Foto dapat diambil di mode
apapun dengan menekan
tombol pelepas rana. Lihat
halaman 27 untuk informasi
selengkapnya.
Tombol pelepas rana
Syuting filmdengan tombol perekaman film.
Film dapat direkam dengan
menekan tombol perekaman
film di mode otomatis (0 40),
kreatif (0 49), dan film canggih
(0 77).
Tombol perekaman film
3
Memotret di bawah air.
Pasang lensa khusus kedap air untuk mengambil gambar
pada kedalaman hingga 15 m selama hingga 60 menit dalam
satu waktu. Lihat halaman 61 untuk informasi selengkapnya.
Kamera ini menawarkan fitur berikut yang dapat membantu
selama melakukan fotografi di bawah air:
• Mengkompensasi bagi nuansa warna
biru dalam gambar yg diambil di
bawah air (0 65).
• Kontrol distorsi bagi fotografi dan
film bawah air (0 67).
• Lampu kilat terpasang yang dapat
digunakan sebagai penerangan
tambahan di bawah air (0 67).
Mengakses opsi ketinggian, kedalaman, penunjuk arah,
horizon virtual, data lokasi (GPS/GLONASS), dan log.
Saat memotret di lokasi dengan pandangan bebas ke langit,
Anda dapat:
• Mengakses beragam informasi, termasuk horizon virtual dan
penunjuk arah serta ketinggian atau kedalaman Anda
(0 25).
• Merekam data lokasi (0 101).
• Log lokasi atau kedalaman Anda (0 101).
4
Terima kasih untuk pembelian Anda atas kamera digital Nikon.
Untuk panduan lengkap menggunakan kamera digital Anda,
lihatlah Buku Petunjuk Referensi (0 6). Untuk memperoleh
manfaat sepenuhnya dari kamera Anda, mohon pastikan untuk
membaca Manual bagi Pengguna dengan seksama dan
menyimpannya di tempat di mana siapapun pengguna produk
ini dapat membacanya.
Pengaturan Kamera
Penjelasan dalam buku petunjuk ini menganggap bahwa pengaturan
default yang digunakan.
Simbol dan Konvensi
Untuk mempermudah menemukan informasi yang Anda perlukan,
simbol dan konvensi berikut ini digunakan:
Ikon ini menandakan waspada; informasi yang sebaiknya dibaca
D
sebelum penggunaan untuk mencegah kerusakan pada kamera.
Ikon ini menandakan catatan; informasi yang sebaiknya dibaca
A
sebelum menggunakan kamera.
Ikon ini menandakan rujukan ke halaman lain dalam buku
0
petunjuk ini.
Lensa yang biasa digunakan dalam buku petunjuk ini guna tujuan
ilustrasi adalah 1 NIKKOR AW 11–27,5mm f/3.5–5.6.
A Demi Keselamatan Anda
Sebelum menggunakan kamera untuk pertama kalinya, bacalah
petunjuk keselamatan dalam “Demi Keselamatan Anda” (0 7–9), di
halaman 10–19, dan di “Merawat Kamera dan Baterai: Waspada”
(0 115).
5
Dokumentasi Produk
Dokumentasi berikut ini disertakan bersama kamera.
Manual bagi Pengguna
(buku petunjuk
ini)—Menjelaskan bagaimana cara
KAMERA DIGITAL
Manual bagi Pengguna
mengambil dan meninjau foto.
Id
Buku Petunjuk Referensi
(pada CD)—Adalah
sebuah panduan lengkap menggunakan
kamera digital Anda, yang disertakan
sebagai file pdf dalam CD-ROM Buku
Petunjuk Referensi yang disediakan.
Buku Petunjuk Referensi dapat ditinjau menggunakan Adobe
Reader atau Adobe Acrobat Reader 5.0 atau penerusnya,
tersedia gratis untuk didownload dari situs web Adobe.
1 Hidupkan komputer dan masukkan CD buku petunjuk
referensi.
2 Klik dua kali ikon (Nikon 1 AW1) CD di Komputer atau
Komputer Saya (Windows) atau pada monitor komputer (Mac
OS).
3 Klik dua kali ikon INDEX.pdf untuk menampilkan layar
pemilihan bahasa dan klik bahasa untuk menampilkan Buku Petunjuk Referensi.
6
Demi Keselamatan Anda
Untuk mencegah terjadinya kerusakan terhadap produk Nikon atau luka
pada diri Anda atau orang lain, bacalah peringatan keamanan berikut secara
menyeluruh sebelum menggunakan peralatan ini. Simpan petunjuk
keamanan ini sehingga semua orang yang akan memakai produk ini dapat
membacanya.
Konsekuensi dari kegagalan mematuhi peringatan yang tercantum di sini
ditunjukkan dengan simbol-simbol berikut ini:
Ikon ini menunjukkan adanya peringatan. Untuk mencegah
kemungkinan terjadinya luka, baca semua peringatan sebelum
A
menggunakan produk Nikon ini.
❚❚PERINGATAN
Jauhkan bingkai dari cahaya matahari.
A
Jauhkan bingkai gambar dari cahaya
matahari saat memotret subjek yang
disinari dari belakang. Sinar surya yang
terfokus ke kamera saat matahari
berada di dekat bingkai gambar dapat
menyebabkan gambar terbakar.
Segera matikan produk apabila terjadi
A
kegagalan fungsi apapun.
melihat ada asap atau bau asing
muncul dari perangkat atau adaptor
AC (dijual terpisah), cabut steker
adaptor AC dan lepaskan baterai
dengan segera, sambil berhati-hati
agar tidak terbakar. Apabila Anda tetap
melanjutkan menggunakan produk,
ada kemungkinan mengakibatkan
luka. Setelah melepas baterai, bawalah
perlengkapan ke pusat layanan resmi
Nikon untuk diperiksa.
Jangan gunakan kamera di daerah yang
A
mengandung gas yang mudah terbakar.
Jangan gunakan peralatan elektronik
apabila terdapat gas yang mudah
terbakar, karena dapat menimbulkan
ledakan atau kebakaran.
Apabila Anda
Patuhi peringatan saat adanya air atau
A
hujan atau saat menggunakan kamera
dengan tangan basah. Kamera dapat
digunakan di bawah air dan aman
digunakan dengan tangan basah
hanya saat lensa khusus kedap air
dipasang dan penutup ruangbaterai/slot kartu memori dan
penutup konektor ditutup. Jangan
merendam di atau memaparkan ke
air atau menggunakan dengan
tangan basah tanpa pemenuhan
persyaratan ini. Gagal mematuhi
pencegahan ini dapat menimbulkan
kerusakan pada produk, api, atau
sengatan listrik.
Jangan membongkar. Menyentuh
A
bagian internal produk dapat
mengakibatkan luka. Apabila terjadi
kegagalan fungsi, produk harus
diperbaiki oleh teknisi
berpengalaman. Seandainya kamera
pecah karena jatuh atau kecelakaan
lain, lepaskan baterai dan/atau
adaptor AC, kemudian bawalah
produk ke pusat servis resmi Nikon
untuk diperiksa.
7
Jauhkan dari jangkauan anak-anak.
A
Gagal mematuhi pencegahan ini
dapat mengakibatkan cedera.
Ditambah lagi, bahwa onderdil kecil
menimbulkan bahaya tersedak.
Apabila onderdil apapun dari
perangkat ini tertelan anak, segera
periksakan ke dokter.
Sebelum menggunakan kamera di bawah
A
air, lepaskan tali yang ditujukan khusus
untuk penggunaan di darat. Tali ini
dapat melilit tenggorokan Anda,
yang menimbulkan risiko mati lemas
atau tenggelam.
Jangan mengalungkan tali kamera ke
A
leher bayi atau anak kecil.
Menempatkan tali kamera ke leher
anak atau bayi dapat mengakibatkan
tercekik.
Turuti petunjuk dari awak maskapai
A
penerbangan dan petugas rumah sakit.
Kamera ini memancarkan gelombang
radio yang dapat mengganggu
peralatan medis atau navigasi
pesawat. Nonaktifkan fungsi data
lokasi dan seluruh fungsi log lacak dan
putuskan hubungan perangkat
nirkabel apapun dari kamera sebelum
menumpang pesawat, dan matikan
kamera selama lepas landas dan
mendarat. Di sekitar fasilitas medis,
ikuti petunjuk staff terkait penggunaan
perangkat nirkabel dan sistem navigasi
satelit.
Jangan terus bersentuhan dengan kamera,
A
baterai, atau pengisi daya untuk jangka
panjang sementara perangkat hidup atau
dalam penggunaan. Onderdil dari
perangkat akan memanas.
Membiarkan perangkat bersentuhan
langsung dengan kulit untuk jangka
panjang dapat menyebabkan luka
bakar ringan.
8
Jangan tinggalkan produk di tempat di
A
mana ia akan terpapar pada suhu yang
teramat tinggi, seperti pada kendaraan
tertutup atau di bawah sinar matahari
langsung. Gagal mematuhi
pencegahan ini dapat menyebabkan
kerusakan atau api.
Jangan mengarahkan lampu kilat ke
A
pengemudi kendaraan bermotor. Gagal
mematuhi pencegahan ini dapat
menyebabkan kecelakaan.
Perhatikan peringatan saat
A
mengoperasikan lampu kilat.
• Menggunakan kamera beserta
lampu kilat dalam kontak dekat
dengan kulit atau objek lainnya
dapat menyebabkan luka bakar.
• Menggunakan lampu kilat dekat ke
mata subjek dapat menyebabkan
gangguan penglihatan sementara.
Lampu kilat sebaiknya berjarak
tidak kurang dari satu meter dari
subjeknya. Sebaiknya berikan
perhatian lebih saat memfoto bayi.
Hindari bersentuhan dengan kristal cair.
A
Apabila layar pecah, perhatian
sebaiknya diberikan agar terhindar
dari cedera akibat pecahan kaca dan
mencegah kristal cair dari layar
menyentuh kulit atau memasuki
mata atau mulut.
Jangan membawa tripod dengan lensa
A
atau kamera yang masih terpasang. Anda
dapat tersandung atau tak sengaja
menabrak orang lain, dan
menyebabkan cedera.
Perhatikan peringatan dengan baik saat
A
menangani baterai. Baterai dapat bocor
atau dapat meledak apabila tidak
ditangani dengan benar. Perhatikan
peringatan berikut ini saat menangani
baterai untuk digunakan di produk ini:
•
Gunakan hanya baterai yang telah
disetujui untuk digunakan dengan
perlengkapan ini.
•
Jangan membuat hubungan arus
pendek atau membongkar baterai.
•
Pastikan produk dalam keadaan mati
sebelum mengganti baterai. Apabila
Anda menggunakan adaptor AC,
pastikan colokan steker sudah
dicabut.
•
Jangan berusaha memasukkan
baterai dalam posisi terbalik.
•
Jangan membuang baterai ke nyala
api atau ke sumber panas yang
berlebihan.
•
Jangan rendam baterai ke air.
•
Pasang kembali penutup terminal
saat mengirim atau membawa
baterai. Jangan membawa atau
menyimpan baterai bersama-sama
dengan benda logam seperti kalung
atau jepit rambut.
•
Baterai mudah bocor apabila
dayanya sudah sepenuhnya kosong.
Untuk mencegah kerusakan produk,
lepaskan baterai yang sudah tidak
berisi daya lagi.
•
Ketika baterai tidak sedang
digunakan, pasang tutup terminal
dan simpan di tempat yang kering
dan sejuk.
•
Baterai dapat segera menjadi panas
setelah penggunaan atau saat
produk telah digunakan dengan
daya baterai dalam periode yang
lama. Sebelum melepas baterai
matikan kamera dan tunggu baterai
dingin.
•
Hentikan pemakaian kamera segera
apabila Anda melihat ada perubahan
pada baterai, misalnya baterai
berubah warna atau berubah
bentuk.
Patuhi pencegahan yang sesuai saat
A
menangani pengisi daya:
•
Usahakan tetap kering. Kegagalan
memperhatikan peringatan ini dapat
menyebabkan kebakaran atau
sengatan listrik.
•
Jangan mengarus-pendekkan
terminal pengisi daya. Gagal
mematuhi pencegahan ini dapat
menyebabkan kepanasan dan
kerusakan pada pengisi daya.
•
Debu pada atau di dekat bagianbagian logam pada steker harus
dibersihkan dengan kain kering.
Apabila Anda tetap melanjutkan
menggunakan produk, ada
kemungkinan menimbulkan
kebakaran.
•
Jangan mendekati pengisi daya
selama badai petir. Gagal mematuhi
pencegahan ini dapat menyebabkan
sengatan listrik.
•
Jangan memegang steker atau
pengisi daya baterai dengan tangan
yang basah. Kegagalan
memperhatikan peringatan ini dapat
menyebabkan sengatan listrik.
•
Jangan menggunakan kamera
dengan konverter atau adaptor
perjalanan yang dirancang untuk
mengubah dari satu voltase ke yang
lain atau dengan inverter DC ke AC.
Kegagalan memperhatikan
peringatan ini dapat menyebabkan
kerusakan pada produk atau
menyebabkan kepanasan atau
kebakaran.
Gunakan kabel yang sesuai. Saat
A
menyambung kabel-kabel ke jack input
dan output, gunakan hanya kabel yang
disediakan atau yang dijual oleh Nikon
untuk keperluan yang dimaksud untuk
menjaga kepatuhan terhadap
peraturan produk.
CD-ROM. CD-ROM yang berisi perangkat
A
lunak atau buku petunjuk tidak
seharusnya diputar di perangkat CD
audio. Memutar CD-ROM di pemutar CD
audio dapat menyebabkan hilangnya
pendengaran atau rusaknya peralatan.
9
Anti Guncangan, Air, dan Debu
Produk ini mematuhi standar berikut ini:
Anti Guncangan
Kamera ini, dengan lensa khusus kedap air terpasang, telah memenuhi lulus
uji jatuh 1 MIL-STD-810F Metode 516.5: Guncangan. 2 Pengujian internal ini
bukan merupakan jaminan pelindung atas kekebalan terhadap kerusakan atau
kehancuran.
Anti Air dan Debu
Dengan lensa kedap air khusus terpasang, kamera ini mematuhi standar
kedap air JIS IP68, yang mengijinkannya untuk digunakan pada kedalaman
hingga 15 m hingga selama 60 menit dalam satu waktu. 3 Ini bukanlah
jaminan umum bahwa produk ini akan anti air atau debu dalam segala
keadaan atau kekebalan terhadap kerusakan atau kehancuran.
1 Menggunakan metode pengujian yang berasal dari MIL-STD-810F
Metode 516.5: Guncangan, produk ini dijatuhkan dari ketinggian 200 cm
ke atas permukaan tripleks setebal 5 cm. Perubahan bentuk eksterior dan
kerusakan permukaan tidak diuji.
