NIKON 1 AW1 User Manual [ru]

Page 1
ЦИФРОВАЯ ФОТОКАМЕРА
Подробное руководство пользователя
Ru
Page 2
Благодарим Вас за приобретение цифровой фотокамеры Nikon. Чтобы наилучшим образом использовать все возможности фотокамеры, внимательно прочтите все инструкции и сохраните их в таком месте, где с ними смогут ознакомиться все пользователи данного изделия.
Настройки фотокамеры
Объяснения в данном руководстве даны с учетом использования настроек по умолчанию.
Символы и обозначения
Для упрощения поиска необходимой информации используются следующие символы и обозначения:
Данным символом обозначаются предупреждения; чтобы не повредить фотокамеру, информацию, отмеченную данным символом,
D
необходимо прочесть перед использованием устройства.
Данным символом обозначаются примечания, которые необходимо прочесть перед использованием фотокамеры.
A
Данным символом обозначаются ссылки на другие страницы данного
0
руководства.
Символы 1, 3, 4 и 2 обозначают положения вверх, вниз, влево и вправо на мультиселекторе.
A Меры безопасности
Перед началом работы с фотокамерой прочтите сведения о мерах безопасности и других мерах предосторожности на стр. с xi по xxii.
Page 3
Максимальное использование возможностей фотокамеры
Оглавление 0 iv
Введение 0 1
s
Съемка и просмотр фотографий 0 28
z
Фотосъемка под водой 0 50
P
Запись и просмотр видеороликов 0 66
y
Другие режимы съемки 0 76
R
Дополнительные сведения о фотосъемке 0 87
t
Данные о местоположении и другие индикаторы 0 101
O
Дополнительные сведения о просмотре изображений
I
Подключения 0 126
Q
Меню режима просмотра 0 143
o
Меню режима съемки 0 153
i
Меню видеороликов 0 174
(
Меню обработки изображений 0 177
)
Меню настройки 0 191
g
Технические примечания 0 201
n
0 ii
0 115
i
Page 4

Максимальное использование возможностей фотокамеры

Фотосъемка с помощью спусковой кнопки затвора.
Снимки можно делать в любом режиме, нажимая спусковую кнопку затвора. Дополнительные сведения см. на стр. 10.
Спусковая кнопка затвора
Видеосъемка с помощью кнопки видеосъемки.
Видеоролики можно записывать нажатием кнопки видеосъемки в режиме авто (0 28), творческом режиме (0 37) и расширенном режиме видео (0 66).
Кнопка видеосъемки
ii
Page 5
Съемка под водой.
Установите специальный водонепроницаемый объектив для съемки на глубине до 15 метров в течение до 60 минут за раз. Дополнительные сведения см. на стр. 50. Фотокамера имеет следующие функции, которые могут пригодиться во время фотосъемки под водой:
Коррекция синего оттенка на снимках, делаемых под водой (0 54).
Исправление искажений для фотографий и видеороликов, делаемых под водой (0 56).
Встроенная вспышка, которую можно использовать для дополнительного освещения под водой (0 56).
Доступ к параметрам высоты над уровнем моря, глубины, компасного азимута, виртуального горизонта, данных о местоположении (GPS/GLONASS) и журнала.
При съемке в местах с хорошей видимостью неба Вы можете:
Осуществлять доступ к различной информации, включая виртуальный горизонт, а также компасный азимут и высоту над уровнем моря или глубину (0 101).
Записывать данные о местоположении (0 104).
Регистрировать в журнале свое местоположение или глубину
(0 110).
iii
Page 6

Оглавление

Максимальное использование возможностей фотокамеры .......ii
Меры безопасности .................................................................................xi
Ударопрочность, водо- и пыленепроницаемость ....................... xiv
Ударопрочность................................................................................................xiv
Водо- и пыленепроницаемость .................................................................xiv
Важно: Водонепроницаемые объективы ........................................ xv
Меры предосторожности: Ударопрочность.........................................xv
Меры предосторожности: Водо- и пыленепроницаемость...........xv
Рабочая среда ...................................................................................................xvii
Важно: Данные о местополож. (GPS/GLONASS) ........................... xviii
Уведомления........................................................................................... xix
Введение 1
Перед началом работы ........................................................................... 1
Части фотокамеры ................................................................................... 2
Перед началом работы ......................................................................... 14
Съемка и просмотр фотографий 28
Фотосъемка «Наведи и снимай» (Режим Авто) .............................. 28
Просмотр фотографий....................................................................................31
Удаление снимков.............................................................................................32
Управление живым изображением ..........................................................35
Выбор творческого режима ................................................................ 37
Выбор режима, который соответствует объекту или
ситуации ...........................................................................................................38
Под водой (4 (5, 6))..............................................................................38
Ночной пейзаж (j)...................................................................................38
Ночной портрет (o).................................................................................39
Освещение сзади (m)...............................................................................39
Простая панорама (p)............................................................................39
Фильтр сглаживания (q).........................................................................39
Эффект миниатюры (r)..........................................................................39
Выборочный цвет (s) .............................................................................39
iv
Page 7
Фотографирование в режимах P, S, A и M ...............................................40
Освещение сзади..............................................................................................46
Простая панорама............................................................................................ 47
Фотосъемка под водой 50
Важно: Меры предосторожности .......................................................50
Перед использованием фотокамеры под водой ...........................51
Окончательная проверка ............................................................................. 53
Съемка под водой ...................................................................................54
Подсказки и советы для фотосъемки под водой...........................56
Автом. управл. искаж-ми...............................................................................56
Встроенная вспышка....................................................................................... 56
Глубиномер.......................................................................................................... 57
После использования фотокамеры под водой ..............................60
Уплотнительное кольцо ................................................................................ 62
Запись и просмотр видеороликов 66
Запись видеороликов HD .....................................................................67
Фотографирование во время записи видеороликов HD............... 69
Просмотр видеороликов..............................................................................70
Удаление видеороликов ............................................................................... 71
Запись видеороликов с замедленным движением ......................72
Другие режимы съемки 76
u Выбор момента (Съемка лучшего момента) ..............................76
Выбор момента (замедленный просмотр)............................................ 76
Фотокамера сама выбирает момент (Интеллектуальный выбор
снимка) .............................................................................................................78
z Совмещение фотографий с набросками короткометражных
видеороликов (режим моментального снимка
движения)............................................................................................83
Просмотр моментальных снимков движения..................................... 86
Удаление моментальных снимков движения......................................86
v
Page 8
Дополнительные сведения о фотосъемке 87
Режим непрерывной съемки .............................................................. 87
Режимы автоспуска................................................................................ 89
Коррекция экспозиции ......................................................................... 90
Встроенная вспышка ............................................................................. 92
Кнопка C (управление) ........................................................................ 96
Съемка: Выбор режима съемки ..................................................................96
Просмотр: Прокрутка снимков ...................................................................97
Меню: Наружный дисплей.............................................................................98
Адаптер для беспроводного подключения WU-1b....................... 99
Данные о местоположении и другие индикаторы 101
Высота над уровнем моря и глубина .............................................. 103
Данные о местополож......................................................................... 104
Параметры данных о местоположении...............................................107
Журналы слежения .............................................................................. 110
Удаление журналов.......................................................................................113
Калибровка электронного компаса ................................................ 114
Дополнительные сведения о просмотре изображений 115
Информация о снимке ........................................................................ 115
Просмотр уменьшенных изображений ......................................... 118
Календарный просмотр...................................................................... 119
Увеличение при просмотре............................................................... 120
Удаление снимков ................................................................................121
Удаление текущего снимка........................................................................121
Меню режима просмотра...........................................................................121
Оценка снимков .................................................................................... 122
Показы слайдов .................................................................................... 123
vi
Page 9
Подключения 126
Установка прилагаемого программного обеспечения............. 126
Технические требования к системе.......................................................128
Просмотр и редактирование изображений на
компьютере ..................................................................................... 130
Перенос изображений .................................................................................130
Просмотр изображений..............................................................................132
Создание коротких видеороликов.........................................................134
Просмотр снимков на экране телевизора.................................... 136
Устройства высокой четкости...................................................................136
Печать фотографий ............................................................................. 138
Подключение принтера...............................................................................138
Печать снимков по очереди......................................................................139
Печать нескольких снимков......................................................................140
Создание задания печати DPOF: Задание печати............................142
Меню режима просмотра 143
Выбор нескольких изображений ............................................................145
Просмотр изображения ..................................................................... 146
Поворот вертикальных ...................................................................... 146
Защита ..................................................................................................... 146
Оценка..................................................................................................... 146
D-Lighting ............................................................................................... 147
Изменить размер ................................................................................. 148
Кадрировать.......................................................................................... 149
Зум с приоритетом лица .................................................................... 150
Редактир. видеоролик ........................................................................ 150
Изменить тему ...................................................................................... 152
vii
Page 10
Меню режима съемки 153
Сброс. парам. съемки .......................................................................... 155
Режим экспозиции ...............................................................................155
Качество изображения ....................................................................... 156
Размер изображения........................................................................... 156
Число сохр-ных снимков .................................................................... 159
Видео до/после...................................................................................... 159
Формат файла........................................................................................ 160
Замер экспозиции ................................................................................ 160
Автом. управл. искаж-ми .................................................................... 161
Цветовое пространство ...................................................................... 162
Активный D-Lighting............................................................................ 163
Сниж. шум./длит. эксп. ........................................................................164
Оптический VR.......................................................................................164
Электронный VR....................................................................................165
Режим фокусировки ............................................................................ 165
Ручная фокусировка .....................................................................................168
Режим зоны АФ .....................................................................................170
Блокировка фокусировки...........................................................................171
Приоритет лица..................................................................................... 172
Встр. подсветка АФ............................................................................... 172
Управление вспышкой ........................................................................173
Коррекция вспышки ............................................................................173
Меню видеороликов 174
Сброс парам. видео.............................................................................. 175
Частота кадров ...................................................................................... 175
Настройки видео ..................................................................................175
Парам. звука видео .............................................................................. 176
viii
Page 11
Меню обработки изображений 177
Сброс парам. обработки .................................................................... 178
Баланс белого........................................................................................ 178
Тонкая настройка баланса белого..........................................................179
Ручная предустановка..................................................................................180
Чувствительность ISO ......................................................................... 183
Picture Control........................................................................................ 184
Изменение режимов Picture Control......................................................184
Польз. Picture Control .......................................................................... 188
Изменить/сохранить.....................................................................................188
Загр./сохр. на карту........................................................................................189
Сниж. шум./выс. чув. ISO .................................................................... 190
Меню настройки 191
Сбросить настройки ............................................................................ 193
Формат. карту памяти......................................................................... 193
Блок. спуска без карты ....................................................................... 193
Дисплей................................................................................................... 194
Яркость отображения...................................................................................194
Высококонтр. дисплей..................................................................................194
Отображать сетку ...........................................................................................194
Настройки звука ................................................................................... 194
Автовыключение.................................................................................. 195
Блок. АЭ спусковой кн......................................................................... 195
Блокировка управления .................................................................... 195
Параметры выс./глуб. ......................................................................... 196
Высотомер/глубиномер...............................................................................196
Корр. высоты/глубины .................................................................................196
Единицы измерения высоты/глубины..................................................196
Подавление мерцания........................................................................ 197
Сброс. нумер. файлов ......................................................................... 197
Часовой пояс и дата ............................................................................ 198
ix
Page 12
Язык (Language) .................................................................................... 198
Авт. поворот изобр. .............................................................................199
Сопоставление пикселей....................................................................200
Версия прошивки ................................................................................. 200
Технические примечания 201
Дополнительные принадлежности ................................................. 201
Водопроницаемые объективы 1 NIKKOR.............................................203
Рекомендуемые карты памяти.................................................................206
Рекомендуемые карты Eye-Fi....................................................................207
Подключение разъема питания и сетевого блока питания........208
Хранение и чистка ................................................................................210
Использование под водой .........................................................................210
Хранение ............................................................................................................210
Чистка ..................................................................................................................210
Уход за фотокамерой и батареей: Предупреждения.................211
Доступные настройки ......................................................................... 215
Настройки по умолчанию .................................................................. 219
Емкость карты памяти......................................................................... 220
Поиск и устранение неисправностей ............................................. 223
Батарея/дисплей.............................................................................................223
Съемка (все режимы)....................................................................................223
Съемка (Режимы P, S, A и M) .........................................................................225
Видеоролики ....................................................................................................225
Просмотр............................................................................................................225
Данные о местополож..................................................................................226
Прочее.................................................................................................................227
Сообщения об ошибках ...................................................................... 228
Технические характеристики ...........................................................232
Цифровая фотокамера Nikon 1 AW1......................................................232
Ресурс работы батареи................................................................................249
Предметный указатель .......................................................................250
x
Page 13

