Nikon 1 AW1 Manual for Users [id]

KAMERA DIGITAL
Id

Daftar Isi

Memperoleh Manfaat Sepenuhnya dari Kamera Anda ......... 3
Dokumentasi Produk....................................................................6
Demi Keselamatan Anda.............................................................. 7
Anti Guncangan, Air, dan Debu ................................................10
Anti Guncangan....................................................................................10
Anti Air dan Debu.................................................................................10
Penting: Lensa Kedap Air............................................................11
Waspada: Anti Guncangan ...............................................................11
Waspada: Anti Air dan Debu............................................................11
Lingkungan Pengoperasian .............................................................13
Penting: Data Lokasi (GPS/GLONASS)......................................14
Perhatian.......................................................................................15
Pendahuluan 20
Isi Paket .........................................................................................20
Bagian-bagian dari Kamera.......................................................21
Langkah Pertama ........................................................................31
Mengambil dan Meninjau Foto 40
Fotografi "Bidik-dan-Potret" (Mode Otomatis) .....................40
Meninjau Foto .......................................................................................44
Menghapus Gambar ...........................................................................45
Kontrol Gambar Langsung ...............................................................47
Memilih Mode Kreatif .................................................................49
Memilih Mode yang Cocok dengan Subjek atau
Situasinya ...........................................................................................50
Bawah air (4 (5, 6)).................................................................. 50
Pemandangan malam (j).........................................................50
Potret malam (o)..........................................................................51
Pencahayaan latar (m) ................................................................51
Panorama mudah (p) ................................................................51
Lembut (q) ......................................................................................51
Efek miniatur (r) ..........................................................................51
Warna selektif (s).........................................................................51
Mengambil Foto di Mode P, S, A, dan M........................................ 52
Pencahayaan latar ............................................................................... 57
Panorama mudah................................................................................ 58
Fotografi Bawah Air 61
Penting: Waspada........................................................................61
Sebelum Menggunakan Kamera di Bawah Air......................62
Pemeriksaan Akhir............................................................................... 64
Mengambil Gambar di Bawah Air ............................................65
Nasihat dan Trik bagi Fotografi di Bawah Air ........................67
Kontrol Distorsi Otomatis .................................................................67
Lampu Kilat Terpasang...................................................................... 67
Ukur Kedalaman................................................................................... 68
Setelah Penggunaan Kamera di Bawah Air............................71
Cincin-O................................................................................................... 73
Merekam dan Meninjau Film 77
Merekam Film HD........................................................................78
Mengambil Foto Selama Perekaman Film HD .......................... 80
Meninjau Film .......................................................................................81
Menghapus Film ..................................................................................82
Merekam Film Gerak Lambat.................................................... 83
Lebih Lanjut tentang Fotografi 87
Mode Berkelanjutan ...................................................................87
Mode Pewaktu Otomatis ........................................................... 89
Lampu Kilat Terpasang ..............................................................91
Tombol C (Aksi)..........................................................................95
Pemotretan: Memilih Mode Pemotretan.................................... 95
Playback: Menggulir Di antara Gambar....................................... 96
Menu: Tampilan Luar Ruangan....................................................... 97
1
Opsi Menu 98
Opsi Menu Playback................................................................... 98
Opsi Menu Pemotretan ............................................................. 99
Opsi Menu Film ........................................................................ 100
Opsi Menu Pemrosesan Gambar .......................................... 100
Opsi Menu Persiapan.............................................................. 100
Menghubungkan ke Komputer 102
Menginstal Perangkat Lunak Disertakan............................. 102
Persyaratan Sistem ........................................................................... 103
Meninjau dan Mengedit Gambar pada Komputer............. 105
Mentransfer Gambar........................................................................ 105
Meninjau Gambar ............................................................................. 107
Catatan Teknis 108
Aksesori Opsional..................................................................... 108
Lensa 1 NIKKOR Tidak Kedap Air ................................................. 110
Kartu Memori yang Disetujui........................................................ 113
Penyimpanan dan Pembersihan ........................................... 114
Penggunaan di Bawah Air.............................................................. 114
Penyimpanan...................................................................................... 114
Pembersihan....................................................................................... 114
Merawat Kamera dan Baterai: Waspada .............................. 115
Pemecahan Masalah ................................................................ 119
Baterai/Layar....................................................................................... 119
Pemotretan (Semua Mode) ........................................................... 119
Film......................................................................................................... 120
Playback................................................................................................ 120
Lain-lain ................................................................................................120
Pesan Kesalahan ....................................................................... 121
Spesifikasi .................................................................................. 123
Kamera Digital Nikon 1 AW1......................................................... 123
Masa Pakai Baterai ............................................................................ 135
Indeks ......................................................................................... 136
2

Memperoleh Manfaat Sepenuhnya dari Kamera Anda

Mengambil foto dengan tombol pelepas rana.
Foto dapat diambil di mode apapun dengan menekan tombol pelepas rana. Lihat halaman 27 untuk informasi selengkapnya.
Tombol pelepas rana
Syuting film dengan tombol perekaman film.
Film dapat direkam dengan menekan tombol perekaman film di mode otomatis (0 40), kreatif (0 49), dan film canggih (0 77).
Tombol perekaman film
3
Memotret di bawah air.
Pasang lensa khusus kedap air untuk mengambil gambar pada kedalaman hingga 15 m selama hingga 60 menit dalam satu waktu. Lihat halaman 61 untuk informasi selengkapnya. Kamera ini menawarkan fitur berikut yang dapat membantu selama melakukan fotografi di bawah air:
Mengkompensasi bagi nuansa warna biru dalam gambar yg diambil di bawah air (0 65).
Kontrol distorsi bagi fotografi dan film bawah air (0 67).
Lampu kilat terpasang yang dapat digunakan sebagai penerangan tambahan di bawah air (0 67).
Mengakses opsi ketinggian, kedalaman, penunjuk arah, horizon virtual, data lokasi (GPS/GLONASS), dan log.
Saat memotret di lokasi dengan pandangan bebas ke langit, Anda dapat:
Mengakses beragam informasi, termasuk horizon virtual dan penunjuk arah serta ketinggian atau kedalaman Anda (0 25).
Merekam data lokasi (0 101).
Log lokasi atau kedalaman Anda (0 101).
4
Terima kasih untuk pembelian Anda atas kamera digital Nikon. Untuk panduan lengkap menggunakan kamera digital Anda, lihatlah Buku Petunjuk Referensi (0 6). Untuk memperoleh manfaat sepenuhnya dari kamera Anda, mohon pastikan untuk membaca Manual bagi Pengguna dengan seksama dan menyimpannya di tempat di mana siapapun pengguna produk ini dapat membacanya.
Pengaturan Kamera
Penjelasan dalam buku petunjuk ini menganggap bahwa pengaturan default yang digunakan.
Simbol dan Konvensi
Untuk mempermudah menemukan informasi yang Anda perlukan, simbol dan konvensi berikut ini digunakan:
Ikon ini menandakan waspada; informasi yang sebaiknya dibaca
D
sebelum penggunaan untuk mencegah kerusakan pada kamera.
Ikon ini menandakan catatan; informasi yang sebaiknya dibaca
A
sebelum menggunakan kamera.
Ikon ini menandakan rujukan ke halaman lain dalam buku
0
petunjuk ini.
Lensa yang biasa digunakan dalam buku petunjuk ini guna tujuan ilustrasi adalah 1 NIKKOR AW 11–27,5mm f/3.5–5.6.
A Demi Keselamatan Anda
Sebelum menggunakan kamera untuk pertama kalinya, bacalah petunjuk keselamatan dalam “Demi Keselamatan Anda” (0 7–9), di halaman 10–19, dan di “Merawat Kamera dan Baterai: Waspada” (0 115).
5

Dokumentasi Produk

Dokumentasi berikut ini disertakan bersama kamera.
Manual bagi Pengguna
(buku petunjuk
ini)—Menjelaskan bagaimana cara
KAMERA DIGITAL
Manual bagi Pengguna
mengambil dan meninjau foto.
Id
Buku Petunjuk Referensi
(pada CD)—Adalah sebuah panduan lengkap menggunakan kamera digital Anda, yang disertakan sebagai file pdf dalam CD-ROM Buku Petunjuk Referensi yang disediakan.
Buku Petunjuk Referensi dapat ditinjau menggunakan Adobe Reader atau Adobe Acrobat Reader 5.0 atau penerusnya, tersedia gratis untuk didownload dari situs web Adobe. 1 Hidupkan komputer dan masukkan CD buku petunjuk
referensi.
2 Klik dua kali ikon (Nikon 1 AW1) CD di Komputer atau
Komputer Saya (Windows) atau pada monitor komputer (Mac OS).
3 Klik dua kali ikon INDEX.pdf untuk menampilkan layar
pemilihan bahasa dan klik bahasa untuk menampilkan Buku Petunjuk Referensi.
6

Demi Keselamatan Anda

Untuk mencegah terjadinya kerusakan terhadap produk Nikon atau luka pada diri Anda atau orang lain, bacalah peringatan keamanan berikut secara menyeluruh sebelum menggunakan peralatan ini. Simpan petunjuk keamanan ini sehingga semua orang yang akan memakai produk ini dapat membacanya.
Konsekuensi dari kegagalan mematuhi peringatan yang tercantum di sini ditunjukkan dengan simbol-simbol berikut ini:
Ikon ini menunjukkan adanya peringatan. Untuk mencegah kemungkinan terjadinya luka, baca semua peringatan sebelum
A
menggunakan produk Nikon ini.
❚❚PERINGATAN
Jauhkan bingkai dari cahaya matahari.
A
Jauhkan bingkai gambar dari cahaya matahari saat memotret subjek yang disinari dari belakang. Sinar surya yang terfokus ke kamera saat matahari berada di dekat bingkai gambar dapat menyebabkan gambar terbakar.
Segera matikan produk apabila terjadi
A
kegagalan fungsi apapun.
melihat ada asap atau bau asing muncul dari perangkat atau adaptor AC (dijual terpisah), cabut steker adaptor AC dan lepaskan baterai dengan segera, sambil berhati-hati agar tidak terbakar. Apabila Anda tetap melanjutkan menggunakan produk, ada kemungkinan mengakibatkan luka. Setelah melepas baterai, bawalah perlengkapan ke pusat layanan resmi Nikon untuk diperiksa.
Jangan gunakan kamera di daerah yang
A
mengandung gas yang mudah terbakar. Jangan gunakan peralatan elektronik apabila terdapat gas yang mudah terbakar, karena dapat menimbulkan ledakan atau kebakaran.
Apabila Anda
Patuhi peringatan saat adanya air atau
A
hujan atau saat menggunakan kamera dengan tangan basah. Kamera dapat
digunakan di bawah air dan aman digunakan dengan tangan basah hanya saat lensa khusus kedap air dipasang dan penutup ruang­baterai/slot kartu memori dan penutup konektor ditutup. Jangan merendam di atau memaparkan ke air atau menggunakan dengan tangan basah tanpa pemenuhan persyaratan ini. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menimbulkan kerusakan pada produk, api, atau sengatan listrik.
Jangan membongkar. Menyentuh
A
bagian internal produk dapat mengakibatkan luka. Apabila terjadi kegagalan fungsi, produk harus diperbaiki oleh teknisi berpengalaman. Seandainya kamera pecah karena jatuh atau kecelakaan lain, lepaskan baterai dan/atau adaptor AC, kemudian bawalah produk ke pusat servis resmi Nikon untuk diperiksa.
7
Jauhkan dari jangkauan anak-anak.
A
Gagal mematuhi pencegahan ini dapat mengakibatkan cedera. Ditambah lagi, bahwa onderdil kecil menimbulkan bahaya tersedak. Apabila onderdil apapun dari perangkat ini tertelan anak, segera periksakan ke dokter.
Sebelum menggunakan kamera di bawah
A
air, lepaskan tali yang ditujukan khusus untuk penggunaan di darat. Tali ini
dapat melilit tenggorokan Anda, yang menimbulkan risiko mati lemas atau tenggelam.
Jangan mengalungkan tali kamera ke
A
leher bayi atau anak kecil.
Menempatkan tali kamera ke leher anak atau bayi dapat mengakibatkan tercekik.
Turuti petunjuk dari awak maskapai
A
penerbangan dan petugas rumah sakit. Kamera ini memancarkan gelombang radio yang dapat mengganggu peralatan medis atau navigasi pesawat. Nonaktifkan fungsi data lokasi dan seluruh fungsi log lacak dan putuskan hubungan perangkat nirkabel apapun dari kamera sebelum menumpang pesawat, dan matikan kamera selama lepas landas dan mendarat. Di sekitar fasilitas medis, ikuti petunjuk staff terkait penggunaan perangkat nirkabel dan sistem navigasi satelit.
Jangan terus bersentuhan dengan kamera,
A
baterai, atau pengisi daya untuk jangka panjang sementara perangkat hidup atau dalam penggunaan. Onderdil dari
perangkat akan memanas. Membiarkan perangkat bersentuhan langsung dengan kulit untuk jangka panjang dapat menyebabkan luka bakar ringan.
8
Jangan tinggalkan produk di tempat di
A
mana ia akan terpapar pada suhu yang teramat tinggi, seperti pada kendaraan tertutup atau di bawah sinar matahari langsung. Gagal mematuhi
pencegahan ini dapat menyebabkan kerusakan atau api.
Jangan mengarahkan lampu kilat ke
A
pengemudi kendaraan bermotor. Gagal
mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan kecelakaan.
Perhatikan peringatan saat
A
mengoperasikan lampu kilat.
Menggunakan kamera beserta
lampu kilat dalam kontak dekat dengan kulit atau objek lainnya dapat menyebabkan luka bakar.
Menggunakan lampu kilat dekat ke
mata subjek dapat menyebabkan gangguan penglihatan sementara. Lampu kilat sebaiknya berjarak tidak kurang dari satu meter dari subjeknya. Sebaiknya berikan perhatian lebih saat memfoto bayi.
Hindari bersentuhan dengan kristal cair.
A
Apabila layar pecah, perhatian sebaiknya diberikan agar terhindar dari cedera akibat pecahan kaca dan mencegah kristal cair dari layar menyentuh kulit atau memasuki mata atau mulut.
Jangan membawa tripod dengan lensa
A
atau kamera yang masih terpasang. Anda dapat tersandung atau tak sengaja menabrak orang lain, dan menyebabkan cedera.
Perhatikan peringatan dengan baik saat
A
menangani baterai. Baterai dapat bocor
atau dapat meledak apabila tidak ditangani dengan benar. Perhatikan peringatan berikut ini saat menangani baterai untuk digunakan di produk ini:
Gunakan hanya baterai yang telah disetujui untuk digunakan dengan perlengkapan ini.
Jangan membuat hubungan arus pendek atau membongkar baterai.
Pastikan produk dalam keadaan mati sebelum mengganti baterai. Apabila Anda menggunakan adaptor AC, pastikan colokan steker sudah dicabut.
Jangan berusaha memasukkan baterai dalam posisi terbalik.
Jangan membuang baterai ke nyala api atau ke sumber panas yang berlebihan.
Jangan rendam baterai ke air.
Pasang kembali penutup terminal saat mengirim atau membawa baterai. Jangan membawa atau menyimpan baterai bersama-sama dengan benda logam seperti kalung atau jepit rambut.
Baterai mudah bocor apabila dayanya sudah sepenuhnya kosong. Untuk mencegah kerusakan produk, lepaskan baterai yang sudah tidak berisi daya lagi.
Ketika baterai tidak sedang digunakan, pasang tutup terminal dan simpan di tempat yang kering dan sejuk.
Baterai dapat segera menjadi panas setelah penggunaan atau saat produk telah digunakan dengan daya baterai dalam periode yang lama. Sebelum melepas baterai matikan kamera dan tunggu baterai dingin.
Hentikan pemakaian kamera segera apabila Anda melihat ada perubahan pada baterai, misalnya baterai berubah warna atau berubah bentuk.
Patuhi pencegahan yang sesuai saat
A
menangani pengisi daya:
Usahakan tetap kering. Kegagalan memperhatikan peringatan ini dapat menyebabkan kebakaran atau sengatan listrik.
Jangan mengarus-pendekkan terminal pengisi daya. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan kepanasan dan kerusakan pada pengisi daya.
Debu pada atau di dekat bagian­bagian logam pada steker harus dibersihkan dengan kain kering. Apabila Anda tetap melanjutkan menggunakan produk, ada kemungkinan menimbulkan kebakaran.
Jangan mendekati pengisi daya selama badai petir. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan sengatan listrik.
Jangan memegang steker atau pengisi daya baterai dengan tangan yang basah. Kegagalan memperhatikan peringatan ini dapat menyebabkan sengatan listrik.
Jangan menggunakan kamera dengan konverter atau adaptor perjalanan yang dirancang untuk mengubah dari satu voltase ke yang lain atau dengan inverter DC ke AC. Kegagalan memperhatikan peringatan ini dapat menyebabkan kerusakan pada produk atau menyebabkan kepanasan atau kebakaran.
Gunakan kabel yang sesuai. Saat
A
menyambung kabel-kabel ke jack input dan output, gunakan hanya kabel yang disediakan atau yang dijual oleh Nikon untuk keperluan yang dimaksud untuk menjaga kepatuhan terhadap peraturan produk.
CD-ROM. CD-ROM yang berisi perangkat
A
lunak atau buku petunjuk tidak seharusnya diputar di perangkat CD audio. Memutar CD-ROM di pemutar CD audio dapat menyebabkan hilangnya pendengaran atau rusaknya peralatan.
9