2 Pengujian standar militer Amerika yang melibatkan penjatuhan 5 sampel
pada satu waktu dari ketinggian 122 cm guna menguji pengaruh dari
tumbukan pada sebanyak 26 permukaan (12 tepi, 8 sudut, dan 6
permukaan), dengan persyaratan bahwa total 5 sampel lulus uji (jika
masalah timbul selama pengujian, pengujian diulangi dengan 5 sampel
baru, dengan persyaratan bahwa total 5 sampel lulus uji).
3 Ini berarti bahwa menurut pengujian yang dilakukan menggunakan
metode Nikon, produk ini dapat digunakan pada tekanan air yang
ditentukan selama jangka waktu tertentu.
10
Penting: Lensa Kedap Air
15 m15 m15 m
Produk ini tidak dijamin anti guncangan, air, atau
debu jika lensa kedap air khususnya tidak
dipasang. Sebelum menggunakan produk ini,
pastikan untuk membaca bagian berikut, beserta
petunjuk di “Demi Keselamatan Anda” (0 7–9)
dan di “Merawat Kamera dan Baterai: Waspada”
(0 115–118). Sebelum menggunakan produk di
bawah air, bacalah peringatan di “Fotografi
Bawah Air” (0 61–76).
Waspada: Anti Guncangan
Patuhi pencegahan berikut ini saat
menggunakan kamera dengan lensa khusus
kedap air:
• Anti guncangan pada produk tidak dijamin
apabila lampu kilatnya dinaikkan.
• Jangan dengan sengaja mengenakan produk
pada guncangan fisik kuat, meletakkannya di
bawah benda berat, atau mencoba
memaksakannya ke dalam tas atau ruang yang terlalu sempit untuk
memuatnya.
• Jangan memaparkan produk ke kedalaman lebih dari 15 m atau ke air deras,
air terjun, atau air bertekanan tinggi lainnya.
• Kerusakan akibat kelalaian pengguna tidak ditanggung dalam garansi.
Waspada: Anti Air dan Debu
Patuhi pencegahan berikut ini saat menggunakan kamera dengan lensa
khusus kedap air:
• Selain dari lensa khusus kedap air, aksesori disertakan bersama kamera
tidaklah kedap air. Lensa khusus kedap air hanya dapat menjadi kedap air
saat ia terpasang ke kamera.
• Produk ini hanya tahan terhadap air tawar (seperti kolam, sungai, dan
danau) dan air laut. Jangan bawa ke dalam pemandian air panas atau bak
mandi.
• Jangan memaparkan produk ke kedalaman
lebih dari 15 m atau ke air deras, air terjun, air
keran yang mengalir pada kekuatan penuh,
atau air bertekanan tinggi lainnya. Gagal
mematuhi pencegahan ini dapat memaparkan
produk pada tekanan air yang cukup kuat
sehingga memasuki produk.
• Jangan direndam selama lebih dari 60 menit
dalam satu waktu.
11
•
Onderdil bagian dalam akan menjadi rusak oleh air dan debu. Untuk mencegah
masuknya air, jangan melepas lensa, membuka konektor atau penutup ruangbaterai/slot kartu memori, atau menjalankan tombol pelepas lensa atau
pengunci atau kunci pengaman pada konektor dan penutup ruang-baterai/slot
kartu memori dengan tangan basah, saat kamera basah, atau di lokasi yang
terpapar pada percikan air, angin, pasir atau debu. Pastikan bahwa kartu
memori dan baterai kering sebelum dimasukkan. Sekiranya produk mengalami
kebocoran, segera hentikan penggunaan, keringkan kamera dan lensanya, dan
hubungi perwakilan servis resmi Nikon.
•
Air dan cairan lainnya pada perapat cincin-O lensa atau di dalam konektor dan
penutup ruang-baterai/slot kartu memori sebaiknya dibersihkan segera dengan
kain kering serta lembut. Benda asing lainnya sebaiknya disingkirkan dari
permukaan ini dengan blower, dengan hati-hati menyingkirkan seluruh partikel
kecil dari samping dan sudut dari saluran kedap air. Benda asing pada badan
kamera dapat disingkirkan dengan kain kering serta lembut. Jangan gunakan
sabun, pembersih, atau bahan kimia lainnya, dan pastikan untuk segera
membersihkan minyak berjemur, krim anti-UV, garam mandi, deterjen, sabun,
pelarut organik, minyak, alkohol, dan sejenisnya.
• Jangan tinggalkan produk dalam waktu lama di lokasi yang terpapar pada
suhu membeku atau suhu di atas 50 , seperti di dalam kendaraan tertutup,
di atas dek kapal, di pantai, di bawah sinar matahari langsung, atau dekat
peralatan pemanas. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan
produk rentan kemasukan air.
12
• Daya kedap air pada produk tidak dijamin apabila dihantam, dijatuhkan,
ataupun dikenakan pada tekanan kuat atau guncangan fisik atau getaran
kasar. Apabila produk mengalami jatuh atau guncangan fisik lainnya,
bawalah ke petugas servis resmi Nikon dan mintalah mereka memeriksa
daya kedap airnya. Catat bahwa ongkos akan dibebankan bagi pelayanan
ini.
• Kerusakan akibat kelalaian pengguna tidak ditanggung dalam garansi.
Lingkungan Pengoperasian
Kamera dan lensa khusus kedap air ini telah diuji dan disetujui untuk
penggunaan pada suhu antara –10 °C dan +40 °C di darat dan 0 °C dan +40 °C
di air. Catat pencegahan berikut ini:
• Kinerja baterai menurun pada suhu rendah. Jaga kamera tetap hangat, atau
siapkan baterai cadangan dan simpan di lokasi yang hangat.
• Pada suhu rendah, monitor mungkin tidak bekerja sesuai harapan segera
setelah kamera dihidupkan: contohnya, gambar mengekor dapat muncul
atau monitornya dapat tampak lebih gelap dari biasanya.
• Di lingkungan dingin, singkirkan salju dan air h ujan dengan segera. Tombol,
switch, dan kontrol kamera lainnya dapat menjadi sulit dijalankan jika
dibiarkan membeku, sementara mutu suara dapat terpengaruh jika air
dibiarkan terkumpul di rongga dalam mikrofon dan penutup speker.
• Kontak berkepanjangan dengan logam dingin dapat merusak kulit yang
terkena. Kenakan sarung tangan saat menangani kamera untuk jangka
panjang pada suhu rendah.
• Pilih lokasi yang kering saat memasang atau melepas lensa khusus kedap
air, dan hindari meninggalkan kamera dengan tutup badan terlepas atau
penutup ruang-baterai/slot kartu memori atau konektor terbuka atau
meninggalkan lensa dengan penutup belakang terlepas di lokasi lembab.
Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan pengembunan
terbentuk di dalam lensa saat produk dibawa ke dalam air. Pengembunan
juga dapat terbentuk di dalam lensa atau monitor apabila produknya
mengalami perubahan suhu cepat, seperti yang terjadi saat produk
dimasukkan dalam air dingin dari lokasi pantai yang panas, ke dalam
ruangan hangat dari luar yang dingin, atau penutup ruang-baterai/slot
kartu memori dibuka atau ditutup atau lensa dipasang atau dilepas di lokasi
lembab. Pengembunan ini tidak akan menyebabkan gagal fungsi atau
kerusakan lainnya, dan seharusnya menghilang jika produk ini lebih dulu
dibawa ke lokasi dengan suhu stabil—bebas dari panas, lembab, pasir, dan
debu—dan lalu dimatikan dan dibiarkan dengan baterai dan kartu memori
dikeluarkan serta penutup ruang-baterai/slot kartu memori dan penutup
konektor terbuka hingga produk telah mencapai suhu sekitar. Hubungi
perwakilan servis resmi Nikon apabila pengembunan ini tidak menghilang.
13
Penting: Data Lokasi (GPS/GLONASS)
Patuhi pencegahan berikut ini saat menggunakan fitur data lokasi dan log
lacak:
• Log lacak: Sementara Ya dipilih bagi Data lokasi > Rekam data lokasi di
menu persiapan, data lokasi akan direkam bersama seluruh gambar
terambil dan kamera akan terus memonitor data lokasi bahkan selama
dimatikan. Gelombang radio yang dihasilkan oleh perangkat dapat
mempengaruhi peralatan medis dan sistem navigasi pesawat; dalam situasi
di mana penggunaan perangkat navigasi satelit dilarang atau dibatasi,
seperti di rumah sakit atau dalam pesawat, akhiri log lacak sekarang, pilih
Tidak bagi Rekam data lokasi, dan matikan kamera.
• Membagi data lokasi: Catat bahwa alamat dan informasi pribadi lainnya dapat
diketahui dari data lokasi tersimpan di log lacak atau tertanam dalam
gambar. Tingkatkan kewaspadaan saat membagi gambar dan log lacak atau
saat memasangnya ke Internet atau lokasi lainnya di mana mereka dapat
dilihat oleh pihak ketiga. Simak “Pembuangan Alat Peny impan Data” (0 17)
untuk informasi tentang menghapus data lokasi sebelum membuang
kamera atau kartu memori.
• Navigasi: Data posisi, ketinggian, kedalaman, dan lokasi lainnya yang
dilaporkan oleh perangkat hanyalah perkiraan saja dan tidak ditujukan
untuk keperluan penelitian atau navigasi. Pastikan Anda membawa peta
resmi atau perangkat navigasi lain saat menggunakan produk selama
melakukan kegiatan luar ruangan seperti berperahu, menyelam, mendaki
gunung, atau jalan kaki mendaki.
• Batasan penggunaan: Fungsi data lokasi mungkin tidak bekerja sesuai harapan
di sejumlah negara atau wilayah, termasuk (hingga Oktober, 2013) China
dan di sekitar perbatasan China. Beberapa negara melarang penggunaan
tanpa ijin perangkat navigasi satelit dan data lokasi lainnya; sebelum
melakukan perjalanan, tanyakan agen perjalanan Anda atau kedutaan atau
badan kepariwisataan dari negara yang akan Anda kunjungi. Bilamana
penggunaannya dilarang, pilih Tidak bagi Data lokasi > Rekam data lokasi.
14
Perhatian
• Tidak ada bagian dari buku petunjuk
yang disertakan bersama produk ini
yang boleh direproduksi,
digandakan, disimpan di dalam
sistem pembacaan, atau
diterjemahkan ke dalam bahasa apa
pun dalam bentuk apa pun, dengan
cara apa pun, tanpa izin sebelumnya
dari Nikon.
• Nikon memiliki hak untuk
mengubah spesifikasi perangkat
keras dan perangkat lunak
sebagaimana dijelaskan di dalam
buku petunjuk ini, kapan saja dan
tanpa pemberitahuan terlebih
dahulu.
• Nikon tidak akan bertanggung
jawab atas segala kerusakan yang
diakibatkan oleh pemakaian produk
ini.
• Walaupun sudah ada upaya keras
untuk menjamin bahwa informasi
yang termuat di dalam buku
petunjuk ini adalah akurat dan
lengkap, kami akan sangat
berterima kasih apabila Anda dapat
menyampaikan informasi jika ada
kesalahan atau informasi yang
kurang lengkap kepada perwakilan
Nikon di wilayah Anda (alamat
disediakan secara terpisah).
15
Pemberitahuan tentang Larangan Menyalin atau Mereproduksi
Perlu diperhatikan bahwa memiliki benda-benda yang telah disalin atau
direproduksi secara digital dengan alat pemindai, kamera digital, atau
peralatan lain dapat dihukum berdasarkan undang-undang.
• Item yang dilarang oleh hukum untuk
disalin atau direproduksi
Dilarang menyalin atau
mereproduksi uang kertas, koin,
surat berharga, surat obligasi
pemerintah, atau surat obligasi
pemerintah daerah, sekalipun
salinan atau hasil reproduksi itu
diberi stempel “Contoh”.
Dilarang menyalin atau
mereproduksi uang kertas, koin,
surat berharga ataupun, obligasi
yang beredar di negara asing.
Kecuali apabila sudah ada izin
sebelumnya dari pemerintah,
dilarang menyalin atau
mereproduksi perangko pos bekas
atau kartu pos yang diterbitkan
pemerintah.
Dilarang menyalin atau
mereproduksi perangko yang
diterbitkan oleh pemerintah atau
dokumen penjamin yang
ditetapkan oleh undang-undang.
• Peringatan tentang penyalinan dan
reproduksi
Pemerintah telah mengeluarkan
peringatan tentang penyalinan atau
reproduksi surat-surat berharga yang
diterbitkan oleh perusahaan swasta
(saham, tagihan, cek, sertifikat hadiah
dll.), tiket kendaraan umum, tiket
kupon, kecuali apabila diperlukan
salinan minimum sesuai kebutuhan
bisnis perusahaan. Juga, dilarang
menyalin atau mereproduksi paspor
yang diterbitkan oleh pemerintah,
surat-surat izin yang diterbitkan oleh
lembaga publik dan kelompok pribadi,
kartu identitas, dan tiket, seperti
misalnya kartu pas masuk dan kupon
makan.
• Patuhi peringatan hak cipta
Penyalinan atau reproduksi
terhadap benda-benda kreatif yang
dilindungi hak cipta seperti buku,
musik, lukisan, ukiran kayu, cetakan,
peta, gambar, film, dan foto diatur
oleh undang-undang hak cipta di
negara masing-masing dan undangundang internasional. Dilarang
menggunakan produk kamera ini
untuk tujuan penyalinan yang
melanggar hukum atau melanggar
undang-undang hak cipta.
16
Pembuangan Alat Penyimpan Data
Mohon catat bahwa menghapus gambar atau memformat kartu memori atau
perangkat penyimpan data lainnya tidak sepenuhnya menghapus data
gambar asli. File yang sudah dihapus terkadang dapat dipanggil kembali dari
perangkat penyimpanan yang dibuang dengan menggunakan perangkat
lunak yang dijual bebas, sehingga berpotensi menyebabkan penggunaan data
gambar pribadi yang tidak bertanggung-jawab. Memastikan kerahasiaan data
semacam itu adalah tanggung-jawab si pengguna.
Sebelum membuang perangkat penyimpanan data atau memindahkan
kepemilikan ke orang lain, pilih Tidak bagi Data lokasi > Rekam data lokasi
dan hapus semua data menggunakan perangkat lunak penghapus yang
dijual bebas, atau format perangkatnya dan lalu isi penuh dengan gambargambar yang tidak berisi informasi pribadi (contohnya, gambar langit biru).
Untuk menghapus data log lacak dari kartu memori, pilih Hapus log dan
hapus seluruh log. Sebaiknya berikan perhatian agar terhindar dari cedera
fisik saat menghancurkan perangkat penyimpanan data.
