Grazie per avere scelto una fotocamera digitale Nikon. Assicuratevi
di leggere attentamente tutte le istruzioni per ottenere prestazioni
ottimali dalla fotocamera e conservatele in modo che chiunque
faccia uso del prodotto possa consultarle.
Impostazioni della fotocamera
Le spiegazioni fornite nel presente manuale prevedono l’uso delle
impostazioni predefinite.
Simboli e convenzioni
Per facilitarvi nella ricerca delle informazioni necessarie, sono stati adottati i
seguenti simboli e convenzioni:
Questa icona indica avvertenze; informazioni che devono essere lette
D
prima dell’uso per evitare danni alla fotocamera.
Questa icona indica note; informazioni che devono essere lette prima
A
di utilizzare la fotocamera.
Questa icona indica riferimenti ad altre pagine del presente manuale.
0
A Per la vostra sicurezza
Prima di utilizzare la fotocamera per la prima volta, leggete le istruzioni nella
sezione “Per la vostra sicurezza” (0 x–xii).
Come ottenere prestazioni ottimali dalla
fotocamera
Sommario0iv
Introduzione0 1
s
Modo Immagine fissa0 21
z
Modo Selezione foto intelligente0 31
8
Modo Filmato0 37
y
Modo Istantanea in movimento0 45
9
0 ii
Impostazioni disponibili
7
Ulteriori informazioni sulla fotografia0 53
t
Ulteriori informazioni sulla riproduzione0 63
I
Collegamenti0 75
Q
Menu di riproduzione0 93
o
Menu di ripresa0 103
i
Menu impostazioni0 147
g
Note tecniche0 157
n
0 49
i
Come ottenere prestazioni ottimali dalla fotocamera
Per riprendere foto o film in una delle quattro modalità.
Scegliete q Modo Istantanea in
movimento (0 45) per registrare sia foto
che brevi filmati,
wModo Selezione foto intelligente (0 31)
per acquisire mutevoli cambi di
espressione e altri scatti difficili,
eModo Immagine fissa (0 21) per la
maggior parte delle foto, o
rModo Filmato (0 37) per registrare
filmati ad alta definizione o al rallentatore.
Combinate foto, filmati e musica.
qInstallate il software in dotazione
(0 75), wcopiate foto e filmati nel
computer (0 79) e e utilizzate Short
Movie Creator per creare brevi filmati
(0 82).
ii
Visualizzazione di brevi filmati ad alta definizione.
qTrasferite i brevi filmati alla fotocamera (0 83) e utilizzate un
cavo HDMI per w collegare la fotocamera a un HDTV (0 84).
Accessori
Espandete i vostri orizzonti fotografici con un’ampia gamma di
obiettivi intercambiabili e altri accessori (0 157).
Obiettivi
Software per
fotocamere
digitali Nikon
(disponibile sul
CD)
Comandi
a distanza
iii
Sommario
Come ottenere prestazioni ottimali dalla fotocamera ................. ii
Durata della batteria ............................................................................... 194
Indices ............................................................................................... 195
ix
Per la vostra sicurezza
Per evitare eventuali danni al vostro prodotto Nikon o possibili lesioni a voi stessi o
a terzi, vi preghiamo di leggere integralmente le seguenti precauzioni di sicurezza
prima di utilizzare questa attrezzatura. Conservate le istruzioni in modo che
chiunque faccia uso del prodotto possa consultarle.
Le conseguenze che possono derivare da una mancata osservanza delle
precauzioni presentate in questa sezione sono contrassegnate dal seguente
simbolo:
Questa icona indica avvisi importanti. Per evit are eventuali lesioni, leggete
A
tutti gli avvisi prima dell’utilizzo del prodotto Nikon.
❚❚AVVISI
Fate in modo che il sole rima nga fuori
A
dell’inquadratura. Durante la ripresa di
soggetti in controluce, fate in modo che
il sole rimanga fuori dall’inquadratura.
La luce del sole che converge nella
fotocamera quando il sole viene
inquadrato o si trova vicino al bordo
dell’inquadratura potrebbe provocare
un incendio.
In caso di malfunzionamento, spegnete
A
immediatamente la fotocamera. Nel caso di
fuoriuscita di fumo o di odori inconsueti
provenienti dall’attrezzatura o
dall’adattatore CA (accessorio
opzionale), scollegate immediatamente
l’adattatore CA e rimuovete la batteria,
prestando attenzione a non ustionarvi.
