Nikon 1 AW1 Reference Manual (full instructions) [id]

KAMERA DIGITAL
Buku Petunjuk Referensi
Id
Terima kasih untuk pembelian Anda atas kamera digital Nikon. Untuk memperoleh manfaat sepenuhnya dari kamera Anda, mohon pastikan untuk membaca seluruh petunjuk dengan seksama dan menyimpannya di tempat di mana siapapun pengguna produk ini dapat membacanya.
Penjelasan dalam buku petunjuk ini menganggap bahwa pengaturan default yang digunakan.
Simbol dan Konvensi
Untuk mempermudah menemukan informasi yang Anda perlukan, simbol dan konvensi berikut ini digunakan:
Ikon ini menandakan waspada; informasi yang sebaiknya dibaca
D
sebelum penggunaan untuk mencegah kerusakan pada kamera.
Ikon ini menandakan catatan; informasi yang sebaiknya dibaca
A
sebelum menggunakan kamera.
Ikon ini menandakan rujukan ke halaman lain dalam buku
0
petunjuk ini.
Simbol 1, 3, 4, dan 2 mewakili sisi atas, bawah, kiri, dan kanan pada selektor-multi.
A Demi Keselamatan Anda
Sebelum menggunakan kamera untuk pertama kalinya, bacalah petunjuk keselamatan dan pencegahan lainnya di halaman xi hingga xxiii.
Memperoleh Manfaat Sepenuhnya dari Kamera Anda
Daftar Isi 0 iv
Pendahuluan 0 1
s
Mengambil dan Meninjau Foto 0 28
z
Fotografi Bawah Air 0 50
P
Merekam dan Meninjau Film 0 66
y
Mode Pemotretan Lainnya 0 76
R
Lebih Lanjut tentang Fotografi 0 87
t
Data Lokasi dan Indikator Lainnya 0 101
O
Lebih Lanjut tentang Playback 0 115
I
Sambungan 0 126
Q
Menu Playback 0 143
o
Menu Pemotretan 0 153
i
Menu Film 0 174
(
Menu Pemrosesan Gambar 0 177
)
Menu Persiapan 0 191
g
0 ii
Catatan Teknis 0 201
n
i

Memperoleh Manfaat Sepenuhnya dari Kamera Anda

Mengambil foto dengan tombol pelepas rana.
Foto dapat diambil di mode apapun dengan menekan tombol pelepas rana. Lihat halaman 10 untuk informasi selengkapnya.
Tombol pelepas rana
Mensyuting film dengan tombol perekaman film
Tombol perekaman film
ii
.
Film dapat direkam dengan menekan tombol perekaman film di mode otomatis (0 28), kreatif (0 37), dan film canggih (0 66).
Memotret di bawah air.
Pasang lensa khusus kedap air untuk mengambil gambar pada kedalaman hingga 15 m selama hingga 60 menit dalam satu waktu. Lihat halaman 50 untuk informasi selengkapnya. Kamera ini menawarkan fitur berikut ini yang akan membantu selama melakukan fotografi bawah air:
Mengkompensasi bagi Nuansa warna biru dalam gambar yang diambil di bawah air (0 54).
Kontrol distorsi bagi fotografi dan film bawah air (0 56).
Lampu kilat terpasang yang dapat digunakan sebagai penerangan tambahan di bawah air (0 56).
Opsi akses ketinggian, kedalaman, penunjuk arah, horizon virtual, data lokasi (GPS/GLONASS), dan log.
Saat memotret di lokasi dengan pandangan bebas ke langit, Anda dapat:
Mengakses beragam informasi, termasuk horizon virtual dan penunjuk arah serta ketinggian atau kedalaman Anda (0 101).
Merekam data lokasi (0 104).
Log lokasi atau kedalaman Anda (0 110).
iii

Daftar Isi

Memperoleh Manfaat Sepenuhnya dari Kamera Anda ......... ii
Demi Keselamatan Anda............................................................. xi
Anti Guncangan, Air, dan Debu ...............................................xiv
Anti Guncangan................................................................................... xiv
Anti Air dan Debu................................................................................ xiv
Penting: Lensa Kedap Air............................................................ xv
Waspada: Anti Guncangan ...............................................................xv
Waspada: Anti Air dan Debu............................................................ xv
Lingkungan Pengoperasian ...........................................................xvii
Penting: Data Lokasi (GPS/GLONASS)...................................xviii
Perhatian...................................................................................... xix
Pendahuluan 1
Sebelum Anda Memulai...............................................................1
Bagian-bagian dari Kamera.........................................................2
Langkah Pertama ........................................................................14
Mengambil dan Meninjau Foto 28
Fotografi "Bidik-dan-Potret" (Mode Otomatis) .....................28
Meninjau Foto .......................................................................................31
Menghapus Gambar ...........................................................................32
Kontrol Gambar Langsung ...............................................................35
Memilih Mode Kreatif .................................................................37
Memilih Mode yang Cocok dengan Subjek atau
Situasinya ...........................................................................................38
Bawah air (4 (5, 6)).................................................................. 38
Pemandangan malam (j).........................................................38
Potret malam (o)..........................................................................39
Pencahayaan latar (m) ................................................................39
Panorama mudah (p) ................................................................39
Lembut (q) ......................................................................................39
Efek miniatur (r) ..........................................................................39
Warna selektif (s).........................................................................39
iv
Mengambil Foto di Mode P, S, A, dan M........................................ 40
Pencahayaan latar ............................................................................... 46
Panorama mudah................................................................................ 47
Fotografi Bawah Air 50
Penting: Waspada........................................................................50
Sebelum Menggunakan Kamera di Bawah Air......................51
Pemeriksaan Akhir............................................................................... 53
Mengambil Gambar di Bawah Air ............................................54
Nasihat dan Trik bagi Fotografi di Bawah Air ........................56
Kontrol Distorsi Otomatis .................................................................56
Lampu Kilat Terpasang...................................................................... 56
Ukur Kedalaman................................................................................... 57
Setelah Penggunaan Kamera di Bawah Air............................60
Cincin-O................................................................................................... 62
Merekam dan Meninjau Film 66
Merekam Film HD........................................................................67
Mengambil Foto Selama Perekaman Film HD .......................... 69
Meninjau Film .......................................................................................70
Menghapus Film ..................................................................................71
Merekam Film Gerak Lambat.................................................... 72
Mode Pemotretan Lainnya 76
u Memilih Momen (Pengambilan Momen Terbaik)............76
Memilih Momen Anda (Tampilan Lambat) ................................76
Membiarkan Kamera Memilih Momen
(Pemilih Foto Cerdas) .................................................................... 78
z Menggabungkan Foto dengan sketsa film Singkat
(Mode Bidikan Gerak) ........................................................... 83
Meninjau Bidikan Gerak .................................................................... 86
Menghapus Bidikan Gerak ...............................................................86
v
Lebih Lanjut tentang Fotografi 87
Mode Berkelanjutan ...................................................................87
Mode Pewaktu Otomatis ...........................................................89
Kompensasi pencahayaan.........................................................90
Lampu Kilat Terpasang...............................................................92
Tombol C (Aksi) ..........................................................................96
Pemotretan: Memilih Mode Pemotretan.....................................96
Playback: Menggulir Di antara Gambar .......................................97
Menu: Tampilan Luar Ruangan .......................................................98
Adaptor Perangkat Seluler Nirkabel WU-1b ..........................99
Data Lokasi dan Indikator Lainnya 101
Ketinggian dan Kedalaman .................................................... 103
Data Lokasi ................................................................................ 104
Opsi Data Lokasi ................................................................................107
Log Lacak ................................................................................... 110
Menghapus Log................................................................................. 113
Mengkalibrasi Kompas Elektronik ........................................ 114
Lebih Lanjut tentang Playback 115
Informasi Foto........................................................................... 115
Playback Gambar Kecil ............................................................ 118
Playback Kalender.................................................................... 119
Zoom saat Playback ................................................................. 120
Menghapus Gambar ................................................................ 121
Menghapus Gambar Sekarang..................................................... 121
Menu Playback................................................................................... 121
Memeringkat Gambar ............................................................. 122
Tayangan Slide.......................................................................... 123
vi
Sambungan 126
Menginstal Perangkat Lunak Disertakan .............................126
Persyaratan Sistem............................................................................ 128
Meninjau dan Mengedit Gambar pada Komputer .............130
Mentransfer Gambar ........................................................................130
Meninjau Gambar.............................................................................. 132
Membuat Film Pendek ....................................................................134
Meninjau Gambar di TV ...........................................................136
Perangkat Definisi Tinggi................................................................136
Mencetak Foto ...........................................................................138
Menghubungkan ke Printer...........................................................138
Mencetak Gambar Satu per Satu .................................................139
Mencetak Sejumlah Gambar .........................................................140
Mencipta Urutan Cetak DPOF: Set Cetak ..................................142
Menu Playback 143
Memilih Sejumlah Gambar.............................................................145
Tinjauan gambar .......................................................................146
Putar ke tegak............................................................................146
Lindungi......................................................................................146
Peringkat ....................................................................................146
D-Lighting...................................................................................147
Ubah ukuran ..............................................................................148
Potong.........................................................................................149
Zoom prioritas wajah ...............................................................150
Edit film .......................................................................................150
Ubah tema ..................................................................................152
vii
Menu Pemotretan 153
Reset pilihan pemotretan ....................................................... 155
Mode pencahayaan.................................................................. 155
Kualitas gambar........................................................................ 156
Ukuran gambar......................................................................... 156
Jumlah bidikan tersimpan ...................................................... 159
Sebelum/sesudah film............................................................. 159
Format file.................................................................................. 160
Pengukuran ............................................................................... 160
Kontrol distorsi otomatis ........................................................ 161
Spasi warna................................................................................ 162
Active D-Lighting...................................................................... 163
NR pencahayaan panjang....................................................... 164
VR Optikal .................................................................................. 164
VR Elektronik ............................................................................. 165
Mode Fokus ............................................................................... 165
Fokus Manual...................................................................................... 168
Mode area AF ............................................................................ 170
Kunci Fokus ......................................................................................... 171
Prioritas wajah .......................................................................... 172
Bantuan AF terpasang............................................................. 172
Kontrol lampu kilat .................................................................. 173
Kompensasi lampu kilat.......................................................... 173
Menu Film 174
Reset pilihan film ...................................................................... 175
Kecepatan bingkai ................................................................... 175
Pengaturan film ........................................................................ 175
Pilihan suara film ...................................................................... 176
viii
Menu Pemrosesan Gambar 177
Reset pilihan pemrosesan .......................................................178
Keseimbangan putih ................................................................178
Penyetelan white balance ..............................................................179
Manual Pra-setel ................................................................................180
Sensitivitas ISO ..........................................................................183
Picture Control...........................................................................184
Mengubah Picture Control.............................................................184
Picture Control kustom ............................................................188
Edit/simpan..........................................................................................188
Muat dr/Simpan ke Kartu................................................................189
Reduksi noise ISO tinggi ..........................................................190
Menu Persiapan 191
Reset pilihan persiapan ...........................................................193
Format kartu memori ...............................................................193
Knc pelepasan bl slot ksg ........................................................193
Layar ............................................................................................194
Kecerahan layar..................................................................................194
Tampilan kontras tinggi ..................................................................194
Layar kisi................................................................................................194
Pengaturan suara......................................................................194
Matikan otomatis ......................................................................195
Kunci AE tombol rana...............................................................195
Kunci kontrol..............................................................................195
Opsi tinggi/dalam .....................................................................196
Altimeter/Ukur Dalam......................................................................196
Koreksi Tinggi/Dalam.......................................................................196
Unit Tinggi/Dalam.............................................................................196
Reduksi kerlip ............................................................................197
Reset penomoran file ...............................................................197
Zona waktu dan tanggal..........................................................198
ix
Bahasa (Language)................................................................... 198
Rotasi gambar otomatis.......................................................... 199
Pemetaan Piksel........................................................................ 200
Versi Firmware .......................................................................... 200
Catatan Teknis 201
Aksesori Opsional..................................................................... 201
Lensa 1 NIKKOR Tidak Kedap Air ................................................. 203
Kartu Memori yang Disetujui........................................................ 206
Kartu Eye-Fi yang Disetujui............................................................ 207
Memasang Konektor Daya dan Adaptor AC ........................... 208
Penyimpanan dan Pembersihan ........................................... 210
Penggunaan di Bawah Air.............................................................. 210
Penyimpanan...................................................................................... 210
Pembersihan....................................................................................... 210
Merawat Kamera dan Baterai: Waspada .............................. 211
Pengaturan Tersedia................................................................ 215
Default ........................................................................................ 219
Kapasitas Kartu Memori .......................................................... 220
Pemecahan Masalah ................................................................ 223
Baterai/Layar....................................................................................... 223
Pemotretan (Semua Mode) ........................................................... 223
Pemotretan (Mode P, S, A, dan M)................................................. 225
Film......................................................................................................... 225
Playback................................................................................................ 225
Data Lokasi .......................................................................................... 226
Lain-lain ................................................................................................227
Pesan Kesalahan ....................................................................... 228
Spesifikasi .................................................................................. 232
Kamera Digital Nikon 1 AW1......................................................... 232
Masa Pakai Baterai ............................................................................ 249
Indeks ......................................................................................... 250
x

