Nikon 1 AW1 Reference Manual (full instructions) [it]

FOTOCAMERA DIGITALE
Manuale di riferimento
It
Grazie per aver scelto una fotocamera digitale Nikon. Assicurarsi di leggere attentamente tutte le istruzioni per ottenere prestazioni ottimali dalla fotocamera e di conservarle in modo che chiunque faccia uso del prodotto possa consultarle.
Impostazioni della fotocamera
Simboli e convenzioni
Per facilitare la ricerca delle informazioni necessarie, sono stati adottati i seguenti simboli e convenzioni:
Questa icona indica avvertenze; informazioni che devono essere lette
D
prima dell'uso per evitare danni alla fotocamera.
Questa icona indica note; informazioni che devono essere lette prima
A
di utilizzare la fotocamera.
Questa icona indica riferimenti ad altre pagine del manuale.
0
I simboli 1, 3, 4 e 2 rappresentano su, giù, sinistra e destra sul multi-selettore.
A Informazioni di sicurezza
Prima di utilizzare la fotocamera per la prima volta, leggere le istruzioni sulla sicurezza e altre precauzioni alle pagine da xi a xxiii.
Come ottenere prestazioni ottimali dalla fotocamera
Sommario 0 iv
Introduzione 0 1
s
Scattare e visualizzare le foto 0 28
z
Fotografia subacquea 0 50
P
Registrazione e visualizzazione di filmati 0 66
y
Altri modi di ripresa 0 76
R
Ulteriori informazioni sulla fotografia 0 87
t
Dati posizione e altri indicatori 0 101
O
Ulteriori informazioni sulla riproduzione 0 115
I
Collegamenti 0 126
Q
Il menu riproduzione 0 143
o
Il menu di ripresa 0 153
i
Il menu filmato 0 174
(
Il menu elaborazione immagini 0 177
)
Il menu impostazioni 0 191
g
Note tecniche 0 201
n
0 ii
i

Come ottenere prestazioni ottimali dalla fotocamera

Scattare foto con il pulsante di scatto.
Si possono scattare foto in qualunque modo premendo il pulsante di scatto. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 10.
Pulsante di scatto
Riprendere filmati con il pulsante di registrazione filmato.
Si possono registrare filmati premendo il pulsante di registrazione filmato nei modi auto (0 28), creativo (0 37) e filmato avanzato (0 66).
Pulsante di registrazione filmato
ii
Scattare
foto subacquee
Montare un obiettivo specifico impermeabile per scattare foto a profondità fino a 15 metri e fino a 60 minuti alla volta. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 50. La fotocamera offre le seguenti funzionalità che possono essere molto utili durante la fotografia subacquea:
.
Compensare la dominante blu nelle immagini scattate sott'acqua (
Controllo distorsione per foto e filmati subacquei (0 56).
Un flash incorporato che può essere utilizzato per l'illuminazione aggiuntiva sott'acqua (0 56).
0
54).
Accesso ad altitudine, profondità, orientamento bussola, orizzonte virtuale, dati posizione (GPS/GLONASS) e opzioni di registro.
Durante le riprese in luoghi con una chiara visione del cielo, è possibile:
Accedere a una varietà di informazioni, inclusi un orizzonte virtuale e l'orientamento bussola e l'altitudine o la profondità (0 101).
Registrare dati posizione (0 104).
Registrare la propria posizione o profondità (0 110).
iii