Kamera dapat menjadi hangat tersentuh selama penggunaan; ini adalah
normal dan tidak mengindikasikan kegagalan fungsi. Pada suhu sekitar yang
tinggi, setelah penggunaan berlanjut jangka panjang, atau setelah beberapa
foto diambil dalam rangkaian cepat, peringatan suhu mungkin ditampilkan,
yang mana diikuti oleh matinya kamera secara otomatis guna meminimalka n
kerusakan pada sirkuit internalnya. Tunggu hingga kamera mendingin
sebelum melanjutkan penggunaan.
Gunakan Hanya Aksesori Elektronik Merek Nikon
Kamera Nikon dirancang untuk memenuhi standar tertinggi dan ini
mencakup sirkuit elektronik yang rumit. Hanya aksesori elektronik merek
Nikon (termasuk pengisi daya, baterai, adaptor AC, dan aksesori lensa) yang
disertifikasi oleh Nikon secara khusus bagi penggunaan bersama kamera
digital Nikon yang dirancang dan terbukti dapat digunakan sesuai dengan
persyaratan operasional dan keamanan dari sirkuit elektronik ini.
Penggunaan aksesori elektronik selain merek Nikon dapat
merusak kamera dan membatalkan garansi Nikon Anda.
Penggunaan baterai isi ulang Li-ion pihak ketiga yang tidak ada
stiker hologram Nikon seperti ditunjukkan di sisi kanan dapat menyebabkan
interferensi terhadap operasi normal kamera atau menimbulkan kepanasan,
dapat terbakar, mudah pecah, atau mudah bocor.
Untuk informasi lebih lengkap tentang aksesori merek Nikon, hubungi
penyalur resmi Nikon di kota Anda.
18
Gunakan Hanya Aksesori Merek Nikon
D
Hanya aksesori bermerek Nikon yang telah disertifikasi khusus untuk
digunakan dengan kamera digital Nikon Anda yang mana telah
dirancang dan terbukti dapat dioperasikan sesuai persyaratan
operasional dan keamanan. P
DAPATMERUSAKKAMERADANDAPATMEMBATALKANGARANSI NIKON ANDA.
Menservis Kamera dan Aksesori
D
Kamera ini adalah perangkat berpresisi tinggi dan memerlukan servis
berkala. Nikon menyarankan agar kamera diperiksa oleh penyalur asli
atau perwakilan servis resmi Nikon sekali setahun, dan diservis sekali
setiap tiga hingga lima tahun (catat bahwa ongkos akan dibebankan
untuk pelayanan ini). Pemeriksaan dan servis teratur disarankan
terutama apabila kamera digunakan secara profesional. Segala
aksesori yang biasa digunakan bersama kamera, contohnya lensa,
sebaiknya disertakan saat kamera diperiksa atau diservis.
Sebelum Mengambil Gambar Penting
A
Sebelum mengambil gambar dalam acara penting (misalnya acara
pernikahan atau sebelum membawa kamera dalam suatu perjalanan),
lakukan pemotretan percobaan untuk memastikan bahwa kamera
sudah berfungsi secara normal. Nikon tidak bertanggung jawab atas
kerusakan atau hilangnya keuntungan yang mungkin diakibatkan oleh
kerusakan produk.
Belajar Sepanjang Hayat
A
Sebagai bagian dari komitmen Nikon tentang “Belajar Sepanjang
Hayat” mengenai dukungan produk dan pendidikan yang senantiasa
berlangsung, informasi yang terus-menerus diperbaharui tersedia
secara online di situs-situs berikut ini:
• Bagi pengguna di Amerika Serikat: http://www.nikonusa.com/
• Bagi pengguna di Eropa dan Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
• Bagi pengguna di Asia, Oseania, dan Timur Tengah:
http://www.nikon-asia.com/
Kunjungi situs-situs ini untuk mendapatkan informasi produk terbaru,
tips, jawaban atas pertanyaan yang sering ditanyakan (FAQ), dan
nasihat umum tentang fotografi dan pencitraan digital. Informasi
tambahan mungkin tersedia dari perwakilan Nikon di area Anda. Untuk
informasi kontak, kunjungi http://imaging.nikon.com/
ENGGUNAANAKSESORISELAINMEREK NIKON
19
Pendahuluan
s
Isi Paket
Pastikan bahwa paket berisikan item-item berikut ini:
s
Tutup badan BF-N2000
Pelindung cincin-O PA-N1000
Kamera digital Nikon 1 AW1 (tersedia dengan cincin-O WP-O2000
terpasang; periksa ada tidaknya kerusakan pada cincin-O sebelum
penggunaan)
Baterai isi
ulang Li-ion
EN-EL20 (dengan
penutup terminal)
Lensa (
hanya apabila kit
lensa dibeli bersama
kamera; dilengkapi
dengan penutup lensa
depan dan belakang
Tali AN-N1000
(ditujukan khusus untuk
penggunaan di darat)
Gemuk silikon
Kabel USB (USB
Cable) UC-E19
Kartu memori dijual terpisah.
20
disertakan
)
CD ViewNX 2/
Short Movie Creator
Kartu Garansi
Manual bagi
Pengguna (buku
petunjuk ini)
Pengisi daya baterai
MH-27
(adaptor dinding
AC disertakan di negara
atau wilayah di mana
diperlukan; bentuknya
tergantung negara
penjualan)
CD buku petunjuk
referensi(berisi Buku
Petunjuk Referensi)
Bagian-bagian dari Kamera
Luangkan waktu sejenak guna membiasakan diri Anda dengan
kontrol dan layar kamera. Anda akan menemukan manfaat
dengan menandai bagian ini dan merujuk padanya seraya Anda
membaca keseluruhan buku petunjuk.
Badan Kamera
1
2
3
5
4
6
18
15
14
17
16
6
7
8
19
20
9
21
s
131112
1 Tombol perekaman film ......77, 79, 84
2 Tombol pelepas rana .................. 42, 80
3 Switch daya .......................................... 36
Lampu daya .........................................36
4 Mikrofon
5 Tanda bidang fokal (E)
6 Lubang tali kamera ............................ 31
1 Ditunjukkan dalam tampilan detil.
2 Ditunjukkan dalam altimeter, ukur dalam, penunjuk arah, dan tampilan
horizon virtual.
2
2
40 Indikator log lacak
41 Indikator sinyal satelit
42 Altimeter/ukur dalam 2............ 68, 101
43 Ketinggian/kedalaman 2.......... 68, 101
1, 2
1, 2
Tombol $ (Layar)
Tekan $ untuk mengulang melalui
indikator pemotretan atau playback.
Tombol $
Lihat Juga
A
Untuk informasi tentang menyetel kecerahan monitor, lihat
halaman 100.
s
25
Tombol G
Menu mode
pemotretan (
0
27):
Memilih mode
pemotretan.
Mode pemotretan dan kebanyakan opsi
pemotretan, playback, dan persiapan
dapat diakses dari menu kamera. Tekan
s
tombol G untuk menampilkan dialog
pilihan menu yang ditunjukkan di bawah
ini, lalu gunakan selektor-multi untuk
menyorot ikon bagi menu yang
diinginkan dan tekan J.
Menu playback (0 98):Menu pemotretan (0 99):
Menyetel pengaturan playback.
Menyetel pengaturan bagi
fotografi gambar diam.
Tombol G
Menu film (0 100):Menu persiapan (0 100):
Menyetel opsi perekaman film.
Menu pemrosesan gambar (0 100):
Menyetel keseimbangan putih, sensitivitas ISO, Picture Control, dan
pengaturan pemrosesan gambar lainnya bagi foto dan film.
Menyetel pengaturan dasar
kamera.
26
❚❚ Memilih Mode Pemotretan
Untuk menampilkan menu mode
pemotretan, tekan tombol
Mode pemotretan
G
, dan tekan J.
, sorot
Gunakan selektor-multi untuk menyorot
J
mode pemotretan dan tekan
untuk
memilih opsi tersorot.
Mode Bidikan Gerak
Mode pengambilan momen terbaik
Mode otomatis (0 40)
Mode kreatif (0 49)
Mode film canggih (0 77)
Opsi bagi masing-masing mode dapat
ditampilkan dengan menyorot modenya
dan menekan 2. Tekan 4 untuk kembali
ke menu mode pemotretan.
z Mode Bidikan Gerak: Memilih tema bagi Bidikan Gerak, yang
menggabungkan foto dengan vinyet film singkat.
• Keindahan (1)• Relaksasi (3)
• Ombak (2)• Kelembutan (4)
s
Tombol C
A
Saat tinjauan melalui lensa ditampilkan di
monitor, Anda dapat memilih mode
pemotretan dengan menahan tombol C,
memiringkan kamera ke sisi kiri atau kanan
guna menyorot opsi yang diinginkan, dan
lalu melepas tombolnya (0 95).
27
u Mode pengambilan momen terbaik: Pilih Tampilan lambat untuk
memilih waktu bagi bidikan seraya scene memutar dalam gerak
lambat, atau pilih Pemilih Foto Cerdas untuk membiarkan
kamera secara otomatis memetik bidikan terbaik berdasarkan
s
gerakan dan komposisi.
• Tampilan lambat (t)
• Pemilih Foto Cerdas (y)
C Mode otomatis: Mengambil foto menggunakan kontrol gambar
langsung (0 47).
• Active D-Lighting (Y)• Kontrol gerakan (6)
• Pelembutan latar belakang
(5)
• Kontrol kecerahan (E)
w Mode kreatif: Memilih scene (0 49).
• Terprogram otomatis (P)• Potret malam (o)
• Prioritas rana otomatis (S)• Pencahayaan latar (m)
• Prioritas apertur otomatis (A) • Panorama mudah (p)
• Manual (M)• Lembut (q)
• Bawah air (4 (5, 6))• Efek miniatur (r)
• Pemandangan malam (j)• Warna selektif (s)
28
v Mode film canggih: Memilih antara film HD (0 77) dan gerak
lambat (0 83).
• Terprogram otomatis (P)• Manual (M)
• Prioritas rana otomatis (S)• Gerak lambat (y)
• Prioritas apertur otomatis (A)
& (Fitur)
A
Opsi bagi masing-masing mode dapat juga
ditampilkan dengan menekan 1 (&) pada
selektor-multi setelah memilih mode
pemotretan.
s
29
❚❚ Menggunakan Menu
Gunakan selektor-multi untuk
menavigasi menu playback, pemotretan,
film, pemrosesan gambar, dan persiapan.
s
Selektor-multi
Pilih item.
1
Tekan 1 atau 3 untuk menyorot item
menu dan tekan 2 guna meninjau
opsi bagi item tersorot.
Pilih opsi.
2
Tekan 1 atau 3 untuk menyorot opsi
yang diinginkan dan tekan J untuk
memilih.
Menggunakan Menu
A
Item tercantum dapat bervariasi menurut pengaturan kamera. Item
ditampilkan dalam abu-abu tidak tersedia sekarang. Untuk keluar dari
menu dan kembali ke mode pemotretan, tekan tombol pelepas rana
setengah (0 42).
Memilih Menu
A
Untuk menampilkan menu lainnya, tekan 4
di Langkah 1 dan lalu tekan 1 atau 3 untuk
menyorot ikon yang diinginkan. Tekan 2
untuk menempatkan kursor di menu
tersorot.
30
Langkah Pertama
Baterai
mengisi daya
Pengisian
daya selesai
Pasang tali.
1
Tali AN-N1000 yang disertakan bersama kamera adalah
khusus bagi penggunaan di darat. Pasang tali dengan
mantap ke kedua lubang kamera.
Lepaskan tali AN-N1000 sebelum menggunakan kamera di
bawah air. Tali tangan (Hand Strap) (tersedia terpisah dari
pemasok pihak ketiga) disarankan guna mencegah dari
kehilangan saat kamera digunakan di bawah air.
Isi daya baterai.
2
Masukkan baterai ke dalam pengisi daya q dan colok pengisi
daya ke
selama sekitar dua jam. Cabut pengisi daya dan keluarkan
baterai saat pengisian daya selesai.
w. Baterai yang habis daya akan penuh terisi daya
Adaptor Steker
A
Tergantung pada negara atau wilayah
pembelian, adaptor steker mungkin
disertakan beserta pengisi daya. Bentuk
dari adaptor bervariasi menurut negara
atau wilayah pembelian. Apabila adaptor
steker disertakan, angkat steker dinding
dan hubungkan adaptor steker seperti
ditunjukkan di sisi kanan, pastikan steker
dimasukkan penuh. Mencoba mencabut adaptor steker dengan paksa
dapat merusak produk.
s
31
s
Belakang
32
Masukkan baterai dan kartu memori.
3
Buka kunci pengaman penutup ruang-baterai/slot kartu
memori (q) dan buka kait (w) dan dengan perlahan buka
tutupnya (e). Setelah memastikan orientasinya benar,
masukkan baterai dan kartu memori seperti berikut: dengan
menggunakan baterai untuk menjaga pengunci baterai
oranye ditekan ke satu sisi, sisipkan baterai ke dalam hingga
mengunci (r), dan lalu sisipkan kartu memori ke dalam
hingga klik di tempatnya (t). Tutup (y), kaitkan (u), dan
kunci penutupnya (i), dan pastikan bahwa kait dan kunci
pengamannya ada di posisi ditunjukkan (A)
Memformat Kartu Memori
A
Jika ini adalah kali pertama kartu memori
akan digunakan dalam kamera atau jika
kartu telah diformat dalam perangkat
lain, pilih Format kartu memori dalam
menu persiapan dan ikuti petunjuk pada
layar untuk memformat kartu (0 100).
Catat bahwa aksi ini menghapus
selamanya data apapun yang ada di kartu.
Pastikan untuk menyalin semua foto dan
data lain yang ingin Anda simpan ke
komputer sebelum melanjutkan (0 105).
.
Pasang lensa khusus kedap airnya.
Lepas penutup
lensa belakang
Lepas tutup badan kamera
Periksa cincin-O:
• Apakah sobek atau merekah? Jika ya,
ganti cincin-O (0 108).
• Apakah keluar dari tempatnya? Jika
ya, kembalikan cincin-O ke
tempatnya (0 73).
• Apakah ada debu atau benda asing
lainnya pada cincin-O? Jika ya,
singkirkan dari cincin-O (0 73).
4
Kamera digunakan bersama lensa khusus kedap air yang
dipasang seperti ditunjukkan di bawah (untuk informasi tentang
pemasangan lensa 1 NIKKOR tidak kedap air, lihat halaman 110).
