Дякуємо за те, що придбали цифрову фотокамеру Nikon. Щоб
задіяти максимальний потенціал фотокамери, уважно прочитайте
всі інструкції та зберігайте їх у місці, доступному для всіх
користувачів виробу.
Параметри фотокамери
Пояснення, наведені в цьому посібнику, передбачають використання
параметрів за промовчанням.
Символи та умовні позначення
Щоб полегшити пошук потрібної інформації, використовуються такі символи
та умовні позначення:
Цією піктограмою позначені застереження — відомості, які слід
прочитати до використання фотокамери, щоб уникнути її
D
пошкодження.
Цією піктограмою позначені примітки — відомості, які слід прочитати
до використання фотокамери.
A
Цією піктограмою позначені посилання на інші сторінки цього
0
посібника.
Символи 1, 3, 4 та 2 позначають верхню, нижню, ліву та праву частини
мультиселектора.
A Заходи безпеки
Перед першим використанням фотокамери ознайомтесь із правилами
техніки безпеки та іншими застереженнями на стор. xi та xxiii.
Як розкрити потенціал фотокамери0 ii
Зміст0 iv
Вступ0 1
s
Фотозйомка та перегляд знімків0 28
z
Зйомка під водою0 50
P
Відеозйомка та перегляд відео0 66
y
Інші режими зйомки0 76
R
Додатково про фотозйомку0 87
t
Дані розташування та інші індикатори0 101
O
Додатково про відтворення0 115
I
Під’єднання0 126
Q
Меню відтворення0 143
o
Меню зйомки0 153
i
Меню відео0 174
(
Меню обробки зображення0 177
)
Меню налаштування0 191
g
Технічні зауваження0 201
n
i
Як розкрити потенціал фотокамери
Фотографуйтеза допомогою кнопки спуску затвора.
Знімки у будь-якому режимі
можна робити, натиснувши
кнопку спуску затвора. Додаткові
відомості наведено на стор. 10.
Кнопка спуску затвора
Знімайте відеоза допомогою кнопки відеозйомки.
Відео можна записувати,
натиснувши кнопку відеозйомки
в автоматичному (0 28),
творчому режимі (0 37) та у
режимі розширеного відео
(0 66).
Кнопка відеозйомки
ii
Знімайте під водою.
Встановіть на фотокамеру спеціальний водонепроникний
об’єктив, щоб фотографувати на глибині до 15 м протягом часу до
60 хвилин за один раз. Додаткові відомості наведено на стор. 50. У
фотокамері передбачено такі функції, які можуть стати у пригоді
під час підводної зйомки:
• Корекція синього відтінку на знімках,
зроблених під водою (0 54).
• Виправлення спотворення на знімках і
відео, зроблених під водою (0 56).
• Вбудований спалах, який можна
використовувати для додаткового
освітлення під водою (0 56).
Отримайте доступ до даних про висоту, глибину, азимут ,
віртуальний горизонт, даних розташування (GPS/
ГЛОНАСС) а також параметрів журналу.
Під час зйомки в місцях, де ясно видно небо, доступні такі функції:
• Доступ до різноманітної інформації, зокрема, віртуального
горизонту та даних про азимут, висоту або глибину (0 101).
• Запис даних розташування (0 104).
• Журнал даних про місце розташування або глибину (0 110).
iii
Зміст
Як розкрити потенціал фотокамери ....................................................ii
Заходи безпеки .........................................................................................xi
Ударостійкість, водо- та пилонепроникність ................................ xiv
Перед використанням обладнання ознайомтеся з усіма нижченаведеними
правилами техніки безпеки, щоб уникнути пошкодження виробу Nikon та
травмування себе або інших. Зберігайте ці правила техніки безпеки там, де з ними
зможуть ознайомитися всі, хто буде користуватися виробом.
Наслідки, що виникають через порушення наведених у цьому розділі правил техніки
безпеки, позначено таким символом:
Цей символ позначає попередження. Перед використанням цього виробу
Nikon ознайомтеся з усіма застереженнями, щоб уникнути можливого
A
травмування.
❚❚ ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Уникайте потрапляння прямих сонячних
A
променів у кадр. Під час зйомки об’єктів,
освітлених ззаду, уникайте потрапляння
прямих сонячних променів у кадр.
Сонячне проміння, що фокусується
всередині фотокамери, коли сонце
знаходиться в кадрі чи близько до його
меж, може спричинити загоряння.
Негайно вимкніть виріб у разі несправності.
A
Якщо помітите дим або відчуєте
незвичний запах від обладнання або
адаптера змінного струму (продається
окремо), негайно від’єднайте адаптер
змінного струму та витягніть елемент
живлення. Щоб уникнути опіків, робити
це слід обережно. Продовження роботи
може спричинити травмування. Після
виймання елемента живлення віднесіть
обладнання до авторизо ваного
сервісного центру Nikon на огляд.
Не користуйтеся приладом за наявності
A
легкозаймистого газу. Не користуйтеся
електронним обладнанням за наявності
легкозаймистого газу, оскільки це може
спричинити вибух або загоряння.
Будьте обачні за наявності води чи дощу, або
A
коли використовуєте фотокамеру вологими
руками. Використання фотокамери під
водою та безпечна робота з нею
вологими руками можливі лише тоді,
коли встановлено спеціальний
водонепроникний об’єктив і закрито
кришки роз’єму і відсіку для елемента
живлення та гнізда для карти пам’яті. У
протилежному випадку не занурюйте
виріб у воду, не допускайте потрапляння
на нього води та не беріть його вологими
руками. Недотримання цього
застереження може призвести до
пошкодження виробу, пожежі або
ураження електричним струмом.
Не розбирайте. Торкання внутрішніх
A
деталей виробу може спричинити
травмування. У разі несправності ремонт
виробу здійснюється лише
кваліфікованим технічним персоналом.
Якщо корпус виробу розіб’ється через
падіння або іншу причину, витягніть
елемент живлення та від ’єднайте
адаптер змінного струму. Віднесіть виріб
до авторизованого сервісного центру
Nikon на огляд.
xi
Тримайте виріб у місцях, недоступних для
A
дітей. Недотримання цих застережень
може спричинити травмування. Крім
того, зауважте, що дрібні деталі можуть
спричинити задуху. Якщо дитина
проковтне будь-яку деталь обладнання,
негайно зверніться до лікаря.
Перед використанням фотокамери під
A
водою зніміть ремінці, призначені для
використання виключно на суші. Ремінець
може обкрутитися навколо шиї та
спричинити задушення і утоплення.
Не обгортайте ремінець навколо шиї
A
немовлят або дітей. Обгортання шиї
немовляти або дитини ремінцем
фотокамери може спричинити
удушення.
Дотримуйтеся вказівок персоналу авіаліній
A
та медичних установ. Ця фотокамера
випромінює радіохвилі, які можуть
перешкоджати роботі авіаційних
приладів навігації або медичного
обладнання. Вимкніть усі функції даних
розташування та журналу маршрутів та
від’єднайте усі безпроводові пристрої
від фотокамери перед посадкою на борт
літака, а також вимкніть фотокамеру під
час зльоту або приземлення.
Перебуваючи у медичному закладі,
дотримуйтеся вказівок персоналу щодо
використання безпроводових пристроїв
і супутникових навігаційних систем.
Не тримайте фотокамеру, елемент
A
живлення або зарядний пристрій впродовж
тривалого часу, якщо ці пристрої ввімкнено
або якщо ними користуються. Деталі
пристроїв з часом стають гарячими.
Якщо залишити пристрої у прямому
контакті зі шкірою, це може призвести до
низькотемпературних опіків.
Не залишайте виріб у місцях, де він буде
A
зазнавати дії дуже високих температур,
наприклад, у закритому автомобілі або під
прямим сонячним промінням.
Недотримання цього застереження
може призвести до пошкодження або
пожежі.
Не спрямовуйте спалах на водіїв
A
транспортних засобів. Недотримання цих
застережень може спричинити аварію.
Користуйтеся спалахом обережно.
A
• Безпосер едній контакт спалаху зі
шкірою або іншими об’єктами може
спричинити опіки.
• Використання с палаху біля очей
людини може спричинити тимчасове
порушення зору. Спалах необхідно
розташовувати на відстані не менше
одного метра від об’єкта зйомки. Слід
бути особливо обережним під час
зйомки немовлят.
Уникайте контакту з рідкими кристалами.
A
У разі розбивання монітора потрібно
проявляти обережність, щоб уникнути
травмування уламками скла та запобігти
потраплянню рідких кристалів монітора
на шкіру, очі та в рот.
Не переносіть штатив з приєднаним
A
об’єктивом або фотокамерою. Ви можете
зачепити або випадково вдарити інших
людей, спричинивши травмування .
xii
Під час користування елементами живлення
A
дотримуйтесь відповідних застереже нь. У
випадку неналежного використання
елементи живлення можуть протекти
або вибухнути. Під час використання
елементів живлення з цим виробом
дотримуйтеся таких застережень:
• Використовуйте лише ті елементи
живлення, які рекомендовано для
використання з цим обладнанням.
• Не спричиняйте короткого замиканн я
та не розбирайте елемент живлення.
• Пере д заміною елемента живлення
переконайтеся, що виріб вимкнено. У
разі використання адаптера змінного
струму переконайтеся, що його
від’єднано від розетки.
• Не намагайтеся вставити елемент
живлення не тим боком або задом
наперед.
• Не піддавайте елемент живлення дії
вогню та високих температур.
• Не занурюйте елемент живлення у воду
та уникайте потрапляння води на
елемент живлення.
• Встановіть кри шку на контакти
елемента живлення під час
транспортування. Не транспортуйте та
не зберігайте елемент живлення поряд
із металевими об’єктами, наприклад,
намистами чи шпильками.
• Елементи живлення можуть протекти,
якщо вони повністю розряджені. Щоб
уникнути пошкодження виробу,
витягніть елемент живл ення після
повного розрядження.
• Якщо елемент живлення не
використовується, закрийте його
контакти кришкою та зберігайте у
прохолодному сухому місці.
• Елемент живлення може бути гарячим
одразу після використання, або якщо
виріб довгий час працював від
елемента живлення. Перед тим як
витягти елемент живлення, вимкніть
фотокамеру та дайте еле ментові
живлення охолонути.
• За наявності таких ознак, як
знебарвлення чи деформація, негайно
припиніть використання елемента
живлення.
Під час роботи із зарядним пристроєм
A
дотримуйтеся відповідних застережень:
• Зб ерігайте в сухому місці.
Недотримання цих застережень може
спричинити загоряння або ураження
електричним струмом.
• Не спричиняйте короткого замикання
контактів зарядного пристрою.
Недотримання цих застережень може
призвести до перегрівання та
пошкодження зарядного пристрою.
•
Пил на металевих частинах штепсельної
вилки або біля них слід видаляти сухою
тканиною. Тривале використання може
спричинити загоряння.
• Уникайте перебування поблизу
зарядного пристрою під час грози.
Недотримання цих застережень може
спричинити ураження електричним
струмом.
• Не трим айте штепсельну вилку та
зарядний пристрій вологими руками.
Недотримання цих застережень може
спричинити ураження електричним
струмом.
• Не використовуйте виріб із
перетворювачами напруги чи
зарядними пристроями, які призначені
для перетворення одного типу напруги
на інший, а також з інверторами, що
перетворюють постійний струм на
змінний. Недотримання цих
застережень може призвести до
пошкодження виробу або спричинити
перегрівання чи загоря ння.
Користуйтеся відповідними кабелями. З
A
метою дотримання правил користування
виробом при під’єднанні кабелів до
вхідних та вихідних гнізд користуйтеся
лише кабелями з комплекту або
кабелями, придбаними у представників
компанії Nikon.
Компакт-диски. Компакт-диски з
A
програмним забезпеченням або
посібниками не можна використовувати
з програвачами аудіо компакт-дисків.
Прослуховування компакт-дисків на
програвачі аудіо компакт-дисків може
спричинити втрату слуху або
пошкодження обладнання.
xiii
Ударостійкість, водо- та пилонепроникність
Цей виріб відповідає наступним стандартам:
Ударостійкість
Ця фотокамера з під’єднаним спеціальним водонепроникним об’єктивом пройшла
випробування на падіння з висоти відповідно
516.5: Механічний удар і падіння.
виробником, не дають всебічної гарантії невразливості до пошкоджень чи
руйнування.
2
Ці внутрішні випробування, проведені
1
до стандарту MIL-STD-810F, метод
Водо- та пилонепроникність
Коли на фотокамеру встановлено спеціальний водонепроникний об’єктив, вона має
клас водонепроникності за стандартом JIS IP68, завдяки чому її можна
використовувати на глибині до 15 м протягом часу до 60 хвилин за один раз.
є всебічною гарантією водо- та пилонепроникності виробу у будь-яких умовах або
його невразливості до пошкоджень чи руйнування.
1 Використовувався метод випробувань, що ґрунтується на стандарті MIL-STD-
810F, метод 516.5: Механічний удар і падіння. Виріб зазнавав падіння з висоти
200 см на поверхню з фанери 5 см завтовшки. Випробування зовнішньої
деформації та пошкоджень поверхні не проводилися.
2 Американський військовий стандарт випробувань, що передбачає одночасне
падіння 5 зразків з висоти 122 см для випробування стійкості до удару загалом на
26 поверхонь (12 країв, 8 кутів та 6 граней) з вимогою, що випробування мають
пройти загалом 5 зразків (якщо під час випробування виникає проблема, його
повторюють для 5 нових зразків з вимогою, що випробування мають пройти
загалом 5 зразків).
3 Це означає, що за результатами випробувань, проведених з використанням
методів компанії Nikon, виріб можна використовувати під водою за зазначеного
тиску води та протягом зазначеного часу.
