Garanti Koşulları - Nikon Avrupa Hizmet Garantisi ........... 140
2
Fotoğraf Makinenizden En İyi Şekilde Yararlanma
Deklanşörlefotoğraf çekin.
Deklanşöre basarak herhangi
bir modda fotoğraf çekilebilir.
Daha fazla bilgi için 27. sayfaya
bakın.
Deklanşör
Film kayıt düğmesiylefilmler çekin.
Filmler, otomatik (0 40),
yaratıcı (0 49) ve gelişmiş film
(0 77) modlarında film kayıt
düğmesine basarak
kaydedilebilir.
Film kayıt düğmesi
3
Su altında çekin.
15 m’ye kadar olan derinliklerde tek seferde 60 dakikaya kadar
resimler çekmek için bir özel amaçlı su geçirmez objektif takın.
Daha fazla bilgi için 61. sayfaya bakın. Fotoğraf makinesi su altı
çekiminde işinize yarayabilecek aşağıdaki özellikleri sunar:
• Su altında çekilen resimlerdeki mavi
izi telafi edin (0 65).
• Su altı fotoğrafları ve filmleri için
dağılma kontrolü (0 67).
• Su altında ilave aydınlatma için
kullanılabilen bir dahili flaş (0 67).
Yükseklik, derinlik, yön, sanal ufuk, konum verileri (GPS/GLONASS) ve
günlük seçeneklerine erişin.
Açık bir gökyüzü manzarası olan yerlerde çekim yaparken:
• Sanal ufuk ve yönünüz ve yükseklik veya derinlik dahil olmak
üzere çeşitli bilgilere erişim sağlayabilirsiniz (0 25).
• Konum verilerini kaydedebilirsiniz (0 101).
• Konum veya derinliğinizi kaydedebilirsiniz (0 101).
4
Bir Nikon dijital fotoğraf makinesi satın aldığınız için teşekkür
ederiz. Dijital fotoğraf makinenizin kullanımı üzerine tam bir
kılavuz için bkz. Referans Kılavuz (0 6). Fotoğraf makinenizden
en iyi şekilde yararlanmak için, lütfen bu Kullanım Kılavuzunu
iyice okuduğunuzdan ve ürünü kullanan kişilerin okuyabileceği
bir yerde tuttuğunuzdan emin olun.
Fotoğraf Makinesi Ayarları
Bu elkitabındaki açıklamalar varsayılan ayarların kullanıldığını varsayar.
Simgeler ve Kurallar
İhtiyacınız olan bilgileri bulmanızı kolaylaştırmak için, aşağıdaki simgeler
ve kurallar kullanılır:
Bu simge uyarıları belirtir; fotoğraf makinesinin hasar görmesini
D
önlemek için kullanmadan önce okunması gereken bilgilerdir.
Bu simge notları belirtir; fotoğraf makinesini kullanmadan önce
A
okunması gereken bilgilerdir.
Bu simge bu elkitabındaki diğer sayfalara olan referansları
0
belirtir.
Açıklayıcı sebepler için bu elkitabında genellikle kullanılan objektif bir
1 NIKKOR AW 11–27,5mm f/3.5–5.6’dır.
A Emniyetiniz İçin
Fotoğraf makinesini ilk kez kullanmadan önce, “Emniyetiniz İçin”deki
(0 7–9), 10–19 sayfaları arasındaki ve “Fotoğraf Makinesinin ve Pilin
Bakımı: Önlemler”deki (0 115) güvenlik talimatlarını okuyun.
5
“Referans Kılavuz” un İndirilmesi
Daha fazla bilgi için Nikon 1 AW1 Referans Kılavuz’a (PDF
formatında) başvurun. Referans Kılavuz Nikon web sitesinden
indirilebilir ve Adobe Reader ya da Acrobat Reader 5.0 veya daha
üst sürümleri kullanılarak görüntülenebilir.
“Referans Kılavuz”un indirilmesi ve görüntülenmesi.
1 Bilgisayarı açın ve aşağıdaki URL’ye gidin.
http://nikonimglib.com/manual/
2 Dil seçeneğinizi ve ürün ismini belirleyin, ardından Referans
Kılavuz’u indirin.
3 İndirilen simgeye çift tıklayın.
6
Emniyetiniz İçin
Nikon ürününüzün hasar görmesini önlemek veya kendinize veya diğer
insanlara zarar vermemek için, bu cihazı kullanmadan önce aşağıdaki emniyet
önlemlerinin tamamını okuyun. Bu emniyet talimatlarını ürünü kullanan
herkesin okuyacağı bir yerde bulundurun.
Bu bölümde listelenen önlemlere uyulmamasından kaynaklanabilecek
sonuçlar aşağıdaki sembol ile gösterilmektedir:
Bu simge uyarıları ifade eder. Olası bir yaralanmayı önlemek için, bu
A
Nikon ürününü kullanmadan önce tüm uyarıları okuyun.
❚❚UYARILAR
Güneşi fotoğraf çerçevesinden uzak tutun.
A
Arka planı aydınlatılmış konuları
çekerken güneşi fotoğraf
çerçevesinden iyice uzakta tutun.
Güneş çerçeve içinde veya
yakınındayken günışığının fotoğraf
makinesine netlenmesi yangına yol
açabilir.
Arıza halinde hemen kapatın.
A
Makineden veya AC adaptöründen
(ayrıca temin edilir) duman veya
alışılmadık bir koku geldiğini fark
edecek olursanız, AC adaptörünü
prizden çekin ve derhal pili
çıkararak yanık riskini önlemeye
çalışın. Makineyi çalıştırmaya
devam etmeniz yaralanmalara yol
açabilir. Pili çıkardıktan sonra,
incelenmesi için makineyi Nikon
yetkili servis merkezine götürün.
Yanıcı gazların yakınında
A
kullanmayın. Elektronik cihazı
yanıcı gazların yakınında
kullanmayın; bu şekilde kullanım
patlama veya yangına sebep
olabilir.
Su veya yağmur olması durumunda veya
A
fotoğraf makinesini ıslak ellerle
kullanırken özen gösterin. Fotoğraf
makinesi yalnızca özel amaçlı su
geçirmez objektif takılı olduğunda ve
pil yuvası/bellek kartı yuvası ve
konektör kapakları kapalı olduğunda
su altında kullanılabilir ve ıslak ellerle
güvenli bir şekilde tutulabilir. Bu
şartlar sağlanmadığı sürece suya
batırmayın veya maruz bırakmayın ya
da ıslak ellerle ellemeyin. Bu
önlemlerin alınmaması ürünün hasar
görmesiyle, yangın veye elektrik
çarpmasıyla sonuçlanabilir.
Parçaları ayırmayın. Ürünün dahili
A
aksamına dokunulması yaralanmaya
yol açabilir. Arıza halinde, ürün
sadece yetkili bir teknisyen
tarafından tamir edilmelidir. Düşme
veya kaza neticesinde ürünün
kırılması halinde, pili ve/veya AC
adaptörünü çıkarın ve daha sonra
incelenmesi için ürünü bir Nikon
yetkili servis merkezine götürün.
7
Çocukların ulaşabileceği yerde
A
bulundurmayın. Bu önlemi almazsanız,
yaralanmaya neden olabilir. Ayrıca,
küçük parçalar boğulma tehlikesi
oluşturabilir. Çocuklar bu makinenin
bir parçasını yutarsa, hemen bir
doktora başvurun.
Fotoğraf makinesini su altında
A
kullanmadan önce, yalnızca karada
kullanım için tasarlanan askıları çıkarın.
Askı gırtlağınızın etrafına dolanabilir
bu da nefesinizin kesilmesine veya
boğulmaya neden olabilir.
Askıyı bebek veya çocukların boynuna
A
takmayın. Makine askısının bir bebek
veya çocuğun boynu etrafına
yerleştirilmesi boğulmaya yol
açabilir.
Havayolu ve hastane personelinin
A
talimatlarına uyun. Bu fotoğraf
makinesi tıbbi cihaz veya uçak
navigasyonu ile karışabilecek radyo
frekansları yayar. Bir uçağa binmeden
önce konum verilerini ve tüm yol
günlükleri işlevlerini devre dışı
bırakın ve tüm kablosuz cihazları
fotoğraf makinesinden çıkarın ve
kalkış ve iniş sırasında fotoğraf
makinesini kapatın. Tıbbi tesislerde,
kablosuz cihazların ve uydu
navigasyon sistemlerinin kullanımına
dair personel talimatlarına uyun.
Cihazlar açıkken veya kullanımdayken
A
uzun süre fotoğraf makinesi, pil veya şarj
cihazına temas etmeyin. Cihazın
parçaları ısınabilir. Cihazı uzun süre
deriyle doğrudan temas ettirmek
düşük sıcaklıklarda yanıklarla
sonuçlanabilir.
Ürünü aşırı derecede yüksek sıcaklıklara
A
maruz kalacağı bir otomobilin içi veya
doğrudan güneş ışığı gibi yerlerde
bırakmayın. Bu önlemin alınmaması
hasar veya yangına neden olabilir.
Flaşı motorlu araç kullanan birine
A
yöneltmeyin. Bu önlemi almazsanız,
kazalara neden olabilir.
Flaşı kullanırken tedbirli olun.
A
• Fotoğraf makinesini flaş deriyle
veya diğer nesnelerle temas edecek
şekilde kullanma yanıklara neden
olabilir.
• Flaşı konunun gözlerine yakın
kullanmak geçici görme
bozukluğuna neden olabilir. Flaş
konudan en az bir metre uzakta
olmalıdır. Bebeklerin fotoğrafı
çekilirken özellikle özen
gösterilmelidir.
Likit kristalle temastan kaçının. Ekranın
A
kırılması halinde, kırılan camlardan
dolayı yaralanmalardan kaçınmak ve
ekrandan çıkan sıvı kristalin cilde
temasını veya gözlere ya da ağza
girmesini engellemek için itina
gösterilmelidir.
Tripodları bir objektif veya fotoğraf
A
makinesi takılı halde taşımayın. Takılıp
düşebilir veya kazara başkalarına
vurabilirsiniz, bu da yaralanmalara
sebep olabilir.
8
Pilleri kullanırken uygun önlemlere uyun.
A
Uygun şekilde kullanılmadığında
piller sızıntı yapabilir ya da
patlayabilir. Bu üründe pilleri
kullanırken aşağıdaki önlemlere
uyun:
• Sadece bu makine için onaylanmış
pilleri kullanın.
• Pil üzerinde kısa devre yapmayın
veya pili parçalamayın.
• Pil değiştirilirken ürünün kapalı
olduğundan emin olun. AC adaptör
kullanıyorsanız, prize takılı
olmadığından emin olun.
• Pili baş aşağı veya ters yönde
yerleştirmeye çalışmayın.
• Pili ateşe veya aşırı ısıya maruz
bırakmayın.
• Suya daldırmayın veya maruz
bırakmayın.
• Pili taşırken terminal kapağını tekrar
yerine yerleştirin. Pili kolye veya
toka gibi metal nesneler ile birlikte
taşımayın veya depolamayın.
• Piller tam olarak boşaldığında
sızıntıya meyillidir. Ürünün hasar
görmemesi için, şarjı bittiğinde pili
çıkardığınızdan emin olun.
• Pil kullanılmadığında, terminal
kapağını takın ve serin, kuru bir
ortamda saklayın.
• Kullanımın hemen ardından veya
ürün pil enerjisi ile uzun süre
çalıştıktan sonra pil ısınabilir. Pili
çıkarmadan önce fotoğraf
makinesini kapatın ve pilin
soğumasına izin verin.
• Pilde renk değişikliği veya şekil
bozukluğu gibi bir değişiklik fark
ettiğinizde, kullanımı hemen
durdurun.
Şarj cihazını kullanırken gereken
A
önlemlere uyun:
• Kuru tutun. Bu önlemin alınmaması
yangına veya elektrik çarpmasına
yol açabilir.
• Şarj cihazının terminallerine kısa
devre yaptırmayın. Bu önlemin alınmaması aşırı ısınmaya ve şarj cihazının hasar görmesine neden olabilir.
• Fişin metal aksamı üzerindeki veya
yakınındaki toz kuru bir bezle
alınmalıdır. Makineyi kullanmaya
devam etmeniz yangına yol açabilir.
• Gök gürültülü fırtınalar sırasında şarj
cihazının yakınına gitmeyin. Bu
önlemin alınmaması elektrik
çarpmasıyla sonuçlanabilir.
• Fişe veya şarj cihazına ıslak elle
dokunmayın. Bu önlemin
alınmaması elektrik çarpmasına yol
açabilir.
• Bir voltajı başka bir voltaja
dönüştürmek için tasarlanmış
seyahat dönüştürücüler veya
adaptörleriyle ya da DC-AC
çeviricilerle kullanmayın. Bu
uyarının dikkate alınmaması ürüne
hasar verebilir veya aşırı ısınma ya
da yangına neden olabilir.
Uygun kablolar kullanın. Kabloları giriş
A
ve çıkış jaklarına takarken, ürün
düzenlemelerine uygunluğu
sürdürmek amacıyla sadece Nikon
tarafından sağlanan veya satılan
kabloları kullanın.
CD-ROM’lar: Yazılımları veya kılavuzları
A
içeren CD-ROM’lar müzik CD
cihazlarında oynatılmamalıdır. CDROM’ların ses CD oynatıcılarında
oynatılması işitme kaybına yol
açabilir veya cihaza zarar verebilir.
9
Darbe Dayanımı, Su ve Toz Geçirmezlik
Ürün aşağıdaki standartlara uyar:
Darbe Dayanımı
Fotoğraf makinesi özel amaçlı su geçirmez objektif takılı olarak, MIL-STD-810F
516.5 Yöntemi: Darbe ile uyumlu 1 düşme testlerini geçmiştir. 2 Bu fabrika içi
testler hasara karşı sağlamlığın veya tahribatın genel bir garantisini oluşturmaz.
Su ve Toz Geçirmezlik
Özel amaçlı su geçirmez objektif takılı olarak, fotoğraf makinesi JIS IP68 su
geçirmezlik standardıyla uyumludur, bu da fotoğraf makinesinin 15 m’ye
kadar olan derinliklerde tek seferde 60 dakikaya kadar kullanılmasına olanak
sağlar. 3 Bu, ürünün tüm koşullarda su ve toz geçirmez olacağının veya hasara
veya tahribata karşı sağlamlığın genel bir garantisi değildir.
1 MIL-STD-810F 516.5 Yöntemi: Darbe’den türetilen bir test yöntemi
kullanılarak, ürün 200 cm’lik bir yükseklikten, 5 cm kalınlığında bir
kontraplak yüzey üzerine düşürülür. Dış deformasyon ve yüzey hasarı test
edilmez.
2 Tek seferde 5 numunenin, 122 cm yükseklikten düşürülerek, darbenin
26 yüzey (12 kenar, 8 köşe ve 6 yüz) üzerindeki etkisini test etmek için
5 numunenin toplamı içinde geçilmesi gereken (eğer test sırasında bir
sorun meydana gelirse; test, 5 numunenin toplamı içinde geçilmesi
gereksinimiyle 5 yeni numune ile tekrar edilir) bir Amerikan ordusu test
standardıdır.