Меры безопасности

Перед началом работы с данным устройством внимательно изучите следующие меры безопасности во избежание получения травм и повреждения изделия Nikon. Сохраните инструкции по технике безопасности в месте, доступном всем пользователям данного устройства для дальнейшего ознакомления.
Возможные последствия невыполнения указанных мер безопасности, список которых представлен в данном разделе, обозначены следующим символом:
Этот символ обозначает предупреждение. Во избежание возможных травм прочтите все предупреждения до начала использования данного изделия
A
Nikon.
❚❚ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Не допускайте попадания солнечных лучей
A
вкадр. При съёмке освещенных сзади объектов не допускайте попадания солнечных лучей в кадр. Солнечные лучи, сфокусированные в фотокамеру, когда солнце находится в кадре или рядом с ним, могут стать причиной пожара.
При появлении неисправности немедленно
A
выключите фотокамеру. При появлении дыма или необычного запаха, исходящих из фотокамеры или сетевого блока питания (приобретается дополнительно), немедленно отсоедините сетевой блок питания от сети и извлеките батарею из фотокамеры, стараясь избежать ожогов. Продолжение эксплуатации может привести к телесному повреждению. Вынув батарею, отнесите устройство в авторизированный сервисный центр Nikon на проверку.
Не пользуйтесь устройством в среде
A
горючих газов. Не работайте с электронным оборудованием и с фотокамерой в присутствии горючих газов: это может привести к взрыву или пожару.
Соблюдайте осторожность при наличии
A
воды или дождя или при использовании фотокамеры мокрыми руками.
Фотокамера может использоваться под водой и безопасно управляться влажными руками, только когда установлен специальный водонепроницаемый объектив и закрыты крышки батарейного отсека/ гнезда для карты памяти и крышка разъема. Не погружайте в воду, не подвергайте воздействию воды и не берите мокрыми руками, если не соблюдены данные условия. Несоблюдение этих мер предосторожности может привести к повреждению изделия, возгоранию или поражению электр ическим током.
Не разбирайте устройство.
A
Прикосновение к внутренним частям изделия может вызвать телесные повреждения. В случае неисправности ремонт изделия должен выполнят ь только квалифицированный специалист. Если изделие разбилось в результате падения или при других обстоятельствах, извлеките батарею и/ или отключите сетевой блок питания, а затем отнесите изделие для проверки в авторизированный сервисный центр Nikon.
xi
Page 14
Храните устройство в недоступном для
A
детей месте. Несоблюдение этого требования может привести к травме. Кроме того, имейте в виду, что небольшие части представляют опасность удушья. Если ребенок случайно проглотил какую-либо часть данного устройства, немедленно вызовите врача.
Прежде чем использовать фотокамеру под
A
водой, снимите ремни, предназначенные исключительно для использования на суше.
Ремень может намотаться Вам на шею, и Вы можете задохнуться или утонуть.
Не надевайте ремень для переноски детям
A
на шею. Надевание ремня фотокамеры на шею младенца или ребенка может привести к удушению.
Следуйте указаниям персонала авиалиний и
A
больниц. Данная фотокамера передает радиочастоты, которые могут мешать работе медицинского или бортового навигационного оборудования. Отключите данные о местоположении и все функции журнала слежения и отсоедините любые беспроводные устройства от фотокамеры перед посадкой в самолет и отключите фотокамеру во время взлета и посад ки. В медицинских учреждениях следуйте инструкциям персонала относительно использования беспроводных устройств и спутниковых систем навигации.
Не допускайте длительного контакта с
A
фотокамерой, батареей или зарядным устройством, когда они включены или используются. Некоторые части
устройств нагреваются. Длительный непосредственный контакт устройства с кожей может вызвать низкотемпературные ожоги.
Не оставляйте фотокамеру в местах,
A
подвергающихся воздействию очень высоких температур, например, в закрытом автомобиле или под прямым со лнечным светом. Несоблюдение да нной меры
предосторожности может привести к поломке или возгоранию.
Не направляйте вспышку на человека,
A
управляющего транспортным средством.
Несоблюдение этого требования может привести к авариям.
Соблюдайте осторожн ость при
A
использовании вспышки.
Прикосновение вспышки во время ее
срабатывания к коже или другим объектам может привести к ожогам или пожару.
Использование вспышки на близком
расстоянии от глаз объекта может вызвать временное ухудшение зрения. Вспышка должна находиться на расстоянии не менее одного метра от объекта. Особую осторожность следует соблюдать при фотографировании младенцев.
Избегайте контакта с
A
жидкокристаллическим веществом. Если дисплей фотокамеры разбился, соблюдайте осторожность, чтобы не пораниться осколками стекла и избежать контакта жидкокристаллического вещества дисплея с кожей, а также попадания этого вещества в глаза или рот.
Не переносите штативы с установленным
A
объективом или фотокамерой. Вы можете споткнуться или нечаянно ударить других, что приведет к травмам.
xii
Page 15
Соблюдайте осторожность при обращении с
A
батареями. Неправильное обращение с батареями может привести к их протеканию или взрыву. Соблюдайте следующие меры предосторожности при использовании батарей с данным изделием:
Используйте с данным изделием
только рекомендованные батареи.
Не разбира йте батарею и не замыкайте
ее контакты.
Перед извлечением батареи
убедитесь, что фотокамера выключена. Если используется сетевой блок питания, убедитесь, что он отключен от сети.
При установке батареи соб людайте
правильную ориентацию.
Не подвергайте батарею сильному
нагреву или воздействию открытого огня.
Не погружайте батареи в воду и не
допускайте попадания на них воды.
При транспортировке батареи
закройте контакты защитной крышкой. Не храните и не транспортируйте батареи вместе с металличе скими предметами, например шпильками или украшениями.
Полно стью разряженные батареи
имеют тенденцию протекать. Во избежание повреждения изделия извлекайте из него разряженные батареи.
Если батарея не используется,
закройте ее контакты защитной крышкой и поместите батарею на хранение в сухое прохладное место.
Батарея может быть горячей сразу
после использования или при длительной работе изделия от батареи. Перед извлечением батареи, выключите фотокамеру и дайте батарее остыть.
Немедленно прекратите использовать
батарею, если заметили в ней какие­либо изменения, например, изменение окраски или деформацию.
Соблюдайте необходимые меры
A
предосторожности при работе с зарядным устройством:
Берегите устройство от влаги.
Несоблюдение этого требования может привести к возгоранию или поражению электр ическим током.
Не допускайте короткого замыкания
контактов зарядного устройства. Несоблюдение этого требования может привести к перегреву и повреждению зарядного устройства.
Пыль на металлических частях сетевой
вилки или вокруг них необходимо удалять сухой тканью. Продолжение эксплуатации может привести к возгоранию.
Не приближайтесь к зарядному
устройству во время грозы. Несоблюдение этого требования может привести к поражению электрическим током.
Не прикасайтесь к сетевой вилке или
зарядному устройству мокрыми руками. Несоблюдение этого требования может привести к поражению электр ическим током.
Не используйте с преобразователями
напряжения или преобразователями постоянного тока. Несоблюдение этого указания может привести к повреждению изделия, а также к его перегреву или возгоранию.
Используйте соответству ющие кабели.
A
При подключении кабелей к входным и выходным разъемам и гнездам фотокамеры используйте только специальные кабели Nikon, поставляемые вместе с фотокамерой или продаваемые отдельно.
Компакт-диски: Запрещается
A
воспроизводить компакт-диски с программным обеспечением и руководствами, прилагаемые к изделию, на проигрывателях компакт-дисков. Воспроизведение компакт-дисков с данными на проигрывателе может привести к потере слуха или повреждению оборудования.
xiii
Page 16

Ударопрочность, водо- и пыленепроницаемость

Данное изделие соответствует следующим стандартам:

Ударопрочность

Фотокамеры с установленным специальным водонепроницаемым объе ктивом прошли испытания на падение в соо тветствии Ударопрочность.
гарантии неуязвимости к повреждению или поломке.
2
Эти внутрифирменные испытания не представляют полной
1
с методом MIL-STD-810F 516.5:

Водо- и пыленепроницаемость

С установленным специальным водонепроницаемым объективом фотокамера соответствует стандарту водонепроницаемости JIS IP68, что позволяет использовать ее на глубине до 15 метров в течение 60 минут за раз.
представляет полной гарантии того, что изделие будет водо- или пыленепроницаемым во всех случаях или неуязвимым к повреждению или поломке.
1 Используя метод испытания, полученный на основании метода MIL-STD-810F
516.5: Ударопрочность, изделие ронялось с высоты 200 см на поверхность из фанеры толщиной 5 см. Испытание на деформацию корпуса и повреждение поверхности не проводится.
2 Американский стандарт военных испытаний, который включает в себя падение
5 образцов за раз с высоты 122 см для проверки результата воздействия на все 26 поверхностей (12 граней, 8 углов и 6 плоскостей) и требует прохождения испытания для всех 5 образцов (если во время испытания возникает проблема, то испытание повторяется с 5 новыми образцами, и требуется, чтобы все 5 образцов прошли это испытание).
3 Это указывает на то, что в соответствии с испытаниями, проводимыми с
помощью методов Nikon, изделие можно использовать при указанном давлении воды в течение указанного периода времени.
3
Это не
xiv
Page 17

Важно: Водонепроницаемые объективы

15 m
Не гарантируется, что данное изделие будет ударопрочным, водо- или пыленепроницаемым, если не установлен специальный водонепроницаемый объектив. Перед использованием данного изделия обязательно прочтите следующие разделы вместе с инструкциями в «Меры безопасности» (0 xi–xiii) и «Уход за фотокамерой и батареей: Предупреждения» (0 211–214). Перед использованием данного изделия под водой, прочтите меры предосторожности в «Фотосъемка под водой» (0 50–65).

Меры предосторожности: Ударопрочность

Соблюдайте следующие меры предосторожно сти при использовании фотокамеры со специальными водонепроницаемыми объективами:
Ударопр очность данного изделия не гарантируется, если вспышка поднята.
Намеренно не подвергайте изделие сильным физическим нагрузкам, не кладите его под тяжелые предметы и не пытайтесь с силой поместить его в чехлы или другие места, которые для него слишком малы.
Не по двергайте изделие воздействию воды на глубине более 15 метров, на речных перекатах, на водопадах или другим типам воды с высоким давлением.
Повреждения из-за ошибок пользователя не покрываются гарантийным талоном.

Меры предосторожности: Водо- и пыленепроницаемость

Соблюдайте следующие меры предосторожности при использовании фотокамеры со специальными водонепроницаемыми объективами:
За исключением специального водонепроницаемого объектива, принадлежности, поставляемые с фотокамерой, не являются водонепроницаемыми. Сами специальные водонепроницаемые объективы являются водонепроницаемыми, только если они установлены на фотокамеру.
Данное изделие является устойчивым к воздействию только пресной воды (такой как в бассейнах, реках и озерах) и морской воды. Не используйте его в горячих источниках или ваннах.
Не подвергайте воздействию воды на глубине более 15 метров или воды бурной реки, водопадов, воды, вытекающей из полностью открытого крана, или в других местах, где вода находится под высоким давлением. Несоблюдение этих мер предосторожности может привести к тому, что изделие подвергнется воздействию давления, достаточно высокого для проникновения воды внутрь.
Не оставляйте изделие погруженным в воду дольше 60 минут за раз.
15 m
15 m
xv
Page 18
Внутренние части могут быть повреждены водой и пылью. Чтобы предотвратить попадание воды, не снимайте объектив, не открывайте крышку разъема или батарейного отсека/гнезда для карты памяти и не используйте кнопку отсоединения объектива, защелки или блокировки на крышках разъема и батарейного отсека/гнезда для карты памяти мокрыми руками, когда фотокамера мокрая или в местах, подверженных воздействию брызг, ветра, песка или пыли. Перед установкой проверьте, чтобы карты памяти и батареи были сухими. Если изделие протекает, немедленно прекратите использование, высушите фотокамеру и объектив и обратитесь в сервисный центр компании Nikon.
Воду и другие жидкости на уплотнении с уплотнительным кольцом объектива или на внутренней части крышек разъема и батарейного отсека/гнезда для карты памяти необходимо немедленно удалять мягкой, сухой тканью. Другие посторонние предметы с этих поверхностей необходимо удалить грушей, осторожно удаляя частицы с боков и углов водонепроницаемых каналов. Посторонние предметы с корпуса фотокамеры можно удалять мягкой, сухой тканью. Не используйте мыло, чистящие средства или другие химические вещества и обязательно немедленно удаляйте масло для загара, солнцезащитный крем, соли для ванн, стиральный порошок, мыло, органические растворители, масло, спирт и подобные вещества.
Не оставляйте изделие в течение длительных периодов времени в местах, подверженных воздействию мороза или температуры выше 50 °C, например, в закрытых автомобилях, в лодках, на пляже, под прямым солнечным светом или вблизи отопительного оборудования. Несоблюдение этой меры предосторожности может сделать данное изделие уязвимым для проникновения воды.
xvi
Page 19
Не гарантируется, что данное изделие будет водонепроницаемым, если оно ударяется, роняется или иначе подвергается воздействию высокого давления, сильных ударов или вибрации. Если изделие упало или подверглось воздействию удара, отнесите его специалисту сервисной службы Nikon, чтобы проверить, что оно все еще остается водонепроницаемым. Имейте в виду, что эта услуга будет платной.
Повреждения из-за ошибок пользователя не покрываются гарантийным талоном.

Рабочая среда

Фотокамера и специальный водонепроницаемый объективы были испытаны и одобре ны для исполь зования при температурах от –10 °C до + 40 °C на суше и от 0 °C до +40 °C в воде. Обратите внимание на следующие меры предосторожности:
Работа батареи ухудшается при низких температурах. Держите фотокамеру в тепле или приготовьте запасную батарею и храните ее в теплом месте.
При низких температурах монитор может не работать нормально сразу после включения фотокамеры: например, могут появляться остаточные изображения или монитор может казаться темнее, чем обычно.
В холодных условиях немедленно удаляйте снег или капли дождя. Кнопки, переключатели и другие элементы управления фотокамерой могут стать трудноуправляемыми, если они замерзнут, а скопление воды в отверстиях в крышках микрофона и динамика может повлиять на качество звука.
Длительный контакт с холодным металлом может вызвать поражение открытых участков кожи. Надевайте перчатки при испо льзовании фотокамеры в течение длительных периодов при низких температурах.
Выберите сухое место при установке или снятии специальных водонепроницаемых объективов и не оставляйте фотокамеру со снятой защитной крышкой, с открытой крышкой батарейного отсека/гнезда для карты памяти или с открытой крышкой разъема, или объектив со снятой задней защитной крышкой во влажных местах. Несоблюдение этих мер предосторожности может привести к образованию конденсации внутри объектива, когда изделие будет погружено в воду. Конденсация также может образовываться внутри объектива или на мониторе, если изделие подвергается воздействию резких перепадов температуры, что случается, когда изделие погружается в холодную воду после нахождения на теплом берегу или вносится в теплое помещение из холода, или крышка батарейного отсека/гнезда для карты памяти открывается или закрывается, а объективы устанавливаются или снимаются во влажном месте. Такая конденсация не приведет к неисправности или иным повреждениям, и она должна испариться, если изделие сначала поместить в место с постоянной температурой при отсутствии жары, влажности, песка и пыли, а затем выключить и оставить с вынутыми батареей и картой памяти и открытыми крышками батарейного отсека/гнезда для карты памяти и крышкой разъема до тех пор, пока оно не достигнет температуры окружающей среды. Обратитесь к специалисту сервисной службы Nikon, если конденсация не испарится.
xvii
Page 20

Важно: Данные о местополож. (GPS/GLONASS)

Соблюдайте следующие меры предосторожности при использовании данных о местоположении и функций журнала слежения:
Журналы слежения: Пока выбран параметр Да для Данные о местополож. > Зап. данные о местопол. в меню настройки (0 104), данные о местоположении будут
записываться со всеми снимками, делаемыми фотокамерой, а фотокамера будет продолжать отслеживать данные о местоположении даже в выключенном состоянии. Радиоволны, излучаемые устройством, могут влиять на работу медицинского оборудования и навигационных систем самолета; в местах, где использование спутниковых навигационных устройств ограничено или запрещено, таких как больницы или самолеты, закончите текущий журнал слежения, выберите Нет для Зап. данные о местопол. и выключите фотокамеру.
Сов местное использование данных о местоположении: Имейте в вид у, что адреса и прочую информацию личного характера можно получить из данных о местоположении, сохраненных в журналах слежения или заложенных в изображения. Соблюдайте осторожность при совместном использовании изображений и журналов слежения или при размещении их в Интернете или других местах, где они могут просматриваться третьими сторонами. См. «Утилизация устройств хранения данных» (0 xxi) для получения информации об удалении данных о местоположении перед утилизацией фотокамеры или карт памяти.
Навигация: Позиция, высота над уровнем моря, глубина и другие данные о местоположении, показываемые устройст вом, являются лишь приблизительными и не предназначены для топографической съемки или навигации. Обязательно берите с собой подходящие карты или другие навигационные устройства при использовании данного изделия во время активного отдыха, такого как катание на лодках, дайвинг, альпинизм или пеший туризм.
Огранич ения на использование: Функция данных о местоположении может не работать должным образом в некоторых странах или регионах, включая (по состоянию на октябрь 2013 г.) Китай и районы, находящиеся вблизи китайской границы. В некоторых странах несанкционированное использование спутниковой навигации и других устройств определения данных о местоположении запрещено; перед поездкой получите информацию у своего туристи ческого агента, в посольстве или совете по туризму стран, которые Вы собираетесь посетить. В местах, где запрещено использование, выберите Нет для Данные о местополож. > Зап.
данные о местопол.
xviii
Page 21