3
Це не
xiv
Увага! Водонепроникні об’єктиви
15 m
Ударостійкість, водо- та пилонепроникність виробу не
гарантовано, якщо не прикріплено спеціальний
водонепроникний об’єктив. Перед використанням
цього виробу уважно прочитайте наступні розділи, а
також вказівки у розділах «Заходи безпеки» (0 xi –xiii)
та «Догляд за фотокамерою й елементом живлення:
застереження» (0 211–214). Перед використанням
цього виробу під водою прочитайте застереження у
розділі «Зйомка під водою» (0 50–65).
Застереження щодо ударостійкості
Під час використання фотокамери зі спеціальними
водонепроникними об’єктивами дотримуйтеся
наведених нижче застережень:
• Ударост ійкість виробу не гарантовано, якщо піднято
спалах.
• Не завдавайте виробу навмисне сильних механічних
ударів, не кладіть на нього важкі предмети та не
намагайтеся втиснути його в сумки чи інші місця,
замалі для нього.
• Не занурюйте виріб на глибину, більшу за 15 м, та не піддавайте його дії стрімких
течій, водоспадів та інших умов високого тиску води.
• На пошкодження, що сталися через помилкові дії користувача, гарантія не
поширюється.
Застереження щодо водо- та пилонепроникності
Під час використання фотокамери зі спеціальними водонепроникними об’єктивами
дотримуйтеся наведених нижче застережень:
• За винятком спеціального водонепроникного об’єктива, аксесуари з комплекту
фотокамери не є водонепроникними. Спеціальні водонепроникні об’єктиви є
водонепроникними лише тоді, коли їх під’єднано до фотокамери.
• Виріб є непроникним тільки до дії прісної (наприклад, у ставках, річках та озерах) та
морської води. Не використовуйте його у гарячих джерелах чи ваннах.
• Не занурюйте виріб на глибину, більшу за 15 м, та не
піддавайте його дії стрімких течій, водоспадів, води,
що тече з-під крану на повну потужність та інших
умов високого тиску води. Недотримання цього
застереження може призвести до дії на виріб тиску,
достатньо високого, щоб спричинити проникнення
води.
• Не залишайте його у воді довше, ніж 60 хвилин за
один раз.
15 m
15 m
xv
• Внутрішні деталі можуть бути пошкоджені під дією води та пилу. Щоб запобігти
проникненню води, не знімайте об’єктив, не відкривайте кришку роз’єму чи відсіку
для елемента живлення та гнізда для карти пам’яті, не торкайтеся кнопки
розблокування об’єктива або фіксаторів чи захисних фіксаторів на кришках
роз’єму та відсіку для елемента живлення та гнізда для карти пам’яті вологими
руками, якщо фотокамера волога, або у місцях дії бризок, вітру, піску чи пилу.
Упевніться, що карти пам’яті та елементи живлення сухі, перед тим як вставляти їх.
У разі протікання виробу негайно припиніть використання, висушіть фотокамеру й
об’єктив та зверніться до авторизованого предст авника сервісного центру Nikon.
• Воду та інші рідини, що потрапили на ущільнюючу поверхню для О-подібної
прокладки об’єктива або під кришки роз’єму і відсіку для елемента живлення та
гнізда для карти пам’яті, необхідно негайно видалити м’якою сухою тканиною. Інші
сторонні речовини з цих поверхонь слід видаляти за допомогою груші, слідкуючи,
щоб було видалено будь-які малі частинки з боків та кутів водонепроникних
виступів. Сторонні речовини на корпусі фотокамери можна видалити м’якою сухою
тканиною. Не використовуйте мило, очисники та інші хімічні речовини, а також
негайно видаляйте масло для засмаги, сонцезахисні засоби, сіль для ванни, миючі
засоби, мило, органічні розчинники, олію, спирт та тому подібні речовини.
• Не залишайте виріб протягом тривалого часу в місцях, що зазнають впливу
температур нижче нуля або понад 50 °C, наприклад, у закритих транспортних
засобах, на борту човнів, на пляжі, під прямим сонячним промінням та поблизу
нагрівальних приладів. Недотримання цього застереження може призвести до
того, що виріб стане вразливим до проникнення води.
xvi
• Водонепроникність виробу не гарантується у разі удару чи падіння, або якщо виріб
іншим чином зазнає дії сильного тиску, механічного удару або вібрації. Якщо виріб
зазнав падіння або іншого механічного удару, передайте його авторизованому
фахівцеві сервісного центру Nikon, щоб перевірити, що він все ще
водонепроникний. Зауважте, що ця послуга платна.
• На пошкодження, що сталися через помилкові дії користувача, гарантія не
поширюється.
Умови експлуатації
Фотокамеру та спеціальні водонепроникні об’єктиви було перевірено та
ре ком енд ова но д о в ико рис тан ня з а те мпе ра тур від –10 °C д о + 40 ° C на суш і та від 0 °C
до +40 °C у воді. Зверніть увагу на наведені нижче застереження:
• Ємність елемента живлення зменшується за низьких температур. Тримайте
фотокамеру в теплому місці або підготуйте запасний елемент живлення та
тримайте його у теплому місці.
• За низьких температур монітор може не функціонувати належним чином одразу
після увімкнення фотокамери: наприклад, можлива поява залишкових зображень
або монітор може виглядати темнішим, ніж за звичайних умов.
• В умовах низьких температур необхідно одразу видаляти сніг або дощові краплі з
виробу. Можуть виникнути труднощі з керуванням кнопками, перемикачами та
іншими елементами керування фотокамери, якщо дати їм обледеніти. Потрапляння
води в отвори на кришках мікрофона та динаміка може вплинути на якість звуку.
• Тривалий контакт шкіри з холодними металевими деталями може призвести до її
пошкодження. Використовуйте рукавички для тривалої роботи з фотокамерою в
умовах низьких температур.
• Вибирайте с ухе місце для прикріплення або зняття спеціальних водонепроникних
об’єктивів. Не залишайте фотокамеру зі знятою захисною кришкою або відкритою
кришкою відсіку для елемента живлення та гнізда для карти пам’яті чи кришкою
роз’єму та не залишайте об’єктив зі знятою задньою захисною кришкою у вологих
місцях. Недотримання цих застережень може призвести до утворення конденсату
всередині об’єктива під час використання виробу у воді. Конденсат може також
утворюватися всередині об’єктива або монітора, якщо виріб зазнає різких
перепадів температури, наприклад, якщо виріб опустити у холодну воду після
перебування на жаркому пляжі або занести його у тепле приміщення знадвору в
холодну погоду. Також до утворення конденсату може призводити відкривання й
закривання кришки відсіку для елемента живлення та гнізда для карти пам’яті або
приєднання чи зняття об’єктивів у вологому місці. Конденсація такого типу не
призведе до несправності чи інших пошкоджень і має розсіятися, якщо виріб
спочатку перенести у місце зі сталою температурою — таке, що не зазнає дії
підвищеної температури, вологості, піску та пилу — потім вимкнути виріб і
залишити його, вийнявши елемент живлення та карту пам’яті та відкривши кришки
роз’єму і відсіку для елемента живлення та гнізда для карти пам’яті, поки він не
досягне температури навколишнього середовища. Якщо конденсат не зникне,
зверніться до авторизованого фахівця сервісного центру Nikon.
xvii
Увага! Дані розташування (GPS/ГЛОНАСС)
Під час використання функцій даних розташування та журналу маршруту
дотримуйтеся наведених нижче застережень:
• Журн али маршруту. Якщо вибрати значення Так для параметра меню налаштування
Дані розташування > Записати дані розташув. (0 104), дані розташування
записуватимуться з усіма зробленими знімками, а фотокамера буде прод овжувати
відстежувати дані розташування, навіть коли її буде вимкнено. Радіохвилі,
випромінювані пристроєм, можуть вплинути на роботу медичного обладнання та
авіаційних систем навігації; у ситуаціях, коли використання супутникових
навігаційних систем обмежено або заборонено, наприклад, у лікарнях або літаках,
закрийте поточний журнал маршруту, виберіть значення Ні для параметра
Записати дані розташув. і вимкніть фотокамеру.
• Обмін да ними розташування. Зауважте, що з даних розташування, записаних у
журналах маршруту або доданих до знімків, можна зробити висновки про адреси
та іншу особисту інформацію. Будьте обачні, коли обмінюєтеся зображеннями та
журналами маршруту, або коли розміщуєте їх в Інтернеті та інших місцях, де їх
зможуть бачити треті особи. Див. розділ «Утилізація пристроїв зберігання даних» (0 xxii)
щодо інформації про видалення даних розташування перед утилізацією
фотокамери або карти пам’яті.
• Навігація. Координати, висота, глибина та інші дані розташування, які надає
пристрій, є лише наближеними і не призначені для топографічної зйомки або
навігації. Обов’язково беріть з собою відповідні к арти або інші навігаційні пристрої,
коли використовуєте виріб під час такої діяльності просто неба, як, наприклад,
плавання на човні, підводне плавання, альпінізм або пішохідний туризм.
• Обмеження використання. Функція даних розташування може не діяти належним
чином у деяких країнах чи регіонах, зокрема (за даними на жовтень 2013 року),
Китаї та районах, що межують з китайським кордоном. У деяких країнах
заборонено несанкціоноване використання супутникової навігації та інших
пристроїв даних розташування; перед початком подорожі з’ясуйте це питання у
представника туристичної фірми або у посольстві чи раді з туризму тих країн, які ви
збираєтеся відвідати. У тих місцях, де використання заборонено, виберіть значення
Ні для параметра Дані розташування > Записати дані розташув.
xviii
Примітки
• Забороняється відтворювати,
передавати, зберігати в інформаційнопошукових системах та перекладати на
будь-яку мову в будь-якій формі та
будь-якими засобами посібники з
комплекту цього виробу без
попередньої письмової згоди компанії
Nikon.
• Компанія Nikon залишає за собою право
змінювати описані в цих посібниках
технічні характеристики обладнання та
програмного забезпечення у будь-який
час без попереднього повідомлення.
• Компанія Nikon не несе
відповідальність за збитки, які сталися
через використання цього виробу.
• Хоча для забезпечення точності та
повноти відомостей у цих посібниках
докладено всіх зусиль, ми будемо
вдячні за повідомлення про помилки чи
недоліки, надіслані представнику
компанії Nikon у вашому регіоні (адресу
зазначено окремо).
xix
Примітки для користувачів з Європи
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ПРИ ВИКОРИСТАННІ ЕЛЕМЕНТІВ ЖИВЛЕННЯ НЕВІДПО ВІДНОГО ТИПУ
ІСНУЄ НЕБЕЗПЕКА ВИБУХУ. УТИЛІЗУЙТЕ ВИКОРИСТАНІ ЕЛЕМЕНТИ ЖИВЛЕННЯ
ЗГІДНО ЗІ ВСТАНОВЛЕНИМИ ПРАВИЛАМИ.
Така позначка вказує на те,
що електричне та електронне
обладнання необхідно
утилізувати окремо.
Наведені нижче відомості
стосуються лише
користувачів, що мешкають у
європейських країнах:
• Цей виріб необхідно утилізувати
окремо у відповідному пункті збору
відходів. Не викидайте його разом із
домашнім сміттям.
• Роздільний збір та переробка відходів
допомагають зберегти природні
ресурси та попередити негативні
наслідки для здоров'я людей і довкілля,
до яких може призвести неправильна
утилізація.
• За додатковою інформацією зверніться
до роздрібного продавця або місцевих
органів, що відповідають за утилізацію
відходів.
Така позначка на елем енті
живлення означає, що
елемент живлення необхідно
утилізувати окремо.
Наведені нижче відомості
стосуються лише користувачів, що
мешкають у європейських країнах:
• Усі елементи живлення, з цією
позначкої або без неї, необхідно
утилізувати окремо у відповідному
пункті збору відходів. Не викидайте
разом із домашнім сміттям.
• За додатко вою інформацією зверніться
до роздрібного продавця або місцевих
органів, що відповідають за утилізацію
відходів.
xx
Повідомлення щодо заборони копіювання та відтворення
Зверніть увагу на те, що навіть факт володіння матеріалом, який здобуто в результаті
цифрового копіювання або відтворення за допомогою сканера, цифрової
фотокамери або іншого пристрою, може каратися законом.
• Об’єкти, копіюва ння та відтворення яких
заборонено законом
Забороняється копіювати та
відтворювати паперові гроші, монети,
цінні папери, урядові облігації або
облігації органів місцевого
самоврядування, навіть якщо такі копії
або репродукції мають позначку
«Зразок».
Заборонено копіювання та відтворення
паперових грошей, монет або цінних
паперів, що перебувають в обігу в інших
країнах.
Без попереднього дозволу від уряду
заборонено копіювання та відтворення
виданих урядом негашених поштових
марок або листівок.
Заборонено копіювання та відтворення
виданих урядом марок і засвідчених
документів, перелік яких зазначено
законом.
• Застереження щодо певних копій та
репродукцій
Уряд видав застереження щодо копій та
репродукцій цінних паперів, які видано
приватними компаніями (акцій,
векселів, чеків, дарчих листів та інших),
а також щодо сезонних квитків та
купонів, за винятком мінімальної
кількості необхідних екземплярів, що
мають надаватися компанією для
ділового використання. Також
забороняється копіювати та
відтворювати видані урядом паспорти;
ліцензії, видані державними органами
або приватними організаціями;
посвідчення особистості та квитки,
наприклад, проїзні квитки та талони на
харчування.
