giklį ties padėtimi
„įrašyti“.
GB
16
Apsauga nuo įrašymo
14
A Akumuliatoriaus ir atminties kortelių išėmimas
Išjungę fotoaparatą, patikrinkite, ar nešviečia
prieigos lemputė (
akumuliatoriaus skyriaus / atminties kortelės
lizdo dangtelį.
ištraukti, pirmiausiai paspauskite oranžinęį
akumuliatoriaus skląstį parodyta kryptimi,
tuomet ranka ištraukite akumuliatorių.
Norėdami ištraukti atminties kortelę,
pirmiausiai įspauskite kortelę, kad ji iššoktų (q);
paskui kortelę galima ištraukti ranka (w).
D Atminties kortelės
• Fotoaparate nuotraukos saugomos saugiose skaitmeninėse (SD), SDHC ir
SDXC atminties kortelėse (įsigyjamos atskirai; 0 160).
• Atminties kortelės po naudojimo gali būti karštos. Prieš įdėdami ar
išimdami atminties korteles, imkitės būtinų atsargumo priemonių.
• Negalima išimti atminties kortelės iš fotoaparato, jo išjungti, išimti ar
atjungti maitinimo šaltinio formatuojant kortelę, įrašant, trinant ar
kopijuojant duomenis į kompiuterį. Nesilaikant šių atsargumo priemonių,
galima prarasti duomenis arba sugadinti fotoaparatą ar kortelę.
• Pirštais ar metaliniais daiktais liesti kortelės jungčių negalima.
• Nelankstykite ir nemėtykite kortelių, saugokite jas nuo stiprių fizinių
smūgių.
• Nespauskite kortelės dėklo. Jei nesilaikysite šių nurodymų, galite sugadinti
kortelę.
• Saugokite kortelę nuo vandens, karščio, didelės drėgmės ir tiesioginių
saulės spindulių.
03) ir atidarykite
Norėdami akumuliatorių
s
15
4 Pritvirtinkite objektyvą.
Būkite atsargūs, kad nuimant objektyvą arba korpuso dangtelį į
fotoaparatą nepakliūtų dulkių. Šiame vadove demonstracijos tikslu
naudojamas objektyvas yra 1 NIKKOR VR 10–30 mm f/3,5–5,6.
Informacijos apie virpesių mažinimą (VR) rasite p. 136.
s
A Objektyvai su įtraukiamų objektyvų cilindrų mygtukais
Objektyvų su įtraukiamų objektyvų cilindrų
mygtukais naudoti negalima, kai jie yra įtraukti.
Norėdami atrakinti ir ištraukti objektyvą,
laikykite nuspaudę įtraukiamo objektyvo
cilindro mygtuką (q), tuo pat metu sukdami
priartinimo žiedą (w). Objektyvą galima
įtraukti, o priartinimo žiedą – užfiksuoti,
paspaudus įtraukiamo objektyvo cilindro
mygtuką ir tuo pat metu sukant žiedą priešinga
kryptimi. Būkite atsargūs, kad uždėdami arba nuimdami objektyvą
nepaspaustumėte įtraukiamo objektyvo cilindro mygtuko.
A Objektyvo nuėmimas
Nuimdami ar keisdami objektyvą įsitikinkite,
kad fotoaparatas išjungtas. Norėdami nuimti
objektyvą, sukite jį laikrodžio rodyklės kryptimi
(q) ir laikykite nuspaudę objektyvo
atlaisvinimo mygtuką (w). Nuėmę objektyvą,
uždenkite objektyvo dangtelį ir fotoaparato
korpuso dangtelį.
Sulygiuokite žymes,
pritaisykite objektyvą
prie fotoaparato,
tuomet sukite jį, kol
užsifiksuos.
16
5 Įjunkite fotoaparatą.
Norėdami fotoaparatą įjungti, paspauskite
maitinimo jungiklį. Trumpam užsidegs
žalia maitinimo lemputė ir ekranas įsijungs.
A Fotoaparato išjungimas
Norėdami fotoaparatą išjungti, dar kartą paspauskite maitinimo jungiklį.
Monitorius išsijungs.
A Automatinis išjungimas
Jeigu maždaug per trisdešimt sekundžių nebus atliktas joks veiksmas,
ekranas išsijungs, o maitinimo lemputė pradės mirksėti (jeigu norima, ekrano
automatinio maitinimo išjungimo delsą galima pakeisti naudojant sąrankos
meniu parinktį Auto power off(automatinis išjungimas); 0 151).
Fotoaparatą galima vėl įjungti, spaudžiant mygtukus, sukant režimų
nustatymo ratuką arba naudojant fotoaparato valdiklius. Jeigu maždaug per
tris minutes nuo tada, kai ekranas išsijungė, nebus atliktas joks veiksmas,
fotoaparatas automatiškai išsijungs.
A Objektyvo uždėjimas ir nuėmimas
Prieš uždėdami arba nuimdami objektyvą, išjunkite fotoaparatą. Atminkite,
kad kai fotoaparatas išjungtas, būna uždaryta objektyvo apsauginė jutiklio
užtvara, sauganti fotoaparato vaizdo jutiklį. Jeigu objektyvas turi įtraukiamo
objektyvo cilindro mygtuką, įtraukite objektyvą prieš jį nuimdami.
A Objektyvai su įtraukiamų objek tyvų cilindrų mygtukais
Pirmą kartą įjungus fotoaparatą, ekrane rodomas kalbos parinkimo
dialogo langas. Kryptiniu valdikliu ir mygtuku J (0 10) pasirinkite
kalbą ir nustatykite fotoaparato laikrodį. Fotografuoti negalima, kol
nenustatėte laiko ir datos.
s
18
Paspauskite 1 arba 3, norėdami
pažymėti kalbą, paskui paspauskite J.
Paspauskite 1 arba 3, kad
pažymėtumėte datos formatą, paskui
Spauskite 4 arba 2, jei norite parinkti
elementus, paskui spauskite 1 arba 3,
paspauskite J.
jei norite pakeisti. Pabaigę
paspauskite J.
Paspauskite 4 arba 2, norėdami
pažymėti laiko juostą, paskui
paspauskite J.
Paspauskite 1 arba 3, kad
pažymėtumėte vasaros laiką, paskui
paspauskite J.
Pastaba: kalbos ir laikrodžio nustatymus
galima pakeisti bet kuriuo metu. Tai
atliekama per sąrankos meniu parinktis
Language (kalba) (0 154) ir Time
zone and date (laiko juosta ir data)
(0 154).
A Fotoaparato laikrodis
Fotoaparato laikrodis ne toks tikslus kaip daugelis rankinių ar namuose
esančių laikrodžių. Nuolat sutikrinkite jį su tikslesniais laikrodžiais ir, jei reikia,
iš naujo nustatykite.
Fotoaparato laikrodžiui maitinimas tiekiamas iš nepriklausomo, įkraunamo
maitinimo šaltinio, kuris įkraunamas pagal poreikį, kai įdedamas pagrindinis
akumuliatorius ar kai fotoaparatui maitinimą tiekia papildoma EP-5C
kintamosios srovės jungtis ir kintamosios srovės adapteris EH-5b (0 161). Po
trijų dienų įkrovimo laikrodis veiks maždaug mėnesį. Jeigu įjungus
fotoaparatą rodomas įspėjamasis pranešimas, kad laikrodis yra atstatytas,
reiškia laikrodžio akumuliatorius yra išeikvotas ir laikrodis yra atstatytas.
Nustatykite, kad laikrodis teisingai rodytų laiką ir datą.
s
19
7 Patikrinkite akumuliatoriaus įkrovos lygį ir atminties kortelės
talpą.
s
Ekrane patikrinkite akumuliatoriaus
energijos lygį ir likusių ekspozicijų skaičių.
❚❚ Akumuliatoriaus įkrovos lygis
EkranasAprašymas
NERODOMA JOKIA
PIKTOGRAMA
H
Cannot take pictures.
Insert fully-charged
battery. (Fotografuoti
negalima. Įdėkite
visiškai įkrautą
akumuliatorių.)
Akumuliatorius visiškai
įkrautas arba iš dalies
išeikvotas; lygį rodo L
arba piktograma K, esanti
detaliame rodinyje (0 5).
Išsikrauna akumuliatorius.
Pasiruoškite įdėti visiškai
įkrautą akumuliatorių arba
įkrauti akumuliatorių.
Akumuliatorius išeikvotas;
užrakto atleidimas
išjungtas. Įdėkite visiškai
įkrautą akumuliatorių.
❚❚ Likusių ekspozicijų skaičius
Ekrane rodomas nuotraukų, kurias galima įrašyti į atminties kortelę
esant dabartinėms nuostatoms, skaičius (vertės virš 1 000
suapvalinamos iki artimiausio šimto į mažąją pusę; pvz., esant vertei
nuo 1 200 iki 1 299, rodoma „1,2 K“). Jei rodomas įspėjimas, kad
nepakanka atminties papildomoms nuotraukoms, įkiškite kitą
atminties kortelę (0 13) arba kai kurias nuotraukas ištrinkite (0 69).
Akumuliatoriaus įkrovos
lygis
Likusių ekspozicijų skaičius
20
Nejudančio vaizdo režimas
z
Nejudančio vaizdo režimas paprastai naudojamas nuotraukoms daryti.
A Prieinami nustatymai
Daugiau informacijos apie parinktis, kurias galima pasirinkti fotografavimo
režime, rasite 49 puslapyje.