Уведомления

Никакая часть руководств, включенных
в комплект поставки изделия, не может быть воспроизведена, передана, переписана, сохранена в информационно-поисковой системе или переведена на любой язык, в любой форме, любыми средствами без предварительного письменного разрешения компании Nikon.
Компания Nikon сохраняет за собой право изменять любые характеристики аппаратного и программного обеспечения, описанного в данных руководствах, в любое время и без предварительного уведомления.
Памятка для пользователей в Европе
ВНИМАНИЕ: СУЩЕСТВУЕТ РИСК ВЗРЫВА, ЕСЛИ УСТАНОВЛЕН НЕВЕРНЫЙ ТИП БАТАРЕИ. ЛИКВИДИРУЙТЕ ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ БАТАРЕИ СОГЛАСНО ИНСТРУКЦИЯМ.
Данный символ означает, что электрическое и электронное оборудование должно утилизироваться отдельно.
Следующие замечания касаются только пользователей в европейских странах:
Данное изделие предназначено для раздельной утилизации в соответствующих пунктах утилизации. Не выбрасывайте его вместе с бытовыми отходами.
Раздельные сбор и утилизация помогают сберегать природные ресурсы и предотвращают отрицательные последствия для здоровья людей и окружающей среды, которые могут возникнуть из-за неправильной утилизации.
Подробные сведе ния можно получить у продавца или в местной организации, ответственной за вторичную переработку отходов.
Компания Nikon не несет ответственности за какой-либо ущерб, вызванный эксплуатацией данного изделия.
Были приложены все усилия, чтобы обеспечить точность и полноту приведенной в руководствах информации. Компания Nikon будет благодарна за любую информацию о замеченных ошибках и упущениях, переданную в ближайшее представительство компании (адрес предоставляется по запросу).
Этот символ на батарее указывает на то, что данная батарея подлежит раздельной утилизации.
Следующие замечания касаются только пользователей в европейских странах:
Все батареи, независимо от того, обозначены ли они этим символом или нет, подлежат раздельной утилизации в соответствующих пунктах сбора. Не выбрасывайте их вместе с бытовыми отходами.
Подробные сведения можно получить у продавца или в местной организации, ответственной за вторичную переработку отходов.
xix
Page 22
Уведомление о запрещении копирования или репродукции
Необходимо помнить, что даже простое обладание материалом, скопированным или воспроизведенным цифровым способом с помощью сканера, цифровой фотокамеры или другого устройства, может преследоваться по закону.
Материалы, копирование или
воспроизведение которых запрещено законом
Не копируйте и не воспроизводите денежные банкноты, монеты, ценные бумаги, ценные государственные бумаги и ценные бумаги органов местного самоуправления, даже если такие копии и репродукции отмечены штампом «образец».
Запрещено копирование и репродукция денежных банкнот, монет и ценных бумаг других государств.
Запрещено копирование и репродукция негашеных почтовых марок и почтовых открыток, выпущенных государством, без письменного разрешения государственных органов.
Запрещено копирование и репродукция печатей государственных учреждений и документов, заверенных в соответствии с законодательством.
Предупр еждения на копиях и репродукциях
Копии и репродукции ценных бумаг, выпущенных частными компаниями (акции, векселя, чеки, подарочные сертификаты и т. д.), проездных билетов или купонов помечаются предупреждениями согласно требованиям государственных органов, кроме минимального числа копий, необходимых для использования компанией в деловых целях. Не копируйте и не воспроизводите государственные паспорта; лицензии, выпущенные государственными учреждениями и частными компаниями; удостоверения личности и такие документы, как пропуски или талоны на питание.
Уведомления о соблюдении авторских прав
Копирование или репродукция продуктов интеллектуального труда, защищенных авторским правом – книг, музыкальных произведений, произведений живописи, гравюр, печатной продукции, географических карт, чертежей, фильмов и фотографий – охраняется государственным и международным законодательством об авторском праве. Не используйте изделие для изготовления незаконных копий, нарушающих законодательство об авторском праве.
xx
Page 23
Утилизация устройств хранения данных
Следует учитывать, что при удалении изображений или форматировании карт памяти или других устройств хранения данных исходные данные уничтожаются не полностью. В некоторых случаях файлы, удаленные с выброшенных устройств хранения данных, можно восстановить с помощью имеющегося в продаже программного обеспечения. Информацией личного характера могут воспользоваться злоумышленники. Обеспечение конфиденциальности таких данных является обязанностью пользователя.
Прежде чем избавиться от неиспользуемых устройств хранения данных или передать право собственности на них другому лицу, выберите Нет для Данные о местополож. > Зап. данные о местопол. (0 104) и удалите всю информацию с помощью имеющегося в продаже специального программного обеспечения или отформатируйте устройство, а затем заполните его изображениями, не содержащими личной информации (например, снимками чистого неба). Чтобы удалить данные журнала слежения с карты памяти, выберите Удалить журнал и удалите все журналы (0 113). При физическом уничтожении устройств хранения данных следует соблюдать осторожность, чтобы не пораниться.
AVC Patent Portfolio License
Данный продукт имеет лицензию AVC Patent Portfolio License для личного и некоммерческого использования клиентом в целях (i) кодирования видео в соответствии со стандартом AVC («видеосодержимое AVC») и/или (ii) декодирования видеосодержимого AVC, закодированного клиентом в рамках личной и некоммерческой деятельности и/или полученного от поставщика видеосодержимого, имеющего лицензию на предоставление видеосодержимого AVC. Эта лицензия не распространяется на любое другое использование, а также не подразумевается для такого использования. Дополнительную информацию можно получить от MPEG LA, L.L.C. См. веб-сайт http://www.mpegla.com
Предупреждения о повышении температуры
Фотокамера может нагреваться во время использования. Это – нормальное явление, не означающее неисправность. При высокой температуре окружающей среды после продолжительного непрерывного использования или после выполнения съемки в быстрой последовательности на дисплее может появиться предупреждение о повышении температуры, после чего фотокамера автоматически выключится, чтобы не допустить повреждения внутренних электрических схем фотокамеры. Прежде чем возобновить работу, подождите, пока фотокамера остынет.
Используйте только электронные принадлежности компа нии Nikon
Фотокамеры Nikon изготавливаются по высочайшим стандартам с установкой сложных электронных схем. Только фирменные электронные принадлежности Nikon (в том числе зарядные устройства, батареи, сетевые блоки питания и принадлежности для объектива), одобренные компанией Nikon специально разработаны для использования с данной моделью цифровой фотокамеры Nikon, полностью соответствуют необходимым эксплуатационным параметрам и требованиям техники безопасности для данной электронной схемы.
Использование электронных принадлежностей сторонних производителей может повредить фотокамеру и аннулировать гарантию Nikon. Использование аккумуляторных литий-ионных батарей сторонних производителей, на которых нет голографического знака Nikon (см. справа), может привести к нарушению работы фотокамеры, а также к сильному нагреванию, воспламенению, разрушению или протечке батарей.
Для получения сведений о дополнительных принадлежностях Nikon обратитесь к официальному местному дилеру компании Nikon.
xxi
Page 24
D Пользуйтесь только фирменными принадлежностями Nikon
Только фирменные принадлежности Nikon, одобренные компанией Nikon специально для использования с Вашей моделью цифровой фотокамеры, полностью соответствуют необходимым эксплуатационным параметрам и требованиям техники безопасности. Применение принадлежностей, произведенных другими компаниями, может повредить фотокамеру и послужить причиной аннулирования гарантии Nikon.
D Техническое обслуживание фотокамеры и принадлежностей
Фотокамера является устройством высокой точности и требует регулярного сервисного обслуживания. Рекомендуется проверять фотокамеру у официального представителя или в сервисном центре компании Nikon не реже одного раза в год и производить техническое обслуживание фотокамеры каждые три-пять лет (такие услуги являются платными). При использовании фотокамеры на профессиональном уровне ее проверку и обслуживание рекомендуется проводить чаще. Одновременно следует производить проверку и обслуживание всех принадлежностей, которые постоянно используются вместе с фотокамерой, например, объективов.
A Перед съемкой важных событий
Перед съемкой важных событий, например свадьбы, или перед тем, как взять фотокамеру в путешествие, сделайте пробный снимок, чтобы убедиться в правильности работы фотокамеры. Компания Nikon не несет ответственность за убытки или упущенную выгоду, возникшие в результате неправильной работы изделия.
A Постоянное совершенствование
В рамках развиваемой компанией Nikon концепции «постоянного совершенствования» пользователям регулярно предоставляются обновляемая информация о поддержке выпущенных продуктов и учебные материалы на следующих сайтах:
Для пользователей в США: http://www.nikonusa.com/
Для пользователей в Европе и Африке: http://www.europe-nikon.com/support/
Для пользователей в странах Азии, Океании и Ближнего Востока:
http://www.nikon-asia.com/
Посетите один из этих сайтов, чтобы получить последнюю информацию об изделиях, ответы на часто задаваемые вопросы, а также общие рекомендации по фотосъемке и обработке цифровых изображений. Дополнительные сведения можно получить у региональных представителей компании Nikon. Контактную информацию см. на сайте
http://imaging.nikon.com/
xxii
Page 25
Информация для декларации Таможенного Союза / сертификата
1 AW1
Дата изготовления: См. заднюю обложку руководства
Изготовитель: Никон Корпорейшн
Импортер: ООО «Никон»
Страна изготовления: Индонезия Сертификат /декларация соответствия: ТС № RU Д-JP.АЯ46.B.61086 Срок действия: с 02.08.2013 по 01.08.2016 Орган по сертификации: ФГУ "РОСТЕСТ-МОСКВА"
пользователя
Шин-Юракучо Билдинг, 12-1, Юракучо 1-тёме, Тийода-ку, Токио 100-8331, Япония Телефон: +81-3-3214-5311
Российская Федерация, Москва, 105120, 2-й Сыромятнический пер., д.1 Телефон: +7 (495) 663-77-64
Зарядное устройство MH-27
xxiii
Page 26

Введение

s

Перед началом работы

Перед началом работы с фотокамерой убедитесь, что упаковка содержит элементы, перечисленные в Руководстве пользователя.
s
1
Page 27