• Дотримуйтеся повідомлень про авторські
права
Копіювання та відтворення захищених
авторським правом творчих робіт,
наприклад книг, нот, зображень,
гравюр, друкованих видань, мап,
креслень, фільмів і фотографій,
регулюється національними та
міжнародними законами про авторські
права. Забороняється використання
цього виробу для створення
нелегальних копій або порушення
законів про авторські права.
xxi
Утилізація пристроїв зберігання даних
Зверніть увагу на те, що видалення зображень і форматування карт пам’яті чи інших
пристроїв зберігання інформації не видаляє дані про початкове зображення повністю.
Інколи файли, видалені з викинутих пристроїв для зберігання, можна відновити за
допомогою доступного у продажу програмного забезпечення, що може призвести до
зловмисного використання особистих даних зображень. Забезпечення
конфіденційності цих даних є особистою відповідальністю користувача.
Перед тим, як позбутися пристрою для зберігання даних або перед тим, як передати
його у власність іншої особи, виберіть значення Ні для параметра Дані розташування > Записати дані розташ ув. (0 104) і вид аліть усі дані за допомогою
відповідного комерційного програмного забезпечення або відформатуйте пристрій,
а потім цілком заповніть його зображеннями, що не містять приватної інформації
(наприклад, зображеннями чистого неба). Щоб видалити дані журналу маршруту з
карти пам’яті, виберіть пункт Видалити журнал і видаліть усі журнали (0 113).
Будьте обережні, щоб уникнути травмування під час фізичного знищення пристрої в
зберігання даних.
AVC Patent Portfolio License
Цей виріб ліцензовано згідно умов ліцензії AVC Patent Portfolio License для
особистого та некомерційного використання споживачем з метою (i) кодування
відео відповідно до стандарту AVC («відео стандарту AVC») та/або (ii) декодування
відео стандарту AVC, закодованого споживачем у ході особистої та некомерційної
діяльності або отриманого від постачальника відеовмісту, що має ліцензію на
постачання відео стандарту AVC. Ліцензія не надається для використання в будьякий інший спосіб, і використання в будь-який інший спосіб не може бути
передбачене ліцензією. Додаткові відомості можна отримати в компанії MPEG LA,
L.L.C. Див. http://www.mpegla.com
Попередження про температуру
Під час тривалого використання фотокамера може стати відчутно теплою. Це
нормальне явище, яке не свідчить про несправність. За умов високої температури
навколишнього середовища, після періодів тривалого використання або після
зйомки серії кадрів у швидкій послідовності може відобразитися попередження про
температуру, і фотокамера автоматично вимкнеться, щоб уникнути пошкоджень
внутрішніх схем фотокамери. Продовжити використання можна після того, як
фотокамера охолоне.
Використовуйте лише фірмові електронні аксесуари компанії Nikon
Фотокамери компанії Nikon розроблені відповідно до найвищих стандартів, тож
вони містять складні електронні схеми. Лише фірмові електронні аксесуари компанії
Nikon (зокрема, зарядні пристрої, елементи живлення, адаптери змінного струму та
аксесуари для об’єктивів), сертифіковані компанією Nikon спеціально для
використання з цією цифровою фотокамерою Nikon, розроблені та випробувані з
урахуванням вимог техніки безпеки та експлуатаційних вимог, які висуваються до
цих електронних схем.
Використання електронних аксесуарів виробництва інших
компаній може призвести до пошкодження фотокамери та
скасування гарантії Nikon. Використання літій-іонних елементів
живлення, які не мають голографічної печатки компанії Nikon з
правого боку та виготовлені іншими постачальниками, може перешкоджати
нормальній роботі фотокамери або спричиняти перегрівання, загоряння,
руйнування або протікання елементів живлення.
За додатковою інформацією про фірмові аксесуари компанії Nikon зверніться до
місцевого авторизованого дилера компанії Nikon.
xxii
D Користуйтеся лише аксесуарами виробництва компанії Nikon
Лише аксесуари, вироблені компанією Nikon і сертифіковані для
використання з фотокамерою Nikon, розроблено та випробувано з
урахуванням безпеки та експлуатаційних вимог. Використання аксесуарів
виробництва інших компаній може призвести до пошкодження фотокамери
та скасування гарантії Nikon.
D Сервісне обслуговування фотокамери та аксесуарів
Фотокамера — це високоточний пристрій, який вимагає проведення
регулярного технічного обслуговування. Компанія Nikon рекомендує, щоб
огляд фотокамери проводив продавець або авторизований представник
сервісного центру Nikon раз на рік, а обслуговування необхідно проводити
кожні три-п’ять років (ці послуги платні). У випадку професійного
використання фотокамери наполегливо рекомендується проводити більш
частий огляд та технічне обслуговування. Для огляду або обслуговування
фотокамери необхідно разом із нею надати будь-які аксесуари, що
регулярно використовуються, наприклад, об’єктиви.
A Перед зйомкою важливих кадрів
Перед зйомкою важливих подій (наприклад, на весіллях або перед
подорожами з фотокамерою) зробіть пробний кадр, щоб переконатися в
належному функціонуванні фотокамери. Компанія Nikon не несе
відповідальність за збитки або втрачені прибутки, які можуть бути
спричинені неналежною роботою виробу.
A Концепція «постійного вдосконалення»
В межах власних зобов’язань щодо концепції «постійного вдосконалення»,
тобто постійної підтримки виробу та навчання роботі з ним, компанія Nikon
розміщує інформацію, яка постійно оновлюється, на наступних сайтах:
• Для користувачів з США: http://www.nikonusa.com/
• Для користувачів з Європи та Африки: http://www.europe-nikon.com/support/
• Для користувачів з Азії, Океанії та Близького Сходу: http://www.nikon-asia.com/
Відвідайте ці веб-сайти, де ви завжди знайдете нову інформацію про виріб,
поради, відповіді на поширені запитання (FAQ) та загальні рекомендації
щодо цифрової фотозйомки та обробки зображень. За додатковою
інформацією можна звернутися до представника компанії Nikon у вашому
регіоні. Контактну інформацію наведено на веб-сайті
http://imaging.nikon.com/
xxiii
Вступ
s
Перед початком роботи
Перед першим використанням фотокамери перевірте, чи вміст
комплекту відповідає переліку, наведеному у Посібнику користувача.
s
1
Конструкція фотокамери
1
2
3
4
5
17
6
16
7
9
15
14
6
18
131112
10
19
20
21
8
Будь ласка, ознайомтесь із елементами керування та відомостями на
екрані фотокамери. Буде корисним додати цей розділ до закладок і
звертатися до нього під час читання решти посібника.
Доступ до меню зйомки та до більшості
параметрів зйомки, відтворення та
налаштування можна отримати з меню
фотокамери. Натисніть кнопку G, щоб
відобразити діалогове вікно вибору меню,
показане нижче, потім за допомогою
мультиселектора виділіть піктограму
потрібного меню і натисніть кнопку J.
Меню обробки зображення (0 177):
налаштування балансу білого, чутливості ISO, функцій Picture Control та
інших параметрів обробки зображення для знімків та відеороликів.
Меню налаштування (0 191):
налаштування основних
параметрів фотокамери.
9
❚❚ Вибір режиму зйомки
Для відображення меню режиму зйомки
натисніть кнопку G, виділіть пункт
Режим зйомки та натисніть J. Виділіть
режим зйомки за допомогою
мультиселектора та натисніть J, щоб
вибрати виділений пункт.
Режим «Миттєвий знімок руху» (0 83)
Режим зйомки найкращого моменту (0 76)
Автоматичний режим (0 28)
Творчий режим (0 37)
Режим розширеного відео (0 66)
Параметри для кожного режиму можна
відобразити, виділивши режим і
натиснувши кнопку 2. Натисніть кнопку 4,
щоб повернутися до меню режиму зйомки.
z Режим «Миттєвий знімок руху»: виберіть тему (0 85).
• Краса (1)• Відпочинок (3)
• Хвилі (2)• Ніжність (4)
A Кнопка C
Коли зображення з об’єктива відображається на
моніторі, можна також вибрати режим зйомки,
утримуючи натиснутою кнопку C, нахиливши
фотокамеру ліворуч або праворуч для виділення
потрібного параметра, а потім відпустивши
кнопку (0 96).
s
10
u Режим зйомки найкращого моменту: виберіть режим повільного
перегляду або «Вибір найкращих фото» (0 76).
• Повільний перегляд (t)
• Вибір найкращих фото (y)
s
C Автоматичний режим: фотографуйте з використанням елементів
керування в реальному часі (0 35).
• Активний D-Lighting (Y)• Керування рухом (6)
• Пом’якшення фону (5)• Керування яскравістю (E)
w Творчий режим: виберіть сюжет (0 37).
• Програмний автоматичний
режим (P)
• Автом. із пріоритетом
витримки (S)
• Автом. із пріоритетом
діафрагми (A)
• Ручний (M)
• Під водою (4 (5, 6))
• Нічний пейзаж (j)
• Нічний портрет (o)
• Заднє освітлення (m)
• Легка панорама (p)
• Згладжування (q)
• Ефект мініатюри (r)
• Вибірковий колір (s)
11
v Режим розширеного відео: виберіть відео у форматі HD (0 67) або
прискорену відеозйомку (0 72).
• Програмний автоматичний
режим (P)
• Автом. із пріоритетом
витримки (S)
• Автом. із пріоритетом
діафрагми (A)
• Ручний (M)
• Уповільнення (y)
A & (Функція)
Параметри для кожного режиму можна також
відобразити, натиснувши кнопку 1 (&) на
мультиселекторі після вибору режиму зйомки.
У режимі відтворення цю функцію можна
використовувати для оцінювання знімків
(0 122).
s
12
❚❚ Використання меню
Використовуйте мультиселектор (0 8) для
навігації по меню відтворення, зйомки,
відео, обробки зображення та
налаштування.
Мультиселектор
s
1 Виберіть пункт.
Натискайте кнопку 1 або 3, щоб
виділяти пункти меню, та кнопку 2, щоб
переглянути параметри для виділеного
пункту.
2 Виберіть параметр.
Натисніть кнопку 1 або 3, щоб виділити
потрібний параметр, та натисніть кнопку
J, щоб вибрати його.
A Використання меню
Наведені пункти можуть відрізнятися залежно від параметрів фотокамери.
Пункти, позначені сірим кольором, наразі недоступні (0 215). Щоб вийти з
меню та повернутися до режиму зйомки, натисніть кнопку спуску затвора
наполовину (0 33).
A Вибір меню
Щоб відобразити інше меню, натисніть кнопку 4
на кроці 1, а потім натисніть кнопку 1 або 3, щоб
виділити потрібну піктограму. Натисніть кнопку
2, щоб розташувати курсор у виділеному меню.
13
Перед початком роботи
Триває
заряджання
елемента
живлення
Заряджання
завершено
1 Прикріпіть ремінець.
Ремінець AN-N1000 з комплекту фотокамери призначено для
використання виключно на суші. Надійно прикріпіть ремінець за
два вушка на корпусі фотокамери.
Зніміть ремінець AN-N1000 перед використанням фотокамери
під водою. Рекомендовано використовувати ремінець для
носіння на руці (продається окремо у сторонніх постачальників),
щоб не загубити фотокамеру під час використання під водою.
2 Зарядіть елемент живлення.
Вставте елемент живлення у зарядний пристрій q та під’єднайте
зарядний пристрій до мережі w. Заряджання повністю
розрядженого елемента живлення триває приблизно дві години.
Після завершення заряджання від’єднайте зарядний пристрій від
мережі та вийміть елемент живлення.
s
A Перехідник штекера
Залежно від країни або регіону придбання у
комплекті зарядного пристрою може бути
перехідник штекера.
може бути різною, залежно від країни або
регіону придбання. Якщо у комплекті
постачається перехідник штекера, підніміть
штепсельну вилку і під’єднайте перехідник,
як показано праворуч. Перевірте, чи
вставлено вилку до кінця.
від’єднати перехідник штекера може призвести до пошкодження виробу.
Форма перехідника
Спроба силою
14
s
D Елемент живлення та зарядний пристрій
Ознайомтесь із попередженнями та застереженнями, викладеними на
стор. xi–xiii і 211–214 цього посібника, та дотримуйтесь їх. Не
використовуйте елемент живлення за температури навколишнього
середовища нижче 0 °C або вище 40 °C. Недотримання цього
застереження може призвести до пошкодження елемента живлення або
погіршити його характеристики. Ємність може зменшитись, а час
заряджання — збільшитись за температур елемента живлення від 0 °C до
10 °C і від 45 °C до 60 °C. Елемент живлення не заряджатиметься, якщо
його температура нижча за 0 °C або вища за 60 °C.
Заряджайте елемент живлення за температури навколишнього
середовища від 5 °C до 35 °C. Якщо індикатор CHARGE (Заряджання) блимає
швидко під час заряджання, негайно припиніть використання і віднесіть
зарядний пристрій та елемент живлення до продавця або до
авторизованого представника сервісного центру Nikon.
Під час заряджання не рухайте зарядний пристрій та не торкайтеся
елемента живлення. Недотримання цього застереження у виняткових
обставинах може призвести до того, що зарядний пристрій
показуватиме, що елемент живлення повністю заряджено, тоді як його
заряджено лише частково. Щоб почати заряджання знову, вийміть
елемент живлення та вставте його ще раз.
Використовуйте зарядний пристрій тільки для заряджання сумісних із
ним елементів живлення. Від’єднуйте зарядний пристрій від мережі, коли
не користуєтесь ним.
15
3 Вставте елемент живлення та карту пам’яті.
Задній бік
Пересуньте захисний фіксатор кришки відсіку для елемента
живлення та гнізда для карти пам’яті в положення розб ло кування
(q), потім відімкніть (w) та повільно відкрийте кришку (e).