Demi Keselamatan Anda

Untuk mencegah terjadinya kerusakan terhadap produk Nikon atau luka pada diri Anda atau orang lain, bacalah peringatan keamanan berikut secara menyeluruh sebelum menggunakan peralatan ini. Simpan petunjuk keamanan ini sehingga semua orang yang akan memakai produk ini dapat membacanya.
Konsekuensi dari kegagalan mematuhi peringatan yang tercantum di sini ditunjukkan dengan simbol-simbol berikut ini:
Ikon ini menunjukkan adanya peringatan. Untuk mencegah kemungkinan terjadinya luka, baca semua peringatan sebelum
A
menggunakan produk Nikon ini.
❚❚PERINGATAN
Jauhkan bingkai dari cahaya matahari.
A
Jauhkan bingkai gambar dari cahaya matahari saat memotret subjek yang disinari dari belakang. Sinar surya yang terfokus ke kamera saat matahari berada di dekat bingkai gambar dapat menyebabkan gambar terbakar.
Segera matikan produk apabila terjadi
A
kegagalan fungsi apapun.
melihat ada asap atau bau asing muncul dari perangkat atau adaptor AC (dijual terpisah), cabut steker adaptor AC dan lepaskan baterai dengan segera, sambil berhati-hati agar tidak terbakar. Apabila Anda tetap melanjutkan menggunakan produk, ada kemungkinan mengakibatkan luka. Setelah melepas baterai, bawalah perlengkapan ke pusat layanan resmi Nikon untuk diperiksa.
Jangan gunakan kamera di daerah yang
A
mengandung gas yang mudah terbakar. Jangan gunakan peralatan elektronik apabila terdapat gas yang mudah terbakar, karena dapat menimbulkan ledakan atau kebakaran.
Apabila Anda
Patuhi peringatan saat adanya air atau
A
hujan atau saat menggunakan kamera dengan tangan basah. Kamera dapat
digunakan di bawah air dan aman digunakan dengan tangan basah hanya saat lensa khusus kedap air dipasang dan penutup ruang­baterai/slot kartu memori dan penutup konektor ditutup. Jangan merendam di atau memaparkan ke air atau menggunakan dengan tangan basah tanpa pemenuhan persyaratan ini. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menimbulkan kerusakan pada produk, api, atau sengatan listrik.
Jangan membongkar. Menyentuh
A
bagian internal produk dapat mengakibatkan luka. Apabila terjadi kegagalan fungsi, produk harus diperbaiki oleh teknisi berpengalaman. Seandainya kamera pecah karena jatuh atau kecelakaan lain, lepaskan baterai dan/atau adaptor AC, kemudian bawalah produk ke pusat servis resmi Nikon untuk diperiksa.
xi
Jauhkan dari jangkauan anak-anak.
A
Gagal mematuhi pencegahan ini dapat mengakibatkan cedera. Ditambah lagi, bahwa onderdil kecil menimbulkan bahaya tersedak. Apabila onderdil apapun dari perangkat ini tertelan anak, segera periksakan ke dokter.
Sebelum menggunakan kamera di bawah
A
air, lepaskan tali yang ditujukan khusus untuk penggunaan di darat. Tali ini
dapat melilit tenggorokan Anda, yang menimbulkan risiko mati lemas atau tenggelam.
Jangan mengalungkan tali kamera ke
A
leher bayi atau anak kecil.
Menempatkan tali kamera ke leher anak atau bayi dapat mengakibatkan tercekik.
Turuti petunjuk dari awak maskapai
A
penerbangan dan petugas rumah sakit. Kamera ini memancarkan gelombang radio yang dapat mengganggu peralatan medis atau navigasi pesawat. Nonaktifkan fungsi data lokasi dan seluruh fungsi log lacak dan putuskan hubungan perangkat nirkabel apapun dari kamera sebelum menumpang pesawat, dan matikan kamera selama lepas landas dan mendarat. Di sekitar fasilitas medis, ikuti petunjuk staff terkait penggunaan perangkat nirkabel dan sistem navigasi satelit.
Jangan terus bersentuhan dengan kamera,
A
baterai, atau pengisi daya untuk jangka panjang sementara perangkat hidup atau dalam penggunaan. Onderdil dari
perangkat akan memanas. Membiarkan perangkat bersentuhan langsung dengan kulit untuk jangka panjang dapat menyebabkan luka bakar ringan.
xii
Jangan tinggalkan produk di tempat di
A
mana ia akan terpapar pada suhu yang teramat tinggi, seperti pada kendaraan tertutup atau di bawah sinar matahari langsung. Gagal mematuhi
pencegahan ini dapat menyebabkan kerusakan atau api.
Jangan mengarahkan lampu kilat ke
A
pengemudi kendaraan bermotor. Gagal
mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan kecelakaan.
Perhatikan peringatan saat
A
mengoperasikan lampu kilat.
Menggunakan kamera beserta
lampu kilat dalam kontak dekat dengan kulit atau objek lainnya dapat menyebabkan luka bakar.
Menggunakan lampu kilat dekat ke
mata subjek dapat menyebabkan gangguan penglihatan sementara. Lampu kilat sebaiknya berjarak tidak kurang dari satu meter dari subjeknya. Sebaiknya berikan perhatian lebih saat memfoto bayi.
Hindari bersentuhan dengan kristal cair.
A
Apabila layar pecah, perhatian sebaiknya diberikan agar terhindar dari cedera akibat pecahan kaca dan mencegah kristal cair dari layar menyentuh kulit atau memasuki mata atau mulut.
Jangan membawa tripod dengan lensa
A
atau kamera yang masih terpasang. Anda dapat tersandung atau tak sengaja menabrak orang lain, dan menyebabkan cedera.
Perhatikan peringatan dengan baik saat
A
menangani baterai. Baterai dapat bocor
atau dapat meledak apabila tidak ditangani dengan benar. Perhatikan peringatan berikut ini saat menangani baterai untuk digunakan di produk ini:
Gunakan hanya baterai yang telah disetujui untuk digunakan dengan perlengkapan ini.
Jangan membuat hubungan arus pendek atau membongkar baterai.
Pastikan produk dalam keadaan mati sebelum mengganti baterai. Apabila Anda menggunakan adaptor AC, pastikan colokan steker sudah dicabut.
Jangan berusaha memasukkan baterai dalam posisi terbalik.
Jangan membuang baterai ke nyala api atau ke sumber panas yang berlebihan.
Jangan rendam baterai ke air.
Pasang kembali penutup terminal saat mengirim atau membawa baterai. Jangan membawa atau menyimpan baterai bersama-sama dengan benda logam seperti kalung atau jepit rambut.
Baterai mudah bocor apabila dayanya sudah sepenuhnya kosong. Untuk mencegah kerusakan produk, lepaskan baterai yang sudah tidak berisi daya lagi.
Ketika baterai tidak sedang digunakan, pasang tutup terminal dan simpan di tempat yang kering dan sejuk.
Baterai dapat segera menjadi panas setelah penggunaan atau saat produk telah digunakan dengan daya baterai dalam periode yang lama. Sebelum melepas baterai matikan kamera dan tunggu baterai dingin.
Hentikan pemakaian kamera segera apabila Anda melihat ada perubahan pada baterai, misalnya baterai berubah warna atau berubah bentuk.
Patuhi pencegahan yang sesuai saat
A
menangani pengisi daya:
Usahakan tetap kering. Kegagalan memperhatikan peringatan ini dapat menyebabkan kebakaran atau sengatan listrik.
Jangan mengarus-pendekkan terminal pengisi daya. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan kepanasan dan kerusakan pada pengisi daya.
Debu pada atau di dekat bagian­bagian logam pada steker harus dibersihkan dengan kain kering. Apabila Anda tetap melanjutkan menggunakan produk, ada kemungkinan menimbulkan kebakaran.
Jangan mendekati pengisi daya selama badai petir. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan sengatan listrik.
Jangan memegang steker atau pengisi daya baterai dengan tangan yang basah. Kegagalan memperhatikan peringatan ini dapat menyebabkan sengatan listrik.
Jangan menggunakan kamera dengan konverter atau adaptor perjalanan yang dirancang untuk mengubah dari satu voltase ke yang lain atau dengan inverter DC ke AC. Kegagalan memperhatikan peringatan ini dapat menyebabkan kerusakan pada produk atau menyebabkan kepanasan atau kebakaran.
Gunakan kabel yang sesuai. Saat
A
menyambung kabel-kabel ke jack input dan output, gunakan hanya kabel yang disediakan atau yang dijual oleh Nikon untuk keperluan yang dimaksud untuk menjaga kepatuhan terhadap peraturan produk.
CD-ROM. CD-ROM yang berisi perangkat
A
lunak atau buku petunjuk tidak seharusnya diputar di perangkat CD audio. Memutar CD-ROM di pemutar CD audio dapat menyebabkan hilangnya pendengaran atau rusaknya peralatan.
xiii

Anti Guncangan, Air, dan Debu

Produk ini mematuhi standar berikut ini:

Anti Guncangan

Kamera ini, dengan lensa khusus kedap air terpasang, telah memenuhi lulus uji jatuh 1 MIL-STD-810F Metode 516.5: Guncangan. 2 Pengujian internal ini
bukan merupakan jaminan pelindung atas kekebalan terhadap kerusakan atau kehancuran.

Anti Air dan Debu

Dengan lensa kedap air khusus terpasang, kamera ini mematuhi standar kedap air JIS IP68, yang mengijinkannya untuk digunakan pada kedalaman hingga 15 m hingga selama 60 menit dalam satu waktu. 3 Ini bukanlah
jaminan umum bahwa produk ini akan anti air atau debu dalam segala keadaan atau kekebalan terhadap kerusakan atau kehancuran.
1 Menggunakan metode pengujian yang berasal dari MIL-STD-810F
Metode 516.5: Guncangan, produk ini dijatuhkan dari ketinggian 200 cm ke atas permukaan tripleks setebal 5 cm. Perubahan bentuk eksterior dan kerusakan permukaan tidak diuji.
2 Pengujian standar militer Amerika yang melibatkan penjatuhan 5 sampel
pada satu waktu dari ketinggian 122 cm guna menguji pengaruh dari tumbukan pada sebanyak 26 permukaan (12 tepi, 8 sudut, dan 6 permukaan), dengan persyaratan bahwa total 5 sampel lulus uji (jika masalah timbul selama pengujian, pengujian diulangi dengan 5 sampel baru, dengan persyaratan bahwa total 5 sampel lulus uji).
3 Ini berarti bahwa menurut pengujian yang dilakukan menggunakan
metode Nikon, produk ini dapat digunakan pada tekanan air yang ditentukan selama jangka waktu tertentu.
xiv

Penting: Lensa Kedap Air

15 m
Produk ini tidak dijamin anti guncangan, air, atau debu jika lensa kedap air khususnya tidak dipasang. Sebelum menggunakan produk ini, pastikan untuk membaca bagian berikut, beserta petunjuk di “Demi Keselamatan Anda” (0 xi–xiii) dan di “Merawat Kamera dan Baterai: Waspada” (0 211–214). Sebelum menggunakan produk di bawah air, bacalah peringatan di “Fotografi Bawah Air” (0 50–65).

Waspada: Anti Guncangan

Patuhi pencegahan berikut ini saat menggunakan kamera dengan lensa khusus kedap air:
Anti guncangan pada produk tidak dijamin apabila lampu kilatnya dinaikkan.
Jangan dengan sengaja mengenakan produk pada guncangan fisik kuat, meletakkannya di bawah benda berat, atau mencoba memaksakannya ke dalam tas atau ruang yang terlalu sempit untuk memuatnya.
Jangan memaparkan produk ke kedalaman lebih dari 15 m atau ke air deras, air terjun, atau air bertekanan tinggi lainnya.
Kerusakan akibat kelalaian pengguna tidak ditanggung dalam garansi.

Waspada: Anti Air dan Debu

Patuhi pencegahan berikut ini saat menggunakan kamera dengan lensa khusus kedap air:
Selain dari lensa khusus kedap air, aksesori disertakan bersama kamera tidaklah kedap air. Lensa khusus kedap air hanya dapat menjadi kedap air saat ia terpasang ke kamera.
Produk ini hanya tahan terhadap air tawar (seperti kolam, sungai, dan danau) dan air laut. Jangan bawa ke dalam pemandian air panas atau bak mandi.
Jangan memaparkan produk ke kedalaman lebih dari 15 m atau ke air deras, air terjun, air keran yang mengalir pada kekuatan penuh, atau air bertekanan tinggi lainnya. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat memaparkan produk pada tekanan air yang cukup kuat sehingga memasuki produk.
Jangan direndam selama lebih dari 60 menit dalam satu waktu.
15 m
15 m
xv
Onderdil bagian dalam akan menjadi rusak oleh air dan debu. Untuk mencegah masuknya air, jangan melepas lensa, membuka konektor atau penutup ruang­baterai/slot kartu memori, atau menjalankan tombol pelepas lensa atau pengunci atau kunci pengaman pada konektor dan penutup ruang-baterai/slot kartu memori dengan tangan basah, saat kamera basah, atau di lokasi yang terpapar pada percikan air, angin, pasir atau debu. Pastikan bahwa kartu memori dan baterai kering sebelum dimasukkan. Sekiranya produk mengalami kebocoran, segera hentikan penggunaan, keringkan kamera dan lensanya, dan hubungi perwakilan servis resmi Nikon.
Air dan cairan lainnya pada perapat cincin-O lensa atau di dalam konektor dan penutup ruang-baterai/slot kartu memori sebaiknya dibersihkan segera dengan kain kering serta lembut. Benda asing lainnya sebaiknya disingkirkan dari permukaan ini dengan blower, dengan hati-hati menyingkirkan seluruh partikel kecil dari samping dan sudut dari saluran kedap air. Benda asing pada badan kamera dapat disingkirkan dengan kain kering serta lembut. Jangan gunakan sabun, pembersih, atau bahan kimia lainnya, dan pastikan untuk segera membersihkan minyak berjemur, krim anti-UV, garam mandi, deterjen, sabun, pelarut organik, minyak, alkohol, dan sejenisnya.
Jangan tinggalkan produk dalam waktu lama di lokasi yang terpapar pada suhu membeku atau suhu di atas 50 , seperti di dalam kendaraan tertutup, di atas dek kapal, di pantai, di bawah sinar matahari langsung, atau dekat peralatan pemanas. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan produk rentan kemasukan air.
xvi
Daya kedap air pada produk tidak dijamin apabila dihantam, dijatuhkan, ataupun dikenakan pada tekanan kuat atau guncangan fisik atau getaran kasar. Apabila produk mengalami jatuh atau guncangan fisik lainnya, bawalah ke petugas servis resmi Nikon dan mintalah mereka memeriksa daya kedap airnya. Catat bahwa ongkos akan dibebankan bagi pelayanan ini.
Kerusakan akibat kelalaian pengguna tidak ditanggung dalam garansi.

Lingkungan Pengoperasian

Kamera dan lensa khusus kedap air ini telah diuji dan disetujui untuk penggunaan pada suhu antara –10 °C dan +40 °C di darat dan 0 °C dan +40 °C di air. Catat pencegahan berikut ini:
Kinerja baterai menurun pada suhu rendah. Jaga kamera tetap hangat, atau siapkan baterai cadangan dan simpan di lokasi yang hangat.
Pada suhu rendah, monitor mungkin tidak bekerja sesuai harapan segera setelah kamera dihidupkan: contohnya, gambar mengekor dapat muncul atau monitornya dapat tampak lebih gelap dari biasanya.
Di lingkungan dingin, singkirkan salju dan air h ujan dengan segera. Tombol, switch, dan kontrol kamera lainnya dapat menjadi sulit dijalankan jika dibiarkan membeku, sementara mutu suara dapat terpengaruh jika air dibiarkan terkumpul di rongga dalam mikrofon dan penutup speker.
Kontak berkepanjangan dengan logam dingin dapat merusak kulit yang terkena. Kenakan sarung tangan saat menangani kamera untuk jangka panjang pada suhu rendah.
Pilih lokasi yang kering saat memasang atau melepas lensa khusus kedap air, dan hindari meninggalkan kamera dengan tutup badan terlepas atau penutup ruang-baterai/slot kartu memori atau konektor terbuka atau meninggalkan lensa dengan penutup belakang terlepas di lokasi lembab. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan pengembunan terbentuk di dalam lensa saat produk dibawa ke dalam air. Pengembunan juga dapat terbentuk di dalam lensa atau monitor apabila produknya mengalami perubahan suhu cepat, seperti yang terjadi saat produk dimasukkan dalam air dingin dari lokasi pantai yang panas, ke dalam ruangan hangat dari luar yang dingin, atau penutup ruang-baterai/slot kartu memori dibuka atau ditutup atau lensa dipasang atau dilepas di lokasi lembab. Pengembunan ini tidak akan menyebabkan gagal fungsi atau kerusakan lainnya, dan seharusnya menghilang jika produk ini lebih dulu dibawa ke lokasi dengan suhu stabil—bebas dari panas, lembab, pasir, dan debu—dan lalu dimatikan dan dibiarkan dengan baterai dan kartu memori dikeluarkan serta penutup ruang-baterai/slot kartu memori dan penutup konektor terbuka hingga produk telah mencapai suhu sekitar. Hubungi perwakilan servis resmi Nikon apabila pengembunan ini tidak menghilang.
xvii

Penting: Data Lokasi (GPS/GLONASS)

