Nikon 1 AW1 Reference guide [hu]

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
Referencia útmutató
Hu
Köszönjük, hogy megvásárolta a Nikon márkájú digitális fényképezőgépet. A fényképezőgép lehető legjobb kihasználása érdekében mindenképpen figyelmesen olvassa el az összes utasítást, és tartsa a kézikönyvet elérhető helyen, hogy a termék többi használója is elolvashassa.
A használati útmutató magyarázatai feltételezik, hogy az alapbeállításokat használja.
Szimbólumok és jelölések
Az információ megkeresését az alábbi szimbólumok és jelölések segítik:
Ez az ikon figyelmeztetéseket jelez, olyan információkat, amelyeket mindenképpen szükséges elolvasnia a fényképezőgép használata előtt,
D
hogy elkerülje a fényképezőgép károsodást.
Ez az ikon megjegyzéseket jelez, olyan információkat, amelyeket mindenképp szükséges elolvasnia a fényképezőgép használata előtt.
A
Ez az ikon az útmutató más oldalain található referenciákat jelöli.
0
A 1, 3, 4 és 2 jelölések a választógomb felső, alsó, bal és jobb oldalát jelentik.
A Saját biztonsága érdekében
A fényképezőgép első használata előtt olvassa el figyelmesen a biztonsági utasításokat és egyéb óvintézkedéseket a xi – xxiii. oldalon.
A fényképezőgép legjobb kihasználása 0 ii
Tar t al om je gy zé k 0 iv
Bevezetés 0 1
s
Fényképek készítése és megtekintése 0 28
z
A víz alatti fényképezés 0 50
P
Videók rögzítése és megtekintése 0 66
y
Más fényképezés módok 0 76
R
A fényképezésről bővebben 0 87
t
Helyadatok és egyéb jelzők 0 101
O
A visszajátszásról bővebben 0 115
I
Csatlakoztatások 0 126
Q
A visszajátszás menü 0 143
o
A fényképezés menü 0 153
i
A videó menü 0 174
(
Képfeldolgozás menü 0 177
)
A beállítás menü 0 191
g
Műszaki adatok 0 201
n
i

A fényképezőgép legjobb kihasználása

Készítsen fényképeket a kioldógomb használatával.
Bármilyen üzemmódban készíthet fényképeket a kioldógomb megnyomásával. További információkat a 10. oldalon talál.
Kioldógomb
Készítsen videofelvételeket a videofelvétel gomb használatával.
Videofelvételek rögzítéséhez nyomja meg a videofelvétel gombot automatikus (0 28), kreatív (0 37) és haladó videó (0 66) üzemmódban.
Videofelvétel gomb
ii
Fényk épezze n a víz alatt.
Csatlakoztasson speciális vízhatlan objektívet víz alatti képek készítéséhez legfeljebb 15 méter mélységig, egyhuzamban akár 60 percen át. További információkat az 50. oldalon talál. A fényképezőgép az alábbi funkciókat biztosítja, melyek hasznosak lehetnek a víz alatti fényképezéshez:
Kiegyenlíti a víz alatt készült képeken
látható kékes árnyalatot (0 54).
Torzításvezérlés a víz alatti
fényképekhez és videókhoz (0 56).
Beépített vaku, mely kiegészítő
megvilágításra használható a víz alatt (0 56).
Hozzáférés a tengerszint feletti magasság, a mélység, a tájolás, a virtuális horizont, a helyadatok (GPS/GLONASS) és a naplózás lehetőségekhez.
Ha olyan helyszíneken készít képeket, ahol az égboltot nem takarja semmi, a következőket teheti:
Különféle információkhoz férhet hozzá, például a virtuális
horizonthoz, a tájoláshoz, a tengerszint feletti magassághoz vagy a mélységhez (0 101).
Rögzítheti a helyadatokat (0 104).
Naplózhatja a hely- vagy mélységadatokat (0 110).
iii

Ta rt al om je g yz ék

A fényképezőgép legjobb kihasználása .................................................ii
Saját biztonsága érdekében.....................................................................xi
Ütés-, víz- és porállóság.......................................................................... xiv
Ütésállóság............................................................................................................xiv
Víz- és porállóság................................................................................................xiv
Fontos: Vízálló objektívek ....................................................................... xv
Óvintézkedések: Ütésállóság...........................................................................xv
Óvintézkedések: Víz- és porállóság...............................................................xv
Üzemeltetési környezet...................................................................................xvii
Fontos: Helyadatok (GPS/GLONASS) ................................................. xviii
Megjegyzések .......................................................................................... xix
Bevezetés 1
Mielőtt hozzákezdene a fényképezéshez .............................................. 1
A fényképezőgép részei ............................................................................ 2
Első lépések ............................................................................................... 14
Fényképek készítése és megtekintése 28
„Célozz és lőj” fényképezés (Automatikus mód)................................ 28
Fényképek megtekintése .................................................................................31
Képek törlése.........................................................................................................32
Élőkép-szabályozás.............................................................................................35
Kreatív mód választása............................................................................ 37
A témához vagy a jelenethez illeszkedő mód kiválasztása..................38
Víz alatti (4 (5, 6))...................................................................................38
Éjszakai tájkép (j) ......................................................................................38
Éjszakai portré (o) ......................................................................................39
Ellenfény (m).................................................................................................39
Egyszerű panoráma (p)...........................................................................39
Lágy (q)...........................................................................................................39
Miniatűr hatás (r) ......................................................................................39
Kiválasztott szín (s) ...................................................................................39
iv
Fényképek készítése P, S, A és M módban ................................................... 40
Ellenfény.................................................................................................................46
Egyszerű panoráma ...........................................................................................47
A víz alatti fényképezés 50
Fontos: Óvintézkedések...........................................................................50
Mielőtt víz alatt használná a fényképezőgépet ..................................51
A végső ellenőrzés.............................................................................................. 53
Víz alatti képek készítése.........................................................................54
Tippek és trükkök a víz alatti fényképezéshez....................................56
Automatikus torzításvezérlés......................................................................... 56
A beépített vaku.................................................................................................. 56
A mélységmérők .................................................................................................57
Miután víz alatt használta a fényképezőgépet ...................................60
Az O-gyűrű ............................................................................................................62
Videók rögzítése és megtekintése 66
HD videók rögzítése .................................................................................67
Fényképek készítése HD videofelvétel közben........................................ 69
Videók megtekintése.........................................................................................70
Videók törlése ...................................................................................................... 71
Lassított videók rögzítése .......................................................................72
Más fényképezés módok 76
u A pillanat kiválasztása (A legjobb pillanat rögzítése)...................76
A saját pillanat kiválasztása (Lassú nézet)..................................................76
A fényképezőgép választja ki a legjobb pillanatot (Intelligens
képválasztó).....................................................................................................78
z Fényképek és rövid videofelvételek kombinálása (Mozgó
pillanatkép mód).................................................................................83
Mozgó pillanatképek megtekintése............................................................86
Mozgó pillanatképek törlése.......................................................................... 86
v
A fényképezésről bővebben 87
Sorozatfelvétel mód................................................................................. 87
Önkioldó módok....................................................................................... 89
Expozíciókompenzáció ........................................................................... 90
A beépített vaku ....................................................................................... 92
A C (akció) gomb ..................................................................................... 96
Fényképezés: Fényképezés mód választása..............................................96
Visszajátszás: Görgetés a képek között........................................................97
Menük: Kültéri kijelző.........................................................................................98
A WU-1b vezeték nélküli mobiladapter ............................................... 99
Helyadatok és egyéb jelzők 101
Magasság és mélység ............................................................................ 103
Helyadatok............................................................................................... 104
Helyadatok beállítási lehetőségei...............................................................107
Nyomvonalnaplók.................................................................................. 110
Naplók törlése....................................................................................................113
Az elektronikus iránytű kalibrálása.....................................................114
A visszajátszásról bővebben 115
Képinformáció......................................................................................... 115
Kisképes visszajátszás ...........................................................................118
Naptár szerinti visszajátszás.................................................................119
Visszajátszás zoom .................................................................................120
Képek törlése........................................................................................... 121
Az aktuális kép törlése....................................................................................121
A visszajátszás menü.......................................................................................121
Képek értékelése .................................................................................... 122
Diavetítések.............................................................................................123
vi
Csatlakoztatások 126
Szállított szoftver telepítése ................................................................ 126
Rendszerkövetelmények................................................................................128
Fényképek megtekintése és szerkesztése számítógépen ............. 130
Fényképek átvitele ...........................................................................................130
Képek megtekintése........................................................................................132
Rövid videók létrehozása...............................................................................134
Képek megtekintése TV-készüléken .................................................. 136
Nagy felbontású (HD) készülékek...............................................................136
Fényképek nyomtatása ........................................................................ 138
Nyomtató csatlakoztatása .............................................................................138
Képek nyomtatása egyenként .....................................................................139
Több fénykép nyomtatása.............................................................................140
DPOF nyomtatási sorrend készítése: Kijelölés nyomtatásra .............142
A visszajátszás menü 143
Több kép kiválasztása .....................................................................................145
Kép megtekintése .................................................................................. 146
Elforgatás álló helyzetbe ...................................................................... 146
Védelem................................................................................................... 146
Értékelés .................................................................................................. 146
D-Lighting ............................................................................................... 147
Átméretezés ............................................................................................ 148
Kivágás..................................................................................................... 149
Arc-prioritásos zoom ............................................................................. 150
Videó szerkesztése................................................................................. 150
Téma megváltoztatása ......................................................................... 152
vii
A fényképezés menü 153
Fénykép. menü visszaáll. ......................................................................155
Expozíciós mód ....................................................................................... 155
Képminőség............................................................................................. 156
Képméret..................................................................................................156
Mentett képek száma ............................................................................159
Videó előtte/utána ................................................................................. 159
Fájlformátum........................................................................................... 160
Fénymérés ............................................................................................... 160
Autom. torzításvezérlés ........................................................................161
Színtér....................................................................................................... 162
Aktív D-Lighting ..................................................................................... 163
Hosszú expo. zajcsökk. ..........................................................................164
Optikai VR ................................................................................................ 164
Elektronikus VR ....................................................................................... 165
Élességállítási mód.................................................................................165
Kézi élességállítás.............................................................................................168
AF mező mód .......................................................................................... 170
Élességrögzítés..................................................................................................171
Arc-prioritás.............................................................................................172
Beépített AF-segédfény ........................................................................172
Vakuvezérlés ........................................................................................... 173
Vakukompenzáció.................................................................................. 173
A videó menü 174
Videobeállítások visszaáll. .................................................................... 175
Képkocka sebesség ................................................................................ 175
Videobeállítások .....................................................................................175
Videó hangbeállítások........................................................................... 176
viii
Képfeldolgozás menü 177
Feldolg. opciók visszaáll. ...................................................................... 178
Fehéregyensúly ...................................................................................... 178
Fehéregyensúly finomhangolása................................................................179
Felhasználói beállítás.......................................................................................180
ISO érzékenység ..................................................................................... 183
Picture Control........................................................................................ 184
Picture Control módosítása...........................................................................184
Egyéni Picture Control .......................................................................... 188
Szerkesztés/mentés .........................................................................................188
Betölt/ment kártyáról/-ra...............................................................................189
Nagy ISO zajcsökkentés ........................................................................ 190
A beállítás menü 191
Beállítás menü visszaáll. ....................................................................... 193
Memóriakártya form. ............................................................................ 193
Fényképezés kártya nélk. ..................................................................... 193
Kijelző....................................................................................................... 194
Kijelző fényereje................................................................................................194
Nagy kontrasztú kijelzés.................................................................................194
Rács megjelenítése...........................................................................................194
Hangbeállítások ..................................................................................... 194
Automatikus kikapcsolás...................................................................... 195
Kioldógomb AE-rögzítés ...................................................................... 195
Vezérlők zárolása ................................................................................... 195
Magasság/mélység-beáll...................................................................... 196
Magasság-/mélységmérők............................................................................196
Magasság/mélység beállítása ......................................................................196
Magasság/mélység mértékegységei.........................................................196
Vibrációcsökkentés................................................................................ 197
Fájlszámozás visszaáll. .......................................................................... 197
Időzóna és dátum .................................................................................. 198
ix
Nyelv (Language).................................................................................... 198
Autom. képelforgatás ............................................................................ 199
Képpont feltérképezés .......................................................................... 200
Firmware-verzió......................................................................................200
Műszaki adatok 201
Külön megvásárolható tartozékok ..................................................... 201
Nem vízálló 1 NIKKOR objektívek ...............................................................203
Jóváhagyott memóriakártyák......................................................................206
Jóváhagyott Eye-Fi kártyák...........................................................................207
Tápcsatlakozó és hálózati tápegység csatlakoztatása ........................208
Tárolás és tisztítás ..................................................................................210
Víz alatti használat............................................................................................210
Tárolás...................................................................................................................210
Tisztítás.................................................................................................................210
A fényképezőgép és az akkumulátor kezelése:
Figyelmeztetések .............................................................................211
Rendelkezésre álló beállítások ............................................................215
Alapbeállítások ....................................................................................... 219
Memóriakártya kapacitása ................................................................... 220
Hibaelhárítás ...........................................................................................223
Akkumulátor/Kijelző........................................................................................223
Fényképezés (összes mód)............................................................................ 223
Fényképezés (P, S, A és M mód).....................................................................225
Videók...................................................................................................................225
Visszajátszás .......................................................................................................225
Helyadatok..........................................................................................................226
Egyéb ....................................................................................................................227
Hibaüzenetek .......................................................................................... 228
Műszaki adatok .......................................................................................232
Nikon 1 AW1 digitális fényképezőgép......................................................232
Akku élettartam.................................................................................................249
Tárgymutató............................................................................................ 250
x