Anti Guncangan, Air, dan Debu

Produk ini mematuhi standar berikut ini:

Anti Guncangan

Kamera ini, dengan lensa khusus kedap air terpasang, telah memenuhi lulus uji jatuh 1 MIL-STD-810F Metode 516.5: Guncangan. 2 Pengujian internal ini
bukan merupakan jaminan pelindung atas kekebalan terhadap kerusakan atau kehancuran.

Anti Air dan Debu

Dengan lensa kedap air khusus terpasang, kamera ini mematuhi standar kedap air JIS IP68, yang mengijinkannya untuk digunakan pada kedalaman hingga 15 m hingga selama 60 menit dalam satu waktu. 3 Ini bukanlah
jaminan umum bahwa produk ini akan anti air atau debu dalam segala keadaan atau kekebalan terhadap kerusakan atau kehancuran.
1 Menggunakan metode pengujian yang berasal dari MIL-STD-810F
Metode 516.5: Guncangan, produk ini dijatuhkan dari ketinggian 200 cm ke atas permukaan tripleks setebal 5 cm. Perubahan bentuk eksterior dan kerusakan permukaan tidak diuji.
2 Pengujian standar militer Amerika yang melibatkan penjatuhan 5 sampel
pada satu waktu dari ketinggian 122 cm guna menguji pengaruh dari tumbukan pada sebanyak 26 permukaan (12 tepi, 8 sudut, dan 6 permukaan), dengan persyaratan bahwa total 5 sampel lulus uji (jika masalah timbul selama pengujian, pengujian diulangi dengan 5 sampel baru, dengan persyaratan bahwa total 5 sampel lulus uji).
3 Ini berarti bahwa menurut pengujian yang dilakukan menggunakan
metode Nikon, produk ini dapat digunakan pada tekanan air yang ditentukan selama jangka waktu tertentu.
10

Penting: Lensa Kedap Air

15 m15 m15 m
Produk ini tidak dijamin anti guncangan, air, atau debu jika lensa kedap air khususnya tidak dipasang. Sebelum menggunakan produk ini, pastikan untuk membaca bagian berikut, beserta petunjuk di “Demi Keselamatan Anda” (0 7–9) dan di “Merawat Kamera dan Baterai: Waspada” (0 115–118). Sebelum menggunakan produk di bawah air, bacalah peringatan di “Fotografi Bawah Air” (0 61–76).

Waspada: Anti Guncangan

Patuhi pencegahan berikut ini saat menggunakan kamera dengan lensa khusus kedap air:
Anti guncangan pada produk tidak dijamin apabila lampu kilatnya dinaikkan.
Jangan dengan sengaja mengenakan produk pada guncangan fisik kuat, meletakkannya di bawah benda berat, atau mencoba memaksakannya ke dalam tas atau ruang yang terlalu sempit untuk memuatnya.
Jangan memaparkan produk ke kedalaman lebih dari 15 m atau ke air deras, air terjun, atau air bertekanan tinggi lainnya.
Kerusakan akibat kelalaian pengguna tidak ditanggung dalam garansi.

Waspada: Anti Air dan Debu

Patuhi pencegahan berikut ini saat menggunakan kamera dengan lensa khusus kedap air:
Selain dari lensa khusus kedap air, aksesori disertakan bersama kamera tidaklah kedap air. Lensa khusus kedap air hanya dapat menjadi kedap air saat ia terpasang ke kamera.
Produk ini hanya tahan terhadap air tawar (seperti kolam, sungai, dan danau) dan air laut. Jangan bawa ke dalam pemandian air panas atau bak mandi.
Jangan memaparkan produk ke kedalaman lebih dari 15 m atau ke air deras, air terjun, air keran yang mengalir pada kekuatan penuh, atau air bertekanan tinggi lainnya. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat memaparkan produk pada tekanan air yang cukup kuat sehingga memasuki produk.
Jangan direndam selama lebih dari 60 menit dalam satu waktu.
11
Onderdil bagian dalam akan menjadi rusak oleh air dan debu. Untuk mencegah masuknya air, jangan melepas lensa, membuka konektor atau penutup ruang­baterai/slot kartu memori, atau menjalankan tombol pelepas lensa atau pengunci atau kunci pengaman pada konektor dan penutup ruang-baterai/slot kartu memori dengan tangan basah, saat kamera basah, atau di lokasi yang terpapar pada percikan air, angin, pasir atau debu. Pastikan bahwa kartu memori dan baterai kering sebelum dimasukkan. Sekiranya produk mengalami kebocoran, segera hentikan penggunaan, keringkan kamera dan lensanya, dan hubungi perwakilan servis resmi Nikon.
Air dan cairan lainnya pada perapat cincin-O lensa atau di dalam konektor dan penutup ruang-baterai/slot kartu memori sebaiknya dibersihkan segera dengan kain kering serta lembut. Benda asing lainnya sebaiknya disingkirkan dari permukaan ini dengan blower, dengan hati-hati menyingkirkan seluruh partikel kecil dari samping dan sudut dari saluran kedap air. Benda asing pada badan kamera dapat disingkirkan dengan kain kering serta lembut. Jangan gunakan sabun, pembersih, atau bahan kimia lainnya, dan pastikan untuk segera membersihkan minyak berjemur, krim anti-UV, garam mandi, deterjen, sabun, pelarut organik, minyak, alkohol, dan sejenisnya.
Jangan tinggalkan produk dalam waktu lama di lokasi yang terpapar pada suhu membeku atau suhu di atas 50 , seperti di dalam kendaraan tertutup, di atas dek kapal, di pantai, di bawah sinar matahari langsung, atau dekat peralatan pemanas. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan produk rentan kemasukan air.
12
Daya kedap air pada produk tidak dijamin apabila dihantam, dijatuhkan, ataupun dikenakan pada tekanan kuat atau guncangan fisik atau getaran kasar. Apabila produk mengalami jatuh atau guncangan fisik lainnya, bawalah ke petugas servis resmi Nikon dan mintalah mereka memeriksa daya kedap airnya. Catat bahwa ongkos akan dibebankan bagi pelayanan ini.
Kerusakan akibat kelalaian pengguna tidak ditanggung dalam garansi.

Lingkungan Pengoperasian

Kamera dan lensa khusus kedap air ini telah diuji dan disetujui untuk penggunaan pada suhu antara –10 °C dan +40 °C di darat dan 0 °C dan +40 °C di air. Catat pencegahan berikut ini:
Kinerja baterai menurun pada suhu rendah. Jaga kamera tetap hangat, atau siapkan baterai cadangan dan simpan di lokasi yang hangat.
Pada suhu rendah, monitor mungkin tidak bekerja sesuai harapan segera setelah kamera dihidupkan: contohnya, gambar mengekor dapat muncul atau monitornya dapat tampak lebih gelap dari biasanya.
Di lingkungan dingin, singkirkan salju dan air h ujan dengan segera. Tombol, switch, dan kontrol kamera lainnya dapat menjadi sulit dijalankan jika dibiarkan membeku, sementara mutu suara dapat terpengaruh jika air dibiarkan terkumpul di rongga dalam mikrofon dan penutup speker.
Kontak berkepanjangan dengan logam dingin dapat merusak kulit yang terkena. Kenakan sarung tangan saat menangani kamera untuk jangka panjang pada suhu rendah.
Pilih lokasi yang kering saat memasang atau melepas lensa khusus kedap air, dan hindari meninggalkan kamera dengan tutup badan terlepas atau penutup ruang-baterai/slot kartu memori atau konektor terbuka atau meninggalkan lensa dengan penutup belakang terlepas di lokasi lembab. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan pengembunan terbentuk di dalam lensa saat produk dibawa ke dalam air. Pengembunan juga dapat terbentuk di dalam lensa atau monitor apabila produknya mengalami perubahan suhu cepat, seperti yang terjadi saat produk dimasukkan dalam air dingin dari lokasi pantai yang panas, ke dalam ruangan hangat dari luar yang dingin, atau penutup ruang-baterai/slot kartu memori dibuka atau ditutup atau lensa dipasang atau dilepas di lokasi lembab. Pengembunan ini tidak akan menyebabkan gagal fungsi atau kerusakan lainnya, dan seharusnya menghilang jika produk ini lebih dulu dibawa ke lokasi dengan suhu stabil—bebas dari panas, lembab, pasir, dan debu—dan lalu dimatikan dan dibiarkan dengan baterai dan kartu memori dikeluarkan serta penutup ruang-baterai/slot kartu memori dan penutup konektor terbuka hingga produk telah mencapai suhu sekitar. Hubungi perwakilan servis resmi Nikon apabila pengembunan ini tidak menghilang.
13

Penting: Data Lokasi (GPS/GLONASS)

Patuhi pencegahan berikut ini saat menggunakan fitur data lokasi dan log lacak:
Log lacak: Sementara Ya dipilih bagi Data lokasi > Rekam data lokasi di menu persiapan, data lokasi akan direkam bersama seluruh gambar terambil dan kamera akan terus memonitor data lokasi bahkan selama dimatikan. Gelombang radio yang dihasilkan oleh perangkat dapat mempengaruhi peralatan medis dan sistem navigasi pesawat; dalam situasi di mana penggunaan perangkat navigasi satelit dilarang atau dibatasi, seperti di rumah sakit atau dalam pesawat, akhiri log lacak sekarang, pilih Tidak bagi Rekam data lokasi, dan matikan kamera.
Membagi data lokasi: Catat bahwa alamat dan informasi pribadi lainnya dapat diketahui dari data lokasi tersimpan di log lacak atau tertanam dalam gambar. Tingkatkan kewaspadaan saat membagi gambar dan log lacak atau saat memasangnya ke Internet atau lokasi lainnya di mana mereka dapat dilihat oleh pihak ketiga. Simak “Pembuangan Alat Peny impan Data” (0 17) untuk informasi tentang menghapus data lokasi sebelum membuang kamera atau kartu memori.
Navigasi: Data posisi, ketinggian, kedalaman, dan lokasi lainnya yang dilaporkan oleh perangkat hanyalah perkiraan saja dan tidak ditujukan untuk keperluan penelitian atau navigasi. Pastikan Anda membawa peta resmi atau perangkat navigasi lain saat menggunakan produk selama melakukan kegiatan luar ruangan seperti berperahu, menyelam, mendaki gunung, atau jalan kaki mendaki.
Batasan penggunaan: Fungsi data lokasi mungkin tidak bekerja sesuai harapan di sejumlah negara atau wilayah, termasuk (hingga Oktober, 2013) China dan di sekitar perbatasan China. Beberapa negara melarang penggunaan tanpa ijin perangkat navigasi satelit dan data lokasi lainnya; sebelum melakukan perjalanan, tanyakan agen perjalanan Anda atau kedutaan atau badan kepariwisataan dari negara yang akan Anda kunjungi. Bilamana penggunaannya dilarang, pilih Tidak bagi Data lokasi > Rekam data lokasi.
14