3 Bu Nikon yöntemleri kullanılarak gerçekleştirilen testlere göre ürünün
belirtilen su basıncında belirtilen süre boyunca kullanılabileceği anlamına
gelir.
10
Önemli: Su Geçirmez Objektifler
15 m15 m15 m
Özel amaçlı su geçirmez objektif takılı olmadığında,
ürünün darbeye dayanıklılığı, su veya toz
geçirmezliği garanti edilmez. Bu ürünü kullanmadan
önce aşağıdaki bölümleri, “Emniyetiniz İçin”
(0 7–9) ve “Fotoğraf Makinesinin ve Pilin Bakımı:
Önlemler” (0 115–118) bölümlerindeki talimatlarla
birlikte okuduğunuzdan emin olun. Ürünü su altında
kullanmadan önce, “Su Altı Çekimi” (0 61–76)
bölümündeki uyarıları okuyun.
Önlemler: Darbe Dayanımı
Fotoğraf makinesini özel amaçlı su geçirmez
objektiflerle kullanırken aşağıdaki önlemleri alın:
• Flaş kaldırılmışsa darbeye dayanıklılık garanti
edilmez.
• Ürünü kasten şiddetli fiziksel darbelere maruz
bırakmayın, ağır nesnelerin altına yerleştirmeyin
veya onu taşımak için çok küçük olan çanta veya
diğer boşluklara zorla sokmaya kalkışmayın.
• Ürünü 15 m’den daha derin derinliklere veya hızlı akıntılara, şelalelere ya da
diğer yüksek basınç altındaki sulara maruz bırakmayın.
• Kullanıcı hatasından kaynaklanan hasar garanti belgesi kapsamında
değildir.
Önlemler: Su ve Toz Geçirmezlik
Fotoğraf makinesini özel amaçlı su geçirmez objektiflerle kullanırken
aşağıdaki önlemleri alın:
• Özel amaçlı su geçirmez objektif dışında fotoğraf makinesi il e birlikte verilen
diğer aksesuarlar su geçirmez değildir. Özel amaçlı su geçirmez objektiflerin
kendileri de yalnızca fotoğraf makinesine takılıyken su geçirmezdir.
• Ürün yalnızca tatlı suya (havuzlar, nehirler ve göller gibi) ve deniz suyuna
karşı dayanıklıdır. Kaplıcalara veya banyolara götürmeyin.
• Ürünü 15 m’den daha derin derinliklere veya
hızlı akıntılara, şelalelere, bir musluktan tam güç
akan suya ya da diğer yüksek basınç altındaki
sulara maruz bırakmayın. Bu önlemlerin
alınmaması ürünün su girişine neden olacak
kadar yüksek basınçlara maruz kalmasına neden
olabilir.
• Tek seferde 60 dakikadan daha fazla suya
daldırılmış halde bırakmayın.
11
• İç parçalar su ve toz tarafından hasar görecektir. Su girişini engellemek için,
fotoğraf makinesi ıslakken veya sprey, rüzgar, kum veya toza maruz kalan
yerlerde objektifi çıkarmayın, konektör veya pil yuvası/bellek kartı yuvası
kapağını açmayın ya da objektif çıkartma düğmesini veya konektör ve pil
yuvası/bellek kartı yuvası kapaklarındaki mandallar veya güvenlik kilitlerini
ıslak ellerle kullanmayın. Takmadan önce bellek kartları ve pillerin kuru
olduğundan emin olun. Ürünün sızıntı yapması halinde, derhal kullanımı
durdurun, fotoğraf makinesi ve objektifi kurutun ve bir yetkili Nikon servis
temsilcisine danışın.
• Objektif O-ring contası üzerindeki veya konektör ve pil yuvası/bellek kartı
yuvası kapaklarının içindeki su ve diğer sıvılar yumuşak, kuru bir bezle derhal
giderilmelidir. Diğer yabancı maddeler bu yüzeyler üzerinden bir havalı fırça
ile, su geçirmez kanalların kenarları ve köşelerinden herhangi küçük
parçacıkları çıkarmaya özen göstererek giderilmelidir. Fotoğraf makinesi
gövdesindeki yabancı maddeler yumuşak, kuru bir bezle giderilebilir.
Sabun, temizleyiciler veya başka kimyasallar kullanmayın ve bronzlaştırıcı
yağ, güneş kremi, banyo tuzları, deterjan, sabun, organik çözücüler, yağ,
alkol ve benzerlerini derhal giderdiğinizden emin olun.
• Ürünü dondurucu hava sıcaklıklarına veya kapalı araçlar, teknelerin güverte-
si, kumsal, doğrudan güneş ışığı veya ısıtıcıların yakını gibi 50 °C üzerindeki
sıcaklıklara maruz kalan yerlerde uzun süreler boyunca bırakmayın. Bu önleme uyulmaması, ürünü su girişine karşı savunmasız bırakabilir.
12
• Ürüne vurulmuşsa, ürün düşürülmüşse veya aksi başka türlü güçlü basınca
veya şiddetli fiziksel darbelere veya titreşime maruz kalmışsa su geçirmezlik
garanti edilmez. Ürün bir düşmeye veya diğer fiziksel darbeye maruz kalırsa,
ürünü Nikon yetkili servis personeline götürün ve hala su geçirmez
olduğundan emin olmak için test ettirin. Bu hizmet için bir ücret alınacağını
unutmayın.
• Kullanıcı hatasından kaynaklanan hasar garanti belgesi kapsamında
değildir.
Çalışma Ortamı
Fotoğraf makinesi ve özel amaçlı su geçirmez objektifler karada –10 °C ve
+40 °C ve suda 0 °C ve +40 °C arasındaki sıcaklıklarda kullanım için test edilmiş
ve onaylanmıştır. Aşağıdaki önlemleri not edin:
• Pil performansı düşük sıcaklıklarda düşer. Fotoğraf makinesini sıcak tutun
veya yedek bir pil hazırlayın ve onu sıcak bir yerde tutun.
• Düşük sıcaklıklarda, ekran fotoğraf makinesi açıldıktan hemen sonra
beklenen şekilde çalışmayabilir: öreğin, ardıl görüntüler görünebilir veya
ekran normalden daha karanlık olabilir.
• Soğuk ortamlarda, herhangi kar veya yağmuru derhal giderin. Suyun
mikrofondaki deliklerde ve hoparlör kapaklarında birikmesine izin verilirse
ses kalitesi etkilenebilirken, düğmeler, anahtarlar ve diğer fotoğraf makinesi
kontrollerinin çalıştırılması donmaya izin verilirse zorlaşabilir.
• Soğuk metalle uzun süre temas etmek, maruz kalan cilde hasar verebilir.
Fotoğraf makinesini düşük sıcaklıklarda uzun süreler boyunca tutarken
eldiven giyin.
• Özel amaçlı su geçirmez objektifleri takarken veya çıkartırken kuru bir yer
seçin ve fotoğraf makinesini gövde kapağı çıkarılmış veya pil yuvası/bellek
kartı yuvası ya da konektör kapağı açık şekilde veya objektifin arka kapağı
çıkarılmış şekilde nemli yerlerde bırakmaktan kaçının. Bu önlemlerin
alınmaması ürün suya götürüldüğünde objektifin içinde yoğunlaşma
oluşmasıyla sonuçlanabilir. Ürün, sıcak bir sahil yerinden soğuk suya, soğuk
bir dış mekandan sıcak bir odaya götürüldüğünde meydana geldiği gibi hızlı
sıcaklık değişikliklerine maruz bırakılırsa ya da nemli bir yerde pil yuvası/
bellek kartı yuvası kapağı açılırsa ya da kapanırsa veya objektifler takılırsa ya
da çıkarılırsa, objektif ve ekranın içinde yoğunlaşma da oluşabilir. Bu
yoğunlaşma bir arıza ya da başka hasara sebep olmayacaktır ve ürün ilk önce
ısı, nem, kum ve toz olmayan sabit sıcaklıklı bir yere götürülürse ve ardından
oda sıcaklığına erişene kadar kapatılır ve pil ve bellek kartı çıkarılmış ve pil
yuvası/bellek kartı yuvası ve konektör kapakları açık halde bırakılırsa
yoğunlaşma dağılır. Yoğunlaşmanın dağılmaması durumunda Nikon yetkili
servis personeline danışın.
13
Önemli: Konum Verileri (GPS/GLONASS)
Konum verileri ve yol günlükleri özelliklerini kullanırken aşağıdaki önlemleri
alın:
• Yol günlükleri: Ayarlar menüsünde Konum verileri > Konum verilerini
kaydet için Evet seçiliyken, konum verileri çekilen tüm resimlerle birlikte
kaydedilecek ve fotoğraf makinesi konum verilerini izlemeye kapalı
olduğunda bile devam edecektir. Cihaz tarafından üretilen radyo dalgaları
tıbbi cihazları ve uçak navigasyon sistemlerini etkileyebilir; hastaneler veya
uçaklar gibi uydu navigasyon cihazlarının kısıtlandığı veya yasaklandığı
durumlarda, geçerli yol günlüğünü sonlandırın, Konum verilerini kaydet
için Hayır seçin ve fotoğraf makinesini kapatın.
• Konum verilerini paylaşma : Yol günlüklerinde depolanan veya görüntülere
gömülü olan konum verilerinden adreslerin ve diğer kişisel bilgilerin
çıkarılabileceğini unutmayın. Görüntüleri ve yol günlüklerini paylaşırken
veya onları üçüncü kişiler tarafından görülebilecekleri İnternete ya da diğer
yerlere koyarken dikkatli davranın. Fotoğraf makinesi veya bellek kartlarını
atmadan önce konum verilerini silme hakkında bilgi için “Veri Depolama
Cihazlarının İmhası” (0 18) bölümüne bakın.
• Navigasyon: Cihaz tarafından belirtilen konum, yükseklik, derinlik ve diğer
konum verileri sadece yaklaştırımlardır ve arazi ölçme ve navigasyon için
amaçlanmamıştır. Ürünü tekneyle gezme, dalma, dağa tırmanma veya
doğada gezme gibi dış mekan etkinliklerinde kullanırken yanınıza uygun
harita ve diğer yön bulma cihazlarını aldığınızdan emin olun.
• Kullanımda kısıtlamalar: Konum verileri işlevi (Ekim 2013 itibariyle) Çin ve Çin
sınırı yakınındaki bölgeler dahil bazı ülkeler ve bölgelerde beklenen şekilde
çalışmayabilir. Bazı ülkeler uydu navigasyonu ve diğer konum verileri
cihazlarının yetkisiz kullanımını yasaklar; seyahat etmeden önce, seyahat
acentenizle veya ziyaret edeceğiniz ülkelerin elçiliği veya turizm kuruluyla
kontrol edin. Kullanım yasak olduğunda, Konum verileri > Konum verilerini kaydet için Hayır seçin.
14
Bildirimler
• Bu ürünün beraberindeki
kılavuzların hiçbir bölümü, Nikon’un
ön yazılı izni olmadan herhangi bir
şekilde çoğaltılamaz, yayınlanamaz,
kopyası çıkarılamaz, bir erişim
sistemi içine kaydedilemez veya
başka bir dile tercüme edilemez.
• Nikon bu kılavuzlarda açıklanan
donanım ve yazılımların teknik
özelliklerini istediği zaman ve
önceden bildirimde bulunmaksızın
değiştirme hakkını saklı tutar.
• Nikon bu ürünün kullanımından
kaynaklanan herhangi bir zarardan
sorumlu tutulamaz.
• Bu kılavuzlardaki bilgilerin doğru ve
eksiksiz olması için her türlü çabanın
sarf edilmiş olmasına karşın, tespit
edeceğiniz herhangi bir hatayı veya
ihmali kendi bölgenizdeki Nikon
temsilcisinin dikkatine sunmanız
halinde müteşekkir oluruz (adresler
ayrıca verilmiştir).
15
Avrupa'daki müşteriler için uyarılar
DİKKAT: PİL DEĞİŞİMİNDE YANLIŞ TÜRDE PİL KULLANILMASI PATLAMA
RİSKİNE YOL AÇAR. KULLANILMIŞ PİLLER TALİMATLARA GÖRE ATILMALIDIR.
Bu sembol elektrikli ve
elektronik donanımın ayrı
bir şekilde toplanacağını
belirtir.
Aşağıdaki kurallar sadece
Avrupa ülkelerindeki kullanıcılar için
geçerlidir:
• Bu ürün uygun bir toplama
noktasında ayrı olarak toplanmalıdır.
Evsel atık olarak atmayın.
• Ayrı toplama ve geri dönüşüm,
doğal kaynakları korumaya ve yanlış
atım sonucu oluşabilen insan sağlığı
için olumsuz sonuçları engellemeye
yardımcı olur.
• Daha fazla bilgi için satıcınıza veya
atık yönetiminden sorumlu yerel
yetkililere başvurun.
Pilin üzerinde bulunan bu
sembol, pilin ayrı olarak
toplanması gerektiğini
gösterir.
Aşağıdaki kurallar sadece Avrupa
ülkelerindeki kullanıcılar için
geçerlidir:
• Bu simgeyle işaretlenmiş olsun ya da
olmasın, tüm piller uygun bir
toplama noktasında ayrı olarak
toplanmak üzere tasarlanmıştır.
Evsel atık olarak atmayın.
• Daha fazla bilgi için satıcınıza veya
atık yönetiminden sorumlu yerel
yetkililere başvurun.
16
Kopyalama veya Çoğaltmanın Yasak Oluşuna Dair Bildirim
Dijital yollarla kopyalanan veya tarayıcı, dijital kamera veya diğer cihazlarla
çoğaltılan materyali elinde bulundurmanın dahi kanunlar tarafından cezaya
tabi olduğunu akılda bulundurun.
• Yasalarca kopyalanması veya çoğaltılması
yasaklanan ürünler
“Numune” olarak damgalanmış
kopya veya çoğaltmalar olsa dahi,
kağıt veya madeni paraları, tahvilleri,
devlet bonoları ve diğer yerel
yönetim bonolarını kopyalamayın
ya da çoğaltmayın.
Yabancı ülkelerde tedavülde olan
kağıt veya madeni paralar ile
tahvillerin kopyalanması veya
çoğaltılması yasaktır.
Devletten ön izin alınmadığı
takdirde, devlet tarafından bastırılan
kullanılmamış posta pulları veya
posta kartlarının kopyalanması veya
çoğaltılması yasaktır.
Devlet tarafından bastırılan pullar ve
kanunların öngördüğü tasdikli
belgelerin kopyalanması veya
çoğaltılması yasaktır.
• Belirli kopyalama ve çoğaltmalar ile ilgili
uyarılar
Bir şirket tarafından ticari kullanım
amacıyla sınırlı sayıda gerekli
kopyanın sağlanması dışında, devlet
özel şirketlerce ihraç edilen
senetlerin (hisse senetleri, fatura,
çek, hediye çekleri, vb.), bilgisayar
giriş kartları veya kupon biletlerinin
kopyalanması veya çoğaltımında
ihtiyatlı olunması yönünde
düzenlemeler yapmıştır. Ayrıca,
devlet tarafından tanzim edilen
pasaportları, kamu kurumları veya
özel gruplar tarafından düzenlenen
ruhsatları, kimlik kartlarını ve giriş
kartı ve yemek kuponu gibi biletleri
kopyalamayın veya çoğaltmayın.