Sommario

Come ottenere prestazioni ottimali dalla fotocamera................. ii
Per la vostra sicurezza ....................................................................... xi
Resistenza agli urti, all'acqua e alla polvere................................ xiv
Resistenza agli urti..................................................................................... xiv
Resistenza all'acqua e alla polvere....................................................... xiv
Importante: obiettivi impermeabili ................................................ xv
Precauzioni: resistenza agli urti ............................................................. xv
Precauzioni: resistenza all'acqua e alla polvere ............................... xv
Ambiente operativo................................................................................. xvii
Importante: dati posizione (GPS/GLONASS).............................. xviii
Avvisi................................................................................................... xix
Introduzione 1
Prima di iniziare ................................................................................... 1
Parti della fotocamera ........................................................................ 2
Primi passi........................................................................................... 14
Scattare e visualizzare le foto 28
Fotografia "inquadra e scatta" (Modo Auto)................................ 28
Visualizzazione delle foto.........................................................................31
Eliminazione delle immagini .................................................................. 32
Controllo immagine dal vivo ..................................................................35
Scelta di un modo creativo ..............................................................37
Scelta di una modalità che corrisponda al soggetto o alla
situazione..................................................................................................38
Subacquea (4 (5, 6)) .....................................................................38
Paesaggio notturno (j).................................................................... 38
Ritratto notturno (o) .........................................................................39
Controluce (m)..................................................................................... 39
Panorama semplificato (p) ............................................................39
Flou (q).................................................................................................... 39
Effetto miniatura (r) .........................................................................39
Selezione colore (s) ..........................................................................39
iv
Scattare foto nei modi P, S, A e M ............................................................40
Controluce .....................................................................................................46
Panorama semplif. ......................................................................................47
Fotografia subacquea 50
Importante: precauzioni................................................................... 50
Prima di utilizzare la fotocamera sott'acqua ............................... 51
Il controllo finale ..........................................................................................53
Ripresa di immagini subacquee..................................................... 54
Suggerimenti e trucchi per la fotografia subacquea ................. 56
Controllo distorsione auto .......................................................................56
Il flash incorporato ......................................................................................56
Il profondimetro ..........................................................................................57
Dopo aver utilizzato la fotocamera sott'acqua ........................... 60
L'O-ring............................................................................................................62
Registrazione e visualizzazione di filmati 66
Registrazione di filmati HD ............................................................. 67
Scatto di foto durante la registrazione di filmati HD ......................69
Visualizzazione di filmati...........................................................................70
Eliminazione di filmati ...............................................................................71
Registrazione di filmati al rallentatore ......................................... 72
Altri modi di ripresa 76
u Scelta del momento (cattura immagine migliore) ................ 76
Scegliere il momento (Visualizzazione a rallentatore) ...................76
Consentire alla fotocamera di scegliere il momento
(Smart Photo Selector)..........................................................................78
z Combinare foto con brevi vignette di filmato
(Modo Motion Snapshot) ........................................................... 83
Visualizzazione di Motion Snapshot.....................................................86
Eliminazione di Motion Snapshot .........................................................86
v
Ulteriori informazioni sulla fotografia 87
Modo sequenza.................................................................................. 87
Modi autoscatto.................................................................................89
Compensazione esposiz...................................................................90
Il flash incorporato ............................................................................92
Il pulsante C (action)........................................................................96
Ripresa: scelta di un modo di ripresa ................................................... 96
Riproduzione: scorrere le foto ................................................................97
Menu: display esterno ...............................................................................98
L'adattatore wireless per la comunicazione con dispositivi
mobili WU-1b ................................................................................99
Dati posizione e altri indicatori 101
Altitudine e profondità...................................................................103
Dati posizione ..................................................................................104
Opzioni dei dati posizione .....................................................................107
Registri percorsi ...............................................................................110
Eliminazione dei registri .........................................................................113
Calibrazione della bussola elettronica ........................................114
Ulteriori informazioni sulla riproduzione 115
Informazioni sulla foto ...................................................................115
Riproduzione miniature .................................................................118
Riproduzione calendario................................................................119
Zoom in riproduzione .....................................................................120
Eliminazione delle immagini .........................................................121
Eliminazione dell'immagine corrente................................................121
Il menu riproduzione ...............................................................................121
Classificazione delle immagini......................................................122
Slide show .........................................................................................123
vi
Collegamenti 126
Installazione del software in dotazione...................................... 126
Requisiti di sistema .................................................................................. 128
Visualizzazione e modifica delle immagini su un
computer.....................................................................................130
Trasferimento delle immagini ............................................................. 130
Visualizzazione delle immagini ...........................................................132
Creazione di brevi filmati....................................................................... 134
Visualizzazione delle immagini su un televisore ...................... 136
Dispositivi ad alta definizione.............................................................. 136
Stampa di foto ................................................................................. 138
Collegamento della stampante...........................................................138
Stampa di foto singole ........................................................................... 139
Stampa di più foto ...................................................................................140
Creazione di un ordine di stampa DPOF: impostazione di
stampa.....................................................................................................142
Il menu riproduzione 143
Selezione di più immagini..................................................................... 145
Mostra foto scattata ....................................................................... 146
Ruota verticali.................................................................................. 146
Proteggi ............................................................................................ 146
Classificazione ................................................................................. 146
D-Lighting.........................................................................................147
Ridimensiona ................................................................................... 148
Ritaglia ..............................................................................................149
Zoom con priorità al volto............................................................. 150
Taglia filmato ...................................................................................150
Cambia tema ....................................................................................152
vii
Il menu di ripresa 153
Ripristina opzioni ripresa ...............................................................155
Modo di esposizione .......................................................................155
Qualità dell'immagine ....................................................................156
Dimensioni dell'immagine.............................................................156
Numero di scatti salvati ..................................................................159
Filmato prima/dopo ........................................................................159
Formato file ......................................................................................160
Misuraz. esposimetrica ...................................................................160
Controllo distorsione auto.............................................................161
Spazio colore ....................................................................................162
D-Lighting attivo .............................................................................163
NR su pose lunghe...........................................................................164
VR ottico ............................................................................................164
VR elettronico...................................................................................165
Modo di messa a fuoco...................................................................165
Messa a fuoco manuale ..........................................................................168
Modo area AF ...................................................................................170
Blocco della messa a fuoco....................................................................171
Priorità al volto.................................................................................172
Illumin. AF incorporato...................................................................172
Controllo flash..................................................................................173
Compensazione flash......................................................................173
Il menu filmato 174
Ripristina opzioni filmati ................................................................175
Frequenza fotogrammi ..................................................................175
Impostazioni filmato.......................................................................175
Opzioni audio dei filmati................................................................176
viii
Il menu elaborazione immagini 177
Ripristina opzioni elabor. .............................................................. 178
Bilanciamento del bianco .............................................................. 178
Regolazione fine del bilanciamento del bianco............................179
Premisurazione manuale....................................................................... 180
Sensibilità ISO ..................................................................................183
Picture Control.................................................................................184
Modifica dei Picture Control.................................................................184
Picture Control person. .................................................................. 188
Modifica/Salva ........................................................................................... 188
Carica da/Salva su card........................................................................... 189
NR su ISO elevati.............................................................................. 190
Il menu impostazioni 191
Ripristina impostazioni .................................................................. 193
Formatta card .................................................................................. 193
Scatto senza card ............................................................................ 193
Display............................................................................................... 194
Luminosità display...................................................................................194
Visual. a contrasto elevato .................................................................... 194
Reticolo guida............................................................................................ 194
Indicatori sonori .............................................................................. 194
Autospegnimento ........................................................................... 195
Blocco AE pulsante scatto ............................................................. 195
Blocco comandi ............................................................................... 195
Opzioni altit./profondità................................................................ 196
Altimetro/profondimetro ......................................................................196
Correzione altitudine/profondità .......................................................196
Unità altit./profondità............................................................................. 196
Riduzione dello sfarfallio ...............................................................197
Ripristina numeraz. file ..................................................................197
Fuso orario e data ........................................................................... 198
ix
Lingua (Language) ..........................................................................198
Rotazione automatica.....................................................................199
Mappatura dei pixel ........................................................................200
Versione firmware ...........................................................................200
Note tecniche 201
Accessori opzionali..........................................................................201
Obiettivi 1 NIKKOR non impermeabili...............................................203
Card di memoria approvate ..................................................................206
Eye-Fi card approvate..............................................................................207
Collegamento di un connettore di alimentazione e di un
adattatore CA ........................................................................................208
Conservazione e pulizia .................................................................210
Uso subacqueo ..........................................................................................210
Conservazione............................................................................................210
Pulizia ............................................................................................................210
Cura della fotocamera e delle batterie: precauzioni ................211
Impostazioni disponibili ................................................................215
Impostazioni predefinite ...............................................................219
Capacità della card di memoria ....................................................220
Risoluzione dei problemi ...............................................................223
Batteria/Display .........................................................................................223
Ripresa (Tutti i modi)................................................................................223
Ripresa (Modi P, S, A e M) .........................................................................225
Filmati............................................................................................................225
Riproduzione ..............................................................................................225
Dati posizione.............................................................................................226
Varie ...............................................................................................................227
Messaggi di errore...........................................................................228
Specifiche..........................................................................................232
Fotocamera digitale Nikon 1 AW1 ......................................................232
Durata della batteria ................................................................................249
Indice .................................................................................................250
x