Perhatian

Tidak ada bagian dari buku petunjuk
yang disertakan bersama produk ini yang boleh direproduksi, digandakan, disimpan di dalam sistem pembacaan, atau diterjemahkan ke dalam bahasa apa pun dalam bentuk apa pun, dengan cara apa pun, tanpa izin sebelumnya dari Nikon.
Nikon memiliki hak untuk mengubah spesifikasi perangkat keras dan perangkat lunak sebagaimana dijelaskan di dalam buku petunjuk ini, kapan saja dan tanpa pemberitahuan terlebih dahulu.
Nikon tidak akan bertanggung jawab atas segala kerusakan yang diakibatkan oleh pemakaian produk ini.
Walaupun sudah ada upaya keras untuk menjamin bahwa informasi yang termuat di dalam buku petunjuk ini adalah akurat dan lengkap, kami akan sangat berterima kasih apabila Anda dapat menyampaikan informasi jika ada kesalahan atau informasi yang kurang lengkap kepada perwakilan Nikon di wilayah Anda (alamat disediakan secara terpisah).
15
Pemberitahuan tentang Larangan Menyalin atau Mereproduksi
Perlu diperhatikan bahwa memiliki benda-benda yang telah disalin atau direproduksi secara digital dengan alat pemindai, kamera digital, atau peralatan lain dapat dihukum berdasarkan undang-undang.
Item yang dilarang oleh hukum untuk
disalin atau direproduksi
Dilarang menyalin atau mereproduksi uang kertas, koin, surat berharga, surat obligasi pemerintah, atau surat obligasi pemerintah daerah, sekalipun salinan atau hasil reproduksi itu diberi stempel “Contoh”.
Dilarang menyalin atau mereproduksi uang kertas, koin, surat berharga ataupun, obligasi yang beredar di negara asing.
Kecuali apabila sudah ada izin sebelumnya dari pemerintah, dilarang menyalin atau mereproduksi perangko pos bekas atau kartu pos yang diterbitkan pemerintah.
Dilarang menyalin atau mereproduksi perangko yang diterbitkan oleh pemerintah atau dokumen penjamin yang ditetapkan oleh undang-undang.
Peringatan tentang penyalinan dan
reproduksi
Pemerintah telah mengeluarkan peringatan tentang penyalinan atau reproduksi surat-surat berharga yang diterbitkan oleh perusahaan swasta (saham, tagihan, cek, sertifikat hadiah dll.), tiket kendaraan umum, tiket kupon, kecuali apabila diperlukan salinan minimum sesuai kebutuhan bisnis perusahaan. Juga, dilarang menyalin atau mereproduksi paspor yang diterbitkan oleh pemerintah, surat-surat izin yang diterbitkan oleh lembaga publik dan kelompok pribadi, kartu identitas, dan tiket, seperti misalnya kartu pas masuk dan kupon makan.
Patuhi peringatan hak cipta
Penyalinan atau reproduksi terhadap benda-benda kreatif yang dilindungi hak cipta seperti buku, musik, lukisan, ukiran kayu, cetakan, peta, gambar, film, dan foto diatur oleh undang-undang hak cipta di negara masing-masing dan undang­undang internasional. Dilarang menggunakan produk kamera ini untuk tujuan penyalinan yang melanggar hukum atau melanggar undang-undang hak cipta.
16
Pembuangan Alat Penyimpan Data
Mohon catat bahwa menghapus gambar atau memformat kartu memori atau perangkat penyimpan data lainnya tidak sepenuhnya menghapus data gambar asli. File yang sudah dihapus terkadang dapat dipanggil kembali dari perangkat penyimpanan yang dibuang dengan menggunakan perangkat lunak yang dijual bebas, sehingga berpotensi menyebabkan penggunaan data gambar pribadi yang tidak bertanggung-jawab. Memastikan kerahasiaan data semacam itu adalah tanggung-jawab si pengguna.
Sebelum membuang perangkat penyimpanan data atau memindahkan kepemilikan ke orang lain, pilih Tidak bagi Data lokasi > Rekam data lokasi dan hapus semua data menggunakan perangkat lunak penghapus yang dijual bebas, atau format perangkatnya dan lalu isi penuh dengan gambar­gambar yang tidak berisi informasi pribadi (contohnya, gambar langit biru). Untuk menghapus data log lacak dari kartu memori, pilih Hapus log dan hapus seluruh log. Sebaiknya berikan perhatian agar terhindar dari cedera fisik saat menghancurkan perangkat penyimpanan data.
17
AVC Patent Portfolio License
PRODUK INI DILISENSI DI BAWAH AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE UNTUK PENGGUNAAN
SECARA PRIBADI MAUPUN NON-KOMERSIAL ATAS KONSUMEN UNTUK (i) MENYANDIAKSARAKAN VIDEO SESUAI DENGAN STANDAR AVC ("VIDEO AVC") DAN/ATAU
MENDEKODE VIDEO AVC YANG DISANDIAKSARAKAN OLEH KONSUMEN YANG TERLIBAT
(ii)
DALAM AKTIVITAS PRIBADI DAN NON-KOMERSIAL DAN/ATAU YANG DIPEROLEH DARI PENYEDIA VIDEO YANG BERHAK MENYEDIAKAN VIDEO AVC. LISENSI TIDAK BOLEH DIBERIKAN ATAU DITUJUKAN UNTUK PENGGUNAAN LAIN. INFORMASI TAMBAHAN DAPAT DIPEROLEH DARI MPEG LA, L.L.C. KUNJUNGI http://www.mpegla.com
Peringatan Suhu
Kamera dapat menjadi hangat tersentuh selama penggunaan; ini adalah normal dan tidak mengindikasikan kegagalan fungsi. Pada suhu sekitar yang tinggi, setelah penggunaan berlanjut jangka panjang, atau setelah beberapa foto diambil dalam rangkaian cepat, peringatan suhu mungkin ditampilkan, yang mana diikuti oleh matinya kamera secara otomatis guna meminimalka n kerusakan pada sirkuit internalnya. Tunggu hingga kamera mendingin sebelum melanjutkan penggunaan.
Gunakan Hanya Aksesori Elektronik Merek Nikon
Kamera Nikon dirancang untuk memenuhi standar tertinggi dan ini mencakup sirkuit elektronik yang rumit. Hanya aksesori elektronik merek Nikon (termasuk pengisi daya, baterai, adaptor AC, dan aksesori lensa) yang disertifikasi oleh Nikon secara khusus bagi penggunaan bersama kamera digital Nikon yang dirancang dan terbukti dapat digunakan sesuai dengan persyaratan operasional dan keamanan dari sirkuit elektronik ini.
Penggunaan aksesori elektronik selain merek Nikon dapat merusak kamera dan membatalkan garansi Nikon Anda. Penggunaan baterai isi ulang Li-ion pihak ketiga yang tidak ada stiker hologram Nikon seperti ditunjukkan di sisi kanan dapat menyebabkan interferensi terhadap operasi normal kamera atau menimbulkan kepanasan, dapat terbakar, mudah pecah, atau mudah bocor.
Untuk informasi lebih lengkap tentang aksesori merek Nikon, hubungi penyalur resmi Nikon di kota Anda.
18
Gunakan Hanya Aksesori Merek Nikon
D
Hanya aksesori bermerek Nikon yang telah disertifikasi khusus untuk digunakan dengan kamera digital Nikon Anda yang mana telah dirancang dan terbukti dapat dioperasikan sesuai persyaratan operasional dan keamanan. P
DAPAT MERUSAK KAMERA DAN DAPAT MEMBATALKAN GARANSI NIKON ANDA.
Menservis Kamera dan Aksesori
D
Kamera ini adalah perangkat berpresisi tinggi dan memerlukan servis berkala. Nikon menyarankan agar kamera diperiksa oleh penyalur asli atau perwakilan servis resmi Nikon sekali setahun, dan diservis sekali setiap tiga hingga lima tahun (catat bahwa ongkos akan dibebankan untuk pelayanan ini). Pemeriksaan dan servis teratur disarankan terutama apabila kamera digunakan secara profesional. Segala aksesori yang biasa digunakan bersama kamera, contohnya lensa, sebaiknya disertakan saat kamera diperiksa atau diservis.
Sebelum Mengambil Gambar Penting
A
Sebelum mengambil gambar dalam acara penting (misalnya acara pernikahan atau sebelum membawa kamera dalam suatu perjalanan), lakukan pemotretan percobaan untuk memastikan bahwa kamera sudah berfungsi secara normal. Nikon tidak bertanggung jawab atas kerusakan atau hilangnya keuntungan yang mungkin diakibatkan oleh kerusakan produk.
Belajar Sepanjang Hayat
A
Sebagai bagian dari komitmen Nikon tentang “Belajar Sepanjang Hayat” mengenai dukungan produk dan pendidikan yang senantiasa berlangsung, informasi yang terus-menerus diperbaharui tersedia secara online di situs-situs berikut ini:
Bagi pengguna di Amerika Serikat: http://www.nikonusa.com/
Bagi pengguna di Eropa dan Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
Bagi pengguna di Asia, Oseania, dan Timur Tengah:
http://www.nikon-asia.com/
Kunjungi situs-situs ini untuk mendapatkan informasi produk terbaru, tips, jawaban atas pertanyaan yang sering ditanyakan (FAQ), dan nasihat umum tentang fotografi dan pencitraan digital. Informasi tambahan mungkin tersedia dari perwakilan Nikon di area Anda. Untuk informasi kontak, kunjungi http://imaging.nikon.com/
ENGGUNAAN AKSESORI SELAIN MEREK NIKON
19

Pendahuluan

s

Isi Paket

Pastikan bahwa paket berisikan item-item berikut ini:
s
Tutup badan BF-N2000 Pelindung cincin-O PA-N1000
Kamera digital Nikon 1 AW1 (tersedia dengan cincin-O WP-O2000 terpasang; periksa ada tidaknya kerusakan pada cincin-O sebelum penggunaan)
Baterai isi ulang Li-ion EN-EL20 (dengan
penutup terminal)
Lensa (
hanya apabila kit lensa dibeli bersama kamera; dilengkapi dengan penutup lensa depan dan belakang
Tali AN-N1000
(ditujukan khusus untuk penggunaan di darat)
Gemuk silikon Kabel USB (USB Cable) UC-E19
Kartu memori dijual terpisah.
20
disertakan
)
CD ViewNX 2/ Short Movie Creator Kartu Garansi
Manual bagi Pengguna (buku
petunjuk ini)
Pengisi daya baterai MH-27
(adaptor dinding AC disertakan di negara atau wilayah di mana diperlukan; bentuknya tergantung negara penjualan)
CD buku petunjuk referensi(berisi Buku
Petunjuk Referensi)

Bagian-bagian dari Kamera

Luangkan waktu sejenak guna membiasakan diri Anda dengan kontrol dan layar kamera. Anda akan menemukan manfaat dengan menandai bagian ini dan merujuk padanya seraya Anda membaca keseluruhan buku petunjuk.
Badan Kamera
1
2
3
5
4
6
18
15
14
17
16
6
7
8
19
20
9
21
s
13 1112
1 Tombol perekaman film ......77, 79, 84
2 Tombol pelepas rana .................. 42, 80
3 Switch daya .......................................... 36
Lampu daya .........................................36
4 Mikrofon 5 Tanda bidang fokal (E)
6 Lubang tali kamera ............................ 31
7 Kait penutup konektor ....................105
8 Penutup konektor ............................105
9 Kunci pengaman penutup konektor
.............................................................105
10 Cincin-O ................................ 33, 73, 108
11 Tombol pelepas lensa .......................35
10
12 Pelindung debu .......................114, 115
13 Dudukan lensa
14 Tanda pemasangan ........................... 34
15 Iluminator bantuan AF
Lampu pewaktu otomatis ................89
Lampu reduksi mata merah............. 92
16 Tutup badan ......................................108
17 Pelindung cincin-O .......................... 110
18 Lampu kilat terpasang ...................... 91
19 Konektor USB.....................................105
20 Konektor mini-pin HDMI
21 Saluran kedap air................................ 62
21
s
3
13
19 18
1514
45
21
10 9 8
1112
6
16
17
21 2220
7
Badan Kamera (Lanjutan)
1 Tombol pendorong lampu kilat...... 91
2 Monitor .......................................... 24, 36
3 Tombol W (zoom memperkecil saat
playback/gambar kecil) ...................44
4 Tombol X (zoom memperbesar saat
playback) ............................................. 44
5 Tombol C (aksi) .................................95
6 Sekrup pemasangan grip 7 Penutup ruang-baterai/slot kartu
memori ................................................32
8 Kait penutup ruang-baterai/slot
kartu memori......................................32
9
Kunci pengaman penutup
ruang-baterai/slot kartu memori... 32
10 Speker 11 Soket tripod
* Kamera ini tidak mendukung penjarak pemasangan tripod TA-N100.
*
12 Lubang penyamaan tekanan
13 Tombol G (menu).......................26
14 Lampu akses kartu memori ............. 43
15 Tombol K (playback) ....................... 44
16 Tombol J (OK)................................... 30
17 Selektor-multi...................................... 30
& (fitur)................................................. 29
E (kompensasi pencahayaan)
M (mode lampu kilat) ................. 91, 92
C (pemotretan berkelanjutan/
pewaktu otomatis) .................... 87, 89
18 Tombol O (hapus) ....................... 45, 82
19 Tombol $ (tampilan).................. 25
20 Saluran kedap air................................ 62
21 Slot kartu memori...............................32
22 Pengunci baterai ................................ 32
22
Selektor-Multi
A
Untuk menavigasi menu, tekan selektor-multi ke atas, ke bawah, ke kiri, atau ke kanan (1,3, 4, atau 2) seperti ditunjukkan di bawah.
Memindah kursor ke atas
Memilih item tersorot
s
Kembali ke menu
sebelumnya
Memindah kursor ke bawah
Menggenggam Kamera
A
Saat membingkai foto, gengg am kamera seperti ditunjukkan di bawah ini.
Genggam kamera di tangan kanan Anda.
Tahan siku anda
menyangga dengan
ringan terhadap
batang tubuh Anda.
Memilih item tersorot atau menampilkan submenu
Tangkup lensanya dengan tangan kiri Anda.
23
Monitor
NO ICON
(TIADA
IKON)
Baterai penuh terisi daya atau terpakai sebagian.
H
Baterai lemah.
s
1 Mode pemotretan ..............................27
2 Kontrol gambar langsung ................ 47
Mode kreatif ........................................49
Pilihan pengambilan momen terbaik
Pilihan film canggih .................... 77, 83
Mode pencahayaan............................99
3 Indikator program fleksibel..............52
4 Mode lampu kilat................................92
5 Mode berkelanjutan 1........................ 87
6 Active D-Lighting 1............................. 99
7 Picture Control 1............................... 100
8 white balance 1................................. 100
9 Pengaturan film (film HD) 1........... 100
Kecepatan bingkai (film gerak
lambat) 1........................................... 100
10 Ukuran gambar 1.................................99
11 Kualitas gambar 1................................ 99
12 Mode fokus
13 Mode area AF 1........................... 99, 100
14 Prioritas wajah 1........................... 46, 99
15 Area fokus ............................. 42, 99, 100
16 Bracket area AF
17 Kompensasi lampu kilat ....................99
18 Kompensasi pencahayaan
24
1
............................... 99, 100
1
421 3 5 6 7 8 9 10 11
34 33 32
3131 3030 2929 2828
19 Indikator lampu kilat siap .................91
20 "K" (muncul saat memori tersisa lebih
dari 1000 bidikan)
21 Jumlah sisa bidikan ............................39
Jumlah sisa bidikan sebelum
penyangga memori terisi
Indikator perekaman keseimbangan
putih
Indikator peringatan kartu.............121
22 Waktu tersedia ............................. 79, 84
23 Sensitivitas ISO ..................................100
24 Indikator sensitivitas ISO ................100
Indikator sensitivitas ISO otomatis
25 Bukaan............................................ 54, 55
26 Kecepatan rana ............................ 53, 55
27 Pengukuran..........................................99
28 Indikator baterai 29 Indikator kunci pencahayaan
otomatis (AE)
30 Pengaturan suara 1...........................101
31 Indikator koneksi Eye-Fi 32 Sensitivitas mikrofon
33 Waktu berlalu ............................... 79, 84
34 Indikator perekaman .................. 79, 84
1, 2
1
2127 222325 2426 20
1
12 13 14
15 16 17
18 19
35 36 37 38
43
42
39
4141
40
35 HDR ........................................................57
36 Kontrol distorsi otomatis ..................99
37 Pewaktu otomatis...............................89
38 Penunjuk Arah 39 Horizon virtual
1 Ditunjukkan dalam tampilan detil. 2 Ditunjukkan dalam altimeter, ukur dalam, penunjuk arah, dan tampilan
horizon virtual.
2
2
40 Indikator log lacak 41 Indikator sinyal satelit
42 Altimeter/ukur dalam 2............ 68, 101
43 Ketinggian/kedalaman 2.......... 68, 101
1, 2
1, 2
Tombol $ (Layar)
Tekan $ untuk mengulang melalui indikator pemotretan atau playback.
Tombol $
Lihat Juga
A
Untuk informasi tentang menyetel kecerahan monitor, lihat halaman 100.
s
25
Tombol G
Menu mode pemotretan (
0
27):
Memilih mode pemotretan.
Mode pemotretan dan kebanyakan opsi pemotretan, playback, dan persiapan dapat diakses dari menu kamera. Tekan
s
tombol G untuk menampilkan dialog pilihan menu yang ditunjukkan di bawah ini, lalu gunakan selektor-multi untuk menyorot ikon bagi menu yang diinginkan dan tekan J.
Menu playback (0 98): Menu pemotretan (0 99):
Menyetel pengaturan playback.
Menyetel pengaturan bagi fotografi gambar diam.
Tombol G
Menu film (0 100): Menu persiapan (0 100):
Menyetel opsi perekaman film.
Menu pemrosesan gambar (0 100): Menyetel keseimbangan putih, sensitivitas ISO, Picture Control, dan
pengaturan pemrosesan gambar lainnya bagi foto dan film.
Menyetel pengaturan dasar kamera.
26
❚❚ Memilih Mode Pemotretan
Untuk menampilkan menu mode pemotretan, tekan tombol
Mode pemotretan
G
, dan tekan J.
, sorot
Gunakan selektor-multi untuk menyorot
J
mode pemotretan dan tekan
untuk
memilih opsi tersorot.
Mode Bidikan Gerak
Mode pengambilan momen terbaik
Mode otomatis (0 40)
Mode kreatif (0 49)
Mode film canggih (0 77)
Opsi bagi masing-masing mode dapat ditampilkan dengan menyorot modenya dan menekan 2. Tekan 4 untuk kembali ke menu mode pemotretan.
z Mode Bidikan Gerak: Memilih tema bagi Bidikan Gerak, yang menggabungkan foto dengan vinyet film singkat.
Keindahan (1) Relaksasi (3)
Ombak (2) Kelembutan (4)
s
Tombol C
A
Saat tinjauan melalui lensa ditampilkan di monitor, Anda dapat memilih mode pemotretan dengan menahan tombol C, memiringkan kamera ke sisi kiri atau kanan guna menyorot opsi yang diinginkan, dan lalu melepas tombolnya (0 95).
27
u Mode pengambilan momen terbaik: Pilih Tampilan lambat untuk memilih waktu bagi bidikan seraya scene memutar dalam gerak lambat, atau pilih Pemilih Foto Cerdas untuk membiarkan kamera secara otomatis memetik bidikan terbaik berdasarkan
s
gerakan dan komposisi.
Tampilan lambat (t)
Pemilih Foto Cerdas (y)
C Mode otomatis: Mengambil foto menggunakan kontrol gambar langsung (0 47).
Active D-Lighting (Y) Kontrol gerakan (6)
Pelembutan latar belakang
(5)
Kontrol kecerahan (E)
w Mode kreatif: Memilih scene (0 49).
Terprogram otomatis (P) Potret malam (o)
Prioritas rana otomatis (S) Pencahayaan latar (m)
Prioritas apertur otomatis (A) Panorama mudah (p)
Manual (M) Lembut (q)
Bawah air (4 (5, 6)) Efek miniatur (r)
Pemandangan malam (j) Warna selektif (s)
28
v Mode film canggih: Memilih antara film HD (0 77) dan gerak lambat (0 83).
Terprogram otomatis (P) Manual (M)
Prioritas rana otomatis (S) Gerak lambat (y)
Prioritas apertur otomatis (A)
& (Fitur)
A
Opsi bagi masing-masing mode dapat juga ditampilkan dengan menekan 1 (&) pada selektor-multi setelah memilih mode pemotretan.
s
29
❚❚ Menggunakan Menu
Gunakan selektor-multi untuk menavigasi menu playback, pemotretan, film, pemrosesan gambar, dan persiapan.
s
Selektor-multi
Pilih item.
1
Tekan 1 atau 3 untuk menyorot item menu dan tekan 2 guna meninjau opsi bagi item tersorot.
Pilih opsi.
2
Tekan 1 atau 3 untuk menyorot opsi yang diinginkan dan tekan J untuk memilih.
Menggunakan Menu
A
Item tercantum dapat bervariasi menurut pengaturan kamera. Item ditampilkan dalam abu-abu tidak tersedia sekarang. Untuk keluar dari menu dan kembali ke mode pemotretan, tekan tombol pelepas rana setengah (0 42).
Memilih Menu
A
Untuk menampilkan menu lainnya, tekan 4 di Langkah 1 dan lalu tekan 1 atau 3 untuk menyorot ikon yang diinginkan. Tekan 2 untuk menempatkan kursor di menu tersorot.
30