Continuare a utilizzare la fotocamera in
tali condizioni può provocare lesioni.
Dopo aver rimosso la batteria, portate
l’attrezzatura presso un Centro
Assistenza Nikon per gli opportuni
controlli.
Non utilizzate in presenza di gas infiammabili.
A
Per evitare il rischio di esplosioni o
incendi, non utilizzate attrezzature
elettroniche in ambienti saturi di gas
infiammabili.
Non tentate di smontare la fotocamera. Il
A
contatto con i componenti interni del
prodotto può provocare lesioni. In caso
di malfunzionamento, il prodotto deve
essere riparato esclusivamente da
personale qualificato. Qualora il
prodotto si rompesse in seguito a
caduta o altri incidenti, rimuovete la
batteria e/o l’adattatore CA e portate il
prodotto presso un Centro Assistenza
Nikon per le opportune riparazioni.
Tenete lontano dalla portata dei bambi ni. La
A
mancata osservanza di questa
precauzione può provocare lesioni.
Inoltre, tenete presente che le piccole
parti rappresentano un pericolo di
soffocamento. Se un bambino ingerisce
una parte dell’apparecchio, rivolgersi
immediatamente a un medico.
Non avvolgete la cinghia attorno al collo di
A
neonati o bambini. La mancata osservanza
di questa precauzione può provocare
strangolamento.
x
Non rimanete in contatto con la fotocamera o
A
il caricabatterie per lunghi periodi di tempo
quando i dispositivi sono accesi o in uso.
Alcune parti del dispositivo diventano
calde. Se lasciate il dispositivo a
contatto diretto con la pelle per lunghi
periodi di tempo, possono verificarsi
ustioni causate dalla bassa temperatura.
Non puntate il flash verso il conducente di un
A
veicolo a motore. La mancata osservanza
di questa precauzione può provocare
incidenti.
Osservate le dovute precauzioni nell’util izzo
A
del flash.
• L’utilizzo della fotocamera con il flash
molto vicino alla pelle o ad altri oggetti
può provocare ustioni.
• L’utilizzo del flash molto vicino agli
occhi del soggetto può provocare
danni temporanei alla vista. Prestate
particolare attenzione quando
fotografate neonati o bambini, in
quanto il flash non deve essere
utilizzato a una distanza inferiore ad
un metro dal soggetto.
Evitate ogni contatto con i cristalli liquidi. Se i
A
display dovessero rompersi, prestate
attenzione a non ferirvi con i vetri rotti
ed evitate che i cristalli liquidi entrino in
contatto con la pelle, gli occhi o la
bocca.
Osservate le necessarie precauzioni nel
A
maneggiare le batterie. Le batterie
possono perdere liquidi o esplodere se
maneggiate in modo inopportuno. Se
utilizzate con questo prodotto,
osservate le seguenti precauzioni:
• Utilizzate esclusivamente batterie
idonee all’attrezzatura in uso.
• Non mettete in corto circuito e non
smontate la batteria.
• Assicuratevi che il prodotto sia spento
prima di sostituire la batteria. Se state
utilizzando un adattatore CA,
assicuratevi che sia scollegato.
• Non inserite la batteria al contrario o
con le polarità invertite.
• Non esponete la batteria a fiamme o
calore eccessivo.
• Non immergete e no n esponete la
batteria ad acqua.
• Riposizionate il copricontatti quando
trasportate la batteria. Evitate di
trasportare o conservare la batteria
insieme ad oggetti metallici come
collane o forcine.
• Le batterie sono soggette a perdita di
liquidi quando sono completamente
scariche. Per evitare danni al prodotto,
rimuovete la batteria quando la carica
si esaurisce.
• Quando la batteria non viene
utilizzata, inserite il copricontatti e
conservatela in un luogo fresco e
asciutto.
• Immediatamente dopo l’uso oppure
quando il prodotto viene utilizzato con
l’alimentazione a batterie per un
periodo prolungato, la batteria può
surriscaldarsi. Prima di rimuovere la
batteria, spegnete la fotocamera ed
attendete che la batteria si raffreddi.
• Interrompete immediatamente
l’utilizzo se notate cambiamenti nello
stato della batteria, come perdita di
colore o deformazione.