Части фотокамеры

1
2
3
4
5
17
6
16
7
9
15
14
6
18
13 1112
10
19
20
21
8
Ознакомьтесь с элементами управления фотокамерой и средствами отображения информации. При необходимости отметьте этот раздел закладкой и обращайтесь к нему во время чтения остальных разделов руководства.
Корпус фотокамеры
s
1 Кнопка видеосъемки ....................66, 68, 73
2 Спусковая кнопка затвора
........................................ 29, 33, 69, 77, 79, 84
3 Выключатель питания ................................22
Индикатор питания.....................................22
4 Микрофон.................................................... 176
5 Метка фокальной плоскости (E) ........ 169
6 Проушина для ремня фотокамеры........14
7 Защелка крышки р азъемов
...............................................99, 130, 136, 138
8 Крышка разъема ...............99, 130, 136, 138
9 Блокировка крышки разъема
...............................................99, 130, 136, 138
10 Уплотнительное кольцо ............19, 62, 201
11 Кнопка отсоединения объектива ..........2 1
12 Противопылевой экран .................210, 211
13 Байонет объектива ............................20, 16 9
14 Метка крепления......................................... 20
15 Вспомогательная подсветка АФ........... 172
Индикатор автоспуска............................... 89
Лампа подавления эффекта красных
глаз .................................................................9 3
16 Защитная крышка .....................................202
17 Протектор уплотнительного кольца
........................................................................203
18 Встроенная вспышка ................................. 92
19 Разъем USB ..................................99, 130 , 138
20 Мини-контактный разъем HDMI ..........136
21 Водонепроницаемый канал .................... 51
2
Page 28
s
3
13
19 18
1514
45
21
10 9 8
1112
6
16
17
21 2220
7
Корпус фотокамеры (Продолжение)
1 Кнопка открытия вспышки .......................92
2 Монитор.......................................... 5, 115, 194
3 Кнопка W (уменьшение при просмотре/
уменьшенное изображение)............... 118
4 Кнопка X (увеличение при просмотре)
....................................................................... 120
5 Кнопка C (управление) ............................96
6 Винт крепления рукоятки 7 Крышка батарейног о отсека/ гнезда для
карты памяти ...............................16, 18, 208
8 Защелка крышки батарейного отсека/
гнезда для карты памяти......... 16, 18, 208
9 Блокировка крышки батарейного
отсека/гнезда для карты памяти
..........................................................16, 18, 208
10 Динамик 11 Гнездо штат ива 12 Отверстие уравнив ания давления
* Фотокамера не поддерживает вставку для крепления на штативе TA-N100.
*
13 Кнопка G (меню) .....................................9
14 Индикатор доступа к карте памяти
....................................................................18, 30
15 Кнопка K (просмотр) ...................31, 81, 86
16 Кнопка J (OK) .................................................8
17 Мультиселектор .............................................8
& (функция) .................................................. 12
E (коррекция экспозиции)...................... 90
M (режим вспышки)..............................92, 93
C (непрерывная съемка/ автоспуск)
....................................................................87, 89
18 Кнопка O (удалить) ............................ 32, 121
19 Кнопка $ (отображение
индикаторов) .................................................7
20 Водонепроницаемый канал .................... 51
21 Гнездо для карты памяти ......................... 16
22 Защелка батареи ..........................16, 18, 208
3
Page 29
A Как держать фотокамеру
При наведении фотографий держите фотокамеру, как показано ниже.
Держите фотокамеру
в правой руке.
Слегка упритесь
локтями в корпус
тела.
Поддерживайте объектив левой рукой.
s
4
Page 30
Монитор
34 33 32
3131
s
3030 2929 2828
1 Режим съемки............................................... 10
2 Управление живым изображением ......35
Творческий режим ..................................... 37
Выбор съемки лучшего момента ....76, 78
Выбор расширенного режима видео
...................................................................66, 72
Режим экспозиции ...................................155
3 Индикатор режима гибкой программы
..........................................................................40
4 Режим вспышки .................................... 92, 93
5 Режим непрерывной съемки 1................87
6 Активный D-Lightin g 1............................. 163
7 Picture Control 1.......................................... 184
8 Баланс белого 1.......................................... 178
9 Настройки видео (видеоролики HD)
....................................................................... 175
Частота кадров (видеоролики с
замедленной съемкой)
10 Размер изображения 1............................ 156
11 Качество изображе ния 1........................ 156
12 Режим фокусировки
13 Режим зоны АФ 1....................................... 170
14 Приоритет лица 1................................34, 172
15 Зона фокусировки ..............................29, 170
16 Рамки зоны АФ 1........................................ 165
17 Коррекция вспышки ................................ 173
18 Коррекция экспозиции.............................. 90
421 3 5 6 7 8 9 10 11
1
1
....................... 175
1
............................. 165
12 13 14
15 16 17
18 19
2127 222325 2426 20
19 Индикатор готовности вспышки ........... 92
20 «K» (отображается, когда св ободной
памяти хватает более чем на
1 000 кадров).............................................. 27
21 Число оставшихся кадров ........................27
Число оставшихся снимков до
заполнения буфера памяти ................... 88
Индикатор записи баланса белого .....181
Индикатор ошибки карты памяти
..............................................................193, 228
22 Оставшееся время ................................68, 73
23 Чувствительность ISO ..............................183
24 Индикатор чувствительности ISO ....... 183
Индикатор автоматической
чувствительности ISO.............................183
25 Диафрагма ...............................................42, 43
26 Выдержка................................................. 41, 43
27 Замер экспозиции..................................... 160
28 Индикатор батареи 29 Индикатор блокировки автом атической
экспозиции (АЭ) .......................................195
30 Настройки звука 1.....................................194
31 Индикатор подключения устройства
1
Eye-Fi
32 Чувствительность микрофона 1........... 176
33 Прошедшее время................................ 68, 73
34 Индикатор записи................................. 68, 73
1, 2
.............................. 27
.........................................................207
5
Page 31
35 36 37 38
43
42
39
4141
40
35 HDR ...................................................................46
36 Автоматическое управле ние
искажениями ............................................161
37 Автоспуск........................................................89
38 Компасный азимут 2................................. 102
39 Виртуальный горизонт 2......................... 102
1 Отображается на дисплее подробной информации (0 7). 2 Отображается на дисплее высотомера/глубиномера, компасного азимута и
виртуального горизонта (0 7).
40 Индикатор журнала отслеживания
........................................................................111
41 Индикатор спутникового сигнала
........................................................................105
42 Высотомер/глубиномер 2.......................101
43 Высота/глубина 2.......................................101
A См. также
Для получения информации о настройке яркости монитора см. стр. 194.
s
1, 2
1, 2
6
Page 32
Кнопка $ (отображение индикаторов)
Нажмите $ для просмотра индикаторов съемки (0 5) и просмотра (0 115), как показано ниже.
s
❚❚ Съемка (0 5) ❚❚ Просмотр (0 115)
Упрощенная индикация
Подробная индикация
Дисплей высотомера/ глубиномера, компасного азимута и виртуального
горизонта (0 101)
Простая информация о
Подробная информация о
Кнопка $
снимке
снимке
Только изображение
7
Page 33
Мультиселектор
Мультиселектор и кнопка J используются для регулировки настроек и навигации по меню фотокамеры.
Настройки: &
См. стр. 12.
Навигация по меню: 1
Перемещение курсора вверх.
Настройки:
C
Просмотр меню непрерывной съемки/ автоспуска (0 87, 89).
Навигация по меню: 4
Возврат к предыдущему меню.
Настройки: M
Просмотр меню режима вспышки (0 92, 93).
Навигация по меню: 3
Перемещение курсора вниз.
Мультиселектор
Выбор выделенного элемента.
Настройки: E
Просмотр меню коррекции экспозиции (0 90).
Навигация по меню: 2
Выбор выделенного элемента или отображение подменю.
s
8
Page 34
Кнопка G
Меню режима съемки (0 10):
Выберите режим съемки.
Меню режима съемки (0 10):
Выберите режим съемки.
К режиму съемки и большинству параметров съемки, просмотра и настройки можно получить доступ из меню фотокамеры. Нажмите кнопку G, чтобы отобразить диалоговое окно выбора меню, показанное ниже, а затем воспользуйтесь мультиселектором, чтобы выделить символ нужного меню, и нажмите J.
s
Меню режима просмотра (0 143): Меню съемки (0 153):
Регулировка настроек просмотра.
Регулировка настроек фотосъемки.
Кнопка G
Меню видеороликов (0 174): Меню настройки (0 191): Регулировка параметров записи видеороликов.
Меню обработки изображений (0 177): Регулировка баланса белого, чувствительности ISO, режимов Picture Control и других настроек обработки изображений для фотографий и видеороликов.
Регулировка основных настроек фотокамеры.
9
Page 35
❚❚ Выбор режима съемки
Для отображения меню режима съемки нажмите кнопку G, выделите Режим съемки и нажмите J. Воспользуйтесь мультиселектором, чтобы выделить режим съемки и нажмите J для выбора выделенного параметра.
Режим моментального снимка движения (0 83)
Режим съемки лучшего момента (0 76)
Режим Авто (0 28)
Творческий режим (0 37)
Расширенный режим видео (0 66)
Параметры для каждого режима можно отобразить, выделив режим и нажав 2. Нажмите 4, чтобы вернуться в меню режима съемки.
z Режим моментального снимка движения: Выберите тему (0 85).
Красота (1) Релаксация (3)
Волны (2) Нежность (4)
A Кнопка C
Если изображение, видимое через объектив, отображается на мониторе, Вы также можете выбрать режим съемки, удерживая нажатой кнопку C, наклонив фотокамеру влево или вправо, чтобы выделить нужный параметр, а затем отпустив кнопку (0 96).
s
10
Page 36
u Режим съемки лучшего момента: Выбор режима замедленного просмотра или режима интеллектуального выбора снимка (0 76).
Замедленный просмотр (t)
Интеллектуальный выбор снимка (y)
s
C Режим Авто: Фотосъемка с использованием элементов управления живым изображением (0 35).
Активный D-Lighting (Y) Управление движением (6)
Смягчение фона (5) Управление яркостью (E)
w Творческий режим: Выберите сюжет (0 37).
Программный автоматическ.
режим (P)
Автоматическ. режим с
приорит. выдержки (S)
Автоматическ. режим с
приорит. диафрагмы (A)
Ручной режим (M) Выборочный цвет (s)
Под водой (4 (5, 6))
Ночной пейзаж (j)
Ночной портрет (o)
Освещение сзади (m)
Простая панорама (p)
Фильтр сглаживания (q)
Эффект миниатюры (r)
11
Page 37
v Расширенный режим видео: Выберите съемку видеороликов HD (0 67) или замедленную съемку видеороликов (0 72).
Программный автоматическ.
режим (P)
Автоматическ. режим с
приорит. выдержки (S)
A & (Функция)
Параметры для каждого режима также можно отобразить нажатием 1 (&) на мультиселекторе после выбора режима съемки.
В режиме просмотра эту функцию можно использовать для оценки снимков (0 122).
Автоматическ. режим с
приорит. диафрагмы (A)
Ручной режим (M)
Замедленная съемка (y)
s
12
Page 38
❚❚ Испо льзование меню
Воспользуйтесь мультиселектором (0 8) для навигации по меню режима просмотра, режима съемки, видеороликов, обработки изображений и настройки.
Мультиселектор
s
1 Выберите нужный пункт.
Нажмите 1 или 3 для выделения пунктов меню и нажмите 2 для просмотра параметров для выделенного пункта.
2 Выберите параметр.
Нажмите 1 или 3, чтобы выделить нужный параметр, и нажмите J, чтобы выбрать его.
A Использование меню
Пункты в списке могут различаться в зависимости от настроек фотокамеры. Пункты, которые отображаются серым цветом, в данный момент недоступны (0 215). Чтобы выйти из меню и вернуться в режим съемки, нажмите спусковую кнопку затвора наполовину (0 33).
A Выбор меню
Чтобы отобразить другое меню, нажмите 4 в шаге 1, а затем нажмите 1 или 3, чтобы выделить нужную иконку. Нажмите 2, чтобы расположить курсор в выделенном меню.
13
Page 39