Fotografavimas fotoaparatui veikiant nejudančio vaizdo
režimu
1 Pasirinkite nejudančio vaizdo režimą.
Pasukite režimo pasirinkimo ratuką į padėtį
C.
A Automatinis scenos parinkimas (h Scene auto selector (scenos automatinio
pasirinkimo valdiklis))
Esant numatytiesiems nustatymams,
fotoaparatas automatiškai išanalizuoja objektą
ir parenka atitinkamą sceną. Parinkta scena
rodoma ekrane.
c Portrait (portretas): žmonių portretai.
d Landscape (kraštovaizdis): kraštovaizdžiai ir miesto vaizdai.
f Night portrait (naktinis po rtretas): portretai tamsiame fone.
Close up (fotografavimas stambiu planu): skirtas fotografuoti arti fotoaparato
e
esančius objektus.
Auto (automatinis): objektai, kuriuos tinka fotografuoti esant rež imui Z arba
Z
kurie nepriskiriami pirmiau išvardytoms kategorijoms.
Režimo pasirinkimo ratukas
Scenos piktograma
z
21
2 Paruoškite fotoaparatą.
Nuimkite objektyvo dangtelį ir tvirtai
laikykite fotoaparatą abejomis rankomis,
neužstodami objektyvo, AF pagalbinio
apšvietimo lemputės arba mikrofono.
Pasukite fotoaparatą, kaip tai parodyta
apačioje, kai nuotraukas komponuojate
„vertikalioje“ (portreto) padėtyje.
Esant prastam apšvietimui, užrakto greitis
sumažėja; rekomenduojama naudoti
integruotą blykstę (0 58) arba trikojį.
z
A Priartinimo objektyvo naudojimas
Naudokite priartinimo žiedą, kad priartintum ėte objektą taip, jog jis užpildytų
didesnę kadro sritį arba atitolinkite, kad padidintumėte sritį, matomą
galutinėje nuotraukoje (židinio nuotolio skalėje pasirinkite didesnius židinio
nuotolius, kad priartintumėte, bei trumpesnius židinio nuotolius, kad
atitolintumėte; jeigu naudojate objektyvą su įtraukiamo objektyvo cilindro
mygtuku, paspauskite šį mygtuką ir sukite priartinimo žiedą, kaip aprašyta
p. 16, kad objektyvas būtų atlaisvintas bei ištrauktas).
Priartinti
Nutolinti
22
Jeigu naudojate papildomą objektyvą su
elektra valdomo priartinimo jungikliu,
norėdami priartinti pasirinkite T, o norėdami
atitolinti – W. Fotoaparato priartinimo ir
atitolinimo greitis priklauso nuo to, kaip toli
pastumiate šį jungiklį. Priartinimo padėtį
parodo ekrane rodomas priartinimo
orientyras.
Priartinimo žiedas
Priartinimo orientyras
3 Komponuokite nuotrauką.
Nustatykite objektą kadro centre.
4 Sufokusuokite.
Fokusavimui paspauskite iki pusės užrakto
atleidimo mygtuką. Jeigu objektas prastai
apšviestas, gali įsijungti AF pagalbinio
apšvietimo lemputė (0 2), kad pagerintų
fokusavimo veiksmą.
Jeigu fotoaparatas gali sufokusuoti, pasirinkta
fokusavimo sritis bus pažymėta žaliai ir
pasigirs signalas (jeigu objektas juda,
garsinio signalo gali nebūti).
Jeigu fotoaparatas negali fokusuoti, fokusavimo
sritis bus rodoma raudonai. Žr. p. 139.
Kol pusiau paspaustas užrakto atleidimo
mygtukas, atminties buferyje galimų
išsaugoti ekspozicijų skaičius („r“; 0 27)
bus rodomas vaizdo ieškiklyje.
A AF, pirmenybę suteikiant veidui
Fotoaparatas aptinka ir susifokusuoja ties į
fotoaparatą atsisukusiais portretų objektais (AF,
pirmenybę teikiant veidui). Jeigu
fotografuojamas asmuo atsisuks į fotoaparatą,
bus rodomas dvigubas geltonas rėmelis (jeigu
aptinkami keli veidai, daugiausiai iki penkių,
fotoaparatas fokusuos arčiausiai esantį asmenį)
Norėdami sufokusuoti dvigubame geltoname
rėmelyje esantį asmenį, iki pusės nuspauskite užrakto atleidimo mygtuką. Jei
fotoaparatas nebeaptiks asmens (pvz., jei jis nusisuks nuo fotoaparato arba
pasitrauks iš kadro), rėmelis iš ekrano dings.
Fokusavimo sritis
Buferinė talpa
z
23
5 Fotografuokite.
z
Švelniai iki pat galo paspauskite užrakto
atleidimo mygtuką, kad atleistumėte
užraktą ir įrašytumėte nuotrauką. Užsidegs
prieigos lemputė, o ekrane keletą
sekundžių bus rodoma nuotrauka
(nuotrauka iš ekrano automatiškai dings ir
fotoaparatas vėl bus parengtas
fotografuoti, iki pusės nuspaudus užrakto
atleidimo mygtuką). Neišimkite atminties
kortelės arba neišimkite / neišjunkite
maitinimo šaltinio, kol lemputė neužgeso ir
įrašymas nebaigtas.
Prieigos lemputė
24
A Užrakto atleidimo mygtukas
Fotoaparate yra dviejų etapų užrakto atleidimo mygtukas. Fotoaparatas
fokusuoja, kai užrakto atleidimo mygtukas paspaustas iki pusės. Norėdami
fotografuoti, iki galo paspauskite užrakto atleidimo mygtuką.
Fokusuokite: paspauskite iki
pusės
Fotografuokite: paspauskite
iki galo
A Filmų įrašymas
Veikiant fotografavimo režimui, filmų įrašyti negalima, o paspaudus filmo į rašymo
mygtuką, ši funkcija neveikia.
A Taip pat žr.
Informacijos, kaip išjungti garso signalą, kuris pasigirsta fotoaparatui sufokusavus
arba atleidus užraktą, rasite p. 151.
z
25
❚❚ Atleidimo režimo pasirinkimas
Paspauskite mygtuką & ir naudokite kryptinį
valdiklį bei mygtuką J, kad pasirinktumėte
vieną iš šių atleidimo režimų: Single frame (vienas kadras) (fotoaparatas padaro vieną
nuotrauką kaskart paspaudus užrakto
atleidimo mygtuką), Continuous (nepertraukiamas) (fotoaparatas įrašo
nuotraukas iki 5 kadrų per sekundę greičiu, kol
& mygtukas
laikomas nuspaustas užrakto atleidimo
mygtukas, ir Electronic (Hi) (elektroninis (aukštas)) (laikant nuspaudus užrakto
atleidimo mygtuką, fotoaparatas įrašo
z
nuotraukas dideliu greičiu).
A Elektroninis (Hi) (elektroninis (aukštas))
Pasirinkite 10 fps, 30 fps arba 60 fps kadrų greitį (0 103). Blykstė neveikia, jeigu
parinktas nustatymas Electronic (Hi) (elektroninis (aukštas)). Esant
numatytajam 10 fps nustatymui, laikant nuspaudus užrakto atleidimo mygtuką,
kai objektas yra sufokusuotas kadro centre, fotoaparatas fotografuoja maždaug
10 kadrų per sekundę (fps) sparta; tuo metu veido aptikimo funkcija (0 23)
neveikia. Fotoaparatas per vieną seriją gali įrašyti iki maždaug 13 kadrų. Nustačius
30 arba 60 fps kadrų greitį, veido aptikimo funkcija tampa pasiekiama, tačiau
fokusuotė ir ekspozicija fiksuojamos ties pirmosios kiekvienos serijos nuotraukos
vertėmis. Per vieną seriją galima įrašyti apie 12 kadrų.
A Continuous (nep ertraukiamas)
Jeigu naudojama blykstė, kaskart paspaudus užrakto atleidimo mygtuką,
fotoaparatas padaro tik vieną nuotrauką. Prieš pradėdami fotografuoti, nuleiskite
blykstę.
A Fotografavimas naudojant atleidimo režimus Electronic (Hi) (elektroninis ( aukštas)) ir
Continuous (nepertraukiamas)
Kol nuotraukos bus įrašinėjamos į atminties kortelę, švies prieigos lemputė.
Priklausomai nuo fotografavimo sąlygų ir įrašymo į atminties kortelę greičio,
įrašymas gali trukti maždaug iki vienos minutės. Jeigu įrašant nuotraukas išsikraus
akumuliatorius, užrakto atleidimas išsijungs, o likusios nuotraukos bus perkeltos į
atminties kortelę.
26
A Buferio dydis
Fotoaparate yra laikinam saugojimui skirtas
atminties buferis, leidžiantis toliau fotografuoti, kol
nuotraukos įrašomos atminties kortelėje. Iš eilės
galite padaryti iki 100 nuotraukų; tačiau
prisiminkite, kad buferiui užsipildžius, sumažėja
kadrų sparta arba fotografavimas pristabdomas.
Apytikris vaizdų, kuriuos galima išsaugoti
atminties buferyje, esant dabartiniams
nustatymams, skaičius yra rodomas, kol užrakto atleidimo mygtukas laikomas
pusiau nuspaustas (šis skaičius tėra apytikris; jis kinta priklausomai nuo
fotografavimo sąlygų). Paveikslėlyje pateikiamas rodinys, kai buferyje lieka vietos
maždaug 14 nuotraukoms.