Saját biztonsága érdekében

Saját és mások sérülésének, illetve a Nikon készülék károsodásának elkerülése érdekében a termék használata előtt olvassa el figyelmesen az alábbi biztonsági útmutatót. A biztonsági útmutatót olyan helyen tartsa, ahol a fényképezőgép összes felhasználója elolvashatja.
A fejezetben felsorolt óvintézkedések be nem tartásából származó következményeket az alábbi ikonnal jelöltük:
Ez az ikon figyelmeztetést jelez. Az esetleges sérülések elkerülése érdekében a Nikon termék használata előtt el kell olvasni az összes figyelmeztetést.
A
❚❚ FIGYELMEZTETÉSEK
A nap semmiképp ne szerepeljen a képeken.
A
Ellenfényben lé vő témák fényképezésekor a nap semmiképp ne szerepeljen a képeken. A képek szélén vagy ahhoz közel lévő koncentrált napfény kiégést okozhat.
Hibás működés esetén azonnal kapcsolja ki. Ha a
A
termék vagy a külön megvásárolható hálózati tápegység szokatlan szagot vagy füstöt bocsát ki, azonnal húzza ki a tápegység csatlakozóját a fali aljzatból, és vegye ki az akkumulátort, vigyázva, nehogy megégesse magát. Ilyen esetben a további használat sérülést okozhat. Az akkumulátor eltávolítása után egy Nikon által engedélyezett szervizközponttal ellenőriztesse a készüléket.
Ne használja gyúlékony gáz jelenlétében. Ne
A
használjon elektronikus eszközt olyan helyen, ahol gyúlékony gáz van jelen, mert az tüzet vagy robbanást okozhat.
Tartsa be az óvintézkedéseket, ha víz vagy eső
A
érheti a készüléket, vagy ha nedves kézzel használja a fényképezőgépet. A
fényképezőgép csak akkor használható víz alatt, illetve akkor működtethető biztonságosan nedves kézzel is, ha speciális vízhatlan objektívet csatlakoztatott, illetve az akkumulátorfedél/kártyafedél és a csatlakozó fedele be van zárva. Ne merítse vízbe, illetve ne tegye ki nedvességnek, és ne működtesse nedves kézzel, ha ezek a feltételek nem teljesülnek. Ezen óvintézkedések figyelmen kívül hagyása károsíthatja a terméket, tüzet vagy áramütést okozhat.
Ne szerelje szét. A termék belső részeinek
A
érintése sérülést okozhat. Meghibásodás esetén a terméket csak szak képzett szerelővel javíttassa. Ha a termék vé letlen leejtés vagy egyéb ok miatt megsérül, vegye ki az akkumulátort, húzza ki a hálózati tápegység csatlakozóját, majd ellenőriztesse a fényképezőgépet egy Nikon által engedélyezett szervizközponttal.
xi
Tar ts a tá vo l a g yer me kek tő l. Ezen
A
óvintézkedés be nem tartása sérülést okozhat. Vigyázat, az apró alkatrészek lenyelése fulladást okozhat! Amennyiben egy kisgyermek a kés zülék bármely alkatrészét lenyelte, azonnal forduljanak orvoshoz.
Mielőtt víz alatt használná a fényképezőgépet,
A
távolítsa el a kizárólag szárazföldi használatra tervezet t szíjakat. A szíj a nyaka köré
tekeredhet, ami fulladást okoz.
A szíjat soha ne tegye gyermek vagy csecsemő
A
nyakába. Ha gyermek nyakába akasztja a fényképezőgépet, a szíj a nyaka köré csavarodhat, és fulladást okozhat.
Tartsa be az utaskísérő vagy a kórházi személyzet
A
utasításait. A fényképezőgép rádiófrekvenciás jeleke t sugároz, melyek megzavarhatják az orvosi műszereket, vagy a repülőgép navigációs berendezéseit. Kapcsolja ki a helyadatokat és az összes nyomvonalnapló funkciót, valamint válassza le a vezeték nélküli eszközöket a fényképezőgépről, mielőtt repülőgépre szállna, illetve kapcsolja ki a fényképezőgépet fel- és leszállás közben. Egészségügyi létesítményekben kövesse a személyzet vezeték nélküli eszközökre és a műholdas navigációs rendszerekre vonatkozó utasításait.
Ne érintkezzen hosszú ideig a fényké pezőgéppel,
A
az akkumulátorral vagy a töltővel, amíg az eszköz bekapcsolt állapotban vagy használatban van.
Az eszköz alkatrészei felforrósodhatnak. Amennyiben az eszköz hosszab b ideig közvetlenül érintkezik a bőrrel, a tartós hőhatásnak kitett bőrfelületen enyhe égési sérülés keletkezhet.
Ne hagyja a készüléket olyan helyen, ahol extrém
A
magas hőmérsékletnek lehet kitéve, mint például egy zárt gépkocsiban vagy közvetlen napfényben.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása károsíthatja a készüléket vagy tüzet okozhat.
Ne irányítsa a vakut gépjárművezető felé. Ezen
A
óvintézkedés be nem tartása balesetet okozhat.
Vaku használata során körültekintéssel járjon el.
A
Ha a fényképezőgép vakuját a bőrhöz
vagy más tárgyhoz közel használja, az égési sérülést okozhat.
Ha a vakut a fotóalany szeméhez közel
használja, az átmeneti látászavart okozhat. A vaku nem lehet egy méternél közelebb a fotóalanyhoz. Különös figyelemmel járjon el kisgyermekek fényképezésekor.
Ne érintse meg a folyadékkristályt. Ha a kijelző
A
megsérül, legyen óvatos, nehogy az üvegszilánkok sérülést okozzanak, és vigyázzon, nehogy a kijelzőben lévő folyadékkristály a szemébe, szájába vagy a bőrére kerüljön.
Ne hordozza az állványt felszerelt objektívvel
A
vagy fényképezőgép pel. Elgáncsolhat vagy véletlenül megüthet másokat, sérülést okozva.
xii
Fokozott elővigyázatossággal kezelje az
A
akkumulátort. Nem megfelelő használat esetén az akkumulátor szivároghat vagy felrobbanhat. Az akkumulátor használatakor kövesse az alábbi előírásokat:
Csak olyan ak kumulátort használjon,
amelynek használatát jóváhagyták ehhez
a fényképezőgéphez.
A z akkumulátort ne zárja rövidre, és ne
szedje szét.
Az akkumulátor cseréje előtt győződjön
meg arról, hogy a készülék ki van
kapcsolva. Ha hálózati tápegységet
használ, húzza ki azt.
Ne próbálja meg az akkumulátort a
tetejével lefelé vagy hátrafelé fordítva
behelyezni.
Ügyeljen arra, hogy az akkumulátort ne
érje nyílt láng vagy erős hőhatás.
A z akkumulátort ne merítse vízbe, illetve
ne tegye ki nedvesség hatásának.
A z akkumulátor szállítása közben
helyezze fel az érintkezőfedelet. Az
akkumulátort ne szállítsa, és ne tárolja
fémtárgyak, például nyaklánc vagy
hajcsatok mellett.
A teljesen lemerült akkumulátor
szivárogh at. A termék károso dásának
elkerülése érdekében a teljesen lemerült
akkumulátort vegye ki a készülékből.
Amikor nem használja az akkumulátort,
helyezze fel az érintkezőfedelet, és tárolja
az akkumulátort hűvös, száraz helyen.
A z akkumulátor meleg lehet közvetlenül
a használatot követően, vagy ha
hosszabb ideig üzemeltette a
fényképezőgépet akkumulátorról. Az
akkumulátor eltávolítása előtt kapcsolja
ki a fényképezőgépet, és hagyja az
akkumulátort kihűlni.
Ha az akkumulátoron bármilyen
szokatlan jelenséget, például
elszíneződést vagy deformálódást észlel,
azonnal hagyja abba a fényképezőgép
használatát.
A töltő kezelésekor tartsa be a megfelelő
A
óvintézkedéseket:
Tartsa szárazon. Ezen óvintéz kedés be
nem tartása tüzet vagy áramütés t okozhat.
Ne zárja rövidre a töltő érintkezőit. Ezen
óvintézkedés figyelmen kívül hagyása a töltő túlmelegedését és károsodását okozhatja.
A csatlakozó fém részeire, illetve az azok
köré lerakódott port száraz törlőruhával távolítsa el. Ha e nélkül használja tovább, tűz keletkezhet.
Vihar közben ne menjen a töltő közelébe.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása áramütést eredményezhet.
Ne érjen a csatlakozóhoz vagy a töltőhöz
nedves kézzel. Ezen óvintézkedés be nem tartása áramütést okozhat.
Ne haszn álja egyik feszültségről másikra
történő átalakításra való úti konverterrel vagy adapterrel, illetve egyenáram/ váltóáram áramátalakítókkal. Ezen óvórendszabály betartásának elmulasztása károsíthatja a terméket, illetve túlmelegedést vagy tüzet okozhat.
Használjon megfelelő kábeleket: Ha a bemeneti
A
vagy kimeneti aljzatokhoz kábeleket csatlakoztat, akkor mindig a mellékelt vagy a külön megvásárolható Nikon csatlakozókat használja, hogy megfeleljen a készülék működtetésére vonatkozó előírásoknak.
A CD-ROM-ok: A szoftvereket és
A
kézikönyveket ta rtalmazó CD-ROM-ok at nem szabad lejátszani audio CD-lejátszón. A CD-ROM-ok audio CD-lejátszón való lejátszása halláskárosodást okozhat, illetve a berend ezés károsodás ához vezethet.
xiii

Ütés-, víz- és porállóság

A termék megfelel az alábbi szabványoknak:

Ütésállóság

A fényképezőgép speciális vízhatlan objektív csatlakoztatásakor teljesítette a következő eséstesztet:
hogy a készülék minden körülmények között ellenáll a sérüléseknek és a rongálásnak.
1
MIL-STD-810F 516.5 módszer: Ütés. 2 Ezek a gyári tesztek nem garantálják,

Víz- és porállóság

Speciális vízhatlan objektív csatlakoztatásakor a fényképezőgép megfelel a JIS IP68 vízállósági szabványnak, ami lehetővé teszi, hogy a fényképezőgépet legfeljebb 1 5 méter mélységig használja, akár 60 percig egyhuzamban.
minden körülmények között víz- vagy porálló, vagy azt, hogy a készülék ellenáll a sérüléseknek és a rongálásnak.
1 Az MIL-STD-810F 516.5 módszer: Ütés eséstesztből származtatott tesztmódszerrel
vizsgálva. A terméket 200 cm magasságból ejtették egy 5 cm vastag furnérlemez re. A külső deformáció és a felületi sérülés nem lett bevizsgálva.
2 Az amerikai hadseregben alkalmazott tesztszabvány során egyszerre 5 mintát ejtenek
le 122 cm magasságból, hogy összesen 26 felületen (12 él, 8 sarok és 6 egyéb felület) vizsgálják az ütés hatását. A vizsgálat követelménye, hogy a próbán összesen 5 minta feleljen meg (ha a teszt során probléma jelentkezik, a tesztet 5 új mintával kell megis­mételni, ahol követelmény, hogy a teszten összesen 5 minta feleljen meg).
3 Ez azt jelenti, hogy a Nikon módszereivel végrehajtott vizsgálatok szerint a termék a
meghatározott víznyomáson a meghatározott időtartamig használható.
3
Ez nem garantálja, hogy a termék
xiv

Fontos: Vízálló objektívek

15 m
A termék ütés-, víz- vagy porállósága nem garantált, ha a speciális vízhatlan objektív nem csatlakozik. A termék használata előtt figyelmesen olvassa el az alábbi szakaszokat, valamint a „Saját biztonsága érdekében“ (0 xi–xiii) és „A fényképezőgép és az akkumulátor kezelése: Figyelmeztetések“ (0 211–214) részben olvasható utasításokat. Mielőtt víz alatt használná a terméket, olvassa el „A víz alatti fényképezés“ (0 50–65) részt.

Óvintézkedések: Ütésállóság

Tartsa be a következő óvintézkedéseket, ha a fényképezőgépet speciális vízhatlan objektívvel használja:
A termék ütésállósága nem garantált, ha a vaku
felemelt állapotban van.
Ne tegye ki szándékosan a terméket erős fizikai
hatásnak, ne tegyen rá nehéz tárgyakat, és ne kísérelje meg olyan táskába, vagy más helyre beerőltetni, amely nem elég nagy a befogadásához.
Ne vigye a készüléket 15 méternél nagyobb mélységbe, zúgóba, vízesésbe, vagy más
olyan helyre, ahol nagy a víznyomás.
A felhasználói hiba miatt bekövetkezett károkra nem érvényes a jótállás.

Óvintézkedések: Víz- és porállóság

Tartsa be a következő óvintézkedéseket, ha a fényképezőgépet speciális vízhatlan objektívvel használja:
A speciális vízhatlan objektív kivételével a fényképezőgéphez adott tartozékok egyike
sem vízálló. A speciális vízhatlan objektívek maguk is csak akkor vízállóak, ha a fényképezőgéphez csatlakoznak.
A termék csak édesvízben (medencékben, folyókban és tavakban) és tengervízben
vízálló. Ne vigye meleg vizű forrásokba vagy fürdőkbe.
Ne vigye 15 méternél nagyobb mélységbe, zúgóba,
vízesésbe, teljesen megnyitott csapból folyó vízsugár alá, vagy más olyan helyre, ahol nagy a víznyomás. Ezen óvintézkedések figyelmen kívül hagyása esetén olyan nagy nyomás érheti a terméket, amely elegendő a víz bejutásához.
Egyhuzamban ne merítse 60 percnél tovább víz alá.
15 m
15 m
xv
A bels ő alkatrészeket károsítja a víz és a por. A víz bejutásának elkerülése érdekében ne
távolítsa el az objektívet, ne nyissa fel a csatlakozó fedelét vagy az akkumulátorfedelet/ kártyafedelet, ne működtesse az objektívkioldó gombot, illetve a csatlakozófedélen vagy az akkumulátorfedélen/kártyafedélen található reteszeket és biztonsági zárakat vizes kézzel, illetve amikor a fényképezőgép vizes, vagy olyan helyeken, ahol a készüléket vízpermet, szél, homok vagy por érheti. Behelyezés előtt győződjön meg róla, hogy a memóriakártyák és az akkumulátorok szárazak legyenek. Amennyiben a termékbe víz szivárog, azonnal függessze fel a használatot, szárítsa meg a fényképezőgépet és az objektívet, és vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos Nikon szervizzel.
Az objektív O-gyűrűjének tömítéséről, a csatlakozó fedelének vagy az
akkumulátorfedél/kártyafedél belső részéről azonnal törölje le a vizet vagy más folyadékot egy puha, száraz ruhával. Bármilyen más idegen anyagot pumpával távolítson el ezekről a felületekről, közben ügyeljen rá, hogy minden apró részecskét eltávolítson a vízzáró csatornák oldalairól és sarkaiból. A gépvázra került idegen anyag puha, száraz ruhával távolítható el. Ne használjon szappant, tisztítószereket vagy más vegyi anyagokat, és ügyeljen rá, hogy azonnal eltávolítsa a készülékre került napolajat, napvédő krémet, fürdősót, tisztítószert, szappant, szerves oldószereket, olajat, alkoholt és hasonló anyagokat.
Ne hagyja a terméket huzamosabb ideig fagypont alatti vagy 50 °C feletti
hőmérsékletnek kitett helyeken, például zárt autóban, hajófedélzeten, tengerpar ton, közvetlen napfényben vagy fűtőtest közelében. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása esetén a termékbe víz juthat.
xvi
A termék vízállósága nem garantált, amennyiben a készüléket ütés érte, leesett, vagy
bármilyen más erős nyomásnak, intenzív mechanikai hatásnak vagy rázkódásnak lett kitéve. Ha a készülék leesett, vagy egyéb erős mechanikai behatás érte, vigye el a Nikon által engedélyezett személyzethez, ahol megállapítják, hogy megőrizte-e vízállóságát. Felhívjuk figyelmét, hogy a szolgáltatás díjköteles.
A felhasználói hiba miatt bekövetkezett károkra nem érvényes a jótállás.

Üzemeltetési környezet

A fényképezőgépet és a speciális vízhatlan objektívet tesztelték, és használatukat jóváhagyták –10 °C és +40 °C közötti hőmérsékleten szárazföldön, valamint 0 °C és +40 °C között hőmérsékleten vízben. Tartsa be az alábbi óvintézkedéseket:
Az akkumulátor teljesítménye csökken alacsony hőmérsékleten. Tartsa a
fényképezőgépet melegen, vagy tartson készenlétben egy tartalék akkumulátor t meleg helyen.
Alacsony hőmérsékleten előfordulhat, hogy a fényképezőgép bekapcsolását követő
pillanatokban a monitor nem a várt módon működik: például utóképek jelennek meg rajta, vagy a megszokottnál sötétebbnek tűnik.
Hideg környezetben azonnal távolítsa el a havat vagy az esőcseppeket a készülékről.
Előfordulhat, hogy a gombok, kapcsolók vagy a fényképezőgép egyéb vezérlői nehezen működtethetők, ha engedte befagyni őket, valamint a mikrofon és a hangszóró burkolatának lyukaiban felgyűlt víz ronthatja a hangminőséget.
A hideg fémmel hosszabb ideig érintkező bőrfelület megsérülhet. Viseljen kesztyűt, ha
a fényképezőgépet huzamosabb ideig alacsony hőmérsékleten használja.
Válasszon ki egy száraz helyet a speciális vízhatlan objektívek csatlakoztatásához vagy
levételéhez, és ne hagyja nyirkos helyen a fényképezőgépet eltávolított vázsapkával, nyitott akkumulátorfedéllel/kártyafedéllel vagy csatlakozófedéllel, illetve az objektívet eltávolított hátsó sapkával. Ezen óvintézkedések figyelmen kívül hagyása esetén páralecsapódás jelentkezhet az objektív belsejében, amikor a terméket vízbe meríti. Az objektív vagy a monitor belsejében páralecsapódás alakulhat ki akkor is, ha a terméket gyors hőmérsékletváltozásnak teszi ki, például hideg vízből egy forró parti helyre, vagy meleg szobából hideg kinti környezetbe viszi, valamint ha az akkumulátorfedél/ kártyafedél nyitását/zárását vagy objektívek csatlakoztatását/eltávolítását párás helyen végezi el. A páralecsapódás nem okoz hibás működést vagy egyéb károsodást, és elpárolog, amint a terméket először stabil hőmérsékletű helyre viszi – ahol nem érheti hő, nedvesség, homok és por –, majd kikapcsolja, az akkumulátor t és a memóriakártyát eltávolítja, valamint az akkumulátorfedelet/kártyafedelet és a csatlakozó fedelét nyitva tartja, amíg a fényképezőgép eléri a környezeti hőmérsékletet. Ha a páralecsapódás megszüntetése sikertelen, vegye fel a kapcsolatot a Nikon által engedélyezett személyzettel.
xvii

Fontos: Helyadatok (GPS/GLONASS)

Tartsa be a következő óvintézkedéseket a helyadatok és nyomvonalnapló funkciók használatakor:
Nyomvonalnap lók: Ha Igen lehetőséget választott a Helyadatok > Helyadatok rögzítése
elemhez a beállítás menüben (0 104), a helyadatok a fényképezőgéppel készített összes képhez rögzítve lesznek, a fényképezőgép pedig kikapcsolt állapotban is folyamatosan monitorozza a helyadatokat. A készülék által sugárzott rádióhullámok megzavarhatják az orvosi műszereket és a repülőgépek navigációs rendszereit; olyan helyeken, ahol a műholdas navigációs eszközök használata korlátozott vagy tilos, például a kórházakban vagy a repülőgépeken, az aktuális nyomvonalnapló kikapcsolásához válassza a Nem lehetőséget a Helyadatok rögzítése beállításhoz, és kapcsolja ki a fényképezőgépet.
Helyadatok megosztása: Ne feledje, hogy a címekre és más személyes adatokra
következtetni lehet a nyomvonalnaplókban tárolt, vagy a képekbe beágyazott helyadatokból. Legyen körültekintő a képek vagy nyomvonalnaplók megosztása közben, vagy ha közzéteszi ezeket az adatokat az interneten, illetve más olyan helyeken, ahol harmadik felek is megtekinthetik. „Az adattároló eszközök kidobása vagy továbbadása“ (0 xxii) rész ismer teti a helyadatok – a fényképezőgép vagy a memóriakártyák hulladékba helyezése előtt elvégzendő – törlésére vonatkozó információkat.
Navigáció: Az eszköz által küldött pozíció, tengerszint feletti magasság, mélység és egyéb
helyadatok csak közelítő értékek, nem használhatók geodéziai felmérésre vagy navigációra. Mindenképp vigyen magával megfelelő térképeket vagy navigációs eszközöket, amikor a készüléket szabadtéri tevékenységek – például hajózás, búvárkodás, hegymászás vagy túrázás – közben használja.
Ha sználatra vonatkozó korlátozások: Előfordulhat, hogy a helyadatok funkció egyes
országokban és régiókban, például (2013. októberi állás szerint) Kínában és a kínai határ közelében nem az elvárt módon működik. Bizonyos országokban tilos az engedély nélkül végzett műholdas navigáció, illetve egyéb helymeghatározó eszközök használata; utazás előtt egyeztessen a kérdésről utazási ügynökével, illetve a meglátogatni kívánt ország nagykövetségével vagy idegenforgalmi hivatalával. Ahol tiltják a használatot, válassza a Nem lehetőséget a Helyadatok > Helyadatok rögzítése menüpontban.
xviii