Patuhi pencegahan berikut ini saat menggunakan fitur data lokasi dan log lacak:
Log lacak: Sementara Ya dipilih bagi Data lokasi > Rekam data lokasi di menu persiapan (0 104 ), data lokasi akan direkam bersama seluruh gambar terambil dan kamera akan terus memonitor data lokasi bahkan selama dimatikan. Gelombang radio yang dihasilkan oleh perangkat dapat mempengaruhi peralatan medis dan sistem navigasi pesawat; dalam situasi di mana penggunaan perangkat navigasi satelit dilarang atau dibatasi, seperti di rumah sakit atau dalam pesawat, akhiri log lacak sekarang, pilih Tidak bagi Rekam data lokasi, dan matikan kamera.
Membagi data lokasi: Catat bahwa alamat dan informasi pribadi lainnya dapat diketahui dari data lokasi tersimpan di log lacak atau tertanam dalam gambar. Tingkatkan kewaspadaan saat membagi gambar dan log lacak atau saat memasangnya ke Internet atau lokasi lainnya di mana mereka dapat dilihat oleh pihak ketiga. Simak “Pembuangan Alat Penyimpan Data” (0 xxi) untuk informasi tentang menghapus data lokasi sebelum membuang kamera atau kartu memori.
Navigasi: Data posisi, ketinggian, kedalaman, dan lokasi lainnya yang dilaporkan oleh perangkat hanyalah perkiraan saja dan tidak ditujukan untuk keperluan penelitian atau navigasi. Pastikan Anda membawa peta resmi atau perangkat navigasi lain saat menggunakan produk selama melakukan kegiatan luar ruangan seperti berperahu, menyelam, mendaki gunung, atau jalan kaki mendaki.
Batasan penggunaan: Fungsi data lokasi mungkin tidak bekerja sesuai harapan di sejumlah negara atau wilayah, termasuk (hingga Oktober, 2013) China dan di sekitar perbatasan China. Beberapa negara melarang penggunaan tanpa ijin perangkat navigasi satelit dan data lokasi lainnya; sebelum melakukan perjalanan, tanyakan agen perjalanan Anda atau kedutaan atau badan kepariwisataan dari negara yang akan Anda kunjungi. Bilamana penggunaannya dilarang, pilih Tidak bagi Data lokasi > Rekam data lokasi.
xviii

Perhatian

Tidak ada bagian dari buku petunjuk
yang disertakan bersama produk ini yang boleh direproduksi, digandakan, disimpan di dalam sistem pembacaan, atau diterjemahkan ke dalam bahasa apa pun dalam bentuk apa pun, dengan cara apa pun, tanpa izin sebelumnya dari Nikon.
Nikon memiliki hak untuk mengubah spesifikasi perangkat keras dan perangkat lunak sebagaimana dijelaskan di dalam buku petunjuk ini, kapan saja dan tanpa pemberitahuan terlebih dahulu.
Nikon tidak akan bertanggung jawab atas segala kerusakan yang diakibatkan oleh pemakaian produk ini.
Walaupun sudah ada upaya keras untuk menjamin bahwa informasi yang termuat di dalam buku petunjuk ini adalah akurat dan lengkap, kami akan sangat berterima kasih apabila Anda dapat menyampaikan informasi jika ada kesalahan atau informasi yang kurang lengkap kepada perwakilan Nikon di wilayah Anda (alamat disediakan secara terpisah).
xix
Pemberitahuan tentang Larangan Menyalin atau Mereproduksi
Perlu diperhatikan bahwa memiliki benda-benda yang telah disalin atau direproduksi secara digital dengan alat pemindai, kamera digital, atau peralatan lain dapat dihukum berdasarkan undang-undang.
Item yang dilarang oleh hukum untuk
disalin atau direproduksi
Dilarang menyalin atau mereproduksi uang kertas, koin, surat berharga, surat obligasi pemerintah, atau surat obligasi pemerintah daerah, sekalipun salinan atau hasil reproduksi itu diberi stempel “Contoh”.
Dilarang menyalin atau mereproduksi uang kertas, koin, surat berharga ataupun, obligasi yang beredar di negara asing.
Kecuali apabila sudah ada izin sebelumnya dari pemerintah, dilarang menyalin atau mereproduksi perangko pos bekas atau kartu pos yang diterbitkan pemerintah.
Dilarang menyalin atau mereproduksi perangko yang diterbitkan oleh pemerintah atau dokumen penjamin yang ditetapkan oleh undang-undang.
Peringatan tentang penyalinan dan
reproduksi
Pemerintah telah mengeluarkan peringatan tentang penyalinan atau reproduksi surat-surat berharga yang diterbitkan oleh perusahaan swasta (saham, tagihan, cek, sertifikat hadiah dll.), tiket kendaraan umum, tiket kupon, kecuali apabila diperlukan salinan minimum sesuai kebutuhan bisnis perusahaan. Juga, dilarang menyalin atau mereproduksi paspor yang diterbitkan oleh pemerintah, surat-surat izin yang diterbitkan oleh lembaga publik dan kelompok pribadi, kartu identitas, dan tiket, seperti misalnya kartu pas masuk dan kupon makan.
Patuhi peringatan hak cipta
Penyalinan atau reproduksi terhadap benda-benda kreatif yang dilindungi hak cipta seperti buku, musik, lukisan, ukiran kayu, cetakan, peta, gambar, film, dan foto diatur oleh undang-undang hak cipta di negara masing-masing dan undang­undang internasional. Dilarang menggunakan produk kamera ini untuk tujuan penyalinan yang melanggar hukum atau melanggar undang-undang hak cipta.
xx
Pembuangan Alat Penyimpan Data
Mohon catat bahwa menghapus gambar atau memformat kartu memori atau perangkat penyimpan data lainnya tidak sepenuhnya menghapus data gambar asli. File yang sudah dihapus terkadang dapat dipanggil kembali dari perangkat penyimpanan yang dibuang dengan menggunakan perangkat lunak yang dijual bebas, sehingga berpotensi menyebabkan penggunaan data gambar pribadi yang tidak bertanggung-jawab. Memastikan kerahasiaan data semacam itu adalah tanggung-jawab si pengguna.
Sebelum membuang perangkat penyimpanan data atau memindahkan kepemilikan ke orang lain, pilih Tidak bagi Data lokasi > Rekam data lokasi (0 104) dan hapus semua data menggunakan perangkat lunak penghapus yang dijual bebas, atau format perangkatnya dan lalu isi penuh dengan gambar-gambar yang tidak berisi informasi pribadi (contohnya, gambar langit biru). Untuk menghapus data log lacak dari kartu memori, pilih Hapus log dan hapus seluruh log (0 113). Sebaiknya berikan perhatian agar terhindar dari cedera fisik saat menghancurkan perangkat penyimpanan data.
xxi
AVC Patent Portfolio License
PRODUK INI DILISENSI DI BAWAH AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE UNTUK PENGGUNAAN
SECARA PRIBADI MAUPUN NON-KOMERSIAL ATAS KONSUMEN UNTUK (i) MENYANDIAKSARAKAN VIDEO SESUAI DENGAN STANDAR AVC ("VIDEO AVC") DAN/ATAU
MENDEKODE VIDEO AVC YANG DISANDIAKSARAKAN OLEH KONSUMEN YANG TERLIBAT
(ii)
DALAM AKTIVITAS PRIBADI DAN NON-KOMERSIAL DAN/ATAU YANG DIPEROLEH DARI PENYEDIA VIDEO YANG BERHAK MENYEDIAKAN VIDEO AVC. LISENSI TIDAK BOLEH DIBERIKAN ATAU DITUJUKAN UNTUK PENGGUNAAN LAIN. INFORMASI TAMBAHAN DAPAT DIPEROLEH DARI MPEG LA, L.L.C. KUNJUNGI http://www.mpegla.com
Peringatan Suhu
Kamera dapat menjadi hangat tersentuh selama penggunaan; ini adalah normal dan tidak mengindikasikan kegagalan fungsi. Pada suhu sekitar yang tinggi, setelah penggunaan berlanjut jangka panjang, atau setelah beberapa foto diambil dalam rangkaian cepat, peringatan suhu mungkin ditampilkan, yang mana diikuti oleh matinya kamera secara otomatis guna meminimalka n kerusakan pada sirkuit internalnya. Tunggu hingga kamera mendingin sebelum melanjutkan penggunaan.
Gunakan Hanya Aksesori Elektronik Merek Nikon
Kamera Nikon dirancang untuk memenuhi standar tertinggi dan ini mencakup sirkuit elektronik yang rumit. Hanya aksesori elektronik merek Nikon (termasuk pengisi daya, baterai, adaptor AC, dan aksesori lensa) yang disertifikasi oleh Nikon secara khusus bagi penggunaan bersama kamera digital Nikon yang dirancang dan terbukti dapat digunakan sesuai dengan persyaratan operasional dan keamanan dari sirkuit elektronik ini.
Penggunaan aksesori elektronik selain merek Nikon dapat merusak kamera dan membatalkan garansi Nikon Anda. Penggunaan baterai isi ulang Li-ion pihak ketiga yang tidak ada stiker hologram Nikon seperti ditunjukkan di sisi kanan dapat menyebabkan interferensi terhadap operasi normal kamera atau menimbulkan kepanasan, dapat terbakar, mudah pecah, atau mudah bocor.
Untuk informasi lebih lengkap tentang aksesori merek Nikon, hubungi penyalur resmi Nikon di kota Anda.
xxii
Gunakan Hanya Aksesori Merek Nikon
D
Hanya aksesori bermerek Nikon yang telah disertifikasi khusus untuk digunakan dengan kamera digital Nikon Anda yang mana telah dirancang dan terbukti dapat dioperasikan sesuai persyaratan operasional dan keamanan. P
DAPAT MERUSAK KAMERA DAN DAPAT MEMBATALKAN GARANSI NIKON ANDA.
Menservis Kamera dan Aksesori
D
Kamera ini adalah perangkat berpresisi tinggi dan memerlukan servis berkala. Nikon menyarankan agar kamera diperiksa oleh penyalur asli atau perwakilan servis resmi Nikon sekali setahun, dan diservis sekali setiap tiga hingga lima tahun (catat bahwa ongkos akan dibebankan untuk pelayanan ini). Pemeriksaan dan servis teratur disarankan terutama apabila kamera digunakan secara profesional. Segala aksesori yang biasa digunakan bersama kamera, contohnya lensa, sebaiknya disertakan saat kamera diperiksa atau diservis.
Sebelum Mengambil Gambar Penting
A
Sebelum mengambil gambar dalam acara penting (misalnya acara pernikahan atau sebelum membawa kamera dalam suatu perjalanan), lakukan pemotretan percobaan untuk memastikan bahwa kamera sudah berfungsi secara normal. Nikon tidak bertanggung jawab atas kerusakan atau hilangnya keuntungan yang mungkin diakibatkan oleh kerusakan produk.
Belajar Sepanjang Hayat
A
Sebagai bagian dari komitmen Nikon tentang “Belajar Sepanjang Hayat” mengenai dukungan produk dan pendidikan yang senantiasa berlangsung, informasi yang terus-menerus diperbaharui tersedia secara online di situs-situs berikut ini:
Bagi pengguna di Amerika Serikat: http://www.nikonusa.com/
Bagi pengguna di Eropa dan Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
Bagi pengguna di Asia, Oseania, dan Timur Tengah:
http://www.nikon-asia.com/
Kunjungi situs-situs ini untuk mendapatkan informasi produk terbaru, tips, jawaban atas pertanyaan yang sering ditanyakan (FAQ), dan nasihat umum tentang fotografi dan pencitraan digital. Informasi tambahan mungkin tersedia dari perwakilan Nikon di area Anda. Untuk informasi kontak, kunjungi http://imaging.nikon.com/
ENGGUNAAN AKSESORI SELAIN MEREK NIKON
xxiii

Pendahuluan

s

Sebelum Anda Memulai

Sebelum menggunakan kamera Anda untuk pertama kalinya, pastikan bahwa paket ini berisi item-item tercantum dalam Manual bagi Pengguna.
s
1