Non rimanete a contatto con la batteria per
A
periodi di tempo prolungati durante il
caricamento. Alcune parti del dispositivo
diventano calde. Se lasciate il
dispositivo a contatto diretto con la
pelle per lunghi periodi di tempo,
possono verificarsi ustioni causate dalla
bassa temperatura.
xi
Osservare le necessarie precauzioni nel
A
maneggiare il caricabatterie:
• Mantenete il prodotto asciutto. In caso
di mancata osservanza di questa
precauzione, possono verificarsi
incendi o scosse elettriche.
• Non mettere in cortocircuito i
terminali del caricabatterie. La
mancata osservanza di questa
precauzione potrebbe causare
surriscaldamento o arrecare danni al
caricabatterie.
• Se si accumula della polvere sopra o in
prossimità dei componenti metallici
del connettore, rimuovetela con un
panno asciutto. Continuare a utilizzare
la fotocamera in tali condizioni può
provocare incendi.
•
Non avvicinarsi al caricabatterie
durante i temporali. In caso di mancata
osservanza di questa precauzione,
possono verificarsi scosse elettriche.
• Non maneggiate il connettore o il
caricabatterie con le mani bagnate. In
caso di mancata osservanza di questa
precauzione, possono verificarsi
scosse elettriche.
• Non utilizzate con convertitori o
adattatori progettati per convertire la
tensione elettrica in un’altra o con
invertitori CC-CA. La mancata
osservanza di questa precauzione
potrebbe arrecare d anni al prodotto o
causare surriscaldamento o incendi.
Utilizzate cavi appropriati. Per il
A
collegamento dei cavi agli spinotti di
entrata o di uscita, usate solo i cavi
forniti o commercializzati da Nikon
adatti a tale scopo, al fine di mantenere
il prodotto conforme alle normative.
CD-ROM: I CD-ROM contenenti software e
A
manuali non devono essere riprodotti in
attrezzature CD audio. Riprodurre CDROM in un lettore CD audio può causare
lesioni all’udito o danni all’attrezzatura.
xii
Avvisi
• È severamente vietata la riproduzione,
trasmissione, trascrizione, inserimento
in un sistema di reperimento di
informazioni, traduzione in qualsiasi
lingua, in qualsiasi forma e con
qualsiasi mezzo, anche parziale, dei
manuali in dotazione con il presente
prodotto, senza previa autorizzazione
scritta di Nikon.
• Nikon si riserva il diritto di modificare le
specifiche tecniche relative ad
hardware e software contenute nei
presenti manuali in qualsiasi momento
e senza preavviso.
• Nikon declina ogni responsabilità per
qualsiasi danno provocato dall’utilizzo
di questo prodotto.
• Pur avendo tentato di rendere il più
completa e accurata possibile la
presente documentazione, vi
preghiamo di segnalare eventuali
errori od omissioni al vostro
rivenditore Nikon più vicino (indirizzi
forniti separatamente).
xiii
Avviso per gli utenti residenti in Europa
ATTENZIONE: RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LE BATTERIA VIENE SOSTITUITA CON UNA
BATTERIA DI TIPO NON CORRETTO. SMALTIMENTO DELLE BATTERIE SECONDO LE
ISTRUZIONI.
Questo simbolo indica che il
presente prodotto deve
essere smaltito negli appositi
contenitori di rifiuti.
Le seguenti istruzioni sono
rivolte esclusivamente agli
utenti di paesi europei:
• Il presente prodotto deve essere
smaltito nell’apposito contenitore di
rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti
domestici.
• Per ulteriori informazioni, vi preghiamo
di contattare le autorità locali
responsabili dello smaltimento dei
rifiuti.
Questo simbolo sulla batteria
indica che la batteria deve
essere smaltita negli appositi
contenitori di rifiuti.
Le seguenti istruzioni sono rivolte
esclusivamente agli utenti di paesi
europei:
• Le presenti batterie, dotate di questo
simbolo o meno, devono essere
smaltite nell’apposito contenitore di
rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti
domestici.
• Per ulteriori informazioni, vi preghiamo
di contattare le autorità locali
responsabili dello smaltimento dei
rifiuti.
xiv
Avviso concernente il divieto di copia e riproduzione
È opportuno notare che il semplice possesso di materiale digitale copiato o
riprodotto tramite scanner, fotocamere digitali o altri dispositivi può essere
perseguito legalmente.