Per la vostra sicurezza

Per evitare eventuali danni al vostro prodotto Nikon o possibili lesioni a voi stessi o a terzi, vi preghiamo di leggere integralmente le seguenti precauzioni di sicurezza prima di utilizzare questa attrezzatura. Conservate le istruzioni in modo che chiunque faccia uso del prodotto possa consultarle.
Le conseguenze che possono derivare da una mancata osservanza delle precauzioni presentate in questa sezione sono contrassegnate dal seguente simbolo:
Questa icona indica avvisi importanti. Per evitare eventuali lesioni, legge re
A
tutti gli avvisi prima dell’utilizzo del prodotto Nikon.
❚❚AV VISI
Fare in modo che il sole rimanga fuori
A
dell’inquadratura. Durante la ripresa di sogget ti in controlu ce, fare in modo che il sole rimanga fuori dall’inquadratura. La luce del sole che converge nella fotocamera quando il sole viene inquadrato o si trova vicino al bordo dell’inquadratura potrebbe provocare un incendio.
In caso di malfunzionamento, spegnere
A
immediatamente la fotocamera. Nel caso di fuoriuscita di fumo o di odori inconsueti provenienti dall’attrezzatura o dall’adattatore CA (accessorio opzionale), scollegare immediatamente l’adattatore CA e rimuovere la batteria, prestando attenzione a non ustionarsi. Continuare a utilizzare la fotocamera in tali condizioni può provocare lesioni. Dopo aver rimosso la batteria, portare l’attrezzatura presso un centro assistenza autorizzato Nikon per gli opportuni controlli.
Non utilizzare in presenza di gas infiammabili.
A
Per evitare il rischio di esplosioni o incendi, non utilizzare attrezzature elettroniche in ambienti saturi di gas infiammabili.
Prestare attenzione in presenza di acqua o
A
pioggia o quando si utilizza la fotocamera con le mani bagnate. La fotocamera può
essere utilizzata sott'acqua e manipolata in modo sicuro con le mani bagnate solo quando l'obiettivo specifico impermeabile è collegato e il coperchio vano batteria/alloggiamento card di memoria e il coperchio di protezione connettori sono chiusi. Non immergere o esporre all'acqua né maneggiare con le mani bagnate, a meno che queste condizioni non siano soddisfatte. La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe provocare danni al prodotto, incendi o scosse elettriche.
Non tentare di smon tare la fotocamera. Il
A
contatto con i componenti interni del prodotto può provocare lesioni. In caso di malfunzionamento, il prodotto deve essere riparato esclusivamente da personale qualificato. Qualora il prodotto si rompesse in seguito a caduta o altri incidenti, rimuovere la batteria e/o l’adattatore CA e portare il prodotto presso un centro assistenza autorizzato Nikon per le opportune riparazioni.
xi
Tenere lontano dalla portata dei bamb ini. La
A
mancata osservanza di questa precauzione può provocare lesioni. Inoltre, tenere presente che le piccole parti rappresentano un pericolo di soffocamento. Se un bambino ingerisce una parte dell’apparecchio, rivolgersi immediatamente a un medico.
Prima di utilizzare la fotocamera sott'acqua,
A
rimuovere le cinghie a tracolla destina te esclusivamente all'uso a terra. La cinghia a
tracolla potrebbe avvolgersi attorno al collo, con il conseguente rischio di soffocamento o annegamento.
Non avvolgere la cinghia a ttorno al collo di
A
neonati o bambini. L’avvolgimento della cinghia della fotocamera attorno al collo di neonati o bambini può causare soffocamento.
Seguire le istruzioni del personale delle linee
A
aeree e degli ospedali. Questa fotocamera trasmette frequenze radio che possono interferire con le apparecchiature mediche o con la navigazione aerea. Disattivare i dati posizione e tutte le funzioni d i registro percors o e scollegare tutti i dispositivi wireless dalla fotocamera prima di imbarcarsi su un aereo, e spegne re la fotocamera d urante il decollo e l'atterraggio. In strutture sanitarie, seguire le istruzioni del personale relative all'uso di dispositivi wireless e sistemi di navigazione satellitare.
Non rimanere in contatto con fotocamera,
A
batteria o caricabatteria per lunghi periodi di tempo quando i dispositivi sono accesi o in uso.
Alcune parti del dispositivo diventano calde. Se si lascia il dispositivo a contatto diretto con la pelle per lunghi periodi di tempo, possono verificarsi ustioni a bassa temperatura.
Non lasciare il prodotto in luoghi dove
A
potrebbe essere esposto a temperature estremamente elevate, per esempio in un'automobile chiusa o al sole diretto. La
mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare danni o incendi.
Non puntare il flash verso il conducente di un
A
veicolo a motore. La mancata osservanza di questa precauzione può provocare incidenti.
Osservare le dovute precauzioni nell’utilizzo
A
del flash.
L’utilizzo della fotocamera con il flash
molto vicino alla pelle o ad altri oggetti può provocare ustioni.
L'utilizzo del flash vicino agli occhi del
soggetto può provocare danni temporanei alla vista. Il flash n on deve essere utilizzato a una distanza inferiore a un metro dal soggetto. Prestare particolare attenzione quando si fotografano neonati.
Evitare il contatto con i cris talli liquidi. Se il
A
display dovesse rompersi, prestare attenzione a non ferirsi con i vetri rotti ed evitare che i cristalli liquidi del display entrino in contatto con la pelle, gli occhi o la bocca.
Non trasportare i treppiedi quando sono
A
collegati a un obiettivo o una fotocamera. Si potrebbe inciampare o colpire altre persone accidentalmente, causando lesioni.
xii
Osservare le necessarie precauzioni nel
A
maneggiare le batterie. Le batterie possono perdere liquidi o esplodere se maneggiate in modo inopportuno. Se utilizzate con questo prodotto, osservare le seguenti precauzi oni:
Utilizzare esclusivamente batterie
idonee all’attrezzatura in uso.
Non mettere in corto circuito e non
smontare la batteria.
Assicurarsi che il prodotto sia spento
prima di sostituire la batteria. Se si sta utilizzando un adattatore CA, assicurarsi che sia scollegato.
Non inserire la batteria al contrario o
con le polarità invertite.
Non esporre la batteria a fiamme o
calore eccessivo.
Non immergere e non esporre la
batteria ad acqua.
Riposizionare il copricontatti quando
si trasporta la batteria. Evitare di trasportare o conservare la batteria insieme ad oggetti metallici come collane o forcine.
Le batterie sono soggette a perdita di
liquidi quando sono completamente scariche. Per evitare danni al prodotto, rimuovere la batteria quando la carica si esaurisce.
Quando la batteria non viene
utilizzata, inserire il copricontatti e conservarla in un luogo fresco e asciutto.
Immediatamente dopo l’uso oppure
quando il prodotto viene utilizzato con l’alimentazione a batterie per un periodo prolungato, la batteria può surriscaldarsi. Prima di rimuovere la batteria, spegnere la fotocamera ed attendere che la batteria si raffreddi.
Interrompe re immediatamente
l’utilizzo se si notano cambiamenti nello stato della batteria, come perdita di colore o deformazione.
Osservare le necessarie precauzioni nel
A
maneggiare il caricabatterie:
Mantenere il prodotto asciutto. In caso
di mancata osservanza di questa precauzione, possono verificarsi incendi o scosse elettriche.
Non mettere in cor tocircuito i
terminali del caricabatterie. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare surriscaldamento o arrecare danni al caricabatterie.
Se si accumula della polvere sopra o in
prossimità dei componenti metallici del connettore, rimuoverla con un panno asciutto. Continuare a utilizzare la fotocamera in tali condizioni può provocare incendi.
Non avvicinarsi al caricabatterie durante i temporali. In caso di mancata osservanza di questa precauzione, possono verificarsi scosse elettriche.
Non maneggiare il connettore o il
caricabatterie con le mani bagnate. In caso di mancata osservanza di questa precauzione, possono verificarsi scosse elettriche.
Non utilizzare con convertitori o
adattatori progettati per convertire la tensione elettrica in un’altra o con invertitori CC-CA. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe arrecare danni al prodotto o causare surriscaldamento o incendi.
Utilizzare cavi appropriati. Pe r il
A
collegamento dei cavi agli spinotti di entrata o di uscita, usare solo i cavi forniti o commercializzati da Nikon adatti a tale scopo, al fine di mantenere il prodotto conforme alle normative.
CD-ROM: I CD-ROM contenenti software e
A
manuali non devono essere riprodotti in attrezzature CD audio. Riprodurre CD­ROM in un lettore CD audio può causare lesioni all’udito o danni all’attrezzatura.
xiii