Lensa yang biasa digunakan dalam buku petunjuk ini guna
tujuan ilustrasi adalah 1 NIKKOR AW 11–27,5mm f/3.5–5.6. Saat
memasang lensa, sebaiknya berhati-hati demi menghindari
kerusakan pada kamera dan lensa serta untuk memastikan
bahwa debu dan benda asing lainnya tidak memasuki kamera
atau menempel ke cincin-O atau daerah sekelilingnya.
s
33
s
Tanda pemasangan (kamera)
Tanda pemasangan (lensa)
Sejajarkan tanda pemasangan
Letakkan lensanya di atas cincin-O
dan tekan ke tempatnya
Putar lensa seperti
ditunjukkan hingga berhenti
Periksa lensanya: Singkirkan debu atau
benda asing apapun dari perapat
cincin-O lensa (0 73).
Saat memasangkan lensa pada cincin-O, hati-hati agar tidak
merusak kamera atau lensanya; jangan gunakan kekuatan
berlebihan.
34
Melepaskan Lensa Kedap Air
A
Pastikan kamera mati saat melepas atau
mengganti lensa. Untuk melepas lensa,
tekan dan tahan tombol pelepas lensa
(q) sambil memutar lensa seperti
ditunjukkan (w) dan lalu pisahkan lensa
dari kameranya. Setelah melepas lensa,
pasang kembali penutup lensa dan tutup
badan kamera.
Memasang dan Melepas Lensa Kedap Air
D
Sebelum memasang atau melepas lensa kedap air, pastikan lensa
dan kameranya benar-benar kering, bahwa cincin-O tidak merekah,
rusak, terpilin, atau keluar dari tempatnya, dan bahwa cincin-O dan
perapat cincin-O kamera bebas dari rambut, debu, pasir, dan objek
asing lainnya. Jangan mengganti lensa saat tangan Anda basah
atau bertabur garam atau di daerah yang terpapar angin, percikan
air, debu, atau pasir, dan berhati-hati agar air tidak menetes ke
dalam interior dari kamera atau lensa.
Gemuk Silikon
A
Cincin-O dapat dilumasi dengan gemuk
silikon disertakan atau dengan gemuk
silikon WP-G1000 opsional, yang
mencegah aus dan mempermudah
dalam memasang dan melepas lensa
kedap air (0 108). Untuk melumasi,
masukkan setetes gemuk dalam kantung
plastik dan gunakan jari-jari Anda untuk
menyebarkan gemuk ke seluruh kantung
(q), lalu masukkan cincin-O dan remas
kantung guna melapisi cincinnya (w).
Gunakan hanya gemuk silikon yang
ditujukan untuk digunakan dengan produk ini. Gagal mematuhi
pencegahan ini dapat menyebabkan cincin-O meregang ataupun
berubah bentuk.
s
35
s
Hidupkan kamera.
5
Tekan switch daya untuk
menghidupkan kamera. Lampu daya
akan menyala hijau sekejap dan
monitor akan hidup. Pastikan untuk
melepas penutup lensa sebelum
pemotretan.
Mematikan Kamera
A
Untuk mematikan kamera, tekan kembali switch daya. Monitor
akan mati.
Pilih bahasa.
6
Dialog pemilihan bahasa akan
ditampilkan saat pertama kali kamera
dihidupkan. Gunakan selektor-multi
dan tombol J untuk memilih bahasa.
36
Atur jamnya.
7
Gunakan selektor-multi dan tombol
J (0 22) untuk mengatur waktu dan
tanggal. Catat bahwa kamera ini
menggunakan penunjuk waktu 24-jam.
s
Tekan 4 atau 2 untuk menyorot
zona waktu dan tekan J.
Tekan 1 atau 3 untuk menyorot
opsi daylight saving time dan
tekan J.
Tekan 4 atau 2 untuk memilih
jam, menit, atau detik dan tekan
1 atau 3 untuk merubah. Tekan
J setelah selesai.
Tekan 1 atau 3 untuk menyorot
format tanggal dan tekan J.
Tekan 4 atau 2 untuk memilih
tahun, bulan, atau tanggal dan
tekan 1 atau 3 untuk merubah.
Tekan 2 untuk melanjutkan.
Catatan
: Bahasa dan jam dapat
dirubah setiap saat menggunakan
opsi
Bahasa (Language) (0
dan
Zona waktu dan tanggal
(
0
101) dalam menu persiapan.
101)
37
s
Baca petunjuk tentang menjaga kamera Anda tetap kedap air.
8
Setelah jam diatur, kamera akan
menampilkan serangkaian pesan
tentang merawat perapat kedap air,
yang menghimbau Anda untuk
membaca sebelum menggunakan
kamera untuk pertama kalinya. Tekan
4 atau 2 untuk menggulir di antara
pesan. Untuk keluar, tekan J saat
pesan terakhir ditampilkan.
38
Catatan
A
Apabila Anda melepas dan memasukkan
ulang baterai, pesan pertama dari
pesan-pesan ini mungkin ditampilkan
lagi selama beberapa detik. Untuk
meninjau seluruh pesan, tekan $
selama pesan pertama ditampilkan dan
lalu tekan 4 atau 2 untuk menggulir ke
pesan selanjutnya. Untuk keluar, tekan J.
Periksa tingkat daya baterai dan kapasitas kartu memori.
Tingkat daya baterai
Sisa bidikan
9
Periksa tingkat daya baterai dan
jumlah sisa bidikan dalam monitor
(0 24).
s
39
Mengambil dan Meninjau Foto
z
Kamera ini memberi Anda pilihan mode otomatis bagi fotografi
"bidik-dan-potret" yang membiarkan kamera bertugas memilih
pengaturan, mode kreatif, yang mengijinkan Anda menyetel
pengaturan menurut subjek atau tujuan kreatif Anda, dan
beragam mode lainnya bagi bidikan waktu-tidak-pasti atau
z
untuk menangkap emosi yang menyertai momen spesial.
Fotografi "Bidik-dan-Potret" (Mode Otomatis)
Ikuti langkah di bawah ini untuk mengambil foto di mode
otomatis, sebuah mode "bidik-dan-potret" di mana kamera
secara otomatis mendeteksi jenis subjek dan menyetel
pengaturan menurut subjek dan situasinya.
Hidupkan kamera.
1
Tekan switch daya untuk
menghidupkan kamera.
Pilih mode C.
2
Tekan tombol G untuk
menampilkan menunya. Pilih Mode pemotretan, lalu sorot C (otomatis)
dan tekan J (0 27).
40
Persiapkan kamera.
3
Genggam kamera dengan mantap
pada kedua tangan, hati-hati agar
tidak menghalangi lensa, iluminator
bantuan AF, atau mikrofon. Putar
kamera seperti ditunjukkan di sisi
kanan bawah saat mengambil gambar
dalam orientasi "tegak" (potret).
Bingkai fotonya.
4
Tempatkan subjek Anda di tengah
bingkai.
Menggunakan Lensa Zoom
A
Gunakan cincin zoom untuk zoom memperbesar pada subjek agar
mengisi area lebih luas dari bingkai, atau zoom memperkecil untuk
meningkatkan area terlihat dalam foto akhir (pilih panjang fokal lebih
panjang pada skala panjang fokal lensa untuk zoom memperbesar,
panjang fokal lebih pendek untuk zoom memperkecil).
z
Zoom memperbesar
Zoom memperkecil
Cincin zoom
41
z
Area fokus
Fokus.
5
Tekan tombol pelepas rana
setengah untuk memfokus.
Jika subjek kurang
penerangan, iluminator
bantuan AF (0 21) dapat
menyala guna membantu
pengoperasian fokus.
Jika kamera mampu memfokus, area fokus
terpilih akan disorot dalam warna
hijau dan bip akan berbunyi (bip
mungkin tidak berbunyi jika
subjeknya bergerak).
Jika kamera tidak mampu memfokus, area
fokus akan ditampilkan dalam warna
merah.
42
Bidik.
6
Tekan dengan lembut
tombol pelepas rana ke
bawah penuh untuk
melepas rana dan
merekam fotonya. Lampu
akses kartu memori akan
menyala dan foto akan
ditampilkan di monitor
selama beberapa detik
(foto akan otomatis
menghilang dari layar saat
tombol pelepas rana
ditekan setengah). Jangan
keluarkan kartu memori
atau melepas baterai
hingga lampunya padam
dan perekaman selesai.
Kisi Bingkai
A
Kisi bingkai dapat ditampilkan dengan
memilih Hidup bagi Layar > Layar kisi
dalam menu persiapan (0 100).
z
Lampu akses kartu memori
43
Meninjau Foto
Tekan K untuk menampilkan foto
terbaru Anda sepenuh bingkai dalam
monitor (playback bingkai-penuh).
z
Tekan 4 atau 2 untuk meninjau gambar
tambahan.
Tombol K
Untuk zoom memperbesar pada gambar
Tombol W
sekarang, tekan X. Untuk meninjau
sejumlah gambar, tekan W saat gambar
ditampilkan sepenuh bingkai.
Untuk mengakhiri playback dan kembali ke mode pemotretan,
tekan tombol pelepas rana setengah.
Tombol C
A
Selama playback, Anda juga dapat memilih
gambar untuk ditampilkan dengan menahan
tombol C, memiringkan kamera ke sisi kiri
atau kanan untuk menyorot gambar yang
diinginkan, dan lalu melepas tombolnya
guna menampilkan gambar tersorot
sepenuh bingkai (0 96).
Lihat Juga
A
Lihat halaman 98 untuk opsi tayangan slide.
44
Tombol X
Menghapus Gambar
Untuk menghapus gambar sekarang, tekan O. Catat bahwa
sekali terhapus, gambar tidak dapat dipulihkan.
Tampilkan fotonya.
1
Tampilkan foto yang ingin Anda hapus seperti dijelaskan di
halaman terdahulu.
Tekan O.
2
Sebuah dialog konfirmasi akan
ditampilkan.
Tombol O
Hapus fotonya.
3
Tekan O lagi guna menghapus
gambar dan kembali ke playback, atau
tekan K untuk keluar tanpa
menghapus gambar.
z
Menghapus Sejumlah Gambar
A
Opsi Hapus di menu playback (0 98) dapat digunakan untuk
menghapus seluruh gambar atau gambar terpilih.
45
Prioritas Wajah
A
Kamera mendeteksi dan memfokus pada
subjek potret (prioritas wajah). Tepi kuning
ganda akan ditampilkan jika subjek potret
dideteksi menghadap kamera (jika ada
sejumlah wajah, hingga maksimal lima
terdeteksi, kamera akan memilih subjek
z
terdekat). Tekan tombol pelepas rana
setengah untuk memfokus pada subjek dalam tepi kuning ganda. Tepi
ini akan menghilang dari layar jika kamera tidak lagi dapat mendeteksi
subjeknya (contohnya, karena subjek telah berpaling).
Pemilihan Scene Otomatis
A
Di mode otomatis, kamera secara otomatis
menganalisa subjeknya dan memilih scene
yang sesuai. Scene terpilih akan ditunjukkan
dalam monitor.
c Potret: Subjek potret manusia.
d Pemandangan: Pemandangan dan lansekap kota.
f Potret malam: Subjek potret dibingkai terhadap latar belakang gelap.
e Close up: Subjek dekat ke kamera.
Pemandangan malam: Pemandangan dan lansekap kota dengan
g
penerangan remang.
Z
Otomatis
: Subjek yang tidak termasuk dalam kategori tercantum di atas.
Matikan Otomatis
A
Jika tiada pengoperasian dilangsungkan selama sekitar semenit, layar
akan dimatikan dan lampu daya mulai berkilat. Kamera dapat
diaktifkan kembali dengan mengoperasikan tombol pelepas rana. Jika
tiada pengoperasian dilangsungkan selama sekitar tiga menit setelah
layar dimatikan, kamera akan mati secara otomatis.
Ikon scene
46
Kontrol Gambar Langsung
Kontrol gambar langsung mengijinkan
Anda menyetel pengaturan tanpa
meninggalkan tampilan pemotretan,
mengijinkan Anda mempratinjau
bagaimana perubahannya akan
mempengaruhi foto Anda. Untuk
meninjau kontrol gambar langsung yang
tersedia di mode otomatis, tekan 1 (&).
Sorot sebuah kontrol dan tekan J untuk
memilih, lalu tekan 1 atau 3 untuk
menyetel kontrolnya dan tekan J untuk
kembali ke mode pemotretan. Untuk
membatalkan kontrol, tekan 1 (&) lagi.
Active D-Lighting
: Memelihara detil dalam
sorotan dan bayangan demi kontras alami.
z
Tambah efek
Tinggi
Pelembutan latar belakang
Active D-Lighting:
Rendah
: Melembutkan detil
latar belakang untuk membuat subjek
Anda menonjol, atau membawa baik latar
belakang maupun depan ke dalam fokus.
Latar belakang tajamLatar belakang
dilembutkan
Kurangi efekActive D-Lighting:
Menajamkan latar
belakang
Melembutkan latar
belakang
47
Kontrol gerakan: Memberi kesan gerakan
Gerakan dibekukan
melalui pengaburan objek bergerak, atau
"membekukan" gerakan guna
menangkap objek bergerak dengan jelas.
z
Gerakan dikaburkan
Gerakan dibekukanGerakan dikaburkan
Kontrol kecerahan: Membuat gambar lebih
terang atau lebih gelap.
Kontrol Gambar Langsung
D
Pemotretan berkelanjutan tidak tersedia (0 87) dan lampu kilat
terpasang tidak dapat digunakan saat kontrol gambar langsung
sedang aktif. Menekan tombol perekaman film membatalkan kontrol
gambar langsung.
Lebih terang
Lebih gelapLebih terangLebih gelap
48
Memilih Mode Kreatif
Memilih mode kreatif guna mencocokkan pengaturan ke subjek
atau situasinya, mengambil foto menggunakan efek khusus,
atau mengendalikan kecepatan rana dan bukaan.
Pilih mode w.
1
Tekan tombol G untuk
menampilkan menunya. Pilih Mode pemotretan, lalu sorot w (mode
kreatif) dan tekan J (0 27).
Pilih scene.
2
Tekan 1 (&) dan sorot scene
menggunakan selektor-multi (0 50).
Tekan J untuk memilih scene
tersorot. Pilihan Anda ditunjukkan
oleh sebuah ikon di layar.
z
49
Memilih Mode yang Cocok dengan Subjek atau Situasinya
Memilih mode kreatif menurut subjek atau situasinya:
OpsiPenjelasan
Kamera mengatur kecepatan rana dan bukaan
Terprogram otomatis (P)
z
Prioritas rana otomatis (S)
Prioritas apertur
otomatis (A)
Manual (M)
Bawah air
(4 (5, 6))
Pemandangan malam (j)
demi pencahayaan optimal (0 52). Disarankan
bagi bidikan dan dalam situasi lainnya dimana
tidak banyak waktu tersedia untuk menyetel
pengaturan kamera.