Переконайтеся, що елемент живлення та карту пам’яті правильно
орієнтовано, і вставте їх таким чином: утримуючи жовтогарячий
фіксатор елемента живлення притиснутим до одного боку за
допомогою елемента живлення, вставте елемент живлення до
відсіку повністю, поки фіксатор не стане на місце (r), тоді вставте
карту пам’яті до повної фіксації з клацанням (t). Закрийте (y),
замкніть (u) та заблокуйте (i) кришку та переконайтеся, що
фіксатор і захисний фіксатор знаходяться у положеннях,
показаних на рисунку (A).
s
16
s
Перемикач захисту від записування
D Встановлення та виймання елементів живлення та карт пам’яті
Обов’язково вимикайте фотокамеру щоразу перед встановленням або
вийманням елементів живлення або карт пам’яті. Зауважте, що елемент
живлення і карти пам’яті можуть бути гарячі після використання. Будьте
обережні, коли виймаєте елемент живлення та карти пам’яті.
A Форматування карт пам’яті
Якщо карта пам’яті використовується у
фотокамері вперше або її було
відформатовано в іншому пристрої, виберіть
пункт меню налаштування Форматув.карту пам’яті та дотримуйтесь інструкцій на екрані
для форматування карти (0 193). Зауважте,
що ця дія призводить до незворотного
видалення будь-яких даних, що зберігаються
на карті. Перед початком форматування
обов’язково скопіюйте на комп’ютер знімки
та інші дані, котрі необхідно зберегти.
A Перемикач захисту від записування
Карти пам’яті оснащено
перемикачем захисту від
записування, щоб запобігти
випадковій втраті даних. Коли цей
перемикач знаходиться у
положенні «lock» (блокування),
карту пам’яті неможливо відформатувати, а знімки неможливо видалити
з карти або записати на неї. Щоб розблокувати карту пам’яті, перемістіть
перемикач у положення «write» (записування).
GB
16
17
A Виймання елементів живлення та карт пам’яті
Після вимкнення фотокамери впевніться, що
індикатор доступу до карти пам’яті (
світиться. Після цього відкрийте кришку
відсіку для елемента живлення/гнізда для
карти пам’яті. Щоб вийняти елемент
живлення, спочатку вивільніть його,
натиснувши жовтогарячий фіксатор у
напрямку, показаному стрілкою, а потім
вийміть елемент живлення рукою.
Щоб вийняти карту пам’яті, спочатку
натисніть на неї, щоб вивільнити (q). Після
цього карту можна вийняти рукою (w).
D Карти пам’яті
• Знімки, зроблені фотокамерою, зберігаються на картах пам’яті SD, SDHC
і SDXC (продаються окремо; 0 206).
• Під час форматування або під час записування, видалення або
копіювання даних на комп’ютер не виймайте карти пам’яті з
фотокамери та не вимикайте фотокамеру; також не виймайте та не
від’єднуйте джерело живлення. Нехтування цими застереженнями
може призвести до втрати даних або пошкодження фотокамери чи
карти пам’яті.
• Не торкайтеся контактів карти пам’яті пальцями або металевими
предметами.
• Не згинайте карту пам’яті, не кидайте її та не піддавайте її дії сильних
механічних ударів.
• Не натискайте на корпус карти. Недотримання цих застережень може
призвести до пошкодження карти.
• Не занурюйте карту пам’яті у воду та не піддавайте її впливу тепла,
підвищеної вологи чи прямого сонячного світла.
• Не форматуйте карти пам’яті на комп’ютері.
0
3) не
s
18
4 Прикріпіть спеціальний водонепроникний об’єктив.
Зніміть задню
захисну кришку
об’єктива
Зніміть захисну кришку фотокамери
Огляньте О-подібну прокладку.
• Чи немає на ній тріщин чи подряпин?
Якщо є, замініть О-подібну прокладку
(0 20 1).
• Чи не зсунуто її з місця? Якщо так,
повторно встановіть О-подібну
прокладку (0 62).
• Чи є пил або інші сторонні матеріали на
О-подібній прокладці? Якщо є, видаліть
їх з О-подібної прокладки (0 62).
Фотокамера використовується зі спеціальними
водонепроникними об’єктивами, які прикріплюються, як
показано на рисунку нижче (відомості про прикріплення
об’єктивів 1 NIKKOR, що не є водонепроникними, наведено на
стор. 203). У цьому посібнику для прикладу здебільшого
використовується об’єктив 1 NIKKOR AW 11–27,5mm f/3.5–5.6. Під
час приєднання об’єктива будьте обережні, щоб уникнути
s
пошкодження фотокамери та об’єктива, та слідкуйте, щоб пил та
інші сторонні матеріали не потрапили у фотокамеру та не
пристали до О-подібної прокладки чи поверхні навколо неї.
19
Мітка встановлення (фотокамера)
Мітка встановлення (об’єктив)
Сумістіть мітки
встановлення
Прикладіть об’єктив до О-подібної
прокладки та притисніть його,
щоб вставити
Прокрутіть об’єктив до упору
Перевірте об’єктив. Видаліть пил та інші
сторонні матеріали з ущільнюючої
поверхні для О-подібної прокладки
об’єктива (0 62).
s
Прикладаючи об’єктив до О-подібної прокладки, будьте
обережні, щоб не пошкодити фотокамеру чи об’єктив; не
докладайте надмірних зусиль.
20
s
A Від’єднання водонепроникних об’єктивів
Фотокамера обов’язково має бути вимкнена
під час від’єднання або заміни об’єктивів.
Щоб зняти об’єктив, натисніть і утримуйте
кнопку розблокування об’єктива (q),
водночас прокручуючи об’єктив, як показано
на рисунку (w), а потім від’єднайте об’єктив
від фотокамери. Після зняття об’єктива
встановіть на місце ковпачки об’єктива і
захисну кришку фотокамери.
D Прикріплення та від’єднання водонепроникних об’єктивів
Перед прикріпленням або від’єднанням водонепроникного об’єктива
переконайтеся, що об’єктив і фотокамера повністю сухі, що О-подібну
прокладку не пошкоджено, не перекручено та не зсунуто з місця, а також,
що на О-подібній прокладці фотокамери та ущільнюючій поверхні для
О-подібної прокладки об’єктива (0 240) немає ворсу, пилу, піску та інших
сторонніх предметів. Не виконуйте заміну об’єктивів, якщо на руках є
волога чи сіль, а також у місцях, відкритих для вітру, бризок, пилу або
піску. Уважно слідкуйте, щоб всередину фотокамери або об’єктива не
потрапили краплі води.
A Силіконове мастило
О-подібну прокладку можна змащувати
силіконовим мастилом, що входить до
комплекту, або силіконовим мастилом
WP-G1000, що продається окремо. Це
допомагає запобігти зношенню та полегшує
прикріплення і зняття водонепроникних
об’єктивів (0 201). Для нанесення мастила
помістіть невелику кількість його у
поліетиленовий пакет і пальцями розподіліть
мастило всередині пакета (q). Потім
покладіть у пакет О-подібну прокладку і
розтирайте пакет, щоб нанести мастило на
прокладку (w). Використовуйте лише
силіконове мастило, призначене для
застосування з цим виробо м. Недотримання цього застереження може
призвести до розтягування О-подібної прокладки або деформування її
іншим чином.
21
5 Увімкніть фотокамеру.
Натисніть перемикач живлення, щоб
увімкнути фотокамеру. Індикатор
живлення на короткий час засвітиться
зеленим, а монітор увімкнеться.
Обов’язково зніміть ковпачок об’єктива
перед зйомкою.
A Вимикання фотокамери
Щоб вимкнути фотокамеру, знову натисніть перемикач живлення.
Монітор буде вимкнено.
A Автоматичне вимикання
Якщо протягом приблизно хвилини не виконуватиметься жодних дій,
дисплей вимкнеться, а індикатор живлення почне блимати (за потреби
затримку автоматичного вимкнення дисплея можна змінити за
допомогою параметра меню налаштування Автоматичне вимикання;
0 195). Фотокамеру можна повторно активувати натисканням кнопки
спуску затвора. Якщо протягом приблизно трьох хвилин після
вимкнення дисплея не виконуватиметься жодних дій, фотокамера
вимкнеться автоматично.
D Прикріплення та знімання об’єктивів
Вимикайте фотокамеру перед прикріпленням або зніманням об’єктивів.
Зауважте, що коли фотокамера вимкнеться, захисний механізм датчика в
об’єктиві закриється, захищаючи датчик зображення фотокамери.
s
22
6 Виберіть мову.
s
Коли фотокамеру вмикають уперше,
відображається діалогове вікно вибору
мови. Виберіть мову за допомогою
мультиселектора і кнопки J (0 8).
23
7 Налаштуйте годинник.
За допомогою мультиселектора та
кнопки J (0 8) налаштуйте час і дату.
Зауважте, що у фотокамері
використовується 24-годинний формат
часу.
s
Натисніть кнопку 4 або 2, щоб
виділити часовий пояс, потім
натисніть кнопку J.
Натисніть кнопку 1 або 3, щоб
виділити параметр літнього часу,
потім натисніть кнопку J.
Натисніть кнопку 4 або 2, щоб
вибрати години, хвилини або
секунди, та натисніть кнопку 1
або 3, щоб змінити значення. Після
завершення налаштувань
натисніть кнопку J.
Натисніть кнопку 1 або 3, щоб
виділити формат дати, потім
натисніть кнопку J.
Натисніть кнопку 4 або 2, щоб
вибрати рік, місяць або день, та
натисніть кнопку 1 або 3, щоб
внести зміни. Натисніть 2, щоб
продовжити.
Примітка. Налаштування мови та
годинника можна змінити в будьякий момент за допомогою
параметрів меню налаштування
Мова (Language) (0 198) і Часовий
пояс і дата (0 198).
24
s
A Годинник фотокамери
Годинник фотокамери менш точний, ніж більшість ручних і побутових
годинників. Регулярно звіряйте годинник із більш точними пристроями.
За потреби відкоректуйте час.
Годинник фотокамери працює від окремого перезаряджуваного
елемента живлення, який заряджається за необхідності, коли у
фотокамері встановлено основний елемент живлення, або коли
фотокамера живиться від додаткового з’єднувача живлення EP-5C та
адаптера змінного струму EH-5b (0 208). Трьох днів заряджання буде
достатньо, щоб забезпечити живлення годинника приблизно на місяць.
Якщо під час роботи фотокамери відображається попередження про те,
що годинник не налаштовано, це означає, що елемент живлення
годинника розряджено, а налаштування годинника було скинуто.
Встановіть на годиннику правильні час і дату.
25
8 Прочитайте інструкції щодо перебування фотокамери під
водою.
Після налаштування годинника на екрані
фотокамери буде відображено низку
повідомлень про догляд за
водонепроникним ущільненням, які
бажано прочитати перед першим
використанням фотокамери. Натискайте
кнопки 4 або 2, щоб прокручувати
повідомлення. Для виходу натисніть
кнопку J, коли відображається останнє
повідомлення.
s
A Примітка
Якщо вийняти та повторно встановити
елемент живлення, перше з цих повідомлень
може знову відобразитися протягом кількох
секунд. Щоб переглянути всі повідомлення,
натисніть кнопку $ під час відображення
першого повідомлення, а потім натисніть 4
або 2, щоб прокрутити решту повідомлень.
Для виходу натисніть кнопку J.
26
9 Перевірте рівень заряду елемента живлення та ємність карти
Рівень заряду елемента
живлення
Залишок кадрів
пам’яті.
Перевірте на моніторі рівень заряду
елемента живлення та кількість кадрів,
що залишилися.
❚❚ Рівень заряду елемента живлення
ВідображенняОпис
s
ПІКТОГРАМА НЕ
ВІДОБРАЖАЄТЬСЯ
H
Знімати неможливо.
Вставте повністю
заряджений елемент
живлення.
❚❚ Кількість кадрів, що залишилися
На моніторі показано кількість знімків, які можна зберегти на
карту пам’яті за поточних параметрів (значення, більші за 1000,
будуть округлені до найближчої меншої сотні, наприклад
значення від 1200 до 1299 будуть показані як 1,2 k). Якщо
відображається попередження, що пам’яті недостатньо для
збереження додаткових зображень, вставте іншу карту пам’яті
(0 16) або видаліть деякі знімки (0 121).
Елемент живлення
повністю заряджено або
частково розряджено; на
екрані докладних
відомостей рівень заряду
показано піктограмою L
або K (0 7).
Низький рівень заряду
елемента живлення.
Підготуйте повністю
заряджений елемент
живлення або
підготуйтеся до
заряджання.
Елемент живлення
розряджено; спуск
затвора заблоковано.
Вставте заряджений
елемент живлення.
27
Фотозйомка та перегляд знімків
z
Фотокамера дає можливість вибрати автоматичний режим для
простої зйомки за принципом «навів і сфотографував», у якому
фотокамера керує вибором параметрів, творчий режим, у якому
можна налаштувати параметри відповідно до об’єкта зйомки або
творчого задуму, та багато інших режимів, що дають змогу
зафіксувати моменти, які важко впіймати в кадр, або відтворити
настрій особливих моментів.
Проста зйомка (автоматичний режим)
Виконайте наведені нижче кроки, щоб фотографувати в
автоматичному режимі — режимі простої зйомки за принципом
«навів і сфотографував», коли фотокамера автоматично визначає
тип об’єкта і налаштовує параметри відповідно до об’єкта та ситуації.
1 Увімкніть фотокамеру.
Натисніть перемикач живлення, щоб
увімкнути фотокамеру.
2 Виберіть режим C.
Натисніть кнопку G, щоб відобразити
меню. Виберіть Режим зйомки, потім
виділіть C (автоматичний) і натисніть J
(0 10).
z
28
3 Підготуйте фотокамеру.