Langkah Pertama

Baterai mengisi daya
Pengisian daya selesai
Pasang tali.
1
Tali AN-N1000 yang disertakan bersama kamera adalah khusus bagi penggunaan di darat. Pasang tali dengan mantap ke kedua lubang kamera.
Lepaskan tali AN-N1000 sebelum menggunakan kamera di bawah air. Tali tangan (Hand Strap) (tersedia terpisah dari pemasok pihak ketiga) disarankan guna mencegah dari kehilangan saat kamera digunakan di bawah air.
Isi daya baterai.
2
Masukkan baterai ke dalam pengisi daya q dan colok pengisi daya ke selama sekitar dua jam. Cabut pengisi daya dan keluarkan baterai saat pengisian daya selesai.
w. Baterai yang habis daya akan penuh terisi daya
Adaptor Steker
A
Tergantung pada negara atau wilayah pembelian, adaptor steker mungkin disertakan beserta pengisi daya. Bentuk dari adaptor bervariasi menurut negara atau wilayah pembelian. Apabila adaptor steker disertakan, angkat steker dinding dan hubungkan adaptor steker seperti ditunjukkan di sisi kanan, pastikan steker dimasukkan penuh. Mencoba mencabut adaptor steker dengan paksa dapat merusak produk.
s
31
s
Belakang
32
Masukkan baterai dan kartu memori.
3
Buka kunci pengaman penutup ruang-baterai/slot kartu memori (q) dan buka kait (w) dan dengan perlahan buka tutupnya (e). Setelah memastikan orientasinya benar, masukkan baterai dan kartu memori seperti berikut: dengan menggunakan baterai untuk menjaga pengunci baterai oranye ditekan ke satu sisi, sisipkan baterai ke dalam hingga mengunci (r), dan lalu sisipkan kartu memori ke dalam hingga klik di tempatnya (t). Tutup (y), kaitkan (u), dan kunci penutupnya (i), dan pastikan bahwa kait dan kunci pengamannya ada di posisi ditunjukkan (A)
Memformat Kartu Memori
A
Jika ini adalah kali pertama kartu memori akan digunakan dalam kamera atau jika kartu telah diformat dalam perangkat lain, pilih Format kartu memori dalam menu persiapan dan ikuti petunjuk pada layar untuk memformat kartu (0 100).
Catat bahwa aksi ini menghapus selamanya data apapun yang ada di kartu.
Pastikan untuk menyalin semua foto dan data lain yang ingin Anda simpan ke komputer sebelum melanjutkan (0 105).
.
Pasang lensa khusus kedap airnya.
Lepas penutup lensa belakang
Lepas tutup badan kamera
Periksa cincin-O:
Apakah sobek atau merekah? Jika ya,
ganti cincin-O (0 108).
Apakah keluar dari tempatnya? Jika ya, kembalikan cincin-O ke tempatnya (0 73).
Apakah ada debu atau benda asing lainnya pada cincin-O? Jika ya, singkirkan dari cincin-O (0 73).
4
Kamera digunakan bersama lensa khusus kedap air yang dipasang seperti ditunjukkan di bawah (untuk informasi tentang pemasangan lensa 1 NIKKOR tidak kedap air, lihat halaman 110). Lensa yang biasa digunakan dalam buku petunjuk ini guna tujuan ilustrasi adalah 1 NIKKOR AW 11–27,5mm f/3.5–5.6. Saat memasang lensa, sebaiknya berhati-hati demi menghindari kerusakan pada kamera dan lensa serta untuk memastikan bahwa debu dan benda asing lainnya tidak memasuki kamera atau menempel ke cincin-O atau daerah sekelilingnya.
s
33
s
Tanda pemasangan (kamera)
Tanda pemasangan (lensa)
Sejajarkan tanda pemasangan
Letakkan lensanya di atas cincin-O dan tekan ke tempatnya
Putar lensa seperti ditunjukkan hingga berhenti
Periksa lensanya: Singkirkan debu atau benda asing apapun dari perapat cincin-O lensa (0 73).
Saat memasangkan lensa pada cincin-O, hati-hati agar tidak merusak kamera atau lensanya; jangan gunakan kekuatan berlebihan.
34
Melepaskan Lensa Kedap Air
A
Pastikan kamera mati saat melepas atau mengganti lensa. Untuk melepas lensa, tekan dan tahan tombol pelepas lensa (q) sambil memutar lensa seperti ditunjukkan (w) dan lalu pisahkan lensa dari kameranya. Setelah melepas lensa, pasang kembali penutup lensa dan tutup badan kamera.
Memasang dan Melepas Lensa Kedap Air
D
Sebelum memasang atau melepas lensa kedap air, pastikan lensa dan kameranya benar-benar kering, bahwa cincin-O tidak merekah, rusak, terpilin, atau keluar dari tempatnya, dan bahwa cincin-O dan perapat cincin-O kamera bebas dari rambut, debu, pasir, dan objek asing lainnya. Jangan mengganti lensa saat tangan Anda basah atau bertabur garam atau di daerah yang terpapar angin, percikan air, debu, atau pasir, dan berhati-hati agar air tidak menetes ke dalam interior dari kamera atau lensa.
Gemuk Silikon
A
Cincin-O dapat dilumasi dengan gemuk silikon disertakan atau dengan gemuk silikon WP-G1000 opsional, yang mencegah aus dan mempermudah dalam memasang dan melepas lensa kedap air (0 108). Untuk melumasi, masukkan setetes gemuk dalam kantung plastik dan gunakan jari-jari Anda untuk menyebarkan gemuk ke seluruh kantung (q), lalu masukkan cincin-O dan remas kantung guna melapisi cincinnya (w).
Gunakan hanya gemuk silikon yang ditujukan untuk digunakan dengan produk ini. Gagal mematuhi
pencegahan ini dapat menyebabkan cincin-O meregang ataupun berubah bentuk.
s
35
s
Hidupkan kamera.
5
Tekan switch daya untuk menghidupkan kamera. Lampu daya akan menyala hijau sekejap dan monitor akan hidup. Pastikan untuk melepas penutup lensa sebelum pemotretan.
Mematikan Kamera
A
Untuk mematikan kamera, tekan kembali switch daya. Monitor akan mati.
Pilih bahasa.
6
Dialog pemilihan bahasa akan ditampilkan saat pertama kali kamera dihidupkan. Gunakan selektor-multi dan tombol J untuk memilih bahasa.
36
Atur jamnya.
7
Gunakan selektor-multi dan tombol J (0 22) untuk mengatur waktu dan tanggal. Catat bahwa kamera ini
menggunakan penunjuk waktu 24-jam.
s
Tekan 4 atau 2 untuk menyorot
zona waktu dan tekan J.
Tekan 1 atau 3 untuk menyorot
opsi daylight saving time dan
tekan J.
Tekan 4 atau 2 untuk memilih
jam, menit, atau detik dan tekan
1 atau 3 untuk merubah. Tekan
J setelah selesai.
Tekan 1 atau 3 untuk menyorot
format tanggal dan tekan J.
Tekan 4 atau 2 untuk memilih tahun, bulan, atau tanggal dan
tekan 1 atau 3 untuk merubah.
Tekan 2 untuk melanjutkan.
Catatan
: Bahasa dan jam dapat dirubah setiap saat menggunakan opsi
Bahasa (Language) (0
dan
Zona waktu dan tanggal
(
0
101) dalam menu persiapan.
101)
37
s
Baca petunjuk tentang menjaga kamera Anda tetap kedap air.
8
Setelah jam diatur, kamera akan menampilkan serangkaian pesan tentang merawat perapat kedap air, yang menghimbau Anda untuk membaca sebelum menggunakan kamera untuk pertama kalinya. Tekan 4 atau 2 untuk menggulir di antara pesan. Untuk keluar, tekan J saat pesan terakhir ditampilkan.
38
Catatan
A
Apabila Anda melepas dan memasukkan ulang baterai, pesan pertama dari pesan-pesan ini mungkin ditampilkan lagi selama beberapa detik. Untuk meninjau seluruh pesan, tekan $ selama pesan pertama ditampilkan dan lalu tekan 4 atau 2 untuk menggulir ke pesan selanjutnya. Untuk keluar, tekan J.
Periksa tingkat daya baterai dan kapasitas kartu memori.
Tingkat daya baterai
Sisa bidikan
9
Periksa tingkat daya baterai dan jumlah sisa bidikan dalam monitor (0 24).
s
39

Mengambil dan Meninjau Foto

z
Kamera ini memberi Anda pilihan mode otomatis bagi fotografi "bidik-dan-potret" yang membiarkan kamera bertugas memilih pengaturan, mode kreatif, yang mengijinkan Anda menyetel pengaturan menurut subjek atau tujuan kreatif Anda, dan beragam mode lainnya bagi bidikan waktu-tidak-pasti atau
z
untuk menangkap emosi yang menyertai momen spesial.

Fotografi "Bidik-dan-Potret" (Mode Otomatis)

Ikuti langkah di bawah ini untuk mengambil foto di mode otomatis, sebuah mode "bidik-dan-potret" di mana kamera secara otomatis mendeteksi jenis subjek dan menyetel pengaturan menurut subjek dan situasinya.
Hidupkan kamera.
1
Tekan switch daya untuk menghidupkan kamera.
Pilih mode C.
2
Tekan tombol G untuk menampilkan menunya. Pilih Mode pemotretan, lalu sorot C (otomatis) dan tekan J (0 27).
40
Persiapkan kamera.
3
Genggam kamera dengan mantap pada kedua tangan, hati-hati agar tidak menghalangi lensa, iluminator bantuan AF, atau mikrofon. Putar kamera seperti ditunjukkan di sisi kanan bawah saat mengambil gambar dalam orientasi "tegak" (potret).
Bingkai fotonya.
4
Tempatkan subjek Anda di tengah bingkai.
Menggunakan Lensa Zoom
A
Gunakan cincin zoom untuk zoom memperbesar pada subjek agar mengisi area lebih luas dari bingkai, atau zoom memperkecil untuk meningkatkan area terlihat dalam foto akhir (pilih panjang fokal lebih panjang pada skala panjang fokal lensa untuk zoom memperbesar, panjang fokal lebih pendek untuk zoom memperkecil).
z
Zoom memperbesar
Zoom memperkecil
Cincin zoom
41
z
Area fokus
Fokus.
5
Tekan tombol pelepas rana setengah untuk memfokus. Jika subjek kurang penerangan, iluminator bantuan AF (0 21) dapat menyala guna membantu pengoperasian fokus.
Jika kamera mampu memfokus, area fokus terpilih akan disorot dalam warna hijau dan bip akan berbunyi (bip mungkin tidak berbunyi jika subjeknya bergerak).
Jika kamera tidak mampu memfokus, area fokus akan ditampilkan dalam warna merah.
42
Bidik.
6
Tekan dengan lembut tombol pelepas rana ke bawah penuh untuk melepas rana dan merekam fotonya. Lampu akses kartu memori akan menyala dan foto akan ditampilkan di monitor selama beberapa detik (foto akan otomatis menghilang dari layar saat tombol pelepas rana ditekan setengah). Jangan
keluarkan kartu memori atau melepas baterai hingga lampunya padam dan perekaman selesai.
Kisi Bingkai
A
Kisi bingkai dapat ditampilkan dengan memilih Hidup bagi Layar > Layar kisi dalam menu persiapan (0 100).
z
Lampu akses kartu memori
43

Meninjau Foto

Tekan K untuk menampilkan foto terbaru Anda sepenuh bingkai dalam monitor (playback bingkai-penuh).
z
Tekan 4 atau 2 untuk meninjau gambar tambahan.
Tombol K
Untuk zoom memperbesar pada gambar
Tombol W
sekarang, tekan X. Untuk meninjau sejumlah gambar, tekan W saat gambar ditampilkan sepenuh bingkai.
Untuk mengakhiri playback dan kembali ke mode pemotretan, tekan tombol pelepas rana setengah.
Tombol C
A
Selama playback, Anda juga dapat memilih gambar untuk ditampilkan dengan menahan tombol C, memiringkan kamera ke sisi kiri atau kanan untuk menyorot gambar yang diinginkan, dan lalu melepas tombolnya guna menampilkan gambar tersorot sepenuh bingkai (0 96).
Lihat Juga
A
Lihat halaman 98 untuk opsi tayangan slide.
44
Tombol X