Resistenza agli urti, all'acqua e alla polvere

Il prodotto è conforme ai seguenti standard:

Resistenza agli urti

La fotocamera, con l'obiettivo specifico impermeabile montato, ha superato i test di caduta conformi
costituiscono una garanzia totale di invulnerabilità a danni o distruzione.
1
a MIL-STD-810F Metodo 516.5: urti. 2 Queste prove interne non

Resistenza all'acqua e alla polvere

Con l'obiettivo specifico impermeabile montato, la fotocamera è conforme allo standard di resistenza all'acqua JIS IP68, consentendo il suo utilizzo a profondità fino a 15 metri per un massimo di 60 minuti alla volta.
garanzia totale di resistenza all'acqua e alla polvere in tutte le circostanze, o di invulnerabilità a danni o distruzione.
1 Utilizzando un metodo di test derivato da MIL-STD-810F Metodo 516.5: urti, il
prodotto viene fatto cadere da un'altezza di 200 cm su una superficie di compensato di 5 cm di spessore. Deformazioni esterne e danni alla superficie non sono testati.
2 Uno standard di test dell'esercito americano che comporta far cadere 5
campioni alla volta da un'altezza di 122 cm per controllare l'effetto dell'impatto su un totale di 26 superfici (12 bordi, 8 angoli e 6 facce), con il requisito che il test deve essere superato all'interno di un totale di 5 campioni (se si verifica un problema durante il test, questo viene ripetuto con 5 nuovi campioni, con il requisito che il test sia superato all'interno di un totale di 5 campioni).
3 Ciò significa che in base ai test eseguiti utilizzando i metodi Nikon, il prodotto
può essere usato alla pressione dell'acqua specificata per il periodo di tempo specificato.
3
Ciò non costituisce una
xiv

Importante: obiettivi impermeabili

15 m
La resistenza del prodotto agli urti, all'acqua e alla polvere non è garantita se l'obiettivo specifico impermeabile non è montato. Prima di usare questo prodotto, assicurarsi di leggere le seguenti sezioni, insieme alle istruzioni riportate in "Per la vostra sicurezza" (0 xi–xiii) e in "Cura della fotocamera e delle batterie: precauzioni" (0 211–214). Prima di utilizzare il prodotto sott'acqua, leggere le avvertenze in "Fotografia subacquea" (0 50–65).

Precauzioni: resistenza agli urti

Osservare le seguenti precauzioni quando si utilizza la fotocamera con obiettivi specifici impermeabili:
La resistenza del prodotto agli urti non è garantita se il flash è sollevato.
Non sottoporre il prodotto intenzionalmente a urti fisici violenti, non collocarlo sotto oggetti pesanti né tentare di inserirlo in sacchetti o in altri spazi troppo piccoli per contenerlo.
Non esporre il prodotto a profondità superiori a 15 metri o a rapide, cascate o altri tipi di acqua ad alta pressione.
I danni dovuti a errore dell'utente non sono coperti dalla garanzia.