Megjegyzések

A Nikon elő zetes írásbeli engedélye nélkül
a használati útmutató semmilyen részét nem szabad reprodukálni, továbbadni, átírni, visszakereshető rendszeren tárolni vagy bármilyen nyelvre, bármilyen formában, bármilyen céllal lefordítani.
A N ikon fenntartja a jogot, hogy a jelen
használati útmutatóban bemutatott hardver és szoftver műszaki jellemzőit bármikor, előzetes bejelentés nélkül megváltoztassa.
A Nikon nem vállal semmilyen
felelősséget a termék használatából eredő károkért.
Habár minden erőfeszítést megtettünk
annak érdekében, hogy a jelen használati útmutatóban szereplő adatok pontosak és teljesek legyenek, örömmel fogadjuk észrevételeit az esetleges hibákkal és kihagyásokkal kapcsolatban a legközelebbi Nikon márkaképviseleten (a címeket lásd külön).
xix
Megjegyzések európai vásárlóink szá mára
FIGYELEM: A NEM MEGFELELŐ TÍPUSÚ AKKUMULÁTOROK HASZNÁLATA ROBBANÁSVESZÉLYES. AZ ELHASZNÁLT AKKUMULÁTOROK KIDOBÁSÁNÁL AZ UTASÍTÁSOKNAK MEGFELELŐEN JÁRJON EL.
Ez az ikon azt jelzi, hogy az elektromos és elektronikus berendezéseket elkülönítve kell begyűjteni.
Az alábbi információ kizárólag az európai vásárlókra vonatkozik :
Ezt a terméket külön, erre a célra kijelölt
helyen gyűjtik be. Ne dobja ki háztar tási hulladékként.
A z elkülönített begyűjtés és az
újrahasznosítás segít a természeti erőforrások megóvásában, valamint megelőzi a helytelen ártalmatlanítás miatt bekövetkező, az emberi egészségre és a környezetre káros hatásokat.
Amennyiben bővebb információt
szeretne kapni, lépjen kapcsolatba a viszonteladóval, vagy a hulladékkezelésért felelős helyi szervekkel.
Ez a jel az akkumulátoron azt jelzi, hogy az akkumulátort külön kell begyűjteni.
Az alábbi információ kizárólag az európai vásárlókra vonatkozik:
Minden ak kumulátort – akár meg van
jelölve ezzel a jellel, akár nem – megfelelő begyűjtési ponton való külön begyűjtésre jelölték ki. Ne dobja ki háztartási hulladékként.
Amennyiben bővebb információt
szeretne kapni, lépjen kapcsolatba a viszonteladóval, vagy a hulladékkezelésért felelő s helyi szervekkel.
xx
A másolás vagy sokszorosítás tilalmára vonatkozó figyelmeztetés
Felhívjuk a figyelmet, hogy az is törvénybe ütközhet, ha valakinek szkennerrel, digitális fényképezőgéppel vagy egyéb eszközzel másolt vagy sokszorosított anyag van a birtokában.
A tö rvény a következő dolgok másolását vagy
sokszorosítását tiltja
Tilos a papírpénzek, fémpénzek, értékpapírok, áll amkötvények másolása vagy sokszorosítása, még akkor is, ha ezekre a másolatokra vagy példányokra rányomtatták a „Minta” szót.
Bármely külföldi országban forgalomban lévő papírpénz, fémpénz vagy értékpapír másolása vagy sokszorosítása tilos.
A kormány előzetes engedélye nélkül tilos a kormány által kibocsátott, még fel nem használt bélyegek vagy képeslapok másolása vagy sokszorosítása.
Tilos a kormány által kibocsátott bélyegek és a törvényben megjelölt bizonylatok másolása vagy sokszorosítása.
Figyelmeztetések bizonyos másolatok kal és
reprodukciókkal kapcsolatban
Államilag korlátozott a magánvállalatok által kibocsátott értékpapírok (rész vények, váltók, csekkek , ajándéknyilatkozatok stb.), illetve utazási igazolványok vagy kuponok másolása vagy sokszorosítása is, kivéve, ha egy minimális számú másolat szükséges a vállalat üzleti működéséhez. Ne másolja és ne sokszorosítsa továbbá az állam által kibocsátott útleveleket, a civil csoportok vagy nyilvános ügynökségek által kibocsátott engedélyeket, a személyazonosító kártyákat és az egyéb jegyeket, például a belépőket vagy az étkezési kuponokat.
Szerzői jogi m egjegyzések
A szerzői jogi védelem alatt álló alkotói munkák, például könyvek, zeneművek, festmények, fametszetek, lenyomatok, térképek, rajzok, videók és fényképek másolására és sokszorosítására különféle hazai és nemzetközi szerzői jogi törvények vonatkoznak. Ne használja a fényképezőgépet a szerzői jogi törvényeket sértő illegális másolatok készítésére.
xxi
Az adattároló eszközök kidobása vagy továbbadása
Felhívjuk a figyelmét arra, hogy a memóriakártyán és más adattároló eszközökön tárolt képek törlése, illetve a memóriakártya és más adattároló eszközök formázása nem törli véglegesen az eredeti képadatokat. Kereskedelmi forgalomban kapható szoftverekkel, bizonyos esetekben, visszaállíthatók a törölt fájlok a kidobott vagy továbbadott tárolóeszközökről, ami lehetőséget teremt a személyes képadatok rosszindulatú felhasználására. A felhasználó felelőssége az ilyen adatok biztonságának megőrzése.
Mielőtt kidobna vagy továbbadna valakinek egy adattároló eszközt, válassza a Nem lehetőséget a Helyadatok > Helyadatok rögzítése menüpontban (0 104), majd törölje a rajta levő adatokat egy kereskedelmi forgalomban kapható törlőszoftverrel, vagy formázza az eszközt, azután töltse fel azt újra személyes információt nem tartalmazó (például az üres égboltot ábrázoló) képekkel. A nyomvonalnapló adatainak memóriakártyáról való törléséhez válassza a Napló törlése lehetőséget és törölje az összes naplót (0 113). Tegyen óvintézkedéseket a lehetséges sérülések elkerülése végett, ha fizikailag semmisíti meg az adattároló készülékeket.
AVC Patent Portfolio License
E
NNEK A TERMÉKNEK A HASZNÁLATÁT AZ AVC P ATENT PORTFOLIO LICENSE SZABÁLYOZZA SZEMÉLYES ÉS
NEM KERESKEDELMI FELHAZNÁLÁS CÉLJÁBÓL (i) VIDEOKÓDOLÁSRA AZ AVC SZABVÁNYNAK MEGFELELŐEN
VIDEO”) ÉS/VAGY (ii) OLYAN AVC VIDEÓ K DEKÓDOLÁSÁRA, AMELYEKET SZEMÉLYES ÉS NEM
(„AVC
KERESKEDELMI TEVÉKENY SÉG SORÁN KÓDOLTAK, ÉS/VAGY LICENCCEL RENDELKEZŐ AV C VIDEOSZOLGÁLTATÓTÓL SZÁRMAZNAK. A LICENC NEM ÉRVÉNYES ÉS NEM ALKALMAZHATÓ SEMMILEN EGYÉB FELHASZNÁLÁS CÉLJÁBÓL. BŐVEBB INFORMÁCIÓKÉRT FORDULJON AZ MPEG LA, L.L.C-HEZ. LÁSD:
http://www.mpegla.com
Hőmérséklet figyelmeztetések
A fényképezőgép használat közben felmelegedhet, ez normális jelenség, nem utal rendellenes működésre. Magas környezeti hőmérsékleten, hosszan tartó folyamatos használatot követően, vagy ha több felvételt készít gyors egymásutánban, hőmérséklet figyelmeztetés jelenhet meg, ezt követően a fényképezőgép önműködően kikapcsol, hogy minimalizálja a belső áramkörök károsodását. Mielőtt folytatná a használatot, várja meg, amíg a fényképezőgép lehűl.
Csak a Nikon elektronikus tartozékait használja
A Nikon fényképezőgépek tervezése a legmagasabb színvonalú, és bonyolult áramkört tartalmaz. Csak Nikon márkájú, a Nikon által speciálisan ezzel a fényképezőgéppel való használatra hitelesített elektronikus tartozékokkal (beleértve a töltőket, akkumulátorokat, hálózati tápegységeket és objektívtartozékokat) működik bizonyított biztonsággal ez az áramkör.
A nem Nikon elektromos kiegészítők használata károsíthatja a fényképezőgépet és a Nikon garanciája érvényét veszítheti. A jobb oldalon látható hologramos Nikon emblémával nem rendelkező, külső gyártótól szárma zó lítium-ion akkumulátorok használa ta befolyásolhatja a fényképezőgép normális működését, illetve az akkumulátorok túlmelegedését, kigyulladását, burkolatának sérülését vagy szivárgását okozhatja.
A Nikon márkájú tartozékok kal kapcsolatban a helyi hivatalos Nikon viszonteladóktól kaphat bővebb tájékoztatást.
xxii
D
Csak a Nikon tartozékait használja
Csak a Nikon márkajelzéssel rendelkező, és kifejezetten ehhez a Nikon digitális fényképezőgéphez készült tartozékok felelnek meg bizonyítottan a készülék működési és biztonsági követelményeinek. A
KÁROSÍTHATJA A FÉNYKÉPEZŐGÉ PET ÉS A NIKON GARANCIÁJA IS ÉRVÉNYÉT VES ZTHETI.
D A fényképezőgép és tartozékainak javítása
A fényképezőgép precíziós eszköz, ezért rendszeres szervizelést igényel. A Nikon azt javasolja, hogy a fényképezőgépet az eredeti kiskereskedővel, vagy egy hivatalos Nikon szervizzel vizsgáltassa be évente egyszer, és három-öt évente javíttassa (ezeket a szolgáltatásokat fizetés ellenében veheti igénybe). A gyakori felülvizsgálat és javíttatás különösen ajánlott a fényképezőgép professzionális használata esetén. A fényképezőgéppel rendszeresen használt tartozékokat, mint például objektíveket, is vigye el a fényképezőgép felülvizsgálata vagy szervizeltetése során.
NEM-NIKON KIEGÉSZÍTŐK HASZNÁLATA
A Fontos fényképek készítése előtt
A fontos alkalmakon (esküvőkön vagy utazás során) készülő fényképek készítése előtt mindig érdemes próbafelvételt készíteni a fényképezőgép működésének ellenőrzéséhez. A Nikon nem vállal felelősséget a termék meghibásodásából eredő károkért, az anyagi károkat is beleértve.
A Tanulás egy életen át
A Nikon „Tanulás egy életen át” filozófiájának része a felhasználók számára nyújtott folyamatos terméktámogatás és képzés, amelyről az alábbi weboldalakon talál rendszeresen frissített információt:
Az Amerikai Egyesült Államokban élő felhasználóknak: http://www.nikonusa.com/
Az Európa és Afrika területén élő felhasználóknak:
http://www.europe-nikon.com/support/
Az Ázsia, Óceánia és a Közel-Kelet területén élő felhasználóknak:
http://www.nikon-asia.com/
Látogasson el ezekre az oldalakra, ahol tippeket találhat, válaszokat kaphat a gyakran feltett kérdésekre és tájékozódhat a legújabb termékekről, valamint a digitális fényképezésről és képfeldolgozásról. További információért forduljon a lakóhelye szerinti Nikon képviselethez. A márkakereskedések címe az alábbi címen található: http://imaging.nikon.com/
xxiii

Bevezetés

s

Mielőtt hozzákezdene a fényképezéshez

A fényképezőgép első használata előtt győződjön meg róla, hogy a csomag tartalmazza a használati útmutatóban felsorolt elemeket.
s
1