Зона фокусування
Міцно тримайте фотокамеру обома
руками, слідкуйте, щоб не затуляти
об’єктив, допоміжний промінь АФ або
мікрофон. Поверніть фотокамеру, як
показано на рисунку внизу праворуч,
щоб робити знімки у вертикальній
(портретній) орієнтації.
z
4 Скомпонуйте знімок.
Розташуйте об’єкт зйомки в центральній
частині кадру.
5 Виконайте фокусування.
Щоб виконати фокусування,
натисніть кнопку спуску
затвора наполовину. Якщо
об’єкт погано освітлений,
може увімкнутися
допоміжний промінь АФ
(0 172) для полегшення
фокусування.
Якщо фотокамера може виконати фокусування,
вибрана зона фокусування виділяється
зеленим кольором і лунає звуковий
сигнал (сигнал може не лунати, якщо
об’єкт рухається).
Якщо фотокамера не може виконати
фокусування, зону фокусування буде
показано червоним кольором (0 167).
29
6 Зробіть знімок.
Плавно натисніть кнопку
спуску затвора до кінця, щоб
спустити затвор і зробити
знімок. Засвітиться
індикатор доступу до карти
пам’яті, і знімок буде
відображено на моніторі
протягом кількох секунд
(знімок автоматично зникне
з екрана, коли кнопку спуску
затвора буде натиснуто
наполовину). Не виймайте
карту пам’яті, не
від’єднуйте та не виймайте
елемент живлення, поки
індикатор не згасне, а
збереження знімка не буде
завершено.
A Сітка кадрування
Сітку кадрування можна відобразити, вибравши
значення Увімкнути для параметра
Відображення > Відображення сітки у меню
налаштування (0 194).
Індикатор доступу до карти пам’яті
z
30
Перегляд знімків
Натисніть кнопку K для повнокадрового
відображення на моніторі останнього зі
зроблених знімків (режим повнокадрового
відтворення).
z
Натисніть кнопку 4 або 2, щоб переглянути
додаткові знімки.
Щоб завершити відтворення і повернутися до режиму зйомки,
натисніть кнопку спуску затвора наполовину.
A Кнопка C
Під час відтворення можна також вибирати
знімки для відображення, утримуючи
натиснутою кнопку C, нахиливши фотокамеру
ліворуч або праворуч для виділення потрібного
знімка, а потім відпустивши кнопку для
відображення виділеного знімка у
повнокадровому режимі (0 97).
Кнопка K
31
Видалення знімків
Щоб видалити поточний знімок, натисніть кнопку O. Зауважте, що
видалені знімки неможливо відновити.
1 Відобразіть знімок.
Відобразіть знімок, що підлягає видаленню, як описано на
попередній сторінці.
2 Натисніть кнопку O.
Буде відображено діалогове вікно
підтвердження.
Кнопка O
3 Видаліть знімок.
Натисніть кнопку O ще раз, щоб
видалити знімок і повернутися до
відтворення, або натисніть кнопку K,
щоб вийти без видалення знімка.
z
32
A Кнопка спуску затвора
Фотокамеру обладнано двоступеневою кнопкою спуску затвора.
Фотокамера виконує фокусування, поки кнопку спуску затвора натиснуто
наполовину. Щоб зробити знімок, натисніть кнопку спуску затвора до кінця.
Фокусування: натисніть
наполовину
A Зйомка кількох кадрів поспіль
z
Якщо для параметра Перегляд зображення у меню відтворення (0 146)
вибрано значення Ні, можна знімати додаткові кадри без повторного
фокусування, утримуючи кнопку спуску затвора натиснутою наполовину між
знімками.
Зйомка: натисніть до
A Автоматичний вибір сюжету
В автоматичному режимі фотокамера
автоматично аналізує об’єкт і вибирає
відповідний сюжет. Вибраний сюжет показано на
моніторі.
c Портрет: портрети людей.
d Пейзаж: пейзажі та міські краєвиди.
f Нічний порт рет: портрети на темному фоні.
e Великий план: об’єкти безпосередньо перед фотокамерою.
g Нічний пейзаж: погано освітлені пейзажі та міські краєвиди.
Автоматичний: об’єкти, які не віднесено до жодної з вищенаведених
Z
категорій.
Піктограма сюжету
кінця
33
A Використання об’єктива зі змін ною фокусною відстанню
Використовуйте кільце масштабування для збільшення масштабу, щоб об’єкт
займав більшу частину кадру, або для зменшення масштабу, щоб збільшити
область, яка потрапить на остаточний знімок (вибирайте більші значення на
шкалі фокусної відстані об’єктива, щоб збільшити масштаб, менші значення
— щоб зменшити).
Збільшити
Зменшити
Кільце масштабування
A Пріоритет обличчя
Фотокамера визначає обличчя та фокусується
на ньому (пріоритет обличчя). Коли буде
визначено обличчя, повернуте до фотокамери,
на екрані з’явиться подвійна жовта рамка (якщо
визначено кілька облич, не більше п’яти,
фотокамера вибере найближчий об’єкт). Щоб
сфокусуватися на об’єкті у подвійній жовтій
рамці, натисніть кнопку спуску затвора
наполовину. Рамка зникне з екрана, якщо фотокамера більше не може
визначити об’єкт (наприклад, якщо об’єкт відвернувся).
A Доступні параметри
Відомості про параметри, доступні в автоматичному режимі, наведено на
стор. 215.
A Видалення кількох знімків
Параметр меню відтворення Видалити (0 121) можна використовувати для
видалення усіх або вибраних знімків.
A Див. також
Відомості щодо вимикання звукового сигналу, який лунає, коли фотокамера
виконує фокусування або коли відбувається спуск затвора, наведено на
стор. 194. Відомості щодо перегляду інформації про знімок наведено на
стор. 7. Відомості щодо перегляду кількох зображень наведено на стор. 118.
Відомості про збільшення центральної частини поточного зображення
наведено на стор. 120. Відомості про показ слайдів наведено на стор. 123.
z
34
Керування зображенням у реальному часі
Елементи керування зображенням у
реальному часі дають можливість
налаштувати параметри зйомки без виходу
з дисплея у режимі зйомки, що дає
можливість попередньо переглянути, як
зміни вплинуть на знімки. Щоб переглянути
елементи керування зображенням у
реальному часі, доступні в автоматичному
режимі, натисніть кнопку 1 (&). Виділіть
елемент керування і натисніть кнопку J,
z
щоб вибрати його. Потім натисніть 1 або 3
для налаштування елемента керування та
натисніть кнопку J, щоб повернутися до
режиму зйомки. Щоб скасувати елемент
керування, натисніть кнопку 1 (&) ще раз.
Активний D-Lighting: збереження деталізації
світлих і темних ділянок для відтворення
природної контрастності.
Збільшити ефект
Активний D-Lighting:
високий
Активний D-Lighting:
низький
Пом’якшення фону: пом’якшення деталей фону
для виділення об’єкта або одночасне
захоплення у фокус переднього плану і
фону.
Різкий фонПом’якшений фон
35
Зменшити ефект
Збільшити різкість фону
Пом’якшити фон
Керування рухом: розмиття зображення
Чітке зображення
об’єктів, що рухаються, для підкреслення
руху, або «заморожування» руху для чіткого
відображення об’єктів під час руху.
Розмите зображення
Чітке зображенняРозмите зображення
Керування яскравістю: можливість робити
Світліше
знімки світлішими чи темнішими.
ТемнішеСвітлішеТемніше
D Керування зображенням у реальному часі
Коли задіяно керування зображенням у реальному часі, режим неперервної
зйомки недоступний (0 87) і не можна використовувати вбудований спалах.
Натискання кнопки відеозйомки скасовує керування зображенням у
реальному часі.
z
36
Вибір творчого режиму
Виберіть творчий режим для встановлення параметрів відповідно
до об’єкта чи ситуації, для фотозйомки з використанням спеціальних
ефектів або керування значеннями витримки та діафрагми.
1 Виберіть режим w.
Натисніть кнопку G, щоб відобразити
меню. Виберіть пункт Режим зйомки,
потім виділіть w (творчий режим) і
натисніть кнопку J (0 10).
z
2 Виберіть сюжет.
Натисніть кнопку 1 (&) і виділіть сюжет
за допомогою мультиселектора (0 38).
Натисніть кнопку J, щоб вибрати
виділений сюжет. Вибір буде позначено
піктограмою на екрані.
37
Вибір режиму, що відповідає об’єктові чи ситуації
Виберіть один із творчих режимів відповідно до об’єкта чи ситуації:
ПараметрОпис
Програмний
автоматичний режим
(P)
Автом. із пріоритетом
витримки (S)
Автом. із пріоритетом
діафрагми (A)
Ручний (M)
Під водою
(4 (5, 6))
Нічний пейзаж (j)
Фотокамера встановлює значення витримки та
діафрагми для отримання оптимальної експозиції (0 40).
Рекомендовано для миттєвих знімків та для інших
ситуацій, коли замало часу для налаштування параметрів
фотокамери.
Можна вибрати значення витримки. Фотокамера
вибирає значення діафрагми для отримання найкращого
результату (0 41). Використовуйте для чіткого або
розмитого відображення об’єктів, які рухаються.
Можна вибрати значення діафрагми. Фотокамера
вибирає значення витримки для отримання найкращого
результату (0 42). Використовуйте для розмиття деталей
фону або для одночасного захоплення у фокус
переднього плану та фону.
Можна налаштувати як значення витримки, так і
значення діафрагми (0 43). Виберіть значення витримки
«витримка від руки» для тривалих експозицій (0 44).
Фотозйомка під водою (0 54, 55).
Відтворення слабкого освітлення у нічних сюжетах.
Щоразу, коли кнопку спуску затвора натиснуто до кінця,
фотокамера робить серію знімків та об’єднує їх; під час
обробки відображається повідомлення, у цей час
фотографувати не можна. Спалах не спрацьовує, а краї
знімків будуть обрізані. Зауважте, що досягти бажаних
результатів, можливо, не вдасться, якщо фотокамера чи
об’єкт рухаються під час зйомки. Якщо фотокамера не в
змозі об’єднати знімки, буде відображено застереження
та зроблено лише один знімок.
Відтворення фонового освітлення на портретах, знятих
уночі або за слабкого освітлення. Щоразу, коли кнопку
спуску затвора натиснуто до кінця, фотокамера робить
серію знімків (зі спалахом та без нього) та об’єднує їх; під
час обробки відображається повідомлення, у цей час
фотографувати не можна. Підніміть вбудований спалах
перед зйомкою; якщо спалах не підняти, не буде
зроблено жодного знімка. Зауважте,
будуть обрізані і, можливо,
не вдасться, якщо фотокамера чи об’єкт рухаються під
час зйомки. Якщо фотокамера не в змозі об’єднати
знімки, буде відображено застереження та зроблено
лише один знімок з використанням спалаху.
Знімайте панорами для подальшого перегляду на
фотокамері (0 47).
Фотозйомка з ефектом
фільтра згладжування. Щоб
вибрати ступінь
згладжування, натисніть
J
, коли
кнопку
відображається зображення
з об’єктива, виділіть
параметр за допомогою
мультиселектора та натисніть кнопку
вибір.
Верхню та нижню частини кожного знімка розмито таким
чином, щоб він виглядав як знімок діорами, зроблений з
невеликої відстані. Найкращі результати буде отримано
під час зйомки з високої точки огляду.
Робіть знімки, на яких лише
вибраний відтінок буде
відображено у кольорі. Щоб
вибрати відтінок, натисніть
кнопку J, коли
відображається зображення
з об’єктива, і
використовуйте
мультиселектор та кнопку J.
досягти бажаних результатів
що
краї знімків
J
, щоб зробити
A Доступні параметри
Відомості про параметри, доступні у творчому режимі, наведено на стор. 217.
39
Кнопка W
Кнопка X
Фотозйомка у режимах P, S, A та M
Режими P, S, A та M надають різноманітні можливості керування
значеннями витримки та діафрагми. Виберіть режим та налаштуйте
параметри відповідно до свого творчого задуму.
❚❚ P Програмний автоматичний режим
У цьому режимі фотокамера автоматично налаштовує значення
витримки та діафрагми для отримання оптимальної експозиції в
більшості ситуацій. Цей режим рекомендовано для миттєвих знімків
та інших ситуацій, коли необхідно залишити налаштування значень
витримки та діафрагми під управлінням фотокамери.
A Вибір комбінації значень витримки та діафрагми
Хоча значення витримки та діафрагми,
встановлені фотокамерою, забезпечують
оптимальні результати, можна також вибрати
інші комбінації для отримання такої самої
експозиції («гнучка програма»). Натисніть кнопку
X, щоб вибрати великі діафрагми (малі
діафрагмові числа) для розмиття деталей фону
або короткі витримки для «заморожування»
руху, W, щоб вибрати малі діафрагми (великі
діафрагмові числа) для збільшення глибини
різкості або довгі витримки для розмиття
рухомих об’єктів. Поки задіяно гнучку програму,
на екрані відображається позначка U.
A Відновлення значень за промовчанням для витримки та діафрагми
Щоб відновити параметри витримки та діафрагми за промовчанням,
натискайте кнопку X або W, поки не зникне позначка U, або вимкніть
фотокамеру. Значення за промовчанням для витримки та діафрагми
автоматично відновлюються, коли фотокамера переходить до режиму
очікування.
z
40
❚❚ S Автом. із пріоритетом витримки
Кнопка W
Кнопка X
В автоматичному режимі з пріоритетом витримки значення
витримки вибирається вручну, водночас фотокамера автоматично
вибирає значення діафрагми для отримання оптимальної
експозиції. Використовуйте довгі витримки для підкреслення руху
за рахунок розмиття рухомих об’єктів, короткі витримки — для
«заморожування» руху.
z
Коротка витримка (
1
/
1600 с)Довга витримка (1 с)
Вибір витримки
Використовуйте кнопки X та W для вибору
значень витримок в діапазоні між 30 с та
1
/
16 000 с. Натисніть кнопку X для вибору
коротших витримок, W для вибору довших
витримок.