Menghapus Gambar

Untuk menghapus gambar sekarang, tekan O. Catat bahwa sekali terhapus, gambar tidak dapat dipulihkan.
Tampilkan fotonya.
1
Tampilkan foto yang ingin Anda hapus seperti dijelaskan di halaman terdahulu.
Tekan O.
2
Sebuah dialog konfirmasi akan ditampilkan.
Tombol O
Hapus fotonya.
3
Tekan O lagi guna menghapus gambar dan kembali ke playback, atau tekan K untuk keluar tanpa menghapus gambar.
z
Menghapus Sejumlah Gambar
A
Opsi Hapus di menu playback (0 98) dapat digunakan untuk menghapus seluruh gambar atau gambar terpilih.
45
Prioritas Wajah
A
Kamera mendeteksi dan memfokus pada subjek potret (prioritas wajah). Tepi kuning ganda akan ditampilkan jika subjek potret dideteksi menghadap kamera (jika ada sejumlah wajah, hingga maksimal lima terdeteksi, kamera akan memilih subjek
z
terdekat). Tekan tombol pelepas rana setengah untuk memfokus pada subjek dalam tepi kuning ganda. Tepi ini akan menghilang dari layar jika kamera tidak lagi dapat mendeteksi subjeknya (contohnya, karena subjek telah berpaling).
Pemilihan Scene Otomatis
A
Di mode otomatis, kamera secara otomatis menganalisa subjeknya dan memilih scene yang sesuai. Scene terpilih akan ditunjukkan dalam monitor.
c Potret: Subjek potret manusia. d Pemandangan: Pemandangan dan lansekap kota. f Potret malam: Subjek potret dibingkai terhadap latar belakang gelap. e Close up: Subjek dekat ke kamera.
Pemandangan malam: Pemandangan dan lansekap kota dengan
g
penerangan remang.
Z
Otomatis
: Subjek yang tidak termasuk dalam kategori tercantum di atas.
Matikan Otomatis
A
Jika tiada pengoperasian dilangsungkan selama sekitar semenit, layar akan dimatikan dan lampu daya mulai berkilat. Kamera dapat diaktifkan kembali dengan mengoperasikan tombol pelepas rana. Jika tiada pengoperasian dilangsungkan selama sekitar tiga menit setelah layar dimatikan, kamera akan mati secara otomatis.
Ikon scene
46

Kontrol Gambar Langsung

Kontrol gambar langsung mengijinkan Anda menyetel pengaturan tanpa meninggalkan tampilan pemotretan, mengijinkan Anda mempratinjau bagaimana perubahannya akan mempengaruhi foto Anda. Untuk meninjau kontrol gambar langsung yang tersedia di mode otomatis, tekan 1 (&). Sorot sebuah kontrol dan tekan J untuk memilih, lalu tekan 1 atau 3 untuk menyetel kontrolnya dan tekan J untuk kembali ke mode pemotretan. Untuk membatalkan kontrol, tekan 1 (&) lagi.
Active D-Lighting
: Memelihara detil dalam
sorotan dan bayangan demi kontras alami.
z
Tambah efek
Tinggi
Pelembutan latar belakang
Active D-Lighting:
Rendah
: Melembutkan detil latar belakang untuk membuat subjek Anda menonjol, atau membawa baik latar belakang maupun depan ke dalam fokus.
Latar belakang tajam Latar belakang
dilembutkan
Kurangi efekActive D-Lighting:
Menajamkan latar
belakang
Melembutkan latar
belakang
47
Kontrol gerakan: Memberi kesan gerakan
Gerakan dibekukan
melalui pengaburan objek bergerak, atau "membekukan" gerakan guna menangkap objek bergerak dengan jelas.
z
Gerakan dikaburkan
Gerakan dibekukan Gerakan dikaburkan
Kontrol kecerahan: Membuat gambar lebih terang atau lebih gelap.
Kontrol Gambar Langsung
D
Pemotretan berkelanjutan tidak tersedia (0 87) dan lampu kilat terpasang tidak dapat digunakan saat kontrol gambar langsung sedang aktif. Menekan tombol perekaman film membatalkan kontrol gambar langsung.
Lebih terang
Lebih gelapLebih terang Lebih gelap
48

Memilih Mode Kreatif

Memilih mode kreatif guna mencocokkan pengaturan ke subjek atau situasinya, mengambil foto menggunakan efek khusus, atau mengendalikan kecepatan rana dan bukaan.
Pilih mode w.
1
Tekan tombol G untuk menampilkan menunya. Pilih Mode pemotretan, lalu sorot w (mode kreatif) dan tekan J (0 27).
Pilih scene.
2
Tekan 1 (&) dan sorot scene menggunakan selektor-multi (0 50).
Tekan J untuk memilih scene tersorot. Pilihan Anda ditunjukkan oleh sebuah ikon di layar.
z
49

Memilih Mode yang Cocok dengan Subjek atau Situasinya

Memilih mode kreatif menurut subjek atau situasinya:
Opsi Penjelasan
Kamera mengatur kecepatan rana dan bukaan
Terprogram otomatis (P)
z
Prioritas rana otomatis (S)
Prioritas apertur otomatis (A)
Manual (M)
Bawah air (4 (5, 6))
Pemandangan malam (j)
demi pencahayaan optimal (0 52). Disarankan bagi bidikan dan dalam situasi lainnya dimana tidak banyak waktu tersedia untuk menyetel pengaturan kamera. Anda memilih kecepatan rana; kamera memilih bukaan demi hasil terbaik (0 53). Gunakan untuk membekukan atau mengaburkan gerakan. Anda memilih bukaan; kamera memilih kecepatan rana demi hasil terbaik (0 54). Gunakan untuk mengaburkan latar belakang atau membawa baik latar depan maupun belakang ke dalam fokus. Anda mengontrol baik kecepatan rana maupun bukaan (0 55).
Mengambil gambar di bawah air (0 65, 66 ).
Menangkap scene malam hari dengan penerangan remang. Setiap kali tombol pelepas rana ditekan penuh, kamera mengambil serangkaian bidikan dan menggabungkannya; selama pemrosesan, sebuah pesan ditampilkan dan tiada gambar dapat diambil. Lampu kilat tidak menembak dan sudut dari foto terpotong. Catat bahwa hasil yang diinginkan mungkin tidak diperoleh jika kamera atau subjeknya bergerak selama pemotretan; jika kamera tidak mampu menggabungkan gambar, peringatan akan ditampilkan dan hanya satu gambar akan diambil.
50
Opsi Penjelasan
Menangkap penerangan latar dalam potret yang diambil pada malam hari atau di bawah penerangan remang. Setiap kali tombol pelepas rana ditekan penuh, kamera mengambil serangkaian bidikan; beberapa dengan dan beberapa tanpa lampu kilat, dan menggabungkannya; selama pemrosesan, sebuah pesan ditampilkan dan tiada gambar dapat
Potret malam (o)
Pencahayaan latar (m) Memfoto subjek diterangi dari belakang (0 57).
Panorama mudah (p)
Lembut (q)
Efek miniatur (r)
Warna selektif (s)
diambil. Naikkan lampu kilat terpasang sebelum pemotretan; tiada foto akan diambil jika lampu kilat tidak dinaikkan. Catat bahwa sudut foto akan terpotong dan bahwa hasil yang diinginkan mungkin tidak diperoleh jika kamera atau subjeknya bergerak selama pemotretan; jika kamera tidak mampu menggabungkan gambar, sebuah peringatan akan ditampilkan dan kamera akan mengambil gambar tunggal menggunakan lampu kilat.
Membidik panorama guna peninjauan di kamera nanti (0 58). Membidik foto dengan efek filter lembut. Untuk memilih jumlah pelembutan, tekan saat tinjauan melalui lensa ditampilkan, sorot opsi menggunakan selektor-multi, dan tekan Bagian puncak dan dasar dari setiap foto dikaburkan agar subjeknya tampak seperti layaknya diorama yang difoto pada jarak dekat. Bekerja paling baik saat pemotretan dari titik vantage tinggi. Mengambil foto di mana hanya tingkatan warna terpilih yang tampak berwarna. Untuk memilih tingkatan warna, tekan
J
saat tinjauan melalui lensa ditampilkan dan gunakan selektor-multi dan tombol
J
J
untuk memilih.
J
.
z
51

Mengambil Foto di Mode P, S, A, dan M

Tombol W
Tombol X
Mode P, S, A, dan M menawarkan beragam derajat kendali atas kecepatan rana dan bukaan. Pilih mode dan setel pengaturan menurut tujuan kreatif Anda.
❚❚ P Terprogram otomatis
Di mode ini, kamera secara otomatis menyetel kecepatan rana
z
dan bukaan demi pencahayaan optimum dalam kebanyakan situasi. Mode ini disarankan bagi bidikan dan situasi lainnya dimana Anda ingin membiarkan kamera bertugas dalam mengatur kecepatan rana dan bukaan.
Memilih Kombinasi dari Kecepatan Rana dan Bukaan
A
Meskipun kecepatan rana dan bukaan terpilih oleh kamera akan memberikan hasil optimum, Anda juga dapat memilih dari kombinasi lain yang akan menghasilkan pencahayaan yang sama ("program fleksibel"). Tekan X bagi bukaan diafragma besar (angka-f kecil) yang mengaburkan detil latar belakang atau kecepatan rana cepat yang
"membekukan" gerakan, W bagi
bukaan diafragma kecil (angka-f besar) yang meningkatkan kedalaman bidang atau kecepatan rana lambat yang mengaburkan gerakan. U ditampilkan sementara program fleksibel sedang aktif.
Memulihkan Default Pengaturan Kecepatan Rana dan Bukaan
A
Untuk memulihkan default pengaturan kecepatan rana dan bukaan, tekan X atau W hingga U tidak lagi ditampilkan atau matikan kamera. Default kecepatan rana dan bukaan secara otomatis dipulihkan saat kamera memasuki mode siaga.
52
❚❚ S Prioritas rana otomatis
Tombol W
Tombol X
Dalam prioritas rana otomatis, Anda memilih kecepatan rana sementara kamera secara otomatis memilih bukaan yang akan menghasilkan pencahayaan optimum. Gunakan kecepatan rana lambat untuk memberi kesan gerakan dengan mengaburkan subjek bergerak, kecepatan rana cepat untuk "membekukan" gerakan.
z
Kecepatan rana cepat (
1
/
160 0 d) Kecepatan rana lambat (1 d)
Memilih Kecepatan Rana
Gunakan tombol X dan W untuk memilih dari kecepatan rana antara 30 d dan
1
/
16.000 d. Tekan X bagi kecepatan rana
lebih cepat, W bagi kecepatan rana lebih lambat.
Pemotretan Berkelanjutan
A
Kecepatan rana terpilih dapat berubah apabila kecepatan bingkai bagi pemotretan berkelanjutan (0 87) adalah 15 fps atau lebih cepat.
53
❚❚ A Prioritas apertur otomatis
Tombol W
Tombol X
Dalam prioritas apertur otomatis, Anda memilih bukaan sementara kamera secara otomatis memilih kecepatan rana yang akan menghasilkan pencahayaan optimum. Bukaan diafragma besar (angka-f kecil) mengurangi kedalaman bidang, mengaburkan objek di belakang dan di depan subjek utama. Bukaan diafragma kecil (angka-f besar) meningkatkan
z
kedalaman bidang, memunculkan detil latar belakang dan depan. Kedalaman bidang pendek umumnya digunakan dalam potret untuk mengaburkan detil latar belakang, kedalaman bidang panjang dalam foto pemandangan guna memunculkan latar depan dan belakang ke dalam fokus.
Bukaan diafragma besar (f/5.6) Bukaan diafragma kecil (f/16)
Memilih Bukaan
Tekan W bagi bukaan diafragma lebih besar (angka-f lebih kecil), X bagi bukaan diafragma lebih kecil (angka-f lebih besar).
54
❚❚ M Manual
Tombol W
Tombol X
Kecepatan rana
Tekan 2 untuk
menyorot bukaan.
Bukaan
Tekan 2 untuk
menyorot kecepata n
rana.
Di mode manual, Anda mengendalikan baik kecepatan rana maupun bukaan.
Memilih Kecepatan Rana dan Bukaan
Setel kecepatan rana dan bukaan dengan rujukan ke indikator pencahayaan (lihat di bawah). Tekan 2 untuk menyorot kecepatan rana atau bukaan dan gunakan tombol X dan W untuk memilih sebuah nilai, lalu ulangi bagi item sisanya. Tekan X bagi kecepatan rana lebih tinggi atau bukaan lebih kecil (angka-f lebih besar), W bagi kecepatan rana lebih rendah dan bukaan lebih besar (angka-f lebih kecil). Kecepatan rana dapat diatur ke nilai secepat selambat 30 d, atau "Bulb" untuk menahan rana terbuka tanpa batas bagi pencahayaan jangka panjang.
1
/
16.000 d atau
z
55
Indikator Pencahayaan
A
Saat kecepatan rana selain daripada "Bulb" dipilih, indikator pencahayaan menunjukkan apakah foto akan kurang­atau lebih-pencahayaan atau tidak pada pengaturan sekarang.
z
Pencahayaan optimum Kurang pencahayaan
sebesar
1
/
3 EV
Lebih pencahayaan di atas
2 EV
56

Pencahayaan latar

Metode yang digunakan untuk menangkap rincian dalam area gelap dari subjek diterangi dari belakang tergantung pada opsi terpilih bagi HDR di menu pemotretan (0 99).
Rincian dalam sorotan dan bayangan dipertahankan menggunakan HDR (jangkauan dinamis tinggi); Z muncul di layar. Setiap kali tombol pelepas rana ditekan penuh, kamera mengambil dua bidikan dalam urutan cepat dan menggabungkannya guna memelihara rincian dalam sorotan dan bayangan dalam scene berkontras tinggi; lampu kilat terpasang tidak menembak. Sementara bidikan digabung, sebuah pesan akan ditampilkan dan pelepas rana akan dinonaktifkan. Foto akhir
Hidup
akan ditampilkan saat pemrosesan selesai.
+
z
Pencahayaan
pertama (lebih
gelap)
Lampu kilat menembak untuk "mengisi" (menyinari) bayangan pada subjek diterangi dari belakang. Hanya satu potret diambil saat tombol pelepas rana ditekan penuh, dan lampu kilat
Mati
menembak pada setiap potret. Tiada gambar akan diambil jika lampu kilat terpasang tidak dinaikkan; naikkan lampu kilat sebelum pemotretan.
Membingkai Foto HDR
D
Sudut dari gambar akan terpotong. Hasil yang diinginkan mungkin saja tidak dicapai jika kamera atau subjeknya bergerak selama pemotretan. Tergantung pada scene, penggelapan mungkin tidak merata dan bayangan dapat muncul di sekeliling objek terang atau lingkaran cahaya di sekeliling objek gelap. Jika kamera tidak berhasil menggabungkan kedua gambar ini, gambar tunggal akan direkam pada pencahayaan normal dan Active D-Lighting (
Pencahayaan kedua
(lebih terang)
0
99) akan diterapkan.
Gambar HDR
gabungan
57