• Oggetti la cui copia o riproduzione è vietata
per legge
È severamente vietata la copia o
riproduzione di banconote, monete,
obbligazioni statali o locali, anche
nell’eventualità in cui si tratti di
riproduzioni di campioni.
È vietata la copia o riproduzione di
banconote, monete o titoli in
circolazione all’estero.
È vietata la copia o riproduzione di
francobolli e cartoline non timbrati
emessi dallo stato senza
autorizzazione dell’organo di
competenza.
È vietata la copia o riproduzione di
francobolli emessi dallo stato e di
documentazioni e certificazioni
stipulate secondo legge.
Smaltimento di dispositivi di memorizzazione dati
La cancellazione di foto o la formattazione di schede di memoria o altri dispositivi
di memorizzazione non comporta l’eliminazione totale dei dati delle foto. I file
cancellati possono talvolta essere recuperati dai dispositivi di memorizzazione di
dati tramite l’utilizzo di software disponibili in commercio, quindi potenzialmente
potrebbero essere utilizzati per usi fraudolenti e non conformi alle leggi sulla tutela
dei dati personali. Il rispetto della privacy di tali dati è responsabilità dell’utente.
Prima di smaltire un dispositivo di memorizzazione dati o trasferirne la proprietà,
eliminate tutti i dati utilizzando un software di eliminazione permanente in
commercio oppure formattate il dispositivo e riempitelo nuovamente di foto prive
di informazioni personali (ad esempio foto nere o scattate puntando il cielo). Nel
caso di distruzione fisica dei dispositivi di memorizzazione dati, prestate particolare
attenzione a non ferirvi o danneggiare oggetti.
• Avvertenze per copie o riproduzioni specifiche
Lo Stato ha pubblicato precauzioni
sulla copia e riproduzione di titoli di
credito emessi da aziende private
(azioni, ricevute, assegni, certificati
ecc.), abbonamenti o coupon di
viaggio, salvo i casi in cui un numero
minimo di copie è necessario ai fini
contabili dell’azienda stessa. È inoltre
vietata la copia o riproduzione di
passaporti emessi dallo Stato, licenze
emesse da organi pubblici e gruppi
privati, carte d’identità e biglietti,
come abbonamenti o buoni pasto.
• Osservate le indicazioni sul copyright
La copia o riproduzione di prodotti
artistici coperti da copyright quali libri,
brani musicali, dipinti, xilografie,
stampe, mappe, disegni, film e
fotografie è regolata dalle leggi
nazionali ed internazionali sul
copyright. Non utilizzate il presente
prodotto per produrre copie illegali o
infrangere le leggi sul copyright.
La fotocamera può diventare calda al tatto durante l’utilizzo. Ciò è normale e non
indica malfunzionamento. Ad elevate temperature ambiente, dopo lunghi periodi
di utilizzo prolungato o dopo avere scattato molte foto in rapida successione, può
venire visualizzato un avviso relativo alla temperatura. Dopodiché, la fotocamera si
spegne automaticamente per ridurre al minimo i danni ai circuiti interni. Attendete
che la fotocamera si raffreddi prima di riutilizzarla.
Utilizzate esclusivamente accessori elettronici di marca Nikon
Le fotocamere Nikon sono progettate per essere conformi agli standard più elevati
e includono una circuitazione elettronica complessa. Solo gli accessori elettronici
di marca Nikon (compresi caricabatterie, batterie, adattatori CA e accessori per i
flash) certificati specificatamente da Nikon per l’utilizzo con questa fotocamera
digitale Nikon sono progettati e testati per funzionare in conformità con i requisiti
operativi e di sicurezza di tale circuitazione elettronica.
L’utilizzo di accessori elettronici di altre marche potrebbe
danneggiare la fotocamera e rendere nulla la garanzia Nikon.
L’utilizzo di batterie ricaricabili agli ioni di litio di terze parti prive
dell’ologramma Nikon riportato a destra potrebbe impedire il
normale funzionamento della fotocamera o provocare
surriscaldamento, innesco di fiamma, rotture o perdite di liquido.
Per ulteriori informazioni sugli accessori di marca Nikon, rivolgetevi a un
rivenditore di zona autorizzato Nikon
.
xvi
Utilizzate esclusivamente accessori di marca Nikon
D
Solo gli accessori di marca Nikon certificati specificatamente da Nikon per
l’utilizzo con la fotocamera digitale Nikon sono progettati e testati per
funzionare in conformità con i requisiti operativi e di sicurezza previsti.