Bagian-bagian dari Kamera

Luangkan waktu sejenak guna membiasakan diri Anda dengan kontrol dan layar kamera. Anda akan menemukan manfaat dengan menandai bagian ini dan merujuk padanya seiring Anda membaca keseluruhan buku petunjuk.
Badan Kamera
1
2
6
5
3
4
18
15
14
17
16
6
7
8
19
20
9
21
s
13 1112
1 Tombol perekaman film ......66, 68, 73
2 Tombol pelepas rana
.............................. 29, 33, 69, 77, 79, 84
3 Switch daya .......................................... 22
Lampu daya .........................................22
4 Mikrofon .............................................176
5 Tanda bidang fokal (E)..................169
6 Lubang tali kamera ............................ 14
7 Kait penutup konektor
....................................99, 130, 136, 138
8 Penutup konektor ... 99, 130, 136, 138 9 Kunci pengaman penutup konektor
....................................99, 130, 136, 138
10 Cincin-O ................................ 19, 62, 201
10
11 Tombol pelepas lensa ....................... 21
12 Pelindung debu .......................210, 211
13 Dudukan lensa ........................... 20, 169
14 Tanda pemasangan ........................... 20
15 Iluminator bantuan AF....................172
Lampu pewaktu otomatis ................89
Lampu reduksi mata merah............. 93
16 Tutup badan ......................................202
17 Pelindung cincin-O .......................... 203
18 Lampu kilat terpasang ...................... 92
19 Konektor USB.....................99, 130, 138
20 Konektor mini-pin HDMI ................ 136
21 Saluran kedap air................................ 51
2
Badan Kamera (Lanjutan)
13
3
45
21
s
6
7
10 9 8
1112
1 Tombol pendorong lampu kilat...... 92
2 Monitor ................................. 5, 115, 194
3 Tombol W (pengecilan zoom
playback/gambar kecil) .................118
4 Tombol X (zoom memperbesar
playback) ...........................................120
5 Tombol C (aksi) .................................96
6 Sekrup pemasangan grip 7 Penutup ruang-baterai/slot kartu
memori ................................ 16, 18, 208
8 Kait penutup ruang-baterai/slot
kartu memori...................... 16, 18, 208
9 Kunci pengaman penutup
ruang-baterai/slot kartu
memori ................................ 16, 18, 208
10 Speker 11 Soket tripod
* Kamera ini tidak mendukung penjarak pemasangan tripod TA-N100.
*
12 Lubang penyamaan tekanan
13 Tombol G (menu)......................... 9
14 Lampu akses kartu memori ...... 18, 30
15 Tombol K (playback) ..........31, 81, 86
16 Tombol J (OK)..................................... 8
17 Selektor-multi........................................ 8
& (fitur)................................................. 12
E (kompensasi pencahayaan) ........90
M (mode lampu kilat) ................. 92, 93
C (pemotretan berkelanjutan/
pewaktu otomatis) .................... 87, 89
18 Tombol O (hapus) ..................... 32, 121
19 Tombol $ (tampilan).................... 7
20 Saluran kedap air................................ 51
21 Slot kartu memori...............................16
22 Pengunci baterai ................ 16, 18, 208
1514
16
17
19 18
21 2220
3
Menggenggam Kamera
A
Saat membingkai foto, genggam kamera seperti ditunjukkan di bawah ini.
Genggam kamera di tangan kanan Anda.
Tahan siku anda
menyangga dengan
ringan terhadap
batang tubuh Anda.
Tangkup lensanya dengan tangan kiri Anda.
s
4
Monitor
34 33 32
3131
s
3030 2929 2828
1 Mode pemotretan ..............................10
2 Kontrol gambar langsung ................ 35
Mode kreatif ........................................37
Pilihan pengambilan momen terbaik
........................................................ 76, 78
Pilihan film canggih .................... 66, 72
Mode pencahayaan......................... 155
3 Indikator program fleksibel..............40
4 Mode lampu kilat......................... 92, 93
5 Mode berkelanjutan 1........................ 87
6 Active D-Lighting 1.......................... 163
7 Picture Control 1............................... 184
8 White balance 1................................ 178
9 Pengaturan film (film HD) 1........... 175
Kecepatan frame (film gerak
lambat)1........................................... 175
10 Ukuran gambar 1.............................. 156
11 Kualitas gambar 1............................. 156
12 Mode fokus
13 Mode area AF 1................................. 170
14 Prioritas wajah 1......................... 34, 172
15 Area fokus ....................................29, 170
16 Bracket area AF 1.............................. 165
17 Kompensasi lampu kilat ................. 173
18 Kompensasi pencahayaan................90
1
..................................... 165
421 3 5 6 7 8 9 10 11
2127 222325 2426 20
19 Indikator lampu kilat siap .................92
20 "K" (muncul saat memori tersisa lebih
dari 1000 bidikan) ............................. 27
21 Jumlah sisa bidikan ............................27
Jumlah sisa bidikan sebelum
penyangga memori terisi................88
Indikator perekaman keseimbangan
putih ...................................................181
Indikator peringatan kartu....193, 228
22 Waktu tersedia ............................. 68, 73
23 Sensitivitas ISO ..................................183
24 Indikator sensitivitas ISO ................183
Indikator sensitivitas ISO otomatis
.............................................................183
25 Bukaan............................................ 42, 43
26 Kecepatan rana ............................ 41, 43
27 Pengukuran........................................160
28 Indikator baterai 29 Indikator kunci pencahayaan
otomatis (AE)....................................195
30 Pengaturan suara 1...........................194
31 Indikator koneksi Eye-Fi 1...............207
32 Sensitivitas mikrofon 1....................176
33 Waktu berlalu ............................... 68, 73
34 Indikator perekaman .................. 68, 73
12 13 14
15 16 17
18 19
1, 2
........................... 27
5
35 36 37 38
43
42
39
4141
40
35 HDR ........................................................46
36 Kontrol distorsi otomatis ................161
37 Pewaktu otomatis ..............................89
38 Penunjuk Arah 2................................102
39 Horizon virtual 2................................102
1 Ditunjukkan dalam tampilan detil (0 7). 2 Ditunjukkan dalam altimeter, ukur dalam, penunjuk arah, dan tampilan
horizon virtual (0 7).
Lihat Juga
A
Untuk informasi tentang menyetel kecerahan monitor, lihat halaman
194.
40 Indikator log lacak 41 Indikator sinyal satelit
42 Altimeter/ukur dalam 2...................101
43 Ketinggian/kedalaman 2.................101
1, 2
......................111
1, 2
...............105
s
6
Tombol $ (Tampilan)
Tekan $ untuk mengayuh melalui indikator pemotretan (0 5) dan playback (0 115) seperti ditunjukkan di bawah.
s
❚❚ Pemotretan (0 5) ❚❚ Playback (0 115)
Tampilan sederhana
Tampilan detil
Altimeter/ukur dalam,
penunjuk arah, dan
tampilan horizon virtual
(0 101)
Info foto sederhana
Tombol $
Info foto terperinci
Hanya gambar
7
Selektor-Multi
Selektor-multi dan tombol J digunakan untuk menyetel pengaturan dan menavigasi menu kamera.
Pengaturan: &
Lihat halaman 12.
Navigasi menu: 1
Memindahkan kursor ke atas.
Pengaturan:
Meninjau menu pemotretan berkelanjutan/pewaktu otomatis (
Navigasi menu: 4
Kembali ke menu sebelumnya.
C
0
87, 89).
Pengaturan: M
Meninjau menu mode lampu kilat (0 92, 93).
Navigasi menu: 3
Memindahkan kursor ke bawah.
Selektor-multi
Memilih item tersorot.
Pengaturan: E
Meninjau menu kompensasi pencahayaan (0 90).
Navigasi menu: 2
Memilih item tersorot atau menampilkan sub-menu.
s
8
Tombol G
Mode pemotretan dan kebanyakan opsi pemotretan, playback, dan persiapan dapat diakses dari menu kamera. Tekan tombol G untuk menampilkan dialog pilihan menu yang ditunjukkan di bawah ini, lalu gunakan selektor-multi untuk menyorot ikon bagi menu yang
s
diinginkan dan tekan J.
Menu playback (0 143):
Menyetel pengaturan playback.
Menu mode pemotretan (
0
10):
Pilih mode pemotretan.
Tombol G
Menu pemotretan (0153): Menyetel pengaturan bagi
fotografi gambar diam.
Menu film (0 174): Menu persiapan (0 191):
Menyetel opsi perekaman film.
Menu pemrosesan gambar (0 177): Menyetel keseimbangan putih, sensitivitas ISO, Picture Control, dan
pengaturan pemrosesan gambar lainnya bagi foto dan film.
Menyetel pengaturan dasar kamera.
9
❚❚ Memilih Mode Pemotretan
Untuk menampilkan menu mode pemotretan, tekan tombol G, sorot Mode pemotretan, dan tekan J. Gunakan selektor-multi untuk menyorot mode pemotretan dan tekan J untuk memilih opsi tersorot.
Mode Bidikan Gerak (0 83)
Mode pengambilan momen terbaik (0 76)
Mode otomatis (0 28)
Mode kreatif (0 37)
Mode film canggih (0 66)
Opsi bagi masing-masing mode dapat ditampilkan dengan menyorot modenya dan menekan 2. Tekan 4 untuk kembali ke menu mode pemotretan.
z Mode Bidikan Gerak: Memilih tema (0 85).
Keindahan (1) Relaksasi (3)
Ombak (2) Kelembutan (4)
s
Tombol C
A
Saat tinjauan melalui lensa ditampilkan di monitor, Anda dapat memilih mode pemotretan dengan menahan tombol C, memiringkan kamera ke sisi kiri atau kanan guna menyorot opsi yang diinginkan, dan lalu melepas tombolnya (0 96).
10
u Mode pengambilan momen terbaik: Memilih antara mode tampilan lambat dan Pemilih Foto Cerdas (0 76).
Tampilan lambat (t)
Pemilih Foto Cerdas (y)
s
C Mode otomatis: Mengambil foto menggunakan kontrol gambar langsung (0 35).
Active D-Lighting (Y) Kontrol gerakan (6)
Pelembutan latar belakang
(5)
w Mode kreatif: Memilih scene (0 37).
Terprogram otomatis (P) Potret malam (o)
Prioritas rana otomatis (S) Pencahayaan latar (m)
Prioritas apertur otomatis (A) Panorama mudah (p)
Manual (M) Lembut (q)
Bawah air (4 (5, 6)) Efek miniatur (r)
Pemandangan malam (j) Warna selektif (s)
Kontrol kecerahan (E)
11
v Mode film canggih: Memilih antara film HD (0 67) dan gerak lambat (0 72).
Terprogram otomatis (P) Manual (M)
Prioritas rana otomatis (S) Gerak lambat (y)
Prioritas apertur otomatis (A)
& (Fitur)
A
Opsi bagi masing-masing mode dapat juga ditampilkan dengan menekan 1 (&) pada selektor-multi setelah memilih mode pemotretan.
Di mode playback, fitur ini dapat digunakan untuk memeringkat gambar (0 122).
s
12
❚❚ Menggunakan Menu
Gunakan selektor-multi (0 8) untuk menavigasi menu playback, pemotretan, film, pemrosesan gambar, dan persiapan.
s
Pilih item.
1
Tekan 1 atau 3 untuk menyorot item menu dan tekan 2 guna meninjau opsi bagi item tersorot.
Pilih opsi.
2
Tekan 1 atau 3 untuk menyorot opsi yang diinginkan dan tekan J untuk memilih.
Menggunakan Menu
A
Item tercantum dapat bervariasi menurut pengaturan kamera. Item ditampilkan dalam abu-abu tidak tersedia sekarang (0 215). Untuk keluar dari menu dan kembali ke mode pemotretan, tekan tombol pelepas rana setengah (0 33).
Memilih Menu
A
Untuk menampilkan menu lainnya, tekan 4 di Langkah 1 dan lalu tekan 1 atau 3 untuk menyorot ikon yang diinginkan. Tekan 2 untuk menempatkan kursor di menu tersorot.
13
Selektor-multi