• Telif hakkı bildirimlerine riayet
Kitap, müzik eserleri, tablo, gravür,
baskı, harita, çizim, film ve fotoğraf
gibi telif hakkıyla korunan yaratıcılık
gerektiren eserlerin kopyalanması
veya çoğaltılması ulusal ve
uluslararası telif hakkı yasalarına
tabidir. Bu ürünü yasadışı
kopyalama amacıyla veya telif hakkı
yasalarını ihlal edecek şekilde
kullanmayın.
17
Veri Depolama Cihazlarının İmhası
Lütfen resimlerin silinmesinin veya bellek kartlarının ya da diğer veri
depolama cihazlarının biçimlendirilmesinin orijinal resim verilerini tamamen
silmediğini unutmayın. Silinen dosyalar bazen ticari olarak bulunabilen
yazılımlar kullanılarak atılan depolama cihazlarından geri alınabilir, bu da
kişisel görüntü verilerinin kötü niyetli olarak kullanımına yol açabilmektedir.
Bu verilerin gizliliğinin sağlanması kullanıcının sorumluluğundadır.
Herhangi bir veri depolama aygıtını atmadan veya sahipliğini başkasına devretmeden önce,
Konum verileri
>
Konum verilerini kaydet
için
Hayır
ticar i silme yazılımı kulla narak tüm verileri sil in ya da aygı tı formatlayın v e sonra
özel bilgi içermeyen resimlerle (örneğin, boş gökyüzünün resimleri) yeniden
doldurun. Yol günlüğü verilerini bellek kartından silmek için,
Günlüğü sil
neğini seçin ve tüm günlükleri silin. Veri depolama aygıtlarını fiziksel olarak tahrip ederken yaralanma olmaması için dikkat edilmelidir.
Fotoğraf makinesi kullanım sırasında dokunulduğunda hafif sıcak gelebilir;
bu normaldir ve bir arıza olduğunu göstermez. Yüksek ortam sıcaklıklarında,
uzun süre sürekli kullanıldığında veya art arda hızlıca birkaç fotoğraf
çekildiğinde bir sıcaklık uyarısı görüntülenebilir ve arkasından iç devrelerinin
zarar görmemesi için fotoğraf makinesi otomatik olarak kapanabilir.
Kullanmaya devam etmeden önce fotoğraf makinesinin soğumasını bekleyin.
Sadece Nikon Markalı Elektronik Aksesuarları Kullanın
Nikon fotoğraf makineleri en yüksek standartlara uygun tasarlanmıştır ve
karmaşık elektronik devre sistemi içerir. Yalnızca, özellikle bu Nikon dijital
fotoğraf makinesiyle kullanım için Nikon tarafından onaylanmış Nikon marka
elektronik aksesuarlar (şarj cihazları, piller, AC adaptörleri ve objektif
aksesuarları dahil) bu elektronik devre sisteminin çalışma ve güvenlik
gereksinimleri dahilinde çalışmak üzere tasarlanmış ve onaylanmıştır.
Nikon dışındaki elektronik aksesuarların kullanımı fotoğraf
makinesine zarar verebilir ve Nikon garantinizi
geçersizleştirebilir. Sağda gösterilen Nikon hologramı olmayan,
üçüncü parti şarj edilebilir Li-ion pillerin kullanımı fotoğraf makinesinin
normal kullanımını engelleyebilir veya pillerin aşırı ısınmasına, alev almasına,
çatlamasına veya sızıntı yapmasına yol açabilir.
Nikon markalı aksesuarlar hakkında daha fazla bilgi için, yerel bir yetkili Nikon
satıcısı ile irtibat kurun.
18
seçin ve
seçe-
Yalnızca Nikon Markalı Aksesuarları Kullanın
D
Yalnızca, özellikle Nikon dijital fotoğraf makinesiyle kullanım için Nikon
tarafından sertifikalandırılmış Nikon marka aksesuarlar çalıştırma ve
güvenlik gereksinimleri dahilinde çalışmak üzere tasarlanmış ve
onaylanmıştır. N
Fotoğraf Makinesi ve Aksesuarlarının Servis İşlemleri
D
Fotoğraf makinesi hassas bir cihazdır ve düzenli servis gerektirir. Nikon,
fotoğraf makinesinin yılda bir orijinal satıcı veya bir yetkili Nikon servis
temsilcisi tarafından kontrol edilmesini ve üç ila beş yılda bir servise
gönderilmesini tavsiye eder (bu servislerin ücrete tabi olduğunu
dikkate alın). Fotoğraf makinesi profesyonel olarak kullanılıyorsa, sık
aralıklarla kontrol ve servis özellikle tavsiye edilir. Objektifler gibi
fotoğraf makinesi ile birlikte düzenli olarak kullanılan aksesuarlar,
fotoğraf makinesi ile birlikte kontrol veya bakıma alınmalıdır.
Önemli Fotoğraflar Çekmeden Önce
A
Önemli olaylarda fotoğraf çekmeden önce (düğün gibi veya fotoğraf
makinesini seyahatte yanınıza almadan önce), fotoğraf makinesinin
normal çalıştığından emin olmak için test çekimi yapın. Nikon, ürün
arızasından kaynaklanabilecek zararlar veya kar kayıplarından sorumlu
tutulamaz.
Yaşam Boyu Öğrenim
A
Nikon’un devam eden ürün destek ve eğitimi konusundaki “Yaşam
Boyu Öğrenim” hedefinin bir parçası olarak, aşağıdaki sitelerde sürekli
güncellenen bilgiler çevrimiçi olarak edinilebilir:
• Asya, Okyanusya ve Orta Doğu’daki kullanıcılar için:
http://www.nikon-asia.com/
En son ürün bilgileriyle güncel kalmak, ipuçları, sık sorulan soruların
(SSS) yanıtları ve dijital görüntüleme ve çekimle ilgili genel tavsiyeler
için bu siteleri ziyaret edin. Bölgenizdeki Nikon temsilcisinden de ek
bilgi alabilirsiniz. İletişim bilgileri için http://imaging.nikon.com/ sitesini
ziyaret edin.
IKONOLMAYANAKSESUARLARINKULLANIMIFOTOĞRAF
19
Giriş
s
Paketin İçindekiler
Paketin aşağıdaki öğeleri içerdiğini onaylayın:
s
BF-N2000 gövde kapağı
PA-N1000 O-ring koruyucu
Nikon 1 AW1 dijital fotoğraf makinesi (WP-O2000 O-ring takılı olarak
gelir; kullanmadan önce O-ring’de hasar olup olmadığını kontrol edin)
Objektif (yalnızca
objektif kiti fotoğraf
makinesi ile birlikte
satın alınırsa birlikte
verilir; ön ve arka
objektif kapakları ile
gelir)
ViewNX 2/
Short Movie Creator
CD’si
Kullanım Kılavuzu
(bu elkitabı)
MH-27 pil şarj
cihazı (AC duvar
adaptörü gerekli ülkeler
veya bölgelerde birlikte
verilir; şekli satıldığı
ülkeye bağlıdır)
Fotoğraf Makinesinin Parçaları
Fotoğraf makinesi kontrollerini ve ekranlarını tanımak için birkaç
dakikanızı ayırın. Elkitabının geri kalanını okudukça bu bölüme
başvurmayı ve işaretlemeyi yararlı bulabilirsiniz.
Çekim veya izleme göstergeleri arasında
geçiş yapmak için $ düğmesine
basın.
$ düğmesi
Ayrıca Bkz.
A
Ekran parlaklığını ayarlama hakkında bilgi için bkz. sayfa 100.
s
25
G Düğmesi
Çekim modu
menüsü (
0
27):
Bir çekim modu
seçin.
Çekim modu ve çoğu çekim, izleme ve
ayar seçeneklerine fotoğraf makinesi
menülerinden erişilebilir. Aşağıda
s
gösterilen menü seçim iletişimini
görüntülemek için G düğmesine
basın, sonrasında istenilen menü için
simgeyi vurgulamak için çoklu seçiciyi
kullanın ve J düğmesine basın.
Film menüsü (0 100):
Film kaydı seçeneklerini ayarlayın.Temel fotoğraf makinesi
Görüntü işleme menüsü (0 100):
Fotoğraflar ve filmler için beyaz dengesini, ISO duyarlılığını, Picture
Control’lerini ve diğer görüntü işleme ayarlarını yapın.
Ayarlar menüsü (0100):
ayarlarını yapın.
26
❚❚ Bir Çekim Modunu Seçme
Çekim modu menüsünü görüntülemek
için
G
düğmesine basın,
modu
’nu vurgulayın ve J düğmesine
Çekim
basın. Bir çekim modunu vurgulamak için
çoklu seçiciyi kullanın ve vurgulanmış
J
seçeneği seçmek için
Hareketli Enstantane Çekim modu
En iyi anı çekme modu
Otomatik mod (0 40)
Yaratıcı mod (0 49)
Gelişmiş film modu (0 77)
düğmesine basın.
Mod vurgulanarak ve 2 düğmesine
basarak her mod için seçenekler
görüntülenebilir. Çekim modu menüsüne
dönmek için 4 düğmesine basın
.
z Hareketli Enstantane Çekim modu: Fotoğrafları kısa film skeçleri ile
birleştiren Hareketli Enstantane Çekimler için bir tema seçin.
• Güzellik (1)• Dinlenme (3)
• Dalgalar (2)• Şefkat (4)
s
C Düğmesi
A
Objektiften gelen görüntü ekranda
görüntülendiğinde, çekim modunu aynı
zamanda C düğmesini basılı tutarak,
istenilen seçeneği vurgulamak için fotoğraf
makinesini sola veya sağa eğerek ve sonra
düğmeyi bırakarak da seçebilirsiniz (0 95).
27
u
En iyi anı çekme modu
çekim için zamanlamayı seçmek için
: Sahne ağır çekimde yeniden oynatılırken bir
Yavaş görünüm
seçin, ya da fotoğraf makinesinin harekete ve kompozisyona dayalı
olarak en iyi çekimi otomatik olarak seçmesine izin vermek için
s
Akıllı Fotoğraf Seçici
• Yavaş görünüm (t)
• Akıllı Fotoğraf Seçici (y)
seçeneğini seçin.
C Otomatik mod: Canlı kontrolleri kullanarak fotoğraflar çekin
(0 47).
• Etkin D-Lighting (Y)• Hareket kontrolü (6)
• Fon yumuşatma (5)• Parlaklık kontrolü (E)
w Yaratıcı mod: Bir sahne seçin (0 49).
• Programlanmış otomatik
pozlama (P)
•
Enstantane öncelikli otomatik (S)• Kolay panorama (p)
•
Diyafram öncelikli otomatik (A)• Yumuşak (q)
• Manuel (M)• Minyatür efekti (r)
• Su altı (4 (5, 6))• Seçici renk (s)
• Gece manzarası (j)
• Gece portresi (o)
• Arka plan aydınlatma (m)
seçeneğini
28
v Gelişmiş film modu: HD (0 77) ve ağır çekim filmler (0 83)
arasından seçim yapın.
• Programlanmış otomatik
pozlama (P)
•
Enstantane öncelikli otomatik (S
• Diyafram öncelikli otomatik (A)
& (Özelliği)
A
Her moda ait seçenekler, çekim modunu
seçtikten sonra çoklu seçici üzerindeki 1 (&)
tuşuna basılarak da görüntülenebilir.
• Manuel (M)
• Ağır çekim (y)
)
s
29
❚❚ Menüleri Kullanma
İzleme, çekim, film, görüntü işleme ve
ayarlar menülerinde gezinmek için çoklu
seçiciyi kullanın.
s
Çoklu seçici
Bir öğe seçin.
1
Menü öğelerini vurgulamak için 1
veya 3 tuşuna ve vurgulanan öğenin
seçeneklerini görüntülemek için
2 tuşuna basın.
Bir seçenek seçin.
2
İstenen seçeneği vurgulamak için 1
veya 3 tuşuna ve seçmek için
J düğmesine basın.
Menüleri Kullanma
A
Listelenen öğeler fotoğraf makinesi ayarlarına göre değişebilir. Gri
olarak görüntülenen öğeler geçerli olarak kullanılamazlar. Menülerden
çıkmak ve çekim moduna geri dönmek için, deklanşöre yarım basın
(0 42).
Bir Menü Seçme
A
Başka bir menüyü görüntülemek için
Adım 1’de 4 tuşuna basın ve sonrasında
istenilen simgeyi vurgulamak için 1 veya
3 tuşuna basın. İmleci vurgulanan menüde
konumlandırmak için 2 tuşuna basın.
30
İlk Adımlar
Pil şarj
oluyor
Şarj
tamamlandı
Askıyı takın.
1
Fotoğraf makinesi ile birlikte verilen AN-N1000 askı sadece
karada kullanım içindir. Fotoğraf makinesindeki iki deliğe askıyı
sıkıca takın.
Fotoğraf makinesini su altında kullanmadan önce AN-N1000’i
çıkarın. Fotoğraf makinesi su altında kullanılırken kaybı
önlemek için bir el kayışı (üçüncü parti tedarikçilerden ayrıca
edinilebilir) tavsiye edilir.
Pili şarj edin.
2
Pili şarj cihazına takın q ve şarj cihazını fişe takın w. Boşalmış
bir pil yaklaşık iki saat içinde tamamen şarj olur. Şarj
tamamlandığında şarj cihazını prizden sökün ve pili çıkarın.
Fiş Adaptörü
A
Satın aldığınız ülkeye veya bölgeye bağlı
olarak bir fiş adaptörü şarj cihazıyla
birlikte verilebilir.
aldığınız ülkeye veya bölgeye göre
değişir. Bir fiş adaptörü verilmişse,
elektrik fişini yükseltin ve fişin tamamen
takıldığından emin olarak fiş adaptörünü
sağda gösterildiği şekilde bağlayın.
çalışmak ürüne zarar verebilir.
Adaptörün şekli satın
Fiş adaptörünü zorla çıkarmaya
s
31
s
Arka
32
Pil ve bir bellek kartı takın.
3
Pil yuvası/bellek kartı yuvası kapağı güvenlik kilidini açın (q)
ve mandalı açın (w) ve yavaşça kapağı açın (e). Doğru yönde
olduklarını kontrol ettikten sonra, pili ve bellek kartını şu
şekilde takın: turuncu pil mandalını bir tarafa basılı tutmak
için pili kullanarak, pili yerine oturana kadar içeri kaydırın (r)
ve ardından bellek kartını yerine oturup ses çıkarana kadar
içeri kaydırın (t). Kapağı kapatın (y), mandalını kapatın (u)
ve kilitleyin (i), ve mandalın ve güvenlik kilidinin gösterilen
konumlarda olduğunu onaylayın (A).