Anda memilih kecepatan rana; kamera memilih
bukaan demi hasil terbaik (0 53). Gunakan untuk
membekukan atau mengaburkan gerakan.
Anda memilih bukaan; kamera memilih
kecepatan rana demi hasil terbaik (0 54).
Gunakan untuk mengaburkan latar belakang
atau membawa baik latar depan maupun
belakang ke dalam fokus.
Anda mengontrol baik kecepatan rana maupun
bukaan (0 55).
Mengambil gambar di bawah air (0 65, 66 ).
Menangkap scene malam hari dengan
penerangan remang. Setiap kali tombol pelepas
rana ditekan penuh, kamera mengambil
serangkaian bidikan dan menggabungkannya;
selama pemrosesan, sebuah pesan ditampilkan
dan tiada gambar dapat diambil. Lampu kilat tidak
menembak dan sudut dari foto terpotong. Catat
bahwa hasil yang diinginkan mungkin tidak
diperoleh jika kamera atau subjeknya bergerak
selama pemotretan; jika kamera tidak mampu
menggabungkan gambar, peringatan akan
ditampilkan dan hanya satu gambar akan diambil.
50
OpsiPenjelasan
Menangkap penerangan latar dalam potret yang
diambil pada malam hari atau di bawah penerangan
remang. Setiap kali tombol pelepas rana ditekan
penuh, kamera mengambil serangkaian bidikan;
beberapa dengan dan beberapa tanpa lampu kilat,
dan menggabungkannya; selama pemrosesan,
sebuah pesan ditampilkan dan tiada gambar dapat
Potret malam (o)
Pencahayaan latar (m)Memfoto subjek diterangi dari belakang (0 57).
Panorama mudah (p)
Lembut (q)
Efek miniatur (r)
Warna selektif (s)
diambil. Naikkan lampu kilat terpasang sebelum
pemotretan; tiada foto akan diambil jika lampu kilat
tidak dinaikkan. Catat bahwa sudut foto akan
terpotong dan bahwa hasil yang diinginkan mungkin
tidak diperoleh jika kamera atau subjeknya bergerak
selama pemotretan; jika kamera tidak mampu
menggabungkan gambar, sebuah peringatan akan
ditampilkan dan kamera akan mengambil gambar
tunggal menggunakan lampu kilat.
Membidik panorama guna peninjauan di kamera
nanti (0 58).
Membidik foto dengan
efek filter lembut. Untuk
memilih jumlah
pelembutan, tekan
saat tinjauan melalui
lensa ditampilkan, sorot
opsi menggunakan
selektor-multi, dan tekan
Bagian puncak dan dasar dari setiap foto dikaburkan
agar subjeknya tampak seperti layaknya diorama
yang difoto pada jarak dekat. Bekerja paling baik
saat pemotretan dari titik vantage tinggi.
Mengambil foto di mana
hanya tingkatan warna
terpilih yang tampak
berwarna. Untuk memilih
tingkatan warna, tekan
J
saat tinjauan melalui
lensa ditampilkan dan
gunakan selektor-multi dan tombol
J
J
untuk memilih.
J
.
z
51
Mengambil Foto di Mode P, S, A, dan M
Tombol W
Tombol X
Mode P, S, A, dan M menawarkan beragam derajat kendali atas
kecepatan rana dan bukaan. Pilih mode dan setel pengaturan
menurut tujuan kreatif Anda.
❚❚ P Terprogram otomatis
Di mode ini, kamera secara otomatis menyetel kecepatan rana
z
dan bukaan demi pencahayaan optimum dalam kebanyakan
situasi. Mode ini disarankan bagi bidikan dan situasi lainnya
dimana Anda ingin membiarkan kamera bertugas dalam
mengatur kecepatan rana dan bukaan.
Memilih Kombinasi dari Kecepatan Rana dan Bukaan
A
Meskipun kecepatan rana dan bukaan
terpilih oleh kamera akan memberikan hasil
optimum, Anda juga dapat memilih dari
kombinasi lain yang akan menghasilkan
pencahayaan yang sama ("program
fleksibel"). Tekan X bagi bukaan diafragma
besar (angka-f kecil) yang mengaburkan detil
latar belakang atau kecepatan rana cepat
yang
"membekukan" gerakan, W bagi
bukaan diafragma kecil (angka-f besar) yang
meningkatkan kedalaman bidang atau
kecepatan rana lambat yang mengaburkan
gerakan. U ditampilkan sementara program
fleksibel sedang aktif.
Memulihkan Default Pengaturan Kecepatan Rana dan Bukaan
A
Untuk memulihkan default pengaturan kecepatan rana dan bukaan,
tekan X atau W hingga U tidak lagi ditampilkan atau matikan kamera.
Default kecepatan rana dan bukaan secara otomatis dipulihkan saat
kamera memasuki mode siaga.
52
❚❚ S Prioritas rana otomatis
Tombol W
Tombol X
Dalam prioritas rana otomatis, Anda memilih kecepatan rana
sementara kamera secara otomatis memilih bukaan yang akan
menghasilkan pencahayaan optimum. Gunakan kecepatan rana
lambat untuk memberi kesan gerakan dengan mengaburkan
subjek bergerak, kecepatan rana cepat untuk "membekukan"
gerakan.
z
Kecepatan rana cepat (
1
/
160 0 d)Kecepatan rana lambat (1 d)
Memilih Kecepatan Rana
Gunakan tombol X dan W untuk memilih
dari kecepatan rana antara 30 d dan
1
/
16.000 d. Tekan X bagi kecepatan rana
lebih cepat, W bagi kecepatan rana lebih
lambat.
Pemotretan Berkelanjutan
A
Kecepatan rana terpilih dapat berubah apabila kecepatan bingkai bagi
pemotretan berkelanjutan (0 87) adalah 15 fps atau lebih cepat.
53
❚❚ A Prioritas apertur otomatis
Tombol W
Tombol X
Dalam prioritas apertur otomatis, Anda memilih bukaan
sementara kamera secara otomatis memilih kecepatan rana
yang akan menghasilkan pencahayaan optimum. Bukaan
diafragma besar (angka-f kecil) mengurangi kedalaman bidang,
mengaburkan objek di belakang dan di depan subjek utama.
Bukaan diafragma kecil (angka-f besar) meningkatkan
z
kedalaman bidang, memunculkan detil latar belakang dan
depan. Kedalaman bidang pendek umumnya digunakan dalam
potret untuk mengaburkan detil latar belakang, kedalaman
bidang panjang dalam foto pemandangan guna memunculkan
latar depan dan belakang ke dalam fokus.
Bukaan diafragma besar (f/5.6)Bukaan diafragma kecil (f/16)
Memilih Bukaan
Tekan W bagi bukaan diafragma lebih
besar (angka-f lebih kecil), X bagi bukaan
diafragma lebih kecil (angka-f lebih
besar).
54
❚❚ M Manual
Tombol W
Tombol X
Kecepatan rana
Tekan 2 untuk
menyorot bukaan.
Bukaan
Tekan 2 untuk
menyorot kecepata n
rana.
Di mode manual, Anda mengendalikan baik kecepatan rana
maupun bukaan.
Memilih Kecepatan Rana dan Bukaan
Setel kecepatan rana dan bukaan dengan
rujukan ke indikator pencahayaan (lihat
di bawah). Tekan 2 untuk menyorot
kecepatan rana atau bukaan dan
gunakan tombol X dan W untuk memilih
sebuah nilai, lalu ulangi bagi item
sisanya. Tekan X bagi kecepatan rana
lebih tinggi atau bukaan lebih kecil
(angka-f lebih besar), W bagi kecepatan
rana lebih rendah dan bukaan lebih besar
(angka-f lebih kecil). Kecepatan rana
dapat diatur ke nilai secepat
selambat 30 d, atau "Bulb" untuk
menahan rana terbuka tanpa batas bagi
pencahayaan jangka panjang.
1
/
16.000 d atau
z
55
Indikator Pencahayaan
A
Saat kecepatan rana selain daripada "Bulb"
dipilih, indikator pencahayaan
menunjukkan apakah foto akan kurangatau lebih-pencahayaan atau tidak pada
pengaturan sekarang.
z
Pencahayaan optimumKurang pencahayaan
sebesar
1
/
3 EV
Lebih pencahayaan di atas
2 EV
56
Pencahayaan latar
Metode yang digunakan untuk menangkap rincian dalam area
gelap dari subjek diterangi dari belakang tergantung pada opsi
terpilih bagi HDR di menu pemotretan (0 99).
Rincian dalam sorotan dan bayangan dipertahankan
menggunakan HDR (jangkauan dinamis tinggi); Z muncul di
layar. Setiap kali tombol pelepas rana ditekan penuh, kamera
mengambil dua bidikan dalam urutan cepat dan
menggabungkannya guna memelihara rincian dalam sorotan dan
bayangan dalam scene berkontras tinggi; lampu kilat terpasang
tidak menembak. Sementara bidikan digabung, sebuah pesan
akan ditampilkan dan pelepas rana akan dinonaktifkan. Foto akhir
Hidup
akan ditampilkan saat pemrosesan selesai.
+
z
Pencahayaan
pertama (lebih
gelap)
Lampu kilat menembak untuk "mengisi" (menyinari) bayangan
pada subjek diterangi dari belakang. Hanya satu potret diambil
saat tombol pelepas rana ditekan penuh, dan lampu kilat
Mati
menembak pada setiap potret. Tiada gambar akan diambil jika
lampu kilat terpasang tidak dinaikkan; naikkan lampu kilat
sebelum pemotretan.
Membingkai Foto HDR
D
Sudut dari gambar akan terpotong. Hasil yang diinginkan mungkin saja
tidak dicapai jika kamera atau subjeknya bergerak selama pemotretan.
Tergantung pada scene, penggelapan mungkin tidak merata dan
bayangan dapat muncul di sekeliling objek terang atau lingkaran cahaya
di sekeliling objek gelap. Jika kamera tidak berhasil menggabungkan
kedua gambar ini, gambar tunggal akan direkam pada pencahayaan
normal dan Active D-Lighting (
Pencahayaan kedua
(lebih terang)
0
99) akan diterapkan.
Gambar HDR
gabungan
57
Panorama mudah
Ikuti langkah di bawah ini untuk merekam panorama. Selama
syuting, kamera memfokus menggunakan AF area-otomatis;
deteksi wajah tidak tersedia. Kompensasi pencahayaan dapat
digunakan, namun lampu kilat terpasang tidak akan menembak.
z
Atur fokus dan pencahayaan.
1
Bingkai pembuka dari
panorama dan tekan
tombol pelepas rana
setengah. Panduan akan
muncul di layar.
Mulai syuting.
2
Tekan tombol pelepas rana
ke bawah penuh dan lalu
angkat jari Anda dari
tombolnya. Ikon a, c, d,
dan b akan muncul di layar
guna mengindikasi arah
liputan yang
dimungkinkan.
Liput kamera.
3
Liput kamera secara perlahan ke atas,
ke bawah, ke kiri, atau ke kanan
seperti ditunjukkan di bawah. Syuting
akan memulai saat kamera
mendeteksi arah liputan dan indikator
kemajuan akan muncul di layar.
Syuting berakhir secara otomatis saat
akhir dari panorama dicapai.
Indikator kemajuan
58
Contoh cara meliput kamera ditunjukkan di bawah ini. Tanpa
mengubah posisi Anda, liput kamera dalam kurva tegas baik
secara horisontal maupun vertikal. Atur waktu liputan
menurut opsi terpilih bagi Ukuran gambar di menu
pemotretan: sekitar 15 detik diperlukan untuk menyelesaikan
liputan saat A Panorama normal dipilih, sekitar 30 detik
saat B Panorama lebar dipilih.
Panorama
A
Lensa sudut lebar distorsi-tinggi dapat saja gagal memberi hasil yang
diinginkan. Pesan kesalahan akan ditampilkan jika kamera diliput
terlalu cepat atau tidak mantap.
Panorama yang rampung akan sedikit lebih kecil daripada area yang
terlihat di layar selama syuting. Tiada panorama akan direkam jika
syuting berakhir sebelum titik pertengahan; jika syuting berakhir
setelah titik pertengahan namun sebelum panorama selesai, porsi
yang tidak terekam akan ditunjukkan dengan warna abu-abu.
z
59
❚❚ Meninjau Panorama
Panorama dapat ditinjau oleh penekanan J saat panorama
ditampilkan sepenuh bingkai (0 44). Awal dari panorama akan
ditampilkan dalam dimensi terkecil pengisi layar dan kamera
lalu akan bergulir melalui gambar dalam arah liputan aslinya.
z
Pengoperasian berikut ini dapat dilakukan:
UntukGunakanPenjelasan
MenjedaMenjeda playback.
MemutarJ
Maju/mundur
Kembali ke
playback
bingkai-penuh
Melanjutkan playback saat panorama
dijeda atau selama di-maju/mundur-kan.
Tekan 4 untuk mundur, 2 untuk maju.
Jika playback dijeda, panorama maju atau
mundur satu segmen dalam satu waktu;
tahan penekanan tombol untuk maju atau
mundur berkelanjutan.
Tekan 1 atau K untuk keluar ke playback
/K
bingkai-penuh.
60
Jendela navigasi
Panduan
Fotografi Bawah Air
P
Dengan lensa khusus kedap air terpasang, kamera ini dapat
digunakan pada kedalaman hingga 15 m hingga selama
60 menit dalam satu waktu. Sebelum menggunakan kamera di
bawah air, pastikan bahwa Anda telah membaca dan mengerti
petunjuk di bagian ini dan telah melepas tali yang khusus
ditujukan bagi penggunaan di darat (tali tangan (Hand Strap),
tersedia terpisah dari pemasok pihak ketiga, disarankan untuk
mencegah dari kehilangan selama penggunaan di bawah air).
Penting: Waspada
Untuk mencegah masuknya air atau kerusakan lainnya, patuhilah
pencegahan berikut ini saat menggunakan kamera di bawah air:
•
Pastikan lensa khusus kedap air dipasang. Kamera ini tidak kedap air
saat lensa kedap air tidak dipasang, sementara lensa kedap air hanya
menjadi kedap air saat terpasang ke kamera. Jangan memaparkan
kamera ke air saat lensa kedap air tidak dipasang ataupun lensa
kedap air ke air saat tidak dipasang ke kamera.
•
Perubahan mendadak dalam suhu dikarenakan membawa kamera
ke dalam air setelah ditinggalkan di pantai, di bawah sinar matahari
langsung, atau di lokasi lain yang terpapar pada suhu tinggi dapat
menyebabkan tetesan air terbentuk di dalam kamera atau le nsanya,
yang berpotensi merusak produk.