Langkah Pertama

Pasang tali.
1
Tali AN-N1000 yang disertakan bersama kamera adalah khusus bagi penggunaan di darat. Pasang tali dengan mantap ke kedua lubang kamera.
Lepaskan tali AN-N1000 sebelum menggunakan kamera di bawah air. Tali tangan (Hand Strap) (tersedia terpisah dari pemasok pihak ketiga) disarankan guna mencegah dari kehilangan saat kamera digunakan di bawah air.
Isi daya baterai.
2
Masukkan baterai ke dalam pengisi daya daya ke w. Baterai yang habis daya akan penuh terisi daya selama sekitar dua jam. Cabut pengisi daya dan keluarkan baterai saat pengisian daya selesai.
Adaptor Steker
A
Tergantung pada negara atau wilayah
pembelian, adaptor steker mungkin
disertakan beserta pengisi daya.
dari adaptor bervariasi menurut negara
atau wilayah pembelian. Jika adaptor
steker disertakan, angkat steker dinding
dan hubungkan adaptor steker seperti
ditunjukkan di sisi kanan, pastikan steker
dimasukkan penuh.
paksa dapat merusak produk ini.
Mencoba mencabut adaptor steker dengan
Bentuk
q dan colok pengisi
Baterai mengisi daya
Pengisian daya selesai
s
14
s
Baterai dan Pengisi Daya
D
Baca dan patuhilah peringatan dan unsur waspada pada halaman xi–xiii dan 211–214 dari buku petunjuk ini. Jangan gunakan baterai
pada suhu sekitar di bawah 0°C atau di atas 40 °C; gagal mematuhi pencegahan ini dapat merusak baterai atau menghambat kinerjanya. Kapasitas dapat menurun dan jangka pengisian daya dapat meningkat pada suhu baterai mulai dari 0°C hingga 10 °C dan mulai dari 45°C hingga 60 °C; baterai tidak akan mengisi daya jika suhunya di bawah 0°C atau di atas 60 °C.
Isi daya baterai pada suhu sekitar antara 5 °C dan 35°C. Jika lampu CHARGE berkilat dengan cepat selama pengisian, segera hentikan penggunaan dan bawa baterai serta pengisi daya ke penyalur Anda atau perwakilan servis resmi Nikon.
Jangan memindah pengisi daya atau menyentuh baterai selama mengisi daya. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat, meskipun jarang sekali menyebabkan pengisi daya menunjukkan bahwa pengisian baterai telah selesai meskipun sebenarnya hanya terisi sebagian. Keluarkan dan masukkan ulang baterai untuk memulai kembali pengisian daya.
Gunakan pengisi daya bersama baterai kompatibel saja. Cabut steker saat tidak digunakan.
15
Masukkan baterai dan kartu memori.
3
Buka kunci pengaman penutup ruang-baterai/slot kartu memori (q) dan buka kait (w) dan dengan perlahan buka tutupnya (e). Setelah memastikan orientasinya benar, masukkan baterai dan kartu memori seperti berikut: dengan menggunakan baterai untuk menjaga pengunci baterai oranye ditekan ke satu sisi, sisipkan baterai ke dalam hingga mengunci (r), dan lalu sisipkan kartu memori ke dalam hingga klik di tempatnya (t). Tutup (y), kaitkan (u), dan kunci penutupnya (i), dan pastikan bahwa kait dan kunci pengamannya ada di posisi ditunjukkan (A).
Belakang
s
16
s
Memasukkan dan Mengeluarkan Baterai dan Kartu Memori
D
Selalu matikan kamera sebelum memasukkan atau mengeluarkan baterai atau kartu memori. Catat bahwa baterai dan kartu memori dapat menjadi panas setelah penggunaan; perhatikan dan waspada saat melepas baterai dan kartu memori.
Memformat Kartu Memori
A
Jika ini adalah kali pertama kartu memori akan digunakan dalam kamera atau jika kartu telah diformat dalam perangkat lain, pilih Format kartu memori dalam menu persiapan dan ikuti petunjuk pada layar untuk memformat kartu (0 193).
Catat bahwa aksi ini menghapus selamanya data apapun yang ada di kartu.
Pastikan untuk menyalin semua foto dan data lain yang ingin Anda simpan ke komputer sebelum melanjutkan.
Switch Perlindungan Tulis
A
Kartu memori dilengkapi dengan switch perlindungan tulis untuk mencegah hilangnya data tanpa disengaja. Saat switch ini dalam posisi "lock (kunci)", kartu memori tidak dapat diformat dan foto tidak dapat dihapus atau direkam. Untuk membuka kunci kartu memori, geser switchnya ke posisi "write (tulis)".
GB
16
Switch perlindungan tulis
17
Mengeluarkan Baterai dan Kartu Memori
A
Setelah mematikan kamera, pastikan
bahwa lampu akses kartu memori (
mati dan buka penutup ruang-baterai/
slot kartu memori. Untuk mengeluarkan
baterai, pertama lepaskanlah dengan
menekan pengunci baterai oranye ke arah
yang ditunjukkan oleh panah dan lalu
keluarkan baterai dengan tangan.
Untuk mengeluarkan kartu memori,
pertama-tama tekan kartu ke dalam
untuk menolaknya (q); kartu kemudian
dapat dikeluarkan dengan tangan (w).
Kartu Memori
D
Kamera menyimpan gambar pada kartu memori SD, SDHC, dan
SDXC (dijual terpisah; 0 206).
Jangan mengeluarkan kartu memori dari kamera, mematikan kamera, atau melepas atau memutus hubungan sumber daya selama memformat atau selama data sedang direkam, dihapus, atau disalin ke komputer. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat mengakibatkan data hilang atau kerusakan pada kamera atau kartu.
Jangan menyentuh terminal kartu dengan jari Anda atau benda logam.
Jangan menekuk, menjatuhkan, atau membenturkan secara fisik dengan kuat.
Jangan menekan kotak kerangka kartu dengan tenaga. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat merusak kartu.
Jangan memaparkan ke air, panas, kelembaban tinggi, atau sinar matahari langsung.
Jangan memformat kartu memori di komputer.
0
3)
s
18
s
Pasang lensa khusus kedap airnya.
4
Kamera digunakan bersama lensa khusus kedap air yang dipasang seperti ditunjukkan di bawah (untuk informasi tentang pemasangan lensa 1 NIKKOR tidak kedap air, lihat halaman 203). Lensa yang biasa digunakan dalam buku petunjuk ini guna tujuan ilustrasi adalah 1 NIKKOR AW 11–27,5mm f/3.5–5.6. Saat memasang lensanya, sebaiknya hati-hati demi menghindari kerusakan pada kamera dan lensa serta untuk memastikan bahwa debu dan benda asing lainnya tidak memasuki kamera atau menempel ke cincin-O atau daerah sekelilingnya.
Lepas penutup lensa belakang
Lepas tutup badan kamera
Periksa cincin-O:
Apakah sobek atau merekah? Jika ya,
ganti cincin-O (0 201).
Apakah keluar dari tempatnya? Jika ya, balikkan cincin-O ke tempatnya (0 62).
Apakah ada debu atau benda asing lainnya pada cincin-O? Jika ya, singkirkan dari cincin-O (0 62).
19
Periksa lensanya: Singkirkan debu atau benda asing apapun dari perapat cincin-O lensa (0 62).
Tanda pemasangan (kamera)
Sejajarkan tanda pemasangan
Letakkan lensanya di atas cincin-O dan tekan ke tempatnya
Tanda pemasangan (lensa)
Putar lensanya seperti ditunjukkan hingga berhenti
Saat memasangkan lensa pada cincin-O, hati-hati agar tidak merusak kamera atau lensanya; jangan gunakan kekuatan berlebihan.
s
20
s
Melepaskan Lensa Kedap Air
A
Pastikan kamera mati saat melepas atau mengganti lensa. Untuk melepas lensa, tekan dan tahan tombol pelepas lensa (q) sambil memutar lensa seperti ditunjukkan (w) dan lalu pisahkan lensa dari kameranya. Setelah melepas lensa, pasang kembali penutup lensa dan tutup badan kamera.
Memasang dan Melepas Lensa Kedap Air
D
Sebelum memasang atau melepas lensa kedap air, pastikan lensa dan kameranya benar-benar kering, bahwa cincin-O tidak merekah, rusak, terpilin, atau keluar dari tempatnya, dan bahwa cincin-O dan perapat cincin-O kamera (0 240) bebas dari rambut, debu, pasir, dan objek asing lainnya. Jangan mengganti lensa saat tangan Anda basah atau bertabur garam atau di daerah yang terpapar angin, percikan air, debu, atau pasir, dan berhati-hati agar air tidak menetes ke dalam interior kamera atau lensa.
Gemuk Silikon
A
Cincin-O dapat dilumasi dengan gemuk silikon disertakan atau dengan gemuk silikon WP-G1000 opsional, yang mencegah aus dan mempermudah pemasangan dan pelepasan lensa kedap air (0 201). Untuk melumasi, masukkan setetes gemuk dalam kantung plastik dan gunakan jari-jari Anda untuk menyebarkan gemuk ke seluruh kantung (q), lalu masukkan cincin-O dan remas kantungnya guna melapisi cincin (w).
Gunakan hanya gemuk silikon yang ditujukan untuk digunakan dengan produk ini. Gagal mematuhi
pencegahan ini dapat menyebabkan cincin-O meregang ataupun berubah bentuk.
21
Hidupkan kamera.
5
Tekan switch daya untuk menghidupkan kamera. Lampu daya akan menyala hijau sekejap dan monitor akan hidup. Pastikan untuk melepas penutup lensa sebelum pemotretan.
Mematikan Kamera
A
Untuk mematikan kamera, tekan kembali switch daya. Monitor akan mati.
Matikan Otomatis
A
Jika tiada pengoperasian dilakukan selama sekitar semenit, layar akan mati dan lampu daya mulai berkilat (jika diinginkan, penundaan sebelum layar mati secara otomatis dapat dirubah menggunakan opsi Matikan otomatis di menu persiapan; 0 195). Kamera dapat diaktifkan kembali dengan mengoperasikan tombol pelepas rana. Jika tiada pengoperasian dilangsungkan selama sekitar tiga menit setelah layar dimatikan, kamera akan mati secara otomatis.
Memasang dan Melepas Lensa
D
Matikan kamera sebelum memasang atau melepas lensa. Catat bahwa saat kamera dimatikan, penghalang pelindung sensor dalam lensa akan menutup, melindungi sensor gambar kamera.
s
22
s
Pilih bahasa.
6
Dialog pemilihan bahasa akan ditampilkan saat pertama kali kamera dihidupkan. Gunakan selektor-multi dan tombol J (0 8) untuk memilih bahasa.
23
Atur jamnya.
7
Gunakan selektor-multi dan tombol J (0 8) untuk mengatur waktu dan tanggal. Catat bahwa kamera ini
menggunakan penunjuk waktu 24-jam.
s
Tekan 4 atau 2 untuk menyorot
zona waktu dan tekan J.
Tekan 1 atau 3 untuk menyorot
opsi daylight saving time dan
tekan J.
Tekan 4 atau 2 untuk memilih
jam, menit, atau detik dan tekan
1 atau 3 untuk merubah. Tekan
J setelah selesai.
Tekan 1 atau 3 untuk menyorot
format tanggal dan tekan J.
Tekan 4 atau 2 untuk memilih tahun, bulan, atau tanggal dan
tekan 1 atau 3 untuk merubah.
Tekan 2 untuk melanjutkan.
Catatan: Bahasa dan jam dapat dirubah setiap saat menggunakan opsi Bahasa
(Language) (0 198) dan Zona waktu dan tanggal (0 198)
dalam menu persiapan.
24
s
Jam Kamera
A
Jam kamera kurang akurat dibandingkan dengan kebanyakan jam tangan dan jam rumah. Cocokkan jam secara berkala terhadap jam yang lebih akurat dan reset jika diperlukan.
Jam kamera ditenagai oleh sumber daya mandiri, dan yang dapat diisi ulang, yang mana diisi daya sesuai keperluan saat baterai utama dipasang atau kamera ditenagai oleh konektor daya EP-5C dan adaptor AC EH-5b opsional (0 208). Tiga hari pengisian daya akan mengisi daya jam selama sekitar sebulan. Jika ada pesan memperingatkan bahwa jam tidak diatur ditampilkan saat kamera dihidupkan, artinya baterai jam habis dan jam telah direset. Atur jam ke waktu dan tanggal yang benar.
25
Baca petunjuk tentang menjaga kamera Anda tetap kedap
8
air.
Saat jam telah diatur, kamera akan menampilkan serangkaian pesan tentang pemeliharaan perapat kedap air, yang menghimbau Anda untuk membaca sebelum menggunakan kamera untuk pertama kalinya. Tekan 4 atau 2 untuk menggulir di antara pesan. Untuk keluar, tekan J saat pesan terakhir ditampilkan.
s
Catatan
A
Apabila Anda mengeluarkan dan memasukkan ulang baterai, pesan pertama dari pesan-pesan ini mungkin ditampilkan lagi selama beberapa detik. Untuk meninjau seluruh pesan, tekan $ selama pesan pertama ditampilkan dan lalu tekan 4 atau 2 untuk menggulir ke pesan selanjutnya. Untuk keluar, tekan J.
26
s
Periksa tingkat daya baterai dan kapasitas kartu memori.
9
Periksa tingkat daya baterai dan
Tingkat daya baterai
jumlah sisa bidikan dalam monitor.
❚❚ Tingkat Daya Baterai
Layar Penjelasan
Baterai penuh daya atau
NO ICON (TIADA IKON)
H
Tidak dapat mengambil gambar. Masukkan baterai dengan daya penuh.
terisi sebagian; tingkat daya ditunjukkan oleh ikon L atau K dalam tampilan detil (0 7). Baterai lemah. Siapkan baterai penuh daya atau bersiap mengisi daya baterai. Baterai habis daya; pelepas rana dinonaktifkan. Masukkan baterai terisi daya.
Sisa bidikan
❚❚ Jumlah Sisa Bidikan
Monitor menunjukkan jumlah gambar yang dapat disimpan di kartu memori pada pengaturan sekarang (nilai di atas 1000 dibulatkan ke bawah ke ratusan terdekat; mis., nilai antara 1200 dan 1299 ditunjukkan sebagai 1,2 k). Jika peringatan ditampilkan yang menyatakan bahwa tidak cukup memori bagi gambar tambahan, masukkan kartu memori lainnya (0 16) atau hapus beberapa foto (0 121).
27

Mengambil dan Meninjau Foto

z
Kamera ini memberi Anda pilihan mode otomatis bagi fotografi “bidik-dan-potret” yang membiarkan kamera bertugas memilih pengaturan, mode kreatif, yang mengijinkan Anda menyetel pengaturan menurut subjek atau tujuan kreatif Anda, dan beragam mode lainnya bagi bidikan waktu-tidak-pasti atau untuk menangkap emosi yang menyertai momen spesial.

Fotografi "Bidik-dan-Potret" (Mode Otomatis)

Ikuti langkah di bawah ini untuk mengambil foto di mode otomatis, sebuah mode “bidik-dan-potret” di mana kamera secara otomatis mendeteksi jenis subjek dan menyetel pengaturan menurut subjek dan situasinya.
Hidupkan kamera.
1
Tekan switch daya untuk menghidupkan kamera.
Pilih mode C.
2
Tekan tombol G untuk menampilkan menunya. Pilih Mode pemotretan, lalu sorot C (otomatis) dan tekan J (0 10).
z
28
Persiapkan kamera.
A
3
Genggam kamera dengan mantap pada kedua tangan, hati-hati agar tidak menghalangi lensa, iluminator bantuan AF, atau mikrofon. Putar kamera seperti ditunjukkan di sisi kanan bawah saat mengambil gambar dalam orientasi "tegak" (potret).
z
Bingkai fotonya.
4
Tempatkan subjek Anda di tengah bingkai.
Fokus.
5
Tekan tombol pelepas rana setengah untuk memfokus. Jika subjek kurang penerangan, iluminator bantuan AF (0 172) dapat menyala guna membantu pengoperasian fokus.
Jika kamera mampu memfokus, area fokus terpilih akan disorot dalam warna hijau dan bip akan berbunyi (bip mungkin tidak berbunyi jika subjeknya bergerak).
Jika kamera tidak mampu memfokus, area fokus akan ditampilkan dalam warna merah (0 167).
29
rea fokus
Bidik.
6
Tekan dengan lembut tombol pelepas rana ke bawah penuh untuk melepas rana dan merekam fotonya. Lampu akses kartu memori akan bersinar dan foto akan ditampilkan di monitor selama beberapa detik (foto akan otomatis menghilang dari tampilan saat tombol pelepas rana ditekan setengah). Jangan
keluarkan kartu memori atau melepas baterai hingga lampunya padam dan perekaman selesai.
Kisi Bingkai
A
Kisi bingkai dapat ditampilkan dengan memilih Hidup bagi Layar > Layar kisi dalam menu persiapan (0 194).
z
Lampu akses kartu memori
30

Meninjau Foto

Tekan K untuk menampilkan foto terbaru Anda sepenuh bingkai dalam monitor (playback bingkai-penuh).
z
Tekan 4 atau 2 untuk meninjau gambar tambahan.
Untuk mengakhiri playback dan kembali ke mode pemotretan, tekan tombol pelepas rana setengah.
Tombol C
A
Selama playback, Anda juga dapat memilih gambar untuk ditampilkan dengan menahan tombol C, memiringkan kamera ke sisi kiri atau kanan untuk menyorot gambar yang diinginkan, dan lalu melepas tombolnya guna menampilkan gambar tersorot sepenuh bingkai (0 97).
Tombol K
31

Menghapus Gambar

Untuk menghapus gambar sekarang, tekan O. Catat bahwa sekali terhapus, gambar tidak dapat dipulihkan.
Tampilkan fotonya.
1
Tampilkan foto yang ingin Anda hapus seperti dijelaskan di halaman terdahulu.
Tekan O.
2
Sebuah dialog konfirmasi akan ditampilkan.
Tombol O
Hapus fotonya.
3
Tekan O lagi guna menghapus gambar dan kembali ke playback, atau tekan K untuk keluar tanpa menghapus gambar.
z
32
Tombol Pelepas Rana
A
Kamera ini memiliki tombol pelepas rana dua tahap. Kamera memfokus saat tombol pelepas rana ditekan setengah. Untuk mengambil foto, tekan tombol pelepas rana ke bawah penuh.
Fokus: Tekan setengah Bidik: Tekan ke bawah
z
Mengambil Beberapa Foto dalam Rangkaian
A
Jika Mati dipilih bagi Tinjauan gambar di menu playback (0 146), Anda dapat mengambil foto tambahan tanpa memfokus ulang dengan menahan tombol pelepas rana tetap ditekan setengah di antara bidikan.
Pemilihan Scene Otomatis
A
Di mode otomatis, kamera secara otomatis menganalisa subjeknya dan memilih scene yang sesuai. Scene terpilih akan ditunjukkan dalam monitor.
c Potret: Subjek potret manusia. d Pemandangan: Pemandangan dan lansekap kota. f Potret malam: Subjek potret dibingkai terhadap latar belakang gelap. e Close up: Subjek dekat ke kamera.
Pemandangan malam: Pemandangan dan lansekap kota dengan
g
penerangan remang. Otomatis: Subjek yang tidak termasuk dalam kategori tercantum di
Z
atas.
Ikon scene
penuh
33
Menggunakan Lensa Zoom
A
Gunakan cincin zoom untuk zoom memperbesar pada subjek agar mengisi area lebih luas dari bingkai, atau zoom memperkecil untuk meningkatkan area terlihat dalam foto akhir (pilih panjang fokal lebih panjang pada skala panjang fokal lensa untuk zoom memperbesar, panjang fokal lebih pendek untuk zoom memperkecil).
Zoom memperbesar
Zoom memperkecil
Cincin zoom
Prioritas Wajah
A
Kamera mendeteksi dan memfokus pada subjek potret (prioritas wajah). Tepi kuning ganda akan ditampilkan jika subjek potret dideteksi menghadap kamera (jika ada sejumlah wajah, hingga maksimal lima terdeteksi, kamera akan memilih subjek terdekat). Tekan tombol pelepas rana setengah untuk memfokus pada subjek dalam tepi kuning ganda. Tepi ini akan menghilang dari layar jika kamera tidak lagi dapat mendeteksi subjeknya (contohnya, karena subjek telah berpaling).
Pengaturan Tersedia
A
Untuk informasi tentang opsi yang tersedia di mode otomatis, lihat halaman 215.
Menghapus Sejumlah Gambar
A
Opsi Hapus di menu playback (0 121) dapat digunakan untuk menghapus seluruh gambar atau gambar terpilih.
Lihat Juga
A
Lihat halaman 194 untuk informasi tentang mendiamkan bip yang berbunyi saat kamera memfokus atau rana dilepaskan. Untuk informasi tentang meninjau info foto, lihat halaman 7. Lihat halaman 118 untuk informasi tentang meninjau sejumlah gambar. Untuk informasi tentang zoom memperbesar pada bagian tengah gambar sekarang, lihat halaman 120. Lihat halaman 123 untuk informasi tentang tayangan slide.
z
34

Kontrol Gambar Langsung

Kontrol gambar langsung memungkinkan Anda menyetel pengaturan tanpa meninggalkan tampilan pemotretan, mengijinkan Anda mempratinjau bagaimana perubahannya akan mempengaruhi foto Anda. Untuk meninjau kontrol gambar langsung yang tersedia di mode otomatis, tekan 1 (&). Sorot sebuah kontrol dan tekan J untuk
z
memilih, lalu tekan 1 atau 3 untuk menyetel kontrolnya dan tekan J untuk kembali ke mode pemotretan. Untuk membatalkan kontrol, tekan 1 (&) lagi.
Active D-Lighting: Memelihara detil dalam sorotan dan bayangan demi kontras alami.
Active D-Lighting:
Tinggi
Active D-Lighting:
Rendah
Pelembutan latar belakang: Melembutkan detil latar belakang untuk membuat subjek Anda menonjol, atau membawa baik latar belakang maupun depan ke dalam fokus.
Tambah efek
Kurangi efek
Menajamkan latar
belakang
Latar belakang tajam Latar belakang lembut
35
Melembutkan latar
belakang
Kontrol gerakan: Memberi kesan gerakan melalui pengaburan objek bergerak, atau “membekukan” gerakan guna menangkap objek bergerak dengan jelas.
Gerakan dibekukan
Gerakan dikaburkan
Gerakan dibekukan Gerakan dikaburkan
Kontrol kecerahan: Membuat gambar lebih
Lebih terang
terang atau lebih gelap.
Lebih gelapLebih terang Lebih gelap
Kontrol Gambar Langsung
D
Pemotretan berkelanjutan tidak tersedia (0 87) dan lampu kilat terpasang tidak dapat digunakan saat kontrol gambar langsung sedang aktif. Menekan tombol perekaman film membatalkan kontrol gambar langsung.
z
36