A fényképezőgép részei

Szánjon pár percet a fényképezőgép vezérlőinek és kijelzéseinek megismerésére. Hasznos lehet ennek a résznek a bejelölése, hogy referenciaként szolgáljon a használati útmutató további böngészése során.
A gépváz
1
2
3
5
4
6
15
14
17
16
6
7
8
9
s
18
19
20
21
13 1112
1 Videofelvétel gomb......................... 66, 68, 73
2 Kioldógomb .................. 29, 33, 69, 77, 79, 84
3 Főkapcsoló ......................................................22
Teljesítményjelző...........................................22
4 Mik rofon........................................................ 176
5 Képsík jelzése (E) ...................................... 169
6 Fényképezőgép szíjának bújtatója ............14
7 Csatlakozófedél zárja .........99, 130, 136, 138
8 Csatlakozófedél ...................99, 130, 136, 138
9 Csatlakozófedél biztonsági zárja
...............................................99, 130, 136, 138
10 O-gyűrű ............................................19, 62, 201
11 Objektívkioldó gomb ....................................21
10
12 Porvédő ................................................ 210, 211
13 Objektív rögzítése ................................ 20, 169
14 Csatlakozási jelölés ....................................... 20
15 AF-segédfény ...............................................172
Önkioldó jelzőfény........................................ 89
Vörösszemhatás-csökkentő lámpa ...........93
16 Vázsapka ........................................................202
17 O -gyűrű védő...............................................203
18 Beépített vaku ................................................92
19 USB csatlakozó............................. 99, 130, 138
20 HDMI m ini tűs csatlakozó.......................... 136
21 Vízzáró csatorna............................................. 51
2
s
3
13
19 18
1514
45
21
10 9 8
1112
6
16
17
21 2220
7
A gépváz (Folytatás)
1 Vakufelnyitó gomb ........................................92
2 Monitor ............................................. 5, 115, 194
3 W (visszaj átszási kicsinyítés/kiskép) gomb
....................................................................... 118
4 X (visszajátszási nagyítás) gomb ............ 120
5 C (akció) gomb .............................................96
6 Markolat rögzítőcsavarja 7 Akkumulátorfedél/kártyafedél... 16, 18, 208 8 Akkumulátorfedél/kártyafedél zárja
..........................................................16, 18, 208
9 Akkumulátorfedél/kártyafedél biztonsági
zárja .................................................16, 18, 208
10 Hangszóró 11 Állványmenet 12 Nyomáskiegyenlítő nyílás
* A fényképezőgép nem támogatja a TA-N100 állványrögzítő toldalék használatát.
*
13 G (menü) gomb ........................................9
14 K ártyaművelet jelzőfénye .....................18, 30
15 K (visszajátszás) gomb ..................31, 81, 86
16 J (OK) gomb ....................................................8
17 Választógomb ...................................................8
& (funkció) .....................................................12
E (Expozíciókompenzáció) ........................90
M (vaku mód)............................................92, 93
C (sorozatfelvétel/önkioldó)................ 87, 89
18 O (törlés) gomb .................................... 32, 121
19 $ (k ijelző) gomb.......................................7
20 Vízzáró csatorna............................................. 51
21 K ártyafoglalat.................................................16
22 Ak kurögzítő zár...............................16, 18, 208
3
A A fényképezőgép helyes tartása
Fényképek komponálása közben az alább látható módon tartsa a fényképezőgépet.
A fényképezőgé pet tartsa
a jobb kezében.
Mindkét könyökét
támassza könnyedén a
törzsének.
A bal kezével támassza meg az objektívet.
s
4
A monitor
34 33 32
3131
s
3030 2929 2828
1 Fényképezés mód.......................................... 10
2 Élőkép-szabályozás .......................................35
Kreatív mód ....................................................37
A legjobb pillanat rögzítése mód
kiválasztása............................................. 76, 78
Haladó videó választása........................ 66, 72
Expozíciós mód ........................................... 155
3 Rugalmas program jelzése ..........................40
4 Vaku mód.................................................. 92, 93
5 Sorozatfelvétel mód 1...................................87
6 Aktív D -Lighting 1....................................... 163
7 Pic ture Control 1.......................................... 184
8 Fe héregye nsúly 1........................................ 178
9 Videobeállítások (HD videók) 1................ 175
Képkockasebesség (lassított
1
videók)
10 Képméret 1................................................... 156
11 Képminőség 1.............................................. 156
12 Élességállítási mód
13 AF mező mód 1............................................ 170
14 Arc-prio ritás 1.........................................34, 172
15 Fókuszmező ...........................................29, 170
16 AF mez őkeret 1............................................ 165
17 Vakukompenzáció ...................................... 173
18 Expozíciókompenzáció ................................90
...................................................... 175
1
421 3 5 6 7 8 9 10 11
.................................. 165
12 13 14
15 16 17
18 19
2127 222325 2426 20
19 Vaku készenléti jelzőfénye.......................... 92
20 „K ” (akkor jelenik meg, ha több mint 1000
expozícióhoz elegendő memória maradt)
......................................................................... 27
21 Mé g készíthető képek száma..................... 27
A még készíthe tő képek száma, mielőtt az
átmeneti tároló megtelik........................... 88
Fehéregyensúly rögzítésének jelzője .....181
Kártyára vonatkozó figyelmeztetések
jelzése.................................................. 193, 228
22 Rendelkezésre álló idő ...........................68, 73
23 ISO érzékenység ..........................................183
24 ISO érzékenység kijelzése ......................... 183
Automatikus ISO érzékenység
kijelzése........................................................183
25 Rekesz ........................................................42, 43
26 Záridő .........................................................41, 43
27 Fénymérés..................................................... 160
28 Ak kumulátor kijelzése 29 Automatikus expozíció (AE) rögzítés jelző
.......................................................................195
30 Hang beállítások 1........................................194
31 Eye-Fi kapcso lat jelzője 1...........................207
32 M ikrofon érzékenység 1.............................176
33 Eltelt idő ....................................................68, 73
34 Felvételjelző .............................................68, 73
1, 2
........................... 27
5
35 36 37 38
43
42
39
4141
40
35 HDR ...................................................................46
36 Automatikus torzításvezérlés .................. 161
37 Önkioldó ..........................................................89
38 Tá jo lá s 2......................................................... 102
39 Vi rtuális horizon t 2...................................... 102
1 A részletes kijelzőn jelenik meg (0 7). 2 Magasságmérők, mélységmérők, tájolás és virtuális horizont kijelzőn jelenik meg
(0 7).
A Lásd még
A monitor fényerejének beállítására vonatkozó tudnivalókat lásd a 194. oldalon.
40 Nyomkövető jelző 41 Műholdjel k ijelzője
42 M agasság-/mélységmérők 2.....................101
43 M agasság/mélység 2..................................101
1, 2
.................................111
1, 2
...............................105
s
6
A $ (kijelző) gomb
A $ gomb megnyomásával léptethet végig a fényképezés (0 5) és a visszajátszás (0 115) jelzői között az ábrán látható módon.
s
❚❚ Fényképezé s (0 5) ❚❚ Visszajátszás (0 115)
Egyszerűsített kijelző
Részletes kijelző
Magasságmérők,
mélységmérők, tájolás és
virtuális horizont kijelző
(0 101)
Egyszerű képinformáció
Részletes képinformáció
$ gomb
Csak a kép
7
A választógomb
A választógombbal és az J gombbal lehet módosítani a beállításokon és mozogni a fényképezőgép menüi között.
Beállítások: &
Lásd 12. oldal.
Menüben való mozgás: 1
A kurzor felfelé mozgatása.
Beállítások:
C
Sorozatfelvétel/önkioldó menü megtekintése (0 87, 89).
Menüben való mozgás: 4
Visszatérés az előző menübe.
Beállítások: M
A vaku mód menü megtekintése (0 92, 93).
Menüben való mozgás: 3
A kurzor lefelé mozgatása.
Vála szt ógom b
A kijelölt elem kiválasztása.
Beállítások: E
Az expozíciókompenzáció menü megtekintése (0 90).
Menüben való mozgás: 2
A kijelölt elem kiválasztása vagy az almenü megjelenítése.
s
8
A G gomb
Fényké pezé s mód menü (0 10):
Válas szon fényképezés módot.
A fényképezés mód és a fényképezési, visszajátszási és beállítási lehetőségek nagy többsége a fényképezőgép menüiből érhető el. Nyomja meg a G gombot az alább látható menüválasztó párbeszédablak megjelenítéséhez, majd a választógombbal jelölje ki a kívánt menü ikonját és nyomja meg az J gombot.
s
Visszajátszás menü (0 143): Fényképezés menü (0 153): Visszajátszási beállítások módosítása. Beállítások elvégzése állóképekhez.
G gomb
Videó menü (0 174): Beállítás menü (0 1 91):
Videofelvétel beállításainak kiválasztása.
Képfeldolgozás menü (0 177): Fehéregyensúly, ISO érzékenység, Picture Control és egyéb képfeldolgozási beállítások elvégzése fényképekhez és videókhoz.
A fényképezőgép alapbeállításainak elvégzése.
9
❚❚ Fényképezés mód választása
A fényképezés mód menü megjelenítéséhez nyomja meg a G gombot, jelölje ki a Fényképezés mód lehetőséget és nyomja meg az J gombot. A választógombbal jelöljön ki egy fényképezés módot és nyomja meg az J gombot a kijelölt lehetőség kiválasztásához.
Mozgó pillanatkép mód (0 83)
A legjobb pillanat rögzítése mód (0 76)
Automatikus mód (0 28)
Kreatív mód (0 37)
Haladó videó mód (0 66)
Az egyes módokhoz elérhető beállításokat megjelenítheti a mód kijelölésével és a 2 gomb megnyomásával. Nyomja meg a 4 gombot, ha vissza akar térni a fényképezés mód menüjébe.
z Mozgó pillanatkép mód: Válasszon témát (0 85).
Szépség (1) Kikapcsolódás (3)
Hullámzás (2) Gyengédség (4)
s
A A C gomb
Ha az objektíven át látható kép megjelenik a monitoron, a fényképezés módot kiválaszthatja úgy is, hogy a C gombot lenyomva tartja, és a fényképezőgépet balra vagy jobbra döntve kijelöli a kívánt lehetőséget, majd felengedi a gombot (0 96).
10
u A legjobb pillanat rögzítése mód: Válasszon lassú nézetet vagy Intelligens képválasztó módot (0 76).
Lassú nézet (t)
Intelligens képválasztó (y)
s
C Automatikus mód: Készítsen fényképeket az élőkép-szabályozók segítsé- gével (0 35).
Aktív D-Lighting (Y) Elmosódásvezérlés (6)
Háttér lágyítása (5) Fényerővezérlés (E)
w Kreatív mód: Válasszon motívumprogramot (0 37).
Programozott automatikus (P) Éjszakai portré (o)
Záridő-előválasztásos
automatikus (S)
Rekesz-előválasztásos
automatikus (A)
Kézi (M) Kiválasztott szín (s)
Víz alatti (4 (5, 6))
Éjszakai tájkép (j)
Ellenfény (m)
Egyszerű panoráma (p)
Lágy (q)
Miniatűr hatás (r)
11
v Haladó videó mód: Válasszon HD (nagy felbontású) (0 67) vagy lassított videót (0 72).
Programozott automatikus (P) Kézi (M)
Záridő-előválasztásos
automatikus (S)
Rekesz-előválasztásos
automatikus (A)
A & (Funkció)
Az egyes módokhoz elérhető beállításokat megjelenítheti a választógombon lévő 1 ( &) gomb megnyomásával is, miután kiválasztotta a fényképezés módot.
Visszajátszás módban ez az opció használható a képek értékeléséhez (0 122).
Lassított (y)
s
12
❚❚ Menük használata
A választógomb (0 8) használatával mozoghat a visszajátszás, fényképezés, videó, képfeldolgozás és beállítás menük között.
Vála szt ógom b
s
Válasszon ki egy elemet.
1
Nyomja meg a 1 vagy a 3 gombot a menüelemek kijelöléséhez és a 2 gombot a kijelölt elemhez tartozó beállítási lehető­ségek megtekintéséhez.
Válasszon ki egy beállítást.
2
Nyomja meg a 1 vagy a 3 gombot a kívánt beállítás kijelöléséhez és nyomja meg az J gombot a kiválasztáshoz.
A Menük használata
A megjelenített menüelemek a fényképezőgép beállításaitól függően változhatnak. A szürkén megjelenő menüelemek pillanatnyilag nem elérhetők (0 215). A menükből való kilépéshez és fényképezés módba való visszatéréshez nyomja le félig a kioldógombot (0 33).
A Menü vá lasztása
Egy másik menü megjelenítéséhez nyomja le a 4 gombot az 1. lépésben, majd nyomja meg a 1 vagy a 3 gombot a kívánt ikon kijelöléséhez. A kurzort a 2 gomb megnyomásával viheti a kijelölt menüre.
13

Első lépések

Akkumulátortöltés
Töl tés befejeződött
Rögzítse a fényképezőgép szíját.
1
A fényképhez adott AN-N1000 szíj kizárólag szárazföldön használható. Rögzítse stabilan a szíjat a fényképezőgép két bújtatójába
Távolítsa el az AN-N1000 szíjat, mielőtt víz alatt használná a fényké­pezőgépet. Csuklószíj (harmadik féltől külön beszerezhető) használa­ta ajánlott, hogy megelőzze a fényképezőgép elvesztését víz alatti használat esetén.
Töltse fel az akkumulátort.
2
Helyezze az akkumulátort a töltőbe q, és csatlakoztassa a töltőt a hálózati aljzatba w. A teljesen lemerült akkumulátor feltöltése körül­belül két órát vesz igénybe. A töltés befejeztével csatlakoztassa le a töltőt az elektromos hálózatról és vegye ki az akkumulátort.
A csatlakozó adapter
A
A vásárlás országától vagy régiójától függően a töltő mellé csatlakozó adaptert kaphat. adapter formája a vásárlás országától vagy régiójától függően változó. Ha van csatlakozó adapter, nyissa fel a fali csatlakozó aljzatot és csatlakoztassa a csatlakozó adaptert a jobb oldali ábrán látható módon, megbizonyosodva arról, hogy a csatlakozót teljesen benyomta. erővel próbálja meg eltávolítani a csatlakozó adaptert, azzal kárt tehet a termékben.
Az
Ha
.
s
14
s
D Az akkumulátor és a töltő
Olvassa el és tartsa be a jelen használati útmutató xi–xiii. és 211–214. oldalain található figyelmeztetéseket és utasításokat. Ne használja az akkumulátort 0°C
alatti vagy 40°C feletti hőmérsékletű környezetben; ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása az akkumulátor károsodásához, vagy teljesítményromlásához vezethet. Az akkumulátor kapacitása csökkenhet és a töltési idő megnőhet, ha az akkumulátor hőmérséklete 0°C és 10 °C közötti, valamint 45°C és 60 °C közötti tartományba kerül; az akkumulátor nem tölt fel, ha a hőmérséklete 0°C alatti vagy 60°C feletti tartományba esik.
Az akkumulátor töltését 5 °C és 35°C közé eső környezeti hőmérsékleten végezze. Ha töltés közben gyorsan villog a CHARGE lámpa, azonnal fejezze be a használatot, vigye el az akkumulátort és a töltőt kereskedőjéhez vagy egy hivatalos Nikon szervizbe.
Ne mozgassa a töltőt, és ne érintse meg az akkumulátort töltés közben. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása kivételes esetbe n azt eredményezheti, hogy az akkumulátor részleges töltöttségénél a töltő azt mutatja, hogy a töltés befejeződött. Vegye ki, majd helyezze vissza az akkumulátort a töltés újrakezdéséhez.
A töltőben csak a vele kompatibilis akkumulátorokat szabad tölteni. Mindig húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, amikor nem használja a töltőt.
15
Helyezze be az akkumulátort és a memóriakártyát.
Hátoldal
3
Nyissa az akkumulátorfedél/kártyafedél biztonsági zárját (q) és oldja a reteszt (w), majd lassan nyissa fel a fedelet (e). Miután ellenőrizte a helyes behelyezési irányt, az akkumulátort és a memóriakártyát az alábbiak szerint helyezze be: az akkumulátor segítségével nyomja oldalra a narancssárga akkurögzítő zárat és csúsztassa be az akkumu­látort, amíg a zár a helyére nem kattan (r), majd csúsztassa be a memóriakártyát, amíg a helyére nem kattan (t). Hajtsa le (y), rete­szelje (u) és zárja (i) a fedelet, majd győződjön meg arról, hogy a retesz és a biztonsági zár az ábrán látható helyzetben legyen (A).
s
16
s
Írásvédelmi kapcsoló
D Akkumulátorok és memóriakár tyák behelyezése és eltávolítása
Akkumulátorok és memóriakártyák behelyezése vagy kivétele előtt mindig kapcsolja ki a fényképezőgépet. Vegye figyelembe, hogy az akkumulátor és a memóriakártyák használat során felmelegedhetnek, ezért a megfelelő elővigyázatossággal vegye ki az akkumulátort és a memóriakártyákat.
A A memóriakár tyák formázása
Ha ez az első alkalom, hogy a memóriakártyát a fényképezőgéppel használja, vagy más eszközzel már formázták azt, akkor válassza a beállítás menü Memóriakártya form. menüpontját, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a kártya formázásához (0 193). Vegye figyelembe, hogy ezzel minden adatot véglegesen töröl a memóriakártyáról. Mielőtt folytatja a műveletet, mindenképpen másolja át a megtartani kívánt képeket és adatokat számítógépre.
A Az írásvédelmi kapcsoló
A memóriakártyákon írásvédelmi kapcsoló van, mely megakadályozza a véletlen adatvesztést. Amikor ez a kapcsoló „lock” (zárol) pozícióban van, a memóriakártyát nem lehet formázni, fényképek tör lése vagy rögzítése nem lehetséges. A memóriakártya feloldásához csúsztassa a kapcsolót a „write” (írás) pozícióba.
GB
16
17
A Akkumulátorok és memóriakár tyák eltávolítása
A fényképezőgép kikapcsolása után győződjön meg arról, hogy a kártyaművelet jelzőfénye
0
3) kikapcsolt és nyissa ki az
( akkumulátorfedelet/kártyafedelet. Az akkumulátor eltávolításához először nyomja a narancssárga akkurögzítő zárat a nyíl irányába, majd kioldása után vegye k i kézzel a foglalatból.
A memóriakártya eltávolításához először nyomja be a kártyát, hogy kipattanjon (q); ezután kiveheti kézzel a foglalatból (w).
D Memóriakár tyák
A fényképezőgép (külön beszerezhető; 0 206) SD, SDHC és SDXC
memóriakártyán tud képeket tárolni.
A memóriakártya formázása, továbbá az adatok rögzítése, törlése, vagy
számítógépre történő átvitele során ne vegye ki a memóriakártyát a fényképezőgépből, ne kapcsolja ki a fényképezőgépet, illetve ne húzza ki azt az áramforrásból. Ezen előírás figyelmen kívül hagyása adatvesztést, vagy a fényképezőgép, illetve a memóriakártya károsodását okozhatja.
Ne érjen a kártya érintkezőihez kézzel vagy fémtárggyal.
Ne hajlítsa meg, ne ejtse le és ne tegye ki erős fizikai behatásnak a kártyát.
Ne fejtsen ki nagy erőt a kártyafoglalatra. Ezen előírás figyelmen kívül
hagyása a kártya károsodását okozhatja.
Ne tegye ki víz, hő, nagy páratartalom vagy közvetlen napsugárzás
hatásának.
Ne formázza a memóriakártyákat számítógépen.
s
18
Csatlakoztassa a speciális, vízhatlan objektívet.
Vegye le az objektív hátsó sapkáját
Távolítsa el a fényképezőgép vázsapkáját
Ellenőrizze az O-gyűrűt:
Kicsorbult vagy repedt? Ha ez a helyzet, cserélje ki az O-gyűrűt (0 201).
Elmozdult a helyéről? Ha ez a helyzet, helyezze vissza az O-gyűrű t (0 62).
Por vagy egyéb idegen anyag került az O-gyűrűre? Ha ez a helyzet, távolítsa el az O-gyűrűről ( 062).
4
A fényképezőgéphez speciális, vízhatlan objektívek csatlakoznak az alábbi ábrán látható módon (a nem vízálló 1 NIKKOR objektívekre vonatkozó tudnivalókat a 203. oldalon találja). A jelen használati útmu­tatóban illusztrációként használt objektív egy 1 NIKKOR AW 11–27,5 mm f/3.5–5.6 objektív. Az objektív csatlakoztatásakor ügyeljen rá, hogy ne sértse meg a fényképezőgépet és az objektívet, és vigyáz­zon , hog y ne k erü ljön por v agy más idegen anyag a fényképezőgépbe,
s
illetve ne tapadjon az O-gyűrűre és a körülötte lévő területre.
19
Csatlakozási jelölés (fényképezőgép)
Csatlakozási jelölés (objektív)
Igazítsa egymáshoz a csatlakozási jelöléseket
Helyezze az objektívet a tömítőgyűrűre, és nyomja a helyére
Forgassa el az objektívet ütközésig az ábrán látható módon
Ellenőrizze az objektívet: Távolítsa el a port vagy az idegen anyagot az O-gyűrű tömítéséről (0 62).
s
Amikor az objektívet az O-gyűrűre helyezi, ügyeljen rá, hogy ne sért­se meg a fényképezőgépet vagy az objektívet; ne használjon túlzot­tan nagy erőt.
20
s
A Vízálló objektívek leválasztása
Ügyeljen rá, hogy a fényképezőgépet kikapcsolja az objektív levétele vagy cseréje előtt. Az objektív eltávolításához tartsa lenyomva az objektívkioldó gombot (q), mialatt az objektívet elforgatja az ábrán látható módon (w), majd válassza le az objektívet a fényképezőgépről. Az objektív eltávolítása után helyezze vissza az objektívsapkákat és a fényképezőgép vázsapkáját.
D Vízálló objektívek csatlakoztatása és leválasztása
Vízálló objektív csatlakoztatása vagy leválasztása előtt győződjön meg arról, hogy az objektív és a fényképezőgép teljesen száraz, hogy az O-gyűrű nem repedt, nem sérült és nem csavarodott meg, nem mozdult el a helyéről, illetve nem került haj, por, homok, vagy egyéb idegen anyag a fényképezőgép O­gyűrűjére és az objektív O-gyűrű tömítésére (0 240). Ne cserélje az objektívet nedves vagy sós kézzel, valamint olyan helyeken, ahol szél, vízpermet, por vagy homok érheti, és ügyeljen rá, hogy ne csepegjen víz a fényképezőgép vagy az objektív belsejébe.
A Szilikonos zsír
Az O-gyűrű kenését a mellékelt szilik onos zsírral vagy külön megvásárolható WP-G1000 szilikonos zsírral végezheti el, ez megakadályozza a kopást és elősegíti a vízálló objektívek csatlakoztatását és leválasztását (0 201). A kenéshez helyezzen műanyag tasakba borsónyi zsírt, majd ujjaival oszlassa el a zsírt a tasak felületén (q), ezt követően helyezze be az O-gyűrűt a tasakba, és dörzsölje át a tasakot, hogy a zsír egyenletes bevonatot képezzen a gyűrűn (w). Kizárólag a termék kel
való használatra tervezett szilikonos zsírt használja. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül
hagyása az O-gyűrű megnyúlását vagy egyéb deformációját okozhatja.
21
Kapcsolja be a fényképezőgépet.
5
Nyomja meg a főkapcsolót a fényképező­gép bekapcsolásához. A teljesítményjelző rövid ideig zölden világít, és a monitor bekapcsol. Győződjön meg róla, hogy az objektívsapkát eltávolította a fényképezés előtt.
A A fényképezőgép kikapcsolása
A fényképezőgép kikapcsolásához nyomja meg újra a főkapcsolót. A monitor kikapcsol.
A Automatikus kikapcsolás
Amennyiben kb. egy percig nem végez semmilyen műveletet, a kijelző kikapcsol és a teljesítményjelző villogni kezd (a kijelző automatikus kikapcsolásáig számított késleltetési idő az Automatikus kikapcsolás beállítással módosítható a beállítás menüben; 0 195). A fényképezőgép a kioldógomb működtetésével aktiválható újra. Amennyiben a kijelző kikapcsolását követően nagyjából három percig nem végez semmilyen műveletet, a fényképezőgép automatikusan kikapcsol.
D Obj ektívek csatlakoztatása é s leválasztása
Objektívek csatlakoztatása vagy leválasztása előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet. Vegye figyelembe, hogy a fényképezőgép kikapcsolt állapotában az objektív érzékelővédő zárja a fényképezőgép képérzékelőjének védelme érdekében bezár.
s
22
s
Válasszon nyelvet.
6
A fényképezőgép első bekapcsolásakor egy nyelvválasztó párbeszédablak jelenik meg. A választógomb és az J gomb (0 8) használatával válasszon nyelvet.
23
Állítsa be a fényképezőgép óráját.
7
A választógomb és az J gomb (0 8) segít­ségével állítsa be az időt és a dátumot.
Vegye figyelembe, hogy a fényképezőgép órája 24-órás formátumot használ.
s
A 4 vagy a 2 gombbal jelölje ki az
időzónát és nyomja meg az J gombot.
A 1 vagy a 3 gombbal jelölje ki a nyári
időszámítás beállítást és nyomja meg
A 4 vagy a 2 gombokkal válassza ki az
órát, a percet vagy a másodpercet, és
nyomja meg a 1 vagy a 3 gombot a
az J gombot.
módosításhoz. Befejezéshez nyomja
meg az J gombot.
A 1 vagy a 3 gombbal jelölje ki a
dátumformátumot, majd nyomja meg
A 4 vagy a 2 gombokkal válassza ki az
nyomja meg a 1 vagy a 3 gombot a
Megjegyzés: A nyelv- és órabeállítás bármikor módosítható a Nyelv
(Language) (0 198) és az Időzóna és dátum (0 198) beállításokkal a
beállítás menüben.
az J gombot.
évet, a hónapot vagy a dátumot, és
módosításhoz. Nyomja meg a 2
gombot a folytatásh oz.
24
s
A A fényképezőgép órája
A fényképezőgép órája kevésbé pontos, mint a legtöbb karóra és háztartási óra. Időnként ellenőrizze az órát pontosabb időmérők ellenében, és ha szükséges, állítsa be újra.
A fényképezőgép órájának áramellátását egy független, újratölthető áramforrás biztosítja, amely szükség szerint tölt, amikor a fő akkumulátor a fényképezőgépben van, vagy a fényképezőgép egy külön beszerezhető EP-5C tápcsatlakozóval, EH-5b hálózati tápegységről működik (0 208). Három nap töltés körülbelül egy hónapra elegendő töltöttséget biztosít az órának. Ha a fényképezőgépen bekapcsolásakor az a figyelmeztetés jelenik meg, hogy az óra nincs beállítva, akkor az óra akkumulátora lemerült és az óra még nem lett újra beállítva. Állítsa be az órán a megfelelő időt és dátumot.
25
Olvassa el a fényképezőgép vízállóságának betartására vonatkozó
8
utasításokat.
Az óra beállítását követően a fényképező­gépen megjelenő üzenetsor ismerteti a vízálló tömítés karbantartási eljárásait; javasoljuk, hogy a fényképezőgép első használata előtt olvassa el az üzeneteket. Nyomja meg a 4 vagy a 2 gombot az üze­netek görgetéséhez. Az utolsó üzenet megjelenése után nyomja meg az J gom­bot a kilépéshez.
s
A Megjegyzés
Ha eltávolítja, majd visszahelyezi az akkumulátort, az előbb említett üzenetsor első üzenete pár másodpercig ismét megjelenhet a kijelzőn. Az összes üzenet megtekintéséhez nyomja meg a $ gombot, amíg az első üzenet látható, majd a 4 vagy a 2 gombokkal görgesse végig a fennmaradó üzeneteket. Kilépéshez nyomja meg az J gombot.
26
Ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi szintjét és a memóriakártya
Akkumulátor töltöttségi szintje
Még készíthető képek száma
9
kapacitását.
Ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi szintjét és a még készíthető képek számát a monitoron.
❚❚ Akkumulátor töltöttségi szintje
Kijelző Leírás
s
NINCS IKON
Nem kész íthet képeket. Helyezzen be egy teljesen feltöltött elemet/akkut.
❚❚ A még készíthető képek száma
A monitor mutatja a jelenlegi beállítások mellett a memóriakártyán tárolható képek számát (az 1000 feletti értékek a legközelebbi kisebb százas értékre kerekítve jelennek meg, pl. az 1200 és 1299 közé eső számok 1,2 k-ként jelennek meg). Amennyiben figyelmeztetés jele­nik meg, hogy nincs elegendő hely a memóriakártyán további képek tárolására, helyezzen be másik memóriakártyát (0 16) vagy töröljön fényképeket (0 121).
H
Az akkumulátor teljesen fel van töltve vagy részben lemerült; a töltöttségi szintet a L vagy K ikon mutatja a részletes kijelzőn (0 7).
Az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony. Készítsen elő egy teljesen feltöltött akkumulátort vagy készüljön fel az akkumulátor töltésére.
Az akkumulátor lemerült, a kioldógomb nem használható. Helyezzen be egy feltöltött akkumulátort.
27