• Jangan melepas lensa di bawah air, membuka konektor atau
penutup ruang-baterai/slot kartu memori, atau menjalankan
tombol pelepas lensa atau pengunci atau kunci pengaman pada
konektor dan penutup ruang-baterai/slot kartu memori selama
kamera direndam.
•
Jangan tinggalkan produk terendam selama lebih dari 60 menit dalam
satu waktu atau membawanya ke kedalaman lebih dari 15 m atau
terpapar pada air deras, air yang keluar dari keran pada kekuatan
penuh, atau air bertekanan tinggi lainnya. Gagal mematuhi
pencegahan ini dapat mengenakan produk pada tekanan air yang
cukup kuat bagi air untuk memasuki produk.
P
61
• Jangan memaparkan kamera pada air yang lebih dingin dari 0 °C
atau lebih hangat dari 40 °C. Jangan bawa ke dalam pemandian air
panas atau bak mandi.
• Jangan menyelam ke dalam air bersama kamera,
menjatuhkannya, meletakkan di bawah benda berat, ataupun
membenturkan pada guncangan kuat atau tekanan fisik atau
kekuatan berlebihan. Kamera dapat berubah bentuk dan menjadi
rentan bocor di bawah tekanan luar yang berlebihan.
• Gagal mematuhi prosedur yang benar sebelum atau selama
P
penggunaan dapat menyebabkan kerusakan pada produk oleh
masuknya air yang tidak dapat diperbaiki. Sekiranya produk
mengalami kebocoran, segera hentikan penggunaan, keringkan
kamera dan lensanya, dan hubungi perwakilan servis resmi Nikon.
• Kamera tidak mengapung. Hati-hati agar tidak menjatuhkan
kamera selama di dalam atau di atas air.
• Pengembunan dapat terbentuk di dalam lensa atau monitor jika
produk mengalami perubahan suhu cepat, seperti yang terjadi
saat produk dimasukkan dalam air dingin dari lokasi pantai yang
panas, ke dalam ruangan hangat dari luar yang dingin, atau
penutup ruang-baterai/slot kartu memori dibuka atau ditutup
atau lensa dipasang atau dilepas di lokasi lembab. Pengembunan
ini tidak akan menyebabkan gagal fungsi atau kerusakan lainnya.
Sebelum Menggunakan Kamera di Bawah Air
Sebelum menggunakan kamera di bawah air, penuhilah daftar
periksa berikut ini.
Sudahkah Anda melepas tali yang khu sus diperuntukkan bagi penggunaan di
darat? Kami sarankan agar Anda memasang tali tangan (Hand Strap ) (tersedia
terpisah dari pemasok pihak ketiga) sebelum membawa kamera ke dal am air.
Sudahkah Anda memasang lensa khusus kedap air (0 33)?
62
Sudahkah Anda masukkan baterai dan kartu memorinya (0 32)?
Untuk mencegah masuknya air dan kerusakan lainnya, singkirkan
pasir, debu, rambut, dan benda asing lainnya dari bawah konektor
dan penutup ruang-baterai/slot kartu memori, dan gunakan blower
atau kapas pembersih untuk menyingkirkan benda asing dari dalam
kamera (saat menggunakan kapas pembersih, pastikan tidak ada
serat yang tertinggal). Apabila saluran kedap air merekah, berubah
bentuk, atau rusak, hubungilah perwakilan servis resmi Nikon.
Pastikan bahwa konektor dan penutup ruang-baterai/slot kartu
memori tertutup sempurna, bahwa tali tangan (Hand Strap) tidak
tersangkut tutup manapun, dan bahwa pengunci dan kunci
pengaman ada dalam posisi yang ditunjukkan.
P
63
Pemeriksaan Akhir
Setelah memenuhi daftar periksa prapemotretan di halaman 62 dan
memastikan bahwa lensa khusus kedap
airnya dipasang serta konektor dan
penutup ruang-baterai/slot kartu
memori tertutup dan aman, rendam
kamera dalam air tawar, hidupkan, dan
P
uji cincin zoom dan kontrol kamera guna memastikan bahwa
mereka bekerja dengan normal dan bahwa kamera tidak bocor.
Untuk mencegah masuknya air dan kerusakan lainnya, jangan
menjalankan tombol pelepas lensa atau pengunci atau kunci
pengaman pada konektor dan penutup ruang-baterai/slot kartu
memori.
Seandainya Anda temukan udara keluar dari sekitar dudukan
lensa atau dari konektor dan penutup ruang-baterai/slot kartu
memori, akhiri pengujian dan segera keluarkan kamera dari air
(udara yang keluar dari rongga penyamaan-tekanan dan
penutup mikrofon dan speker adalah normal dan tidak
mengindikasi kegagalan fungsi). Keringkan kamera dan lensa
dengan menyeluruh dan pastikan cincin-O serta konektor dan
penutup ruang-baterai/slot kartu memori benar-benar rapat.
Hubungi perwakilan servis resmi Nikon apabila Anda dapati
kamera bocor dalam penggunaan normal.
64
Mengambil Gambar di Bawah Air
Ikuti langkah di bawah ini untuk mengambil gambar di mode
"Bawah air".
Hidupkan kamera.
1
Tekan switch daya untuk
menghidupkan kamera.
Pilih mode w.
2
Tekan tombol G guna
menampilkan menunya, lalu pilih
Mode pemotretan, sorot w (mode
kreatif), dan tekan J (0 27).
Pilih Bawah air.
3
Tekan 1 (&) untuk menampilkan
menu kreatif. Sorot Bawah air dan
tekan J untuk menampilkan opsi
pemrosesan bawah air.
P
65
Pilih opsi.
Lebih biru
Lebih hijau
4
Sorot salah satu dari opsi berikut dan
tekan J untuk memilih opsi tersorot
dan kembali ke tampilan pemotretan.
• 4 Standar: Pemrosesan standar demi
hasil seimbang saat memotret di
sepanjang tepi laut atau di perairan
dangkal.
P
• 5 Scuba: Warna hidup bagi perairan
lebih dalam.
• 6 Close up: Kontras yang diperkaya
bagi close-up di bawah air.
Ambil foto.
5
Untuk mengambil foto, tekan tombol
pelepas rana setengah untuk
memfokus dan tekan ke bawah penuh
untuk memotret. Rana akan dilepas
tanpa memandang kamera terfokus
atau tidak. Film dapat direkam
menggunakan tombol perekaman
film.
Mode Bawah Air
A
Opsi Bawah air mode kreatif secara
otomatis mengkompensasi nuansa warna
biru dalam penerangan bawah air. Warna
dapat dipratinjau di monitor dan disetel
secara manual atau menggunakan opsi
prasetel; dampak hasilnya berlaku baik
pada foto maupun film. Untuk menyetel
keseimbangan warna biru-hijau secara
manual, tekan J di tampilan pemotretan
dan lalu tekan 1 atau 3. Tekan J untuk
keluar saat warna telah disetel sesuai hasrat Anda.
Tombol pelepas rana
Tombol perekaman film
66
Nasihat dan Trik bagi Fotografi di Bawah Air
Fitur berikut mungkin dapat membantu saat Anda mengambil
gambar di bawah air.
Kontrol Distorsi Otomatis
Untuk mengontrol distorsi saat
memotret di bawah air, pilih Hidup
(bawah air) bagi Kontrol distorsi
otomatis di menu pemotretan (0 99).
Opsi ini hanya tersedia saat lensa khusus
bawah air dipasang.
Lampu Kilat Terpasang
Untuk menaikkan lampu kilat bagi penggunaan di bawah air,
tekan tombol pendorong lampu kilat (0 91). Catat bahwa
penyesuaian warna manual tidak tersedia saat lampu kilat
digunakan dengan opsi Bawah air mode kreatif (0 66). Aliran
air dapat menekan lampu kilat ke bawah sebagian, yang
menghasilkan vinyet (0 94).
Lihat Juga
A
Opsi white balance Bawah air dapat digunakan untuk mengoreksi
pemeran warna biru di penerangan bawah air (0 100).
P
67
Ukur Kedalaman
Menggunakan ukur kedalaman, Anda
dapat meninjau kedalaman Anda
selama pemotretan atau menyertakan
kedalaman dalam info foto terekam saat
sebuah gambar diambil. Atur pengukur
ke nol sebelum masuk ke air (0 70).
❚❚ Meninjau Kedalaman
P
Pilih Rekam data lokasi.
1
Di menu persiapan, pilih Data lokasi,
lalu sorot Rekam data lokasi dan
tekan 2.
Pilih Ya.
2
Sorot Ya dan tekan J.
Pilih Altimeter/ukur dalam.
3
Di menu persiapan, pilih Opsi tinggi/
dalam, lalu sorot Altimeter/ukur
dalam dan tekan 2.
68
Pilih Ukur kedalaman.
4
Sorot Ukur kedalaman dan tekan J.
Keluar dari menu.
5
Tekan tombol pelepas rana setengah
untuk keluar dari menu.
Tampilkan ukur kedalaman.
6
Tekan tombol $ untuk
menampilkan ukur kedalaman (025).
Ukur Kedalaman
A
Pengukur kedalaman kamera tidak
ditujukan sebagai pengganti dari pengukur
khusus penyelaman; kedalaman yang
ditunjukkan adalah perkiraan saja. Layar
tidak akan menunjukkan kedalaman lebih
dari 20 m; kedalaman di atas 15 m
ditunjukkan dalam warna merah.
P
69
❚❚ Mengatur Ukur Kedalaman ke Nol
Ikuti langkah di bawah ini untuk mengatur ukur kedalaman ke nol.
Pilih Koreksi tinggi/dalam.
1
Di menu persiapan, pilih Opsi tinggi/
dalam, lalu sorot Koreksi tinggi/
dalam dan tekan 2.
P
Pilih Koreksi secara manual.
2
Sorot Koreksi secara manual dan
tekan 2.
Atur ukur kedalaman ke nol.
3
Tekan 4 atau 2 untuk menyorot digit
dan tekan 1 atau 3 untuk merubah.
Tekan J saat perubahan selesai.
Lihat Juga
A
Untuk informasi tentang opsi ketinggian dan kedalaman, lihat halaman 101.
70
Setelah Penggunaan Kamera di Bawah Air
Kamera dan lensa sebaiknya dibersihkan dalam kurun waktu
60 menit setelah penggunaan di bawah air. Dengan lensa tetap
terpasang, rendam kamera dalam air tawar untuk
menyingkirkan garam dan benda asing lainnya. Gagal
mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan kerusakan,
perubahan warna, karat, bau tak sedap, atau rentan bocor.
Sebelum Membersihkan Kamera dan Lensa
D
Bersihkan produk di dalam ruangan di daerah mana tidak terdapat pasir
atau percikan air dan pastikan untuk melepas tutup depan lensa dari
lensanya dan singkirkan air, garam, pasir, atau benda asing apapun dari
tangan atau rambut Anda sebelum melanjutkan. Jangan membuka
konektor atau penutup ruang-baterai/slot kartu memori hingga seluruh
benda asing telah disingkirkan dan kamera telah kering.
Siapkan kamera.
1
Pastikan bahwa lensa khusus kedap
air dipasang dan bahwa konektor dan
penutup ruang-baterai/slot kartu
memori tertutup dengan pengunci
dan kunci pengaman dalam posisi
seperti ditunjukkan.
P
Rendam kamera dan lensanya.
2
Dengan lensa tetap terpasang,
rendam kamera dalam baskom berisi
air tawar selama sekitar 10 menit.
Untuk mencegah masuknya air dan
kerusakan lainnya, jangan membuka
konektor atau penutup ruang-baterai/
slot kartu memori kamera selama
kamera direndam.
71
P
72
Bersihkan cincin zoom dan kontrol kamera.
3
Berhati-hatilah agar tidak menyentuh
tombol pelepas lensa atau pengunci
atau kunci pengaman pada konektor
dan penutup ruang-baterai/slot kartu
memori, tekan tombol pendorong
lampu kilat untuk menaikkan lampu
kilat terpasang dan secara perlahan
menggerakkan kamera dari sisi ke sisi, lalu jalankan cincin
zoom lensa dan setiap kontrol kamera sisanya beberapa kali
untuk menyingkirkan garam dan benda asing lainnya.
Seka hingga kering.
4
Keringkan kamera dan barrel lensa
dengan kain lembut serta kering. Air,
sidik jari, dan benda asing lainnya pada
elemen lensa depan sebaiknya segera
dibersihkan dengan perlahan menyeka
kacanya dengan kain lembut serta
kering. Jangan gunakan kekuatan.
Letakkan di tempat teduh.
5
Tanpa melepas lensanya, dudukkan
kamera di atas kain kering seperti
petunjuk dan biarkan mengering di
daerah sejuk dan berventilasi baik. Air
akan menguras dari cincin zoom,
rongga penyamaan-tekanan, dan
lubang di mikrofon dan penutup speker.
Bersihkan bagian dalam tutup.
6
Setelah memastikan bahwa tiada air
atau benda asing apapun tersisa pada
kamera, buka konektor dan penutup
ruang-baterai/slot kartu memori
secara perlahan dan singkirkan
tetesan air, pasir, atau benda asing
lain apapun dari interior dengan kain
lembut serta kering.
Untuk mencegah air menetes ke dalam kamera saat tutupnya
dibuka, genggam kamera agar tutup membuka ke arah bawah.
Lepaskan lensa.
7
Setelah memastikan bahwa lensa dan
kamera kering, pisahkan lensa dan
seka perlahan perapat cincin-O
dengan kain lembut serta kering
untuk menyingkirkan benda asing
apapun. Catat bahwa air mungkin
masih tertinggal di antara kamera dan
lensanya; untuk mencegah air dari
menetes ke pelindung debu atau
lensa saat lensanya dipisahkan, jaga
kamera tetap mendatar dan lepas
lensanya dengan perlahan.
Cincin-O
Kamera ini menggunakan cincin-O untuk membangun perapat
kedap air. Penanganan cincin-O yang tidak tepat dapat
menyebabkan kebocoran. Periksa kondisi cincin-O seperti
dijelaskan di bawah ini kapanpun kamera digunakan di bawah air
atau kapanpun benda asing ditemukan pada cincin-O saat
lensanya dilepas.
Lepaskan cincin-O.
1
Sedikit renggangkan cincin-O dengan
menyisipkan jari-jari Anda pada salah
satu sisi dan lepaskanlah dari kamera
(Anda dapat juga menggunakan
pelepas cincin-O opsional; 0 108).
Jangan gunakan kekuatan berlebihan
atau menggunakan kuku jari Anda,
benda logam, atau perkakas bertepi
atau bersudut.
P
73
P
Bersihkan cincin-O.