L’UTILIZZODIACCESSORIDIALTREMARCHEPOTREBBEDANNEGGIARELAFOTOCAMERAE
RENDERENULLALAGARANZIA NIKON.
Manutenzione della fotocamera e degli accessori
A
La fotocamera è un apparecchio di precisione che richiede una
manutenzione regolare. Nikon consiglia di rivolgersi al rivenditore presso
cui è stato effettuato l’acquisto o a un centro assistenza autorizzato Nikon
per un controllo della fotocamera ogni uno-due anni e per una revisione
ogni tre-cinque anni (le operazioni di controllo e revisione sono a
pagamento). Se la fotocamera viene utilizzata a livello professionale, è
particolarmente importante sottoporla a controlli e revisioni frequenti.
Durante il controllo e la revisione, è necessario fornire anche tutti gli
eventuali accessori regolarmente utilizzati con la fotocamera, come gli
obiettivi o i flash esterni opzionali.
Prima di scattare foto importanti
A
Prima di utilizzare la fotocamera in occasioni importanti (quali matrimoni o
prima di portare la fotocamera in viaggio), eseguite uno scatto di prova per
accertarvi che la fotocamera funzioni correttamente. Nikon declina ogni
responsabilità per eventuali danni o perdite provocati da un possibile
malfunzionamento del prodotto.
Apprendimento costante
A
Come parte integrante dell’impegno di Nikon per un “apprendimento
costante” nell’ambito dell’assistenza ai prodotti, sono disponibili
informazioni in continuo aggiornamento sui seguenti siti Web:
• Per utenti negli Stati Uniti: http://www.nikonusa.com/
• Per utenti in Europa e Africa: http://www.europe-nikon.com/support/
• Per utenti in Asia, Oceania e Medio Oriente: http://www.nikon-asia.com/
Visitate questi siti per tenervi aggiornati sulle informazioni più recenti
riguardanti il prodotto, suggerimenti, risposte alle domande frequenti
(FAQ) e consigli generali sulle tecniche fotografiche e di elaborazione
digitale. Per ulteriori informazioni, rivolgetevi al vostro rivenditore Nikon di
fiducia. Per informazioni sui contatti, visitate http://imaging.nikon.com/
xvii
xviii
Introduzione
s
Contenuto della confezione
Verificate che la confezione contenga i seguenti articoli:
Tappo corpo BF-N1000
Fotocamera digitale Nikon 1 J1
Batteria agli ioni
di litio ricaricabi le
EN-EL20
(con copricontatti)
Cavo USB
UC-E15
Cinghia AN-N1000
CD ViewNX 2/
Short Movie Creator
Le card di memoria sono acquistabili separatamente.
Garanzia
Guida rapida
Manuale d’uso
CD manuale di
riferimento (contiene il
presente manuale)
s
Caricabatteria
MH-27 (adattatore CA per
presa a muro o cavo di
alimentazione forniti nei
paesi e regioni ove
necessari; la forma varia in
base al paese di acquisto)
Obiettivo
(in dotazione solo in caso di
acquisto del kit obiettivo con
la fotocamera; dotato di
copriobiettivo anteriore e
posteriore)
1
Parti della fotocamera
Prendetevi alcuni minuti per familiarizzare con i controlli e i display
della fotocamera. Vi consigliamo di mettere un segnalibro in questa
sezione per poterla reperire facilmente anche nel corso della lettura
del manuale.
Corpo della fotocamera
s
31 25 64
15
7
8
9
10
16
1
Pulsante di registrazione filmato
2 Pulsante di scatto....................... 25, 32, 39
3 Interruttore di alimentazione ...............17
4 Spia di alimentazione .............................17
5 Riferimento di innesto............................16
31 Tempo trascorso ...............................38, 41
32 Indicatore di registrazione..............38, 41
4
Pulsante $ (visualizza)
Premete $ per scorrere gli indicatori di
scatto (0 4) e riproduzione (0 63) come
mostrato di seguito.
Pulsante $
❚❚ Ripresa❚❚ Riproduzione
s
Visualizzazione semplificata
Visualizzazione dettagliata
Reticolo di inquadratura
A
È possibile visualizzare un reticolo di
inquadratura selezionando Sì per Reticolo guida nel menu impostazioni (0 150).