A Taip pat žr.
Informacijos apie nuotraukų, kurias galima padaryti vieno fotografavimo serijos
metu, skaičių, rasite p. 169.
z
27
Nuotraukų peržiūra
Norėdami peržiūrėti paskiausiai padarytą
nuotrauką per visą ekraną (viso kadro
atkūrimo režimu), paspauskite K.
z
Norėdami peržiūrėti papildomas nuotraukas,
paspauskite 4 arba 2 arba pasukite kryptinį
valdiklį.
Norėdami priartinti rodomo vaizdo centrinę
dalį, paspauskite W valdiklį aukštyn (0 68).
Jeigu norite atitolinti, paspauskite W žemyn.
Norėdami peržiūrėti kelias nuotraukas, rodant
nuotrauką visu kadru, paspauskite W žemyn
(0 66).
Norėdami baigti atkūrimą ir grįžti į fotografavimo režimą, paspauskite iki
pusės užrakto atleidimo mygtuką.
A Taip pat žr.
Informacijos apie tai, kaip įjungti arba išjungti informaciją apie nuotrauką, rasite
p. 63. Informacijos apie skaidrių peržiūrą rasite p. 71.
W valdiklis
K mygtukas
28
Nuotraukų trynimas
Jeigu norite ištrinti esamą nuotrauką, spauskite O. Atkreipkite dėmesį, kad
kartą ištrintų nuotraukų negalima atstatyti.
1 Peržiūrėkite nuotrauką.
Rodykite nuotrauką, kurią norite ištrinti, kaip tai aprašoma
ankstesniame puslapyje.
2 Ištrinkite nuotrauką.
Paspauskite O. Pasirodys patvirtinimo
dialogo langas; vėl spauskite O mygtuką,
kad ištrintumėte nuotrauką ir grįžtumėte
prie atkūrimo, arba, jeigu nuotraukos trinti
nenorite, spauskite K.
O mygtukas
z
A Kelių nuotraukų trynimas (0 69)
Atkūrimo meniu parinktį Delete (trinti), galima naudoti trinti pasirinktas
nuotraukas, visas nuotraukas, nuotraukas, padarytas pasirinktomis dienomis arba
nuotraukas, pirmiau pasirinktas kaip galimai trintinas.
29
z
30
Režimas „Smart Photo Selector“
8
(išmanusis nuotraukos valdiklis)
Pasirinkite išmaniojo nuotraukos valdiklio režimą nuotraukoms, kuriose
fiksuojamos greitai kintančios asmens veido išraiškos, arba sunkiai
pagaunamiems kadrams, pvz., grupinėms nuotraukoms vakarėlio metu,
daryti. Kaskart atleidus užraktą, fotoaparatas automatiškai parenka
geriausią kadrą ir keturis kandidatus į geriausią kadrą pagal kompoziciją
ir judesį.
A Prieinami nustatymai
Daugiau informacijos apie parinktis, kurias galima pasirinkti veikiant išmaniojo
nuotraukos valdiklio režimui, rasite 49 puslapyje.
Fotografavimas fotoaparatui veikiant režimu „Smart
Photo Selector“ (išmanusis nuotraukos valdiklis)
Laikydami fotoaparatą kaip parodyta p. 22,
sukomponuokite nuotrauką, objektą
nustatę kadro centre.
3 Pradėkite nuotraukų įrašymą į buferį.
Fokusavimui paspauskite iki pusės užrakto
atleidimo mygtuką (0 23). Fotoaparatui
pradėjus įrašinėti vaizdus į atminties buferį,
bus rodoma piktograma. Iki pusės
nuspaudus užrakto atleidimo mygtuką,
8
fotoaparatas nepertraukiamai fokusuoja
AF srities rėmeliuose esantį objektą pagal
nuotolio iki objekto pokyčius.
AF srities rėmeliai
A Įrašymas į buferį
Įrašymas į buferį pradedamas pusiau nuspaudus užrakto atleidimo mygtuką ir
baigiamas maždaug po 90 sekundžių arba tada, kai užrakto atleidimo mygtukas
nuspaudžiamas iki galo.
Užrakto atleidimo mygtukas
nuspaustas iki pusės, kad
būtų sufokusuota
Įrašymas į buferį
Užrakto atleidimo
mygtukas nuspaustas iki
galo
Fotografavimas
baigtas
32
4 Fotografuokite.
Sklandžiai iki galo paspauskite užrakto
atleidimo mygtuką. Fotoaparatas palygins
kadrus, įrašytus į buferį prieš paspaudžiant
užrakto atleidimo mygtuką, ir po jo
paspaudimo, ir parinks, kuriuos penkis iš jų
įrašyti į atminties kortelę. Atminkite, kad tai
gali šiek tiek užtrukti. Pabaigus įrašymą,
ekrane rodoma geriausia nuotrauka.
A Režimas „Smart Photo Selector“ (i šmanusis nuotraukos valdiklis)
Fotoaparatas automatiškai parenka objektui tinkamą scenos režimą (automatinis
scenos parinkimas; 0 21). Filmų įrašyti negalima, o paspaudus filmavimo
mygtuką ši funkcija neveikia. Blykstės naudoti negalima.
8
33
Nuotraukų peržiūra
Paspauskite K ir naudokite kryptinį valdiklį,
jeigu norite peržiūrėti nuotraukas, padarytas
išmaniuoju nuotraukos valdikliu (0 28;
nuotraukos, padarytos išmaniuoju
nuotraukos valdikliu, būna pažymėtos
piktograma y). Iš penkių nuotraukų, įrašytų
naudojant išmanųjį nuotraukos valdiklį, bus
rodoma tik geriausioji (paspaudus kryptinį
valdiklį dešinėn, norint peržiūrėti kitą
nuotrauką, fotoaparatas praleis geriausio
kadro kandidatus, kad kitos rodomos
nuotraukos numeris nebūtų paskesnis
dabartinės nuotraukos numeris). Norėdami
8
baigti atkūrimą ir grįžti į fotografavimo
režimą, paspauskite iki pusės užrakto
atleidimo mygtuką.
Geriausio kadro pasirinkimas
Rodant nuotrauką, padarytą išmaniuoju
nuotraukos valdikliu, paspaudus J, galima
pasirinkti geriausią kadrą. Norėdami iš eilės
peržiūrėti kitas nuotraukas, paspauskite 4
arba 2, o norėdami pasirinkti rodomą
nuotrauką kaip geriausią kadrą, paspauskite
J. Norėdami vėl įjungti įprastą atkūrimą,
spauskite D.
K mygtukas
34
Nuotraukų trynimas
Paspaudus O rodant nuotrauką, padarytą
išmaniuoju nuotraukos valdikliu, rodomas
patvirtinimo dialogo langas; norėdami ištrinti
geriausią kadrą ir keturis pretendentus į
geriausią kadrą, dar kartą paspauskite O arba,
norėdami uždaryti langą nuotraukų
neištrindami, paspauskite K. Atkreipkite
dėmesį, kad kartą ištrintų nuotraukų negalima
O mygtukas
atstatyti.
A Atskirų nuotraukų trynimas
Paspaudus mygtuką O geriausio kadro pasirinkimo
dialogo lange, rodomos šios parinktys; pažymėkite
parinktį, naudodami kryptinį valdiklį, ir pasirinkite
ją, paspausdami J.
• This image (šis vaizdas): trinama rodoma nuotrauka
(atkreipkite dėmesį, kad nuotraukos, pasirinktos
kaip geriausias kadras, ištrinti negalima).
• All except best shot (visi išskyrus geriausią kadrą):
trinamos visos nuotraukos iš eilės, išskyrus pasirinktąją kaip geriausias kadras.
Pasirodys patvirtinimo dialogas; norėdami ištrinti pasirinktą vaizdą arba vaizdus,
pažymėkite Yes (taip) ir paspauskite J.
8
35
8
36
Filmo režimas
y
Filmo įrašymo mygtuku pasirinkite filmo režimą, norėdami filmuoti
geros raiškos (HD) arba lėto judesio (0 40) filmus.
D Piktograma 0
0 piktograma nurodo, kad filmų negalima įrašyti.
A Prieinami nustatymai
Daugiau informacijos apie parinktis, kurias galima pasirinkti veikiant filmo
režimui, žr. 49 puslapyje.
HD Movies (HD filmai)
Įrašykite filmus su garsu, esant 16 : 9 vaizdo formato santykiui.
1 Pasirinkite filmo režimą.
Pasukite režimo pasirinkimo ratuką ties 1.
Ekrane bus rodomas HD filmo apkarpymas
esant 16 : 9 vaizdo formato santykiui.
Režimo pasirinkimo ratukas
2 Komponuokite pradinį kadrą.
Laikydami fotoaparatą kaip parodyta
puslapyje 22, komponuokite pradinį kadrą,
objektą nustatę ekrano centre.
A Ekspozicijos režimas
Pagal numatytąsias nuostatas, fotoaparatas automatiškai parenka objektui
tinkamą scenos režimą (automatinis scenos parinkimas; 0 21).
A Taip pat žr.