Bellek Kartlarının Formatlanması
A
Bellek kartı fotoğraf makinesinde ilk defa
kullanılacaksa ya da kart başka bir cihazda
formatlanmış ise, ayarlar menüsünde
Bellek kartını formatla’yı seçin ve kartı
formatlamak için ekrandaki talimatları
izleyin (0 100). Bu işlemin karttaki bütün verileri kalıcı olarak sileceğini unutmayın.
İlerlemeden önce saklamak istediğiniz
her türlü fotoğraf ve diğer verileri bir
bilgisayara kopyaladığınızdan emin olun
(0 105).
Özel amaçlı su geçirmez objektifi takın.
Arka objektif
kapağını çıkarın
Fotoğraf makinesi gövde kapağını çıkarın
O-ring’i inceleyin:
• Çentiklenmiş veya çatlamış mı? Eğer
öyleyse, O-ring’i değiştirin (0 108).
•
Konum dışında mı? Eğer öyleyse,
O-ring’i yeniden konumlandırın (
0
73).
• O-ring üzerinde toz veya başka
yabancı madde var mı? Eğer öyleyse,
onu O-ring’den giderin (0 73).
4
Fotoğraf makinesi aşağıda gösterildiği gibi takılan özel amaçlı
su geçirmez objektiflerle kullanılır (su geçirmez olmayan
1 NIKKOR objektifleri takma ile ilgili bilgi için, bkz. sayfa 110).
Açıklayıcı sebepler için bu elkitabında genellikle kullanılan
objektif bir 1 NIKKOR AW 11–27,5mm f/3.5–5.6’dır. Objektifi
takarken, fotoğraf makinesi ve objektife hasardan kaçınmak
için ve toz ve diğer yabancı maddelerin fotoğraf makinesine
girmemesinden ya da O-ring’e veya çevresindeki alana
yapışmamasından emin olmak için dikkat edilmelidir.
s
33
s
Montaj işareti (fotoğraf makinesi)
Montaj işareti (objektif)
Montaj işaretlerini hizalayın
Objektifi O-ring üzerine
yerleştirin ve yerine bastırın
Objektifi durana kadar
gösterildiği gibi döndürün
Objektifi kontrol edin: Objektif O-ring
contasından herhangi toz veya diğer
yabancı maddeyi temizleyin (0 73).
Objektifi O-ring üzerine yerleştirirken, fotoğraf makinesi veya
objektife hasar vermemek için dikkatli olun, aşırı güç
kullanmayın.
34
Su Geçirmez Objektifleri Çıkarma
A
Objektifleri çıkarırken veya değiştirirken
fotoğraf makinesinin kapalı olduğundan
emin olun. Objektifi çıkarmak için,
objektifi gösterildiği gibi çevirirken (w)
objektif çıkartma düğmesini basılı tutun
(q) ve ardından objektifi fotoğraf
makinesinden çıkarın. Objektifi
çıkardıktan sonra, objektif kapaklarını ve fotoğraf makinesi gövde
kapağını yerine yerleştirin.
Su Geçirmez Objektifleri Takma ve Çıkarma
D
Bir su geçirmez objektifi takmadan veya çıkarmadan önce,
objektifin ve fotoğraf makinesinin tamamen kuru olduğundan,
O-ring’in çatlak, hasarlı, bükük veya konum dışında olmadığından
ve fotoğraf makinesi O-ring ve objektif O-ring contasında saç, toz,
kum ve diğer yabancı nesneler olmadığından emin olun. Elleriniz
ıslakken veya tuzluyken veya rüzgara, spreye, toza veya kuma
maruz alanlardayken objektifleri değiştirmeyin ve fotoğraf makinesi
veya objektif içine su damlamamasına dikkat edin.
Silikonlu Gres
A
O-ring birlikte verilen silikonlu gres ile
veya isteğe bağlı WP-G1000 silikonlu gres
ile yağlanabilir, bu da aşınmayı önler ve su
geçirmez objektifleri takmayı ve
çıkarmayı kolaylaştırır (0 108).
Uygulamak için, bir boncuk tanesi
büyüklügünde gresi bir plastik poşete
yerleştirin ve gresi poşetin tamamına
yaymak için parmaklarınızı kullanın (q),
ardından O-ring’i yerleştirin ve halkayı
kaplamak için poşet ile masaj yapın (w).
Yalnızca bu ürünle kullanılmak üzere
belirlenmiş silikonlu gres kullanın. Bu önlemin alınmaması O-ring’in
esnemesine veya aksi takdirde deforme olmasına neden olabilir.
s
35
s
Fotoğraf makinesini açın.
5
Fotoğraf makinesini açmak için açma/
kapama düğmesine basın. Güç
lambası kısa bir süre için yeşil yanacak
ve ekran açılacaktır. Çekim yapmadan
önce objektif kapağını çıkardığınızdan
emin olun.
Fotoğraf Makinesini Kapatma
A
Fotoğraf makinesini kapatmak için, açma/kapama düğmesine
yeniden basın. Ekran kapanacaktır.
Bir dil seçin.
6
Fotoğraf makinesi ilk kez açıldığında
bir dil seçim iletişimi
görüntülenecektir. Bir dil seçmek için
çoklu seçiciyi ve J düğmesini
kullanın.
36
Saati ayarlayın.
7
Saat ve tarihi ayarlamak için çoklu
seçici ve J düğmesini (0 22) kullanın.
Fotoğraf makinesinin 24 saatli zaman
biçimini kullandığını unutmayın.
s
Saat dilimini vurgulamak için 4
veya 2 düğmesine basın ve
J düğmesine basın.
Yaz saati uygulaması seçeneğini
vurgulamak için 1 veya
3 düğmesine basın ve J
düğmesine basın.
Saat, dakika veya saniyeyi seçmek
için 4 veya 2 düğmesine basın ve
değiştirmek için 1 veya
3 düğmesine basın. Bittiğinde
J düğmesine basın.
Tarih formatını vurgulamak için 1
veya 3 düğmesine basın ve
J düğmesine basın.
Yıl, ay veya tarihi seçmek için 4 veya
2
düğmesine basın ve değiştirmek
için
1
veya 3 düğmesine basın.
İlerlemek için
Not: Dil ve saat, ayarlar
menüsündeki Dil (Language)
(0 101) ve Saat dilimi ve tarih
(0 101) seçenekleri kullanılarak
herhangi bir anda değiştirilebilir.
2
düğmesine basın.
37
s
Fotoğraf makinenizin su geçirmezlik özelliğini koruma
8
talimatlarını okuyun.
Saat bir kez ayarlandığında, fotoğraf
makinesi bir su sızdırmaz contayı
koruma üzerine bir dizi mesaj
görüntüleyecektir, fotoğraf makinesini
ilk kez kullanmadan önce bunları
okumanız önerilir. Mesajları kaydırmak
için 4 veya 2 düğmesine basın. Çıkmak
için, son mesaj görüntülendiğinde
J
düğmesine basın.
38
Not
A
Pili çıkarıp tekrar takarsanız, bu mesajların
ilki birkaç saniye için tekrar görüntülen ebilir.
Tüm mesajları görmek için, ilk mesaj
görüntülenirken
ardından kalan mesajlar arasında kaydırmak
için
4
veya 2 düğmesine basın. Çıkmak
için,
J
düğmesine basın.
$
düğmesine basın ve
Pil seviyesi ve bellek kartı kapasitesini kontrol edin.
Pil seviyesi
Kalan poz sayısı
9
Ekranda pil seviyesini ve kalan poz
sayısını kontrol edin (0 24).
s
39
Fotoğrafları Çekme ve Görüntüleme
z
Fotoğraf makinesi size “bas-çek” çekimi için ayarları seçme
görevini fotoğraf makinesine bırakan otomatik mod, ayarları
konunuza veya yaratıcı amaçlarınıza göre sizin ayarlamanıza izin
veren yaratıcı mod ve zamanlaması güç çekimleri veya özel
anların etrafını saran duyguyu yakalamak için çeşitli başka mod
z
seçenekleri sağlar.
Bas-Çek Çekimi (Otomatik Mod)
Fotoğraf makinesinin konu tipini otomatik olarak algıladığı ve
ayarları konuya ve duruma göre ayarladığı bir “bas-çek” modu
olan otomatik modda fotoğraflar çekmek için aşağıdaki adımları
izleyin.
Fotoğraf makinesini açın.
1
Fotoğraf makinesini açmak için açma/
kapama düğmesine basın.
C modunu seçin.
2
Menüleri görüntülemek için G
düğmesine basın. Çekim modu’nu
seçin, ardından C (otomatik) öğesini
vurgulayın ve J düğmesine basın
(0 27).
40
Fotoğraf makinesini hazırlayın.
3
Fotoğraf makinesini sıkıca her iki
elinizle tutun, objektifi, AF yardımcı
aydınlatmasını veya mikrofonu
engellememeye dikkat edin. “Dikey”
(portre) konumda fotoğraf çekerken
fotoğraf makinesini alt sağda
gösterilen şekilde döndürün.
Fotoğrafı çerçevelendirin.
4
Konunuzu çerçevenin ortasına
konumlandırın.
Zoom Objektifini Kullanma
A
Çerçevede daha fazla alanı doldurmak amacıyla konu üzerinde
yakınlaştırmak için veya son fotoğraftaki görülebilir alanı arttırmak
amacıyla uzaklaştırmak için zoom halkasını kullanın (yakınlaştırmak için
objektif odak uzaklığı skalasında daha uzun odak uzaklıkları,
uzaklaştırmak için daha kısa odak uzaklıkları seçin).
z
Yakınlaştır
Uzaklaştır
Zoom halkası
41
z
Netleme alanı
Netleme.
5
Netleme yapmak için
deklanşöre yarım basın.
Konu yetersiz aydınlatıldıysa,
AF yardımcı aydınlatması
021) netleme işlemine
(
yardımcı olmak için yanabilir.
Fotoğraf makinesi netleme yapabiliyorsa,
seçili netleme alanı yeşil olarak
vurgulanacaktır ve bir uyarı sesi
çıkacaktır (konu hareket ediyorsa bir
uyarı sesi çıkmayabilir).
Fotoğraf makinesi netleme yapamıyorsa,
netleme alanı kırmızı olarak
görüntülenecektir.
42
Çekin.
6
Deklanşörü serbest
bırakmak ve fotoğrafı
kaydetmek için deklanşöre
sonuna kadar yumuşak bir
şekilde basın. Hafıza kartına
erişim lambası yanacak ve
fotoğraf ekranda birkaç
saniye boyunca
gösterilecektir (deklanşöre
yarım basıldığında fotoğraf
otomatik olarak ekrandan
temizlenecektir). Lamba
sönmeden ve kayıt
tamamlanmadan bellek
kartını veya pili çıkarmayın.
Kadraj Kılavuz Çizgileri
A
Kadraj kılavuz çizgileri, ayarlar menüsünde
Ekran > Kılavuz çizgileri görüntüle için
Açık seçilerek görüntülenebilir (0 100).
Hafıza kartına erişim lambası
z
43
Fotoğrafları Görüntüleme
En son fotoğrafınızı ekranda tam çerçeve
görüntülemek için K düğmesine basın
(tam çerçeve izleme).
z
Ek resimler görüntülemek için 4 veya
2 düğmesine basın.
K düğmesi
Mevcut resme yakınlaştırmak için X
W düğmesi
düğmesine basın. Birden fazla resim
görüntülemek için, bir resim tam çerçeve
görüntülendiğinde W düğmesine basın.
İzlemeyi sonlandırmak ve çekim moduna geri dönmek için,
deklanşöre yarım basın.
C Düğmesi
A
İzleme sırasında, görüntülemek için resimleri
ayrıca
C
düğmesini basılı tutarak, istenilen
fotoğrafı vurgulamak için fotoğraf makinesini
sola veya sağa eğerek ve ardından vurgulanan
resmi tam çerçeve görüntülemek için
düğmeyi bırakarak da seçebilirsiniz (
Ayrıca Bkz.
A
Slayt gösterisi seçenekleri için, bkz sayfa 98.
44
096).
X düğmesi
Resimleri Silme
Mevcut resmi silmek için, O düğmesine basın. Silindiğinde,
resimlerin geri alınamayacağını unutmayın.
Fotoğrafı görüntüleyin.
1
Silmek istediğiniz fotoğrafı önceki sayfada açıklandığı gibi
görüntüleyin.
O düğmesine basın.
2
Bir onaylama iletişimi
görüntülenecektir.
O düğmesi
Fotoğrafı silin.
3
Resmi silmek ve izlemeye geri
dönmek için tekrardan O düğmesine
veya resmi silmeden çıkmak için
K düğmesine basın.
z
Birden Fazla Resmi Silme
A
Tüm veya seçilen resimleri silmek için izleme menüsündeki (0 98) Sil
seçeneği kullanılabilir.
45
Yüz Önceliği
A
Fotoğraf makinesi, portre konularını algılar
ve netleme yapar (yüz önceliği). Fotoğraf
makinesine bakan bir portre konusu
algılandığında çift sarı kenarlık
görüntülenecektir (en fazla beş tane olmak
üzere, birden fazla yüz algılanırsa, fotoğraf
z
makinesi en yakın konuyu seçecektir). Çift
sarı kenarlık içindeki konuya netleme yapmak için deklanşöre yarım
basın. Fotoğraf makinesi artık konuyu algılayamazsa (çünkü, örneğin,
konu başka bir yere baktığında) kenarlık ekrandan temizlenecektir.
Otomatik Sahne Seçimi
A
Otomatik modda, fotoğraf makinesi
otomatik olarak konuyu analiz eder ve uygun
sahneyi seçer. Seçilen sahne, ekranda
gösterilir.
c Portre: İnsan portresi konuları.
d Manzara: Manzaralar ve şehir manzaraları.
f Gece portresi: Koyu arka planlara karşı karelenmiş portre konuları.
e Yakın çekim: Fotoğraf makinesine yakın konular.
g Gece manzarası: Yetersiz aydınlatılan manzaralar ve şehir manzaraları.
Z Otomatik: Yukarıda listelenen kategorilere girmeyen konular.
Otomatik Kapanma
A
Yaklaşık bir dakika boyunca hiçbir işlem gerçekleştirilmezse, ekran
kapanacak ve güç lambası yanıp sönmeye başlayacaktır. Fotoğraf
makinesi, deklanşör çalıştırılarak yeniden etkinleştirilebilir. Ekran
kapandıktan sonra yaklaşık üç dakika boyunca hiçbir işlem
gerçekleştirilmezse, fotoğraf makinesi otomatik olarak kapanacaktır.
Sahne simgesi
46
Canlı Görüntü Kontrolü
Canlı görüntü kontrolleri çekim ekranını
terk etmeden ayarları ayarlamanıza izin
verir, bu da değişikliklerin fotoğraflarınızı
nasıl etkileyeceğini önizleme yapmanıza
olanak sağlar. Otomatik modda
kullanılabilen canlı görüntü kontrollerini
görüntülemek için, 1 (&) düğmesine
basın. Bir kontrolü vurgulayın ve seçmek
için J düğmesine basın, ardından
kontrolü ayarlamak için 1 veya
3
düğmesine basın ve çekim moduna geri
dönmek için J düğmesine basın. Kontrolü
iptal etmek için 1(&) düğmesine tekrar
basın.