Fényképek készítése és megtekintése

z
A fényképezőgépen beállíthat automatikus módot „célozz és lőj” fényképezéshez, ahol a fényképezőgép választja ki a beállításokat, vagy kreatív módot, ahol a felhasználó végzi el a beállításokat a témának vagy kreatív szándékának megfelelően, valamint egy sor másik fényképezési módot olyan helyzetekre, ahol kevés idő áll rendelkezésre a beállításhoz, vagy különleges pillanatokhoz kapcsolódó érzelmeket szeretne megörökíteni.

„Célozz és lőj” fényképezés (Automatikus mód)

Végezze el a következő lépéseket az automatikus módban végzett – „célozz és lőj” – fényképezéshez, ahol a fényképezőgép automatikusan felismeri a téma típusát, és a témának és a helyzetnek megfelelően végzi a beállításokat.
Kapcsolja be a fényképezőgépet.
1
Nyomja meg a főkapcsolót a fényképezőgép bekapcsolásához.
Válassza a C módot.
2
Nyomja meg a G gombot a menük megjelenítéséhez. Válassza ki a Fényképezés mód lehetőséget, jelölje ki a C (automatikus) lehetőséget és nyomja meg az J gombot (0 10).
z
28
z
Fókus zmező
Készüljön elő a fényképezéshez.
3
Két kézzel, stabilan tartsa a fényképezőgépet, vigyázva, hogy ne takarja el az objektívet, az AF-segédfényt, vagy a mikrofont. Forgassa el a fényképezőgépet a jobb alsó képen látható módon, ha „álló” (portré) tájolású fényképet készít.
Komponálja meg a képet.
4
Helyezze el a fénykép témáját a keret középpontjába.
Állítsa be az élességet.
5
Az élességállításhoz nyomja le félig a kioldógombot. Gyengén megvilágított téma esetén az AF-segédfény (0 172) bekapcsolhat, hogy segítse az élességállítást.
Ha a fényképezőgép be tudta állítani az élességet, a kiválasztott fókuszmező zöld
színben jelenik meg és hangjelzés hallat­szik (mozgó téma esetén lehet, hogy nincs hangjelzés).
Ha a fényképezőgép nem tud élességet állítani, a fókuszmező piros színben jelenik meg (0 167).
29
Készítse el a felvételt.
6
Exponáláshoz és a felvétel elkészítéséhez finom mozdulattal nyomja le teljesen a kioldógombot. A kártyaművelet jelzőfénye világít és a fénykép néhány másodpercre megjelenik a monitoron (amikor félig lenyomja a kioldógombot, a kép automatikusan eltűnik a kijelzőről és a fényképezőgép készen áll a fényképezésre). Ne
pattintsa ki a memóriakártyát és ne vegye ki az akkumulátort, amíg ki nem alszik a kártyaművelet jelzőfénye és el nem készül a felvétel.
A A kompozíciós rács
A kompozíciós rács megjelenítéséhez válassza a Be lehetőséget a Kijelző > Rács megjelenítése elemhez a beállítás menüben (0 194).
z
Kártyaművelet jelzőfénye
30

Fényképek megtekintése

Nyomja meg a K gombot a legutoljára készült fénykép teljes képes megjelenítéséhez a monitoron (teljes képes visszajátszás).
z
Nyomja meg a 4 vagy a 2 gombot további képek megtekintéséhez.
A visszajátszás befejezéséhez és a fényképezés módba való visszatéréshez nyomja le félig a kioldógombot.
A A C gomb
Visszajátszás közben úgy is kiválaszthatja megjelenítésre a képeket, hogy lenyomva tartja a C gombot, a fényképezőgépet megdönti balra vagy jobbra a kívánt kép kijelöléséhez, majd felengedi a gombot a kijelölt kép teljes képes megjelenítéséhez (0 97).
K gomb
31

Képek törlése

Az aktuális kép törléséhez nyomja meg a O gombot. Ne f elejtse el, h ogy a törölt fényképeket nem lehet visszaállítani.
Jelenítse meg a fényképet.
1
Az előző oldalon leírtak szerint jelenítse meg a törölni kívánt fényképet.
Nyomja meg a O gombot.
2
Megerősítő párbeszédablak jelenik meg.
O gomb
Tör ölje a fén yké pet.
3
Nyomja meg ismét a O gombot a kép törléséhez és a visszajátszás folytatásához, vagy nyomja meg a K gombot, ha a kép törlése nélkül szeretne kilépni.
z
32
A A kioldógomb
A fényképezőgép kioldógombja kétfokozatú. A fényképezőgép a kioldógomb félig történő lenyomásakor állítja be az élességet. A fénykép elkészítéséhez nyomja le teljesen a kioldógombot.
Élességállítás: Nyomja le félig Készítse el a felvételt: Nyomja
A Több felvétel készítése sorozatban
Ha Ki lehetőséget választott a visszajátszás menü Kép megtek intése
z
menüpontjában (0 146), akkor a kioldógombot a felvételek közt félig lenyomva tartva újabb élességállítás nélkül készíthet további felvételeket.
A Automatikus programválasztás
Automatikus módban a fényképezőgép automatikusan elemzi a témát és kiválasztja a megfelelő motívumprogramot. A kiválasztott motívumprogram megjelenik a monitoron.
c Portré: Emberi portré témákhoz. d Tájk ép: Tájképek és városképek készítéséhez. f Éjszakai port ré: Sötét háttér előtt álló portrékhoz. e Makró: A fényképezőgéphez közel levő témákhoz. g Éjszakai tájk ép: Gyengén megvilágított tájképek és városképek készítéséhez. Z Automatikus: Olyan témákhoz, amelyek nem esnek a fenti kategóriákba.
Motívumprogram ikon
le teljesen
33
A Zoomobjektív használata
A zoomgyűrű segítségével közel hozhatja a témát, hogy nagyobb területet töltsön be a képen, vagy távolíthatja, hogy növelje a végleges fényképen látható területet (válasszon nagyobb gyújtótávolságot az objektív gyújtótávolság skáláján a nagyításhoz, és rövidebb gyújtótávolságot a kicsinyítéshez).
Nagyítás
Kicsinyítés
Zoomgyűrű
A Arc-prioritás
A fényképezőgép automatikusan felismeri a portréalanyokat és rájuk fókuszál (arc-prioritás). Egy kettős sárga szegély jelenik meg, ha a fényképezőgép felismer egy, a fényképezőgéppel szemben levő portréalanyt (több, de legfeljebb öt arc felismerése esetén a fényképezőgép a legközelebb eső arcra állítja be az élességet). A kioldógombot félig lenyomva állítsa az élességet a kettős sárga szegélyben látható portréalanyra. A szegély eltűnik a kijelzőről, ha a fényképezőgép már nem tudja érzékelni a témát (például a portréalany elfordult).
A Rendelkezésre álló beállítások
Automatikus módban elérhető beállításokra vonatkozó információt a 215. oldalon talál.
A Több kép törlése
A visszajátszás menüben található Tör ö l le hetőséggel (0 121) törölheti az összes képet vagy a kiválasztott képeket.
A Lásd még
A fényképezőgép élességállításakor vagy az elektronikus zár kioldásakor hallható hangjelzés elnémításához a 194. oldalon talál információkat. A képinformációk megtekintéséről a 7. oldalon talál információkat. Az egyszerre több kép megtekintésére vonatkozó információkat lásd a 118. oldalon. A 120. oldalon talál arra vonatkozó információkat, hogy miként közelíthet rá az aktuális kép közepére. A diavetítésre vonatkozó információkat lásd a 123. oldalon.
z
34

Élőkép-szabályozás

Az élőkép-szabályozók segítségével a felvételi mód kijelző elhagyása nélkül módosíthatja a beállításokat, így a képernyőn ellenőrizheti, hogy a változtatások miként befolyásolják a fényképet. Az automatikus módban elérhető élőkép-szabályozók megtekintéséhez nyomja meg az 1 (&) gombot. Jelöljön ki egy szabályozót, és nyomja meg az J gombot a kiválasztásához, majd nyomja meg a 1 vagy a
3 gombot a szabályozó beállításához, és az J
z
gomb megnyomásával térjen vissza a fényképezés módba. A szabályozó kikapcsolásához nyomja meg újra az 1 (&) gombot.
Aktív D-Lighting: A természetes kontraszt érdekében megőrzi a csúcsfényes és árnyékos képterületek részleteit.
Hatás növelése
Aktív D-Lighting: Magas Aktív D-Lighting: Alacsony
Háttér lágyítása: Lágyítsa a háttér részleteit a téma kiemelése érdekében, vagy állítsa élesre a hátteret és az előteret is.
Éles háttér Lágyított háttér
35
Hatás csökkentése
Háttér élesítése
Háttér lágyítása
Elmosódásvezérlés: A mozgás érzetét kelti mozgó
Kimerevített mozgás
tárgyak elmosódottá tételével, vagy „kimerevíti” a mozgást a mozgó tárgyak éles rögzítésével.
Elmosódott mozgás
Kimerevített mozgás Elmosódott mozgás
Fényerővezérlés: Tegye sötétebbé vagy
Fényesebb
világosabbá a képeket.
SötétebbFényesebb Sötétebb
D Élőkép-szabályozás
Sorozatfelvétel nem elérhető (0 87) és a beépített vaku nem használható, amíg az előkép-szabályozás funkciót használja. A videofelvétel gomb megnyomása kikapcsolja az élőkép-szabályozást.
z
36