Informacijos apie tai, kaip pridėti suliejimo / panaikinimo efektų, rasite puslapyje
133. Kadro dydžio ir kadrų skaičiaus parinktys aprašytos p. 116.
y
37
3 Pradėkite įrašymą.
Į
p
Norėdami pradėti įrašymą, paspauskite
filmavimo mygtuką. Įrašymo metu ekrane
rodomas įrašymo indikatorius, praėjęs
laikas ir likęs laikas.
A Garso įrašymas
Stenkitės neuždengti mikrofono ir atkreipkite
dėmesį, kad integruotas mikrofonas gali įrašyti
fotoaparato arba objektyvo keliamus garsus.
Pagal numatytąsias nuostatas fotoaparatas
fokusuoja nepertraukiamai; norėdami, kad
nebūtų įrašytas fokusavimo garsas, pasirinkite
AF-S (0 137) fokusavimo režimą. Fotografavimo
meniu pasirinkus elementą Movie sound options (filmo garso parinktys), galima
naudoti jautrumo ir vėjo triukšmo mažinimo
parinktis integruotajam mikrofonui (0 134).
Filmavimo mygtukas
rašymo indikatorius /
raėjęs laikas
y
Likęs laikas
4 Sustabdykite įrašymą.
Norėdami baigti įrašymą, dar kartą paspauskite filmavimo mygtuką.
Pasiekus maksimalų įrašo ilgį (0 116), nelikus vietos atminties
kortelėje, pasirinkus kitą režimą, nuėmus objektyvą arba foto aparatui
įkaitus (0 xvi), įrašymas nutraukiamas automatiškai.
A Maksimalus ilgis
HD filmai gali būti iki 4 GB dydžio ir 20 minučių trukmės (papildomos
informacijos rasite p. 116). Atminkite, kad priklausomai nuo atminties kortelės
rašymo greičio filmavimas gali būti sustabdytas nepasiekus šios trukmės
(0 160).
A Ekspozicijos fiksavimas
Kitais ekspozicijos režimais nei h Scene auto selector (scenos automatinio
pasirinkimo valdiklis) ekspozicija bus užfiksuota nuspaudus mygtuką A
(kryptinis valdiklis aukštyn) (0 118).
38
❚❚ Fotografavimas įrašant HD filmą
Norėdami fotografuoti nepertraukiant HD
filmo įrašymo, iki galo paspauskite užrakto
atleidimo mygtuką. Filmo įrašymo metu
daromos nuotraukos yra 16 : 9 vaizdo
formato.
A Fotografavimas filmavimo metu
Kiekvieno filmo įrašymo metu galima padaryti iki
15 nuotraukų. Atkreipkite dėmesį, kad įrašant lėto
judesio filmus, nuotraukų daryti negalima.
❚❚ Filmo tipo pasirinkimas
Norėdami pasirinkti geros raiškos arba lėto
judesio filmo įrašymą, paspauskite &, tada
kryptiniu valdikliu ir mygtuku J pasirinkite
vieną iš šių parinkčių:
Mirgėjimas, juostelės ar iškraipymai gali būti
matomi monitoriuje ir užbaigtame filme, jei
naudojamas fluorescencinis, gyvsidabrio garų ar
natrio lempų apšvietimas ir fotoaparatas
pasukamas horizontaliai arba objektai kadre juda
dideliu greičiu (HD filmų mirgėjimą arba juosteles
galima sumažinti pasirenkant punkto Flicker reduction (mirgėjimo sumažinimas) vertę, kuri
atitinka vietos kintamosios srovės dažnį; 0 153).
Ryškios šviesos šaltiniai gali palikti vaizdų atvaizdus,
kai fotoaparatas pasukamas. Taip pat gali atsirasti
dantyti kraštai, netikros spalvos, muaro efektas ir
ryškios dėmės. Filmuodami nenukreipkite
fotoaparato į saulę ar kitą ryškų šviesos šaltinį.
Nesilaikant šių atsargumo priemonių, galima sukelti
fotoaparato elektroninės schemos gedimą.
y
& mygtukas
39
Slow motion (lėti judesiai)
Įrašykite filmus be garso 8 : 3 vaizdo formato santykiu. Filmai įrašomi
400 fps sparta, o atkuriami 30 fps sparta.
1 Pasirinkite filmo režimą.
Pasukite režimo pasirinkimo ratuką ties 1.
2 Pasirinkite lėtų judesių režimą.
Paspauskite mygtuką & ir naudokite
y
kryptinį valdiklį bei mygtuką J, norėdami
pasirinkti Slow motion (lėti judesiai).
Ekrane bus rodomas lėtų judesių filmo
apkarpymas esant 8 : 3 vaizdo formato
santykiui.
3 Komponuokite pradinį kadrą.
Laikydami fotoaparatą kaip parodyta
puslapyje 22, komponuokite pradinį kadrą,
objektą nustatę ekrano centre.
Režimo pasirinkimo ratukas
& mygtukas
40
4 Pradėkite įrašymą.
Norėdami pradėti įrašymą, paspauskite
filmavimo mygtuką. Įrašymo metu ekrane
rodomas įrašymo indikatorius, praėjęs
laikas ir likęs laikas. Fotoaparatas
susifokusuoja ties kadro centre esančiu
objektu; veido sekimo (0 23) funkcija
neveikia.
Filmavimo mygtukas
Įrašymo indikatorius /
praėjęs laikas
Likęs laikas
5 Sustabdykite įrašymą.
Norėdami baigti įrašymą, dar kartą paspauskite filmavimo mygtuką.
Pasiekus maksimalų įrašo ilgį, nelikus vietos atminties kortelėje,
pasirinkus kitą režimą, nuėmus objektyvą arba fotoaparatui įkaitus
(0 xvi), įrašymas nutraukiamas automatiškai.
A Maksimalus ilgis
Galima įrašyti 5 sekundžių trukmės arba 4 GB dydžio filmuotą medžiagą;
atkreipkite dėmesį, kad filmavimas gali būti baigtas nepasiekus šio dydžio –
tai priklauso nuo atminties kortelės įrašymo spartos (0 160).
A Ekspozicijos režimas
Numatytasis ekspozicijos režimas lėto judesio filmo įrašymui yra P Programmed
auto (programuojamas automatinis) (0 108). h Scene auto selector
(scenos automatinio pasirinkimo valdiklis) lėtų judesių filmo režime neveikia.
A Taip pat žr.
Kadrų skaičiaus parinktys aprašytos p. 116.
y
41
Filmų peržiūra
Filmus žymi viso kadro atkūrimo režimu pateikiama piktograma 1
(0 28). Spauskite J atkūrimui pradėti.
1 piktograma / ilgis
Galima atlikti tokius veiksmus:
y
NorėdamiNaudokiteAprašymas
PristabdytiAtkūrimo pristabdymas.
Filmo atkūrimo indikatorius /
esama padėtis / bendras ilgis
OrientyrasGarso lygis
Sukti pirmyn /
Grįžti į viso kadro
fotografavimo
42
AtkurtiJ
atgal
Pareguliuoti
garso lygį
atkūrimą
Grįžti į
režimą
Tęsti atkūrimą, kai filmas buvo pristabdytas arba
filmo sukimo atgal / pirmyn metu.
Spauskite 4, kad atsuktumėte atgal arba 2, kad
persuktumėte pirmyn. Su kiekvienu paspaudimu
greitis didėja: nuo 2 × iki 5 ×, 10 × ir 15 ×.
/
Pristabdžius atkūrimą, filmas atsukamas atgal
arba persukamas pirmyn po vieną kadrą: jei
norite atsukti atgal ar persukti pirmyn
nenutrūkstamai, laikykite mygtuką nuspaustą.
Be to, norint atsukti atgal arba pasukti pirmyn,
kai atkūrimas pristabdytas, galima sukti kryptinį
valdiklį.
Norėdami padidinti garso lygį, spauskite
W
aukštyn, o norėdami sumažinti – žemyn.
Spauskite 1 arba K, kad pereitumėte į viso
/K
kadro atkūrimą.
Iki pusės paspausdami užrakto atleidimo
mygtuką, galite grįžti į fotografavimo režimą.
Filmų trynimas
Jeigu norite ištrinti esamą filmą, spauskite O.
Pasirodys patvirtinimo dialogas; vėl spauskite
O mygtuką, kad ištrintumėte filmą ir
grįžtumėte prie atkūrimo, arba, jeigu filmo
trinti nenorite, spauskite K. Atkreipkite
dėmesį, kad kartą ištrintų filmų negalima
atstatyti.
A Taip pat žr.
Informacijos apie nepageidaujamos filmavimo
medžiagos iškirpimą iš filmų rasite puslapyje 100.
O mygtukas
y
43
y
44
Režimas „Motion Snapshot“
9
(momentinis judesio vaizdas)
Pasirinkite Momentinio judesio vaizdo režimą trumpoms filmų
vinjetėms su nuotraukomis įrašyti. Kaskart atleidus užraktą, fotoaparatas
sukuria nejudantį vaizdą ir maždaug vienos sekundės trukmės filmuotą
medžiagą. Peržiūrint „Motion Snapshot“ (momentinio judesio vaizdo)
rezultatus fotoaparate, pirmiausiai bus parodytas maždaug 2,5 sek.
trukmės lėtų judesių filmas, po kurio bus pateikta nuotrauka.
A Prieinami nustatymai
Daugiau informacijos apie parinktis, kurias galima pasirinkti veikiant „Motion
Snapshot“ (momentinio judesio vaizdo) režimui, žr. 49 puslapyje.