Memilih Mode Kreatif

Pilih mode kreatif guna mencocokkan pengaturan ke subjek atau situasinya, mengambil foto menggunakan efek khusus, atau mengendalikan kecepatan rana dan bukaan.
Pilih mode w.
1
Tekan tombol G untuk menampilkan menunya. Pilih Mode pemotretan, lalu sorot w (mode
z
kreatif) dan tekan J (0 10).
Pilih scene.
2
Tekan 1 (&) dan sorot scene menggunakan selektor-multi (0 38).
Tekan J untuk memilih scene tersorot. Pilihan Anda ditunjukkan oleh sebuah ikon di layar.
37

Memilih Mode yang Cocok dengan Subjek atau Situasinya

Pilih mode kreatif menurut subjek atau situasinya:
Opsi Penjelasan
Terprogram otomatis (P)
Prioritas rana otomatis (S)
Prioritas apertur otomatis (A)
Manual (M)
Bawah air (4 (5, 6))
Pemandangan malam (j)
Kamera mengatur kecepatan rana dan bukaan demi pencahayaan optimal (0 40). Disarankan bagi bidikan dan dalam situasi lainnya dimana tidak banyak waktu tersedia untuk menyetel pengaturan kamera. Anda memilih kecepatan rana; kamera memilih bukaan demi hasil terbaik (0 41). Gunakan untuk membekukan atau mengaburkan gerakan. Anda memilih bukaan; kamera memilih kecepatan rana demi hasil terbaik (0 42). Gunakan untuk mengaburkan latar belakang atau membawa baik latar depan maupun belakang ke dalam fokus. Anda mengontrol baik kecepatan rana maupun bukaan (0 43). Pilih kecepatan rana "Bulb" untuk pencahayaan jangka panjang (0 44).
Mengambil gambar di bawah air (0 54, 55 ).
Menangkap scene malam hari dengan penerangan remang. Setiap kali tombol pelepas rana ditekan penuh, kamera mengambil serangkaian bidikan dan menggabungkannya; selama pemrosesan, sebuah pesan ditampilkan dan tiada gambar dapat diambil. Lampu kilat tidak menembak dan sudut dari foto terpotong. Catat bahwa hasil yang diinginkan mungkin tidak diperoleh jika kamera atau subjeknya bergerak selama pemotretan; jika kamera tidak mampu menggabungkan gambar, peringatan akan ditampilkan dan hanya satu gambar akan diambil.
z
38
Potret malam (o)
z
Pencahayaan latar (m) Panorama mudah (p)
Lembut (q)
Efek miniatur (r)
Warna selektif (s)
Opsi Penjelasan
Menangkap penerangan latar dalam potret yang diambil pada malam hari atau di bawah penerangan remang. Setiap kali tombol pelepas rana ditekan penuh, kamera mengambil serangkaian bidikan; beberapa dengan dan beberapa tanpa lampu kilat, dan menggabungkannya; selama pemrosesan, sebuah pesan ditampilkan dan tiada gambar dapat diambil. Naikkan lampu kilat terpasang sebelum pemotretan; tiada foto akan diambil jika lampu kilat tidak dinaikkan. Catat terpotong dan bahwa tidak diperoleh jika kamera atau subjeknya bergerak selama pemotretan; jika kamera tidak mampu menggabungkan gambar, sebuah peringatan akan ditampilkan dan kamera akan mengambil gambar tunggal menggunakan lampu kilat.
Memfoto subjek diterangi dari belakang (046).
Membidik panorama guna peninjauan di kamera nanti
0
47).
( Membidik foto dengan efek
filter lembut. Untuk memilih jumlah pelembutan, tekan saat tinjauan melalui lensa ditampilkan, sorot opsi menggunakan selektor-multi, dan tekan
Bagian puncak dan dasar dari setiap foto dikaburkan agar subjeknya tampak seperti layaknya diorama yang difoto pada jarak dekat. Bekerja paling baik saat pemotretan dari titik vantage tinggi.
Mengambil foto di mana hanya tingkatan warna terpilih yang tampak berwarna. Untuk memilih tingkatan warna, tekan lensa ditampilkan dan gunakan selektor-multi dan tombol
J
untuk memilih.
J
saat tinjauan melalui
J
.
bahwa
hasil yang diinginkan mungkin
J
sudut foto akan
Pengaturan Tersedia
A
Untuk informasi tentang opsi yang tersedia di mode kreatif, lihat halaman
217.
39

Mengambil Foto di Mode P, S, A, dan M

Mode P, S, A, dan M menawarkan beragam derajat kendali atas kecepatan rana dan bukaan. Pilih mode dan setel pengaturan menurut tujuan kreatif Anda.
❚❚ P Terprogram otomatis
Di mode ini, kamera secara otomatis menyetel kecepatan rana dan bukaan demi pencahayaan optimum dalam kebanyakan situasi. Mode ini disarankan bagi bidikan dan situasi lainnya dimana Anda ingin membiarkan kamera bertugas dalam mengatur kecepatan rana dan bukaan.
Memilih Kombinasi dari Kecepatan Rana dan Bukaan
A
Meskipun kecepatan rana dan bukaan terpilih oleh kamera akan memberikan hasil optimum, Anda juga dapat memilih dari kombinasi lain yang akan menghasilkan pencahayaan yang sama ("program fleksibel"). Tekan X bagi bukaan diafragma besar (angka-f kecil) yang mengaburkan detil latar belakang atau kecepatan rana cepat yang “membekukan” gerakan, W bagi bukaan diafragma kecil (angka-f besar) yang meningkatkan kedalaman bidang atau kecepatan rana lambat yang mengaburkan gerakan. U ditampilkan sementara program fleksibel sedang aktif.
Memulihkan Default Pengaturan Kecepatan Rana dan Bukaan
A
Untuk memulihkan default pengaturan kecepatan rana dan bukaan, tekan X atau W hingga U tidak lagi ditampilkan atau matikan kamera. Default kecepatan rana dan bukaan secara otomatis dipulihkan saat kamera memasuki mode siaga.
Tombol W
Tombol X
z
40
❚❚ S Prioritas rana otomatis
Dalam prioritas rana otomatis, Anda memilih kecepatan rana sementara kamera secara otomatis memilih bukaan yang akan menghasilkan pencahayaan optimum. Gunakan kecepatan rana lambat untuk memberi kesan gerakan dengan mengaburkan subjek bergerak, kecepatan rana cepat untuk "membekukan" gerakan.
z
Kecepatan rana cepat (
1
/
160 0 d) Kecepatan rana lambat (1 d)
Memilih Kecepatan Rana
Gunakan tombol X dan W untuk memilih dari kecepatan rana antara 30 d dan d. Tekan X bagi kecepatan rana lebih cepat, W bagi kecepatan rana lebih lambat.
Pemotretan Berkelanjutan
A
Kecepatan rana terpilih dapat berubah apabila kecepatan bingkai bagi pemotretan berkelanjutan (0 87) adalah 15 fps atau lebih cepat.
41
1
/
Tombol W
16000
Tombol X
❚❚ A Prioritas apertur otomatis
Dalam prioritas apertur otomatis, Anda memilih bukaan sementara kamera secara otomatis memilih kecepatan rana yang akan menghasilkan pencahayaan optimum. Bukaan diafragma besar (angka-f kecil) mengurangi kedalaman bidang, mengaburkan objek di belakang dan di depan subjek utama. Bukaan diafragma kecil (angka-f besar) meningkatkan kedalaman bidang, memunculkan detil latar belakang dan depan. Kedalaman bidang pendek umumnya digunakan dalam potret untuk mengaburkan detil latar belakang, kedalaman bidang panjang dalam foto pemandangan guna memunculkan latar depan dan belakang ke dalam fokus.
Bukaan diafragma besar (f/5.6) Bukaan diafragma kecil (f/16)
Memilih Bukaan
Tekan W bagi bukaan diafragma lebih besar (angka-f lebih kecil), X bagi bukaan diafragma lebih kecil (angka-f lebih besar).
Tombol W
Tombol X
z
42
❚❚ M Manual
k
Di mode manual, Anda mengendalikan baik kecepatan rana maupun bukaan.
Memilih Kecepatan Rana dan Bukaan
Setel kecepatan rana dan bukaan dengan rujukan ke indikator pencahayaan (lihat di bawah). Tekan 2 untuk menyorot kecepatan rana atau bukaan dan gunakan tombol X dan W untuk memilih
Tombol W
sebuah nilai, lalu ulangi bagi item sisanya. Tekan X bagi kecepatan rana
z
lebih tinggi atau bukaan lebih kecil (angka-f lebih besar), W bagi kecepatan rana lebih rendah dan bukaan lebih besar (angka-f lebih kecil). Kecepatan rana dapat diatur ke nilai secepat
1
/
16000 d atau
selambat 30 d, atau ke “Bulb” untuk menahan rana terbuka tanpa batas bagi
Kecepatan rana
pencahayaan jangka panjang (0 44).
Bukaan
Tombol X
Tekan 2 untu
menyorot bukaan.
Tek an 2 untuk menyorot
kecepatan rana.
Pemotretan Berkelanjutan
A
Kecepatan rana terpilih dapat berubah apabila kecepatan bingkai bagi pemotretan berkelanjutan (0 87) adalah 15 fps atau lebih cepat.
43
Indikator Pencahayaan
A
Saat kecepatan rana selain daripada "Bulb" dipilih, indikator pencahayaan menunjukkan apakah foto akan kurang­atau lebih-pencahayaan atau tidak pada pengaturan sekarang.
Pencahayaan optimum Kurang pencahayaan
sebesar
1
/
3 EV
Lebih pencahayaan di atas
2 EV
❚❚ Pencahayaan Panjang (Mode M Saja)
Pilih kecepatan rana “Bulb” bagi pencahayaan jangka panjang dari cahaya bergerak, bintang, pemandangan malam, atau kembang api. Rana tetap terbuka sementara tombol pelepas rana ditekan ke bawah. Untuk mencegah gambar kabur, gunakan tripod.
Persiapkan kamera.
1
Dudukkan kamera pada tripod atau letakkan di permukaan yang rata dan stabil. Untuk mencegah hilang daya sebelum pencahayaan selesai, gunakan baterai EN-EL20 berdaya penuh atau adaptor AC EH-5b dan konektor daya EP-5C opsional. Catat bahwa noise (titik bercahaya, piksel cerah acak, atau kabut) dapat terjadi pada pencahayaan panjang; sebelum pemotretan, pilih Hidup bagi NR pencahayaan
panjang di menu pemotretan (0 164).
z
44
Pilih kecepatan rana “Bulb”.
2
Tekan 2 untuk menyorot kecepatan rana dan tekan tombol W untuk memilih “Bulb”.
Tombol W
z
Buka rana.
3
Setelah memfokus, tekan tombol pelepas rana ke bawah penuh. Tahan penekanan tombol pelepas rana hingga pencahayaan selesai.
Tutup rana.
4
Pindahkan jari Anda dari tombol pelepas rana.
Pemotretan berakhir secara otomatis setelah sekitar dua menit. Catat bahwa sejumlah waktu mungkin diperlukan untuk merekam pencahayaan panjang.
45

Pencahayaan latar

Metode yang digunakan untuk menangkap rincian dalam area gelap dari subjek diterangi dari belakang tergantung pada opsi terpilih bagi HDR di menu pemotretan (0 153).
Rincian dalam sorotan dan bayangan dipertahankan menggunakan HDR (jangkauan dinamis tinggi); Z muncul di layar. Setiap kali tombol pelepas rana ditekan penuh, kamera mengambil dua bidikan dalam urutan cepat dan menggabungkannya guna memelihara rincian dalam sorotan dan bayangan dalam scene berkontras tinggi; lampu kilat terpasang tidak menembak. Sementara bidikan digabung, sebuah pesan akan ditampilkan dan pelepas rana akan dinonaktifkan. Foto akhir
Hidup
akan ditampilkan saat pemrosesan selesai.
+
z
Pencahayaan
pertama (lebih
gelap)
Lampu kilat menembak untuk “mengisi” (menyinari) bayangan pada subjek diterangi dari belakang. Hanya satu potret diambil saat tombol pelepas rana ditekan penuh, dan lampu kilat
Mati
menembak pada setiap potret. Tiada gambar akan diambil jika lampu kilat terpasang tidak dinaikkan; naikkan lampu kilat sebelum pemotretan.
Membingkai Foto HDR
D
Sudut dari gambar akan terpotong. Hasil yang diinginkan mungkin saja tidak dicapai jika kamera atau subjeknya bergerak selama pemotretan. Tergantung pada scene, penggelapan mungkin tidak merata dan bayangan dapat muncul di sekeliling objek terang atau lingkaran cahaya di sekeliling objek gelap. Jika kamera tidak berhasil menggabungkan kedua gambar ini, gambar tunggal akan direkam pada pencahayaan normal dan Active D-Lighting (0 163) akan diterapkan.
Pencahayaan kedua
(lebih terang)
Gambar HDR
gabungan
46

Panorama mudah

Ikuti langkah di bawah ini untuk memotret panorama. Selama pemotretan, kamera memfokus menggunakan AF area­otomatis (0 170); deteksi wajah (0 34) tidak tersedia. Kompensasi pencahayaan (0 90) dapat digunakan, namun lampu kilat terpasang tidak akan menembak.
Atur fokus dan pencahayaan.
1
Bingkai pembuka dari
z
panorama dan tekan tombol pelepas rana setengah. Panduan akan muncul di layar.
Mulai pemotretan.
2
Tekan tombol pelepas rana ke bawah penuh dan lalu angkat jari Anda dari tombolnya. Ikon a, c, d, dan b akan muncul di layar guna mengindikasi arah liputan yang dimungkinkan.
Liput kamera.
3
Liput kamera secara perlahan ke atas, ke bawah, ke kiri, atau ke kanan seperti ditunjukkan di bawah. Peliputan akan memulai saat kamera mendeteksi arah liputan dan indikator kemajuan akan muncul di layar. Pemotretan berakhir secara otomatis saat akhir dari panorama dicapai.
Indikator kemajuan
47
Contoh cara meliput kamera ditunjukkan di bawah ini. Tanpa mengubah posisi Anda, liput kamera dalam kurva tegas baik secara horisontal maupun vertikal. Atur waktu liputan menurut opsi terpilih bagi Ukuran gambar di menu pemotretan: sekitar 15 detik diperlukan untuk menyelesaikan liputan saat A Panorama normal dipilih, sekitar 30 detik saat B Panorama lebar dipilih.
Panorama
A
Lensa sudut lebar distorsi-tinggi dapat saja gagal memberi hasil yang diinginkan. Pesan kesalahan akan ditampilkan jika kamera diliput terlalu cepat atau tidak mantap.
Panorama yang rampung akan sedikit lebih kecil daripada area yang terlihat di layar selama peliputan. Tiada panorama akan direkam jika pemotretan berakhir sebelum titik pertengahan; jika pemotretan berakhir setelah titik pertengahan namun sebelum panorama selesai, porsi yang tidak terekam akan ditunjukkan dengan warna abu-abu.
z
48
❚❚ Meninjau Panorama
Panorama dapat ditinjau oleh penekanan J saat panorama ditampilkan sepenuh bingkai (0 31). Awal dari panorama akan ditampilkan dalam dimensi terkecil pengisi layar dan kamera lalu akan bergulir melalui gambar dalam arah liputan aslinya.
z
Jendela navigasi Panduan
Pengoperasian berikut ini dapat dilakukan:
Untuk Gunakan Penjelasa n
Menjeda Menjeda playback.
Memutar J
Maju/
mundur
Kembali ke
playback
bingkai-
penuh
49
Melanjutkan playback saat panorama dijeda atau selama di-maju/mundur-kan. Tekan 4 untuk mundur, 2 untuk maju. Jika playback dijeda, panorama maju atau mundur satu segmen dalam satu waktu; tahan penekanan tombol untuk maju atau mundur berkelanjutan.
Tekan 1 atau K untuk keluar ke playback
/K
bingkai-penuh.