A Неперервна зйомка
Вибране значення витримки може змінюватися,
якщо частота кадрів неперервної зйомки (0 87)
становить 15 кадр./с або більше.
41
Кнопка W
Кнопка X
❚❚ A Автом. із пріоритетом діафрагми
В автоматичному режимі з пріоритетом діафрагми значення
діафрагми вибирається вручну, водночас фотокамера автоматично
вибирає значення витримки для отримання оптимальної експозиції.
Великі діафрагми (малі діафрагмові числа) призводять до
зменшення глибини різкості та до розмиття об’єктів, розташованих
перед основним об’єктом або за ним. Малі діафрагми (великі
діафрагмові числа) збільшують глибину різкості, відтворюючи деталі
фону та переднього плану. Мала глибина різкості зазвичай
використовується під час зйомки портретів для розмиття деталей
фону, велика — під час пейзажної зйомки з метою захоплення у
фокус переднього плану та фону.
Велика діафрагма (f/5.6)Мала діафрагма (f/16)
Вибір діафрагми
Натисніть кнопку W, щоб вибрати більші
діафрагми (менші діафрагмові числа), або
кнопку X, щоб вибрати менші діафрагми
(більші діафрагмові числа).
z
42
❚❚ M Ручний
Кнопка W
Кнопка X
Витримка
Натисніть кнопку 2, щоб
виділити діафрагму.
Діафрагма
Натисніть кнопку 2, щоб
виділити витримку.
У ручному режимі можна налаштувати як значення витримки, так і
значення діафрагми.
Вибір витримки та діафрагми
Налаштуйте значення діафрагми та
витримки з урахуванням індикатора
експозиції (див. нижче). Натисніть кнопку 2,
щоб виділити значення витримки або
діафрагми, та використовуйте кнопки X та
W, щоб вибрати значення, потім повторіть
дії для іншого параметра. Натисніть кнопку
z
X для вибору коротших витримок та
менших діафрагм (більших діафрагмових
чисел) або кнопку W для вибору довших
витримок та більших діафрагм (менших
діафрагмових чисел). Можна встановити
значення витримки у діапазоні від
1
/
16 0 00 с до
30 с або вибрати витримку від руки, щоб
утримувати затвор відкритим протягом
необмеженого часу для отримання
тривалої експозиції (0 44).
A Неперервна зйомка
Вибране значення витримки може змінюватися, якщо частота кадрів
неперервної зйомки (0 87) становить 15 кадр./с або більше.
43
A Індикатор експозиції
Якщо вибрано будь-яке значення витримки,
крім «витримка від руки», індикатор експозиції
показує, якою буде експозиція за поточних
налаштувань: недостатньою чи надмірною.
Переекспоновано на більше,
Оптимальна експозиціяНедоекспоновано на
1
/
3 EV
ніж 2 EV
❚❚ Тривалі експозиції (тільки режим M)
Використовуйте значення «витримка від
руки» для тривалих експозицій під час
зйомки рухливих джерел світла, зірок,
нічних пейзажів або феєрверків. Затвор
залишається відкритим, поки натиснуто
кнопку спуску затвора. Щоб запобігти
розмиттю зображення, використовуйте
штатив.
1 Підготуйте фотокамеру.
Встановіть фотокамеру на штатив або покладіть її на стійку рівну
поверхню. Щоб запобігти вимиканню живлення до закінчення
експозиції, використовуйте повністю заряджений елемент
живлення EN-EL20 або додатковий адаптер змінного струму
EH-5b та з’єднувач живлення EP-5C. Зауважте, що за тривалої
експозиції можлива поява шуму (яскравих плям, довільно
розташованих світлих пікселів або пелени). Перед зйомкою
виберіть значення Увімкнути для параметра меню зйомки Зм.
шум. при трив. експ. (0 164).
z
44
2 Виберіть значення витримки «Bulb» (витримка від руки).
Кнопка W
Натисніть кнопку 2, щоб виділити
значення витримки, та натисніть кнопку
W, щоб вибрати значення «Bulb»
(витримка від руки).
z
3 Відкрийте затвор.
Після фокусування натисніть кнопку спуску затвора до кінця. Не
відпускайте кнопку спуску затвора до завершення експозиції.
4 Закрийте затвор.
Зніміть палець із кнопки спуску затвора.
Зйомку буде автоматично припинено приблизно через дві хвилини.
Зауважте, що для запису тривалих експозицій може знадобитися
деякий час.
45
Заднє освітлення
Цей метод використовується для відтворення деталей на затінених
ділянках об’єктів, освітлених ззаду, та залежить від значення,
вибраного для параметра меню зйомки HDR (0 153).
Деталі у світлих ділянках і тінях буде збережено за допомогою функції
HDR (розширений динамічний діапазон). На екрані з’явиться позначка
Z. Щоразу, коли кнопку спуску затвора натиснуто повністю,
фотокамера робить два знімки у швидкій послідовності та комбінує їх,
щоб зберегти деталі у світлих ділянках і тінях висококонтрастних
сюжетів. Вбудований спалах не спрацьовує. Під час об’єднання знімків
Увімкнути
буде відображено повідомлення, а спуск затвора буде заблоковано.
Після завершення обробки буде відображено остаточний знімок.
+
z
Перший кадр
(темніший)
Спалах спрацьовує для «заповнення» (підсвічування) тіней на об’єктах,
Вимкнути
освітлених ззаду. Коли кнопку спуску затвора натиснуто до кінця,
робиться лише один знімок, а спалах спрацьовує під час зйомки
кожного кадру. Знімок не буде зроблено, якщо вбудований спалах не
піднято. Підніміть спалах перед зйомкою.
D Компонування знімків HDR
Краї зображення буде обрізано. Можливо, досягти бажаних результатів не
вдасться, якщо фотокамера чи об’єкт рухаються під час зйомки. Залежно від
сюжету можливе нерівномірне відтворення тіней, навколо світлих об’єктів
можуть з’являтися тіні, а навколо темних — світлі ореоли. Якщо фотокамера
не в змозі успішно об’єднати два зображення, буде записано одне
зображення зі звичайною експозицією та застосовано функцію «Активний
D-Lighting» (0 163).
Другий кадр
(світліший)
Комбіноване
зображення HDR
46
Легка панорама
Для зйомки панорам виконайте наведені нижче кроки. Під час
зйомки фотокамера виконує фокусування за допомогою
автоматичного вибору зони АФ (0 170). Розпізнавання облич (0 34)
недоступне. Можна використовувати корекцію експозиції (0 90),
але вбудований спалах не спрацьовуватиме.
1 Налаштуйте фокус та експозицію.
Скомпонуйте початковий
кадр панорами та натисніть
z
кнопку спуску затвора
наполовину. На екрані
з’являться напрямні.
2 Почніть зйомку.
Натисніть кнопку спуску
затвору до кінця, а потім
зніміть палець з кнопки.
Піктограми a, c, d та b, що
з’являться на екрані,
позначають можливі
напрямки панорамування.
3 Виконуйте панорамування.
Повільно переміщуйте фотокамеру
вгору, вниз, ліворуч або праворуч, як
показано нижче. Зйомка почнеться,
коли фотокамера визначить напрямок
панорамування, і на екрані буде
відображено індикатор виконання.
Зйомка припиниться автоматично, коли
буде досягнуто кінця панорами.
47
Індикатор виконання
На рисунку нижче показано приклад руху фотокамери під час
панорамування. Виконуйте панорамування, не змінюючи свого
положення і рухаючи фотокамеру плавною дугою по горизонталі
або по вертикалі. Розраховуйте час панорамування відповідно
до значення, вибраного для параметра меню зйомки Розмір зображення: потрібно близько 15 секунд для завершення
панорамування, якщо вибрано значення A Звичайна
панорама, та близько 30 секунд для значення B Широка
панорама.
A Панорами
Зйомка ширококутними об’єктивами з сильним спотворенням може не дати
очікуваних результатів. Якщ о панорамування виконується надто швидко або
нерівномірно, буде відображено повідомлення про помилку.
Готова панорама буде трохи меншою за ділянку, яку видно на екрані під час
зйомки. Панораму не буде створено, якщо зйомка завершиться до
проходження половини шляху. Якщо зйомку припинено після проходження
половини шляху, але до завершення повної панорами, незаписану частину
буде відображено сірим кольором.
z
48
❚❚ Перегляд панорам
Панорами можна переглядати, натиснувши кнопку J, коли
панорама відображається у режимі повнокадрового відтворення
(0 31). Початок панорами буде відображено в такому масштабі, щоб
він заповнював екран, а потім фотокамера почне прокручувати
зображення у початковому напрямку панорамування.
z
Вікно навігації Довідка
Можна виконувати такі дії:
ЩобВикористовуйтеОпис
Зробити паузуПризупинити відтворення.
Продовжити
відтворення
Перемотати
вперед/назад
Перейти до
повнокадрового
відтворення
49
Продовжити відтворення панорами після
J
паузи чи перемотування назад/уперед.
Натисніть кнопку 4, щоб перемотати назад,
кнопку 2, щоб перемотати вперед. Якщо
відтворення призупинене, перемотування
панорами назад або вперед відбувається на
один сегмент за раз. Утримуйте кнопку
натиснутою, щоб продовжувати неперервне
перемотування назад або вперед.
Щоб повернутися до повнокадрового
/K
відтворення, натисніть кнопку 1 або K.
Зйомка під водою
P
Коли на фотокамеру встановлено спеціальний водонепроникний
об’єктив, її можна використовувати на глибині до 15 м протягом часу
до 60 хвилин за один раз. Перед використанням фотокамери під
водою обов’язково уважно прочитайте та засвойте вказівки,
наведені у цьому розділі. Також необхідно зняти ремінці, призначені
для використання виключно на суші (рекомендовано
використовувати ремінці для носіння на руці, які можна придбати
окремо у сторонніх постачальників, щоб не загубити фотокамеру під
час використання під водою).
Увага! Застереження
Щоб уникнути проникнення води або інших пошкоджень, під час
використання фотокамери під водою дотримуйтеся таких
застережень:
• Упевніться, що спеціальний водонепроникний об’єктив
прикріплено. Фотокамера не є водонепроникною, якщо не
прикріплено водонепроникний об’єктив; з іншого боку,
водонепроникні об’єктиви є водонепроникними лише тоді, коли їх
прикріплено до фотокамери. Не піддавайте дії води ні фотокамеру,
коли не до неї не прикріплено водонепроникний об’єктив, ні
водонепроникний об’єктив, коли його не прикріплено до
фотокамери.
• Різкий перепад температури через занурення фотокамери у воду
після її перебування на пляжі під прямим сонячним промінням або
в інших місцях, що зазнають дії високих температур, може
призвести до утворення водяних крапель всередині фотокамери
або об’єктива і, як наслідок, до пошкодження виробів.
• Не знімайте об’єктив під водою, не відкривайте кришку роз’єму чи
відсіку для елемента живлення та гнізда для карти пам’яті, не
торкайтеся кнопки розблокування об’єктива або фіксаторів чи
захисних фіксаторів на кришках роз’єму та відсіку для елемента
живлення та гнізда для карти, поки фотокамера перебуває під
водою.
• Не залишайте виріб у воді довше, ніж 60 хвилин за один раз, не
занурюйте його на глибину, більшу за 15 м, та не піддавайте його дії
стрімких течій, водоспадів, води, що тече з-під крану на повну
потужність та інших умов високого тиску води. Недотримання
цього застереження може призвести до дії на виріб тиску,
достатньо високого, щоб спричинити проникнення води.
P
50
• Не піддавайте фотокамеру дії води з температурою нижче 0 °C або
вище 40 °C. Не використовуйте її у гарячих джерелах чи ваннах.
• Не пірнайте у воду з фотокамерою, не кидайте її, не кладіть на неї
важкі предмети та не піддавайте її дії сильних механічних ударів
або надмірної сили чи тиску іншим чином. Під дією надмірного
зовнішнього тиску фотокамера може деформуватися і стати
вразливою до протікання.
• Недотримання належних процедур до або під час використання
може призвести до невідновного пошкодження виробу через
потрапляння води. У разі протікання виробу негайно припиніть
використання, висушіть фотокамеру й об’єктив та зверніться до
авторизованого представника сервісного центру Nikon.
• Ця фотокамера тоне у воді. Пильнуйте, щоб не впустити
фотокамеру, коли вона перебуває у воді чи на воді.
P
• Всередині об’єктива або монітора можливе утворення конденсату,
якщо виріб зазнає різких перепадів температури, наприклад, якщо
його опустити у холодну воду після перебування на жаркому пляжі
або занести у тепле приміщення знадвору в холодну погоду. Також
до утворення конденсату може призводити відкривання й
закривання кришки відсіку для елемента живлення та гнізда для
карти пам’яті або приєднання чи зняття об’єктива у вологому місці.
Такий конденсат не призведе до несправності або інших
пошкоджень.
Перед використанням фотокамери під водою
Перед використанням фотокамери під водою перевірте готовність
до роботи за наведеним нижче переліком контрольних запитань.
Чи знято ремінець, призначений для використання виключно на суші?
Рекомендовано прикріпити ремінець для носіння на руці (продається окремо
у сторонніх постачальників) перед використанням фотокамери у воді.
Чи встановлено спеціальний водонепроникний об’єктив (0 19)?
51
Чи вставлено елемент живлення та карту пам’яті (0 16)?