Etkin D-Lighting: Doğal kontrast için parlak
noktalarda ve gölgelerde ayrıntıları korur.
z
Efekt arttırma
Etkin D-Lighting: Yüksek
Etkin D-Lighting: Düşük
Fon yumuşatma: Konunuzun ön plana
çıkması için arka plan detaylarını
yumuşatır veya hem arka plan hem de ön
planı netlemeye getirir.
Fon keskinFon yumuşatılmış
Efekt azaltma
Fon keskinleştirme
Fon yumuşatma
47
Hareket kontrolü: Hareketli nesneleri
Hareketi dondurma
bulanıklaştırarak hareketi ön plana
çıkartır veya hareketli nesneleri net bir
şekilde çekmek için hareketi “dondurur”.
z
Hareketi bulanıklaştırma
Hareketi dondurma Hareketi bulanıklaştırma
Parlaklık kontrolü: Resimleri daha parlak
veya daha karanlık yapar.
Canlı Görüntü Kontrolü
D
Sürekli çekim mevcut değildir (0 87) ve canlı görüntü kontrolü
etkinken dahili flaş kullanılamaz. Film kayıt düğmesine basılması, canlı
görüntü kontrolünü iptal eder.
Daha parlak
Daha karanlıkDaha parlakDaha karanlık
48
Yaratıcı Mod Seçme
Ayarları konu veya duruma göre eşleştirmek, özel efektler
kullanarak fotoğraflar çekmek veya enstantane hızı ve diyaframı
kontrol etmek için yaratıcı modu seçin.
w modunu seçin.
1
Menüleri görüntülemek için
G düğmesine basın. Çekim
modu’nu seçin, ardından w (yaratıcı
mod) öğesini vurgulayın ve
J düğmesine basın (0 27).
Bir sahne seçin.
2
1 (&) düğmesine basın ve çoklu
seçiciyi kullanarak (0 50) bir sahne
vurgulayın.
Vurgulanan sahneyi seçmek için
J düğmesine basın. Seçiminiz
ekranda bir simgeyle gösterilir.
z
49
Konu veya Durumla Eşleşen bir Mod Seçme
Konu ve duruma göre bir yaratıcı mod seçin:
SeçenekAçıklama
Programlanmış
otomatik pozlama (P)
z
Enstantane öncelikli
otomatik (S)
Diyafram öncelikli
otomatik (A)
Manuel (M)
Su altı (4 (5, 6)) Su altında resimler çekin (0 65, 66).
Gece manzarası (j)
Fotoğraf makinesi optimal pozlama için deklanşör
hızını ve diyaframı ayarlar (0 52). Fotoğraf makinesi
ayarlarını yapmak için çok az zaman olduğu diğer
durumlarda ve enstantane çekimler için tavsiye
edilir.
Deklanşör hızını seçersiniz; fotoğraf makinesi en iyi
sonuç için bir diyafram seçer (0 53). Hareketi
dondurmak veya bulanıklaştırmak için kullanın.
Diyaframı seçersiniz; fotoğraf makinesi en iyi sonuç
için bir deklanşör hızı seçer (0 54). Arka planı
bulanıklaştırmak veya ön planı ve arka planı
netlemeye getirmek için kullanın.
Hem deklanşör hızını hem de diyaframı kontrol
edersiniz (0 55).
Gece sahnelerinde az ışığı yakalayın. Deklanşöre her
tam olarak basıldığında, fotoğraf makinesi bir dizi
çekim yapar ve bu çekimleri birleştirir; işleme
esnasında, bir mesaj görüntülenir ve hiçbir resim
çekilemez. Flaş patlamaz ve fotoğrafların kenarları
kesilmiş olur. Çekim esnasında fotoğraf makinesi
veya konu hareket ederse, istenilen sonuçların elde
edilemeyebileceğini unutmayın; eğer fotoğraf
makinesi görüntüleri birleştiremezse, bir uyarı mesajı
görüntülenecek ve yalnızca bir resim çekilecektir.
50
SeçenekAçıklama
Gece portresi (o)
Arka plan aydınlatma
(m)
Kolay panorama (p)
Yumuşak (q)
Minyatür efekti (r)
Seçici renk (s)
Gece veya az ışık altında çekilen portrelerdeki arka
plan aydınlatmasını yakalayın. Deklanşöre her tam
olarak basıldığında, fotoğraf makinesi bazıları flaşlı
ve bazıları flaşsız olmak üzere bir dizi çekim yapar ve
bu çekimleri birleştirir; işleme esnasında, bir mesaj
görüntülenir ve hiçbir resim çekilemez. Çekimden
önce dahili flaşı kaldırın; flaş kaldırılmazsa hiçbir
fotoğraf çekilmeyecektir. Fotoğrafların kenarlarının
kesilmiş olduğunu ve fotoğraf makinesi veya konu
çekim sırasında hareket ederse, istenilen sonuçların
elde edilemeyebileceğini unutmayın. Eğer fotoğraf
makinesi görüntüleri birleştiremezse, bir uyarı
görüntülenecektir ve fotoğraf makinesi flaş
kullanarak tek bir resim çekecektir.
Arka planı aydınlatılmış konuların fotoğrafını çeker
(0 57).
Daha sonra fotoğraf makinesinde görüntülemek için
panoramik görüntü çekin (0 58).
Yumuşatma filtresi
efektiyle fotoğraflar çeker.
Yumuşatma miktarını
seçmek için objektif
üzerinden görüntü
gösterildiği zaman
J tuşuna basın, çoklu
seçiciyi kullanarak bir seçeneği vurgulayın ve seçmek
için J tuşuna basın.
Her fotoğrafın üst ve alt kısmı bulanıklaştırılır böylece
konu kısa mesafeden diorama fotoğraf çekilmiş gibi
görünür. En iyi performansı, yüksek bir bakış
noktasından çekim yaparken gösterir.
İçinde yalnızca seçilen bir
rengin renkli gözüktüğü
fotoğraflar çeker. Rengi
seçmek için objektif
üzerinden gelen görüntü
gösterildiği zaman
J tuşuna basın ve çoklu
seçiciyi ve J düğmesini kullanın.
z
51
P, S, A ve M Modlarında Fotoğraf Çekme
W düğmesi
X düğmesi
P, S, A ve M modları, deklanşör hızı ve diyafram üzerinde değişken
kontrol dereceleri sunar. Bir mod seçin ve yaratıcı amacınıza
uygun bir şekilde ayarları yapın.
❚❚ P Programlanmış otomatik pozlama
Bu modda, fotoğraf makinesi, en uygun pozlama için deklanşör
z
hızını ve diyaframı çoğu durumda otomatik olarak ayarlar. Bu
mod, enstantane çekimler için ve deklanşör hızı ve diyafram
ayarını fotoğraf makinesine bırakmak istediğiniz diğer
durumlarda tavsiye edilir.
Deklanşör Hızı ve Diyaframın bir Bileşimini Seçme
A
Fotoğraf makinesinin seçtiği enstantane hızı
ve diyafram, en uygun sonuçları verecek olsa
da aynı pozlamayı üretecek diğer
kombinasyonlardan da seçim yapabilirsiniz
(“değişken program”). Arka plan detaylarını
bulanıklaştıran geniş diyaframlar (düşük
f değerleri) veya hareketi “donduran” kı sa poz
süreleri için
artıran küçük diyaframlar (yüksek f değerleri)
veya hareketi bulanıklaştıran yavaş deklanşör
hızları için
program etkinken
A
Varsayılan enstantane hızı ve diyafram ayarlarını geri yüklemek için,
U görünmeyinceye kadar X veya W düğmesine basın veya fotoğraf
makinesini kapatın. Fotoğraf makinesi bekleme moduna girdiğinde
varsayılan deklanşör hızı ve diyafram otomatik olarak geri yüklenir.
X
düğmesine, alan derinliğini
W
düğmesine basın. Değişken
U
görüntülenir.
Varsayılan Deklanşör Hızı ve Diyafram Ayarlarını Geri Yükleme
52
❚❚ S Enstantane öncelikli otomatik
W düğmesi
X düğmesi
Enstantane öncelikli otomatik modda, siz deklanşör hızını
seçerken, fotoğraf makinesi en uygun pozlamayı üretecek
diyaframı otomatik olarak seçer. Hareketli konuları
bulanıklaştırarak hareketi ön plana çıkarmak için yavaş deklanşör
hızları, hareketi “dondurmak” için kısa poz süreleri kullanın.
z
Kısa poz süresi (
1
/
1600 sn)Yavaş deklanşör hızı (1 sn)
Deklanşör Hızı Seçme
1
/
30 sn ve
16.000 sn arasındaki enstantane
hızları arasından seçim yapmak için X ve
W düğmelerini kullanın. Daha kısa poz
süreleri için X, daha yavaş deklanşör
hızları için W düğmesine basın.
Sürekli Çekim
A
Sürekli çekim (0 87) için seçilen kare hızı 15 fps veya daha fazlaysa
seçilen enstantane hızı değişebilir.
53
❚❚ A Diyafram öncelikli otomatik
W düğmesi
X düğmesi
Diyafram öncelikli otomatik modda, siz diyaframı seçerken
fotoğraf makinesi en iyi pozlamayı üretecek deklanşör hızını
otomatik olarak seçer. Büyük diyaframlar (düşük f değerleri) ana
konunun arkasındaki ve önündeki nesneleri bulanıklaştırarak
alan derinliğini azaltır. Küçük diyaframlar (yüksek f değerleri)
arka plan ve ön plandaki ayrıntıları açığa çıkararak alan
z
derinliğini artırır. Kısa alan derinlikleri, arka plan detaylarını
bulanıklaştırmak için genellikle portrelerde kullanılır, uzun alan
derinlikleri ön plana ve arka plana netleme yapmak için manzara
fotoğraflarında kullanılır.
Geniş diyafram (f/5.6)Küçük diyafram (f/16)
Bir Diyafram Seçme
Daha büyük diyaframlar (daha düşük
f değerleri) için W, daha küçük
diyaframlar (daha yüksek f değerleri) için
X düğmesine basın.
54
❚❚ M Manuel
W düğmesi
X düğmesi
Enstantane hızı
Diyaframı vurgulamak
için 2 tuşuna basın.
Diyafram
Deklanşör hızını
vurgulamak için 2
tuşuna basın.
Manuel modda, hem deklanşör hızını hem de diyaframı kontrol
edersiniz.
Deklanşör Hızını ve Diyaframı Seçme
Pozlama göstergesini referans alarak
deklanşör hızını ve diyaframı ayarlayın
(aşağıya bakın). Enstantane hızını veya
diyaframı vurgulamak için 2 tuşuna
basın ve bir değer seçmek için X ve
W düğmelerini kullanın, sonrasında
kalan öğe için tekrarlayın. Daha kısa poz
süreleri veya daha küçük diyaframlar
(daha yüksek f değerleri) için X, daha
yavaş deklanşör hızları ve daha geniş
diyaframlar (daha düşük f değerleri) için
W düğmesine basın. Enstantane hızları,
1
/
16.000 sn kadar hızlı veya 30 sn kadar yavaş
değerlere veya uzun süreli bir pozlama
için deklanşörü süresiz olarak açık tutmak
üzere “Uzun pozlama” olarak
ayarlanabilir.
z
55
Pozlama Göstergesi
A
“Uzun Pozlama” haricinde deklanşör hızları
seçildiğinde, pozlama göstergesi geçerli
ayarlarda fotoğrafın az veya fazla pozlanmış
olup olmadığını gösterir.
z
En iyi pozlama
1
/
3 EVile az pozlanmış2 EV’den fazla pozlanmış
56
Arka plan aydınlatma
Arka planı aydınlatılmış konuların gölgeli alanlarındaki detayları
yakalamak için kullanılan yöntem, çekim menüsündeki HDR için
seçilen seçeneğe bağlıdır (0 99).
Parlak noktalar ve gölgelerdeki detaylar, HDR (yüksek dinamik
aralık) kullanılarak korunur; Z ekranda görünür. Deklanşöre her
tam olarak basıldığında, fotoğraf makinesi birbirini izleyen iki
çekim yapar ve yüksek kontrastlı sahnelerdeki parlak noktaların ve
gölgelerin detaylarını korumak için bunları birleştirir; dahili flaş
patlamaz. Çekimler birleştirilirken, bir mesaj görüntülenecektir ve
deklanşör devre dışı bırakılacaktır. Son fotoğraf, işleme
Açık
tamamlandığı zaman görüntülenecektir.
+
z
Birinci pozlama
(daha karanlık)
Flaş, arka planı aydınlatılmış konulardaki gölgeleri “doldurmak”
(aydınlatmak) için patlar. Deklanşöre tam olarak basıldığı zaman,
yalnızca bir çekim yapılır ve flaş her bir çekimle birlikte patlar. Dahili
Kapalı
flaş kaldırılmamışsa hiçbir resim çekilmeyecektir; çekimden önce
flaşı kaldırın.
HDR Fotoğrafları Çerçevelendirme
D
Görüntünün kenarları kesilmiş olacaktır. Çekim esnasında, fotoğraf
makinesi veya konu hareket ederse, istenilen sonuçlar elde
edilemeyebilir. Sahneye bağlı olarak, gölgelendirme eşit olmayabilir ve
parlak nesnelerin etrafında gölgeler veya koyu nesnelerin etrafında ışık
halkaları gözükebilir. Eğer fotoğraf makinesi, iki görüntüyü başarılı bir
şekilde birleştiremezse, tek bir görüntü normal pozlamada
kaydedilecektir ve Etkin D-Lighting (0 99) uygulanacaktır.
İkinci pozlama
(daha parlak)
Birleştirilmiş HDR
görüntü
57
Kolay panorama
Panorama çekimi için aşağıdaki adımları uygulayın. Çekim
esnasında, fotoğraf makinesi otomatik alan AF’yi kullanarak
netleme yapar; yüz tanıma kullanılamaz. Pozlama telafisi
kullanılabilir, fakat dahili flaş patlamaz.
z
Pozlama ve netlemeyi ayarlayın.
1
Panorama başlangıcını
çerçevelendirin ve
deklanşöre yarım basın.
Kılavuzlar ekranda
görünecektir.
Çekime başlayın.
2
Deklanşöre sonuna kadar
basın ve sonrasında
parmağınızı düğmeden
kaldırın. Ekranda olası pan
yönlerini göstermek için a, c, d ve bsimgeleri görünür.
Fotoğraf makinesini pan yapın.
3
Fotoğraf makinesini aşağıda
gösterildiği gibi yukarı, aşağı, sola
veya sağa yavaşça pan yapın. Fotoğraf
makinesi pan yönünü tespit edince
çekim başlar ve ekranda bir ilerleme
göstergesi görünecektir.
Panoramanın sonuna ulaşılınca çekim
otomatik olarak sona erer.
İlerleme göstergesi
58
Fotoğraf makinesinin nasıl pan yapılacağının bir örneği
aşağıda gösterilmiştir. Konumunuzu değiştirmeden, fotoğraf
makinesini yatay veya dikey olarak sabit bir eğride pan yapın.