Fotografi Bawah Air

P
Dengan lensa kedap air khusus terpasang, kamera ini dapat digunakan pada kedalaman hingga 15 m hingga selama 60 menit dalam satu waktu. Sebelum menggunakan kamera di bawah air, pastikan bahwa Anda telah membaca dan mengerti petunjuk di bagian ini dan telah melepas tali yang khusus ditujukan bagi penggunaan di darat (tali tangan (Hand Strap), tersedia terpisah dari pemasok pihak ketiga, disarankan untuk mencegah dari kehilangan selama penggunaan di bawah air).

Penting: Waspada

Untuk mencegah masuknya air atau kerusakan lainnya, patuhilah pencegahan berikut ini saat menggunakan kamera di bawah air:
Pastikan lensa khusus kedap air dipasang. Kamera ini tidak kedap air saat lensa kedap air tidak dipasang, sementara lensa kedap air hanya menjadi kedap air saat terpasang ke kamera. Jangan memaparkan kamera ke air saat lensa kedap air tidak dipasang ataupun lensa kedap air ke air saat tidak dipasang ke kamera.
Perubahan mendadak dalam suhu dikarenakan membawa kamera ke dalam air setelah ditinggalkan di pantai, di bawah sinar matahari langsung, atau di lokasi lain yang terpapar pada suhu tinggi dapat menyebabkan tetesan air terbentuk di dalam kamera atau lensanya, yang berpotensi merusak produk.
Jangan melepas lensa di bawah air, membuka konektor atau penutup ruang-baterai/slot kartu memori, atau menjalankan tombol pelepas lensa atau pengunci atau kunci pengaman pada konektor dan penutup ruang-baterai/slot kartu memori selama kamera direndam.
Jangan tinggalkan produk terendam selama lebih dari 60 menit dalam satu waktu atau membawanya ke kedalaman lebih dari 15 m atau dipaparkan ke air deras, air yang keluar dari keran pada kekuatan penuh, atau air bertekanan tinggi lainnya. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat mengenakan produk pada tekanan air yang cukup kuat sehingga memasuki produk.
P
50
Jangan paparkan kamera pada air yang lebih dingin dari 0 °C atau lebih panas dari 40 °C. Jangan bawa ke dalam pemandian air panas atau bak mandi.
Jangan menyelam ke dalam air bersama kamera, menjatuhkannya, meletakkan di bawah benda berat, ataupun membenturkan pada guncangan kuat atau tekanan fisik atau kekuatan berlebihan. Kamera dapat berubah bentuk dan menjadi rentan bocor di bawah tekanan luar yang berlebihan.
Gagal mematuhi prosedur yang benar sebelum atau selama penggunaan dapat menyebabkan kerusakan produk yang tidak dapat diperbaiki oleh karena masuknya air. Sekiranya produk mengalami kebocoran, segera hentikan penggunaan, keringkan kamera dan lensanya, dan hubungi perwakilan servis resmi Nikon.
P
Kamera tidak mengapung. Hati-hati agar tidak menjatuhkan kamera selama di dalam atau di atas air.
Pengembunan dapat terbentuk di dalam lensa atau monitor jika produk mengalami perubahan suhu cepat, seperti yang terjadi saat produk dimasukkan dalam air dingin dari lokasi pantai yang panas, ke dalam ruangan hangat dari luar yang dingin, atau penutup ruang-baterai/slot kartu memori dibuka atau ditutup atau lensa dipasang atau dilepas di lokasi lembab. Pengembunan ini tidak akan menyebabkan gagal fungsi atau kerusakan lainnya.

Sebelum Menggunakan Kamera di Bawah Air

Sebelum menggunakan kamera di bawah air, penuhilah daftar periksa berikut ini.
Sudahkah Anda melepas tali yang khusus diperuntukkan bagi penggunaan di darat? Kami sarankan agar Anda memasang tali tangan (Hand Strap) (tersedia terpisah dari pemasok pihak ketiga) sebelum membawa kamera ke dalam air.
Sudahkah Anda memasang lensa khusus kedap air (0 19)?
51
Sudahkah Anda masukkan baterai dan kartu memorinya (0 16)?
Untuk mencegah masuknya air dan kerusakan lainnya, singkirkan pasir, debu, rambut, dan benda asing lainnya dari bawah konektor dan penutup ruang-baterai/slot kartu memori, dan gunakan blower atau kapas pembersih untuk menyingkirkan benda asing dari dalam kamera (saat menggunakan kapas pembersih, pastikan tidak ada serat yang tertinggal). Apabila saluran kedap air merekah, berubah bentuk, atau rusak, hubungilah perwakilan servis resmi Nikon.
Pastikan bahwa konektor dan penutup ruang-baterai/slot kartu memori tertutup sempurna, bahwa tali tangan (Hand Strap) tidak tersangkut tutup manapun, dan bahwa pengunci dan kunci pengaman ada dalam posisi yang ditunjukkan.
P
52

Pemeriksaan Akhir

Setelah melalui daftar periksa pra­pemotretan di halaman 51 dan memastikan bahwa lensa khusus kedap airnya dipasang serta konektor dan penutup ruang-baterai/slot kartu memori tertutup dan aman, rendam kamera dalam air tawar, hidupkan, dan uji cincin zoom dan kontrol kamera guna memastikan bahwa mereka bekerja dengan normal dan bahwa kamera tidak bocor. Untuk mencegah masuknya air dan kerusakan lainnya, jangan
P
menjalankan tombol pelepas lensa atau pengunci atau kunci pengaman pada konektor dan penutup ruang-baterai/slot kartu memori.
Seandainya Anda temukan udara keluar dari sekitar dudukan lensa atau dari konektor dan penutup ruang-baterai/slot kartu memori, akhiri pengujian dan segera keluarkan kamera dari air (udara yang keluar dari rongga penyamaan-tekanan dan penutup mikrofon dan speker adalah normal dan tidak mengindikasi kegagalan fungsi). Keringkan kamera dan lensa dengan menyeluruh dan pastikan cincin-O serta konektor dan penutup ruang-baterai/slot kartu memori benar-benar rapat. Hubungi perwakilan servis resmi Nikon apabila Anda dapati kamera bocor dalam penggunaan normal.
53

Mengambil Gambar di Bawah Air

Ikuti langkah di bawah ini untuk mengambil gambar di mode “Bawah air” (0 55).
Hidupkan kamera.
1
Tekan switch daya untuk menghidupkan kamera.
Pilih mode w.
2
Tekan tombol G guna menampilkan menunya, lalu pilih Mode pemotretan, sorot w (mode kreatif), dan tekan J (0 10).
Pilih Bawah air.
3
Tekan 1 (&) untuk menampilkan menu kreatif. Sorot Bawah air dan tekan J untuk menampilkan opsi pemrosesan bawah air.
P
54
Pilih opsi.
4
Sorot salah satu dari opsi berikut dan tekan J untuk memilih opsi tersorot dan kembali ke tampilan pemotretan.
4 Standar: Pemrosesan standar demi
hasil seimbang saat memotret di sepanjang tepi laut atau di perairan dangkal.
5 Scuba: Warna hidup bagi perairan
yang lebih dalam.
6 Close up: Kontras yang diperkaya
P
bagi close-up di bawah air.
Ambil foto.
5
Untuk mengambil foto, tekan tombol pelepas rana setengah untuk memfokus dan tekan ke bawah penuh untuk memotret. Rana akan dilepas tanpa memandang kamera terfokus atau tidak. Film dapat direkam menggunakan tombol perekaman film.
Mode Bawah Air
A
Opsi Bawah air mode kreatif secara otomatis mengkompensasi warna biru semu dalam penerangan bawah air. Warna dapat dipratinjau di monitor dan disetel secara manual atau menggunakan opsi prasetel; dampak hasilnya diterapkan baik pada foto maupun film. Untuk menyetel keseimbangan warna biru-hijau secara manual, tekan J di tampilan pemotretan dan lalu tekan 1 atau 3. Tekan J untuk keluar saat warna telah disetel sesuai hasrat Anda.
Tombol pelepas rana
Tombol perekaman film
Lebih biru
Lebih hijau
55

Nasihat dan Trik bagi Fotografi di Bawah Air

Fitur berikut dapat sangat membantu saat Anda mengambil gambar di bawah air.

Kontrol Distorsi Otomatis

Untuk mengontrol distorsi saat memotret di bawah air, pilih Hidup
(bawah air) bagi Kontrol distorsi otomatis di menu pemotretan (0 161).
Opsi ini hanya tersedia saat lensa khusus bawah air dipasang.

Lampu Kilat Terpasang

Untuk menaikkan lampu kilat bagi penggunaan di bawah air, tekan tombol pendorong lampu kilat (0 92). Catat bahwa penyesuaian warna manual tidak tersedia saat lampu kilat digunakan dengan opsi Bawah air mode kreatif (0 55). Aliran air dapat menekan lampu kilat ke bawah sebagian, yang menghasilkan vinyet (0 95).
Lihat Juga
A
Opsi keseimbangan putih Bawah air dapat digunakan untuk mengoreksi warna biru semu dalam penerangan bawah air (0 178).
P
56

Ukur Kedalaman

Menggunakan ukur kedalaman, Anda dapat meninjau kedalaman Anda selama pemotretan atau menyertakan kedalaman dalam info foto terekam saat sebuah gambar diambil. Atur pengukur ke nol sebelum masuk ke air (0 59).
❚❚ Meninjau Kedalaman
Pilih Rekam data lokasi.
1
P
Di menu persiapan, pilih Data lokasi, lalu sorot Rekam data lokasi dan tekan 2.
Pilih Ya.
2
Sorot Ya dan tekan J.
Pilih Altimeter/ukur dalam.
3
Di menu persiapan, pilih Opsi tinggi/ dalam, lalu sorot Altimeter/ukur dalam dan tekan 2.
57
Pilih Ukur kedalaman.
4
Sorot Ukur kedalaman dan tekan J.
Keluar dari menu.
5
Tekan tombol pelepas rana setengah untuk keluar dari menu.
Tampilkan ukur kedalaman.
6
Tekan tombol $ untuk menampilkan ukur kedalaman (0 7).
Ukur Kedalaman
A
Pengukur kedalaman kamera tidak ditujukan sebagai pengganti dari pengukur khusus penyelaman; kedalaman ditunjukkan adalah perkiraan saja. Layar tidak akan menunjukkan kedalaman lebih dari 20 m; kedalaman di atas 15 m ditunjukkan dalam warna merah.
P
58
❚❚ Mengatur Ukur Kedalaman ke Nol
Ikuti langkah di bawah ini untuk mengatur ukur kedalaman ke nol.
Pilih Koreksi tinggi/dalam.
1
Di menu persiapan, pilih Opsi tinggi/ dalam, lalu sorot Koreksi tinggi/ dalam dan tekan 2.
P
Pilih Koreksi secara manual.
2
Sorot Koreksi secara manual dan tekan 2.
Atur ukur kedalaman ke nol.
3
Tekan 4 atau 2 untuk menyorot digit dan tekan 1 atau 3 untuk merubah. Tekan J saat perubahan selesai.
Lihat Juga
A
Untuk informasi tentang opsi ketinggian dan kedalaman, lihat halaman 196.
59

Setelah Penggunaan Kamera di Bawah Air

Kamera dan lensa sebaiknya dibersihkan dalam kurun waktu 60 menit setelah penggunaan di bawah air. Dengan lensa tetap terpasang, rendam kamera dalam air tawar untuk menyingkirkan garam dan benda asing lainnya. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan kerusakan, perubahan warna, karat, bau tak sedap, atau rentan bocor.
Sebelum Membersihkan Kamera dan Lensa
D
Bersihkan produk di dalam ruangan di daerah di mana tidak terdapat pasir atau percikan air dan pastikan untuk melepas tutup depan lensa dan singkirkan air, garam, pasir, atau benda asing apapun dari tangan atau rambut Anda sebelum melanjutkan. Jangan membuka konektor atau penutup ruang-baterai/slot kartu memori hingga seluruh benda asing telah disingkirkan dan kamera telah kering.
Siapkan kamera.
1
Pastikan bahwa lensa khusus kedap air dipasang dan bahwa konektor dan penutup ruang-baterai/slot kartu memori tertutup dengan pengunci dan kunci pengaman dalam posisi seperti ditunjukkan.
P
Rendam kamera dan lensanya.
2
Dengan lensa tetap terpasang, rendam kamera dalam baskom berisi air tawar selama sekitar 10 menit. Untuk mencegah masuknya air dan kerusakan lainnya, jangan buka konektor atau penutup ruang­baterai/slot kartu memori kamera selama kamera direndam.
60
P
61
Bersihkan cincin zoom dan kontrol kamera.
3
Berhati-hatilah agar tidak menyentuh tombol pelepas lensa atau pengunci atau kunci pengaman pada konektor dan penutup ruang-baterai/slot kartu memori, tekan tombol pendorong
lampu kilat untuk menaikkan lampu kilat terpasang dan secara perlahan menggerakkan kamera dari sisi ke sisi, lalu jalankan cincin zoom lensa dan setiap kontrol kamera sisanya beberapa kali untuk menyingkirkan garam dan benda asing lainnya.
Seka hingga kering.
4
Keringkan kamera dan barrel lensa dengan kain lembut serta kering. Air, sidik jari, dan benda asing lainnya pada elemen lensa depan sebaiknya segera dibersihkan dengan secara perlahan menyeka kacanya dengan kain lembut serta kering. Jangan gunakan kekuatan.
Letakkan di tempat teduh.
5
Tanpa melepas lensanya, dudukkan kamera di atas kain kering seperti petunjuk dan biarkan mengering di daerah sejuk dan berventilasi baik. Air akan menguras dari cincin zoom, rongga penyamaan-tekanan, dan lubang di mikrofon dan penutup speker.
Bersihkan bagian dalam tutup.
6
Setelah memastikan bahwa tiada air atau benda asing apapun tersisa pada kamera, buka konektor dan penutup ruang-baterai/slot kartu memori secara perlahan dan singkirkan tetesan air, pasir, atau benda asing lain apapun dari interior dengan kain lembut serta kering.
Untuk mencegah air menetes ke dalam kamera saat tutup dibuka, genggam kamera agar tutupnya membuka ke arah bawah.
Lepaskan lensa.
7
Setelah memastikan bahwa lensa dan kamera kering, pisahkan lensa dan seka perlahan perapat cincin-O dengan kain lembut serta kering untuk menyingkirkan benda asing apapun. Catat bahwa air mungkin masih tertinggal di antara kamera dan lensanya; untuk mencegah air dari menetes ke pelindung debu atau lensa saat lensanya dipisahkan, jaga kamera tetap mendatar dan lepas lensanya dengan perlahan.