Щоб уникнути проникнення води та інших пошкоджень, видаліть пісок,
пил, ворс та інші сторонні предмети з-під кришок роз ’єму і відсіку для
елемента живлення та гнізда для карти пам’яті та видаліть сторонні
предмети зсередини фотокамери за допомогою груші або ватної палички
(якщо використовуєте ватну паличку, слідкуйте, щоб не залишилися
волокна). У разі появи на водонепроникному виступі тріщин, ознак
деформації або пошкодження, зверніться до авторизованого
представника сервісного центру Nikon.
Переконайтеся, що кришки роз’єму і відсіку для елемента живлення та
гнізда для карти пам’яті повністю закрито, що ремінець для носіння на
руці не потрапив під яку-небудь з кришок, і що фіксатор и та захисні
фіксатори знаходяться у показаних положеннях.
P
52
Остаточна перевірка
Виконайте дії з підготовки до зйомки за
переліком контрольних запитань на
стор. 51 та перевірте, чи встановлено
спеціальний водонепроникний об’єктив та
чи закрито і заблоковано кришки роз’єму і
відсіку для елемента живлення та гнізда для
карти пам’яті. Після цього зануріть
фотокамеру у прісну воду, увімкніть її та
перевірте роботу кільця масштабування й елементів керування
фотокамери, щоб упевнитися в тому, що вони функціонують
нормально і фотокамера не протікає. Щоб уникнути проникнення
води або інших пошкоджень, не торкайтеся кнопки розблокування
об’єктива або фіксаторів чи захисних фіксаторів на кришках роз’єму
P
та відсіку для елемента живлення та гнізда для карти пам’яті.
Якщо помітите ознаки виходу повітря з ділянки навколо байонета
об’єктива або кришок роз’єму і відсіку для елемента живлення та
гнізда для карти пам’яті, завершіть перевірку і негайно вийміть
фотокамеру з води (вихід повітря з випускного отвору для
вирівнювання тиску та кришок мікрофона та динаміка — нормальне
явище і не є ознакою несправності). Ретельно висушіть фотокамеру
та об’єктив і перевірте стан ущільнення О-подібної прокладки та
кришок роз’єму і відсіку для елемента живлення та гнізда для карти
пам’яті. Зверніться до авторизованого представника сервісного
центру Nikon, якщо фотокамера протікає за звичайних умов
використання.
53
Фотозйомка під водою
Виконайте наведені нижче кроки, щоб фотографувати у режимі «Під
водою» (0 55).
1 Увімкніть фотокамеру.
Натисніть перемикач живлення, щоб
увімкнути фотокамеру.
2 Виберіть режим w.
Натисніть кнопку G, щоб відобразити
меню, виберіть пункт Режим зйомки,
виділіть w (творчий режим) і натисніть
кнопку J (0 10).
3 Виберіть пункт Під водою.
Натисніть кнопку 1 (&) для
відображення меню творчого режиму.
Виділіть пункт Під водою та натисніть J
для відображення параметрів обробки
для зйомки під водою.
P
54
4 Виберіть параметр.
Більше синього
Більше зеленого
Виділіть один із вказаних нижче
варіантів і натисніть кнопку J, щоб
вибрати виділений пункт і повернутися
до дисплея у режимі зйомки.
• 4 Стандартний: стандартна обробка для
отримання збалансованих результатів
під час зйомки біля берега або на
мілководді.
• 5 Акваланг: яскраві кольори для зйомки
на більшій глибині.
• 6 Великий план: підвищена
P
контрастність для зйомки великим
планом під водою.
5 Фотографуйте.
Для фотозйомки натисніть кнопку спуску
затвора наполовину, щоб
сфокусуватися, а потім натисніть до
кінця, щоб зробити знімок. Спуск
затвора відбудеться незалежно від того,
чи виконала фотокамера фокусування.
Відео можна записувати за допомогою
кнопки відеозйомки.
A Режим «Під водою»
Параметр творчого режиму Під водою виконує
автоматичну корекцію синього відтінку
підводного освітлення. Кольори можна
попередньо переглянути на моніторі та
відрегулювати вручну або з використанням
попередньо налаштованих параметрів.
Результати застосовуються як до знімків, так і
до відео. Щоб налаштувати баланс синього і
зеленого кольорів вручну, натисніть кнопку J
на дисплеї у режимі зйомки, а потім натисніть 1
або 3. Натисніть кнопку J для виходу після
задовільного налаштування кольорів.
55
Кнопка спуску затвора
Кнопка відеозйомки
Поради та підказки для фотозйомки під водою
Наведені нижче функції можуть стати у пригоді під час фотозйомки
під водою.
Автом. виправл. спотв.
Для регулювання спотворення під час
зйомки під водою виберіть значення
Увімкнути (під водою) для параметра
меню зйомки Автом. виправл. спотв.
(0 161). Цей параметр доступний, лише
коли встановлено спеціальний
водонепроникний об’єктив.
Вбудований спалах
Щоб підняти спалах для використання під водою, натисніть кнопку
відкривання спалаху (0 92). Зауважте, що налаштування кольорів
вручну недоступне, коли спалах використовується з параметром
творчого режиму Під водою (0 55). Під дією водної течії спалах
може частково опуститися, що призведе до віньєтування (0 95).
A Див. також
Для корекції синього відтінку підводного освітлення можна також
використовувати параметр балансу білого Під водою (0 178).
P
56
Глибиномір
За допомогою глибиноміра можна
переглянути дані про глибину під час
зйомки або додати їх до інформації про
знімок, що записується під час зйомки.
Перед входом у воду встановіть
глибиномір на нуль (0 59).
❚❚ Перегляд даних про глибину
1 Виберіть пункт Записати дані розташув.
У меню налаштування виберіть
P
параметр Дані розташування, потім
виділіть пункт Записати дані розташув.
та натисніть 2.
2 Виберіть пункт Так.
Виділіть пункт Так та натисніть J.
3 Виберіть параметр Альтиметр/глибиномір.
У меню налаштування виберіть
параметр Парам. висоти/глибини,
потім виділіть пункт Альтиметр/глибиномір та натисніть 2.
57
4 Виберіть параметр Глибиномір.
Виділіть пункт Глибиномір та натисніть
J.
5 Вийдіть з меню.
Щоб вийти з меню, натисніть кнопку
спуску затвора наполовину.
6 Відобразіть глибиномір.
Натисніть кнопку $ для
відображення глибиноміра (0 7).
A Глибиномір
Глибиномір фотокамери не призначений для
використання замість спеціалізованих
глибиномірів; показники глибини є лише
приблизними. Глибиномір не відображає
значення глибини, більші за 20 м; значення,
більші за 15 м, показано червоним кольором.
P
58
❚❚ Встановлення глибиноміра на нуль
Для встановлення глибиноміра на нуль виконайте описані нижче дії.
1 Виберіть пункт Корекція альт./глиб.
У меню налаштування виберіть
параметр Парам. висоти/глибини,
потім виділіть пункт Корекція альт./
глиб. та натисніть 2.
P
2 Виберіть пункт Коректувати вручну.
Виділіть пункт Коректувати вручну та
натисніть 2.
3 Встановіть глибиномір на нуль.
Натисніть кнопку 4 або 2, щоб виділити
цифри, та натисніть кнопку 1 або 3, щоб
внести зміни. Після завершення
внесення змін натисніть кнопку J.
A Див. також
Відомості про параметри висоти і глибини наведено на стор. 196.
59
Після використання фотокамери під водою
Фотокамеру та об’єктив слід очистити не пізніше, ніж через
60 хвилин після використання під водою. Не знімаючи об’єктив,
зануріть фотокамеру у прісну воду, щоб видалити сіль та інші
сторонні речовини. Недотримання цього застереження може
призвести до пошкодження, знебарвлення, корозії, неприємного
запаху або вразливості до протікання.
D Перед очищенням фотокамери та об’єктива
Очищення виробу виконуйте у приміщенні, в місцях, що не перебувають під
дією піску або бризок. Обов’язково зніміть передню кришку з об’єктива та
очистіть руки і волосся від води, солі, піску та інших сторонніх речовин,
перед тим як продовжити. Не відкривайте кришку роз’єму чи відсіку для
елемента живлення та гнізда для карти пам’яті, поки не буде змито усі
сторонні речовини і висушено фотокамеру.
1 Підготуйте фотокамеру.
Переконайтеся, що встановлено
спеціальний водонепроникний об’єктив
і закрито кришки роз’єму і відсіку для
елемента живлення та гнізда для карти
пам’яті, причому фіксатори та захисні
фіксатори знаходяться у показаних
положеннях.
P
2 Зануріть у воду фотокамеру та об’єктив.
Не знімаючи об’єктив, зануріть
фотокамеру у посудину з прісною водою
приблизно на 10 хвилин. Щоб уникнути
проникнення води та інших
пошкоджень, не відкривайте кришки
роз’єму та відсіку для елемента
живлення та гнізда для карти пам’яті,
поки фотокамера перебуває у воді.
60
3 Очистіть кільце масштабування та елементи керування
фотокамери.
Слідкуючи, щоб не торкатися кнопки
розблокування об’єктива або фіксаторів
чи захисних фіксаторів на кришках
роз’єму та відсіку для елемента
живлення та гнізда для карти пам’яті,
натисніть кнопку відкривання спалаху,
щоб підняти вбудований спалах, і
обережно порухайте фотокамерою з
боку в бік, потім кілька разів прокрутіть кільце масштабування та
натисніть решту елементів керування фотокамери, щоб видалити
P
сіль та інші сторонні предмети.
4 Витріть насухо.
Витріть насухо фотокамеру та оправу
об’єктива м’якою сухою тканиною. Воду,
відбитки пальців та інші сторонні
речовини на передньому елементі
об’єктива слід негайно видаляти,
обережно витираючи скло м’якою сухою
тканиною. Не докладайте фізичних зусиль.
5 Залиште у тіні.
Не знімаючи об’єктив, покладіть
фо то ка ме ру на су ху тк ан ин у, як по ка за но
на рисунку, і залиште її висихати у
затіненому місці, яке добре
провітрюється. Вода витече з кільця
масштабування, випускного отвору для
вирівнювання тиску та отворів у
кришках мікрофона та динаміка.
6 Очистіть кришки зсередини.
Переконайтеся, що на фотокамері не
залишилося води та інших сторонніх
речовин, потім повільно відкрийте
кришки роз’єму та відсіку для елемента
живлення та гнізда для карти пам’яті і
видаліть зсередини водяні краплі, пісок
або інші сторонні речовини м’якою
сухою тканиною.
61
Щоб уникнути потрапляння води у фотокамеру, коли відкрито
кришки, тримайте фотокамеру таким чином, щоб кришки
відкривалися донизу.
7 Зніміть об’єктив.
Переконайтеся, що об’єктив і
фотокамера сухі, потім від’єднайте
об’єктив і обережно протріть
ущільнюючу поверхню для О-подібної
прокладки об’єктива м’якою сухою
тканиною, щоб видалити будь-які
сторонні предмети. Зауважте, що вода
все ще може лишатися між фотокамерою
та об’єктивом; щоб запобігти
потраплянню води на захист від пилу або
об’єктив під час від’єднання об’єктива,
тримайте фотокамеру рівно і знімайте
об’єктив повільно.
О-подібна прокладка
Для створення водонепроникного ущільнення у фотокамері
використовується О-подібна прокладка. Неналежне поводження з
О-подібною прокладкою може призвести до протікання.
Перевіряйте стан О-подібної прокладки, як описано нижче, щоразу
після використання фотокамери під водою та щоразу, коли на ній
виявлено сторонні предмети під час зняття об’єктива.
1 Зніміть О-подібну прокладку.
Злегка розтягніть О-подібну прокладку,
посунувши її пальцями з обох боків, та
зніміть її з фотокамери (можна також
використовувати додатковий знімач
О-подібної прокладки; 0 201). Не
прикладайте надмірну силу та не
використовуйте нігті, металеві предмети
або загострені інструменти.
P
62
2 Промийте О-подібну прокладку.
Ретельно промийте О-подібну прокладку прісною водою, а потім
повністю просушіть. Не використовуйте бензол, розчинник,
спирт, мило, нейтральні миючі засоби та інші очисники, оскільки
вони можуть призвести до пошкодження або ослаблення
О-подібної прокладки.
3 Огляньте О-подібну прокладку.
Видаліть будь-які сторонні речовини з
О-подібної прокладки м’якою сухою
тканиною, слідкуючи, щоб на прокладці
не залишалися нитки чи волокна.
P
Обережно зігніть О-подібну прокладку,
щоб перевірити, чи немає на ній тріщин
або інших пошкоджень.
4 Огляньте напрямну О-подібної прокладки.
Видаліть будь-які сторонні предмети з
напрямної О-подібної прокладки за
допомогою груші або ватної палички.
Слідкуйте, щоб після використання
ватної палички не залишалися волокна.
5 Змастіть О-подібну прокладку.
Помістіть невелику кількість
силіконового мастила у поліетиленовий
пакет і розподіліть мастило пальцями по
пакету (q), потім покладіть в нього
О-подібну прокладку і розтирайте пакет,
щоб нанести мастило на прокладку (w).
63
6 Повторно встановіть О-подібну прокладку.
Переконайтеся, що на О-подібній
прокладці і напрямній немає сторонніх
предметів, потім встановіть О-подібну
прокладку таким чином, щоб вона рівно
проходила на одному рівні вздовж
напрямної О-подібної прокладки, не
розтягуючись неналежним чином та не
виступаючи з напрямної.
D О-подібні прокладки
О-подібна прокладка вимагає періодичної заміни. Негайно замініть
О-подібну прокладку у разі її пошкодження, наявності тріщин, деформації
або втрати еластичності. О-подібні прокладки слід заміняти щонайменше раз
на рік, навіть якщо виріб не використовувався; користуйтеся лише Оподібними прокладками, призначеними для використання у цьому виробі.