Kreatív mód választása

Válassza a kreatív módot olyan fényképekhez, ahol az adott témához vagy jelenethez igazítja a beállításokat, speciális effektusokat alkalmaz vagy szabályozza a záridőt és a rekeszt.
Válassza a w módot.
1
Nyomja meg a G gombot a menük megjelenítéséhez. Válassza ki a Fényképezés mód lehetőséget, majd jelölje ki a w (kreatív mód) beállítást és
z
nyomja meg az J gombot (0 10).
Válasszon motívumprogramot.
2
Nyomja meg a 1 (&) gombot és jelöljön ki egy motívumprogramot a választógombbal (0 38).
Nyomja meg az J gombot a kijelölt motívumprogram kiválasztásához. Választását a kijelzőn megjelenő ikon mutatja.
37

A témához vagy a jelenethez illeszkedő mód kiválasztása

Válasszon a témának vagy a helyzetnek megfelelő kreatív módot:
Beállítás Leírás
Programozott automatikus (P)
Záridő-előválasztásos automatikus (S)
Rekesz-előválasztásos automatikus (A)
Kézi (M)
Víz alatti (4 (5, 6))
Éjszakai tájkép (j)
A fényképezőgép állítja be a záridőt és a rekeszértéket az optimális expozícióh oz (0 40). Pillanatképekhez, illet ve más olyan helyzetekhez ajánlott, ahol kevés idő áll rendelkezésre a fényképezőgép beállításainak elvégzéséhez.
Megválaszthatja a záridőt, miközben a fényképezőgép kiválasztja az optimális expozíciót biztosító rekeszértéket (0 41). Használja a mozgás kimerevítéséhez vagy elmosódottá tételéhez.
Megválaszthatja a rekeszértéket; miközben a fényképezőgép kiválasztja az optimális expozíciót biztosító záridőt (0 42). Akkor használja, ha a hátteret elmosódottá, vagy az előteret és a hátteret egyaránt élessé kívánja tenni.
A záridőt és a rekeszértéket egyaránt a felhasználó határozza meg (0 43). Hosszú időtartamú expozíciókhoz használja a „Bulb” (Hosszú expozíció) záridő beállítást (0 44).
Víz alatti felvételek készítéséhez (0 54, 55).
Az éjszakai jelenetek gyenge megvilágításának megörökítéséhez. Minden alkalommal, amikor teljesen lenyomja a kioldógombot, a fényképezőgép felvételsorozatot készít, majd egyesíti a felvételeket; a képfeldolgozás alatt üzenet jelenik meg, eközben nem készíthet felvételeket. A vaku nem villan, a fényképek szélei le lesznek vágva. Előfordulhat, hogy a kívánt ere dmény nem érhető el, ha a fényképezőgép vagy a téma fényképezés közben mozog; ha a fényképezőgép nem tudja egyesíteni a képeket, figyelmeztető üzenet jelenik meg és csak egy kép készül.
z
38
Beállítás Leírás
Éjszakai portré (o)
z
Ellenfény (m) Hátulról megvilágított témák fényképezéséhez (0 46).
Egyszerű panoráma (p)
Lágy (q)
Miniatűr hatás (r)
Kiválasztott szín (s)
A háttérvilágítás megörökítéséhez portréknál éjszaka vagy gyenge fényben készített felvételeken. Minden alkalommal, amikor teljesen lenyomja a kioldógombot, a fényképezőgép felvételsorozatot készít – egyes képeket vakuval, másokat vaku nélkül –, majd egyesíti a felvételeket; a képfeldolgozás alatt üzenet jelenik meg, eközben nem készíthet felvételeket. Fényképezés előtt nyissa fel a beépített vakut; nem készül fénykép, ha a vaku nincs felemelve. Vegye figyelembe, hogy a kívánt eredmény esetleg nem érhető el, ha a fényképezőgép vagy a téma fényképezés közben mozog; ha a fényképezőgép nem tudja egyesíteni a képeket, figyelmeztető üzenet jelenik meg és csak egy vakus kép készül.
Készítsen panorámaképeket, melyeket később a fényképezőgépen tekint meg (0 47).
Készítsen felvételeket lágy szűrőeffektussal. A lágyítás mértékének kiválasztásához nyomja meg az miután az objektíven keresztül látható kép megjelent a kijelzőn, jelöljön ki egy lehetőséget a választógombbal és nyomja meg az
Minden egyes fénykép felső és alsó része homályos, így olyan hatást kelt, mintha a témát közelről, dioráma fényképezéssel rögzítette volna. Akkor adja a legjobb eredményt, ha a fényképezést jó kilátást nyújtó pontból végzi.
Készítsen fényképeket, melyeken csak egy kiválasztott színárnyalat jelenik meg színesen. A színárnyalat kiválasztásához nyomja meg az J gombot, miután az objektíven keresztül látható kép megjelent a kijelzőn, majd jelöljön ki egy lehetőséget a választógomb és az J gomb segítségével.
hogy
a képek szélei le lesznek vágva, valamint azt,
J
gombot,
J
gombot a kiválasztáshoz.
A Rendelkezésre álló beállítások
Kreatív módban elérhető beállításokra vonatkozó információt a 217. oldalo n talál.
39
W gomb
X gomb

Fényképek készítése P, S, A és M módban

A P, S, A és M módok különböző mértékű záridő- és rekeszvezérlést kínálnak. Válasszon egy módot és módosítsa a beállításokat kreatív szándéka szerint.
❚❚ P Programozott automatikus
Ebben a módban a fényképezőgép automatikusan állítja a záridőt és a rekeszértéket a legtöbb helyzetben az optimális expozícióhoz. Ez a mód ajánlott gyors felvételekhez, illetve bármely olyan helyzetben, amikor azt szeretné, hogy a fényképezőgép határozza meg a záridőt és a rekeszértéket.
A Záridő és rekeszérték kombináció kiválasztása
Bár a fényképezőgép által választott záridő és rekeszérték biztosítja az optimális expozíciót, Ön ettől eltérő kombinációt is választhat, amely azonos expozíciót eredményez („rugalmas program”). Nyomja meg a X gombot a nagy rekeszértékhez (kis f-értékek), így elmosódottá tehetők a háttérrészletek, vagy a rövid záridőkhöz, így kimerevíthető a mozgás, illetve a W gombot a kis rekeszértékekhez (nagy f-számok), így növelhető a mélységélesség, vagy hosszú záridőhöz, így elmosódottá teheti a mozgást. U jelzés jelenik meg a rugalmas program működése alatt.
A A záridő és a rekeszérték alapbeállításainak visszaállítása
A záridő és a rekeszérték alapbeállításainak helyreállításához nyomja meg a X vagy a W gombot, amíg eltűnik a U jelzés, vagy kapcsolja ki a fényképezőgépet. Az alapértelmezett záridő és rekeszérték automatikusan visszaáll, ha a fényképezőgép készenléti módba vált.
z
40
❚❚ S Záridő-előválasztásos automatikus
W gomb
X gomb
Záridő-előválasztásos automatikus módban a felhasználó választja ki a záridőt és a fényképezőgép ez alapján határozza meg az optimális expozícióhoz szükséges rekeszértéket. Használjon hosszú záridőt, ha mozgó alakok elmosódottá tételével mozgást akar érzékeltetni, és rövid záridőt, ha „ki akarja merevíteni” a mozgást.
z
Rövid záridő (
Záridő választása
A X és a W gombbal válasszon 30 mp és mp érték között. Nyomja meg a X gombot a rövidebb záridő, a W gombot a hosszabb záridő választásához.
A Sorozatfelvétel készítése
A kiválasztott záridő változhat, ha a sorozatfelvétel fényképezési sebessége (0 87) 15 kép/mp vagy gyorsabb.
41
1
/
1600 mp) Hosszú záridő (1 mp)
1
/
16 000
W gomb
X gomb
❚❚ A Rekesz-előválasztásos automatikus
Rekesz-előválasztásos automatikus módban megválaszthatja a szükséges rekeszértéket, miközben a fényképezőgép automatikusan kiválasztja az optimális expozíciót biztosító záridőt. A nagy rekeszméretek (kis f-értékek) csökkentik a mélységélességet, a fő téma mögötti és előtti tárgyak elmosódottá válnak. A kis rekeszméretek (nagy f-értékek) növelik a mélységélességet, kiemelik a háttér és előtér részleteit. A kis mélységélesség általában portréknál használatos, a háttér elmosódottá tételéhez; a nagy mélységélesség pedig tájképeknél, hogy az előtér és a háttér is éles legyen.
z
Nagy rekesz (f/5.6 ) Kis rekesz (f/16 )
Rekeszérték választása
Nyomja meg a W gombot nagyobb rekeszértékek (kisebb f-értékek), a X gombot kisebb rekeszértékek (nagyobb f-értékek) beállításához.
42
❚❚ M Kézi
W gomb
X gomb
Záridő
Nyomja meg a 2 gombot a
rekesz kijelöléséhez.
Rekesz
Nyomja meg a 2 gombot a
záridő kijelöléséhez.
Kézi módban a záridőt és a rekeszértéket is a felhasználó állítja be.
Záridő és rekesz választása
Az expozíció jelző alapján (lásd lent) állítsa be a záridőt és a rekeszértéket. Nyomja meg a 2 gombot a záridő vagy a rekesz kijelöléséhez, majd nyomja meg a X és a W gombot az érték kiválasztásához, és ismételje meg az eljárást a másik elemmel is. Nyomja meg a X gombot rövidebb záridő vagy kisebb rekesz (nagyobb f-értékek), illetve a W gombot hosszabb
z
záridő és nagyobb rekesz (kisebb f-értékek) beállításához. A záridőt akár
1
/
16 0 00 mp gyors
vagy 30 mp lassú értékre állíthatja, illetve választhat „Bulb” (hosszú expozíció) lehetőséget a zár tetszőleges ideig történő nyitva tartására hosszú időtartamú expozícióhoz (0 44).
A Sorozatfelvétel készítése
A kiválasztott záridő változhat, ha a sorozatfelvétel fényképezési sebessége (0 87) 15 kép/mp vagy gyorsabb.
43
A Az expozíció jelző
Ha záridőnek a „Bulb” (hosszú expozíció) lehetőségtől eltérő érték et választott, az expozíció jelző mutatja, hogy a kép alul-, vagy túlexponált lesz-e az aktuális beállításokkal.
Optimális expozíció Alulexponált
1
/
3 Fé-vel Túlexponált több mint 2 Fé-vel
❚❚ Hosszú időtartamú expozíciók (Csak M mód)
Válassza a „Bulb” (hosszú expozíció) záridőt a mozgó fényeket, csillagokat, éjszakai jelenetet vagy tűzijátékot megörökítő, hosszú időtartamú expozícióval készült fényképekhez. A zár nyitva marad, amíg lenyomva tartja a kioldógombot. Az elmosódottság megakadályozása céljából használjon állványt.
Készüljön elő a fényképezéshez.
1
Erősítse fel a fényképezőgépet egy állványra, vagy helyezze stabil, sík felületre. Használjon teljesen feltöltött EN-EL20 akkumulátort, vagy külön megvásárolható EH-5b hálózati tápegységet és EP-5C tápcsatlakozót, hogy ne szakadjon meg az áramellátás az expozíció befejezése előtt. Vegye figyelembe, hogy a képen zaj (fényes foltok, véletlenszerűen elhelyezkedő fényes képpontok vagy köd) jelenhet meg hosszú időtartamú expozíciónál; fényképezés előtt válassza a fényképezés menü Hosszú expo. zajcsökk. menüpontjának Be lehetőségét (0 164).
z
44
Válasszon „Bulb” (hosszú expozíció) záridőt.
W gomb
2
Nyomja meg a 2 gombot a záridő kijelöléséhez és nyomja meg a W gombot a „Bulb” (hosszú expozíció) kiválasztásához.
z
Nyissa ki a zárat.
3
Élességállítás után nyomja le teljesen a kioldógombot. Tartsa lenyomva a kioldógombot, míg befejeződik az expozíció.
Csukja be a zárat.
4
Vegye le az ujját a kioldógombról.
A felvétel körülbelül két perc elteltével automatikusan befejeződik. Vegye figyelembe, hogy a hosszú expozíció rögzítése bizonyos időt vehet igénybe.
45

Ellenfény

A hátulról megvilágított témák árnyékos részleteinek megörökítésére használt módszert az határozza meg, hogy milyen lehetőséget választott a HDR beállításhoz a fényképezés menüben (0 153).
A csúcsfényes és árnyékos területek részleteit HDR (high dynamic range – magas dinamikus tartomány) segítségével őrzi meg a fényképezőgép; a kijelzőn Z jelzés jelenik meg. Minden alkalommal, amikor teljesen lenyomja a kioldógombot, a fényképezőgép két felvételt készít gyors egymásutánban, és egyesíti őket a nagy-kontrasztú témák csúcsfényes és árnyékos részleteinek megőrzése érdekében; a beépített vaku nem villan. A képek egyesítése alatt üzenet jelenik meg és a zár kioldása letiltásra kerül. A végleges fénykép a feldolgozás befejezése után jelenik meg.
Be
+
z
Első expozíció
(sötétebb)
A vaku villan, hogy „derítse” (bevilágítsa) az árnyékokat a hátulról megvilágított témákhoz. A kioldógomb teljes lenyomásakor csak egy kép
Ki
készül, a vaku minden felvételhez villan. Nem készülnek fényképek, ha a beépített vaku nincs felnyitva; nyissa fel a vakut fényképezés előtt.
D HDR fényképek komponálása
A kép szélei le lesznek vágva. Előfordulhat, hogy a kívánt eredmény nem érhető el, ha a fényképezőgép vagy a téma fényképezés közben mozog. A jelenettől függően az árnyékolás egyenetlen lehet, és a fényes tárgyak körül árnyék, a sötétek körül pedig fényudvar jelenhet meg. Ha a fényképezőgép nem tudja a két képet egyesíteni, egyetlen kép készül normál expozícióval, és Aktív D-Lighting (0 163) kerül alkalmazásra.
Második expozíció
(világosabb)
Egyesített HDR kép
46

Egyszerű panoráma

Kövesse az alábbi lépéseket panorámaképek készítéséhez. Fényképezés közben a fényképezőgép automatikusan állítja be az élességet automatikus AF mező (0 170) használatával; arcérzékelés (0 34) nem elérhető. Expozíciókompenzáció (0 90) használható, de a beépített vaku nem villan.
Állítsa be az élességet és az expozíciót.
1
Komponálja meg a panoráma nyitóképét és nyomja le félig a kioldógombot. Rácsos keret
z
jelenik meg a kijelzőn.
Indítsa el a fényképezést.
2
Nyomja le teljesen a kioldógombot, majd engedje fel a gombot. a, c, d és b ikonok jelennek meg a kijelzőn a pánozás lehetséges irányainak jelölésére.
Végezzen pánozást a fényképezőgéppel.
3
Lassan pánozzon a fényképezőgéppel felfelé, lefelé, balra vagy jobbra, az ábrán látható módon. A fényképezés akkor indul el, ha a fényképezőgép felismeri a pánozás irányát és a folyamatjelző megjelenik a kijelzőn. A fényképezés automatikusan befejeződik, amikor eléri a panoráma végét.
Folyamatjelző
47
Alább látható egy példa a fényképezőgéppel végzett pánozásra. Anélkül, hogy elmozdulna, egyenes ívben végezzen pánozást a fény­képezőgéppel vízszintes vagy függőleges irányban. A pánozást a fényképezés menü Képméret pontjában kiválasztott lehetőségnek megfelelően időzítse: kb. 15 másodperc szükséges a pánozáshoz, ha
A Normál panoráma beállítást, kb. 30 másodperc, ha B Széles panoráma beállítást választott.
A Pa norámaké pek
Nagy látószögű, nagy torzítású objektívek használatával esetleg nem érhető el a kívánt eredmény. Hibaüzenet jelenik meg, ha a fényképezőgépet túl gyorsan vagy bizonytalanul mozgatja.
A kész panoráma valamivel kisebb lesz a fényképezés közben a kijelzőn látható területnél. Nem lesz panorámakép rögzítve, ha a felvétel a felezőpont előtt befejez ődik; ha a fe lvétel a fel ezőpont után, de a teljes panoráma elkészítése előtt fejeződik be, a nem rögzített rész szürkén jelenik meg.
z
48
❚❚ Panorámaképek megtekintése
Panorámaképek megtekintéséhez nyomja meg az J gombot a panoráma teljes képernyős megjelenítése közben (0 31). A panorámakép első képe a kijelzőt betöltő legkisebb méretben jelenik meg, majd a fényképezőgép a pánozás eredeti irányának megfelelően végiggörgeti a képet.
z
Navigációs ablak Útmutató
Az alábbi műveletek végezhetők el:
Cél Gomb Leírás
Szünet Visszajátszás szüneteltetése.
visszatekerés
Visszatérés a teljes
visszajátszáshoz
49
Lejátszás J
Előre-/
képes
A visszajátszás folytatása a panoráma szüneteltetése vagy vissza-/előretekerés közben.
Nyomja meg a 4 gombot visszatekeréshez, a 2 gombot az előretekeréshez. Ha a visszajátszást szünetelteti, a panoráma előre- vagy visszatekerésnél egyszerre egy szakaszt ugrik; folyamatos tekeréshez tartsa lenyomva a gombot.
Nyomja meg a 1 vagy a K gombot a teljes
/K
képes visszajátszásba történő visszalépéshez.