Panorama mudah

Ikuti langkah di bawah ini untuk merekam panorama. Selama syuting, kamera memfokus menggunakan AF area-otomatis; deteksi wajah tidak tersedia. Kompensasi pencahayaan dapat digunakan, namun lampu kilat terpasang tidak akan menembak.
z
Atur fokus dan pencahayaan.
1
Bingkai pembuka dari panorama dan tekan tombol pelepas rana setengah. Panduan akan muncul di layar.
Mulai syuting.
2
Tekan tombol pelepas rana ke bawah penuh dan lalu angkat jari Anda dari tombolnya. Ikon a, c, d, dan b akan muncul di layar guna mengindikasi arah liputan yang dimungkinkan.
Liput kamera.
3
Liput kamera secara perlahan ke atas, ke bawah, ke kiri, atau ke kanan seperti ditunjukkan di bawah. Syuting akan memulai saat kamera mendeteksi arah liputan dan indikator kemajuan akan muncul di layar. Syuting berakhir secara otomatis saat akhir dari panorama dicapai.
Indikator kemajuan
58
Contoh cara meliput kamera ditunjukkan di bawah ini. Tanpa mengubah posisi Anda, liput kamera dalam kurva tegas baik secara horisontal maupun vertikal. Atur waktu liputan menurut opsi terpilih bagi Ukuran gambar di menu pemotretan: sekitar 15 detik diperlukan untuk menyelesaikan liputan saat A Panorama normal dipilih, sekitar 30 detik saat B Panorama lebar dipilih.
Panorama
A
Lensa sudut lebar distorsi-tinggi dapat saja gagal memberi hasil yang diinginkan. Pesan kesalahan akan ditampilkan jika kamera diliput terlalu cepat atau tidak mantap.
Panorama yang rampung akan sedikit lebih kecil daripada area yang terlihat di layar selama syuting. Tiada panorama akan direkam jika syuting berakhir sebelum titik pertengahan; jika syuting berakhir setelah titik pertengahan namun sebelum panorama selesai, porsi yang tidak terekam akan ditunjukkan dengan warna abu-abu.
z
59
❚❚ Meninjau Panorama
Panorama dapat ditinjau oleh penekanan J saat panorama ditampilkan sepenuh bingkai (0 44). Awal dari panorama akan ditampilkan dalam dimensi terkecil pengisi layar dan kamera lalu akan bergulir melalui gambar dalam arah liputan aslinya.
z
Pengoperasian berikut ini dapat dilakukan:
Untuk Gunakan Penjelasan
Menjeda Menjeda playback.
Memutar J
Maju/mundur
Kembali ke
playback
bingkai-penuh
Melanjutkan playback saat panorama dijeda atau selama di-maju/mundur-kan. Tekan 4 untuk mundur, 2 untuk maju. Jika playback dijeda, panorama maju atau mundur satu segmen dalam satu waktu; tahan penekanan tombol untuk maju atau mundur berkelanjutan.
Tekan 1 atau K untuk keluar ke playback
/K
bingkai-penuh.
60
Jendela navigasi
Panduan

Fotografi Bawah Air

P
Dengan lensa khusus kedap air terpasang, kamera ini dapat digunakan pada kedalaman hingga 15 m hingga selama 60 menit dalam satu waktu. Sebelum menggunakan kamera di bawah air, pastikan bahwa Anda telah membaca dan mengerti petunjuk di bagian ini dan telah melepas tali yang khusus ditujukan bagi penggunaan di darat (tali tangan (Hand Strap), tersedia terpisah dari pemasok pihak ketiga, disarankan untuk mencegah dari kehilangan selama penggunaan di bawah air).

Penting: Waspada

Untuk mencegah masuknya air atau kerusakan lainnya, patuhilah pencegahan berikut ini saat menggunakan kamera di bawah air:
Pastikan lensa khusus kedap air dipasang. Kamera ini tidak kedap air saat lensa kedap air tidak dipasang, sementara lensa kedap air hanya menjadi kedap air saat terpasang ke kamera. Jangan memaparkan kamera ke air saat lensa kedap air tidak dipasang ataupun lensa kedap air ke air saat tidak dipasang ke kamera.
Perubahan mendadak dalam suhu dikarenakan membawa kamera ke dalam air setelah ditinggalkan di pantai, di bawah sinar matahari langsung, atau di lokasi lain yang terpapar pada suhu tinggi dapat menyebabkan tetesan air terbentuk di dalam kamera atau le nsanya, yang berpotensi merusak produk.
Jangan melepas lensa di bawah air, membuka konektor atau penutup ruang-baterai/slot kartu memori, atau menjalankan tombol pelepas lensa atau pengunci atau kunci pengaman pada konektor dan penutup ruang-baterai/slot kartu memori selama kamera direndam.
Jangan tinggalkan produk terendam selama lebih dari 60 menit dalam satu waktu atau membawanya ke kedalaman lebih dari 15 m atau terpapar pada air deras, air yang keluar dari keran pada kekuatan penuh, atau air bertekanan tinggi lainnya. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat mengenakan produk pada tekanan air yang cukup kuat bagi air untuk memasuki produk.
P
61
Jangan memaparkan kamera pada air yang lebih dingin dari 0 °C atau lebih hangat dari 40 °C. Jangan bawa ke dalam pemandian air panas atau bak mandi.
Jangan menyelam ke dalam air bersama kamera, menjatuhkannya, meletakkan di bawah benda berat, ataupun membenturkan pada guncangan kuat atau tekanan fisik atau kekuatan berlebihan. Kamera dapat berubah bentuk dan menjadi rentan bocor di bawah tekanan luar yang berlebihan.
Gagal mematuhi prosedur yang benar sebelum atau selama
P
penggunaan dapat menyebabkan kerusakan pada produk oleh masuknya air yang tidak dapat diperbaiki. Sekiranya produk mengalami kebocoran, segera hentikan penggunaan, keringkan kamera dan lensanya, dan hubungi perwakilan servis resmi Nikon.
Kamera tidak mengapung. Hati-hati agar tidak menjatuhkan kamera selama di dalam atau di atas air.
Pengembunan dapat terbentuk di dalam lensa atau monitor jika produk mengalami perubahan suhu cepat, seperti yang terjadi saat produk dimasukkan dalam air dingin dari lokasi pantai yang panas, ke dalam ruangan hangat dari luar yang dingin, atau penutup ruang-baterai/slot kartu memori dibuka atau ditutup atau lensa dipasang atau dilepas di lokasi lembab. Pengembunan ini tidak akan menyebabkan gagal fungsi atau kerusakan lainnya.

Sebelum Menggunakan Kamera di Bawah Air

Sebelum menggunakan kamera di bawah air, penuhilah daftar periksa berikut ini.
Sudahkah Anda melepas tali yang khu sus diperuntukkan bagi penggunaan di darat? Kami sarankan agar Anda memasang tali tangan (Hand Strap ) (tersedia terpisah dari pemasok pihak ketiga) sebelum membawa kamera ke dal am air.
Sudahkah Anda memasang lensa khusus kedap air (0 33)?
62
Sudahkah Anda masukkan baterai dan kartu memorinya (0 32)?
Untuk mencegah masuknya air dan kerusakan lainnya, singkirkan pasir, debu, rambut, dan benda asing lainnya dari bawah konektor dan penutup ruang-baterai/slot kartu memori, dan gunakan blower atau kapas pembersih untuk menyingkirkan benda asing dari dalam kamera (saat menggunakan kapas pembersih, pastikan tidak ada serat yang tertinggal). Apabila saluran kedap air merekah, berubah bentuk, atau rusak, hubungilah perwakilan servis resmi Nikon.
Pastikan bahwa konektor dan penutup ruang-baterai/slot kartu memori tertutup sempurna, bahwa tali tangan (Hand Strap) tidak tersangkut tutup manapun, dan bahwa pengunci dan kunci pengaman ada dalam posisi yang ditunjukkan.
P
63

Pemeriksaan Akhir

Setelah memenuhi daftar periksa pra­pemotretan di halaman 62 dan memastikan bahwa lensa khusus kedap airnya dipasang serta konektor dan penutup ruang-baterai/slot kartu memori tertutup dan aman, rendam kamera dalam air tawar, hidupkan, dan
P
uji cincin zoom dan kontrol kamera guna memastikan bahwa mereka bekerja dengan normal dan bahwa kamera tidak bocor. Untuk mencegah masuknya air dan kerusakan lainnya, jangan menjalankan tombol pelepas lensa atau pengunci atau kunci pengaman pada konektor dan penutup ruang-baterai/slot kartu memori.
Seandainya Anda temukan udara keluar dari sekitar dudukan lensa atau dari konektor dan penutup ruang-baterai/slot kartu memori, akhiri pengujian dan segera keluarkan kamera dari air (udara yang keluar dari rongga penyamaan-tekanan dan penutup mikrofon dan speker adalah normal dan tidak mengindikasi kegagalan fungsi). Keringkan kamera dan lensa dengan menyeluruh dan pastikan cincin-O serta konektor dan penutup ruang-baterai/slot kartu memori benar-benar rapat. Hubungi perwakilan servis resmi Nikon apabila Anda dapati kamera bocor dalam penggunaan normal.
64

Mengambil Gambar di Bawah Air

Ikuti langkah di bawah ini untuk mengambil gambar di mode "Bawah air".
Hidupkan kamera.
1
Tekan switch daya untuk menghidupkan kamera.
Pilih mode w.
2
Tekan tombol G guna menampilkan menunya, lalu pilih Mode pemotretan, sorot w (mode kreatif), dan tekan J (0 27).
Pilih Bawah air.
3
Tekan 1 (&) untuk menampilkan menu kreatif. Sorot Bawah air dan tekan J untuk menampilkan opsi pemrosesan bawah air.
P
65
Pilih opsi.
Lebih biru
Lebih hijau
4
Sorot salah satu dari opsi berikut dan tekan J untuk memilih opsi tersorot dan kembali ke tampilan pemotretan.
4 Standar: Pemrosesan standar demi
hasil seimbang saat memotret di sepanjang tepi laut atau di perairan dangkal.
P
5 Scuba: Warna hidup bagi perairan
lebih dalam.
6 Close up: Kontras yang diperkaya
bagi close-up di bawah air.
Ambil foto.
5
Untuk mengambil foto, tekan tombol pelepas rana setengah untuk memfokus dan tekan ke bawah penuh untuk memotret. Rana akan dilepas tanpa memandang kamera terfokus atau tidak. Film dapat direkam menggunakan tombol perekaman film.
Mode Bawah Air
A
Opsi Bawah air mode kreatif secara otomatis mengkompensasi nuansa warna biru dalam penerangan bawah air. Warna dapat dipratinjau di monitor dan disetel secara manual atau menggunakan opsi prasetel; dampak hasilnya berlaku baik pada foto maupun film. Untuk menyetel keseimbangan warna biru-hijau secara manual, tekan J di tampilan pemotretan dan lalu tekan 1 atau 3. Tekan J untuk keluar saat warna telah disetel sesuai hasrat Anda.
Tombol pelepas rana
Tombol perekaman film
66

Nasihat dan Trik bagi Fotografi di Bawah Air

Fitur berikut mungkin dapat membantu saat Anda mengambil gambar di bawah air.

Kontrol Distorsi Otomatis

Untuk mengontrol distorsi saat memotret di bawah air, pilih Hidup
(bawah air) bagi Kontrol distorsi otomatis di menu pemotretan (0 99).
Opsi ini hanya tersedia saat lensa khusus bawah air dipasang.

Lampu Kilat Terpasang

Untuk menaikkan lampu kilat bagi penggunaan di bawah air, tekan tombol pendorong lampu kilat (0 91). Catat bahwa penyesuaian warna manual tidak tersedia saat lampu kilat digunakan dengan opsi Bawah air mode kreatif (0 66). Aliran air dapat menekan lampu kilat ke bawah sebagian, yang menghasilkan vinyet (0 94).
Lihat Juga
A
Opsi white balance Bawah air dapat digunakan untuk mengoreksi pemeran warna biru di penerangan bawah air (0 100).
P
67

Ukur Kedalaman

Menggunakan ukur kedalaman, Anda dapat meninjau kedalaman Anda selama pemotretan atau menyertakan kedalaman dalam info foto terekam saat sebuah gambar diambil. Atur pengukur ke nol sebelum masuk ke air (0 70).
❚❚ Meninjau Kedalaman
P
Pilih Rekam data lokasi.
1
Di menu persiapan, pilih Data lokasi, lalu sorot Rekam data lokasi dan tekan 2.
Pilih Ya.
2
Sorot Ya dan tekan J.
Pilih Altimeter/ukur dalam.
3
Di menu persiapan, pilih Opsi tinggi/ dalam, lalu sorot Altimeter/ukur dalam dan tekan 2.
68
Pilih Ukur kedalaman.
4
Sorot Ukur kedalaman dan tekan J.
Keluar dari menu.
5
Tekan tombol pelepas rana setengah untuk keluar dari menu.
Tampilkan ukur kedalaman.
6
Tekan tombol $ untuk menampilkan ukur kedalaman (025).
Ukur Kedalaman
A
Pengukur kedalaman kamera tidak ditujukan sebagai pengganti dari pengukur khusus penyelaman; kedalaman yang ditunjukkan adalah perkiraan saja. Layar tidak akan menunjukkan kedalaman lebih dari 20 m; kedalaman di atas 15 m ditunjukkan dalam warna merah.
P
69
❚❚ Mengatur Ukur Kedalaman ke Nol
Ikuti langkah di bawah ini untuk mengatur ukur kedalaman ke nol.
Pilih Koreksi tinggi/dalam.
1
Di menu persiapan, pilih Opsi tinggi/ dalam, lalu sorot Koreksi tinggi/ dalam dan tekan 2.
P
Pilih Koreksi secara manual.
2
Sorot Koreksi secara manual dan tekan 2.
Atur ukur kedalaman ke nol.
3
Tekan 4 atau 2 untuk menyorot digit dan tekan 1 atau 3 untuk merubah. Tekan J saat perubahan selesai.
Lihat Juga
A
Untuk informasi tentang opsi ketinggian dan kedalaman, lihat halaman 101.
70

Setelah Penggunaan Kamera di Bawah Air

Kamera dan lensa sebaiknya dibersihkan dalam kurun waktu 60 menit setelah penggunaan di bawah air. Dengan lensa tetap terpasang, rendam kamera dalam air tawar untuk menyingkirkan garam dan benda asing lainnya. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan kerusakan, perubahan warna, karat, bau tak sedap, atau rentan bocor.
Sebelum Membersihkan Kamera dan Lensa
D
Bersihkan produk di dalam ruangan di daerah mana tidak terdapat pasir atau percikan air dan pastikan untuk melepas tutup depan lensa dari lensanya dan singkirkan air, garam, pasir, atau benda asing apapun dari tangan atau rambut Anda sebelum melanjutkan. Jangan membuka konektor atau penutup ruang-baterai/slot kartu memori hingga seluruh benda asing telah disingkirkan dan kamera telah kering.
Siapkan kamera.
1
Pastikan bahwa lensa khusus kedap air dipasang dan bahwa konektor dan penutup ruang-baterai/slot kartu memori tertutup dengan pengunci dan kunci pengaman dalam posisi seperti ditunjukkan.
P
Rendam kamera dan lensanya.
2
Dengan lensa tetap terpasang, rendam kamera dalam baskom berisi air tawar selama sekitar 10 menit. Untuk mencegah masuknya air dan kerusakan lainnya, jangan membuka konektor atau penutup ruang-baterai/ slot kartu memori kamera selama kamera direndam.
71
P
72
Bersihkan cincin zoom dan kontrol kamera.
3
Berhati-hatilah agar tidak menyentuh tombol pelepas lensa atau pengunci atau kunci pengaman pada konektor dan penutup ruang-baterai/slot kartu memori, tekan tombol pendorong
lampu kilat untuk menaikkan lampu kilat terpasang dan secara perlahan menggerakkan kamera dari sisi ke sisi, lalu jalankan cincin zoom lensa dan setiap kontrol kamera sisanya beberapa kali untuk menyingkirkan garam dan benda asing lainnya.
Seka hingga kering.
4
Keringkan kamera dan barrel lensa dengan kain lembut serta kering. Air, sidik jari, dan benda asing lainnya pada elemen lensa depan sebaiknya segera dibersihkan dengan perlahan menyeka kacanya dengan kain lembut serta kering. Jangan gunakan kekuatan.
Letakkan di tempat teduh.
5
Tanpa melepas lensanya, dudukkan kamera di atas kain kering seperti petunjuk dan biarkan mengering di daerah sejuk dan berventilasi baik. Air akan menguras dari cincin zoom, rongga penyamaan-tekanan, dan lubang di mikrofon dan penutup speker.
Bersihkan bagian dalam tutup.
6
Setelah memastikan bahwa tiada air atau benda asing apapun tersisa pada kamera, buka konektor dan penutup ruang-baterai/slot kartu memori secara perlahan dan singkirkan tetesan air, pasir, atau benda asing lain apapun dari interior dengan kain lembut serta kering.
Untuk mencegah air menetes ke dalam kamera saat tutupnya dibuka, genggam kamera agar tutup membuka ke arah bawah.
Lepaskan lensa.
7
Setelah memastikan bahwa lensa dan kamera kering, pisahkan lensa dan seka perlahan perapat cincin-O dengan kain lembut serta kering untuk menyingkirkan benda asing apapun. Catat bahwa air mungkin masih tertinggal di antara kamera dan lensanya; untuk mencegah air dari menetes ke pelindung debu atau lensa saat lensanya dipisahkan, jaga kamera tetap mendatar dan lepas lensanya dengan perlahan.