Precauzioni: resistenza all'acqua e alla polvere

Osservare le seguenti precauzioni quando si utilizza la fotocamera con obiettivi specifici impermeabili:
A parte l'obiettivo specifico impermeabile, gli accessori forniti con la fotocamera non sono impermeabili. Gli obiettivi specifici impermeabili stessi sono impermeabili solo quando collegati alla fotocamera.
Il prodotto resiste soltanto all'acqua dolce (come quella di piscine, fiumi o laghi) e all'acqua marina. Non utilizzare in sorgenti o bagni termali caldi.
Non esporre il prodotto a profondità superiori a 15 metri o a rapide, cascate, acqua che scorre a piena forza da un rubinetto o altri tipi di acqua ad alta pressione. La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe esporre il prodotto a una pressione sufficientemente alta da causare l'ingresso di acqua.
Non lasciare immerso per più di 60 minuti alla volta.
15 m
15 m
xv
Le parti interne verranno danneggiate dall'acqua e dalla polvere. Per evitare l'ingresso di acqua, non rimuovere l'obiettivo, non aprire il coperchio di protezione connettori o il coperchio vano batteria/alloggiamento card di memoria, né utilizzare il pulsante di sblocco obiettivo o le chiusure o i blocchi di sicurezza sul coperchio di protezione connettori o sul coperchio vano batteria/ alloggiamento card di memoria con le mani bagnate, quando la fotocamera è bagnata o in luoghi esposti a spruzzi, vento, sabbia o polvere. Assicurarsi che le card di memoria e la batterie siano asciutte prima dell'inserimento. In caso di perdite del prodotto, interrompere immediatamente l'uso, asciugare la fotocamera e l'obiettivo e rivolgersi a un centro assistenza autorizzato Nikon.
Acqua o altri liquidi sulla tenuta O-r ing dell'obiettivo o all'interno del coperchio di protezione connettori o del coperchio vano batteria/alloggiamento card di memoria devono essere rimossi immediatamente con un panno morbido e asciutto. Altre sostanze estranee devono essere rimosse da queste superfici con una pompetta, prestando attenzione a rimuovere eventuali piccole particelle dai lati e dagli angoli delle scanalature di tenuta acqua. Sostanze estranee sul corpo macchina della fotocamera possono essere rimosse con un panno asciutto e morbido. Non usare sapone, detergenti o altri prodotti chimici, e assicurarsi di rimuovere olio abbronzante, solari, sali da bagno, detergenti, sapone, solventi organici, olio, alcol e simili immediatamente.
Non lasciare il prodotto per lunghi periodi in luoghi esposti a temperature di congelamento o a temperature superiori a 50 °C, che possono svilupparsi per esempio in veicoli chiusi, a bordo di imbarcazioni, sulla spiaggia, al sole diretto o nelle vicinanze di apparecchi per il riscaldamento. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe rendere il prodotto vulnerabile a infiltrazioni di acqua.
xvi
La resistenza del prodotto all'acqua non è garantita se esso viene colpito, fatto cadere o altrimenti sottoposto a forti pressioni, urti molto violenti o vibrazioni. Se il prodotto dovesse subire una caduta o altri urti fisici, rivolgersi a tecnici autorizzati Nikon, in modo che esso venga testato per assicurarsi che sia ancora impermeabile. Si noti che per questo servizio è previsto un costo.
I danni dovuti a errore dell'utente non sono coperti dalla garanzia.

Ambiente operativo

La fotocamera e gli obiettivi specifici impermeabili sono stati testati e ap provati per l'uso a temperature comprese tra –10 °C e +40 °C a terra e 0 °C e +40 °C in acqua. Osservare le seguenti precauzioni:
Le prestazioni della batteria si riducono a basse temperature. Tenere la fotocamera calda o preparare una batteria di scorta in un luogo caldo.
A basse temperature, il monitor potrebbe non funzionare come previsto immediatamente dopo l'accensione della fotocamera: per esempio, potrebbero apparire immagini residue o il monitor potrebbe sembrare più scuro del normale.
In ambienti freddi, rimuovere immediatamente eventuali depositi di neve o pioggia. Pulsanti, interruttori e altri controlli della fotocamera potrebbero diventare difficili da azionare se viene loro consentito di congelare, mentre la qualità del suono potrebbe venire influenzata se si consente l'accumulo di acqua nei fori dei coperchi del microfono e degli altoparlanti.
Il contatto prolungato con metallo freddo può danneggiare la pelle esposta. Indossare guanti quando si maneggia la fotocamera per periodi di tempo prolungati a temperature basse.
Selezionare un luogo asciutto quando si installano o rimuovono gli obiettivi specifici impermeabili ed evitare di lasciare la fotocamera con il tappo corpo rimosso oppure il coperchio del vano batteria/alloggiamento card di memoria o il coperchio di protezione connettori aperti o l'obiettivo con il tappo posteriore rimosso in luoghi umidi. La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe provocare la formazione di condensa all'interno dell'obiettivo quando il prodotto viene portato in acqua. Si potrebbe formare della condensa all'interno dell'obiettivo o del monitor anche se il prodotto viene esposto a cambiamenti rapidi della temperatura, come quelli che si verificano quando il prodotto viene portato in acqua fredda da un luogo caldo sulla riva, in una stanza calda da un luogo freddo esterno oppure il coperchio vano batteria/alloggiamento card di memoria viene aperto o chiuso oppure quando sono collegati o rimossi gli obiettivi in un luogo umido. Tale formazione di condensa non provocherà malfunzionamenti o danni di altro genere, e dovrebbe disperdersi se il prodotto viene portato prima in un luogo con una temperatura stabile—libero da calore, umidità, sabbia e polvere—e quindi spento e lasciato con la batteria e la card di memoria rimosse e il coperchio vano batteria/alloggiamento card di memoria e il coperchio di protezione connettori aperti, finché non ha raggiunto la temperatura ambiente. Consultare i tecnici autorizzati Nikon nel caso in cui la condensa non si asciughi.
xvii

Importante: dati posizione (GPS/GLONASS)