A víz alatti fényképezés

P
Ha speciális vízhatlan objektívet csatlakoztatott, a fényképezőgép legfeljebb 15 méter mélységig használható, egyhuzamban legfeljebb 60 percig. Mielőtt víz alatt használná a fényképezőgépet, feltétlenül olvassa el és értelmezze a fejezetben található útmutatókat, és ügyeljen rá, hogy eltávolítsa a kizárólag szárazföldön használható szíjakat (harmadik féltől külön beszerezhető csuklószíj használata javasolt víz alatti fényképezéshez, így megelőzheti a fényképezőgép elvesztését).

Fontos: Óvintézkedések

Annak érdekében, hogy elkerülje a víz bejutását vagy az egyéb károsodásokat, tartsa be az alábbi óvintézkedéseket a fényképezőgép víz alatti használata során:
Győződjön meg róla, hogy a speciális vízhatlan objektívet
csatlakoztatta a géphez. A fényképezőgép nem vízálló, amikor vízálló objektív nem csatlakozik, a vízálló objektívek pedig csak abban az esetben vízállóak, ha a fényképezőgéphez csatlakoznak. A fényképezőgépet nem érheti víz, ha nem csatlakoztatott vízálló objektívet, és az objektívet sem érheti víz, ha nem csatlakozik a fényképezőgéphez.
Ha a fényképezőgépet a vízbe viszi, miután a tengerparton közvetlen
napfényben, vagy egyéb, nagy hőmérsékletnek kitett helyen hagyta, akkor a hirtelen hőmérsékletváltozás miatt vízcseppek csapódhatnak ki a fényképezőgép vagy az objektív belsejében, ami károsíthatja a terméket.
Ne távolítsa el az objektívet víz alatt, ne nyissa fel a csatlakozó fedelét
vagy az akkumulátorfedelet/kártyafedelet, ne működtesse az objektívkioldó gombot, illetve a csatlakozón vagy az akkumulátorfedélen/kártyafedélen található reteszeket és biztonsági zárakat, amíg a fényképezőgép víz alá van merítve.
Ne hagyja a terméket egyhuzamban 60 percnél hosszabb ideig víz alá
merítve, ne vigye 15 méternél nagyobb mélységbe, zúgóba, vízesésbe, teljesen megnyitott csapból kifolyó vízsugárba, vagy más olyan helyre, ahol nagy a víznyomás. Ezen óvintézkedések figyelmen kívül hagyása esetén olyan nagy nyomás érheti a terméket, amely elegendő a víz bejutásához.
P
50
Ne tegye ki a fényképe zőgépet 0 °C alatti n edvess égnek v agy 40 °C-nál
melegebb víznek. Ne vigye meleg vizű forrásokba vagy fürdőkbe.
Ne ugorjon vízbe a fényképezőgéppel, ne ejtse le, ne tegyen rá nehéz
tárgyakat, ne tegye ki erős rázkódásnak, túlzott mechanikai nyomásnak vagy erőhatásnak. Túlzott külső nyomás hatására a fényképezőgép deformálódhat, és víz szivároghat a készülékbe.
Ha a használat előtt vagy után nem tartja be a helyes eljárásokat, a víz
bejutása helyrehozhatatlan károsodást okozhat a termékben. Amennyiben a termékbe víz szivárog, azonnal függessze fel a használatot, szárítsa meg a fényképezőgépet és az objektívet, és vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos Nikon szervizzel.
A fényképezőgép nem úszik a vízen. Ügyeljen rá, hogy ne ejtse el a
fényképezőgépet, amíg a vízen vagy a vízben tartózkodik.
Az objektív vagy a monitor belsejében páralecsapódás alakulhat ki, ha
P
a terméket gyors hőmérsékletváltozásnak teszi ki, például hideg vízből egy forró parti helyre, vagy meleg szobából hideg kinti környezetbe viszi, valamint ha az akkumulátorfedél/kártyafedél nyitását/zárását vagy objektívek csatlakoztatását/eltávolítását párás helyen végezi el. Az ilyen páralecsapódás nem okoz hibás működést vagy egyéb károsodást.

Mielőtt víz alatt használná a fényképezőgépet

Mielőtt víz alatt használná a fényképezőgépet, hajtsa végre a következő ellenőrzési lista elemeit.
Eltávolította a kizárólag szárazföldi használatra szánt szíjat? Javasoljuk, hogy csatlakoztasson csuklószíjat (harmadik féltől külön megvásárolható), mielőtt vízbe vinné a fényképezőgépet.
Csatlakoztatta a speciális vízhatlan objektívet (0 19)?
51
Behelyezte az akkumulátort és a memóriakártyát (0 16)?
A vízbejutás és egyéb károsodások elkerülése érdekében távolítsa el a homokot, a port, a hajszálakat vagy az egyéb idegen anyagokat a csatlakozófedél és az akkumulátorfedél/kártyafedél alól, és pumpával vagy pamut törlőruha segítségével távolítson el minden idegen anyagot a fényképezőgép belsejéből (pamut törlőruha használata esetén ügyeljen rá, hogy ne maradjanak pamutszálak a készülékben). Ha a vízzáró csatorna megrepedt, deformálódott vagy megsérült, vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos Nikon szervizzel.
Győződjön meg róla, hogy a csatlakozó fedele és az akkumulátorfedél/ kártyafedél teljesen zárva vannak-e, hogy a csuklószíjat nem csípte be egyik fedél sem, valamint hogy a reteszek és a biztonsági zárak az ábrán látható pozícióban legyenek.
P
52

A végső ellenőrzés

Miután átnézte az 51. oldalon található, a fényképezés előtt elvégzendő teendőket ismertető ellenőrzőlistát, és meggyőződött róla, hogy a speciális vízhatlan objektív csatlakozik, a csatlakozófedél, valamint az akkumulátorfedél/kártyafedél zárva és rögzítve van, merítse a fényképezőgépet édesvízbe, kapcsolja be a fényképezőgépet, próbálja ki a zoomgyűrűt és a fényképezőgép vezérlőit, így meggyőződhet róla, hogy ezek megfelelően működnek, illetve hogy a fényképezőgép nem szivárog. A vízbejutás és egyéb károsodások elkerülése érdekében ne működtesse az objektívkioldó gombot, illetve a csatlakozón vagy az akkumulátorfedélen/kártyafedélen található
P
reteszeket és biztonsági zárakat. Ha azt tapasztalja, hogy légbuborékok távoznak az objektív rögzítésének
környékéről, vagy a csatlakozó fedele és az akkumulátorfedél/kártyafe­dél környékéről, fejezze be a próbát, és azonnal vegye ki a fényképező­gépet a vízből (a nyomáskiegyenlítő résből, valamint a mikrofon és a hangszóró fedelén keresztül távozó légbuborékok nem jelentenek hibás működést). Alaposan szárítsa meg a fényképezőgépet és az objektívet, illetve ellenőrizze, hogy az O-gyűrű, a csatlakozó fedele és a kártyafedél/ akkumulátorfedél megfelelően tömítve van-e. Ha azt tapasztalja, hogy a fényképezőgép normál használat közben szivárog, vegye fel a kapcsola­tot egy hivatalos Nikon szervizzel.
53

Víz alatti képek készítése

Kövesse az alábbi lépéseket, ha „Víz alatti” üzemmódban kíván felvételeket készíteni (0 55).
Kapcsolja be a fényképezőgépet.
1
Nyomja meg a főkapcsolót a fényképezőgép bekapcsolásához.
Válassza a w módot.
2
Nyomja meg a G gombot a menük megjelenítéséhez, válassza a Fényképezés mód lehetőséget, jelölje ki a w (kreatív mód) beállítást, majd nyomja meg az J gombot (0 10).
Válassza a Víz alatti lehetőséget.
3
Nyomja meg az 1 (&) gombot a kreatív menü megjelenítéséhez. Jelölje ki a Víz alatti lehetőséget, és nyomja meg az J gombot a víz alatti képfeldolgozási beállítások megjelenítéséhez.
P
54
Válasszon ki egy beállítást.
Kékebb
Zöldebb
4
Jelölje ki a következő lehetőségek egyikét, majd nyomja meg az J gombot a kijelölt beállítás kiválasztásához és a felvételi mód kijelzőre való visszatéréshez.
4 Általános: Általános képfeldolgozás az
egyenletes minőség biztosításához, ami­kor a part mellett vagy sekély vízben készít képeket.
5 Scuba: Élénk színek a mélyebb vizekben
készített képekhez.
6 Makró: Erős kontraszt a víz alatti közel-
képekhez.
P
Készítsen felvételeket.
5
Fényképek készítésekor nyomja le félig a kioldógombot az élességállításhoz, majd nyomja le teljesen a kép elkészítéséhez. A zár akkor is kiold, ha a fényképezőgép nem állította be az élességet. Videók rögzítéséhez a videofelvétel gombot használhatja.
A Víz alatti mód
A Víz alatti kreatív mód lehetőség automatikusan ellensúlyozza a víz alatti megvilágítás miatt keletkező kékes árnyalatot. A színeket ellenőrizheti a monitoron, módosíthat rajtuk kézi beállítással, vagy a felhasználói beállítások segítségével; a módosítások eredménye a fényképeken és a videókon is megjelenik. A kék­zöld egyensúly kézi beállításához nyomja meg az J gombot a felvételi mód kijelzőn, majd nyomja meg a 1 vagy a 3 gombot. Ha elégedett a beállított színekkel, a kilépéshez nyomja meg az J gombot.
Kioldógomb
Videofelvétel gomb
55

Tippek és trükkök a víz alatti fényképezéshez

Az alábbi funkciók hasznosak lehetnek víz alatti képek készítésénél.

Automatikus torzításvezérlés

Ha víz alatti fényképezés közben szeretne torzításvezérlést használni, válassza a Be (víz
alatt) lehetőséget a fényképezés menü Autom. torzításvezérlés pontjában (0 161).
Ez a lehetőség csak akkor elérhető, ha egy speciális víz alatti objektívet csatlakoztatott a fényképezőgéphez.

A beépített vaku

Ha víz alatti fényképezés közben szeretné felemelni a vakut, nyomja meg a vakufelnyitó gombot (0 92). Ügyeljen rá, hogy kézi színbeállítás nem használható, ha a vakut kreatív módban Víz alatti beállítással (0 55) használja. A vízáramlatok részlegesen lenyomhatják a vakut, ami vignettálást okoz (0 95).
A Lásd még
A Víz alatti fehéregyensúly lehetőség használatával korrigálhatja a víz alatti megvilágítás miatt keletkező kékes árnyalatot (0 178).
P
56

A mélységmérők

A mélységmérők használatával megtekintheti, milyen mélységben tartózkodik fényképezés közben, vagy felveheti a mélységadatot a fénykép készítésekor rögzített képadatok közé. Állítsa a mélységmérőket nullára, mielőtt a vízbe merülne (0 59).
❚❚ Mélység megtekintése
Válassza k i a Helyadatok rögzítése lehetőséget.
1
A beállítás menüben válassza a
P
Helyadatok lehetőséget, majd jelölje ki a Helyadatok rögzítése lehetőséget, és
nyomja meg a 2 gombot.
Válassza a z Igen lehetőséget.
2
Jelölje ki az Igen lehetőséget, és nyomja meg az J gombot.
Válassza k i a Magasság/mélység-mérők lehetőséget.
3
A beállítás menüben válassza a Magasság/ mélység-beáll. lehetőséget, majd jelölje ki
a Magasság/mélység-mérők lehetőséget, és nyomja meg a 2 gombot.
57
Válassza k i a Mélységmérők lehetőséget.
4
Jelölje ki a Mélységmérők lehetőséget, és nyomja meg az J gombot.
Lépjen ki a menükből.
5
A menükből való kil épéshez nyomja le félig a kioldógombot.
Jelenítse meg a mélységmérőket.
6
Nyomja meg a $ gombot a mélységmérők megjelenítéséhez (0 7).
A A mélységmérők
A fényképezőgép mélységmérője nem helyettesíti a speciális búvár mélységmérőket; a kijelzett mélységadat csak hozzávetőleges érték. A kijelző nem mutatja a 20 méter feletti mélységet; 15 méter felett a mélységadat piros színnel jele nik meg.
P
58
❚❚ Mélységmérők beállítása nullára
Kövesse az alábbi lépéseket a mélységmérők nullázásához.
Válassza a Magasság/mélység beáll. lehetőséget.
1
A beállítás menüben válassza a Magasság/ mélység-beáll. lehetőséget, majd jelölje ki
a Magasság/mélység beáll. lehetőséget, és nyomja meg a 2 gombot.
P
Válassza a Beállítás kézzel lehetőséget.
2
Jelölje ki a Beállítás kézzel lehetőséget, és nyomja meg a 2 gombot.
Állítsa be a mélységmérőket nullára.
3
A 4 vagy a 2 gombbal jelölje ki a számjegyeket, majd nyomja meg a 1 vagy a 3 gombot a módosításhoz. Nyomja meg az J gombot, ha elvégezte a beállításokat.
A Lásd még
A magasság és a mélység beállítási lehetőségeire vonatkozó tudnivalókat lásd a
196. oldalon.
59

Miután víz alatt használta a fényképezőgépet

A fényképezőgépet és az objektívet a víz alatti használatot követő 60 percen belül meg kell tisztítani. A csatlakoztatott objektívvel együtt merítse a fényképezőgépet édesvízbe a só és más idegen anyagok eltávolítása érdekében. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása a fényképezőgép károsodását, elszíneződését, korrózióját, kellemetlen szagokat vagy a víz beszivárgását eredményezheti.
D
A fényképezőgép és az objektív tisztítása előtt
A készüléket zárt térben tisztítsa meg, ahol nem kerülhet homok vagy vízpermet a gépbe. Mielőtt hozzálátna a tisztításhoz győződjön meg arról, hogy az objektívről levette az első sapkát, valamint a kezéről és a hajáról eltávolított minden vizet, sót, homokot, vagy egyéb idegen anyagot. Ne nyissa fel a csatlakozó fedelét vagy az akkumulátorfedelet/kártyafedelet, míg az összes idegen anyagot le nem mosta, és a fényképezőgép meg nem száradt.
Készüljön elő a fényképezéshez.
1
Ügyeljen rá, hogy egy speciális vízhatlan objektívet csatlakoztasson, illetve hogy a csatlakozó fedele és az akkumulátorfedél/kártyafedél zárva legyen a reteszekkel és a biztonsági zárakkal, ahogy azt az ábra mutatja.
Merítse vízbe a fényképezőgépet és az objektívet.
2
A fényképezőgépet a csatlakoztatott objektívvel együtt merítse egy tál édesvízbe körülbelül 10 percre. A vízbejutás és egyéb károsodások elkerülése érdekében ne nyissa fel a csatlakozó fedelét vagy az akkumulátorfedelet/kártyafedelet, amíg a fényképezőgépet vízbe meríti.
P
60
P
Tisztítsa meg a zoomgyűrűt és a fényképezőgép vezérlőit.
3
Vigyázva, hogy ne érintse meg az objektívkioldó gombot, illetve a csatlakozófedélen vagy az akkumulátorfedélen/kártyafedélen található reteszeket és biztonsági zárakat,
nyomja meg a vakufelnyitó gombot a beépített vaku felnyitásához, és óvatosan mozgassa a fényképezőgépet oldalirányban oda-vissza, majd működtesse a zoomgyűrűt és a fényképezőgép összes többi vezérlőjét néhányszor a só és egyéb idegen anyagok eltávolítása érdekében.
Törölje szárazra.
4
Szárítsa meg a fényképezőgépet és az objektív szárát puha, száraz ruhával. Az elülső objektívelemről azonnal távolítsa el a vizet, az ujjlenyomatokat és minden más idegen anyagot, ehhez puha, száraz ruhával óvatosan törölje le az üveget. Ne használjon nagy erőt.
Hagyja árnyékos helyen.
5
A fényképezőgépet az objektív eltávolítása nélkül állítsa egy száraz ruhára az ábrán látható módon, és árnyékos, jól szellőző helyen hagyja megszáradni. A víz a zoomgyűrűn, a nyomáskiegyenlítő résen, valamint a mikrofon és hangszórók fedelén található lyukakon keresztül távozik.
Tisztítsa meg a fedelek belső részét.
6
Miután meggyőződött arról, hogy nem maradt víz, vagy egyéb idegen anyag a fényképezőgépen, lassan nyissa ki a csatlakozó fedelét és az akkumulátorfedelet/kártyafedelet, majd puha, száraz ruhával távolítsa el a vízcseppeket, a homokot vagy az egyéb idegen anyagokat a belső részekből.
61
A fényképezőgépet tartsa úgy, hogy a nyitott fedelek lefelé nézzenek, így elkerülhető, hogy vízcseppek hulljanak a fényképezőgépbe a nyitott fedeleken keresztül.
Vegye le az objektívet.
7
Miután meggyőződött róla, hogy a fényképezőgép és az objektív száraz, vegye le az objektívet, majd egy puha, száraz ruhával óvatosan törölje le az O-gyűrű tömítést az objektíven. Vegye figyelembe, hogy maradhat még víz a fényképezőgép és az objektív között; a fényképezőgépet tartsa vízszintesen, és lassan válassza le az objektívet, hogy ne cseppenjen víz a porvédőre vagy az objektívre az objektív eltávolítása közben.