Cincin-O

Kamera ini menggunakan cincin-O untuk membangun perapat kedap air. Penanganan cincin-O yang tidak tepat dapat menyebabkan kebocoran.
di bawah ini kapanpun setelah kamera digunakan di bawah air atau kapanpun benda asing ditemukan pada cincin-O saat lensanya dilepas.
Lepaskan cincin-O.
1
Sedikit renggangkan cincin-O dengan menyisipkan jari-jari Anda pada salah satu sisi dan lepaskanlah dari kamera (Anda dapat juga menggunakan pelepas cincin-O opsional; 0 201). Jangan gunakan kekuatan berlebihan atau menggunakan kuku jari Anda, benda logam, atau perkakas bertepi atau bersudut.
Periksa kondisi cincin-O seperti dijelaskan
P
62
P
Bersihkan cincin-O.
2
Bersihkan cincin-O dengan seksama dalam air tawar dan keringkan menyeluruh. Jangan gunakan bensol, bahan pengencer, alkohol, sabun, deterjen netral, atau produk pembersih lainnya, karena ini dapat menyebabkan kerusakan atau melemahkan fungsi cincin-O.
Periksa cincin-O.
3
Singkirkan benda asing apapun dengan kain lembut serta kering, sambil berhati-hati agar tidak meninggalkan tisu atau benang pada cincin-O. Bengkokkan cincin-O dengan lembut untuk memeriksa ada tidaknya rekah atau kerusakan lainnya.
Periksa pemandu cincin-O.
4
Gunakan blower atau kapas pembersih untuk menyingkirkan benda asing apapun dari pemandu cincin-O. Pastikan untuk menyingkirkan serat apapun yang ditinggalkan kapas pembersih.
Lumasi cincin-O.
5
Letakkan setetes gemuk silikon dalam kantung plastik dan gunakan jari Anda untuk menyebarkan gemuk ke seluruh kantung (q), lalu masukkan cincin-O dan remas kantungnya untuk melapisi cincin (w).
63
Masukkan kembali cincin-O.
6
Setelah memastikan bahwa cincin-O dan pemandunya bebas dari benda asing, letakkan cincin-O agar ia terbaring rata dan sama tinggi di seluruh sisinya dengan pemandu cincin-O, tanpa peregangan berlebihan dan tanpa terjulur keluar dari pemandunya.
Cincin-O
D
Cincin-O memerlukan penggantian berkala. Segera ganti cincin-O jika terdapat kerusakan, rekah, lengkung, atau hilang keelastisannya. Cincin-O sebaiknya diganti paling sedikit sekali setahun bahkan apabila produk belum pernah digunakan; gunakan hanya cincin-O yang diperuntukkan bagi penggunaan dengan produk ini. Cincin-O harus dilumasi sebelum penggunaan dan kapanpun permukaannya tampak kering; gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan cincin-O merekah dan air memasuki kamera.
Gemuk Silikon
A
Melapisi cincin-O dengan gemuk silikon disertakan mencegah aus dan memastikan bahwa lensa berputar dengan lancar. Gunakan hanya gemuk silikon disertakan atau gemuk silikon WP-G1000 opsional (0 201); gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan cincin-O meregang ataupun berubah bentuk. Cincin-O dan gemuk silikon pengganti dapat dibeli dari pengecer kamera Nikon atau perwakilan servis resmi Nikon. Jangan gunakan gemuk dalam jumlah berlebihan atau melumuri menggunakan kertas atau kain, karena ini dapat menyebabkan melekatnya debu atau serat pada cincin-O, yang membuatnya rentan bocor.
P
64
Pemeliharaan
D
Patuhi pencegahan berikut ini saat membersihkan kamera dan lensanya setelah penggunaan di bawah air.
Jangan pernah melepas lensa atau membuka konektor atau penutup ruang-baterai/slot kartu memori di bawah air. Sebelum mengganti lensa atau membuka atau menutup tutupnya, seka air dengan kain lembut serta kering dan pastikan produk ini telah benar-benar kering, yang jika tidak air dari lensa atau tutup dapat menetes ke dalam ruang-baterai atau slot kartu memori atau ke baterai, kartu memori, saluran kedap air, engsel, atau konektor. Pilih lokasi sejuk yang bebas dari percikan air, angin, debu, dan pasir, dan periksa air di dalam tutup sebelum menutupnya kembali. Air di dalam tutupnya dapat menimbulkan pengembunan atau kerusakan lainnya.
P
Udara dapat keluar dari rongga penyamaan-tekanan atau tutup mikrofon dan speker saat kamera direndam. Ini adalah normal dan tidak mengindikasi kegagalan fungsi. Catat bahwa air dalam lubang penutup mikrofon dan speker dapat mempengaruhi mutu suara; keringkan tutup dengan kain lembut serta kering, namun jangan masukkan benda tajam ke dalam lubangnya, karena ini dapat merusak kamera atau membuatnya rentan bocor.
Jangan keringkan kamera atau lensa dengan meninggalkannya di bawah sinar matahari langsung atau dengan pengering rambut atau perangkat listrik lainnya. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat merusak kamera, lensa, atau cincin-O, dan menyebabkan kebocoran.
Bensol, bahan pengencer, alkohol, sabun, deterjen netral, dan bahan pembersih lainnya dapat merubah bentuk saluran kedap air atau badan kamera, yang membuatnya rentan bocor.
Untuk memastikan produk tetap kedap air, saluran kedap air sebaiknya diperiksa sekali setahun, dan diservis sekali setiap 3 hingga 5 tahun, oleh perwakilan servis resmi Nikon. Ongkos akan dibebankan untuk pelayanan ini.
Benda Asing pada Kamera dan Lensa
A
Cairan pada perapat cincin-O atau di dalam konektor atau penutup ruang-baterai/slot kartu memori sebaiknya segera disingkirkan dengan kain lembut serta kering; benda asing lainnya sebaiknya disingkirkan dengan blower, perhatikan agar menyingkirkan partikel kecil dari samping dan sudut dari saluran kedap air. Benda asing pada badan kamera dapat disingkirkan dengan kain kering serta lembut.
65

Merekam dan Meninjau Film

y
Kamera ini dapat merekam film definisi-tinggi (HD) dengan rasio aspek 16 : 9 dan film gerak-lambat dengan rasio aspek 8 : 3. Perekaman film tersedia di mode pemotretan tercantum di bawah ini (perekaman film tidak tersedia di mode pengambilan momen terbaik dan Bidikan Gerak; 0 76, 83).
Mode Jenis film Penjelasan
Kamera ini secara otomatis
C Mode otomatis (0 28)
w Mode kreatif (0 37)
Terprogram otomatis (P)
Prioritas rana otomatis (S)
v Mode film canggih
(0 67, 72)
Pengaturan Tersedia
A
Untuk informasi tentang opsi yang tersedia di mode film canggih, lihat halaman 215.
Prioritas apertur otomatis (A)
Manual (M)
Gerak lambat
(y)
HD (16 : 9)
Gerak lambat (8 : 3)
mengoptimalkan pengaturan bagi subjek atau scene sekarang. Syuting film. Terlepas dari scene yang terpilih dengan kamera, film direkam di mode P; kecepatan rana dan bukaan dikontrol oleh kamera. Kecepatan rana dan bukaan dikontrol oleh kamera. Anda memilih kecepatan rana; kamera secara otomatis menyetel bukaan bagi pencahayaan optimal (0 41). Anda memilih bukaan; kamera secara otomatis menyetel kecepatan rana bagi pencahayaan optimal (0 42). Anda memilih kecepatan rana dan bukaan (0 43). Merekam film gerak lambat senyap. Film direkam pada 400 fps dan memutar ulang pada sekitar 30 fps (0 72).
y
66

Merekam Film HD

Merekam film dengan suara pada rasio aspek 16 : 9.
Hidupkan kamera.
1
Tekan switch daya untuk menghidupkan kamera.
Bingkai bidikan pembuka.
2
Bingkai bidikan pembuka dengan
y
subjek Anda berada di tengah layar.
Ikon 0
A
Ikon 0 mengindikasi bahwa film tidak dapat direkam.
67
Mulai perekaman.
3
Tekan tombol perekaman film untuk memulai perekaman. Indikator perekaman, waktu berlalu, dan waktu tersedia ditampilkan sementara perekaman sedang berlangsung.
Perekaman Audio
A
Hati-hati agar tidak menutupi mikrofon dan catat bahwa mikrofon internal dapat merekam suara yang dihasilkan oleh kamera atau lensa; suara yang mana dapat terdengar keras di bawah air. Oleh default, kamera memfokus secara berkelanjutan; guna menghindari terekamnya suara fokus, pilihlah AF tunggal bagi Mode Fokus di menu film (0 165). Item Pilihan suara film di menu film menawarkan opsi sensitivitas mikrofon dan suara angin (0 176).
Akhiri perekaman.
4
Tombol perekaman film
Indikator perekaman/ Waktu berlalu
Waktu tersedia
Tekan kembali tombol perekaman film untuk mengakhiri perekaman. Perekaman akan berakhir secara otomatis saat panjang maksimalnya tercapai (0 175), kartu memori penuh, lensa dilepaskan, atau kamera menjadi panas (0 xxii).
Panjang Maksimal
A
Pada pengaturan default, film HD dapat mencapai besar hingga 4 GB dan panjang 20 menit (untuk informasi lengkap, lihat halaman
175); catat bahwa tergantung pada kecepatan tulis kartu memori, syuting dapat berakhir sebelum panjang ini dicapai (0 206).
Tombol perekaman film
y
68

Mengambil Foto Selama Perekaman Film HD

Tekan tombol pelepas rana ke bawah penuh untuk mengambil foto tanpa menghentikan perekaman film HD. Foto yang diambil selama perekaman film memiliki rasio aspek 3 : 2.
Mengambil Foto Selama Perekaman Film
A
Hingga 20 foto dapat diambil pada setiap syuting film. Mohon catat bahwa foto tidak dapat diambil bersama film gerak-lambat.
y
Kunci Fokus
A
Apabila AF Tunggal dipilih bagi Mode Fokus di menu film bagi mode film canggih, fokus akan mengunci selama tombol pelepas rana ditekan setengah (0 171).
69

Meninjau Film

Film diindikasi oleh ikon 1 di playback bingkai-penuh (0 31). Tekan J untuk memulai playback.
Ikon 1/Panjang
Indikator playback film/Posisi sekarang/
panjang total
Panduan Volume
Pengoperasian berikut ini dapat dilakukan:
Untuk Gunakan Penjelasan
Menjeda Menjeda playback.
y
Memutar J
Maju/
mundur
Menyetel
volume
Kembali ke
playback
bingkai-
penuh
X/W
Melanjutkan playback saat film dijeda atau selama di-maju/mundur-kan. Tekan 4 untuk mundur, 2 untuk maju. Kecepatan meningkat di setiap tekanan, mulai dari 2× ke 4× ke 8× hingga 16×. Jika playback dijeda, film maju atau mundur satu bingkai dalam satu waktu; tahan penekanan tombol untuk maju atau mundur berkelanjutan. Tekan X untuk menaikkan volume, W untuk menurunkan.
Tekan 1 atau K untuk keluar ke playback
/K
bingkai-penuh.
70
Tombol C
A
Selama playback film dan saat playback dijeda, Anda dapat maju dan mundur dengan menahan tombol C dan memiringkan kamera ke sisi kiri atau kanan (0 97).

Menghapus Film

Untuk menghapus film sekarang, tekan O. Dialog konfirmasi akan ditampilkan; tekan O lagi guna menghapus film dan kembali ke playback, atau tekan K untuk keluar tanpa menghapus film. Catat
y
bahwa sekali terhapus, film tidak dapat dipulihkan.
Tombol O
Lihat Juga
A
Lihat halaman 150 untuk informasi tentang memangkas footage tak diinginkan dari film.
Opsi ukuran bingkai dan kecepatan bingkai dijelaskan di halaman 175.
71

Merekam Film Gerak Lambat

Film gerak lambat senyap dengan rasio aspek 8 : 3 dapat direkam dengan menekan 1 (&) di mode film canggih dan memilih y Gerak lambat. Film gerak lambat direkam pada 400 fps dan memutar ulang pada sekitar 30 fps.
Pilih mode v.
1
Tekan tombol G untuk menampilkan menunya, lalu pilih Mode pemotretan, sorot v (Film canggih), dan tekan J (0 10).
Pilih Gerak lambat.
2
Tekan 1 (&), lalu sorot Gerak lambat dan tekan J.
Bingkai bidikan pembuka.
3
Bingkai bidikan pembuka dengan subjek Anda berada di tengah layar.
y
72
y
A
Fokus.
4
Mulai perekaman.
5
Tekan tombol perekaman film untuk memulai perekaman. Indikator perekaman, waktu berlalu, dan waktu tersedia ditampilkan sementara perekaman sedang berlangsung. Kamera memfokus pada subjek di tengah layar; deteksi wajah (0 34) tidak tersedia dan fokus serta pencahayaan tidak dapat disetel.
rea fokus
Tombol perekaman film
Indikator perekaman/ Waktu berlalu
Waktu tersedia
73
Akhiri perekaman.
6
Tekan kembali tombol perekaman film untuk mengakhiri perekaman. Perekaman akan berakhir secara otomatis saat panjang maksimalnya tercapai, kartu memori penuh, lensa dilepaskan, atau kamera menjadi panas (0 xxii).
Panjang Maksimal
A
Hingga 3 detik footage dapat direkam; catat bahwa tergantung pada kecepatan tulis kartu memori, syuting dapat berakhir sebelum panjang ini dicapai (0 206).
Tombol perekaman film
y
74
Perekaman Film
D
Berkedip, pita, atau distorsi dapat tampak dalam layar dan di film akhir di bawah lampu neon, uap merkuri, atau lampu natrium atau jika kamera diliput secara horisontal atau objek bergerak pada kecepatan tinggi melalui bingkai (berkedip dan pita dapat dikurangi dalam film HD dengan memilih opsi Reduksi kerlip yang sesuai frekuensi dari pasok daya AC setempat seperti dijelaskan di halaman 197, namun catat bahwa kecepatan rana paling lambat yang tersedia ialah pada 50 Hz, gerak lambat). Sumber cahaya terang dapat mengekor di belakang gambar saat kamera meliput. Tepi bergerigi, warna berjumbai, moiré, dan titik bercahaya dapat juga muncul. Saat merekam film, hindari mengarahkan kamera ke matahari atau sumber cahaya kuat lainnya. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan kerusakan pada sirkuit internal kamera.
y
Potongan Film
A
Potongan film ditunjukkan di monitor.
1
/
60 d pada 60 Hz; reduksi kerlip tidak tersedia dengan film
1
/
100 d
Potongan HD (16 : 9) Potongan film gerak
Lihat Juga
A
Opsi kecepatan bingkai dijelaskan pada halaman 175.
75
lambat (8 : 3)
Loading...