Çekim modundaki Resim boyutu için seçilen seçeneğe göre
panı zamanlayın: A Normal panorama seçildiği zaman panı
tamamlamak için yaklaşık 15 saniye, B Geniş panorama
seçildiğinde ise yaklaşık 30 saniye gerekir.
Panoramalar
A
Yüksek dağılmalı geniş açılı objektifler, istenilen sonuçları üretmekte
başarılı olmayabilir. Fotoğraf makinesi çok hızlı veya kararsız biçimde
pan yaparsa bir hata mesajı görüntülenecektir.
Tamamlanan panorama, çekim sırasında ekranda görünenden biraz
daha küçük olacaktır. Çekim yarı yoldan önce sona ererse bir panorama
kaydedilmeyecektir; çekim yarı yoldan sonra fakat panorama
tamamlanmadan önce sonlanırsa, kaydedilmemiş kısım gri gösterilir.
z
59
❚❚ Panoramaları Görüntüleme
Bir panorama tam çerçeve gösterildiğinde J düğmesine
basılarak panoramalar görüntülenebilir (0 44). Panoramanın
başlangıcı, ekranı dolduran en küçük boyutla görüntülenir ve
fotoğraf makinesi sonra orijinal pan yönünde resim boyunca
kayar.
z
Dolaşım penceresi Kılavuz
Aşağıdaki işlemler gerçekleştirilebilir:
İşlemKullanımAçıklama
Duraklatİzlemeyi duraklatır.
Tam çerçeve
60
OynatJ
İlerleme/
geri alma
izlemeye
dönme
Panorama duraklatıldığında veya geri sarma/
ilerleme sırasında izlemeye kaldığı yerden
devam eder.
Geri almak için 4, ilerlemek için 2 düğmesine
basın. İzleme duraklatılırsa, panorama, tek
seferde bir bölüm geri sarılır veya ilerler;
sürekli geri alma veya ilerleme için düğmeyi
basılı tutun.
Tam çerçeve izlemeden çıkmak için 1 veya
/K
K düğmesine basın.
Su Altı Çekimi
P
Bir özel amaçlı su geçirmez objektif takılı olarak, fotoğraf
makinesi 15 m’ye kadar olan derinliklerde tek seferde
60 dakikaya kadar kullanılabilir. Fotoğraf makinesini su altında
kullanmadan önce, bu bölümdeki talimatları okuduğunuzdan ve
anladığınızdan ve sadece karada kullanım için amaçlanan
askıları çıkardığınızdan emin olun (su altında kullanım sırasında
kaybı önlemek için üçüncü parti tedarikçilerden ayrıca
edinilebilen el kayışları tavsiye edilir).
Önemli: Önlemler
Su girişini veya diğer hasarı önlemek için, fotoğraf makinesini su
altında kullanırken aşağıdaki önlemleri alın:
•
Bir özel amaçlı su geçirmez objektifin takılı olduğuna emin olun.
Su geçirmez objektifler yalnızca fotoğraf makinesine takılı
olduklarında su geçirmezken, fotoğraf makinesi bir su geçirmez
objektif takılı değilken su geçirmez değildir. Fotoğraf makinesini
su geçi rmez b ir obj ekti f takı lı değ ilke n ya da su geç irme z obje ktifi
fotoğraf makinesine takılı değilken suya maruz bırakmayın.
• Fotoğraf makinesinin kumsalda, doğrudan güneş ışığında veya
yüksek sıcaklıklara maruz kalan diğer yerlerde bırakıldıktan
sonra suya götürülmesinden kaynaklanan ani sıcaklık değişimi
fotoğraf makinesi veya objektif içinde su damlacıkları
oluşmasıyla sonuçlanabilir, bu da ürünlere hasar verebilir.
• Objektifi su altında çıkarmayın, fotoğraf makinesi suya
batırıldığında konektör veya pil yuvası/bellek kartı yuvası
kapağını açmayın ya da objektif çıkartma düğmesi veya
konektör ve pil yuvası/bellek kartı yuvası kapaklarındaki
mandallar veya güvenlik kilitlerini kullanmayın.
• Ürünü tek seferde 60 dakikadan daha uzun süre batırılmış
halde bırakmayın veya 15 m’den daha derin derinliklere veya
hızlı akıntılara, şelalelere, bir musluktan tam güçte akan suya ya
da yüksek basınç altındaki diğer sulara maruz bırakmayın. Bu
önlemlerin alınmaması ürünü su girişine neden olabilecek
kadar yüksek basınçlara maruz bırakabilir.
P
61
• Fotoğraf makinesini 0 °C’den daha düşük veya 40 °C’den daha
yüksek sıcaklıklara maruz bırakmayın. Kaplıcalar veya banyolara götürmeyin.
• Fotoğraf makinesiyle suya dalmayın, fotoğraf makinesini
düşürmeyin, ağır nesnelerin altına yerleştirmeyin veya başka
türlü şiddetli darbelere veya aşırı fiziksel basınç ya da güce
maruz bırakmayın. Fotoğraf makinesi deforme olabilir ve aşırı
dış basınç altında sızıntılara karşı savunmasız kalabilir.
• Kullanım sırasında doğru prosedürlerin uygulanmaması, su
girişi nedeniyle üründe tamir edilemez hasara neden olabilir.
P
Ürünün sızıntı yapması halinde, derhal kullanımı durdurun,
fotoğraf makinesi ve objektifi kurutun ve bir yetkili Nikon servis
temsilcisine danışın.
• Fotoğraf makinesi su üstünde kalmaz. Fotoğraf makinesini
sudayken veya su üstündeyken düşürmemeye dikkat edin.
• Ürün sıcak bir sahil yerinden soğuk suya, soğuk bir dış mekan-
dan sıcak bir odaya götürüldüğünde meydana geldiği gibi hızlı
sıcaklık değişikliklerine maruz bırakılırsa ya da nemli bir yerde
pil yuvası/bellek kartı yuvası kapağı açılırsa ya da kapanırsa
veya objektifler takılırsa ya da çıkarılırsa, objektif ve ekranın
içinde yoğunlaşma oluşabilir. Bu yoğunlaşma bir arıza veya
başka bir hasara sebep olmayacaktır.
Fotoğraf Makinesini Su Altında Kullanmadan Önce
Fotoğraf makinesini su altında kullanmadan önce, aşağıdaki
kontrol listesini tamamlayın.
Yalnızca karada kullanım için amaçlanan askıyı çıkardınız mı?
Fotoğraf makinesini suya götürmeden önce bir el kayışı (üçüncü parti
tedarikçilerden ayrıca edinilebilir) takmanızı tavsiye ederiz.
Özel amaçlı su geçirmez objektifi taktınız mı (0 33)?
62
Pili ve bellek kartını taktınız mı (0 32)?
Su girişini veya diğer hasarı önlemek için herhangi kumu, tozu, saçı ve
diğer yabancı nesneleri fotoğraf makinesi ve pil yuvası/bellek kartı
yuvası ve konektör kapakları altından temizleyin ve yabancı nesneleri
fotoğraf makinesinin içinden temizlemek için bir havalı fırça veya
pamuklu temizleme çubuğu kullanın (pamuklu temizleme çubuğu
kullanırken, geride hiç lif bırakmadığınızdan emin olun). Su geçirmez
kanal çatlamış, deforme olmuş veya hasar görmüşse, bir yetkili Nikon
servis temsilcisine danışın.
Konektör ve pil yuvası/bellek kartı yuvası kapaklarının tamamen kapal ı
olduğundan, el kayışının herhangi bir kapağa takılmadığından ve
mandallar ve güvenlik kilitlerinin gösterilen konumlarda olduğundan
emin olun.
P
63
Son Kontrol
62. sayfadaki çekim öncesi kontrol
listesinin üzerinden geçtikten ve özel
amaçlı su geçirmez objektifin takılı
olduğunu ve konektör ve pil yuvası/
bellek kartı yuvası kapaklarının kapalı ve
güvenli olduğunu onayladıktan sonra,
fotoğraf makinesini tatlı suya daldırın,
P
açın ve normal olarak çalıştıklarından ve fotoğraf makinesinin
sızdırmadığından emin olmak için zoom halkası ve fotoğraf
makinesi kontrollerini test edin. Su girişi ve diğer hasarı önlemek
için, objektif çıkartma düğmesi veya konektör ve pil yuvası/
bellek kartı yuvası kapaklarındaki mandallar veya güvenlik
kilitlerini kullanmayın.
Objektif montajı veya konektör ve pil yuvası/bellek kartı yuvası
kapakları etrafından hava kaçtığını fark ederseniz, testi
sonlandırın ve fotoğraf makinesini derhal sudan çıkarın (basınç
dengeleme menfezi ve mikrofon ve hoparlör kapaklarından
hava kaçması normaldir ve bir arıza göstergesi değildir).
Fotoğraf makinesi ve objektifi etraflıca kurulayın ve O-ring’in ve
konektör ve pil yuvası/bellek kartı yuvası kapaklarının düzgün bir
şekilde sızdırmadığını kontrol edin. Eğer fotoğraf makinesinin
normal kullanımda sızdırdığını fark ederseniz, bir yetkili Nikon
servis temsilcisine danışın.
64
Su Altında Resimler Çekme
“Su altı” modunda resimler çekmek için aşağıdaki adımları izleyin.
Fotoğraf makinesini açın.
1
Fotoğraf makinesini açmak için açma/
kapama düğmesine basın.
w modunu seçin.
2
Menüleri görüntülemek için G
düğmesine basın, ardından Çekim modu seçeneğini seçin, w (yaratıcı
mod) seçeneğini vurgulayın ve J
düğmesine basın (0 27).
Su altı seçeneğini seçin.
3
Yaratıcı menüyü görüntülemek için
1 (&) düğmesine basın. Su altı işleme
seçeneklerini görüntülemek için Su altı seçeneğini vurgulayın ve
J düğmesine basın.
P
65
Bir seçenek seçin.
Daha mavi
Daha yeşil
4
Aşağıdaki seçeneklerden birini
vurgulayın ve vurgulanan seçeneği
seçmek için J düğmesine basın ve
çekim ekranına geri dönün.
• 4 Standart: Sahil boyunca ya da sığ
suda çekim yaparken dengeli
sonuçlar için standart işleme.
P
• 5 Skuba: Daha derin sular için canlı
renkler.
• 6 Yakın plan: Su altı yakın çekimleri
için geliştirilmiş kontrast.
Resimler çekin.
5
Fotoğraflar çekmek için, netleme
yapmak için deklanşöre yarım basın ve
çekmek için sonuna kadar basın.
Fotoğraf makinesi netlemede olsa da
olmasa da deklanşör serbest bırakılır.
Filmler film kayıt düğmesi kullanılarak
kaydedilebilir.
Su Altı Modu
A
Yaratıcı moddaki Su altı seçeneği su altı
aydınlatmasında yayılan mavi ışık için
otomatik olarak telafi eder. Renkler ekranda
önizlenebilir ve manuel olarak veya ön ayar
seçenekleri kullanılarak ayarlanabilir;
sonuçlar fotoğraflara da filmlere de
uygulanır. Mavi-yeşil dengesini manuel
olarak ayarlamak için, çekim ekranında
J düğmesine basın ve ardından 1 veya
3 düğmesine basın. Renkler istediğiniz gibi
ayarlandıktan sonra çıkmak için J düğmesine basın.
Deklanşör
Film kayıt düğmesi
66
Su Altı Çekimi için İpuçları ve Hileler
Aşağıdaki özellikler siz su altında resimler çekerken faydalı olabilir.
Oto. dağılma kontrolü
Su altında çekim yaparken dağılmayı
kontrol etmek için çekim menüsünde
Oto. dağılma kontrolü için Açık (su altı)
seçeneğini seçin (0 99). Bu seçenek
yalnızca bir özel amaçlı su altı objektifi
takılı olduğunda kullanılabilir.
Dahili Flaş
Flaşı su altında kullanım için kaldırmak için, flaş açma düğmesine
basın (0 91). Flaş yaratıcı moddaki Su altı seçeneği (0 66) ile
kullanılırken manuel renk ayarlamanın kullanılamadığını
unutmayın. Su akıntıları flaşı bir parça aşağı itebilir, bu da kenar
ayrıntısı kaybına neden olur (0 94).
Ayrıca Bkz.
A
Su altı aydınlatmasında yayılan mavi ışık için düzeltme yapmak için Su
altı beyaz dengesi seçeneği kullanılabilir (0 100).
P
67
Derinlik Ölçer
Derinlik ölçeri kullanarak, çekim
sırasında derinliğinizi görüntüleyebilir
veya bir resim çekildiğinde kaydedilen
fotoğraf bilgilerine derinliği dahil
edebilirsiniz. Suya girmeden önce ölçeri
sıfıra ayarlayın (0 70).
❚❚ Derinliği Görüntüleme
P
Konum verilerini kaydet seçeneğini seçin.
1
Ayarlar menüsünde, Konum verileri
seçeneğini seçin, ardından Konum verilerini kaydet seçeneğini
vurgulayın ve 2 düğmesine basın.
Evet’i seçin.
2
Evet‘i vurgulayın ve J düğmesine
basın.
Yükseklik/derinlik ölçer seçeneğini seçin.
3
Ayarlar menüsünde,
derinlik seç.
ardından
seçeneğini vurgulayın ve 2 düğmesine
basın.
Yükseklik/derinlik ölçer
Yükseklik/
seçeneğini seçin,
68
Derinlik ölçer seçeneğini seçin.
4
Derinlik ölçer seçeneğini vurgulayın
ve J düğmesine basın.
Menülerden çıkın.
5
Menülerden çıkmak için deklanşöre
yarım basın.
Derinlik ölçeri görüntüleyin.
6
Derinlik ölçeri görüntülemek için
$ düğmesine basın (0 25).
Derinlik Ölçer
A
Fotoğraf makinesi derinlik ölçeri özel dalış
ölçerlerinin yerine geçmesi için
amaçlanmamıştır; gösterilen derinlikler
sadece yaklaştırımlardır. Ekran 20 m
üzerindeki derinlikleri göstermeyecektir;
15 m üzerindeki derinlikler kırmızı olarak
gösterilir.
P
69
❚❚ Derinlik Ölçeri Sıfıra Ayarlama
Derinlik ölçeri sıfıra ayarlamak için aşağıdaki adımları izleyin.
Yüks./derinlik düzeltme seçeneğini seçin.
1
P
Ayarlar menüsünde,
derinlik seç.
ardından
seçeneğini vurgulayın ve 2 düğmesine
basın.
Elle düzelt seçeneğini seçin.
2
Elle düzelt seçeneğini vurgulayın ve
2 düğmesine basın.
Derinlik ölçeri sıfıra ayarlayın.
3
Rakamları vurgulamak için 4 veya
2 düğmesine ve seçmek için 1 veya
3 düğmesine basın. Değişiklikler
tamamlandığında J düğmesine
basın.
Yüks./derinlik düzeltme
Yükseklik/
seçeneğini seçin,
Ayrıca Bkz.
A
Yükseklik ve derinlik seçenekleri ile ilgili bilgi için bkz. sayfa 101.