Az O-gyűrű

A fényképezőgépen O-gyűrű biztosítja a vízhatlan tömítést. Az O-gyűrű nem megfelelő kezelése szivárgást okozhat. Ellenőrizze az O-gyűrű
állapotát az alább leír t módon, ha a fényképezőgépet víz alatt használta, vagy ha az objektív eltávolításakor idegen anyag található az O-gyűrűn.
Távolítsa el az O-gyűrűt.
1
Ujjait csúsztassa le az O-gyűrű két oldalán, és a gyűrűt finoman kinyújtva vegye le a fényképezőgépről (külön megvásárolható O-gyűrű leszedőt is használhat; 0 201). Ne fejtsen ki túlzottan nagy erőt, ne használja a körmeit, fémtárgyakat, éles vagy hegyes szerszámokat.
P
62
P
Mossa le az O-gyűrűt.
2
Az O-gyűrűt alaposan mossa le édesvízzel, majd teljesen szárítsa meg. Ne használjon benzint, hígítót, alkoholt, szappant, semleges mosószereket vagy más tisztítószereket, mivel ezek károsíthatják vagy gyengíthetik az O-gyűrűt.
Ellenőrizze az O-gyűrűt.
3
Puha, száraz ruhával távolítson el minden idegen anyagot, és ügyeljen rá, hogy ne maradjanak szövetdarabok vagy szálak az O-gyűrűn. Az O-gyűrűt óvatosan meghajlítva ellenőrizze, hogy nincs-e rajta repedés vagy más sérülés.
Ellenőrizze az O-gyűrű vezetőt.
4
Pumpával vagy pamut törlőruha segítségével távolítson el minden idegen anyagot az O-gyűrű vezetőből. A törlőruha használata után feltétlenül távolítsa el az ott maradt pamutszálakat.
Zsírozza meg az O-gyűrűt.
5
Tegyen borsónyi szilikonos zsírt egy műanyag zacskóba, majd az ujjaival terítse szét a zsírt zacskóban (q), helyezze be az O-gyűrűt, és dörzsölje végig a zacskót, hogy a gyűrű egyenletes bevonatot kapjon (w).
63
Helyezze vissza az O-gyűrűt.
6
Miután meggyőződött róla, hogy az O­gyűrűn és a vezetőn nem maradt idegen anyag, helyezze vissza az O-gyűrűt úgy, hogy az egyenletesen és azonos szinten, megnyúlás és kitüremkedések nélkül fusson körbe az O-gyűrű vezetőn.
D O-gyűrűk
Az O-gyűrűt rendszeres időközönként cserélni ke ll. A sérült, repedt, elvetemedett vagy rugalmasságát vesztett O-gyűrűt azonnal cserélje ki. Az O-gyűrűket legalább évente egyszer cserélni kell, még akkor is, ha a terméket nem használták ; kizárólag ehhez a termékhez tervezett O-gyűrűket használjon. Az O-gyűrűket zsírozni kell használat előtt, és minden alkalommal, ha a felület száraznak tűnik; ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása az O-gyűrű repedését okozhatja, így víz kerül a fényképezőgépbe.
A Szilikonos zsír
Ha az O-gyűrűn a mellékelt szilikonos zsír bevonatot képez, az megakadályozza a kopást, és biztosítja, hogy az objektív könnyen forogjon. Kizárólag a mellékelt szilikonos zsírt vagy a külön megvásárolható WP-G1000 szilikonos zsírt használja (0 201); ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása az O-gyűrű megnyúlását vagy egyéb deformációját okozhatja. A cseréhez használt O-gyűrűket vagy a szilikonos zsírt megvásárolhatja egy Nikon fényképezőgép-forgalmazótól vagy egy hivatalos Nikon szerviztől. Ne használjon túlzottan nagy mennyiségű zsírt, és ne végezze a kenést papírral vagy ruhával, mert az O-gyűrűhöz tapadó por vagy szálak vízszivárgást eredményezhetnek.
P
64
D Karbantartás
Tartsa be a következő óvintézkedéseket, ha a fényképezőgépet vagy az objektívet víz alatti használatot követően tisztítja meg.
Soha ne távolítsa el az objektívet, és ne nyissa fel a csatlakozó fedelét vagy az
akkumulátorfedelet/kár tyafedelet víz alatt. Az objektív cseréje, illetve a fedelek nyitása vagy zárása előtt puha, száraz ruhával törölje le a vizet, és ellenőrizze, hogy a termék teljesen száraz-e, ellenkező esetben víz kerülhet az objektívről vagy a fedelekről az akkumulátor-foglalatba vagy a kártyafoglalatba, illetve az akkumulátorra, a memóriakártyára, a vízzáró csatornába, a forgópántokra vagy a csatlakozókra. Válasszon árnyékos helyet, ahol nem érheti vízpermet, szél, por vagy homok a készüléket, és a fedelek zárása előtt ellenőrizze, hogy nem került­e víz a fedelek belső részére. A fedelek belső részére került víz páralecsapódást vagy más károsodást okozhat.
Előfordulhat, hogy levegő távozik a
nyomáskiegyenlítő nyíláson, illetve a mikrofon
P
vagy a hangszórók fedelén keresztül, amikor a fényképezőgépet vízbe meríti. Ez normális jelenség, és nem utal hibás működésre. Vegye figyelembe, hogy a mikrofon vagy a hangszóró fedelének lyukaiba került víz ronthatja a hangminőséget; a fedeleket száraz és puha ruhával szárítsa meg, de ne helyezzen hegyes tárgyakat a lyukakba, mert ez károsíthatja a fényképezőgépet, vagy vízszivárgást okozhat.
Ne szárítsa a fényképezőgépet vagy az objektívet közvetlen napfényre téve,
hajszárítóval vagy egyéb elektromos eszközzel. Ezen óvintézkedés betar tásának elmulasztása károsíthatja a fényképezőgépet, az objektívet vagy az O-gyűrűt, ami szivárgást okoz.
Benzin, hígító, alkohol, szappan, semleges mosószerek és egyéb tisztítószerek
deformálhatják a vízzáró csatornát vagy a fényképezőgép vázát, ami vízszivárgást okozhat.
Célszerű a vízzáró csatornát évente egyszer megvizsgáltatni, 3–5 évente pedig
szervizeltetni egy hivatalos Nikon szervizben, ez biztosítja, h ogy a termék vízálló maradjon. Ezek a szolgáltatások díjkötelesek.
A Idegen anyag a fényképezőgépen és az objektíven
Az objektív O-gyűrű tömítésére, illetve a csatlakozó fedelének, vagy az akkumulátorfedél/kártyafedél belsejébe került folyadékot azonnal távolítsa el egy puha, száraz ruhával; egyéb idegen anyagok eltávolításához használjon pumpát, közben ügyeljen rá, hogy minden apró részecskét eltávolítson a vízzáró csatornák oldalairól és sarkaiból. A gépvázra került idegen anyag puha, száraz ruhával távolítható el.
65

Videók rögzítése és megtekintése

y
A fényképezőgép 16 : 9 képarányú high-definition (HD - nagyfelbontású) videókat és 8 : 3 képarányú lassított videókat képes rögzíteni. Az alábbi fényképezési módokban készíthető videofelvétel (nem rögzíthető videó legjobb pillanat rögzítése és Mozgó pillanatkép módban; 0 76, 83).
Mód Videó típusa Leírás
C Automatikus mód (0 28)
w Kreatív mód (0 37)
Programozott automatikus (P)
Záridő­előválasztásos automatikus (S)
v Haladó videó mód
(0 67, 72)
A Rendelkezésre álló beállítások
Haladó videó módban elérhető beállításokra vonatkozó információt a 215. oldalon talál.
Rekesz­előválasztásos automatikus (A)
Kézi (M)
Lassított (y)
HD (16 : 9)
Lassított (8 : 3)
A fényképezőgép automatikusan az aktuális témához vagy jelenethez optimalizálja a beállításokat.
Videók rögzítése. A fényképezőgéppel kiválasztott motívumprogramtól függetlenül a videók P módban lesznek rögzítve; a záridőt és a rekeszt a fényképezőgép szabályozza.
A záridőt és a rekeszt a fényképezőgép állítja be.
Megválaszthatja a záridőt, miközben a fényképezőgép automatikusan beállítja az optimális expozíciót biztosító rekeszértéket (0 41).
Megválaszthatja a rekeszt, miközben a fényképezőgép automatikusan beállítja az optimális expozíciót biztosító záridőt (0 42).
A záridőt és a rekeszértéket egyaránt a felhasználó választja ki (0 43).
Lassított videókat rögzít, hang nélkül. A videók rögzítése 400 kép/mp-es sebességgel, lejátszása 30 kép/mp-es sebességgel történik (0 72).
y
66

HD videók rögzítése

Hangos videókat rögzít, melyek képaránya 16 : 9.
Kapcsolja be a fényképezőgépet.
1
Nyomja meg a főkapcsolót a fényképezőgép bekapcsolásához.
Komponálja meg az első képet.
2
Komponálja meg a nyitóképet úgy, hogy a téma a kijelző közepére kerüljön.
y
A A 0 ikon
Egy 0 ikon jelzi, hogy nem lehet videókat rögzíteni.
67
Indítsa el a felvételt.
3
A videofelvétel gomb megnyomásával indítsa el a felvételt. A felvétel időtartama alatt megjelenik a felvételjelző, az eltelt idő és a rendelkezésre álló idő.
A Hangrögzítés
Ügyeljen rá, hogy ne takarja le a mikrofont, illetve vegye figyelembe, hogy a beépített mikrofon a fényképezőgép vagy az objektív hangjait is rögzítheti; ezek a zajok a víz alatt hangosabbak lehetnek. Alapbeállításként a fényképezőgép folyamatosan állítja az élességet; az élességállítás hangjainak kizárása érdekében válassza az Egyszeri AF lehetőséget Élességállítási mód beállításnak a videó menüben (0 165). A videó menü Vid eó hangbeállítások pontjában állítható a mikrofon érzékenysége és a szélzaj szűrése (0 176).
Fejezze be a felvételt.
4
Nyomja meg ismét a videofelvétel gombot
Videofelvétel gomb
Felvételjelző/Eltelt idő
Rendelkezésre álló idő
a rögzítés befejezéséhez. A rögzítés automatikusan befejeződik, ha a felvétel eléri a maximális hosszt (0 175), a memóriakártya megtelik, leválasztja az objektívet vagy a fényképezőgép felmelegszik (0 xxii).
A Maximális hosszúság
Alapbeállításban a HD videók legfeljebb 4 GB méretűek vagy 20 perc hosszúságúak lehetnek (további információt a 175. oldalon talál); de vegye figyelembe, hogy a memóriakártya írási sebességétől függően a felvétel a megadott hossz elérése előtt is befejeződhet (0 206).
Videofelvétel gomb
y
68

Fényképek készítése HD videofelvétel közben

A kioldógombot teljesen lenyomva a HD videofelvétel megszakítása nélkül készíthet fényképet. A videofelvétel közben készített fényképek képaránya 3 : 2.
A Fényképek készítése videofelvétel közben
Legfeljebb 20 fénykép készíthető minden egyes videofelvételhez. Felhívjuk a figyelmét, hogy lassított videóknál nem készíthetők fényképek.
y
A Élességrögzítés
Ha Egyszeri AF lehetőséget választott haladó videó módnak a videó menü Élességállítási mód pontjában, az élesség rögzítésre kerül, miközben félig
lenyomva tartja a kioldógombot (0 171).
69

Videók megtekintése

Teljes képes visszajátszásban a videókat 1 ikon jelöli (0 31). Nyomja meg az J gombot a visszajátszás indításához.
1 ikon/Hosszúság
Videó-visszajátszás kijelzése/Aktuális pozíció/
teljes hosszúság
Útmutató Hangerő
Az alábbi műveletek végezhetők el:
Cél Gomb Leírás
Szünet Visszajátszás szüneteltetése.
y
Lejátszás J
Előre-/visszatekerés
Hangerőszabályozás X/W
Visszatérés a teljes képes
visszajátszáshoz
A visszajátszás folytatása a videó szüneteltetése vagy vissza-/előretekerés közben.
Nyomja meg a 4 gombot visszatekeréshez, a 2 gombot az előretekeréshez. A sebesség minden gombnyomáskor megduplázódik, 2×­esről 4×-esre, 8×-osra, 16×-osra. Ha a visszajátszást szünetelteti, a videó előre­vagy visszatekerésnél egyszerre egy képkockát ugrik; folyamatos tekeréshez tartsa lenyomva a gombot.
Nyomja meg a X gombot a hangerő növeléséhez, a W gombot a csökkentéséhez.
Nyomja meg a 1 vagy a K gombot a
/K
teljes képes visszajátszásba történő visszalépéshez.
70
A A C gomb
O gomb
Videó visszajátszása és a visszajátszás szüneteltetése közben előre- vagy visszatekerhet, ehhez tartsa lenyomva a C gombot, és döntse balra vagy jobbra a fényképezőgépet (0 97).

Videók törlése

Az aktuális videó törléséhez nyomja meg a O gombot. A megerősítő párbeszédablak megjelenése után nyomja meg ismét a O gombot a videó törléséhez és a visszajátszás folytatásához, vagy nyomja meg a K gombot, ha a videó törlése nélkül szeretne kilépni. Ne
y
felejtse el, hogy a törölt videókat nem lehet visszaállítani.
A Lásd még
A videók felesleges részeinek levágásáról a 150. oldalon talál ismertetést.
A képméret és képkocka sebesség beállítások leírása a 175. oldalon található.
71

Lassított videók rögzítése

Hang nélküli lassított videókat rögzíthet 8 : 3 képaránnyal, ha haladó videó módban megnyomja a 1 (&) gombot, és kiválasztja a y Lassított lehetőséget. Lassított videók rögzítése 400 kép/mp-es sebességgel, lejátszásuk kb. 30 kép/mp-es sebességgel történik.
Válassza a v módot.
1
Nyomja meg a G gombot a menük megjelenítéséhez, majd válassza a Fényképezés mód beállítást, jelölje ki a v (Haladó videó) lehetőséget, és nyomja meg az J gombot (0 10).
Válassza a Lassított lehetőséget.
2
Nyomja meg a 1 (&) gombot, jelölje ki a Lassított lehetőséget, és nyomja meg az J gombot.
Komponálja meg az első képet.
3
Komponálja meg a nyitóképet úgy, hogy a téma a kijelző közepére kerüljön.
y
72
y
Fókus zmező
Állítsa be az élességet.
4
Indítsa el a felvételt.
5
A videofelvétel gomb megnyomásával indítsa el a felvételt. A felvétel időtartama alatt a felvételjelző, az eltelt idő és a rendelkezésre álló idő megjelenik a monitoron. A fényképezőgép a kijelző középpontjában álló témára állítja az élességet; arcérzékelés (0 34) nem használható, az élesség és az expozíció nem állítható.
Videofelvétel gomb
Felvételjelző/Eltelt idő
Rendelkezésre álló idő
73
Fejezze be a felvételt.
6
Nyomja meg ismét a videofelvétel gombot a rögzítés befejezéséhez. A rögzítés automatikusan befejeződik, ha a felvétel eléri a maximális hosszt, a memóriakártya megtelik, leválasztja az objektívet vagy a fényképezőgép felmelegszik (0 xxii).
Videofelvétel gomb
A Maximális hosszúság
Legfeljebb 3 másodpercnyi videoanyag rögzíthető; de vegye figyelembe, hogy a memóriakártya írási sebességétől függően a felvétel a megadott hossz elérése előtt is befejeződhet (0 206).
y
74
D Videók rögzítése
HD kivágás (16 : 9) Lassított videó kivágás (8 : 3)
A kijelzőn és a végső videofelvételen a kép vibrálhat, csíkos és torzított lehet fénycsöves, higanygőzlámpás vagy nátriumlámpás megvilágítás esetén, vagy olyankor, ha a fényképezőgéppel vízszintes pánozást végez, vagy ha egy tárgy nagy sebességgel halad át a képen (a vibrálás és sávosodás csökkenthető a HD videókon, ha a Vibrác iócsök kentés menüpontban a 197. oldalon leírtak szerint olyan beállítást választ, amely megfelel a helyi elektromos hálózat frekvenciájának; vegye azonban figyelembe, hogy a választható leghosszabb
1
/
100 mp 50 Hz, illetve
záridő használható vibrációcsökkentés). Az erőteljes fényforrások utóképet hagyhatnak a monitoron, ha a fényképezőgéppel pánozást végez. Csipkézett szélek, hibás színek, moaré és fényes foltok is megjelenhetnek. Videó készítésekor ügyeljen arra, hogy ne fordítsa a fényképezőgépet a nap, vagy más erőteljes fényforrás felé. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása a fényképezőgép belső áramkörének károsodását eredményezheti.
A A videó kivágás
A videó kivágás megjelenik a monitoron.
y
1
/
60 mp 60 Hz frekvencián; lassított videókhoz nem
A Lásd még
A képkockasebesség beállítások leírását lásd a 175. oldalon.
75
Loading...