Перед началом работы

Батарея заряжается
Зарядка закончена
1 Прикрепите ремень.
Ремень AN-N1000, поставляемый в комплекте с фотокамерой, предназначен исключительно для использования на суше. Надежно присоедините ремень к двум проушинам фотокамеры.
Снимите AN-N1000, прежде чем использовать фотокамеру под водой. Рекомендуется ремень для ношения на руке (приобретается отдельно от сторонних поставщиков), чтобы не потерять фотокамеру при использовании ее под водой.
2 Зарядите батарею.
Вставьте батарею в зарядное устройство q и вставьте зарядное устройство в розетку w. Разряженная батарея полностью заряжается в течение примерно двух часов. После завершения зарядки выньте из розетки зарядное устройство и извлеките из него батарею.
A Штекер сетевого блока питания переменног о тока
В зависимости от страны или региона целевого назначения, штекер сетевого блока питания переменного тока может идти в комплекте с зарядным устройством. отличается в зависимости от страны или региона целевого назначения. Если штекер сетевого блока питания переменного тока входит в комплект, поднимите штепсельную вилку и подсоедините штекер сетевого блока питания переменного тока, как показано на рисунке справа; убедитесь, что штекер вставлен полностью. вынимании штекера сетевого блока питания переменного тока, поскольку это может повредить устройство.
Форма штекера
Не прикладывайте чрезмерных усилий при
s
14
Page 40
s
D Батарея и зарядное устройство
Внимательно прочтите все предупреждения, приведенные на страницах xi–xiii и 211–214 данного руководства, и соблюдайте их . Не пользуйтесь
батареей при температуре ниже 0 °C или выше 40 °C; несоблюдение данной меры предосторожности может повредить батарею или ухудшить ее эксплуатационные характеристики. Емкость батареи может уменьшиться, а время зарядки – увеличиться, при температуре батареи от 0 °C до 10 °C и от 45 °C до 60 °C; батарея не будет заряжаться, если ее температура ниже 0 °C или выше 60 °C.
Производите зарядку батареи при температуре окружающей среды от 5 °C до 35 °C. Если индикатор CHARGE мигает быстро во время зарядки, немедленно выключите устройство и отнесите батарею и зарядное устройство своему дилеру или в сервисный центр компании Nikon.
Не перемещайте зарядное устройство и не касайтесь батареи во время зарядки. В некоторых редких случаях несоблюдение данной предосторожности может привести к тому, что индикатор будет указывать на полную зарядку, когда батарея заряжена лишь частично. Выньте и еще раз вставьте батарею, чтобы начать зарядку снова.
Используйте зарядное устройство только для зарядки совместимых с ним батарей. Отключайте от сети зарядное устройство, если оно не используется.
15
Page 41
3 Вставьте батарею и карту памяти.
Задняя часть
Снимите блокировку крышки батарейного отсека/гнезда для карты памяти (q), освободите защелку (w) и медленно откройте крышку (e). После того, как убедитесь, что они находятся в правильном положении, вставьте батарею и карту памяти следующим образом: прижимая батареей оранжевую защелку батареи к одной стороне, вставьте батарею до срабатывания защелки (r), а затем вставьте карту памяти до щелчка (t). Закройте (y), поставьте на защелку (u) и заблокируйте (i) крышку, и убедитесь, что защелка и блокировка находятся в положениях, показанных на рисунке (А).
s
16
Page 42
s
Переключатель защиты от записи
D Установка и извлечение батарей и карт памяти
Всегда выключайте фотокамеру перед установкой или извлечением батарей или карт памяти. Имейте в виду, что батарея и карты памяти могут нагреваться во время работы; соблюдайте необходимую осторожность при извлечении батареи и карт памяти.
A Форматирование карт памяти
Если карта памяти используется в фотокамере впервые или форматировалась на другом устройстве, выберите Формат. карту памяти в меню настройки и следуйте инструкциям на экране, чтобы отформатировать карту памяти (0 193).
Имейте в виду, что это безвозвратно удаляет любые данные, которые могут содержаться на карте памяти. Не
забывайте копировать снимки и другие данные, которые Вы хотите сохранить, на компьютер перед началом процесса форматирования.
A Переключатель защиты от записи
Карты памяти имеют переключатель защиты от записи для предотвращения случайной потери данных. Когда переключатель находится в положении «заблокировано», то записывать или удалять снимки, а также форматировать карту памяти нельзя. Чтобы снять блокировку с карты памяти, поставьте переключатель в положение «запись».
GB
16
17
Page 43
A Извлечение батарей и карт памяти
После выключения фотокамеры удостоверьтесь, что выключен индикатор доступа (
0
крышку батарейного отсека/гнезда для карты памяти. Чтобы вынуть батарею, сначала освободите ее, нажав оранжевую защелку батареи в направлении, показанном стрелкой, а затем выньте батарею рукой.
Чтобы вынуть карту памяти, сначала нажмите на нее, чтобы она вышла (q); затем карту памяти можно будет вынуть рукой (w).
3) к карте памяти, и откройте
D Карты памяти
Фотокамера сохраняет изображения на картах памяти SD, SDHC и SDXC (приобретаются отдельно; 0 206).
Не извлекайте карту памяти из фотокамеры, не выключайте фотокамеру и не отключайте источник питания во время форматирования, или в процессе записи или копирования данных на компьютер, а также их удаления с компьютера. Несоблюдение этих мер предосторожности может привести к потере данных или повреждению фотокамеры или карты памяти.
Не прикасайтесь к контактам карты памяти пальцами или металлическими предметами.
Не сгибайте, не роняйте и не подвергайте карту памяти сильным механическим нагрузкам.
Не прилагайте усилий к корпусу карты памяти. Несоблюдение этой меры предосторожности может повредить карту.
Не подвергайте воздействию воды, теплового излучения, высокой влажности или прямого солнечного света.
Не форматируйте карты памяти на компьютере.
s
18
Page 44
4 Установите специальный водонепроницаемый объектив.
Снимите заднюю защитную крышку объектива
Снимите защитную крышку
фотокамеры
Проверьте уплотнительное кольцо:
На нем имеются рубцы или трещины? Если да, то замените уплотнительное кольцо (0 201).
Находится ли оно в смещенном положении? Если да, то измените положение уплотнительного кольца (
0
62).
Не попала ли пыль или другие посторонние частицы на уплотнительное кольцо? Если да, то удалите их с уплотнительного кольца (
0
62).
Фотокамеру можно использовать со специальными водонепроницаемыми объективами, которые можно установить, как показано ниже (для получения информации об установке водопроницаемых объективов 1 NIKKOR, см. стр. 203). Обычно в качестве иллюстрации в данном руководстве представлен объектив 1 NIKKOR AW 11–27,5 мм f/3,5–5,6. При установке объектива, соблюдайте осторожность, чтобы избежать
s
повреждения фотокамеры и объектива, и чтобы пыль и другие посторонние частицы не попали внутрь фотокамеры или не прилипли к уплотнительному кольцу или окружающей области.
19
Page 45
Метка крепления (фотокамера)
Метка крепления (объектив)
Совместите метки крепления
Поместите объектив на уплотнительное кольцо и нажмите его, чтобы установить
Поверните объектив до упора, как показано на рисунке
Проверьте объектив: Удалите пыль или другие посторонние частицы с уплотнения с уплотнительным кольцом объектива (0 62).
s
При установке объектива на уплотнительное кольцо, будьте осторожны, чтобы не повредить фотокамеру или объектив; не прилагайте чрезмерных усилий.
20
Page 46
s
A Снятие водонепроницаемого объектива
Убедитесь в том, что фотокамера выключена при снятии или смене объектива. Чтобы снять объектив, удерживайте нажатой кнопку отсоединения объектива (q), поворачивая объектив, как показано на рисунке (w), а затем снимите объектив с фотокамеры. После снятия объектива установите крышку объектива и защитную крышку фотокамеры.
D Установка и снятие водонепроницаемых объективов
Перед установкой или снятием водонепроницаемого объектива убедитесь, что объектив и фотокамера полностью сухие, что уплотнительное кольцо не треснуто, не перекручено, не повреждено и не смещено, и что на уплотнительном кольце фотокамеры и уплотнении с уплотнительным кольцом объектива (0 240) нет волос, пыли, песка или других посторонних предметов. Не меняйте объективы, если у вас мокрые руки или на руках соль, а также в местах, подверженных воздействию ветра, брызг, пыли или песка, и следите за тем, чтобы вода не попала внутрь фотокамеры или объектива.
A Силиконовая смазка
Уплотнительное кольцо можно смазывать входящей в комплект силиконовой смазкой или дополнительной силиконовой смазкой WP-G1000 для предотвращения износа и облегчения установки и снятия водонепроницаемых объективов (0 201). Для нанесения поместите каплю смазки в полиэтиленовый пакет и пальцами размажьте смазку по пакету (q), затем положите в него уплотнительное кольцо и потрите пакет, чтобы покрыть уплотнительное кольцо (w) смазкой.
Используйте только силиконовую смазку, предназначенную для использования с данным изделием. Несоблюдение этой меры предосторожности может
привести к растяжению или иной деформации уплотнительного кольца.
21
Page 47
5 Включите фотокамеру.
Нажмите выключатель питания, чтобы включить фотокамеру. Индикатор питания на короткое время загорится зеленым цветом, а монитор включится. Не забудьте снять крышку объектива перед съемкой.
A Выключение фотокамеры
Чтобы выключить фотокамеру, снова нажмите выключатель питания. Монитор выключится.
A Автовыключение
Если в течение примерно одной минуты не выполняются никакие операции, дисплей выключится, а индикатор питания начнет мигать (при желании задержку автоматического выключения дисплея можно изменить с помощью параметра Автовыключение в меню настройки; 0 195). Фотокамеру можно повторно включить, задействовав спусковую кнопку затвора. Если в течение примерно 3 минут не выполняются никакие операции после выключения дисплея, то фотокамера автоматически выключится.
D Установка и снятие объективов
Выключайте фотокамеру перед установкой или снятием объективов. Имейте в виду, что когда фотокамера выключена, защитная шторка матрицы в объективе закроется, предохраняя матрицу фотокамеры.
s
22
Page 48
6 Выберите язык (language).
При первом включении фотокамеры появится диалоговое окно выбора языка. Воспользуйтесь мультиселектором и кнопкой J (0 8), чтобы выбрать язык (language).
s
23
Page 49
7 Установите часы.
Воспользуйтесь мультиселектором и кнопкой J (0 8), чтобы установить время и дату. Имейте в виду, что в
фотокамере используются 24-часовые часы.
s
Нажмите 4 или 2, чтобы выделить
часовой пояс, и нажмите J.
Нажмите 1 или 3, чтобы
выделить параметр летнего
времени, и нажмите J.
Нажмите 4 или 2, чтобы выбрать час, минуту или секунду, и нажмите
1 или 3, чтобы их изменить. По
окончании нажмите J.
Нажмите 1 или 3, чтобы
выделить формат даты, и
нажмите J.
Нажмите 4 или 2, чтобы выбрать
год, месяц или день, и нажмите 1
или 3, чтобы их изменить.
Нажмите 2, чтобы продолжить.
Примечание: Язык (language) и часы можно изменить в любое время с помощью параметров Язык
(Language) (0 198) и Часовой пояс и дата (0 198 ) в меню настройки.
24
Page 50
s
A Часы фотокамеры
Встроенные часы фотокамеры менее точны, чем большинство наручных и бытовых часов. Регулярно сверяйте показания встроенных часов с более точными часами, и при необходимости подстраивайте время.
Часы фотокамеры работают от отдельной аккумуляторной батареи, которая заряжается при необходимости, когда в фотокамеру установлена основная батарея, или если фотокамера работает через дополнительный разъем питания EP-5C и от сетевого блока питания EH-5b (0 208). Трех дней зарядки достаточно для обеспечения работы часов примерно в течение месяца. Если при включении фотокамеры отображается предупреждение, что часы не настроены, значит батарея для часов разрядилась и время было сброшено. Установите на часах правильные время и дату.
25
Page 51
8 Прочтите инструкции по сохранению водонепроницаемости
фотокамеры.
После настройки часов фотокамера покажет несколько сообщений о том, как сохранить водонепроницаемость, которые Вам следует прочесть, прежде чем использовать фотокамеру в первый раз. Нажмите 4 или 2 для прокрутки сообщений. Чтобы выйти, нажмите J, когда отобразится последнее сообщение.
s
A Примечание
Если Вы вынете и снова вставите батарею, первые из этих сообщений могут быть показаны снова в течение нескольких секунд. Для просмотра всех сообщений нажмите $ во время отображения первого сообщения, а затем нажмите 4 или 2 для прокрутки остальных сообщений. Чтобы выйти, нажмите J.
26
Page 52
9 Проверьте уровень заряда батареи и емкость карты памяти.
Уровень заряда батареи
Число оставшихся кадров
Проверьте на мониторе уровень заряда батареи и число оставшихся кадров.
❚❚ Уровень заряда батареи
Дисплей Описание
s
НЕТ СИМВОЛА
H
Не удается сделать снимок. Вставьте полностью заряженную батарею.
❚❚ Число оставшихся кадров
На мониторе показывается количество снимков, которое можно сохранить на карте памяти при текущих настройках (значения, превышающие 1 000, округляются до ближайшей сотни; например, значения от 1 200 до 1 299 показываются как 1,2 k). Если появится предупреждение о том, что на карте памяти недостаточно места для записи новых изображений, вставьте другую карту памяти (0 16) или удалите несколько снимков (0 121).
Батарея полностью заряжена или частично разряжена; уровень, показываемый символом L или K на экране подробной индикации (0 7).
Низкий уровень заряда батареи. Приготовьте полностью заряженную батарею или будьте готовы зарядить батарею.
Батарея полностью разряжена; спуск затвора заблокирован. Вставьте заряженную батарею.
27
Page 53

Съемка и просмотр фотографий

z
Фотокамера дает возможность выбрать режим авто «наведи и снимай», который позволяет фотокамере выбирать настройки, творческий режим, который позволяет регулировать настройки в соответствии с объектом или Вашим творческим замыслом, и множество других режимов для снимков, для которых трудно рассчитать время, или запечатления эмоций при съемке особых моментов.

Фотосъемка «Наведи и снимай» (Режим Авто)

Выполните указанные ниже шаги, чтобы делать фотографии в режиме авто, режиме «наведи и снимай», в котором фотокамера автоматически обнаруживает объект и регулирует настройки в соответствии с объектом и ситуацией.
1 Включите фотокамеру.
Нажмите выключатель питания, чтобы включить фотокамеру.
2 Выберите режим C.
Нажмите кнопку G, чтобы отобразить меню. Выберите Режим съемки, затем выделите C (авто) и нажмите J (0 10).
z
28
Page 54
3 Подготовьте фотокамеру к работе.
Зона фокусировки
Надежно держите фотокамеру обеими руками, стараясь не закрывать объектив, вспомогательную подсветку АФ или микрофон. Поверните фотокамеру, как показано на нижнем рисунке справа, во время съемки в «книжной» (портретной) ориентации.
z
4 Наведите фотографию.
Поместите объект в центре кадра.
5 Выполните фокусировку.
Нажмите спусковую кнопку затвора наполовину, чтобы выполнить фокусировку. Если объект плохо освещен, может включиться вспомогательная подсветка АФ (0 172), чтобы помочь работе фокусировки.
Если фотокамера сможет сфокусироваться, то выбранная зона фокусировки будет выделена зеленым цветом, и прозвучит звуковой сигнал (если объект съемки движется, звуковой сигнал может не прозвучать).
Если фотокамера не сможет сфокусироваться, то зона фокусировки будет показана красным цветом (0 167).
29
Page 55
6 Сделайте снимок.
Плавно нажмите спусковую кнопку затвора до конца, чтобы выполнить спуск затвора и записать фотографию. Загорится индикатор доступа к карте памяти, и на мониторе в течение нескольких секунд будет отображаться фотография (снимок автоматически исчезнет с дисплея после нажатия спусковой кнопки затвора наполовину). Не вынимайте
карту памяти и не вынимайте батарею, пока индикатор не погаснет, и не будет завершена запись.
A Сетка кадрирования
Сетку кадрирования можно показать, выбрав Вкл. для Дисплей > Отображать сетку в меню настройки (0 194).
Индикатор доступа к карте памяти
z
30
Page 56

Просмотр фотографий

Нажмите K, чтобы показать самую последнюю фотографию в полнокадровом режиме на мониторе (полнокадровый просмотр).
z
Нажмите 4 или 2 для просмотра других снимков.
Чтобы завершить просмотр и вернуться в режим съемки, нажмите спусковую кнопку затвора наполовину.
A Кнопка C
Во время просмотра Вы также можете выбрать снимки для отображения, удерживая кнопку C, наклонив фотокамеру влево или вправо, чтобы выделить нужное изображение, а затем отпустив кнопку, чтобы отобразить выделенный снимок на весь экран (0 97).
Кнопка K
31
Page 57

Удаление снимков

Чтобы удалить текущий снимок, нажмите O. Имейте в виду, что после удаления снимки не восстанавливаются.
1 Отобразите фотографию.
Отобразите фотографию, которую нужно удалить, как описано на предыдущей странице.
2 Нажмите O.
Откроется диалоговое окно подтверждения.
Кнопка O
3 Удалите фотографию.
Снова нажмите O, чтобы удалить снимок и вернуться в режим просмотра, или нажмите K, чтобы выйти без удаления снимка.
z
32
Page 58
A Спусковая кнопка затвора
У фотокамеры двухступенчатая спусковая кнопка затвора. При нажатии спусковой кнопки затвора наполовину фотокамера фокусируется. Чтобы сделать фотографию, нажмите спусковую кнопку затвора до конца.
Фокусировка: Нажать
наполовину
A Последовательная съемка нескольких фотографий
z
При выборе Выкл. для Просмотр изображения в меню просмотра (0 146) Вы сможете сделать дополнительные снимки без повторной фокусировки, удерживая спусковую кнопку затвора нажатой наполовину между сни мками.
Съемка: Нажать до конца
A Автоматический выбор сюжета
В режиме Авто фотокамера автоматически анализирует объект и выбирает подходящий сюжет. Выбранный сюжет отображается на мониторе.
c Портрет: Портретная съемка. d Пейзаж: Пейзажи и городские виды. f Ночной портрет: Портретная съемка на темном фоне. e Макро: Съемка объектов, находящихся близко к фотокамере. g Ночной пейзаж: Пейзажи и городские виды при плохом освещении. Z Авто: Объекты, которые не попадают в категории, перечисленные выше.
Значок сюжета
33
Page 59
A Использование зум-объектива
Используйте кольцо зуммирования для увеличения объекта так, чтобы он заполнил большую часть кадра, или для уменьшения, чтобы увеличить область, видимую на окончательной фотографии (выберите большее фокусное расстояние на шкале фокусного расстояния объектива для увеличения, и меньшее – для уменьшения).
Увеличение
Уменьшение
Кольцо зуммирования
A Приоритет лица
Фотокамера определяет объекты для портретной съемки и фокусируется на этих объектах (приоритет лица). Отобразится двойная желтая рамка, если определяется портретный объект, расположенный лицом к фотокамере (если определяется несколько лиц, максимально до пяти, то фотокамера выберет ближайший объект). Нажмите спусковую кнопку затвора наполовину, чтобы сфокусироваться на объекте в двойной желтой рамке. Рамка исчезнет с дисплея, если фотокамера больше не сможет обнаруживать объект (например, из-за того, что объект отвернулся).
A Доступные настройки
Для получения информации о доступных параметрах в режиме Авто см. стр. 215.
A Удаление нескольких снимков
Параметр Удалить в меню режима просмотра (0 121) можно использовать для удаления всех или выбранных снимков.
A См. также
См. стр. 194 для получения информации о приглушении сигнала, издаваемого при фокусировке фотокамеры или при спуске затвора. Для получения информации о просмотре информации о снимке см. стр. 7. См. стр. 118 для получения информации о просмотре нескольких изображений. Для получения информации об увеличении в центре текущего изображения см. стр. 120. См. стр. 123 для получения информации о показе слайдов.
z
34
Page 60

Управление живым изображением

Элементы управления живым изображением позволяют регулировать настройки, не выходя из экрана режима съемки, и просматривать, как эти изменения будут влиять на фотографии. Для просмотра имеющихся элементов управления живым изображением в режиме авто нажмите 1 (&). Выделите и нажмите J для выбора, затем нажмите 1 или 3 для настройки элемента управления
z
и нажмите J, чтобы вернуться в режим съемки. Чтобы отменить элемент управления, снова нажмите 1 (&).
Активный D-Lighting: Сохраняет детали затененных и засвеченных объектов, позволяя создавать фотографии с естественным контрастом.
Активный D-Lighting:
Усиленный
Активный D-Lighting:
Смягчение фона: Смягчает детали фона, чтобы выделить объект или сфокусироваться как на переднем плане, так и на заднем.
Низкий
Усиление эффекта
Уменьшение эффекта
Повышение резкости
фона
35
Смягчение фонаРезкий фон Смягченный фон
Page 61
Управление движением: Передает движение посредством создания эффек та смазывания движущихся объектов, или «останавливает» движение для четкого запечатления движущихся объектов.
Остановка движения
Смазывание движения
Остановка движения Смазывание движения
Управление яркостью: Делает снимки ярче или темнее.
ТемнееЯрче Темнее
D Управление живым изображением
Непрерывная съемка недоступна (0 87), а встроенную вспышку использовать нельзя, когда работает управление живым изображением. Нажатие кнопки видеосъемки отменяет управление живым изображением.
z
Ярче
36
Page 62