Osservare le seguenti precauzioni quando si utilizzano le funzioni dati posizione e registro percorsi:
Registri percorsi: mentre è selezionato per Dati posizione > Registra dati posizione nel menu impostazioni (0 104), i dati posizione saranno registrati con
tutte le foto scattate e la fotocamera continuerà a monitorare i dati posizione anche quando è spenta. Le onde radio prodotte dal dispositivo potrebbero influire negativamente sulle apparecchiature mediche e sui sistemi di navigazione aerea; in situazioni in cui l'uso di dispositivi di navigazione satellitare è limitato o vietato, per esempio ospedali o aerei, terminare il registro percorso attuale, selezionare No per Registra dati posizione e spegnere la fotocamera.
Condivisione dati posizione: si noti che indirizzi e altri dati personali possono essere ricavati a partire dai dati posizione memorizzati nei registri percorsi o incorporati nelle immagini. Prestare attenzione durante la condivisione delle immagini e dei registri percorsi o durante la loro pubblicazione su Internet o in altri luoghi in cui possono essere visualizzati da terze parti. Vedere "Smaltimento di dispositivi di memorizzazione dati" (0 xxii) per informazioni sulla cancellazione dei dati posizione prima di smaltire la fotocamera o le card di memoria.
Navigazione: posizione, altitudine, profondità e altri dati posizione segnalati dal dispositivo sono solo approssimativi e non sono intesi per la rilevazione o la navigazione. Assicurarsi di prendere con sé mappe appropriate o altri dispositivi di navigazione quando si utilizza il prodotto durante attività esterne come navigazione da diporto, immersioni subacquee, alpinismo o escursioni.
Restrizioni sull'uso: la funzione dati posizione potrebbe non funzionare come previsto in alcuni paesi o regioni, compresi (a ottobre 2013) la Cina e luoghi in prossimità del confine cinese. Alcuni paesi vietano l'uso non autorizzato di dispositivi di navigazione satellitare e di altri dati posizione; prima del viaggio, contattare l'agente di viaggio, l'ambasciata o l'ufficio del turismo dei Paesi che verranno visitati. In luoghi dove è proibito l'uso, selezionare No per Dati posizione > Registra dati posizione.
xviii