Fotografavimas režimu „Motion Snapshot“ (momentinis
judesio vaizdas)
Laikydami fotoaparatą kaip parodyta p. 22,
sukomponuokite nuotrauką, objektą
nustatę kadro centre.
3 Pradėkite įrašymą į buferį.
Fokusavimui paspauskite iki pusės užrakto
atleidimo mygtuką (0 23). Fotoaparatui
pradėjus įrašinėti filmuotą medžiagą į
atminties buferį, bus rodoma piktograma.
9
4 Fotografuokite.
Sklandžiai iki galo paspauskite užrakto
atleidimo mygtuką. Fotoaparatas įrašys
nuotrauką kartu su maždaug vienos
sekundės trukmės filmuota medžiaga prieš
ir po to, kaip bus nuspaustas užrakto
atleidimo mygtukas. Atminkite, kad tai gali
šiek tiek užtrukti. Pasibaigus įrašymui,
nuotrauka parodoma (kelioms
sekundėms).
46
A Įrašymas į buferį
Įrašymas į buferį pradedamas pusiau nuspaudus užrakto atleidimo mygtuką ir
baigiamas maždaug po 90 sekundžių arba tada, kai užrakto atleidimo mygtukas
nuspaudžiamas iki galo.
Užrakto atleidimo mygtukas
nuspaustas iki pusės, kad
būtų sufokusuota
Įrašymas į buferį
❚❚ „Theme“ (temos) pasirinkimas
Norėdami parinkti filmui foninę muziką,
paspauskite &, tada kryptiniu valdikliu ir
mygtuku J pasirinkite Beauty (grožis),
Waves (bangos), Relaxation
(atsipalaidavimas) arba Tenderness
(švelnumas).
A Momentinio judesio vaizdo režimas
Pagal numatytąsias nuostatas, fotoaparatas automatiškai parenka objektui
tinkamą scenos režimą (automatinis scenos parinkimas; 0 21). Gyvas garsas
neįrašomas. Filmų spaudžiant filmavimo mygtuką įrašyti negalima, neveikia ir
blykstė.
Paspauskite K ir naudokite kryptinį valdiklį,
jeigu norite peržiūrėti momentinio judesio
vaizdą (0 28; momentinio judesio vaizdai
pažymėti piktograma z). Jei spustelėsite J,
kai rodomas momentinis judesio vaizdas,
filmo dalis bus atkuriama lėtais judesiais
maždaug 2,5 sek., po to bus pateikta
nuotrauka. Foninė muzika grojama apie
10 sek. Norėdami baigti atkūrimą ir grįžti į
fotografavimo režimą, paspauskite iki pusės
užrakto atleidimo mygtuką.
Jeigu norite ištrinti esamą momentinį judesio
vaizdą, spauskite O. Pasirodys patvirtinimo
9
dialogo langas; vėl spauskite O mygtuką, kad
ištrintumėte vaizdą bei filmą ir grįžtumėte
prie atkūrimo, arba, jeigu failo trinti nenorite,
spauskite K. Atkreipkite dėmesį, kad kartą
ištrintų momentinio judesio vaizdų negalima
atstatyti.
K mygtukas
O mygtukas
48
Prieinami nustatymai
7
Šioje lentelėje pateikti nustatymai, kuriuos galima reguliuoti esant
kiekvienam režimui.
Face-priority AF (AF,
pirmenybę suteikiant veidui)
Built-in AF assist (integruota
AF pagalbinio apšvietimo
lemputė)
Flash compensation
(blykstės kompensavimas)
3
fokusavimo
——————————
1
z
zzzzzzzzz
— zzzz—————
1
1
z
— z
1
1
z
— z
—————z zzzz
——————————
Momentinio judesio vaizdo
2
2
z
z
—————
1
1
z
z
—————
1
1
z
z
— z zzz
1
1
z
z
—————
1
1
z
z
—————
1
1
z
z
— zzzz
1
1
z
z
— zzzz
režimas
7
51
Ekspozicijos režimas
h PSAM h PSAM
Focus area selection
(fokusavimo srities
pasirinkimas)
Flexible program (lanksti
programa)
Autoexposure Lock
(automatinės ekspozicijos
Kiti nustatymai
fiksavimas)
Focus lock (židinio
fiksavimas)
Self-timer (automatinis
laikmatis)
Exposure compensation
(ekspozicijos
— z
——————————
— z z z ——zzz—
— z zzz— zzzz
z
— z z z ——zzz—
kompensavimas)
Flash mode (blykstės
režimas)
——————————
Movie mode (filmo režimas) z
Theme (tema)—————z zzzz
1 Filmo režimu pasirenkama „HD movie“ (HD filmas).
2 Filmo režimu pasirenkama „Slow motion“ (lėti judesiai).
7
3 Tik VR objektyvams.
Momentinio judesio vaizdo
Filmo režimas
1
z
1
zzzz—————
1
zzzz—————
1
1
1
z
z
režimas
— zzzz
52
Išsamiau apie fotografiją
t
Automatinis laikmatis ir nuotolinio valdymo režimai
Automatinis laikmatis ir papildomas ML-L3 nuotolinio valdymo įtaisas
(0 158) gali būti naudojamas, siekiant sumažinti fotoaparato drebėjimą
ar fotografuojant save. Galimos šios parinktys:
OFF Išjungta
c 10 sek.
b 5 sek.
a 2 sek.
Nuotoliniu būdu
"
valdoma delsa
Greitojo veikimo
nuotolinis
#
valdymas
A Prieš pradedant naudoti nuotolinio valdymo įtaisą
Prieš pirmą kartą naudodami nuotolinio valdymo įtaisą nuimkite skaidrią
plastikinę izoliacinę akumuliatoriaus plėvelę.
Automatinis laikmatis ir nuotolinio valdymo įtaisas išjungti.
Užraktas atleidžiamas paspaudus fotoaparato užrakto
atleidimo mygtuką.
Iki galo nuspaudus užrakto atleidimo mygtuką, užraktas
atleidžiamas po 2, 5 arba 10 sekundžių. Norėdami sumažinti
fotoaparato drebėjimą, pasirinkite 2 s. Fotografuodami save,
pasirinkite 5 s arba 10 s.
Paspaudus papildomo nuotolinio valdymo įtaiso ML-L3
užrakto atleidimo mygtuką, užraktas atleidžiamas po
2sekundžių.
Užraktas atleidžiamas paspaudus papildomo nuotolinio
valdymo įtaiso ML-L3 užrakto atleidimo mygtuką.
1 Sumontuokite fotoaparatą ant trikojo.
Pritvirtinkite fotoaparatą prie trikojo arba padėkite jį ant stabilaus,
lygaus paviršiaus.
2 Peržiūrėkite automatinio laikmačio parinktis.
Norėdami peržiūrėti automatinio
laikmačio parinktis, spauskite 4 (E).
t
53
3 Pasirinkite norimą parinktį.
Naudodami kryptinį valdiklį, pažymėkite
pageidaujamą parinktį ir spauskite J.
4 Sukomponuokite vaizdą ir fotografuokite.
Automatinio laikmačio režimas: iki pusės
nuspauskite užrakto atleidimo mygtuką,
kad nuotrauka būtų sufokusuota, paskui
paspauskite šį mygtuką iki galo. Pradės
mirksėti automatinio laikmačio lemputė ir
pasigirs garsinis signalas. Dvi sekundės
prieš padarant nuotrauką lemputė nustos
mirksėti, o garsinis signalas taps dažnesnis.
Nuotolinio valdymo režimas: nukreipkite ML-L3
į fotoaparato infraraudonųjų spindulių
imtuvą (0 2) ir paspauskite ML-L3 užrakto
t
atleidimo mygtuką (stovėkite 5 m arba
mažesniu atstumu). Esant nuotoliniu būdu
valdomam uždelsimo režimui, maždaug
dvi sekundes prieš atleidžiant užraktą
užsidegs automatinio laikmačio lemputė.
Esant sparčiajam nuotoliniu būdu valdomam režimui, automatinio
laikmačio lemputė ims mirksėti atleidus užraktą.
54
Įsidėmėkite, kad fotoaparatui nesugebant sufokusuoti ar kitose
situacijose, kai užrakto neįmanoma atleisti, laikmatis gali neįsijungti, ir
nuotrauka gali būti nepadaryta. Išjungus fotoaparatą, automatinio
laikmačio ir nuotolinio valdymo režimai išjungiami. Jeigu 3-ojo žingsnio
metu pasirinkus režimą maždaug penkias minutes neatliekami jokie
veiksmai, nuotolinio valdymo režimai automatiškai atšaukiami.
A Filmo režimas
Veikiant automatinio laikmačio režimui, laikmatis įjungiamas ir išjungiamas
spaudžiant filmo įrašymo mygtuką, o ne užrakto atleidimo mygtuką. Veikiant
nuotolinio valdymo režimui, ML-L3 užrakto atleidimo mygtukas veikia kaip filmo
įrašymo mygtukas.
A Integruotosios blykstės naudojimas
Patraukite blykstės atidarymo mygtuką, kad prieš fotografuojant blykstė būtų
iškelta. Fotografavimas bus pertrauktas, jeigu blykstė bus pakelta veikiant
automatinio laikmačio arba nuotoliniu būdu valdomos delsos laikmačio atgalinei
laiko atskaitai.