70
Fotoğraf Makinesini Su Altında Kullandıktan Sonra
Fotoğraf makinesi ve objektif su altında kullanımdan sonra
60 dakika içinde temizlenmelidir. Objektifi takılı bırakarak,
fotoğraf makinesini tuzu ve diğer yabancı maddeleri gidermek
için tatlı suya daldırın. Bu önlemin alınmaması hasar, renk
bozulması, paslanma, kötü kokular veya sızıntılara karşı
savunmasızlık ile sonuçlanabilir.
Fotoğraf Makinesi ve Objektifi Temizlemeden Önce
D
Ürünü kuma veya spreye maruz kalmayan kapalı alanlarda temizleyin
ve devam etmeden önce ön kapağı objektiften çıkardığınızdan ve
ellerinizden veya saçınızdan herhangi su, tuz, kum veya diğer yabancı
maddeleri giderdiğinizden emin olun. Konektör veya pil yuvası/bellek
kartı yuvası kapağını tüm yabancı madde yıkanana ve fotoğraf
makinesi kuruyana kadar açmayın.
Fotoğraf makinesini hazırlayın.
1
Özel amaçlı su geçirmez objektifin
takılı olduğundan ve mandalları ve
güvenlik kilitleri gösterilen
konumlarda olacak şekilde konektör
ve pil yuvası/bellek kartı yuvası
kapaklarının kapalı olduklarından
emin olun.
P
Fotoğraf makinesi ve objektifi suya daldırın.
2
Objektifi takılı bırakarak, fotoğraf
makinesini bir lavabonun içindeki temiz
suya yaklaşık 10 dakika için daldırın. Su
girişi ve diğer hasarı önlemek için, fotoğraf
makinesi konektörü veya pil yuvası/bellek
kartı yuvası kapağını fotoğraf makinesi
daldırıldığında açmayın.
71
P
Zoom halkası ve fotoğraf makinesi kontrollerini temizleyin.
3
Objektif çıkartma düğmesine veya
konektör ve pil yuvası/bellek kartı yuvası
kapaklarındaki mandallara veya
güvenlik kilitlerine dokunmamaya
dikkat ederek, dahili flaşı kaldırmak için
flaş açma düğmesine basın ve nazikçe
fotoğraf makinesini sola sağa hareket
ettirin, ardından tuzu ve diğer yabancı maddeleri gidermek
için objektif zoom halkasını ve kalan bütün fotoğraf makinesi
kontrollerini birkaç kez kullanın.
Kurulayın.
4
Fotoğraf makinesi ve objektif
çerçevesini yumuşak, kuru bir bezle
kurulayın. Ön objektif elemanındaki
su, parmak izleri ve diğer yabancı
maddeler, camı yumuşak, kuru bir
bezle nazikçe silerek derhal
giderilmelidir. Zorlamayın.
Gölgede bırakın.
5
Objektifi çıkarmadan, fotoğraf makinesini
gösterildiği gibi kuru bir bezin üzerine
yerleştirin ve gölgeli, iyi havalandırılan bir
alanda kurumaya bırakın. Su zoom
halkasından, basınç dengeleme
menfezinden ve mikrofon delikleri ve
hoparlör kapaklarından boşalacaktır.
Kapakların iç tarafını temizleyin.
6
Fotoğraf makinesinde hiç su veya
yabancı madde kalmadığını
onayladıktan sonra, yavaşça konektör ve
pil yuvası/bellek kartı yuvası kapaklarını
açın ve herhangi su damlacıklarını,
kumu veya diğer yabancı maddeyi
yumuşak, kuru bir bezle içinden giderin.
72
Kapaklar açıldığında suyun fotoğraf makinesine damlamasını
önlemek için, fotoğraf makinesini kapaklar aşağıya doğru
açılacak şekilde tutun.
Objektifi çıkarın.
7
Objektifin ve fotoğraf makinesinin kuru
olduğunu onayladıktan sonra, objektifi
çıkarın ve diğer yabancı nesneleri
gidermek için objektif O-ring contasını
yumuşak, kuru bir bezle nazikçe silin.
Fotoğraf makinesi ve objektif arasında
hala su olabileceğini unutmayın; objektif takılı değilken suyun toz koruyucusu
veya objektife damlamasını önlemek
için, fotoğraf makinesini düz tutun ve
objektifi yavaşça çıkarın.
O-Ring
Fotoğraf makinesi su sızmasını önlemek için bir O-ring kullanır.
O-ring’in düzgün kullanılmaması sızıntılara neden olabilir.
makinesi suyun altında ne zaman kullanılırsa kullanılsın veya ne
zaman objektif çıkarıldığında O-ring’de yabancı madde bulunursa
O-ring’in durumunu aşağıda tarif edildiği gibi kontrol edin.
O-ring’i çıkarın.
1
O-ring’i parmaklarınızı her iki taraf
boyunca kaydırarak hafifçe esnetin ve
fotoğraf makinesinden çıkarın (ayrıca
isteğe bağlı bir O-ring sökücüsü de
kullanabilirsiniz; 0 108). Aşırı güç
uygulamayın ve tırnaklarınızı, metal
nesneler veya keskin veya sivri uçlu
aletler kullanmayın.
Fotoğraf
P
73
P
O-ring’i yıkayın.
2
O-ring’i temiz suda iyice yıkayın ve iyice kurulayın. Benzen,
tiner, alkol, sabun, nötr deterjanlar veya diğer temizlik
ürünlerini kullanmayın, çünkü bunlar O-ring’e hasar verebilir
veya O-ring’i zayıflatabilir.
O-ring’i inceleyin.
3
Herhangi yabancı maddeyi yumuşak,
kuru bir bezle O-ring üzerinde doku
veya iplik bırakmamaya özen
göstererek giderin. Çatlama veya
diğer hasar için kontrol etmek için
O-ring’i nazikçe eğin.
O-ring kılavuzunu inceleyin.
4
O-ring kılavuzundan herhangi yabancı
maddeyi gidermek için bir havalı fırça
veya pamuklu temizleme çubuğu
kullanın. Çubuk tarafından bırakılan
iplikleri giderdiğinizden emin olun.
O-ring’i gresleyin.
5
Boncuk tanesi büyüklüğünde silikonlu
gresi plastik bir poşete yerleştirin ve
gresi poşete iyice yaymak için
parmaklarınızı kullanın (q), ardından
O-ring’i yerleştirin ve halkayı
kaplamak için poşete masaj yapın (w).
74
O-ring’i tekrar takın.
6
O-ring’de ve kılavuzda yabancı madde
olmadığından emin olduktan sonra,
O-ring kılavuzunun tüm çevresinde
aynı seviyede eşit olacak şekilde fazla
esnetmeden ve kılavuzdan dışarı
taşırmadan O-ring’i yerleştirin.
O-Ring’ler
D
O-ring’in periyodik olarak değiştirilmesi gerekir. Hasar görmüşse,
çatlamışsa, bükülmüşse veya elastikiyetini kaybetmişse O-ring’i derhal
değiştirin. O-ring’ler ürün kullanılmamış olsa bile yılda en az bir kez
değiştirilmelidir; yalnızca bu üründe kullanım için tasarlanan O-ring’leri
kullanın. O-ring’ler kullanımdan önce ve yüzey her kuru göründüğünde
mutlaka greslenmelidir; bu önlemin alınmaması O-ring’in çatlamasıyla
ve suyun fotoğraf makinesine girmesiyle sonuçlanabilir.
Silikonlu Gres
A
O-ring’i birlikte verilen silikonlu gres ile kaplamak aşınmayı önler ve
objektifin rahatça dönmesini sağlar. Yalnızca birlikte verilen silikonlu
gresi veya isteğe bağlı WP-G1000 silikonlu gresi kullanın (0 108); bu
önlemin alınmaması O-ring’in esnemesiyle veya aksi takdirde deforme
olmasıyla sonuçlanabilir. Yedek O-ring’ler ve silikonlu gres bir Nikon
fotoğraf makinesi satıcısından veya yetkili Nikon servis temsilcisinden
satın alınabilir. Gresi aşırı miktarda kullanmayın veya kağıt veya bez
kullanarak uygulamayın çünkü bu toz ve liflerin O-ring’e yapışmasına
neden olabilir, bu da ürünü sızıntılara karşı savunmasız bırakır.
P
75
Bakım
D
Fotoğraf makinesini ve objektifi su altında kullanımdan sonra aşağıdaki
önlemlere uyun.
•
Asla objektifi veya pil yuvası/bellek kartı yuvası kapağını su altında
çıkarmayın. Objektifleri değiştirmeden veya kapakları açmadan ya da
kapamadan önce suyu yumuşak, kuru bir bezle silin ve ürünün
tamamen kuru olduğundan emin olun, aksi takdirde objektiften veya
kapaklardan gelen su pil yuvasının veya bellek kartı yuvasının içine veya
pilin, bellek kartının, su geçirmez kanalın, mafsalların veya konektörlerin
P
üzerine düşebilir. Sprey, rüzgar, toz ve kum olmayan gölgeli yerleri seçin
ve kapakları kapatmadan önce içlerinde su olup olmadığını kontrol
edin. Kapakların iç tarafındaki su yoğuşma veya diğer hasara yol açabilir.
• Fotoğraf makinesi suya daldırıldığında,
basınç dengeleme menfezi veya mikrofon
ve hoparlör kapaklarından hava kaçabilir.
Bu normaldir ve bir arıza göstergesi
değildir. Mikrofonun deliklerindeki ve
hoparlör kapaklarındaki suyun ses kalitesini
etkileyebileceğini unutmayın; kapakları
yumuşak, kuru bir bezle kurulayın ancak deliklere keskin nesneler
sokmayın çünkü bu fotoğraf makinesine hasar verebilir veya onu
sızıntılara karşı savunmasız bırakabilir.
• Fotoğraf makinesini veya objektifi doğrudan güneş ışığında bırakarak
veya saç kurutma makineleri veya diğer elektrikli cihazlar kullanarak
kurulamayın. Bu önleme uyulmaması fotoğraf makinesine, objektife
veya O-ring’e hasar verebilir, bu da sızıntılara neden olabilir.
• Benzen, tiner, alkol, sabun, nötr deterjanlar veya diğer temizlik
ürünleri su geçirmez kanalı veya fotoğraf makinesi gövdesini deforme
edebilir, bu da ürünü sızıntılara karşı savunmasız bırakabilir.
• Ürünün su geçirmezliğinin devam etmesini sağlamak için, su
geçirmez kanal yılda bir kez incelenmelidir ve her 3 ila 5 yılda bir
yetkili Nikon servis temsilcisi tarafından servise alınmalıdır. Bu
hizmetler ücrete tabidir.
Fotoğraf Makinesi ve Objektif üzerindeki Yabancı Madde
A
Objektif O-ring contası üzerindeki veya konektör veya pil yuvası/bellek
kartı yuvası kapağı içindeki sıvı yumuşak, kuru bir bezle derhal
giderilmelidir; diğer yabancı maddeler bir havalı fırça ile su geçirmez
kanalın kenarlarındaki ve köşelerindeki herhangi küçük parçacıkları
gidermeye özen gösterilerek giderilmelidir. Fotoğraf makinesi
gövdesindeki yabancı maddeler yumuşak, kuru bir bezle giderilebilir.
76
Filmlerin Kaydedilmesi ve
y
Görüntülenmesi
Fotoğraf makinesi, 16 : 9 en boy oranına sahip yüksek-çözünürlüklü
(high-definition) (HD) filmler ve 8 : 3 en boy oranına sahip ağır
çekim filmler kaydedebilir. Film kaydetme aşağıda listelenen
çekim modlarında kullanılabilir (film kaydetme en iyi anı çekme ve
Hareketli Enstantane Çekim modlarında kullanılmaz).
ModFilm türüAçıklama
C Otomatik mod (0 40)
w Yaratıcı mod (0 49)
Programlanmış
otomatik
v Gelişmiş
film modu
(0 78, 83)
pozlama
Enstantane
öncelikli
otomatik (S)
Diyafram
öncelikli
otomatik (A)
Manuel (M)
Ağır çekim (y)
(P)
HD (16 : 9)
Ağır
çekim
(8 : 3)
Fotoğraf makinesi, mevcut
konu veya sahne için ayarları
otomatik olarak en uygun
hale getirir.
Filmler çekin. Fotoğraf
makinesiyle seçilen sahneye
bakılmaksızın, filmler
P modunda kaydedilir;
deklanşör hızı ve diyafram
fotoğraf makinesi tarafından
kontrol edilir.
Deklanşör hızı ve diyafram
fotoğraf makinesi tarafından
kontrol edilir.
Deklanşör hızını seçersiniz;
fotoğraf makinesi en iyi
pozlama için diyaframı
otomatik olarak ayarlar (
Diyaframı seçersiniz; fotoğraf
makinesi en iyi pozlama için
deklanşör hızını otomatik
olarak ayarlar (0 54).
Deklanşör hızını ve diyaframı
seçersiniz (0 55).
Sessiz ağır çekim filmler
kaydedin. Filmler 400 fps’de
kaydedilir ve yaklaşık 30 fps’de
yeniden oynatılır (
0
53).
0
83).
y
77
HD Filmler Kaydetme
16 : 9 en boy oranında sesli filmler kaydedin.
Fotoğraf makinesini açın.
1
Fotoğraf makinesini açmak için açma/
kapama düğmesine basın.
y
78
Açılan çekimi çerçevelendirin.
2
Konunuz ekranın merkezinde olacak
şekilde açılan çekimi çerçevelendirin.
0 Simgesi
A
0 simgesi filmlerin kaydedilemeyeceğini gösterir.
Kaydı başlatın.
3
Kaydı başlatmak için film kayıt
düğmesine basın. Kayıt devam
ederken bir kayıt göstergesi, geçen
süre ve kullanılabilir süre görüntülenir.
Ses Kaydı
A
Mikrofonu kapatmamaya dikkat edin ve
dahili mikrofonun fotoğraf makinesi veya
objektifin çıkardığı sesleri
kaydedebileceğini unutmayın; bu sesler
su altında daha yüksek olabilir. Varsayılan
olarak, fotoğraf makinesi sürekli netleme
yapar. Film menüsündeki Film sesi seçenekleri öğesi, mikrofon duyarlılığı ve
rüzgar sesi seçenekleri sunar (0 100).
Kaydı sonlandırın.
4
Film kayıt düğmesi
Kayıt göstergesi/
Geçen süre
Kullanılabilir süre
Kaydı sonlandırmak için film kayıt
düğmesine yeniden basın. Maksimum
uzunluğa ulaşıldığında, bellek kartı
dolduğunda, objektif çıkarıldığında
veya fotoğraf makinesi ısındığında
kayıt otomatik olarak
sonlandırılacaktır (0 18).
Maksimum Uzunluk
A
Varsayılan ayarlarda, HD filmler, 4 GB boyuta ve 20 dakika uzunl uğa
kadar olabilir; bellek kartının yazma hızına bağlı olarak, bu uzunluğa
erişilmeden çekimin sonlanabileceğini unutmayın (0 113).