2
Bersihkan cincin-O dengan seksama dalam air tawar dan
keringkan menyeluruh. Jangan gunakan bensol, bahan
pengencer, alkohol, sabun, deterjen netral, atau produk
pembersih lainnya, karena ini dapat menyebabkan kerusakan
atau melemahkan fungsi cincin-O.
Periksa cincin-O.
3
Singkirkan benda asing apapun
dengan kain lembut serta kering,
sambil berhati-hati agar tidak
meninggalkan tisu atau benang pada
cincin-O. Lengkungkan cincin-O
dengan lembut untuk memeriksa ada
tidaknya rekah atau kerusakan
lainnya.
Periksa pemandu cincin-O.
4
Gunakan blower atau kapas
pembersih untuk menyingkirkan
benda asing apapun dari pemandu
cincin-O. Pastikan untuk
menyingkirkan serat apapun yang
ditinggalkan kapas pembersih.
Lumasi cincin-O.
5
Letakkan setetes gemuk silikon dalam
kantung plastik dan gunakan jari
Anda untuk menyebar gemuk ke
seluruh kantung (q), lalu masukkan
cincin-O dan remas kantung untuk
melapisi cincin (w).
74
Masukkan kembali cincin-O.
6
Setelah memastikan bahwa cincin-O
dan pemandunya bebas dari benda
asing, letakkan cincin-O agar ia
membujur rata dan sama tinggi secara
keseluruhan di sekitar pemandu
cincin-O, tanpa peregangan
berlebihan dan tanpa terjulur keluar
dari pemandunya.
Cincin-O
D
Cincin-O memerlukan penggantian berkala. Segera ganti cincin-O jika
terdapat kerusakan, rekah, tekukan, atau hilang keelastisannya.
Cincin-O sebaiknya diganti paling sedikit sekali setahun bahkan jika
produk belum pernah digunakan; gunakan hanya cincin-O yang
diperuntukkan bagi penggunaan dengan produk ini. Cincin-O harus
dilumasi sebelum penggunaan dan kapanpun permukaannya tampak
kering; gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan cincin-O
merekah dan air memasuki kamera.
Gemuk Silikon
A
Melapisi cincin-O dengan gemuk silikon disertakan mencegah aus dan
memastikan bahwa lensa berputar dengan lancar. Gunakan hanya
gemuk silikon disertakan atau gemuk silikon WP-G1000 opsional
(0 108); gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan
cincin-O meregang ataupun berubah bentuk. Cincin-O dan gemuk
silikon pengganti dapat dibeli dari pengecer kamera Nikon atau
perwakilan servis resmi Nikon. Jangan gunakan gemuk dalam jumlah
berlebihan atau melumuri menggunakan kertas atau kain, karena ini
dapat menyebabkan melekatnya debu atau serat pada cincin-O, yang
membuatnya rentan bocor.
P
75
Pemeliharaan
D
Patuhi pencegahan berikut ini saat membersihkan kamera dan
lensanya setelah penggunaan di bawah air.
• Jangan pernah melepas lensa atau membuka konektor atau penutup
ruang-baterai/slot kartu memori di bawah air. Sebelum mengganti
lensa atau membuka atau menutup tutupnya, seka air dengan kain
lembut serta kering dan pastikan produk ini telah benar-benar kering,
jika tidak, air dari lensa atau tutup dapat menetes ke dalam
ruang-baterai atau slot kartu memori atau ke baterai, kartu memori,
P
saluran kedap air, engsel, atau konektor. Pilih lokasi sejuk yang bebas
dari percikan air, angin, debu, dan pasir, dan periksa air di dalam
tutup sebelum menutupnya kembali. Air di dalam tutupnya dapat
menimbulkan pengembunan atau kerusakan lainnya.
•
Udara dapat keluar dari rongga
penyamaan-tekanan atau tutup mikrofon
dan speker saat kamera direndam. Ini
adalah normal dan tidak mengindikasi
kegagalan fungsi. Catat bahwa air dalam
lubang penutup mikrofon dan speker
dapat mempengaruhi mutu suara;
keringkan tutup dengan kain lembut serta kering, namun jangan
masukkan benda tajam ke dalam lubangnya, karena ini dapat
merusak kamera atau membuatnya rentan bocor
• Jangan keringkan kamera atau lensa dengan meninggalkannya di
bawah sinar matahari langsung atau dengan pengering rambut atau
perangkat listrik lainnya. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat
merusak kamera, lensa, atau cincin-O, dan menyebabkan kebocoran.
• Bensol, bahan pengencer, alkohol, sabun, deterjen netral, dan bahan
pembersih lainnya dapat merubah bentuk saluran kedap air atau
badan kamera, yang membuatnya rentan bocor.
•
Untuk memastikan produk tetap kedap air, saluran kedap air sebaiknya
diperiksa sekali setahun, dan diservis sekali setiap 3 hingga 5 tahun, oleh
perwakilan servis resmi Nikon. Ongkos akan dibebankan untuk pelayanan ini.
Benda Asing pada Kamera dan Lensa
A
Cairan pada perapat cincin-O atau di dalam konektor atau penutup
ruang-baterai/slot kartu memori sebaiknya segera disingkirkan dengan
kain lembut serta kering; benda asing lainnya sebaiknya disingkirkan
dengan blower, perhatikan agar menyingkirkan partikel kecil apapun
dari samping dan sudut saluran kedap air. Benda asing pada badan
kamera dapat disingkirkan dengan kain kering serta lembut.
76
.
Merekam dan Meninjau Film
y
Kamera ini dapat merekam film definisi-tinggi (HD) dengan rasio
aspek 16 : 9 dan film gerak-lambat dengan rasio aspek 8 : 3.
Perekaman film tersedia di mode pemotretan tercantum di
bawah ini (perekaman film tidak tersedia di mode pengambilan
momen terbaik dan Bidikan Gerak).
ModeJenis filmPenjelasan
Kamera ini secara otomatis
CMode otomatis (0 40)
w Mode kreatif (0 49)
Terprogram
otomatis (P)
Prioritas rana
otomatis (S)
v Mode
film
canggih
(0 78, 83)
Prioritas
apertur
otomatis (A)
Manual (M)
Gerak lambat
(y)
HD (16 : 9)
Gerak
lambat
(8 : 3)
mengoptimalkan
pengaturan bagi subjek atau
scene sekarang.
Syuting film. Terlepas dari
scene yang terpilih dengan
kamera, film direkam di
mode P; kecepatan rana dan
bukaan dikendalikan oleh
kamera.
Kecepatan rana dan bukaan
dikendalikan oleh kamera.
Anda memilih kecepatan
rana; kamera secara otomatis
menyetel bukaan bagi
pencahayaan optimal (0 53).
Anda memilih bukaan;
kamera secara otomatis
menyetel kecepatan ra na bagi
pencahayaan optimal (
Anda memilih kecepatan
rana dan bukaan (0 55).
Merekam film gerak lambat
senyap. Film direkam pada
400 fps dan memutar ulang
pada sekitar 30 fps (0 83).
y
0
54).
77
Merekam Film HD
Merekam film dengan suara pada rasio aspek 16 : 9.
Hidupkan kamera.
1
Tekan switch daya untuk
menghidupkan kamera.
y
78
Bingkai bidikan pembuka.
2
Bingkai bidikan pembuka dengan
subjek Anda berada di tengah layar.
Ikon 0
A
Ikon 0 mengindikasi bahwa film tidak dapat direkam.
Mulai perekaman.
3
Tekan tombol perekaman film untuk
memulai perekaman. Indikator
perekaman, waktu berlalu, dan waktu
tersedia ditampilkan sementara
perekaman sedang berlangsung.
Perekaman Audio
A
Hati-hati agar tidak menutupi mikrofon
dan catat bahwa mikrofon internal dapat
merekam suara yang dihasilkan oleh
kamera atau lensa; suara yang mana
dapat terdengar keras di bawah air. Oleh
default, kamera memfokus secara
berkelanjutan. Item Pilihan suara film di
menu film menawarkan opsi sensitivitas
mikrofon dan noise angin (0 100).
Akhiri perekaman.
4
Tombol perekaman film
Indikator perekaman/
Waktu berlalu
Waktu tersedia
Tekan kembali tombol perekaman
film untuk mengakhiri perekaman.
Perekaman akan berakhir secara
otomatis saat panjang maksimalnya
tercapai, kartu memori penuh, lensa
dilepaskan, atau kamera menjadi
panas (0 18).
Panjang Maksimal
A
Pada pengaturan default, film HD dapat mencapai besar hingga
4 GB dan panjang 20 menit; catat bahwa tergantung pada
kecepatan tulis kartu memori, syuting dapat berakhir sebelum
panjang ini dicapai (0 113).
Tombol perekaman film
y
79
Mengambil Foto Selama Perekaman Film HD
Tekan tombol pelepas rana ke bawah
penuh untuk mengambil foto tanpa
menghentikan perekaman film HD. Foto
yang diambil selama perekaman film
memiliki rasio aspek 3 : 2.
y
Mengambil Foto Selama Perekaman Film
A
Hingga 20 foto dapat diambil pada setiap syuting film. Mohon catat
bahwa foto tidak dapat diambil bersama film gerak-lambat.
Kunci Fokus
A
Apabila AF tunggal dipilih bagi Mode Fokus di menu film bagi mode
film canggih, fokus akan mengunci selama tombol pelepas rana
ditekan setengah (0 100).
80
Meninjau Film
Film diindikasi oleh ikon 1 di playback bingkai-penuh (0 44).
Tekan J untuk memulai playback.
Ikon 1/Panjang
Indikator playback film/
Posisi sekarang/panjang total
PanduanVolume
Pengoperasian berikut ini dapat dilakukan:
UntukGunak anPenjelasan
MenjedaMenjeda playback.
y
MemutarJ
Maju/mundur
Menyetel
volume
Kembali ke
playback
bingkai-penuh
X/W
Melanjutkan playback saat film dijeda
atau selama di-maju/mundur-kan.
Tekan 4 untuk mundur, 2 untuk maju.
Kecepatan meningkat di setiap tekanan,
mulai dari 2× ke 4× ke 8× hingga 16×. Jika
playback dijeda, film maju atau mundur
satu bingkai dalam satu waktu; tahan
penekanan tombol untuk maju atau
mundur berkelanjutan.
Tekan X untuk menaikkan volume, W
untuk menurunkan.
Tekan 1 atau K untuk keluar ke playback
/K
bingkai-penuh.
81
Menghapus Film
Tombol O
Untuk menghapus film sekarang, tekan
O. Dialog konfirmasi akan ditampilkan;
tekan O lagi guna menghapus film dan
kembali ke playback, atau tekan K untuk
keluar tanpa menghapus film. Catat
bahwa sekali terhapus, film tidak dapat
dipulihkan.
y
Lihat Juga
A
Opsi Edit film di menu playback dapat digunakan untuk memangkas
footage tak diinginkan dari film yang ada (0 98).
Gunakan opsi Pengaturan film di menu film untuk memilih ukuran
dan kecepatan bingkai bagi film HD (0 100).
Tombol C
A
Selama playback film dan saat playback
dijeda, Anda dapat maju dan mundur
dengan menahan tombol C dan
memiringkan kamera ke kiri atau kanan
(0 96).
82
Merekam Film Gerak Lambat
Film gerak lambat senyap dengan rasio aspek 8 : 3 dapat
direkam dengan menekan 1 (&) di mode film canggih dan
memilih y Gerak lambat. Film gerak lambat direkam pada
400 fps dan memutar ulang pada sekitar 30 fps.
Pilih mode v.
1
Tekan tombol G untuk
menampilkan menunya, lalu pilih
Mode pemotretan, sorot v (Film
canggih), dan tekan J (0 27).
Pilih Gerak lambat.
2
Tekan 1 (&), lalu sorot Gerak lambat dan tekan J.
Bingkai bidikan pembuka.
3
Bingkai bidikan pembuka dengan
subjek Anda berada di tengah layar.
y
83
Fokus.
Area fokus
4
y
84
Mulai perekaman.
5
Tekan tombol perekaman film untuk
memulai perekaman. Indikator
perekaman, waktu berlalu, dan waktu
tersedia ditampilkan sementara
perekaman sedang berlangsung.
Kamera memfokus pada subjek di
tengah layar; deteksi wajah (0 46)
tidak tersedia dan fokus serta
pencahayaan tidak dapat disetel.
Tombol perekaman film
Indikator perekaman/
Waktu berlalu
Waktu tersedia
Akhiri perekaman.
6
Tekan kembali tombol perekaman
film untuk mengakhiri perekaman.
Perekaman akan berakhir secara
otomatis saat panjang maksimalnya
tercapai, kartu memori penuh, lensa
dilepaskan, atau kamera menjadi
panas (0 18).
Panjang Maksimal
A
Hingga 3 detik footage dapat direkam; catat bahwa tergantung
pada kecepatan tulis kartu memori, syuting dapat berakhir sebelum
panjang ini dicapai (0 113).
Tombol perekaman film
y
85
Perekaman Film
Potongan HD (16 : 9)Potongan film gerak
lambat (8 : 3)
D
Berkedip, pita, atau distorsi dapat tampak dalam layar dan di film akhir
di bawah lampu neon, uap merkuri, atau lampu natrium atau jika
kamera diliput secara horisontal atau objek bergerak pada kecepatan
tinggi melalui bingkai (berkedip dan pita dapat dikurangi dalam film
HD dengan memilih opsi Reduksi kerlip yang sesuai frekuensi dari
pasok daya AC setempat seperti dijelaskan di halaman 101, namun
catat bahwa kecepatan rana paling lambat yang tersedia ialah
pada 50 Hz,
gerak lambat). Sumber cahaya terang dapat mengekor di belakang
gambar saat kamera meliput. Tepi bergerigi, warna berjumbai, moiré,
dan titik bercahaya dapat juga muncul. Saat merekam film, hindari
y
mengarahkan kamera ke matahari atau sumber cahaya kuat lainnya.
Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan kerusakan pada
sirkuit internal kamera.
Potongan Film
A
Potongan film ditunjukkan di monitor.
Lihat Juga
A
Gunakan opsi Kecepatan bingkai di menu film untuk memilih
kecepatan bingkai bagi film gerak lambat (0 100).
1
/
60 d pada 60 Hz; reduksi kerlip tidak tersedia dengan film
1
/
100 d
86
Lebih Lanjut tentang Fotografi
t
Bagian ini menjelaskan fitur lainnya yang dapat Anda gunakan
saat mengambil gambar.
Mode Berkelanjutan
Di mode (burst) berkelanjutan, kamera mengambil gambar
sementara tombol pelepas rana ditekan ke bawah penuh.
Tampilkan opsi mode pelepas.