Cincin-O

Kamera ini menggunakan cincin-O untuk membangun perapat kedap air. Penanganan cincin-O yang tidak tepat dapat menyebabkan kebocoran. Periksa kondisi cincin-O seperti
dijelaskan di bawah ini kapanpun kamera digunakan di bawah air atau kapanpun benda asing ditemukan pada cincin-O saat lensanya dilepas.
Lepaskan cincin-O.
1
Sedikit renggangkan cincin-O dengan menyisipkan jari-jari Anda pada salah satu sisi dan lepaskanlah dari kamera (Anda dapat juga menggunakan pelepas cincin-O opsional; 0 108). Jangan gunakan kekuatan berlebihan atau menggunakan kuku jari Anda, benda logam, atau perkakas bertepi atau bersudut.
P
73
P
Bersihkan cincin-O.
2
Bersihkan cincin-O dengan seksama dalam air tawar dan keringkan menyeluruh. Jangan gunakan bensol, bahan pengencer, alkohol, sabun, deterjen netral, atau produk pembersih lainnya, karena ini dapat menyebabkan kerusakan atau melemahkan fungsi cincin-O.
Periksa cincin-O.
3
Singkirkan benda asing apapun dengan kain lembut serta kering, sambil berhati-hati agar tidak meninggalkan tisu atau benang pada cincin-O. Lengkungkan cincin-O dengan lembut untuk memeriksa ada tidaknya rekah atau kerusakan lainnya.
Periksa pemandu cincin-O.
4
Gunakan blower atau kapas pembersih untuk menyingkirkan benda asing apapun dari pemandu cincin-O. Pastikan untuk menyingkirkan serat apapun yang ditinggalkan kapas pembersih.
Lumasi cincin-O.
5
Letakkan setetes gemuk silikon dalam kantung plastik dan gunakan jari Anda untuk menyebar gemuk ke seluruh kantung (q), lalu masukkan cincin-O dan remas kantung untuk melapisi cincin (w).
74
Masukkan kembali cincin-O.
6
Setelah memastikan bahwa cincin-O dan pemandunya bebas dari benda asing, letakkan cincin-O agar ia membujur rata dan sama tinggi secara keseluruhan di sekitar pemandu cincin-O, tanpa peregangan berlebihan dan tanpa terjulur keluar dari pemandunya.
Cincin-O
D
Cincin-O memerlukan penggantian berkala. Segera ganti cincin-O jika terdapat kerusakan, rekah, tekukan, atau hilang keelastisannya. Cincin-O sebaiknya diganti paling sedikit sekali setahun bahkan jika produk belum pernah digunakan; gunakan hanya cincin-O yang diperuntukkan bagi penggunaan dengan produk ini. Cincin-O harus dilumasi sebelum penggunaan dan kapanpun permukaannya tampak kering; gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan cincin-O merekah dan air memasuki kamera.
Gemuk Silikon
A
Melapisi cincin-O dengan gemuk silikon disertakan mencegah aus dan memastikan bahwa lensa berputar dengan lancar. Gunakan hanya gemuk silikon disertakan atau gemuk silikon WP-G1000 opsional (0 108); gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan cincin-O meregang ataupun berubah bentuk. Cincin-O dan gemuk silikon pengganti dapat dibeli dari pengecer kamera Nikon atau perwakilan servis resmi Nikon. Jangan gunakan gemuk dalam jumlah berlebihan atau melumuri menggunakan kertas atau kain, karena ini dapat menyebabkan melekatnya debu atau serat pada cincin-O, yang membuatnya rentan bocor.
P
75
Pemeliharaan
D
Patuhi pencegahan berikut ini saat membersihkan kamera dan lensanya setelah penggunaan di bawah air.
Jangan pernah melepas lensa atau membuka konektor atau penutup ruang-baterai/slot kartu memori di bawah air. Sebelum mengganti lensa atau membuka atau menutup tutupnya, seka air dengan kain lembut serta kering dan pastikan produk ini telah benar-benar kering, jika tidak, air dari lensa atau tutup dapat menetes ke dalam ruang-baterai atau slot kartu memori atau ke baterai, kartu memori,
P
saluran kedap air, engsel, atau konektor. Pilih lokasi sejuk yang bebas dari percikan air, angin, debu, dan pasir, dan periksa air di dalam tutup sebelum menutupnya kembali. Air di dalam tutupnya dapat menimbulkan pengembunan atau kerusakan lainnya.
Udara dapat keluar dari rongga penyamaan-tekanan atau tutup mikrofon dan speker saat kamera direndam. Ini adalah normal dan tidak mengindikasi kegagalan fungsi. Catat bahwa air dalam lubang penutup mikrofon dan speker dapat mempengaruhi mutu suara; keringkan tutup dengan kain lembut serta kering, namun jangan masukkan benda tajam ke dalam lubangnya, karena ini dapat merusak kamera atau membuatnya rentan bocor
Jangan keringkan kamera atau lensa dengan meninggalkannya di bawah sinar matahari langsung atau dengan pengering rambut atau perangkat listrik lainnya. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat merusak kamera, lensa, atau cincin-O, dan menyebabkan kebocoran.
Bensol, bahan pengencer, alkohol, sabun, deterjen netral, dan bahan pembersih lainnya dapat merubah bentuk saluran kedap air atau badan kamera, yang membuatnya rentan bocor.
Untuk memastikan produk tetap kedap air, saluran kedap air sebaiknya diperiksa sekali setahun, dan diservis sekali setiap 3 hingga 5 tahun, oleh perwakilan servis resmi Nikon. Ongkos akan dibebankan untuk pelayanan ini.
Benda Asing pada Kamera dan Lensa
A
Cairan pada perapat cincin-O atau di dalam konektor atau penutup ruang-baterai/slot kartu memori sebaiknya segera disingkirkan dengan kain lembut serta kering; benda asing lainnya sebaiknya disingkirkan dengan blower, perhatikan agar menyingkirkan partikel kecil apapun dari samping dan sudut saluran kedap air. Benda asing pada badan kamera dapat disingkirkan dengan kain kering serta lembut.
76
.

Merekam dan Meninjau Film

y
Kamera ini dapat merekam film definisi-tinggi (HD) dengan rasio aspek 16 : 9 dan film gerak-lambat dengan rasio aspek 8 : 3. Perekaman film tersedia di mode pemotretan tercantum di bawah ini (perekaman film tidak tersedia di mode pengambilan momen terbaik dan Bidikan Gerak).
Mode Jenis film Penjelasan
Kamera ini secara otomatis
C Mode otomatis (0 40)
w Mode kreatif (0 49)
Terprogram otomatis (P)
Prioritas rana otomatis (S)
v Mode film canggih
(0 78, 83)
Prioritas apertur otomatis (A)
Manual (M)
Gerak lambat
(y)
HD (16 : 9)
Gerak lambat (8 : 3)
mengoptimalkan pengaturan bagi subjek atau scene sekarang. Syuting film. Terlepas dari scene yang terpilih dengan kamera, film direkam di mode P; kecepatan rana dan bukaan dikendalikan oleh kamera. Kecepatan rana dan bukaan dikendalikan oleh kamera. Anda memilih kecepatan rana; kamera secara otomatis menyetel bukaan bagi pencahayaan optimal (0 53). Anda memilih bukaan; kamera secara otomatis menyetel kecepatan ra na bagi pencahayaan optimal ( Anda memilih kecepatan rana dan bukaan (0 55). Merekam film gerak lambat senyap. Film direkam pada 400 fps dan memutar ulang pada sekitar 30 fps (0 83).
y
0
54).
77

Merekam Film HD

Merekam film dengan suara pada rasio aspek 16 : 9.
Hidupkan kamera.
1
Tekan switch daya untuk menghidupkan kamera.
y
78
Bingkai bidikan pembuka.
2
Bingkai bidikan pembuka dengan subjek Anda berada di tengah layar.
Ikon 0
A
Ikon 0 mengindikasi bahwa film tidak dapat direkam.
Mulai perekaman.
3
Tekan tombol perekaman film untuk memulai perekaman. Indikator perekaman, waktu berlalu, dan waktu tersedia ditampilkan sementara perekaman sedang berlangsung.
Perekaman Audio
A
Hati-hati agar tidak menutupi mikrofon dan catat bahwa mikrofon internal dapat merekam suara yang dihasilkan oleh kamera atau lensa; suara yang mana dapat terdengar keras di bawah air. Oleh default, kamera memfokus secara berkelanjutan. Item Pilihan suara film di menu film menawarkan opsi sensitivitas mikrofon dan noise angin (0 100).
Akhiri perekaman.
4
Tombol perekaman film
Indikator perekaman/ Waktu berlalu
Waktu tersedia
Tekan kembali tombol perekaman film untuk mengakhiri perekaman. Perekaman akan berakhir secara otomatis saat panjang maksimalnya tercapai, kartu memori penuh, lensa dilepaskan, atau kamera menjadi panas (0 18).
Panjang Maksimal
A
Pada pengaturan default, film HD dapat mencapai besar hingga 4 GB dan panjang 20 menit; catat bahwa tergantung pada kecepatan tulis kartu memori, syuting dapat berakhir sebelum panjang ini dicapai (0 113).
Tombol perekaman film
y
79

Mengambil Foto Selama Perekaman Film HD

Tekan tombol pelepas rana ke bawah penuh untuk mengambil foto tanpa menghentikan perekaman film HD. Foto yang diambil selama perekaman film memiliki rasio aspek 3 : 2.
y
Mengambil Foto Selama Perekaman Film
A
Hingga 20 foto dapat diambil pada setiap syuting film. Mohon catat bahwa foto tidak dapat diambil bersama film gerak-lambat.
Kunci Fokus
A
Apabila AF tunggal dipilih bagi Mode Fokus di menu film bagi mode film canggih, fokus akan mengunci selama tombol pelepas rana ditekan setengah (0 100).
80

Meninjau Film

Film diindikasi oleh ikon 1 di playback bingkai-penuh (0 44). Tekan J untuk memulai playback.
Ikon 1/Panjang
Indikator playback film/
Posisi sekarang/panjang total
Panduan Volume
Pengoperasian berikut ini dapat dilakukan:
Untuk Gunak an Penjelasan
Menjeda Menjeda playback.
y
Memutar J
Maju/mundur
Menyetel
volume
Kembali ke
playback
bingkai-penuh
X/W
Melanjutkan playback saat film dijeda atau selama di-maju/mundur-kan. Tekan 4 untuk mundur, 2 untuk maju. Kecepatan meningkat di setiap tekanan, mulai dari 2× ke 4× ke 8× hingga 16×. Jika playback dijeda, film maju atau mundur satu bingkai dalam satu waktu; tahan penekanan tombol untuk maju atau mundur berkelanjutan. Tekan X untuk menaikkan volume, W untuk menurunkan.
Tekan 1 atau K untuk keluar ke playback
/K
bingkai-penuh.
81

Menghapus Film

Tombol O
Untuk menghapus film sekarang, tekan O. Dialog konfirmasi akan ditampilkan; tekan O lagi guna menghapus film dan kembali ke playback, atau tekan K untuk keluar tanpa menghapus film. Catat
bahwa sekali terhapus, film tidak dapat dipulihkan.
y
Lihat Juga
A
Opsi Edit film di menu playback dapat digunakan untuk memangkas footage tak diinginkan dari film yang ada (0 98).
Gunakan opsi Pengaturan film di menu film untuk memilih ukuran dan kecepatan bingkai bagi film HD (0 100).
Tombol C
A
Selama playback film dan saat playback dijeda, Anda dapat maju dan mundur dengan menahan tombol C dan memiringkan kamera ke kiri atau kanan (0 96).
82

Merekam Film Gerak Lambat

Film gerak lambat senyap dengan rasio aspek 8 : 3 dapat direkam dengan menekan 1 (&) di mode film canggih dan memilih y Gerak lambat. Film gerak lambat direkam pada 400 fps dan memutar ulang pada sekitar 30 fps.
Pilih mode v.
1
Tekan tombol G untuk menampilkan menunya, lalu pilih Mode pemotretan, sorot v (Film canggih), dan tekan J (0 27).
Pilih Gerak lambat.
2
Tekan 1 (&), lalu sorot Gerak lambat dan tekan J.
Bingkai bidikan pembuka.
3
Bingkai bidikan pembuka dengan subjek Anda berada di tengah layar.
y
83
Fokus.
Area fokus
4
y
84
Mulai perekaman.
5
Tekan tombol perekaman film untuk memulai perekaman. Indikator perekaman, waktu berlalu, dan waktu tersedia ditampilkan sementara perekaman sedang berlangsung. Kamera memfokus pada subjek di tengah layar; deteksi wajah (0 46) tidak tersedia dan fokus serta pencahayaan tidak dapat disetel.
Tombol perekaman film
Indikator perekaman/ Waktu berlalu
Waktu tersedia
Akhiri perekaman.
6
Tekan kembali tombol perekaman film untuk mengakhiri perekaman. Perekaman akan berakhir secara otomatis saat panjang maksimalnya tercapai, kartu memori penuh, lensa dilepaskan, atau kamera menjadi panas (0 18).
Panjang Maksimal
A
Hingga 3 detik footage dapat direkam; catat bahwa tergantung pada kecepatan tulis kartu memori, syuting dapat berakhir sebelum panjang ini dicapai (0 113).
Tombol perekaman film
y
85
Perekaman Film
Potongan HD (16 : 9) Potongan film gerak
lambat (8 : 3)
D
Berkedip, pita, atau distorsi dapat tampak dalam layar dan di film akhir di bawah lampu neon, uap merkuri, atau lampu natrium atau jika kamera diliput secara horisontal atau objek bergerak pada kecepatan tinggi melalui bingkai (berkedip dan pita dapat dikurangi dalam film HD dengan memilih opsi Reduksi kerlip yang sesuai frekuensi dari pasok daya AC setempat seperti dijelaskan di halaman 101, namun catat bahwa kecepatan rana paling lambat yang tersedia ialah pada 50 Hz, gerak lambat). Sumber cahaya terang dapat mengekor di belakang gambar saat kamera meliput. Tepi bergerigi, warna berjumbai, moiré, dan titik bercahaya dapat juga muncul. Saat merekam film, hindari
y
mengarahkan kamera ke matahari atau sumber cahaya kuat lainnya. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan kerusakan pada sirkuit internal kamera.
Potongan Film
A
Potongan film ditunjukkan di monitor.
Lihat Juga
A
Gunakan opsi Kecepatan bingkai di menu film untuk memilih kecepatan bingkai bagi film gerak lambat (0 100).
1
/
60 d pada 60 Hz; reduksi kerlip tidak tersedia dengan film
1
/
100 d
86

Lebih Lanjut tentang Fotografi

t
Bagian ini menjelaskan fitur lainnya yang dapat Anda gunakan saat mengambil gambar.