Выбор творческого режима

Выбирайте творческий режим для подбора настроек в соответствии с объектом и условиями съемки, фотосъемки с использованием специальных эффектов, или управления выдержкой и диафрагмой.
1 Выберите режим w.
Нажмите кнопку G, чтобы отобразить меню. Выберите Режим съемки, затем выделите w (творческий режим) и нажмите J (0 10).
z
2 Выберите сюжет.
Нажмите 1 (&) и выделите сюжет с помощью мультиселектора (0 38).
Нажмите J, чтобы выбрать выделенный сюжет. Ваш выбор обозначается символом на дисплее.
37
Page 63

Выбор режима, который соответствует объекту или ситуации

Выбирайте творческий режим в соответствии с объектом или ситуацией:
Параметр Описание
Программный автоматическ. режим (P)
Автоматическ. режим с приорит. выдержки (S)
Автоматическ. режим с приорит. диафрагмы (A)
Ручной режим (M)
Под водой (4 (5, 6))
Ночной пейзаж (j)
Фотокамера устанавливает выдержку и диафрагму для оптимальной экспозиции (0 40). Рекомендуется для моментальных снимков и в других ситуациях, когда нет времени для настройки параметров фотокамеры.
Вы выбираете выдержку; фотокамера выбирает диафрагму для получения лучших результатов съемки (0 41). Используйте для остановки или смазывания движения.
Вы выбираете диафрагму; фотокамера выбирает выдержку для получения лучших результатов съемки (0 42). Используйте для создания смазанного фона или фокусировки и переднего плана, и фона.
Вы настраиваете и выдержку, и диафрагму (0 43). Выберите выдержку «Bulb» (выдержка от руки) для длительных экспозиций (0 44).
Фотосъемка под водой (0 54, 55).
Запечатление слабой освещенности ночных сцен. Каждый раз, когда спусковая кнопка затвора нажимается полностью, фотокамера делает серию снимков и объединяет их; во время обработки на экране появляется сообщение, и фотосъемка невозможна. Вспышка не срабатывает, а края снимков обрезаются. Имейте в виду, что желаемые результаты могут быть не достигнуты, если фотокамера или объект перемещаются во время съемки; если фотокамера не в состоянии совместить изображения, появится предупреждение, и будет сделан только один снимок.
z
38
Page 64
Параметр Описание
Ночной портрет (o)
z
Освещение сзади (m) Фотографирование объектов, освещенных сзади (0 46).
Простая панорама (p)
Фильтр сглаживания (q)
Эффект миниатюры (r)
Выборочный цвет (s)
Для съемки фонового освещения при съемке портретов ночью или при слабом освещении. Каждый раз, когда спусковая кнопка затвора нажимается полностью, фотокамера делает серию снимков, некоторые со вспышкой, а некоторые без, и объединяет их; во время обработки на экране появляется сообщение, и фотосъемка невозможна. Перед съемкой поднимите встроенную вспышку; снимок не будет сделан, если вспышка не поднята. Имейте в виду, обрезаются, и что результаты, если фотокамера или объект перемещаются во время съемки; если фотокамера не сможет совместить изображения, появится предупреждение, и фотокамера сделает один снимок со вспышкой.
Съемка панорам для последующего просмотра на фотокамере (0 47).
Фотосъемка с эффектом фильтра сглаживания. Чтобы выбрать степень смягчения, нажмите отображается изображение, видимое через объектив, выделите параметр, используя мультиселектор, и нажмите
Верхняя и нижняя части каждого снимка размываются так, что объект выглядит как диорама, снятая с малого расстояния. Лучше всего подходит для съемки с высокой точки обзора.
Сделайте снимки, на которых только выбранный оттенок отобразится в цвете. Чтобы выбрать оттенок, нажмите J, когда отображается изображение, видимое через объектив, и воспользуйтесь мультиселектором и кнопкой J.
могут быть не достигнуты желаемые
J
, когда
J
, чтобы его выбрать.
что
края снимков
A Доступные настройки
Для получения информации о доступных параметрах в творческом режиме см. стр. 217.
39
Page 65
Кнопка W
Кнопка X

Фотографирование в режимах P, S, A и M

Режимы P, S, A и M предлагают разные уровни управления выдержкой и диафрагмой. Выберите режим и отрегулируйте настройки в соответствии со своим творческим замыслом.
❚❚ P Прог раммный автоматическ. режим
В этом режиме фотокамера автоматически настраивает выдержку и диафрагму для оптимальной экспозиции в большинстве ситуаций. Этот режим рекомендуется использовать для моментальной съемки, а также когда возникает необходимость доверить фотокамере определение параметров выдержки и диафрагмы.
A Выбор комбинации выдержки и диафрагмы
Хотя выдержка и диафрагма, выбранные фотокамерой дадут оптимальные результаты, Вы также можете выбрать другие комбинации, которые дадут аналогичную экспозицию («гибкая программа»). Нажмите X для установки большой диафрагмы (меньшие числа f), при которой смазываются детали фона, или для короткой выдержки, которая «останавливает» движение, W для установки малой диафрагмы (большие числа f), при которой увеличится глубина резко изображаемого пространства, или для длинных выдержек, при которых «смазывается» движение. U отображается во время работы гибкой программы.
A Восстановление настроек по умолчанию для выдержки и диафрагмы
Чтобы восстановить настройки по умолчанию для выдержки и диафрагмы, нажимайте X или W до тех пор, пока не исчезнет U, или выключите фотокамеру. Настройки по умолчанию для выдержки и диафрагмы восстанавливаются автоматически, когда фотокамера входит в режим ожидания.
z
40
Page 66
❚❚ S Автоматическ. режим с приорит. в ыдержки
Кнопка W
Кнопка X
В автоматическом режиме с приоритетом выдержки пользователь устанавливает выдержку, а фотокамера автоматически подбирает диафрагму для получения оптимальной экспозиции. Используйте длинные выдержки, чтобы подчеркнуть динамику движущихся объектов с помощью эффекта «смазывания», короткие выдержки – для эффекта «остановки» движения.
z
Короткая выдержка (
Выбор выдержки
Воспользуйтесь кнопками X и W, чтобы выбрать значения выдержки от 30 с до Нажмите
W
X
для более короткой выдержки,
– для более длинной выдержки.
A Непрерывн ая съемка
Выбранная выдержка может измениться, если частота кадров при фотосъемке для непрерывной съемки (0 87) составляет 15 кадров в секунду или более.
41
1
/
1 600 с) Длинная выдержка (1 с)
1
/
16 000
с.
Page 67
Кнопка W
Кнопка X
❚❚ A Авто матическ. режим с приорит. диафрагмы
В автоматическом режиме с приоритетом диафрагмы пользователь устанавливает диафрагму, а фотокамера автоматически подбирает выдержку для получения оптимальной экспозиции. Большие значения диафрагмы (меньшие числа f) уменьшают глубину резко изображаемого пространства, размывая объекты за и перед основным объектом. Малые значения диафрагмы (большие числа f) увеличивают глубину резко изображаемого пространства, подчеркивая детали фона и переднего плана. Малая глубина резко изображаемого пространства обычно используется при съемке портретов для размытия деталей фона, а большая глубина резкости используется при съемке пейзажей для фокусировки переднего и заднего плана.
Большая диафрагма (f/5,6) Малая диафрагма (f/16)
Выбор диафрагмы
Нажмите W для больших значений диафрагмы (меньшие числа f), X для меньших значений диафрагмы (большие числа f).
z
42
Page 68
❚❚ M Ру чной режим
Кнопка W
Кнопка X
Выдержка
Нажмите 2, чтобы
выделить диафрагму.
Диафрагма
Нажмите 2, чтобы
выделить выдержку.
В ручном режиме выдержка и диафрагма устанавливаются пользователем.
Выбор выдержки и диафрагмы
Установите значения выдержки и диафрагмы с учетом индикатора экспозиции (см. ниже). Нажмите 2, чтобы выделить выдержку или диафрагму, и воспользуйтесь кнопками X и W, чтобы выбрать значение, а затем повторите действия для оставшегося элемента.
z
Нажмите X для более короткой выдержки или меньших значений выдержки или диафрагмы (большие числа f), W для более длинной выдержки и больших значений диафрагмы (меньшие числа f). Выдержку можно установить на значения от
1
/
16 0 00 с до
30 с, или на значение «Выдержка от руки», чтобы удерживать затвор открытым неопределенное время для длительных экспозиций (0 44).
A Непрерывн ая съемка
Выбранная выдержка может измениться, если частота кадров при фотосъемке для непрерывной съемки (0 87) составляет 15 кадров в секунду или более.
43
Page 69
A Индикатор экспозиции
Когда выбирается выдержка, отличная от «Bulb» (выдержки от руки), индикатор экспозиции показывает, будет ли снимок недоэкспонирован или переэкспонирован при текущих настройках.
Оптимальная экспозиция Недоэкспонирование на
1
/
3 EV
Переэкспонирование более
чем на 2 EV
❚❚ Дл ительные экспозиции (только режим M)
Выберите выдержку «Bulb» (выдержка от руки) для съемки с длительной экспозицией движущихся светящихся объектов, звезд, ночных сцен или фейерверков. Затвор остается открытым, пока спусковая кнопка затвора удерживается в нажатом положении. Для предотвращения смазывания используйте штатив.
1 Подготовьте фотокамеру к работе.
Установите фотокамеру на штатив или поместите ее на ровную устойчивую поверхность. Чтобы предотвратить отключение питания до завершения экспонирования, используйте полностью заряженную батарею EN-EL20 или дополнительный сетевой блок питания EH-5b с разъемом питания EP-5C. Имейте в виду, что снимки, сделанные с длинными экспозициями, могут быть «шумными» (с яркими точками, произвольными высвеченными пикселами или неоднородностью цветов); перед съемкой выберите параметр Вкл. для Сниж. шум./длит. эксп. в меню режима съемки (0 164).
z
44
Page 70
2 Выберите выдержку «Bulb» (выдержка от руки).
Кнопка W
Нажмите 2, чтобы выделить выдержку, и нажмите кнопку W, чтобы выбрать «Bulb» (выдержка от руки).
z
3 Откройте затвор.
После фокусировки нажмите спусковую кнопку затвора до конца. Удерживайте спусковую кнопку затвора в нажатом положении до завершения экспонирования.
4 Закройте затвор.
Уберите палец со спусковой кнопки затвора.
Съемка заканчивается автоматически примерно через две минуты. Имейте в виду, что может потребоваться некоторое время для записи снимков с длинной экспозицией.
45
Page 71

Освещение сзади

Этот способ, используемый для запечатления деталей в затененных участках объектов, освещенных сзади, зависит от параметра, выбранного для HDR в меню режима съемки (0 153).
Детали в засвеченных и затененных участках сохраняются с помощью HDR (расширенный динамический диапазон); на дисплее появляется Z. Каждый раз, когда спусковая кнопка затвора нажимается полностью, фотокамера делает два снимка в быстрой последовательности и объединяет их, чтобы сохранить детали в затененных и засвеченных участках высококонтрастных сюжетов; встроенная вспышка не срабатывает. Пока снимки объединяются, будет отображаться сообщение, и спуск затвора будет заблокирован. Окончательная фотография отобразится после завершения обработки.
Вкл.
+
z
Первый кадр (темнее) Второй кадр (ярче) Комбинированное
Вспышка срабатывает для «заполнения» (освещения) теней при съемке объектов, освещенных сзади. Делается только один снимок, когда
Выкл.
спусковая кнопка затвора нажимается полностью, а вспышка срабатывает при каждом снимке. Съемка не будет производиться, если не поднята встроенная вспышка; поднимите вспышку перед съемкой.
D Компоновка фотографий HDR
Края изображения будут обрезаны. Можно не достичь желаемых результатов, если фотокамера или объект перемещаются во время съемки. В зависимости от сюжета, затенение может быть неравномерным, и вокруг ярких объектов могут появляться тени или вокруг темных объектов могут появляться ореолы. Если фотокамера не сможет успешно совместить два изображения, то одно изображение будет записано с обычной экспозицией и будет применен активный D-Lighting (0 163).
изображение HDR
46
Page 72

Простая панорама

Выполните указанные ниже шаги для съемки панорам. Во время съемки фотокамера фокусируется с помощью автоматического выбора зоны АФ (0 170); распознавание лиц (0 34) недоступно. Можно использовать коррекцию экспозиции (0 90), но встроенная вспышка срабатывать не будет.
1 Установите фокусировку и экспозицию.
Наведите начальный кадр панорамы и нажмите
z
спусковую кнопку затвора наполовину. На дисплее появятся направляющие.
2 Начните съемку.
Нажмите спусковую кнопку до конца, а затем уберите палец с кнопки. На дисплее появятся символы a, c, d и b, обозначающие возможные направления панорамирования.
3 Выполните панорамирование фотокамерой.
Медленно панора мируйте фотокамерой вверх, вниз, влево или вправо, как показано на рисунке ниже. Съемка начнется после того, как фотокамера обнаружит направление панорамирования, и на дисплее появится индикатор выполнения. Съемка прекращается автоматически, когда достигается конец панорамы.
47
Индикатор выполнения
Page 73
Пример того, как панорамировать фотокамерой, показан на рисунке ниже. Не меняя положения, выполните панорамирование фотокамерой по равномерной кривой по горизонтали или вертикали. Рассчитайте время панорамирования в соответствии с параметром, выбранным для Размер изображения в меню режима съемки: потребуется примерно 15 секунд для завершения панорамы при A Обычная
панорама, примерно 30 секунд при выборе B Широкая панорама.
A Панорамы
Объективы с широкоугольным положением с высоким искажением могут не дать желаемых результатов. Появится сообщение об ошибке, если панорамирование фотокамерой будет выполняться слишком быстро или неравномерно.
Готовая панорама будет несколько меньше области, видимой на дисплее во время съемки. Панорама не будет записана, если съемка закончится до того, как будет достигнута средняя точка; если съемка закончится после того, как будет достигнута средняя точка, но до завершения панорамы, то незаписанная часть будет отображаться серым цветом.
z
48
Page 74
❚❚ Просм отр панорам
Панорамы можно просматривать, нажав J, когда панорама отображается в полнокадровом режиме (0 31). Начало панорамы будет отображаться наименьшего размера, заполняющего дисплей, а затем фотокамера будет прокручивать снимок в исходном направлении панорамирования.
z
Окно навигации Управ-
Можно выполнять следующие действия:
Действие
Пауза Приостановить просмотр.
Элемент
управления
Описание
ление
Воспроизведение J
Перемотка
вперед/назад
Возврат в
полнокадровый
просмотр
49
Возобновить просмотр после приостановки или во время перемотки панорамы назад/ вперед.
Нажмите 4 для перемотки назад, 2 для перемотки вперед. Если просмотр приостанавливается, то перемотка панорамы назад или вперед производится по одному сегменту; удерживайте кнопку в нажатом положении для непрерывной перемотки назад или вперед.
Нажмите 1 или K, чтобы выйти в
/K
полнокадровый просмотр.
Page 75

Фотосъемка под водой

P
С установленным специальным водонепроницаемым объективом фотокамеру можно использовать на глубинах до 15 м в течение 60 минут за раз. Перед использованием фотокамеры под водой, обязательно прочтите и поймите инструкции, приведенные в данном разделе, и снимите ремни, предназначенные исключительно для использования на суше, (ремни для ношения на руке приобретаются дополнительно от сторонних поставщиков, рекомендуются, чтобы предотвратить потерю во время использования под водой).