Veikiant nuotolinio valdymo režimui, blykstė pradedama krauti, kai fotoaparatas
laukia nuotolinio valdymo pulto signalo. Fotoaparatas reaguos tik į nuotolinio
valdymo pulte esantį užrakto atleidimo mygtuką, kai blykstė bus įkrauta. Jeigu
esant greitojo veikimo nuotolinio valdymo režimui naudojama raudonų akių
efekto šalinimo funkcija (0 58), užraktas bus atleistas praėjus maždaug vienai
sekundei po to, kai užsidegs raudonų akių efekto mažinimo lemputė. Esant
nuotoliniu būdu valdomos delsos režimui, paspaudus nuotolinio valdymo pulto
užrakto atleidimo mygtuką, praeis maždaug dvi sekundės; tada, prieš atleidžiant
užraktą, maždaug vienai sekundei užsidegs raudonų akių efekto mažinimo
lemputė.
A Trikojo lizdo tarpiklis
Naudokite papildomą TA-N100 trikojo lizdo tarpiklį, kad sumontavus fotoaparatą
ant trikojo didesnis objektyvas nekontaktuotų su trikojo galvute (0 159).
A Taip pat žr.
Informacijos, kaip pasirinkti laiką, kiek fotoaparatas lauks nuotolinio valdymo
įtaiso signalo, rasite p. 152. Informacijos, kaip kontroliuoti garsinį signalą, girdimą
naudojant automatinį laikmatį arba nuotolinio valdymo įtaisą, rasite p. 151.
t
55
Ekspozicijos kompensavimas
Ekspozicijos kompensavimas keičia fotoaparato siūlomą ekspozicijos
vertę, kad nuotraukos būtų šviesesnės arba tamsesnės. Rinkitės vertes
nuo –3 EV (eksponuoti per trumpai) iki +3 EV (eksponuoti per ilgai),
padalomis po
šviesesnis, o naudojant neigiamas vertes – tamsesnis. Ekspozicijos
kompensavimo funkcija nepasiekiama šiais ekspozicijos režimais:
h Scene auto selector (scenos automatinio pasirinkimo valdiklis) ir M Manual(rankinis).
1
/
3 EV. Apskritai naudojant teigiamas vertes, vaizdas būna
Norėdami peržiūrėti ekspozicijos
kompensavimo parinktis, spauskite 2 (E).
2 Pasirinkite vertę.
Naudodami kryptinį valdiklį, pažymėkite
pageidaujamą vertę ir spauskite J.
Standartinę ekspoziciją galima atkurti ekspozicijos kompensavimą
nustačius į ±0. Ekspozicijos kompensavimo atkurti nepavyks, jei
fotoaparatas išjungtas.
56
+1 EV
A Ekspozicijos kompensavimas
Ekspozicijos kompensavimas yra veiksmingiausias naudojant jį su centruotu arba
taškiniu matavimu (0 117).
A Integruota blykstė
Naudojant integruotąją blykstę, ekspozicijos kompensavimas turi įtakos ir fono
ekspozicijai, ir blykstės lygiui.
t
57
Integruota blykstė
Norėdami naudoti blykstę, iškelkite ją,
pastumdami blykstės atidarymo mygtuką,
tada pasirinkite blykstės režimą, kaip aprašyta
kitame puslapyje. Krovimas pradedamas
iškėlus bykstę; krovimui pasibaigus, pusiau
nuspaudus užrakto atleidimo mygtuką, bus
rodomas blykstės parengties daviklis (I).
Blykstė veikia darant kiekvieną nuotrauką.
Naudokite ją, kai objektas yra prastai apšviestas
arba kai fotografuojate foniniu apšvietimu
apšviestus objektus, kad būtų „paryškinti“
(apšviesti) šešėliai.
„Raudonų akių“ efekto mažinimo lemputė
užsidega prieš blykstelint blykstei, sumažindama
„raudonų akių“ efektą, kurį sukelia nuo objekto
akių tinklainių atsispindėjusi šviesa.
Suderinama „raudonų akių“ efekto mažinimo
funkcija ir lėtas užrakto atleidimo greitis, kad
būtų užfiksuotos fono detalės naktį arba esant
menkam apšvietimui. Naudokite portretams
nakties scenos fone daryti.
Suderinama detalių paryškinimo blykstė ir lėtas
užrakto atleidimo greitis, kad būtų užfiksuoti
prastai apšviesti fonai.
Suderinama galinė diafragma (žr. toliau) ir lėtas
užrakto atleidimo greitis, kad būtų užfiksuotos
prastai apšviesto fono detalės.
Esant kitiems režimams, blykstė suveikia užraktui
atsidarant, o esant galinės diafragmos
sinchronizavimui, blykstė suveikia tik prieš
užraktui užsidarant, taip sukuriant šviesos
srautus, kurie atrodo seka judančius šviesos
šaltinius.
t
Detalių paryškinimo
N
blykstė
„Raudonų akių“ efekto
NY
mažinimas
„Raudonų akių“ mažinimo
NYp
efektas + lėta
sinchronizacija
Detalių paryškinimo
Np
blykstė + lėta
sinchronizacija
Galinė diafragma + lėta
Nr
sinchronizacija
Galinės diafragmos
Nq
sinchronizacija
Blykstės atidarymo
mygtukas
58
Blykstės režimo pasirinkimas
1 Peržiūrėkite blykstės režimo parinktis.
Paspauskite kryptinį valdiklį žemyn, kad
būtų rodomas blykstės režimų sąrašas.
Režimai, kuriuos galima pasirinkti,
priklauso nuo ekspozicijos režimo (0 103).
Naudodami kryptinį valdiklį, pažymėkite
blykstės režimą (0 58) ir paspauskite J,
kad jis būtų parinktas.
t
59
A Integruotosios blykstės nuleidimas
Norėdami taupyti energiją, kai blykstė
nenaudojama, nuspauskite ją švelniai žemyn, kol
fiksatorius užsifiksuos. Nenaudokite jėgos. Nepaisant
atsargumo priemonių, galimas gaminio veikimo
sutrikimas.
A Integruotosios blykstės naudojimas
Integruotą blykstę galima naudoti tik esant nejudamo vaizdo režimui. Jeigu
blykstė panaudojama daug kartų per trumpą laiko tarpą, blykstė ir užraktas gali
būti laikinai išjungti, kad būtų apsaugota blykstė. Po trumpos pertraukėlė s galima
fotografuoti toliau.
Naudojant blykstę, parinkus dide lį ISO jautrumą, arti fotoaparato esantys objektai
gali būti eksponuojami per ilgai.
Norėdami išvengti vinjetavimo, nuimkite objektyvo dangtelius ir fotografuokite
mažiausiai 0,6 m atstumu. Kai kurie objektyvai esant didesniems atstumams gali
sąlygoti vinjetavimą arba užstoti „raudonų akių“ efekto mažinimo lemputę,
trukdydami veikti „raudonų akių“ efekto mažinimo funkcijai; daugiau
informacijos rasite apsilankę „Nikon“ tinklavietėje. Toliau pateiktuose
paveikslėliuose parodytas vinjetavimo efektas, kurį sukelia objektyvų metami
šešėliai naudojant integruotą blykstę.
t
ŠešėlisŠešėlis
A Taip pat žr.
Informacijos apie blykstės lygio reguliavimą rasite skyriuje „Blykstės
kompensavimas“ (0 146).
60
A Užrakto greitis
Naudojant blykstę, užrakto greitis apribotas toliau nurodytomis ribomis:
hScene auto selector (scenos automatinio pasirinkimo valdiklis)
S Shutter-priority auto (automatinis užrakto pirmumas)
A Diafragma, jautrumas ir blykstės diapazonas
Blykstės diapazonas keičiasi priklausomai nuo jautrumo (ISO atitikmuo) ir
diafragmos. Naudojant standartinio priartinimo objektyvą, esant maksimaliai
diafragmos nuostatai, kai ISO jautrumas nustatytas ties ISO 100–3 200, iki galo
atitolinus objektyvu vaizdą, diapazonas yra maždaug 0,6 m–5,0 m; esant
maksimaliam atitolinimui, diapazonas yra 0,6 m–3,0 m.
Ekspozicijos režimas Užrakto greitis
1
/
(f)
M Manual (rankinis)
Kiti
60–1 s
1
/
60–30 s
1
/
60–30 sek., ilgalaikė
ekspozicija „bulb“
1
/
60 s
t
61
t
62
Daugiau apie atkūrimą
I
Informacija apie nuotrauką
Informacija apie nuotrauką rodoma ant
nuotraukų, rodomų viso kadro atkūrimo
režimu (0 28). Spauskite mygtuką $,
norėdami peržiūrėti įprastą informaciją apie
nuotrauką (0 63), detalią informaciją apie
nuotrauką (0 64) arba nematyti jokios
informacijos apie nuotrauką.
2 Apsaugos būsena ..........................................96
3 Kadro numeris / bendras nuotraukų
skaičius
4 Vaizdo kokybė ............................................. 114
Kadrų skaičius ............................................. 116
5 Vaizdo dydis ................................................. 114
Kadro dydis .................................................. 116
6 Failo pavadinimas ...................................... 115
A Miniatiūrų atkūrimas
Spauskite $, norėdami matyti arba paslėpti įverčius (0 70), kai rodomos
miniatiūros (0 66). Keturių ir devynių kadrų atkūrimo metu papildomai rodoma
apsaugos būsena (0 96) ir kadrų numeriai.