Mode Berkelanjutan

Di mode (burst) berkelanjutan, kamera mengambil gambar sementara tombol pelepas rana ditekan ke bawah penuh.
Tampilkan opsi mode pelepas.
1
Tekan 4 (C) untuk menampilkan opsi mode pelepas.
Pilih kecepatan bingkai.
2
Sorot kecepatan bingkai yang diinginkan dan tekan J. Kecepatan bingkai dinyatakan dalam bentuk jumlah bingkai terekam per detik (fps); pilih dari kecepatan bingkai sekitar 5, 15, 30, dan 60 fps (5 fps, 15 fps, 30 fps, dan 60 fps, berturut-turut).
Susun bidikan dan mulai pemotretan.
3
Kamera mengambil gambar sementara tombol pelepas rana ditekan ke bawah penuh.
t
87
Mode Berkelanjutan
D
Jumlah maksimal bidikan yang dapat diambil dalam burst tunggal bervariasi menurut mode pelepas. Pada kecepatan bingkai 30 dan 60 fps, jumlah maksimal bidikan yang dapat diambil dalam burst tunggal adalah 20.
Lampu kilat terpasang dapat digunakan saat 5 fps dipilih, namun hanya satu gambar akan diambil setiap kali tombol pelepas rana ditekan; pada pengaturan 15, 30, dan 60 fps, lampu kilat terpasang tidak akan menembak.
Sementara foto sedang direkam ke kartu memori, lampu akses kartu memori akan menyala. Tergantung pada kondisi pemotretan dan kecepatan tulis kartu memori, perekaman akan memerlukan waktu. Apabila baterai habis daya sebelum seluruh foto terekam, pelepas rana
t
akan dinonaktifkan dan gambar tersisa ditransfer ke kartu memori.
Pemotretan berkelanjutan tidak tersedia di mode kreatif selain daripada P, S, A, M, atau 4 (bawah air; 5, 6), di mode pengambilan momen terbaik, film canggih, atau Bidikan Gerak, atau saat kontrol gambar langsung digunakan di mode otomatis (0 47).
Bingkai Tunggal
A
Untuk mengambil hanya satu gambar setiap kali tombol pelepas rana ditekan ke bawah penuh, pilih 8 (bingkai tunggal, opsi default) bagi
B'kelanjutan/pwktu oto.
88

Mode Pewaktu Otomatis

Pewaktu otomatis digunakan untuk menunda pelepasan rana hingga 10, 5, atau 2 detik setelah tombol pelepas rana ditekan ke bawah penuh.
Tampilkan opsi mode pelepas.
1
Tekan 4 (C) untuk menampilkan opsi mode pelepas.
Pilih opsi pewaktu otomatis yang diinginkan.
2
Gunakan selektor-multi untuk menyorot E 10 s, E 5 s, atau E 2 s dan tekan J.
Dudukkan kamera pada tripod.
3
Dudukkan kamera pada tripod atau letakkan kamera pada permukaan yang datar dan stabil.
Bingkai foto dan potret.
4
Tekan setengah tombol pelepas rana untuk memfokus, dan lalu tekan tombolnya ke bawah penuh. Lampu pewaktu otomatis akan mulai berkilat dan bip akan mulai berbunyi. Dua detik sebelum foto diambil, lampu ini akan berhenti berkilat dan bunyi bip akan menjadi semakin cepat.
t
89
Catat bahwa pengatur waktu mungkin tidak memulai atau foto mungkin tidak diambil jika kamera tidak dapat memfokus atau dalam situasi lainnya di mana rana tidak dapat dilepas. Mematikan kamera akan membatalkan pewaktu otomatis.
Mode Film
A
Di mode pewaktu otomatis, mulai dan hentikan pengatur waktu dengan menekan tombol perekaman film dan bukan tombol pelepas rana.
Menaikkan Lampu Kilat
A
Apabila penerangan tambahan diperlukan, tekan tombol pendorong lampu kilat untuk menaikkan lampu kilat sebelum pemotretan. Pemotretan akan terhenti jika lampu kilat dinaikkan selama pengatur waktu menghitung mundur.
t
Lihat Juga
A
Untuk informasi tentang mengendalikan bip yang berbunyi saat pewaktu otomatis digunakan, lihat halaman 101.
90

Lampu Kilat Terpasang

Gunakan lampu kilat terpasang untuk penerangan tambahan saat subjeknya kurang penerangan atau untuk "mengisi" (menyinari) subjek yang diterangi dari belakang.
Naikkan lampu kilat.
1
Tekan tombol pendorong lampu kilat untuk menaikkan lampu kilat.
Pilih mode lampu kilat (0 92).
2
Tekan 3 (N) pada selektor-multi guna menampilkan daftar mode lampu kilat, lalu gunakan selektor-multi untuk menyorot mode yang diinginkan dan tekan J untuk memilih.
Ambil foto.
3
Pengisian daya memulai saat lampu kilat dinaikkan; setelah pengisian daya selesai, indikator lampu kilat siap (N) akan ditampilkan saat tombol pelepas rana ditekan setengah.
Tombol pendorong
lampu kilat
t
91
❚❚ Mode Lampu Kilat
Sinkronisasi tirai depan Sinkronisasi tirai belakang
Opsi tersedia bervariasi menurut mode pemotretan.
•N
(lampu kilat pengisi)
•NY (reduksi mata merah)
menembak pada setiap bidikan, namun sebelum menembak, lampu reduksi mata merah bersinar guna membantu mengurangi "mata merah". Tidak tersedia di mode
NYp (reduksi mata merah + sinkronisasi lambat): Sama seperti
"
reduksi mata merah" di atas, kecuali bahwa kecepatan rana dengan otomatis melambat guna menangkap penerangan latar di malam hari atau di bawah cahaya remang. Gunakan saat Anda ingin menyertakan penerangan latar dalam potret. Tersedia hanya di mode P dan A.
Np (lampu kilat pengisi + sinkronisasi lambat) : Sama seperti "lampu
t
kilat pengisi" di atas, kecuali bahwa kecepatan rana dengan otomatis melambat guna menangkap penerangan latar di malam hari atau di bawah cahaya remang. Gunakan saat Anda ingin menangkap baik subjek maupun latarnya. Tersedia hanya di mode P, A, dan 4 (bawah air; 5, 6).
Nr (tirai belakang + sinkronisasi lambat): Sama seperti
“sinkronisasi tirai belakang” di bawah, kecuali bahwa kecepatan rana dengan otomatis melambat guna menangkap penerangan latar di malam hari atau di bawah cahaya remang. Gunakan saat Anda ingin menangkap baik subjek maupun latarnya. Tersedia hanya di mode P, A, dan 4 (bawah air; 5, 6).
Nq (sinkronisasi tirai belakang): Lampu kilat menembak pas
sebelum rana menutup, menciptakan sebarisan cahaya di belakang sumber cahaya bergerak seperti ditunjukkan di bawah. Tersedia hanya di mode S dan M.
: Lampu kilat menembak pada setiap bidikan.
: Gunakan bagi potret. Lampu kilat
4
(bawah air; 5, 6).
•s
(mati)
: Lampu kilat tidak menembak. Tersedia hanya saat lampu kilat terpasang dinaikkan; tidak tersedia di mode atau saat HDR dinonaktifkan di mode
92
o
m
(pencahayaan latar).
(potret malam)
Menaikkan Lampu Kilat
D
Saat menggunakan lampu kilat, pastikan ia naik sepenuhnya seperti ditunjukkan di sisi kanan. Jangan menyentuh lampu kilat selama pemotretan.
Menurunkan Lampu Kilat Terpasang
A
Untuk menghemat daya saat lampu kilat tidak digunakan, tekan dengan lembut ke bawah hingga pengunci klik di tempatnya. Jangan gunakan kekuatan. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan produk gagal berfungsi.
Mencegah Lampu Kilat Terpasang Menembak
A
Menurunkan lampu kilat mencegahnya menembak. Kecuali di mode o (potret malam) atau saat HDR dinonaktifkan di mode m (pencahayaan latar) (0 57), lampu kilat dapat juga dimatikan dengan memilih mode lampu kilat s (mati).
t
93
Menggunakan Lampu Kilat Terpasang
A
Lampu kilat terpasang tidak dapat digunakan bersama kontrol gambar langsung (0 47) dan tidak akan menembak selama pemotretan berkelanjutan pada kecepatan maju bingkai lebih tinggi dari 5 fps (0 87) atau saat Hidup dipilih bagi HDR di menu pemotretan (0 57). Jika lampu kilat menembak berulang kali dalam satu rentetan, lampu kilat dan rana mungkin dinonaktifkan sementara guna melindungi lampu kilat. Pemotretan dapat dilanjutkan setelah jeda singkat.
Objek yang dekat ke kamera dapat lebih pencahayaan dalam foto yang diambil dengan lampu kilat pada sensitivitas ISO tinggi. Catat bahwa produk ini tidak anti guncangan (0 10) saat lampu kilat dinaikkan.
Untuk menghindari vinyet, lepaskan tudung lensa. Bahkan saat tanpa tudung lensa, beberapa lensa dapat menghasilkan vinyet atau
t
menghalangi lampu reduksi mata merah, yang mengganggu reduksi mata merah. Ilustrasi berikut menunjukkan efek dari vinyet yang disebabkan oleh jatuhnya bayangan pada lensa saat lampu kilat terpasang digunakan.
Bayangan Bayangan
Setelah menggunakan lampu kilat terpasang di lokasi berdebu atau berpasir, singkirkan benda asing apapun dari dalam ruang simpan lampu kilat menggunakan blower (atau, jika ini gagal, gunakan teknik seperti dijelaskan di halaman 71) sebelum menurunkan lampu kilatnya. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat merusak lampu kilat.
Bukaan, Sensitivitas, dan Jangkauan Lampu Kilat
A
Jangkauan lampu kilat bervariasi menurut sensitivitas (ekuivalen ISO) dan bukaan.
Dengan lensa zoom standar pada bukaan maksimal dan sensitivitas ISO diatur ke ISO 160 hingga 6400, jangkauannya adalah sekitar 0,6 m-7,0 m saat lensa di-zoom penuh, 0,6 m-4,2 m pada zoom maksimal.
94
Tombol C (Aksi)
Beberapa pengoperasian dapat dijalankan dengan menahan tombol C ditekan dan memiringkan kamera ke sisi kiri atau kanan.

Pemotretan: Memilih Mode Pemotretan

Sementara tinjauan melalui lensa ditampilkan, Anda dapat memilih mode pemotretan dengan menekan tombol C, memiringkan kamera ke sisi kiri atau kanan guna menyorot mode yang diinginkan, dan melepas tombolnya untuk memilih opsi tersorot.
Untuk keluar tanpa merubah pengaturan, miringkan kamera ke depan atau ke belakang agar tak ada opsi disorot saat tombol C dilepaskan.
t
95

Playback: Menggulir Di antara Gambar

Selama playback, Anda dapat memilih gambar yang ditampilkan dengan menekan tombol C, memiringkan kamera ke kiri atau ke kanan, dan melepas tombolnya guna menampilkan gambar terpilih sepenuh bingkai (di playback gambar kecil, kamera akan menampilkan dan menggulir di antara gambar sepenuh bingkai selama tombol C ditekan, dan lalu saat tombol ini dilepas, kembali ke playback gambar kecil dengan gambar terpilih disorot).
t
Meninjau gambar
sebelumnya
Miringkan kamera dengan tajam untuk melompat ke depan atau ke belakang 10 gambar. Selama playback film, Anda dapat menekan tombol C dan memiringkan kamera untuk maju atau mundur (0 82; kecepatan meningkat semakin Anda memiringkan kameranya). Saat playback film dijeda, Anda dapat menekan tombol C dan memiringkan kamera untuk maju atau mundur satu bingkai pada satu waktu; playback menjeda kembali saat tombolnya dilepas.
96
Meninjau gambar
berikutnya

Menu: Tampilan Luar Ruangan

Saat menu ditampilkan, Anda dapat menghidup-matikan tampilan luar ruangan dengan menekan tombol C, memiringkan kamera ke kiri atau kanan, dan melepas tombol untuk memilih mode sekarang. Mengaktifkan tampilan luar ruangan mempermudah dalam membaca layar di luar ruangan atau di manapun penerangan sekitarnya terang dengan mengatur opsi Kecerahan layar dan Tampilan kontras tinggi di menu Layar ke Hi dan Hidup, berturut-turut (0 100), namun juga meningkatkan pemakaian daya baterai.
Untuk keluar tanpa merubah pengaturan, miringkan kamera ke depan atau ke belakang agar tak ada opsi disorot saat tombol C dilepaskan.
Tombol C
D
Genggam kamera dengan mantap saat menggunakan tombol C. Kontrol selain daripada tombol pelepas rana dan C dan switch daya tidak dapat digunakan selama tombol C ditekan. Tombol C tidak dapat digunakan untuk meninjau Bidikan Gerak format NMS atau untuk zoom saat playback, playback kalender atau panorama, atau pemilihan bidikan Pemilih Foto Cerdas.
t
97

Opsi Menu

M
Untuk menampilkan menu playback, pemotretan, film, pemrosesan gambar, dan persiapan, tekan tombol G. Opsi menu berikut ini tersedia:

❚❚ Opsi Menu Playback

Opsi Penjelasan
Hapus Menghapus sejumlah gambar. Tayangan slide Meninjau film dan foto dalam tayangan slide.
Tinjauan gambar
M
Putar ke tegak
Urutan cetak DPOF Mencipta "urutan cetak" digital. Lindungi Melindungi gambar dari penghapusan tak sengaja. Peringkat Memeringkat gambar.
D-Lighting
Ubah ukuran Mencipta salinan kecil dari gambar terpilih. Potong Mencipta salinan potong dari gambar terpilih.
Zoom prioritas wajah
Edit film
Ubah tema Mengubah tema bagi Bidikan Gerak yang ada.
Memilih apakah gambar ditampilkan atau tidak setelah pemotretan. Memutar gambar ke "tegak" (orientasi potret) bagi tampilan selama playback.
Mencerahkan bayangan dalam foto gelap atau disinari dari belakang, mencipta salinan edit yang disimpan terpisah dari aslinya tanpa ubah.
Memilih apakah 4 dan 2 dapat digunakan atau tidak selama zoom saat playback untuk memilih wajah yang terdeteksi dengan prioritas wajah. Mencipta salinan film dari mana footage tak diinginkan telah dipangkas.
Tombol G
98
Loading...