Важно: Меры предосторожности

Чтобы предотвратить попадание воды или другие повреждения, соблюдайте следующие меры предосторожности при использовании фотокамеры под водой:
Обязательно устанавливайте специальный водонепроницаемый объектив. Фотокамера не является водонепроницаемой, когда не установлен водонепроницаемый объектив, а водонепроницаемые объективы являются водонепроницаемыми, только когда они установлены на фотокамеру. Не подвергайте фотокамеру воздействию воды, когда не установлен водонепроницаемый объектив, и не подвергайте водонепроницаемый объектив воздействию воды, когда он не установлен на фотокамеру.
Резкие изменения температуры, вызванные погружением фотокамеры в воду после того, как она находилась на пляже, под прямым солнечным светом или в других местах, подверженных воздействию высоких температур, может вызвать образование капель воды внутри фотокамеры или объектива, что может повредить изделия.
Не снимайте объектив под водой, не открывайте крышку разъема или крышку батарейного отсека/гнезда для карты памяти, не используйте кнопку отсоединения объектива, защелки или блокировки на крышке разъема и крышках батарейного отсека/ гнезда для карты памяти, пока фотокамера погружена в воду.
Не оставляйте изделие погруженным в воду более чем на 60 минут за раз и не подвергайте его воздействию воды на глубине более 15 метров, на речных перекатах, на водопадах, воды, вытекающей из полностью открытого крана, или других типов воды с высоким давлением. Несоблюдение этих мер предосторожности может привести к тому, что изделие подвергнется воздействию давления, достаточно высокого для проникновения воды внутрь.
P
50
Page 76
Не подвергайте фотокамеру воздействию воды с температурой ниже 0 °C или выше 40 °C. Не используйте его в горячих источниках или ваннах.
Не ныряйте в воду с фотокамерой, не роняйте ее и не кладите на нее тяжелые предметы и не подвергайте ее иным воздействиям сильных ударов или чрезмерного давления. Фотокамера может деформироваться и стать уязвимой для попадания воды под воздействием чрезмерного внешнего давления.
Несоблюдение правильных процедур перед и во время использования может привести к непоправимому повреждению изделия из-за попадания воды. Если изделие протекает, немедленно прекратите использование, высушите фотокамеру и объектив и обратитесь в сервисный центр компании Nikon.
Фотокамера не плавает. Следите за тем, чтобы не уронить
P
фотокамеру, находясь на или в воде.
Конденсация может образовываться внутри объектива или на мониторе, если изделие подвергается воздействию резких перепадов температуры, что случается, когда изделие погружается в холодную воду после нахождения на теплом берегу или вносится в теплое помещение из холода, или крышка батарейного отсека/гнезда для карты памяти открывается или закрывается, а объективы устанавливаются или снимаются во влажном месте. Такая конденсация не приведет к неисправности или иным повреждениям.

Перед использованием фотокамеры под водой

Перед использованием фотокамеры под водой выполните проверки, указанные в следующем списке.
Сняли ли Вы ремень, предназначенный для исп ользования исключительно на суше? Мы рекомендуем прикрепить ре мень для ношения на руке (приобретается отдельно от сторонних поставщиков) перед погружением фотокамеры в воду.
Установили ли Вы специальный водон епроницаемый объектив (0 19)?
51
Page 77
Вставили ли Вы батарею и карту памяти (0 16)? Чтобы предотвратить попадание воды и другие повреждения, удалите
песок, пыль, волосы и другие посторонние предметы из-под разъема и крышек батарейного отсека/гнезда для карты памяти, и воспользуйтесь грушей или ватным тампоном, чтобы удалить посторонние предметы изнутри фотокамеры (при использовании ватного тампона следите за тем, чтобы не оставлять нит и). Если водонепроницаемый канал треснут, деформирован или поврежден, обратитесь в сервисный центр компании Nikon.
Проверьте, чтобы крышк а разъема и крышки батарейного отсека/гнезда для карты памяти были полностью закрыты, ремень для ношения на руке не был защемлен какой-либо крышкой, а защелки и блокировки были надежно зафиксированы в положениях, как показано на рисунке.
P
52
Page 78

Окончательная проверка

После выполнения проверки перед съемкой по списку на стр. 51 и установки специального водонепроницаемого объектива и закрытия и блокировки крышек разъема и батарейного отсека/ гнезда для карты памяти погрузите фотокамеру в пресную воду, включите ее и проверьте работу кольца зуммирования и элементов управления фотокамеры, чтобы убедиться в том, что они работают нормально и фотокамера не протекает. Для предотвращения попадания воды и других повреждений не используйте кнопку отсоединения объектива, защелки или блокировки на крышках разъема и батарейного отсека/гнезда для
P
карты памяти. Если Вы заметите выход воздуха из области вокруг байонета
объектива или из-под крышек разъема и батарейного отсека/гнезда для карты памяти, прекратите испытание и немедленно выньте фотокамеру из воды (выход воздуха из отверстия выравнивания давления и из-под крышек микрофона и динамика является нормальным и не указывает на неисправность). Тщательно высушите фотокамеру и объектив и проверьте герметичность уплотнительного кольца и крышек разъема и батарейного отсека/ гнезда. Обратитесь в сервисный центр компании Nikon, если Вы обнаружите, что фотокамера протекает при обычном использовании.
53
Page 79

Съемка под водой

Выполните указанные ниже шаги, чтобы сделать снимки в режиме «Под водой» (0 55).
1 Включите фотокамеру.
Нажмите выключатель питания, чтобы включить фотокамеру.
2 Выберите режим w.
Нажмите кнопку G, чтобы отобразить меню, а затем выберите Режим съемки, выделите w (творческий режим) и нажмите J (0 10).
3 Выберите Под водой.
Нажмите 1 (&), чтобы отобразить меню творческого режима. Выделите Под водой и нажмите J, чтобы отобразить параметры обработки под водой.
P
54
Page 80
4 Выберите параметр.
Больше синего
Больше зеленого
Выделите один из следующих параметров и нажмите J, чтобы выбрать выделенный параметр и вернуться на экран режима съемки.
4 Стандартный: Стандартная обработка для получения сбалансированного эффекта при съемке на берегу или на мелководье.
5 С аквалангом: Яркие цвета для съемки на большей глубине.
6 Макро: Усиленный контраст для
P
съемки с близкого расстояния под водой.
5 Сделайте снимки.
Чтобы сделать фотографии, нажмите спусковую кнопку затвора наполовину для фокусировки и до конца для съемки. Спуск затвора будет произведен независимо от того, сфокусирована фотокамера или нет. Видеоролики можно записывать, используя кнопку видеосъемки.
A Режим «Под водой»
Параметр творческого режима Под водой автоматически корректирует синий оттенок освещения под водой. Цвета можно предварительно просмотреть на мониторе и отрегулировать вручную или с помощью предварительно установленных параметров; результаты применяются как к фотографиям, так и к видеороликам. Для настройки баланса сине-зеленого вручную нажмите J на экране режима съемки, а затем нажмите 1 или 3. Нажмите J, чтобы выйти после окончания настройки цветов в соответствии с Вашими пожеланиями.
55
Спусковая кнопка затвора
Кнопка видеосъемки
Page 81

Подсказки и советы для фотосъемки под водой

Следующие функции могут пригодиться при фотосъемке под водой.

Автом. управл. искаж-ми

Для исправления искажений при съемке под водой выберите Вкл. (под водой) для Автом. управл. искаж-ми в меню режима съемки (0 161). Этот параметр доступен, только если установлен специальный объектив для использования под водой.

Встроенная вспышка

Чтобы поднять вспышку для использования под водой, нажмите на кнопку открытия вспышки (0 92). Имейте в виду, что ручная настройка цвета не доступна при использовании вспышки с параметром Под водой творческого режима (0 55). Потоки воды могут частично опускать вспышку, вызывая виньетирование (0 95).
A См. также
Параметр баланса белого Под водой можно использовать для корректировки синего оттенка освещения под водой (0 178).
P
56
Page 82

Глубиномер

С помощью глубиномера Вы можете просматривать глубину во время съемки или включать глубину в информацию о снимке, которая записывается при выполнении снимка. Установите глубиномер на ноль перед входом в воду (0 59).
❚❚ Просм отр глубины
1 Выберите Зап. данные о местопол.
P
В меню настройки выберите Данные о местополож., затем выделите Зап. данные о местопол. и нажмите 2.
2 Выберите Да.
Выделите Да и нажмите J.
3 Выберите Высотомер/глубиномер.
В меню настройки выберите
Параметры выс./глуб., затем выделите Высотомер/глубиномер и нажмите 2.
57
Page 83
4 Выберите Глубиномер.
Выделите Глубиномер и нажмите J.
5 Выйдите из меню.
Нажмите спусковую кнопку затвора наполовину, чтобы выйти из меню.
6 Отобразите глубиномер.
Нажмите кнопку $, чтобы отобразить глубиномер (0 7).
A Глубиномер
Глубиномер фотокамеры не предназначен для того, чтобы заменить собой специальные глубиномеры для погружений; показываемые значения глубины являются лишь приблизительными. Дисплей не будет показывать глубину более 20 метров; глубины свыше 15 метров отображаются красным цветом.
P
58
Page 84
❚❚ Устано вка глубиномера на ноль
Выполните указанные ниже шаги, чтобы установить глубиномер на ноль.
1 Выберите Корр. высоты/глубины.
В меню настройки выберите
Параметры выс./глуб., затем выделите Корр. высоты/глубины и нажмите 2.
P
2 Выберите Ручная коррекция.
Выделите Ручная коррекция и нажмите
2.
3 Установите глубиномер на ноль.
Нажмите 4 или 2 для выделения цифр и нажмите 1 или 3 для изменения. Нажмите J по окончании выполнения изменений.
A См. также
Для получения информации о параметрах высоты и глубины см. стр. 196.
59
Page 85

После использования фотокамеры под водой

Фотокамеру и объектив необходимо очистить не позднее 60 минут после использования под водой. Не снимая объектив, погрузите фотокамеру в пресную воду, чтобы удалить соль и другие инород­ные вещества. Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к повреждению, обесцвечиванию, коррозии, появлению неприятных запахов или уязвимости для попадания воды.
D Перед чисткой фотокамеры и объектива
Очищайте изделие в помещении, в местах, не подверженных воздействию песка или брызг, и обязательно снимите с объектива переднюю защитную крышку и удалите воду, соль, песок или другие посторонние предметы с рук или волос, прежде чем продолжить. Не открывайте крышку разъема или крышку батарейного отсека/гнезда для карты памяти, пока все посторонние предметы не будут смыты, а фотокамера не высохнет.
1 Подготовьте фотокамеру к работе.
Убедитесь, что установлен специальный водонепроницаемый объектив, закрыты крышка разъема и крышка батарейного отсека/гнезда для карты памяти, а защелки и блокировки установлены в положение, как показано на рисунке.
2 Погрузите в воду фотокамеру и объектив.
Не снимая объектив, погрузите фотокамеру в резервуар с пресной водой примерно на 10 минут. Чтобы предотвратить попадание воды и других повреждений, не открывайте крышку разъема фотокамеры или крышку батарейного отсека/гнезда для карты памяти, пока фотокамера погружена в воду.
P
60
Page 86
3 Очистите кольцо зуммирования и элементы управления
фотокамеры.
Будьте осторожны, не нажмите кнопку отсоединения объектива, защелки или блокировки на крышке разъема и крышке батарейного отсека/гнезда для карты памяти, нажмите на кнопку открытия
вспышки, чтобы поднять встроенную вспышку и плавно перемещайте фотокамеру из стороны в сторону, а затем приведите в действие кольцо зуммирования и каждый элемент управления фотокамеры несколько раз, чтобы удалить
P
соль и другие посторонние предметы.
4 Вытрите насухо.
Высушите фотокамеру и корпус объектива мягкой, сухой тканью. Воду, отпечатки пальцев и другие загрязнения на переднем элементе объектива необходимо немедленно удалить, аккуратно протерев стекло мягкой, сухой тканью. Не прилагайте усилия.
5 Оставьте в тени.
Не снимая объектив, положите фотокамеру на сухую ткань, как показано на рисунке, и дайте ей высохнуть в затененном, хорошо проветриваемом месте. Вода вытечет из кольца зуммирования, отверстий выравнивания давления и отверстий в крышках микрофона и динамика.
6 Прочистите крышки изнутри.
Убедившись в отсутствии воды или других посторонних предметов на фотокамере, медленно откройте крышку разъема и крышку батарейного отсека/гнезда для карты памяти и удалите капли воды, песок или другие посторонние вещества с внутренней стороны мягкой, сухой тканью.
61
Page 87
Для предотвращения падения воды в фотокамеру, когда открыты крышки, держите фотокамеру так, чтобы крышки открывались вниз.
7 Снимите объектив.
Убедившись в том, что фотокамера и объектив высохли, снимите объектив и аккуратно протрите уплотнение с уплотнительным кольцом объектива мягкой, сухой тканью, чтобы удалить инородные предметы. Имейте в виду, что вода может быть между камерой и объективом; чтобы избежать падения воды на противопылевой экран или объектив при снятии объектива, держите фотокамеру ровно и снимайте объектив медленно.