1
Tekan 4 (C) untuk menampilkan opsi
mode pelepas.
Pilih kecepatan bingkai.
2
Sorot kecepatan bingkai yang
diinginkan dan tekan J. Kecepatan
bingkai dinyatakan dalam bentuk
jumlah bingkai terekam per detik
(fps); pilih dari kecepatan bingkai
sekitar 5, 15, 30, dan 60 fps (5 fps,
15 fps, 30 fps, dan 60 fps,
berturut-turut).
Susun bidikan dan mulai pemotretan.
3
Kamera mengambil gambar
sementara tombol pelepas rana
ditekan ke bawah penuh.
t
87
Mode Berkelanjutan
D
Jumlah maksimal bidikan yang dapat diambil dalam burst tunggal
bervariasi menurut mode pelepas. Pada kecepatan bingkai 30 dan
60 fps, jumlah maksimal bidikan yang dapat diambil dalam burst
tunggal adalah 20.
Lampu kilat terpasang dapat digunakan saat 5 fps dipilih, namun
hanya satu gambar akan diambil setiap kali tombol pelepas rana
ditekan; pada pengaturan 15, 30, dan 60 fps, lampu kilat terpasang
tidak akan menembak.
Sementara foto sedang direkam ke kartu memori, lampu akses kartu
memori akan menyala. Tergantung pada kondisi pemotretan dan
kecepatan tulis kartu memori, perekaman akan memerlukan waktu.
Apabila baterai habis daya sebelum seluruh foto terekam, pelepas rana
t
akan dinonaktifkan dan gambar tersisa ditransfer ke kartu memori.
Pemotretan berkelanjutan tidak tersedia di mode kreatif selain
daripada P, S, A, M, atau 4 (bawah air; 5, 6), di mode pengambilan
momen terbaik, film canggih, atau Bidikan Gerak, atau saat kontrol
gambar langsung digunakan di mode otomatis (0 47).
Bingkai Tunggal
A
Untuk mengambil hanya satu gambar setiap kali tombol pelepas rana
ditekan ke bawah penuh, pilih 8 (bingkai tunggal, opsi default) bagi
B'kelanjutan/pwktu oto.
88
Mode Pewaktu Otomatis
Pewaktu otomatis digunakan untuk menunda pelepasan rana
hingga 10, 5, atau 2 detik setelah tombol pelepas rana ditekan
ke bawah penuh.
Tampilkan opsi mode pelepas.
1
Tekan 4 (C) untuk menampilkan opsi
mode pelepas.
Pilih opsi pewaktu otomatis yang diinginkan.
2
Gunakan selektor-multi untuk
menyorot E 10 s, E 5 s, atau E 2 s
dan tekan J.
Dudukkan kamera pada tripod.
3
Dudukkan kamera pada tripod atau letakkan kamera pada
permukaan yang datar dan stabil.
Bingkai foto dan potret.
4
Tekan setengah tombol pelepas rana
untuk memfokus, dan lalu tekan
tombolnya ke bawah penuh. Lampu
pewaktu otomatis akan mulai berkilat
dan bip akan mulai berbunyi. Dua
detik sebelum foto diambil, lampu ini
akan berhenti berkilat dan bunyi bip
akan menjadi semakin cepat.
t
89
Catat bahwa pengatur waktu mungkin tidak memulai atau foto
mungkin tidak diambil jika kamera tidak dapat memfokus atau
dalam situasi lainnya di mana rana tidak dapat dilepas.
Mematikan kamera akan membatalkan pewaktu otomatis.
Mode Film
A
Di mode pewaktu otomatis, mulai dan hentikan pengatur waktu
dengan menekan tombol perekaman film dan bukan tombol pelepas
rana.
Menaikkan Lampu Kilat
A
Apabila penerangan tambahan diperlukan, tekan tombol pendorong
lampu kilat untuk menaikkan lampu kilat sebelum pemotretan.
Pemotretan akan terhenti jika lampu kilat dinaikkan selama pengatur
waktu menghitung mundur.
t
Lihat Juga
A
Untuk informasi tentang mengendalikan bip yang berbunyi saat
pewaktu otomatis digunakan, lihat halaman 101.
90
Lampu Kilat Terpasang
Gunakan lampu kilat terpasang untuk penerangan tambahan
saat subjeknya kurang penerangan atau untuk "mengisi"
(menyinari) subjek yang diterangi dari belakang.
Naikkan lampu kilat.
1
Tekan tombol pendorong lampu kilat
untuk menaikkan lampu kilat.
Pilih mode lampu kilat (0 92).
2
Tekan 3 (N) pada selektor-multi guna
menampilkan daftar mode lampu
kilat, lalu gunakan selektor-multi
untuk menyorot mode yang
diinginkan dan tekan J untuk
memilih.
Ambil foto.
3
Pengisian daya memulai saat lampu
kilat dinaikkan; setelah pengisian daya
selesai, indikator lampu kilat siap (N)
akan ditampilkan saat tombol pelepas
rana ditekan setengah.
Tombol pendorong
lampu kilat
t
91
❚❚ Mode Lampu Kilat
Sinkronisasi tirai depanSinkronisasi tirai belakang
Opsi tersedia bervariasi menurut mode pemotretan.
•N
(lampu kilat pengisi)
•NY (reduksi mata merah)
menembak pada setiap bidikan, namun sebelum menembak,
lampu reduksi mata merah bersinar guna membantu mengurangi
"mata merah". Tidak tersedia di mode
• NYp(reduksi mata merah + sinkronisasi lambat): Sama seperti
"
reduksi mata merah" di atas, kecuali bahwa kecepatan rana
dengan otomatis melambat guna menangkap penerangan
latar di malam hari atau di bawah cahaya remang. Gunakan
saat Anda ingin menyertakan penerangan latar dalam potret.
Tersedia hanya di mode P dan A.
• Np(lampu kilat pengisi + sinkronisasi lambat) : Sama seperti "lampu
t
kilat pengisi" di atas, kecuali bahwa kecepatan rana dengan
otomatis melambat guna menangkap penerangan latar di
malam hari atau di bawah cahaya remang. Gunakan saat Anda
ingin menangkap baik subjek maupun latarnya. Tersedia
hanya di mode P, A, dan 4 (bawah air; 5, 6).
• Nr(tirai belakang + sinkronisasi lambat): Sama seperti
“sinkronisasi tirai belakang” di bawah, kecuali bahwa
kecepatan rana dengan otomatis melambat guna menangkap
penerangan latar di malam hari atau di bawah cahaya remang.
Gunakan saat Anda ingin menangkap baik subjek maupun
latarnya. Tersedia hanya di mode P, A, dan 4 (bawah air; 5, 6).
• Nq(sinkronisasi tirai belakang): Lampu kilat menembak pas
sebelum rana menutup, menciptakan sebarisan cahaya di
belakang sumber cahaya bergerak seperti ditunjukkan di
bawah. Tersedia hanya di mode S dan M.
: Lampu kilat menembak pada setiap bidikan.
: Gunakan bagi potret. Lampu kilat
4
(bawah air; 5, 6).
•s
(mati)
: Lampu kilat tidak menembak. Tersedia hanya saat lampu
kilat terpasang dinaikkan; tidak tersedia di mode
atau saat HDR dinonaktifkan di mode
92
o
m
(pencahayaan latar).
(potret malam)
Menaikkan Lampu Kilat
D
Saat menggunakan lampu kilat, pastikan ia
naik sepenuhnya seperti ditunjukkan di sisi
kanan. Jangan menyentuh lampu kilat
selama pemotretan.
Menurunkan Lampu Kilat Terpasang
A
Untuk menghemat daya saat lampu kilat
tidak digunakan, tekan dengan lembut ke
bawah hingga pengunci klik di tempatnya.
Jangan gunakan kekuatan. Gagal mematuhi
pencegahan ini dapat menyebabkan produk
gagal berfungsi.
Mencegah Lampu Kilat Terpasang Menembak
A
Menurunkan lampu kilat mencegahnya menembak. Kecuali di mode
o (potret malam) atau saat HDR dinonaktifkan di mode m
(pencahayaan latar) (0 57), lampu kilat dapat juga dimatikan dengan
memilih mode lampu kilat s (mati).
t
93
Menggunakan Lampu Kilat Terpasang
A
Lampu kilat terpasang tidak dapat digunakan bersama kontrol gambar
langsung (0 47) dan tidak akan menembak selama pemotretan
berkelanjutan pada kecepatan maju bingkai lebih tinggi dari 5 fps
(0 87) atau saat Hidup dipilih bagi HDR di menu pemotretan (0 57).
Jika lampu kilat menembak berulang kali dalam satu rentetan, lampu
kilat dan rana mungkin dinonaktifkan sementara guna melindungi
lampu kilat. Pemotretan dapat dilanjutkan setelah jeda singkat.
Objek yang dekat ke kamera dapat lebih pencahayaan dalam foto yang
diambil dengan lampu kilat pada sensitivitas ISO tinggi. Catat bahwa
produk ini tidak anti guncangan (0 10) saat lampu kilat dinaikkan.
Untuk menghindari vinyet, lepaskan tudung lensa. Bahkan saat tanpa
tudung lensa, beberapa lensa dapat menghasilkan vinyet atau
t
menghalangi lampu reduksi mata merah, yang mengganggu reduksi
mata merah. Ilustrasi berikut menunjukkan efek dari vinyet yang
disebabkan oleh jatuhnya bayangan pada lensa saat lampu kilat
terpasang digunakan.
BayanganBayangan
Setelah menggunakan lampu kilat terpasang
di lokasi berdebu atau berpasir, singkirkan
benda asing apapun dari dalam ruang
simpan lampu kilat menggunakan blower
(atau, jika ini gagal, gunakan teknik seperti
dijelaskan di halaman 71) sebelum
menurunkan lampu kilatnya. Gagal
mematuhi pencegahan ini dapat merusak lampu kilat.
Bukaan, Sensitivitas, dan Jangkauan Lampu Kilat
A
Jangkauan lampu kilat bervariasi menurut sensitivitas (ekuivalen ISO) dan
bukaan.
Dengan lensa zoom standar pada bukaan maksimal dan
sensitivitas ISO diatur ke ISO 160 hingga 6400, jangkauannya adalah sekitar
0,6 m-7,0 m saat lensa di-zoom penuh, 0,6 m-4,2 m pada zoom maksimal.
94
Tombol C (Aksi)
Beberapa pengoperasian dapat dijalankan dengan menahan
tombol C ditekan dan memiringkan kamera ke sisi kiri atau
kanan.
Pemotretan: Memilih Mode Pemotretan
Sementara tinjauan melalui lensa ditampilkan, Anda dapat
memilih mode pemotretan dengan menekan tombol C,
memiringkan kamera ke sisi kiri atau kanan guna menyorot
mode yang diinginkan, dan melepas tombolnya untuk memilih
opsi tersorot.
Untuk keluar tanpa merubah pengaturan, miringkan kamera ke
depan atau ke belakang agar tak ada opsi disorot saat tombol C
dilepaskan.
t
95
Playback: Menggulir Di antara Gambar
Selama playback, Anda dapat memilih gambar yang
ditampilkan dengan menekan tombol C, memiringkan kamera
ke kiri atau ke kanan, dan melepas tombolnya guna
menampilkan gambar terpilih sepenuh bingkai (di playback
gambar kecil, kamera akan menampilkan dan menggulir di
antara gambar sepenuh bingkai selama tombol C ditekan, dan
lalu saat tombol ini dilepas, kembali ke playback gambar kecil
dengan gambar terpilih disorot).
t
Meninjau gambar
sebelumnya
Miringkan kamera dengan tajam untuk melompat ke depan
atau ke belakang 10 gambar. Selama playback film, Anda dapat
menekan tombol C dan memiringkan kamera untuk maju atau
mundur (0 82; kecepatan meningkat semakin Anda
memiringkan kameranya). Saat playback film dijeda, Anda dapat
menekan tombol C dan memiringkan kamera untuk maju atau
mundur satu bingkai pada satu waktu; playback menjeda
kembali saat tombolnya dilepas.
96
Meninjau gambar
berikutnya
Menu: Tampilan Luar Ruangan
Saat menu ditampilkan, Anda dapat menghidup-matikan
tampilan luar ruangan dengan menekan tombol C,
memiringkan kamera ke kiri atau kanan, dan melepas tombol
untuk memilih mode sekarang. Mengaktifkan tampilan luar
ruangan mempermudah dalam membaca layar di luar ruangan
atau di manapun penerangan sekitarnya terang dengan
mengatur opsi Kecerahan layar dan Tampilan kontras tinggi
di menu Layar ke Hi dan Hidup, berturut-turut (0 100), namun
juga meningkatkan pemakaian daya baterai.
Untuk keluar tanpa merubah pengaturan, miringkan kamera ke
depan atau ke belakang agar tak ada opsi disorot saat tombol C
dilepaskan.
Tombol C
D
Genggam kamera dengan mantap saat menggunakan tombol C.
Kontrol selain daripada tombol pelepas rana dan C dan switch daya
tidak dapat digunakan selama tombol C ditekan. Tombol C tidak
dapat digunakan untuk meninjau Bidikan Gerak format NMS atau
untuk zoom saat playback, playback kalender atau panorama, atau
pemilihan bidikan Pemilih Foto Cerdas.
t
97
Opsi Menu
M
Untuk menampilkan menu playback,
pemotretan, film, pemrosesan gambar,
dan persiapan, tekan tombol G. Opsi
menu berikut ini tersedia:
❚❚ Opsi Menu Playback
OpsiPenjelasan
HapusMenghapus sejumlah gambar.
Tayangan slideMeninjau film dan foto dalam tayangan slide.
Tinjauan gambar
M
Putar ke tegak
Urutan cetak DPOFMencipta "urutan cetak" digital.
LindungiMelindungi gambar dari penghapusan tak sengaja.
PeringkatMemeringkat gambar.
D-Lighting
Ubah ukuranMencipta salinan kecil dari gambar terpilih.
PotongMencipta salinan potong dari gambar terpilih.
Zoom prioritas wajah
Edit film
Ubah temaMengubah tema bagi Bidikan Gerak yang ada.
Memilih apakah gambar ditampilkan atau tidak
setelah pemotretan.
Memutar gambar ke "tegak" (orientasi potret) bagi
tampilan selama playback.
Mencerahkan bayangan dalam foto gelap atau
disinari dari belakang, mencipta salinan edit yang
disimpan terpisah dari aslinya tanpa ubah.
Memilih apakah 4 dan 2 dapat digunakan atau
tidak selama zoom saat playback untuk memilih
wajah yang terdeteksi dengan prioritas wajah.
Mencipta salinan film dari mana footage tak
diinginkan telah dipangkas.
Tombol G
98
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.