27 Garso įrašo indikatorius .............................134
20
21192218
5
3
6
13
25
17
16
17
64
A Histogramos (0 64)
Fotoaparato histogramos yra pateiktos tik kaip pavyzdys ir gali skirtis nuo
vaizdavimo programų pateikiamų histogramų. Toliau pateikiami histogramų
pavyzdžiai:
• Jeigu šviesumas vaizde skiriasi tolygiai, tonų
paskirstymas bus santykinai vienodas.
• Jei vaizdas yra tamsus, tonų
pasiskirstymas bus perkeltas į kairę.
• Jei vaizdas yra šviesus, tonų
pasiskirstymas bus perkeltas į dešinę.
Didinant ekspozicijos kompensavimo vertes, tonų pasiskirstymas pasistūmėja į
dešinę, o mažinant – į kairę. Histogramos gali suteikti apytikrį supratimą apie
bendrą ekspoziciją, kai ryškus aplinkos apšvietimas neleidžia peržiūrėti
nuotraukų ekrane.
I
65
Miniatiūrų atkūrimas
Norėdami peržiūrėti kelias nuotraukas,
jungiant jas po 4, 9 arba 72 vaizdus, rodant
nuotrauką visu kadru, paspauskite W žemyn.
W valdiklis
Viso kadro
atkūrimas
Galima atlikti tokius veiksmus:
NorėdamiNaudokiteAprašymas
Matyti daugiau
vaizdų
Matyti mažiau vaizdų
I
Pažymėti vaizdus
Žiūrėti pažymėtą
vaizdą
Ištrinti pažymėtą
vaizdą
Įvertinti pažymėtą
vaizdą
Grįžti į fotografavimo
režimą
66
Miniatiūrų atkūrimas
Norėdami padidinti rodomų nuotraukų skaičių,
spauskite žemyn, o norėdami sumažinti – aukštyn.
Norėdami žiūrėti pasirinktomis dienomis darytus
vaizdus, kai rodomi 72 vaizdai, spauskite žemyn
W
0
67). Kai rodomi keturi vaizdai, spauskite
(
aukštyn, kad pažymėtas vaizdas būtų rodomas
visu kadru.
/
Vaizdus žymėkite kryptiniu valdikliu. Pažymėtą
vaizdą galite ištrinti (0 69), įvertinti (0 70) arba
priartinti, kad galėtumėte pažiūrėti iš arčiau
(0 68).
Norėdami peržiūrėti pažymėtą vaizdą visu
J
kadru, spauskite J.
Žr. p. 69.
O
Žr. p. 70.
&
Paspauskite iki pusės užrakto atleidimo
mygtuką.
Kalendoriaus
atkūrimas
Kalendoriaus atkūrimas
Norėdami žiūrėti pasirinktą dieną darytas
nuotraukas, kai rodomi 72 vaizdai (0 66),
spauskite mygtuką W.
W valdiklis
Viso kadro
atkūrimas
Miniatiūrų atkūrimas
Galima atlikti tokius veiksmus:
NorėdamiNaudokiteAprašymas
/
Pažymėti datą
Peržiūrėti pažymėtą
dieną darytas
nuotraukas
Ištrinti pažymėtą dieną
darytas nuotraukas
Grįžti į miniatiūrų rodinį
Grįžti į fotografavimo
režimą
Datą žymėkite kryptiniu valdikliu.
Norėdami peržiūrėti pažymėtą dieną
J
padarytą pirmą nuotrauką, spauskite J.
Spauskite O, kad ištrintumėte visas
O
nuotraukas, padarytas pažymėtą datą.
Spauskite W, kai norėsite grįžti į 72 kadrų
W
rodymo režimą.
Paspauskite iki pusės užrakto atleidimo
mygtuką.
Kalendoriaus atkūrimas
I
67
Didinimas atkuriant
Norėdami priartinti nuotrauką, įjunkite jos
rodymą visu kadru ir paspauskite W aukštyn.
Kai rodomi filmai arba judesio momentinės
nuotraukos, atkūrimo priartinimas negalimas.
Galima atlikti tokius veiksmus:
NorėdamiNaudokiteAprašymas
Priartinti arba
nutolinti
Žiūrėti kitas
vaizdo sritis
Peržiūrėti
veidus
I
Uždaryti
mastelio
keitimo
funkciją
Grįžti į
fotografavimo
režimą
Norėdami priartinti,
spauskite aukštyn, o
atitolinti – žemyn.
W
Priartinant arba
atitolinant, naršymo lange
šiuo metu ekrane matoma
sritis bus pažymėta
geltonu rėmeliu.
Norėdami peržiūrėti vaizdą, spauskite 1, 2, 3 arba 4
(laikykite nuspaudę, norėdami greitai peržiūrėti kadro
sritis).
Priartinimo metu nustatyti
veidai (iki penkių)
navigacijos lange yra
apibrėžiami baltais
rėmeliais. Norėdami
peržiūrėti kitus veidus,
sukite kryptinį valdiklį.
Grįžti į viso kadro atkūrimą.
J
Paspauskite iki pusės užrakto atleidimo mygtuką.
W valdiklis
68
Nuotraukų trynimas
Nuotraukas galima ištrinti iš atminties kortelės kaip nurodyta toliau.
Atkreipkite dėmesį, kad kartą ištrintų nuotraukų negalima atstatyti;
apsaugojus vaizdus, jų ištrinti nebus galima.
Rodomos nuotraukos ištrynimas
Norėdami ištrinti ekrane visu kadru atkurtą
vaizdą arba vaizdą, pasirinktą iš miniatiūrų
sąrašo, paspauskite O. Pasirodys patvirtinimo
dialogo langas; vėl spauskite O mygtuką, kad
ištrintumėte nuotrauką ir grįžtumėte prie
atkūrimo, arba, jeigu nuotraukos trinti
nenorite, spauskite K.
O mygtukas
Atkūrimo meniu
Norėdami ištrinti vaizdus, paspauskite mygtuką G, atkūrimo meniu
pasirinkite Delete(trinti) ir pasirinkite iš toliau esančių parinkčių.
Pasirodys patvirtinimo dialogo langas; norėdami ištrinti vaizdus,
pasirinkite Yes(taip) (atkreipkite dėmesį, kad pasirinkus daug
nuotraukų, trynimas gali šiek tiek užtrukti).
Select images by date
(pasirinkti vaizdus pagal
datą)
Delete all images (ištrinti
visus vaizdus)
Discard (išmesti)
Norėdami pasirinkti arba atšaukti pasirinkimą,
pažymėkite vaizdus ir paspauskite 1 arba 3 (0 95). Jei
pasirinkę norite uždaryti langą, paspauskite J.
Pažymėkite datas ir spauskite 2, kad jas pasirinktumėte
arba pasirinkimą atšauktumėte. Norėdami žiūrėti
nuotraukas, padarytas pažymėtą datą, spauskite W
žemyn; norėdami peržiūrėti pažymėtą nuotrauką visu
kadru, paspauskite W aukštyn; norėdami sugrįžti į datų
sąrašą, vėl paspauskite W žemyn. Spauskite J, kad
ištrintumėte visas nuotraukas, padarytas pasirinktomis
dienomis.
Ištrinkite visas nuotraukas iš atminties kortelės.
Ištrinamos visos įvertintos nuotraukos ) (išmetimas;
0 70).
I
69
Nuotraukų vertinimas
Įvertinkite nuotraukas arba pažymėkite jas kaip galimai vėliau trintinas
(0 69). Atkūrimo meniu parinktį Slide show (skaidrių peržiūra) galima
naudoti norint pežiūrėti tik pasirinkto įverčio arba įverčių nuotraukas
(0 71). Įverčius taip pat galima peržiūrėti naudojant „ViewNX 2“.
Apsaugotų vaizdų įvertis nepasiekiamas.
1 Pasirinkite nuotrauką.
Atkurkite nuotrauką visu kadru arba pažymėkite ją miniatiūrų sąraše.
2 Spauskite &.
Norėdami pasirinkti nulio–penkių
žvaigždučių įverčius, spauskite & ir sukite
kryptinį valdiklį arba pasirinkite ), jeigu
norite pažymėti nuotrauką kaip galimai
vėliau trintiną. Nuspaudus J arba
parodžius kitą nuotrauką, įvertis įrašomas.
& mygtukas
I
70
Skaidrių peržiūros
Norėdami peržiūrėti atminties kortelėje
esančias nuotraukas skaidrių peržiūros režimu,
spauskite mygtuką G, pasirinkite Slide show(skaidrių peržiūra) ir atlikite toliau
nurodytus veiksmus.
G mygtukas
1 Pasirinkite vaizdo, kuris bus naudojamas skaidrių peržiūroje, tipą.
Pažymėkite pageidaujamą parinktį ir spauskite J.
All images (visi vaizdai)
Still images (nejudantys
vaizdai)
Movies (filmai)
Motion Snapshot
(momentinis judesio
vaizdas)
Select images by date
(pasirinkti vaizdus pagal
datą)
Rodomi visi atminties kortelėje esantys vaizdai.
Rodomi tik nejudantys vaizdai.
Rodomi tik filmai.
Rodomi tik momentinių judesio vaizdų filmuota dalis.
Susijusios nuotraukos nerodomos.
Rodomi tik pasirinktą datą
įrašyti vaizdai. Bus rodomas
kalendorius; pažymėkite
datą, naudodami kryptinį
valdiklį.