Уплотнительное кольцо

Фотокамера использует уплотнительное кольцо для создания водонепроницаемого уплотнения. Неправильное обращение с уплотнительным кольцом может привести к нарушению герметичности. Проверяйте состояние уплотнительного кольца,
как описано ниже, каждый раз, когда фотокамера использовалась под водой, или всякий раз, когда на уплотнительном кольце находятся посторонние частицы при снятии объектива.
1 Снимите уплотнительное кольцо.
Слегка растяните уплотнительное кольцо, оттянув пальцами одну из сторон, и извлеките его из фотокамеры (Вы можете также использовать дополнительный инструмент для снятия уплотнительного кольца; 0 201). Не прилагайте излишних усилий и не используйте ногти, металлические предметы, угловатые или острые инструменты.
P
62
Page 88
2 Промойте уплотнительное кольцо.
Тщательно промойте уплотнительное кольцо в пресной воде и тщательно высушите. Не используйте бензин, растворитель, спирт, мыло, нейтральные чистящие средства или другие моющие средства, так как это может повредить или ослабить уплотнительное кольцо.
3 Проверьте уплотнительное кольцо.
Удалите все посторонние предметы мягкой, сухой тканью, соблюдая осторожность, чтобы не оставить волокна или нити на уплотнительном
P
кольце. Осторожно согните уплотнительное кольцо, чтобы проверить его на предмет наличия трещин и других повреждений.
4 Проверьте паз для уплотнительного кольца.
Используйте грушу или ватный тампон для удаления любых посторонних предметов из паза для уплотнительного кольца. Обязательно удалите любые нити, оставленные ватным тампоном.
5 Смажьте уплотнительное кольцо.
Капните каплю силиконовой смазки в полиэтиленовый пакет и размажьте пальцами смазку по пакету (q), затем вставьте уплотнительное кольцо в пакет и помните пакет, чтобы покрыть кольцо смазкой (w).
63
Page 89
6 Вставьте уплотнительное кольцо на место.
Убедитесь в том, что на уплотнительном кольце и в пазе нет посторонних предметов, а затем вставьте уплотнительное кольцо так, чтобы оно равномерно двигалось на одном уровне по всему кругу в пазе для уплотнительного кольца и не выступало из паза.
D Уплотнительные кольца
Уплотнительное кольцо необходимо периодически менять. Замените уплотнительное кольцо немедленно, если оно повреждено, треснуто, деформировано или потеряло эластичность. Уплотнительные кольца необходимо заменять, по крайней мере, один раз в год, даже если изделие не использовалось; используйте только уплотнительные кольца, предназначенные для использования с данным изделием. Уплотнительные кольца необходимо смазывать перед использованием и всякий раз, когда их поверхность становится сухой; несоблюдение данной меры предосторожности может привести к образованию трещин на уплотнительном кольце и попаданию воды в фотокамеру.
A Силиконовая смазка
Покрытие уплотнительного кольца прилагаемой силиконовой смазкой предотвращает износ и обеспечивает плавное вращение объектива. Используйте только силиконовую смазку, поставляемую в комплекте, или дополнительную силиконовую смазку WP-G1000 (0 201); несоблюдение данной меры предосторожности может привести к растяжению или иной деформации уплотнительного кольца. Запасные уплотнительные кольца и силиконовую смазку можно приобрести у продавца фотокамер Nikon или в сервисном центре компании Nikon. Не используйте смазку в чрезмерном количестве и не наносите ее бумагой или тканью, так как это может вызвать прилипание пыли или волокон к уплотнительному кольцу, что сделает изделие уязвимым для попадания воды.
P
64
Page 90
D Техническое обслуживание
Соблюдайте следующие меры предосторожности при чистке фотокамеры и объектива после использования под водой.
Никогда не снимайте объектив и не открывайте крышку разъема или крышку батарейного отсека/гнезда для карты памяти под водой. Перед сменой объективов или открытием крышек вытрите воду мягкой, сухой тканью и убедитесь, что изделие полностью сухое, так как в противном случае вода с объектива или крышек может попасть в батарейный отсек, гнездо для карты памяти, на батарею, карту памяти, в водонепроницаемый канал, на петли или в разъемы. Выберите затененное место, не подвергающееся воздействию брызг, ветра, пыли и песка, и проверьте на предмет наличия воды внутри крышек, прежде чем их закрыть. Вода на внутренней стороне крышек может привести к образованию конденсации или вызвать другие повреждения.
Воздух может выходить из отверстия
P
выравнивания давления или из-под крышек микрофона и динамика, когда фотокамера погружается в воду. Это обычное явление и не является признаком неисправности. Имейте в виду, что вода в отверстиях крышек микрофона и динамика может повлиять на качество звука; высушите крышки мягкой, сухой тканью, но не вставляйте в отверстия острые предметы, так как это может повредить фотокамеру или сделать ее уязвимой для попадания воды.
Не сушите фотокамеру или объектив на прямом солнечном свету или с помощью фенов или других электроприборов. Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к повреждению фотокамеры, объектива, уплотнительного кольца и потере герметичности.
Бензин, растворитель, спирт, мыло, нейтральные чистящие средства и другие моющие средства могут привести к деформации водонепроницаемого канала или корпуса фотокамеры, что может сделать изделие уязвимым для попадания воды.
Чтобы изделие оставалось водонепроницаемым, водонепроницаемый канал необходимо проверять раз в год и проводить его техническое обслуживание каждые 3 - 5 лет в сервисном центре компании Nikon. Такие услуги являются платными.
A Посторонние предметы на фотокамере и объективе
Жидкость на уплотнении с уплотнительным кольцом или внутри крышки разъема или батарейного отсека/гнезда для карты памяти следует немедленно удалять мягкой, сухой тканью; другие посторонние предметы следует удалять грушей, следя за тем, чтобы удалялись любые мелкие частицы с боков и углов водонепроницаемых каналов. Посторонние предметы с корпуса фотокамеры можно удалять мягкой, сухой тканью.
65
Page 91

Запись и просмотр видеороликов

y
Фотокамера может записывать видеоролики высокой четкости (HD) в формате 16 : 9 и замедленные видеоролики в формате 8 : 3. Видеосъемка доступна в режимах съемки, которые перечислены ниже (видеосъемка недоступна в режимах съемки лучшего момента и моментального снимка движения; 0 76, 83).
Режим
C Режим Авто (0 28)
w Творческий режим (0 37)
Программный автоматическ. режим (P)
Автоматическ. режим с приорит. выдержки (S)
v Расши- ренный режим видео
(0 67, 72)
Автоматическ. режим с приорит. диафрагмы (A)
Ручной режим
(M)
Замедленная съемка (y)
Тип
видеоролика
HD (16 : 9)
Замедленная съемка (8 : 3)
Описание
Фотокамера автоматически оптимизирует настройки для текущего объекта или сюжета.
Съемка видеороликов. Независимо от выбранного с помощью фотокамеры сюжета, видеоролики записываются в режиме P; выдержка и диафрагма управляются фотокамерой.
Выдержка и диафрагма устанавливаются фотокамерой.
Вы выбираете выдержку; фотокамера автоматически настраивает диафрагму для оптимальной экспозиции (0 41).
Вы выбираете диафрагму; фотокамера автоматически настраивает выдержку для оптимальной экспозиции (
Вы выбираете и выдержку, и диафрагму (0 43).
Для записи бесшумных видеороликов с замедленным движением. Видеоролики записываются с частотой 400 кадров в секунду и воспроизводятся с частотой примерно 30 кадров в секунду (0 72).
0
A Доступные настройки
Для получения информации о доступных функциях в режиме расширенного режима видео см. стр. 215.
y
42).
66
Page 92

Запись видеороликов HD

Запись видеороликов со звуком в формате 16 : 9.
1 Включите фотокамеру.
Нажмите выключатель питания, чтобы включить фотокамеру.
2 Наведите начальный кадр.
Наведите начальный кадр так, чтобы объект находился в центре дисплея.
y
A Символ 0
Символ 0 обозначает, что запись видеороликов невозможна.
67
Page 93
3 Начните запись.
Нажмите кнопку видеосъемки, чтобы начать запись. Индикатор записи, прошедшее время и оставшееся время отображаются во время записи.
A Запись звука
Следите за тем, чтобы не загораживать микрофон, и имейте в виду, что встроенный микрофон может записывать звуки, издаваемые фотокамерой или объективом; под водой эти звуки могут быть громче. По умолчанию фотокамера фокусируется непрерывно; чтобы избежать записывания шума, издаваемого фотокамерой во время фокусировки, выберите Покадровая АФ для Режим фокусировки в меню видеороликов (0 165). Пункт Парам. звука видео в меню видеороликов содержит параметры чувствительности микрофона и шума ветра (0 176).
Кнопка видеосъемки
Индикатор записи/ Прошедшее время
Оставшееся время
4 Закончите запись.
Нажмите кнопку видеосъемки еще раз, чтобы закончить запись. Запись прекратится автоматически, как только будет достигнут максимальный размер видеоролика (0 175), заполнится карта памяти, будет снят объектив или фотокамера нагреется (0 xxi).
A Максимальная длина
При настройках по умолчанию видеоролики HD могут иметь размер до 4 ГБ и длиться максимум 20 мин. (подробности см. на стр. 175); имейте в виду, что в зависимости от скорости записи карты памяти съемка может завершиться до достижения этих показателей (0 206).
Кнопка видеосъемки
y
68
Page 94

Фотографирование во время записи видеороликов HD

Нажмите спусковую кнопку затвора полностью, чтобы сделать фотографию не прерывая запись видеоролика HD. Фотографии, сделанные во время записи видеороликов, имеют формат 3 : 2.
A Фотографирование во время видеосъемки
С каждым отснятым видеороликом можно сделать до 20 фотографий. Имейте в виду, что фотографии нельзя сделать при съемке видеороликов с
y
замедленным движением.
A Блокировка фокусировки
При выборе Покадровая АФ для Режим фокусировки в меню видеороликов для расширенного режима видео, фокусировка будет заблокирована, пока спусковая кнопка затвора нажата наполовину (0 171).
69
Page 95

Просмотр видеороликов

Видеоролики отмечаются символом 1 при полнокадровом просмотре (0 31). Нажмите J, чтобы начать просмотр.
Символ 1/Время записи
Индикатор просмотра видеоролика/ Текущая позиция/общее время записи
Управление Громкость
Можно выполнять следующие действия:
Действие
Пауза Приостановить просмотр.
Элемент
управления
Описание
y
Воспроизведение J
Перемотка
вперед/назад
Регулирование
громкости
Возврат в
полнокадровый
просмотр
X/W
Возобновить просмотр после паузы или во время перемотки назад/вперед.
Нажмите 4 для перемотки назад, 2 для перемотки вперед. Скорость увеличивается при каждом нажатии с 2× до 4×, до 8×, до 16×. Если воспроизведение приостанавливается, то перемотка видеоролика назад или вперед производится по одному кадру; удерживайте кнопку в нажатом положении для непрерывной перемотки назад или вперед.
Нажмите X, чтобы увеличить громкость, W, чтобы уменьшить.
Нажмите 1 или K, чтобы выйти в
/K
полнокадровый просмотр.
70
Page 96
A Кнопка C
Кнопка O
Во время просмотра видеоролика и во время паузы, Вы можете выполнять перемотку вперед и назад, удерживая кнопку C и наклоняя фотокамеру влево или вправо (0 97).

Удаление видеороликов

Чтобы удалить текущий видеоролик, нажмите O. Появится диалоговое окно подтверждения; снова нажмите O, чтобы удалить видеоролик и вернуться в режим просмотра, или нажмите K, чтобы выйти без удаления видеоролика. Имейте в виду,
y
что после удаления видеоролики не восстанавливаются.
A См. также
См. стр. 150 для получения информации об удалении ненужных отснятых эпизодов видеороликов.
Параметры размера кадра и частоты кадров описаны на стр. 175.
71
Page 97

Запись видеороликов с замедленным движением

Бесшумные видеоролики с замедленной съемкой в формате 8 : 3 можно записывать, нажав 1 (&) в расширенном режиме видео и выбрав y Замедленная съемка. Видеоролики с замедленной съемкой записываются с частотой 400 кадров в секунду и воспроизводятся с частотой примерно 30 кадров в секунду.
1 Выберите режим v.
Нажмите кнопку G, чтобы отобразить меню, затем выберите Режим съемки, выделите v (Расширенный режим видео) и нажмите J (0 10).
2 Выберите Замедленная съемка.
Нажмите 1 (&), затем выделите Замедленная съемка и нажмите J.
3 Наведите начальный кадр.
Наведите начальный кадр так, чтобы объект находился в центре дисплея.
y
72
Page 98
4 Выполните фокусировку.
Зона фокусировки
5 Начните запись.
y
Нажмите кнопку видеосъемки, чтобы начать запись. Индикатор записи, прошедшее время и оставшееся время отображаются во время записи. Фотокамера фокусируется на объекте в центре дисплея; распознавание лиц (0 34) недоступно, а фокусировку и экспозицию настраивать нельзя.
Кнопка видеосъемки
Индикатор записи/ Прошедшее время
Оставшееся время
73
Page 99
6 Закончите запись.
Нажмите кнопку видеосъемки еще раз, чтобы закончить запись. Запись прекратится автоматически, как только будет достигнут максимальный размер видеоролика, заполнится карта памяти, будет снят объектив или фотокамера нагреется (0 xxi).
A Максимальная длина
Можно записать до 3 секунд отснятых эпизодов; имейте в виду, что в зависимости от скорости записи карты памяти, съемка может закончиться до того, как будет достигнута эта продолжительность (0 206).
Кнопка видеосъемки
y
74
Page 100
D Запись видеороликов
Кадрированная часть видеоролика HD (16 : 9)
Кадрированная часть
видеоролика c
замедленной съемкой
(8 : 3)
Мерцание, искажение и полосы могут быть видны на дисплее и на окончательном видеоролике при освещении лампами дневного света, ртутными или натриевыми лампами, если фотокамера панорамируется по горизонтали, или объект перемещается по кадру с большой скоростью (мерцание и полосы в видеороликах HD можно уменьшить, выбрав параметр Подавление мерцания, который соответствует частоте местной сети электропитания, как описано на стр. 197, но имейте в виду, что самая длинная доступная выдержка составляет подавление мерцания недоступно для видеороликов с замедленной съемкой). Яркие источники света могут оставлять остаточные изображения, когда фотокамера панорамируется. Также могут появиться зубчатые края, цветовые искажения, муар и яркие пятна. При записи видеороликов не направляйте фотокамеру на солнце и другие источники яркого света. Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к повреждению внутренних схем фотокамеры.
A Кадрированная часть видеоролика
y
Кадрированный видеоролик отображается на мониторе.
A См. также
Параметры частоты кадров описаны на стр. 175.
1
/
100 с при 50 Гц,
1
/
60 с при 60 Гц;
75
Loading...