Avvisi

È severamente vietata la riproduzione,
trasmissione, trascrizione, inserimento in un sistema di reperimento di informazioni, traduzione in qualsiasi lingua, in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo, anche parziale, dei manuali in dotazione con il presente prodotto, senza previa autorizzazione scritta di Nikon.
Nikon si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche relative ad hardware e software contenute nei presenti manuali in qualsiasi momento e senza preavviso.
Nikon declina ogni responsabilità per qualsiasi danno provocato dall’utilizzo di questo prodotto.
Pur avendo tentato di rendere la più completa e accurata possibile la presente documentazione, vi preghiamo di segnalare eventuali errori od omissioni al vostro rivenditore Nikon più vicino (indirizzi forniti separatamente).
xix
Avviso per gli utenti residenti in Europa
ATTENZIONE: RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LE BATTERIA VIENE SOSTITUITA CON UNA BATTERIA DI TIPO NON CORRETTO. SMALTIMENTO DELLE BATTERIE SECONDO LE ISTRUZIONI.
Questo simbolo indica che gli apparecchi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti negli appositi contenitori di rifiuti.
Le seguenti istruzioni sono rivolte esclusivamente agli utenti di paesi europei:
Il presente prodotto deve essere smaltito nell’apposito contenitore di rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti domestici.
La raccolta differenziata e il riciclaggio aiutano a preservare le risorse naturali e a prevenire le conseguenze negative per la salute umana e per l'ambiente che potrebbero essere provocate dallo smaltimento scorretto.
Per ulteriori informazioni, vi preghiamo di contattare le autorità locali responsabili dello smaltimento dei rifiuti.
Questo simbolo sulla batteria indica che la batteria deve essere smaltita negli appositi contenitori di rifiuti.
Le seguenti istruzioni sono rivolte esclusivamente agli utenti di paesi europei:
Le presenti batterie, dotate di questo simbolo o meno, devono essere smaltite nell’apposito contenitore di rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti domestici.
Per ulteriori informazioni, vi preghiamo di contattare le autorità locali responsabili dello smaltimento dei rifiuti.
xx
Avviso concernente il divieto di copia e riproduzione
È opportuno notare che il semplice possesso di materiale digitale copiato o riprodotto tramite scanner, fotocamere digitali o altri dispositivi può essere perseguito legalmente.
Oggetti la cui copia o riproduzione è vietata per
legge
È severamente vietata la copia o riproduzione di banconote, monete, obbligazioni statali o locali, anche nell’eventualità in cui si tratti di riproduzioni di campioni.
È vietata la copia o riproduzione di banconote, monete o titoli in circolazione all’estero.
È vietata la copia o riproduzione di francobolli e cartoline non timbrati emessi dallo stato senza autorizzazione dell’organo di competenza.
È vietata la copia o riproduzione di francobolli emessi dallo stato e di documentazioni e certificazioni stipulate secondo legge.
Avvertenze per copie o riproduzioni specifiche
Lo Stato ha pubblicato precauzioni sulla copia e riproduzione di titoli di credito emessi da aziende private (azioni, ricevute, assegni, certificati ecc.), abbonamenti o coupon di viaggio, salvo i casi in cui un numero minimo di copie è necessario ai fini commerciali dell’azienda stessa. È inoltre vietata la copia o riproduzione di passaporti emessi dallo Stato, licenze emesse da organi pubblici e gruppi privati, carte d’identità e biglietti, come abbonamenti o buoni pasto.
Osservare le indicazioni sul copyright
La copia o riproduzione di prodotti artistici coperti da copyright quali libri, brani musicali, dipinti, xilografie, stampe, mappe, disegni, film e fotografie è regolata dalle leggi nazionali ed internazionali sul copyright. Non utilizzare il presente prodotto per produrre copie illegali o infrangere le leggi sul copyright.
xxi
Smaltimento di dispositivi di memorizzazione dati
Si noti che l'eliminazione di foto o la formattazione di card di memoria o altri dispositivi di memorizzazione non comporta l'eliminazione totale dei dati originali delle immagini. I file eliminati possono talvolta essere recuperati dai dispositivi di memorizzazione smaltiti tramite l'utilizzo di software disponibili in commercio, quindi potenzialmente potrebbero essere utilizzati per usi fraudolenti dei dati personali delle immagini. Il rispetto della privacy di tali dati è responsabilità dell'utente.
Prima di smaltire un dispositivo di memorizzazione dati o trasferirne la proprietà a un'altra persona, selezionare No per Dati posizione > Registra dati posizione (0 104), eliminare tutti i dati utilizzando un software di eliminazione permanente in commercio oppure formattare il dispositivo e riempirlo nuovamente di foto prive di informazioni personali (per esempio foto scattate puntando il cielo). Per rimuovere i dati di registro percorso dalla card di memoria, selezionare Elimina registro ed eliminare tutti i registri (0 113). Nel caso di distruzione fisica dei dispositivi di memorizzazione dati, prestare particolare attenzione a non ferirsi.
AVC Patent Portfolio License
UESTO PRODOTTO È CONCESSO IN LICENZA IN CONFORMITÀ ALLA AVC PATENT PORTFOLIO
Q
ICENSE PER USO PERSONALE E NON COMMERCIALE DELLUTENTE PER (i) LA CODIFICA VIDEO IN
L
CONFORMITÀ CON LO STANDARD AVC ("AV C VIDEO") E/O (ii) LA DECODIFICA DI FILMATI AVC PRECEDENTEMENTE CODIFICATI DA UN UTENTE NELLAMBITO DI ATTIVITÀ PERSONALI E NON COMMERCIALI E/O OTTENUTI DA UN FORNITORE AUTORIZZATO DI FILMATI AVC. N ON VIENE CONCESSA NESSUNALTRA LICENZA PER QUALSIASI ALTRO UTILIZZO, ESPLICITA IMPLICITA. PER ULTERIORI INFORMAZIONI RIVOLGERSI A MPEG LA, L.L.C. VISITARE IL SITO
http://www.mpegla.com
Avvisi relativi alla temperatura
La fotocamera può diventare calda al tatto durante l’utilizzo. Ciò è normale e non indica malfunzionamento. Ad elevate temperature ambiente, dopo lunghi periodi di utilizzo prolungato o dopo avere scattato molte foto in rapida successione, può veni re vis ualizz ato un a vviso relati vo alla tempe ratura . Dopo diché, la foto camera si spegne automaticamente per ridurre al minimo i danni ai circuiti interni. At te nd ere che la fotocamera si raffreddi prima di riutilizzarla.
Utilizzare esclusivamente accessori elettronici di marca Nikon
Le fotocamere Nikon sono progettate per essere conformi agli standard più elevati e includono una circuitazione elettronica complessa. Solo gli accessori elettronici di marca Nikon (compresi caricabatteria, batterie, adattatori CA e accessori per gli obiettivi) certificati specificatamente da Nikon per l'utilizzo con questa fotocamera digitale Nikon sono progettati e testati per funzionare in conformità ai requisiti operativi e di sicurezza di tale circuitazione elettronica.
L’utilizzo di accessori elettronici di altre marche potrebbe danneggiare la fotocamera e rendere nulla la garanzia Nikon. L’utilizzo di batterie ricaricabili agli ioni di litio di terze parti prive dell’ologramma Nikon riportato a destra potrebbe impedire il normale funzionamento della fotocamera o provocare surriscaldamento, innesco di fiamma, rotture o perdite di liquido.
Per ulteriori informazioni sugli accessori di marca Nikon, rivolgersi a un rivenditore di zona autorizzato Nikon
.
xxii
D Utilizzare esclusivamente accessori di marca Nikon
Solo gli accessori di marca Nikon certificati specificatamente da Nikon per l’utilizzo con la fotocamera digitale Nikon sono progettati e testati per funzionare in conformità con i requisiti operativi e di sicurezza previsti. L’
DI ALTRE MARCHE POTREBBE DANNEGGIARE LA FOTOCAMER A E RENDERE NULLA LA GARANZIA
N
IKON.
UTILIZZO DI ACCESSORI
D Manutenzione della fotocamera e degli accessori
La fotocamera è un apparecchio di precisione che richiede una manutenzione regolare. Nikon consiglia di rivolgersi al rivenditore presso cui è stato effettuato l'acquisto o a un centro assistenza autorizzato Nikon per un controllo della fotocamera ogni anno e per una revisione ogni tre-cinque anni (si noti che le operazioni di controllo e revisione sono a pagamento). Se la fotocamera viene utilizzata a livello professionale, è particolarmente importante sottoporla a controlli e revisioni frequenti. Durante il controllo e la revisione, è necessario fornire anche tutti gli eventuali accessori regolarmente utilizzati con la fotocamera, come gli obiettivi.
A Prima di scattare foto importanti
Prima di utilizzare la fotocamera in occasioni importanti (quali matrimoni o prima di portare la fotocamera in viaggio), eseguire uno scatto di prova per accertarsi che la fotocamera funzioni correttamente. Nikon declina ogni responsabilità per eventuali danni o perdite provocati da un possibile malfunzionamento del prodotto.
A Apprendimento costante
Come parte integrante dell’impegno di Nikon per un “apprendimento costante” nell’ambito dell’assistenza ai prodotti, sono disponibili informazioni in continuo aggiornamento sui seguenti siti Web:
Per utenti negli Stati Uniti: http://www.nikonusa.com/
Per utenti in Europa e Africa: http://www.europe-nikon.com/support/
Per utenti in Asia, Oceania e Medio Oriente: http://www.nikon-asia.com/
Visitare questi siti per tenersi aggiornati sulle informazioni più recenti riguardanti il prodotto, suggerimenti, risposte alle domande frequenti (FAQ) e consigli generali sulle tecniche fotografiche e di elaborazione digitale. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio rivenditore Nikon di fiducia. Per informazioni sui contatti, visitare http://imaging.nikon.com/
xxiii

Introduzione

s

Prima di iniziare

Prima di utilizzare la fotocamera per la prima volta, confermare che la confezione contenga gli articoli elencati nel Manuale d'uso.
s
1