О-подібні прокладки необхідно змащувати перед використанням і щоразу,
коли поверхня виглядає сухою. Недотримання цього застереження може
призвести до розтріскування О-подібної прокладки та проникнення води у
фотокамеру.
A Силіконове мастило
Нанесення на О-подібну прокладку силіконового мастила з комплекту
запобігає зношуванню і забезпечує плавне обертання об’єктива.
Використовуйте лише силіконове мастило, що входить до комплекту, або
силіконове мастило WP-G1000, яке продається окремо (0 201).
Недотримання цього застереження може призвести до розтягування
О-подібної прокладки або деформування її іншим чином. Змінні О-подібні
прокладки та силіконове мастило можна придбати у роздрібного продавця
фотокамер Nikon або у авторизованого представника сервісного центру
Nikon. Не використовуйте надмірну кількість мастила та не наносіть його за
допомогою паперу чи тканини, оскільки це може призвести до прилипання
пилу чи волокон до О-подібної прокладки, що зробить виріб вразливим до
протікання.
P
64
D Догляд
Під час очищення фотокамери та об’єктива після використання під водою
дотримуйтеся наведених нижче застережень.
• Ні в якому разі не знімайте об’єктив та не відкривайте кришку роз’єму чи
відсіку для елемента живлення та гнізда для карти пам’яті під водою. Перед
заміною об’єктивів або відкриттям чи закриттям кришок витріть воду
м’якою сухою тканиною та переконайтеся, що виріб повністю сухий,
оскільки в іншому разі вода з об’єктива або кришок може потрапити у відсік
для елемента живлення або гніздо для карти пам’яті, на елемент живлення,
карту пам’яті, водонепроникний виступ, завіси або роз’єми. Виберіть
затінене місце, вільне від дії бризок, вітру, пилу чи піску, та перевірте, чи
немає води на внутрішній поверхні кришок, перед тим як закрити їх.
Наявність води на внутрішній поверхні кришок може спричинити
конденсацію або інші пошкодження.
• Коли фотокамеру занурено у воду, може
P
спостерігатися вихід повітря з випускного
отвору для вирівнювання тиску або кришок
мікрофона та динаміка. Це нормальне явище,
яке не є ознакою несправності. Зауважте, що
наявність води в отворах кришок мікрофона та
динаміка може вплинути на якість звуку;
витріть кришки насухо м’якою сухою тканиною,
але не вставляйте гострі предмети в отвори,
оскільки це може призвести до пошкодження фотокамери або зробити її
вразливою до протікання.
• Не лишайте фотокамеру або об’єктив висихати під прямим сонячним
промінням та не використовуйте для сушіння фени для волосся чи інші
електроприлади. Недотримання цього застереження може призвести до
пошкодження фотокамери, об’єктива або О-подібної прокладки і, як
наслідок, до протікання.
• Бензол, розчинник, спирт, мило, нейтральні миючі засоби та інші очисники
можуть призвести до деформації водонепроникного виступу або корпусу
фотокамери, зробивши вибір вразливим до протікання.
• Для забезпечення збереження водонепроникних властивостей виробу
необхідно, щоб огляд водонепроникного виступу проводився раз на рік та
обслуговування проводилось кожні 3–5 років авторизованим
представником сервісного центру Nikon. Ці послуги платні.
A Сторонні речовини на фотокамері та об’єктиві
Рідину, що потрапила на ущільнюючу поверхню для О-подібної прокладки
об’єктива або під кришку роз’єму чи відсіку для елемента живлення та гнізда
для карти пам’яті, необхідно негайно видалити м’якою сухою тканиною. Інші
сторонні речовини слід видаляти за допомогою груші, слідкуючи, щоб було
видалено будь-які малі частинки з боків та кутів водонепроникних виступів.
Сторонні речовини на корпусі фотокамери можна видалити м’якою сухою
тканиною.
65
Відеозйомка та перегляд відео
y
Фотокамера може знімати відео високої чіткості (у форматі HD —
high-definition) зі звуком зі співвідношенням сторін 16 : 9 та відео
прискореної зйомки зі співвідношенням сторін 8 : 3. Відеозйомка
доступна у режимах зйомки, наведених нижче (відеозйомка
недоступна у режимі зйомки найкращого моменту та режимі
«Миттєвий знімок руху»; 0 76, 83).
РежимТип відеоОпис
CАвтоматичний режим
(0 28)
w Творчий режим (0 37)
Програмний
автоматичний
(P)
режим
Автом. із
пріоритетом
витримки (S)
v Режим
розширеного
відео
72)
A Доступні параметри
Відомості про параметри, доступні в режимі розширеного відео, наведено на
стор. 215.
(067,
Автом. із
пріоритетом
діафрагми (A)
Ручний (M)
Уповільнення
y
)
(
HD (16 : 9)
Відеоролики
прискореної
зйомки (8 : 3)
Фотокамера автоматично
оптимізує параметри відповідно
до поточного об’єкта чи сюжету.
Знімайте відео. Незалежно від
сюжету, вибраного у фотокамері,
відеозйомка виконується у режимі
P. Значення витримки та діафрагми
встановлюються фотокамерою.
Значення витримки та діафрагми
налаштовує фотокамера.
Можна вибрати значення
витримки. Фотокамера
автоматично налаштовує
значення діафрагми для
отримання оптимальної
експозиції (0 41).
Можна вибрати значення
діафрагми. Фотокамера
автоматично налаштовує
значення витримки для
отримання оптимальної
експозиції (0 42).
Можна вибрати як значення
витримки, так і значення
діафрагми (0 43).
Прискорена зйомка відеороликів
без звуку. Відеозйомка
виконується з частотою 400 кадр./
с, а відтворення — з частотою
приблизно 30 кадр./с (0 72).
y
66
Зйомка відео у форматі HD
Знімайте відео зі звуком та з форматом екрана 16 : 9.
1 Увімкніть фотокамеру.
Натисніть перемикач живлення, щоб
увімкнути фотокамеру.
2 Скомпонуйте початковий кадр.
Скомпонуйте початковий кадр таким
чином, щоб об’єкт зйомки був
y
розташований у центральній частині
екрана.
A Піктограма 0
Піктограма 0 попереджає про неможливість відеозйомки.
67
3 Почніть відеозйомку.
Щоб розпочати відеозйомку, натисніть
кнопку відеозйомки. Поки триває
відеозйомка, на екрані відображається
індикатор відеозйомки, витрачений та
доступний час.
A Записування звуку
Стежте за тим, щоб не затуляти мікрофон.
Зауважте, що вбудований мікрофон може
записувати звуки, створювані об’єктивом чи
фотокамерою; під водою ці шуми можуть
лунати гучніше. За промовчанням
фотокамера неперервно виконує
фокусування. Щоб уникнути записування
шуму від фокусування, виберіть значення
Покадрове АФ для параметра меню відео
Режим фокусування (0 165). Пункт Парам.
звуку для відео у меню відео дає можливість
налаштувати параметри чутливості
мікрофона та рівня шуму від вітру (0 176).
Кнопка відеозйомки
Індикатор відеозйомки/
витрачений час
Доступний час
4 Завершіть відеозйомку.
Щоб завершити відеозйомку, натисніть
кнопку відеозйомки ще раз.
Відеозйомку буде автоматично
завершено, коли буде досягнуто
максимальної тривалості відеоролика
(0 175), заповнено карту пам’яті, знято
об’єктив, або якщо фотокамера
нагріється (0 xxii).
A Максимальна тривалість
За промовчанням відеоролики у форматі HD можуть бути розміром до
4 ГБ і тривалістю до 20 хвилин (додаткові відомості наведено на
стор. 175). Зауважте, що зйомку може бути завершено раніше, залежно
від швидкості записування на карту пам’яті (0 206).
Кнопка відеозйомки
y
68
Фотозйомка під час відеозйомки у режимі HD
Щоб зробити знімок, не перериваючи
відеозйомку у форматі HD, натисніть
кнопку спуску затвора до кінця. Знімки,
зроблені під час відеозйомки, мають
співвідношення сторін 3 : 2.
A Фотозйомка під час відеозйомки
Протягом зйомки кожного відеоролика можна зробити до 20 знімків.
Зауважте, що фотозйомка неможлива під час прискореної зйомки.
y
A Фіксація фокуса
Якщо значення Покадрове АФ вибрано для параметра меню відео Режим
фокусування для режиму розширеного відео, то фокус буде зафіксовано,
поки кнопку спуску затвора натиснуто наполовину (0 171).
69
Перегляд відео
Відеоролики позначено піктограмою 1 у режимі повнокадрового
відтворення (0 31). Щоб розпочати відтворення, натисніть кнопку
J.
Піктограма 1/тривалість
Індикатор відтворення відео/ поточне
положення/загальна тривалість
ДовідкаГучність
Можна виконувати такі дії:
ЩобВикористовуйтеОпис
Зробити паузуПризупинити відтворення.
y
Продовжити
відтворення
Перемотати
вперед/назад
Налаштувати
гучність
Перейти до
повнокадрового
відтворення
J
X/W
Продовжити відтворення відео після паузи чи
перемотування назад/уперед.
Натисніть кнопку 4, щоб перемотати назад,
кнопку 2, щоб перемотати вперед. Швидкість
перемотування збільшується з кожним
натисканням, від 2× до 4×, 8× і 16×. Якщо
відтворення призупинене, перемотування
назад або вперед виконується на один кадр за
раз; утримуйте кнопку натиснутою, щоб
продовжувати перемотування назад або
вперед.
Натисніть X, щоб збільшити гучність, W —
щоб зменшити.
Щоб повернутися до повнокадрового
/K
відтворення, натисніть кнопку 1 або K.
70
A Кнопка C
Кнопка O
Під час відтворення відео та під час паузи можна
виконувати перемотування назад або вперед,
утримуючи натиснутою кнопку C і нахиливши
фотокамеру ліворуч або праворуч (0 97).
Видалення відеороликів
Щоб видалити поточний відеоролик,
натисніть кнопку O. Коли з’явиться
діалогове вікно підтвердження, натисніть
кнопку O ще раз, щоб видалити відеоролик і
повернутися до відтворення, або натисніть
кнопку K, щоб вийти без видалення
y
відеоролика. Зауважте, що видалені
відеоролики неможливо відновити.
A Див. також
Відомості щодо обрізування непотрібних відзнятих епізодів із відеороликів
наведено на стор. 150.
Опис параметрів розміру та частоти кадрів наведено на стор. 175.
71
Прискорена зйомка
Відеоролики прискореної зйомки без звуку з форматом екрана 8 : 3
можна записувати, натиснувши кнопку 1 (&) у режимі розширеного
відео і вибравши пункт y Уповільнення. Прискорена відеозйомка
виконується з частотою 400 кадр./с, а сповільнене відтворення — з
частотою приблизно 30 кадр./с.
1 Виберіть режим v.
Натисніть кнопку G, щоб відобразити
меню, потім виберіть параметр Режим зйомки, виділіть v (Розширене відео) і
натисніть кнопку J (0 10).
2 Виберіть Уповільнення.
Натисніть 1 (&), потім виділіть Уповільнення та натисніть J.
3 Скомпонуйте початковий кадр.
Скомпонуйте початковий кадр таким
чином, щоб об’єкт зйомки був
розташований у центральній частині
екрана.
y
72
4 Виконайте фокусування.
Зона фокусування
5 Почніть відеозйомку.
y
Щоб розпочати відеозйомку, натисніть
кнопку відеозйомки. Поки триває
відеозйомка, на екрані відображається
індикатор відеозйомки, витрачений та
доступний час. Фотокамера
фокусується на об’єкті в центральній
частині кадру; розпізнавання облич
(0 34) недоступне, фокусування та
експозицію не можна змінювати.
Кнопка відеозйомки
Індикатор відеозйомки/
витрачений час
Доступний час
73
6 Завершіть відеозйомку.
Щоб завершити відеозйомку, натисніть
кнопку відеозйомки ще раз.
Відеозйомку буде автоматично
завершено, коли буде досягнуто
максимальної тривалості відеоролика,
заповнено карту пам’яті, знято об’єктив,
або якщо фотокамера нагріється (0 xxii).
A Максимальна тривалість
Можна записати відзнятий епізод тривалістю до 3 секунд; зауважте, що
зйомку може бути завершено раніше, залежно від швидкості записування
на карту пам’яті (0 206).
Кнопка відеозйомки
y
74
D Відеозйомка
Ділянка обтинання відео у
форматі HD
(16 : 9)
Ділянка обтинання відео
прискореної зйомки (8 : 3)
На екрані та у відеоролику можуть спостерігатися мерехтіння, сегментація
зображення або його спотворення у світлі люмінесцентних, ртутних або
натрієвих ламп. Ці явища можуть також спостерігатися, якщо панорамування
виконується горизонтально або об’єкт швидко рухається через кадр (для
відео у форматі HD мерехтіння та сегментацію можна зменшити, вибравши
значення параметра Зменшення мерехтіння, яке відповідає частоті в
місцевій мережі живлення змінного струму, як описано на стор. 197; проте
зауважте, що найдовша доступна витримка дорівнює
для 60 Гц; функція зменшення мерехтіння недоступна для прискореної
відеозйомки). Джерела яскравого світла можуть викликати появу
залишкових зображень під час панорамування. Також можуть з’являтися
нерівні краї, кольорові облямівки, муар та яскраві плями. Під час
відеозйомки уникайте спрямовування фотокамери на сонце та інші потужні
джерела світла. Недотримання цього застереження може призвести до
пошкодження внутрішніх схем фотокамери.
A Ділянка обтинання відео
y
Ділянку обтинання відео показано на моніторі.
A Див. також
Параметри частоти кадрів описано на стор. 175.
1
/
100 с для 50 Гц та
1
/
60 с
75
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.