Informazioni sulla foto semplici
Informazioni sulla foto
dettagliate
Soltanto immagine
5
Ghiera di selezione modo
La fotocamera consente di scegliere fra i
seguenti modi di scatto:
Ghiera di selezione modo
s
Modo Istantanea movimento (0 45): ogni volta che l’otturatore viene rilasciato, la
fotocamera registra un’immagine fissa e un filmato di circa un secondo.
Quando la risultante “Istantanea in movimento” viene visualizzata nella
fotocamera, il filmato viene riprodotto al rallentatore per circa 2,5 secondi,
seguito da un’immagine fissa.
Modo Selezione foto intelligente (0 31): ogni
volta che l’otturatore viene rilasciato, la
fotocamera seleziona automaticamente lo
scatto migliore e i quattro migliori scatti in
base alla composizione e al movimento.
Modo Immagine fissa (0 21): per le fotografie.
Per impostazione predefinita, la fotocamera
regola automaticamente le impostazioni in
base al soggetto (selezione automatica
scene).
Modo Filmato (0 37): registrazione di filmati HD o al rallentatore.
6
Multi-selettore
Per regolare le impostazioni e per spostarsi all’interno dei menu
della fotocamera (0 9), utilizzate il multi-selettore e il pulsante J.
Impostazioni: A
Per bloccare l’esposizione (0 118) e/o la messa a
fuoco (0 143).
Spostamento all’interno dei menu: 1
Per spostare il cursore in alto
Per selezionare la voce
evidenziata.
Impostazioni: E
Per visualizzare il menu
autoscatto/comando a
distanza (0 53).
Spostamento all’interno dei
menu: 4
Per tornare al menu
precedente.
Impostazioni: M
Per visualizzare il menu modo flash (0 58).
Spostamento all’interno dei menu: 3
Per spostare il cursore in basso.
Impostazioni: E
Per visualizzare il menu
compensazione
dell’esposizione (0 56).
Spostamento all’interno dei
menu: 2
Per selezionare la voce
evidenziata o
visualizzate il
sottomenu.
Nota: è inoltre possibile evidenziare le voci ruotando il multiselettore.
Multi-selettore
A
Nel presente manuale i simboli 1, 2, 3 e 4 sono utilizzati
per indicare le direzioni in alto, a destra, in basso e a s inistra
del multi-selettore. È possibile eviden ziare le voci ruotando
il multi-selettore come mostrato a destra.
s
7
Pulsante & (funzionalità)
Il pulsante & consente di utilizzare le
seguenti funzioni nei modi immagine fissa,
filmato, Istantanea in movimento e
riproduzione. Premete & e utilizzate il
multi-selettore (o il controllo W) e il pulsante
J per regolare le opzioni.
Pulsante &
• Sequenza (modo immagine fissa; 0 26): Scegliete tra Fotogramma
s
singolo, Sequenza, o Elettronico (alta velocità).
• Modo Filmato (registrazione filmato; 0 39): scegliete la registrazione
ad alta definizione (Filmato HD) o al rallentatore (Rallentatore).
• Tema (modo Istantanea in movimento; 0 47): scegliete Bellezza,
Onde, Relax o Dolcezza.
• Classificazione (modo riproduzione; 0 70):
classificate le immagini.
8
Pulsante G
I menu della fotocamera consentono di
accedere alla maggior parte delle opzioni di
scatto, riproduzione e impostazione. Per
visualizzare i menu, premete il pulsante
G.
Pulsante G
Schede
Scegliete fra i seguenti menu:
K Menu riproduzione (0 93)B Menu impostazioni (0 147)
Cy 1 z Menu di ripresa (0103)
Opzioni del menu
Opzioni del menu attuale.
La posizione nel menu attuale è
indicata da un cursore.
s
9
❚❚ Utilizzo dei menu
Utilizzate il multi-selettore per spostarvi
all’interno dei menu (0 7).
Premete 1 o 3 per selezionare la scheda, quindi premete 2
1
s
per visualizzare le voci di menu.
Evidenziate la voce di menu e premete 2 per visualizzare le
2
opzioni.
Evidenziate l’opzione desiderata e premete J per effettuare
3
la selezione.
Multi-selettore
Nota: le voci elencate possono variare in base alle impostazioni della
fotocamera. Le voci visualizzate in grigio non sono attualmente
disponibili(0 49).
Per uscire dai menu e ritornare al modo di ripresa, premete il
pulsante di scatto a metà corsa (0 25).
10
Loading...
+ 190 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.