Parti della fotocamera

Prendersi alcuni minuti per familiarizzare con i controlli e i display della fotocamera. Può essere utile mettere un segnalibro in questa sezione per farvi riferimento durante la lettura del resto del manuale.
Il corpo macchina della fotocamera
1
2
5
3
4
6
15
14
17
16
6
7
8
9
s
18
19
20
21
13 1112
1 Pulsante di registrazione filmato
...................................................... 66, 68, 73
2 Pulsante di scatto... 29, 33, 69, 77, 79, 84
3 Interruttore di alimentazione ...............22
Spia di alimentazione .............................22
4 Microfono ............................................... 176
5 Indicatore del piano focale (E)........ 169
6 Occhiello per cinghia fotocamera........14
7 Blocco per coperchio di protezione
connettori .....................99, 130, 136, 138
8 Coperchio di protezione connettori
.........................................99, 130, 136, 138
9 Blocco di sicurezza del coperchio di
protezione connettori
........................................99, 130, 136, 138
10
10 O-ring..........................................19, 62, 201
11 Pulsante di sblocco obiettivo ................21
12 Sistema antipolvere..................... 210, 211
13 Innesto dell'obiettivo.....................20, 169
14 Riferimento di innesto............................20
15 Illuminatore ausiliario AF.................... 172
Spia autoscatto.........................................89
Illuminatore riduzione occhi rossi........93
16 Tappo corpo...........................................202
17 Protezione per O-ring.......................... 203
18 Flash incorporato.....................................92
19 Connettore USB......................99, 130, 138
20 Connettore mini pin HDMI .................136
21 Scanalatura di tenuta acqua .................51
2
Il corpo macchina della fotocamera (continua)
13
3
45
21
s
6
19 18
7
10 9 8
1112
1 Pulsante sollevamento flash .................92
2 Monitor....................................... 5, 115, 194
3 Pulsante W (ridurre l'ingrandimento in
riproduzione/miniatura).................... 118
4 Pulsante X (ingrandimento in
riproduzione)........................................120
5 Pulsante C (action) ................................96
6 Vite di fis saggio impugnatura 7 Coperchio vano batteria/alloggiamento
card di memoria......................16, 18, 208
8 Blocco del coperchio vano batteria/
alloggiamento card di memoria
....................................................16, 18, 208
9 Blocco di sicurezza vano batteria/
coperchio alloggiamento card di
memoria ...................................16, 18, 208
10 Altoparlante 11 Attacco per treppiedi 12 Bocchetta di equalizzazione pressione
* La fotocamera non supporta il distanziatore per innesto treppiedi TA-N100.
*
13 Pulsante G (menu).............................9
14 Spia di accesso card di memoria
.............................................................18, 30
15 Pulsante K (riproduzione)
...................................................... 31, 81, 86
16 Pulsante J (OK).........................................8
17 Multi-selettore............................................ 8
& (funzionalità)........................................12
E (compensazione esposiz.).................90
M (modo flash)...................................92, 93
C (ripresa in sequenza/autoscatto)
.............................................................87, 89
18 Pulsante O (cancella) .....................32, 121
19 $ Pulsante (visualizza) ......................7
20 Scanalatura di tenuta acqua .................51
21 Alloggiamento card di memoria..........16
22 Blocco batteria..........................16, 18, 208
1514
16
17
21 2220
3
A Come reggere la fotocamera
Quando si inquadrano le foto, reggere la fotocamera come mostrato di seguito.
Reggere la fotocamera
con la mano destra.
Tenere i gomiti
leggermente stretti
contro il busto.
Reggere l'obiettivo con la mano sinistra.
s
4
Il monitor
34 33 32
3131
s
3030 2929 2828
1 Modo di ripresa ........................................10
2 Controllo immagine dal vivo.................35
Modo creativo ..........................................37
Selezione cattura immagine migliore
.............................................................76, 78
Selezione filmato avanzato............ 66, 72
Modo di esposizione............................ 155
3 Indicatore del programma flessibile
....................................................................40
4 Modo flash.......................................... 92, 93
5 Modo di ripresa in sequenza 1..............87
6 D-Lighting attivo 1................................163
7 Picture Control 1.................................... 184
8 Bilanciamento del bianco 1................ 178
9 Impostazioni filmato (filmati HD)
................................................................. 175
Frequenza fotogrammi (filmati al
rallentatore)
10 Dimensioni dell'immagine 1............... 156
11 Qualità dell'immagine 1...................... 156
12 Modo di messa a fuoco
13 Modo area AF 1...................................... 170
14 Priorità al volto 1..............................34, 172
15 Area di messa a fuoco....................29, 170
16 Cornici area AF 1.................................... 165
17 Compensazione flash........................... 173
18 Compensazione dell'esposizione.........90
1
....................................... 175
421 3 5 6 7 8 9 10 11
19 Indicatore di pronto lampo...................92
20 "K" (visualizzato con memoria
21 Numero di esposizioni rimanenti.........27
22 Tempo disponibile ............................68, 73
23 Sensibilità ISO........................................ 183
24 Indicatore di sensibilità ISO................ 183
1
25 Diaframma.......................................... 42, 43
26 Tempo di posa ................................... 41, 43
27 Misurazione esposimetrica.................160
28 Indicatore della batteria 29 Indicatore di blocco esposizione
1
..................... 165
30 Indicatori sonori 1.................................. 194
31 Indicatore di connessione Eye-Fi 1.... 207
32 Sensibilità microfono 1........................176
33 Tempo trascorso................................68, 73
34 Indicatore di registrazione.............. 68, 73
12 13 14
15 16 17
18 19
2127 222325 2426 20
disponibile per più di 1.000 esposizioni)
....................................................................27
Numero di scatti rimanenti prima che il
buffer di memoria sia pieno.................88
Indicatore regi strazione del
bilanciamento del bianco.................. 181
Indicatore di avviso card............ 193, 228
Indicatore di sensibilità ISO auto...... 183
1, 2
...................27
automatica (AE).................................... 195
5
Loading...
+ 250 hidden pages