Selected scene (pasirinkta
scena)
By rating (pagal įvertį)
Face priority (pirmenybės
suteikimas veidui)
Rodomos tik konkrečių scenų nuotraukos, pagal
automatinio scenų valdiklio
darant nuotraukas. Rinkitės
(portretas), Landscape (kraštovaizdis), Night portrait
(naktinis portretas)
Rodomi tik pasirinkto
įverčio ar įverčių vaizdai
(0 70)
. Bus rodomas
įverčio pasirinkimo
dialogas; norėdami
pasirinkti arba atšaukti
pasirinkimą, naudokite
kryptinį valdiklį įverčiams
pažymėti ir spauskite
Rodomi tik vaizdai, kuriuose fotoaparatas aptiko veidą
(0 23).
(0 21)
nuostatą, naudotą
Auto (automatinis), Portrait
arba
Close up (stambus planas)
2.
I
.
71
2 Nustatykite rodymo trukmę ir pasirinkite foninį garso takelį.
Pareguliuokite šias parinktis:
Frame interval
(kadro intervalas)
Movie playback time
(filmo atkūrimo
trukmė)
Audio (garsas)
Parenka, kiek laiko bus rodomas kiekvienas nejudantis
vaizdas.
Parenkama, kokia filmo dalis bus atkuriama prieš pradedant
rodyti kitą skaidrę. Pasirinkite Same as frame interval(kaip
ir kadro intervalas), kad po pasirinktos trukmės Frame
interval (kadro intervalas) būtų pateikta kita skaidrė.
Nurodykite No limit(be apribojimų), kad prieš parodant
kitą skaidrę būtų atkurtas visas filmas.
Nutildomas garso atkūrimas arba parenkamas skaidrių
peržiūros foninio garso takelis. Norėdami paleisti tik su
filmais įrašytą garsą, pasirinkite Movie sound tracks(filmo garso takeliai): tokiu atveju rodant nejudančius vaizdus
arba momentinius judesio vaizdus garso nebūna.
I
72
3 Pasirinkite Start(paleisti).
Norėdami paleisti skaidrių peržiūrą,
pažymėkite Start(paleisti) ir spauskite J.
Vykstant skaidrių peržiūrai, galima atlikti šiuos veiksmus:
NorėdamiNaudokiteAprašymas
Peršokti atgal /
pirmyn
Pristabdyti / tęstiJ
Pareguliuoti
garso lygį
Grįžti į atkūrimo
režimą
Grįžti į
fotografavimo
režimą
Dešinėje rodomos parinktys atsiranda, kai
baigiasi peržiūra. Pasirinkite Resume
(tęsti), kad paleistumėte iš naujo arba Exit
(išeiti), kad grįžtumėte į atkūrimo meniu.
Spauskite 4, jeigu norite grįžti į ankstesnį kadrą,
2, jei norite peršokti į kitą kadrą.
Pristabdykite peržiūrą. Paspau skite vėl, norėdami
tęsti.
Norėdami padidinti garso lygį, spauskite aukštyn,
W
o norėdami sumažinti – žemyn.
KBaikite peržiūrą ir grįžkite į atkūrimo režimą.
Iki pusės paspausdami užrakto atleidimo
mygtuką, galite grįžti į fotografavimo režimą.
I
73
I
74
Jungtys
Q
Pateiktos programinės įrangos diegimas
Įdiekite pateiktą programinę įrangą į savo kompiuterį, kad galėtumėte
peržiūrėti ir redaguoti nuotraukas bei kurti trumpus filmus. Prieš
diegdami programinę įrangą įsitikinkite, ar jūsų kompiuterio sistema
atitinka p. 77 išdėstytus reikalavimus.
1 Įjunkite kompiuterį ir įdėkite diegimo programos „ViewNX 2/
Short Movie Creator CD“ kompaktinį diską.
„Windows“„Mac OS“
Dukart spustelėkite
Dukart spustelėkite
Welcome (sveiki)
darbalaukio
piktogramą
piktogramą
2 Pasirinkite kalbą.
Jeigu jūsų pageidaujamos
kalbos nėra, spustelėkite
Region Selection (regiono
pasirinkimas), kad
pasirinktumėte kitą regioną,
tuomet pasirinkite norimą
kalbą (regiono pasirinkimo
funkcijos nėra Europai skirtoje
laidoje).
q Pasirinkite regioną (jeigu reikia)
w Pasirinkite kalbąe Spustelėkite
Next (toliau)
Q
75
3 Paleiskite diegimo programą.
Spustelėkite Install (diegti) ir
vadovaukitės ekrane
pateikiamais nurodymais.
Spustelėkite Install (diegti)
4 Užverkite diegimo programą.
Pabaigę diegti spustelėkite Yes (taip) („Windows“) arba OK (gerai)
(„Mac OS“).
„Windows“„Mac OS“
Spustelėkite Yes (taip)Spustelėkite OK (gerai)
Bus įdiegta ši programinė įranga:
• „ViewNX 2“
• „Short Movie Creator“
• „Apple QuickTime“ (tik „Windows“)
5 Išimkite diegimo programos kompaktinį diską iš kompaktinių
diskų įrenginio.
Q
76
Reikalavimai sistemai
„Short Movie Creator“ reikalavimai sistemai yra tokie:
Procesorius2 GHz „Intel Core 2 Duo“ arba spartesnis
OS
RAM
Standžiojo disko talpa
Monitorius
Kita
Įdiegtosios versijos: „Windows 7“ „Home Basic“/„Home Premium“/
„Professional“/„Enterprise“/„Ultimate“ (SP 1), „Windows“ „Vista
Home Basic“/„Home Premium“/„Business“/„Enterprise“/„Ultimate“
(SP 2) arba „Windows XP“ „Home Edition“/„Professional“ (SP 3). Visos
įdiegtos programos veikia kaip 32 bitų taikomosios programos 64
bitų „Windows 7“ ir „Windows Vista“ versijose.
1,5 GB arba daugiau su mažiausiai 128 MB vaizdo RAM (HD
filmams kurti rekomenduojama 2 GB arba daugiau su mažiausiai 256 MB vaizdo RAM)
Bent 500 MB laisvos vietos paleisties diske (rekomenduojama 1 GB arba
daugiau)
• Skyra: 1 024 × 768 pikselių (XGA) arba daugiau
• Spalvų sistema: 32 bitų spalvų sistema („True Color“) arba daugiau
„DirectX 9“ arba vėlesnė versija ir „OpenGL 1.4“ arba vėlesnė
versija
„Windows“
Procesorius2 GHz „Intel Core 2 Duo“ arba spartesnis
OS„Mac OS X“ versijos 10.5.8, 10.6.8 arba 10.7.2
RAM1 GB arba daugiau
Standžiojo disko talpa
Monitorius
Bent 500 MB laisvos vietos paleisties diske (rekomenduojama 1 GB arba
daugiau)
• Skyra: 1 024 × 768 pikselių (XGA) arba daugiau
• Spalvų sistema: 24 bitų spalvų sistema (milijonai spalvų) arba daugiau
„Mac OS“
Jeigu jūsų kompiuterio sistema neatitinka pirmiau minėtų reikalavimų,
bus įdiegta tik programa „ViewNX 2“ (0 79).
A Derančios operacinės sistemos
Žr. interneto svetaines, pateiktas p. xvii, kur rasite naujausios informacijos apie
derančias operacines sistemas.
Bent 500 MB laisvos vietos paleisties diske (rekomenduojama 1 GB
arba daugiau)
• Skyra: 1 024 × 768 pikselių (XGA) arba daugiau (rekomenduojama
1 280 × 1 024 pikselių (SXGA) arba daugiau)
• Spalvų sistema: 24 bitų spalvų sistema (milijonai spalvų) arba
daugiau
„Windows“
„Mac OS“
78
Nuotraukų peržiūra ir redagavimas kompiuteryje
Nuotraukų perkėlimas
1 Pasirinkite, kaip kopijuosite nuotraukas į kompiuterį.
Pasirinkite vieną iš šių būdų:
• Tiesioginis USB prijungima s: išjunkite fotoaparatą ir patikrinkite, ar
įdėjote į fotoaparatą atminties kortelę. Pateiktuoju kabeliu USB
prijunkite fotoaparatą prie kompiuterio (nekiškite jungčių jėga arba
kampu), tada įjunkite fotoaparatą.
• SD kortelės lizdas: jeigu jūsų kompiuteryje yra lizdas SD kortelei, galite
Pagal numatytuosius
nustatymus visos nuotraukos,
esančios atminties kortelėje,
bus nukopijuotos į kompiuterį.
4 Nutraukite ryšį.
Jei fotoaparatas prijungtas prie kompiuterio, išjunkite jį ir atjunkite
USB laidą. Jei naudojatės kortelių skaitytuvu arba kortelių lizdu,
pasirinkite tinkamą parinktį kompiuterio operacinėje sistemoje, kad
ištrauktumėte keičiamąjį diską, atitinkantį atminties kortelę bei
išimkite kortelę iš skaitytuvo ar lizdo.
Nuotraukų peržiūra
Nuotraukos bus rodomos
naudojant programą „ViewNX 2“,
kai perkėlimas bus baigtas.
A „ViewNX 2“ paleidimas rankiniu būdu
• „Windows“: dukart spustelėkite
„ViewNX 2“ nuorodą darbalaukyje.
• „Mac OS“: spustelėkite „ViewNX 2“
stotelėje.
Q
80
Spustelėkite Start Transfer (pradėt
perkėlimą)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.