Film kayıt düğmesi
y
79
HD Film Kaydı Sırasında Fotoğraf Çekme
HD film kaydını kesintiye uğratmadan
bir fotoğraf çekmek için deklanşöre tam
olarak basın. Film kaydı sırasında çekilen
fotoğrafların 3 : 2 en boy oranı vardır.
y
Film Kaydı Sırasında Fotoğraf Çekme
A
Her film çekiminde en fazla 20 fotoğraf çekilebilir. Lütfen fotoğrafların
ağır çekim filmlerle çekilemeyeceğini unutmayın.
Netleme Kilidi
A
Gelişmiş film modu için film menüsünde Netleme modu için Tek kare
AF seçilirse, deklanşöre yarım basılıyken netleme kilitlenecektir
(0 100).
80
Filmleri Görüntüleme
Filmler, tam çerçeve izlemede bir 1 simgesi ile gösterilir (0 44).
İzlemeyi başlatmak için J düğmesine basın.
1 simgesi/Uzunluk
Film izleme göstergesi/
Geçerli konum/toplam uzunluk
KılavuzSes
Aşağıdaki işlemler gerçekleştirilebilir:
İşlemKu llanımAçıklama
Duraklatİzlemeyi duraklatır.
y
OynatJ
İlerleme/
geri alma
Ses seviyesini
ayarlama
Tam çerçeve
izlemeye
dönme
X/W
Film duraklatıldığında veya geri sarma/
ilerleme sırasında izlemeye kaldığı
yerden devam eder.
Geri almak için 4, ilerlemek için
2 düğmesine basın. Hız her basışta
2×’ten, 4×’e, 8×’e, 16×’e artar. İzleme
duraklatılırsa, film tek seferde bir kare
geri sarılır veya ilerler; sürekli geri alma
veya ilerleme için düğmeyi basılı tutun.
Ses seviyesini artırmak için X, düşürmek
için W düğmesine basın.
Tam çerçeve izlemeden çıkmak için 1
/K
veya K düğmesine basın.
81
Filmleri Silme
O düğmesi
Geçerli filmi silmek için, O düğmesine
basın. Bir onaylama iletişimi
görüntülenecektir; filmi silmek için
yeniden O düğmesine basın ve izlemeye
geri dönün ya da filmi silmeden çıkmak
için K düğmesine basın. Bir kez
silindiğinde, filmlerin geri alınamayacağını
dikkate alın.
y
Ayrıca Bkz.
A
İzleme menüsündeki Filmi düzenle seçeneği mevcut filmlerden
istenmeyen metrajları kırpmak için kulanılabilir (0 98).
HD filmler için çerçeve boyutu ve kare hızını seçmek için film
menüsündeki Film ayarları seçeneğini kullanın (0 100).
C Düğmesi
A
Film izleme sırasında ve izleme
duraklatılıdğında, C düğmesini basılı tutarak
ve fotoğraf makinesini sola veya sağa eğerek
ilerleyebilir ve geri alabilirsiniz (0 96).
82
Ağır Çekim Filmler Kaydetme
Gelişmiş film modunda 1 (&) düğmesine basarak ve y Ağır
çekim seçilerek 8 : 3 en boy oranına sahip sessiz ağır çekim
filmler kaydedilebilir. Ağır çekim filmler 400 fps’de kaydedilir ve
yaklaşık 30 fps’de yeniden oynatılır.
v modunu seçin.
1
Menüleri görüntülemek için G
düğmesine basın, ardından Çekim modu’nu seçin, v (Gelişmiş film)
öğesini vurgulayın ve J düğmesine
basın (0 27).
Ağır çekim’i seçin.
2
1 (&) düğmesine basın, ardından Ağır çekim‘i vurgulayın ve
J düğmesine basın.
Açılan çekimi çerçevelendirin.
3
Konunuz ekranın merkezinde olacak
şekilde açılan çekimi çerçevelendirin.
y
83
Netleme.
Netleme alanı
4
y
5
84
Kaydı başlatın.
Kaydı başlatmak için film kayıt
düğmesine basın. Kayıt devam
ederken bir kayıt göstergesi, geçen
süre ve kullanılabilir süre
görüntülenir. Fotoğraf makinesi,
ekranın merkezindeki konuya
netleme yapar; yüz tanıma (0 46)
kullanılamaz ve netleme ve pozlama
ayarlanamaz.
Film kayıt düğmesi
Kayıt göstergesi/
Geçen süre
Kullanılabilir süre
Kaydı sonlandırın.
6
Kaydı sonlandırmak için film kayıt
düğmesine yeniden basın. Maksimum
uzunluğa ulaşıldığında, bellek kartı
dolduğunda, objektif çıkarıldığında
veya fotoğraf makinesi ısındığında
kayıt otomatik olarak sonlandırılacaktır
0
18).
(
Maksimum Uzunluk
A
3 saniyeye kadar metraj kaydedilebilir; bellek kartının yazma hızına
bağlı olarak, bu uzunluğa erişilmeden çekimin sonlanabileceğini
unutmayın (0 113).
Film kayıt düğmesi
y
85
Filmleri Kaydetme
HD kırpma (16 : 9)Ağır çekim film kırpma
(8 : 3)
D
Floresan, cıva buharı veya sodyum lambalarının altında veya fotoğraf
makinesi yatay olarak pan yapılmışsa ya da çerçeveden y üksek hızda bir
nesne geçerse; ışık titremesi, bant efekti veya dağılma ekranda ve son
filmde görünebilir (ışık titremesi ve bant efekti, 101. sayfada tarif
edildiği şekilde yerel AC güç kaynağının frekansına uyan bir Kırpışma azaltma seçeneği seçilerek HD filmlerde azaltılabilir, fakat kullanılabilir
en yavaş deklanşör hızının 50 Hz’de
unutmayın; kırpışma azaltma ağır çekim filmlerle kullanılamaz). Parlak
ışık kaynakları fotoğraf makinesi pan yapıldığında ardıl görüntüler
bırakabilir. Ayrıca pürüzlü kenarlar, renk saçaklanması, hare ve parlak
noktalar da görünebilir. Filmleri kaydederken fotoğraf makinesini
y
güneş veya diğer güçlü ışık kaynaklarına yöneltmekten kaçının. Bu
önlemin alınmaması fotoğraf makinesinin iç devre sisteminin hasar
görmesine neden olabilir.
Film Kırpma
A
Film kesmesi ekranda gösterilir.
Ayrıca Bkz.
A
Ağır çekim filmler için kare hızını seçmek için film menüsündeki Kare
hızı seçeneğini kullanın (0 100).
1
/
100 sn, 60 Hz’de
1
/
60 sn olduğunu
86
Fotoğraf Çekimi Hakkında Daha Fazla
t
Bilgi
Bu bölüm resimler çekerken kullanabileceğiniz diğer özellikleri
açıklar.
Sürekli Mod
Sürekli (arka arkaya) modda, fotoğraf makinesi deklanşöre tam
olarak basıldığında resimler çeker.
Deklanşör modu seçeneklerini görüntüleyin.
1
Deklanşör modu seçeneklerini
görüntülemek için 4 (C) düğmesine
basın.
Bir kare hızı seçin.
2
İstenilen kare hızını vurgulayın ve J
düğmesine basın. Kare hızı saniyede
kaydedilen kare sayısı (fps) ile ifade
edilir; yaklaşık 5, 15, 30 ve 60 fps kare
hızları arasından seçim yapın (5 fps,
15 fps, 30 fps ve 60 fps, sırasıyla).
Çekimi oluşturun ve çekime başlayın.
3
Fotoğraf makinesi, deklanşöre sonuna
kadar basıldığında resimler çeker.
t
87
Sürekli Mod
D
Tek bir arka arkaya çekimde çekilebilecek maksimum çekim sayısı
deklanşör modu ile değişir. 30 ve 60 fps kare hızlarında, tek bir arka
arkaya çekimde çekilebilecek maksimum çekim sayısı 20’dir.
Dahili flaş 5 fps seçildiğinde kullanılabilir fakat deklanşöre her
basıldığında sadece bir resim çekilecektir; 15, 30 ve 60 fps ayarlarında
dahili flaş patlamayacaktır.
Fotoğraflar bellek kartına kaydedilirken, hafıza kartına erişim lambası
yanacaktır. Çekim koşullarına ve bellek kartı yazma hızına bağlı olarak,
kayıt biraz zaman alabilir. Tüm fotoğraflar kaydedilmeden önce pil
tükenirse, deklanşör devre dışı kalacaktır ve kalan görüntüler bellek
kartına aktarılacaktır.
Sürekli çekim P, S, A, M veya 4 (su altı; 5, 6) dışındaki yaratıcı modlarda,
t
en iyi anı çekme, gelişmiş film veya Hareketli Enstantane Çekim
modunda veya canlı görüntü kontrolü otomatik modda kullanıldığında
mevcut değildir (0 47).
Tek kare
A
Deklanşöre sonuna kadar her basıldığında yalnızca bir resim çekmek
için, Sürekli/oto. zmnlma için 8 (tek kare, varsayılan seçenek)
seçeneğini seçin.
88
Otomatik Zamanlama Modları
Otomatik zamanlama deklanşöre tam olarak basıldıktan sonra
perdenin serbest bırakılmasını yaklaşık 10, 5 veya 2 saniyeye
kadar geciktirmek için kullanılır.
Deklanşör modu seçeneklerini görüntüleyin.
1
Deklanşör modu seçeneklerini
görüntülemek için 4 (C) düğmesine
basın.
İstenilen otomatik zamanlama seçeneğini seçin.
2
E10 s, E5 s veya E2 s seçeneklerini
vurgulamak için çoklu seçiciyi kullanın
ve J düğmesine basın.
Fotoğraf makinesini bir tripod üzerine takın.
3
Fotoğraf makinesini bir tripod üzerine takın veya fotoğraf
makinesini sabit, düz bir yüzeye yerleştirin.
Fotoğrafı çerçevelendirin ve çekin.
4
Netleme yapmak için deklanşöre
yarım basın ve daha sonra düğmeye
tam basın. Otomatik zamanlama
lambası yanıp sönmeye ve bir uyarı
sesi çalmaya başlayacaktır. Fotoğraf
çekilmeden iki saniye önce, lambanın
yanıp sönmesi duracak ve uyarı sesi
daha hızlı olacaktır.
t
89
Fotoğraf makinesi netleme yapamıyorsa ya da deklanşörün
serbest bırakılamadığı diğer durumlarda zamanlayıcının
başlamayabileceğini ya da bir fotoğraf çekilmeyebileceğini
unutmayın. Fotoğraf makinesinin kapatılması otomatik
zamanlamayı iptal eder.
Film Modu
A
Otomatik zamanlama modunda, zamanlayıcıyı deklanşör düğmesi
yerine film kayıt düğmesine basarak başlatın ve durdurun.
Flaşı Kaldırma
A
Eğer ilave aydınlatma gerekliyse, çekimden önce flaşı kaldırmak için flaş
açma düğmesine basın. Zamanlayıcı geri sayım yaparken flaş
yükseltilirse çekim kesintiye uğrayacaktır.
t
Ayrıca Bkz.
A
Otomatik zamanlama kullanıldığı zaman çalan uyarı seslerini kontrol
etme hakkında bilgi için, bkz. sayfa 101.
90
Dahili Flaş
Konu yetersiz aydınlatıldığı zaman ilave aydınlatma sağlamak
veya arka planı aydınlatılmış konuları “doldurmak” (aydınlatmak)
için dahili flaşı kullanın.
Flaşı kaldırın.
1
Flaşı kaldırmak için flaş açma
düğmesine basın.
Bir flaş modu seçin (0 92).
2
Flaş modlarının bir listesini
görüntülemek için çoklu seçicide
3 (N) düğmesine basın, ardından
istenilen modu vurgulamak için çoklu
seçiciyi kullanın ve seçmek için
J düğmesine basın.
Resimler çekin.
3
Flaş kaldırıldığında şarj işlemi başlar; şarj
işlemi tamamlandığında, deklanşöre
yarım basıldığı zaman bir flaş hazır
göstergesi (N) görüntülenecektir.
Flaş açma düğmesi
t
91
❚❚ Flaş Modları
Ön perde senkrArka perde senk
Kullanılabilir modlar, çekim moduna göre değişir.
• N (dolgu flaşı): Flaş her çekimle patlar.
• NY (kırmızı göz azaltma): Portreler için kullanın. Flaş her çekimle
patlar, fakat patlamadan önce, kırmızı göz azaltma lambası
“kırmızı gözü” azaltmaya yardımcı olmak için yanar. 4 (su altı;
5, 6) modunda kullanılamaz.
NYp (kırmızı göz azaltma + yavaş senk)
•
azaltma” için olduğu gibidir ancak enstantane hızı arka plan
aydınlatmasını gece veya az ışık altında yakalamak için otomatik
olarak yavaşlar. Portrelerde arka plan aydınlatmasını dahil etmek
istediğinizde kullanın. Yalnızca P ve A modlarında kullanılabilir.
• Np(dolgu flaşı + yavaş senk): Yukarıda “dolgu flaşı” için olduğu
t
gibidir ancak enstantane hızı arka plan aydınlatmasını gece
veya az ışık altında yakalamak için otomatik olarak yavaşlar.
Hem konu hem de arka planı yakalamak istediğinizde kullanın.
Yalnızca P, A ve 4 (su altı; 5, 6) modlarında kullanılabilir.
•Nr
(arka perde + yavaş senk)
olduğu gibidir ancak enstantane hızı arka plan aydınlatmasını
gece veya az ışık altında yakalamak için otomatik olarak yavaşlar.
Hem konu hem de arka planı yakalamak istediğinizde kullanın.
Yalnızca P, A ve 4 (su altı; 5, 6) modlarında kullanılabilir.
• Nq(arka perde senk): Flaş, perdenin kapanmasından hemen
önce patlayarak, hareketli ışık kaynaklarının arkasında aşağıda
sağda gösterildiği gibi bir ışık akımı oluşturur. Yalnızca S ve
M modlarında kullanılabilir.
: Aşağıda “arka perde senk” için
: Yukarıda “kırmızı gözü
• s (kapalı): Flaş patlamaz. Yalnızca dahili flaş kaldırıldığında
kullanılabilir; o (gece portresi) modu veya HDR m (arka plan
aydınlatma) modunda devre dışı bırakıldığında kullanılamaz.
92
Flaşı Kaldırma
D
Flaşı kullanırken, sağda gösterildiği gibi tam
olarak kaldırıldığından emin olun. Çekim
sırasında flaşa dokunmayın.
Dahili Flaşı Alçaltma
A
Flaş kullanılmadığında güç tasarrufu yapmak
için, mandal yerine oturana kadar aşağıya
doğru hafifçe bastırın. Zorlamayın. Bu
önleme uyulmaması, ürün arızalanmasıyla
sonuçlanabilir.
Dahili Flaşın Patlamasını Önleme
A
Flaşı alçaltmak patlamasını önler. o (gece portresi) veya m (arka plan
aydınlatma) modunda HDR’ın devre dışı bırakılması (0 57) dışında, flaş
ayrıca s (kapalı) flaş modu seçilerek de kapatılabilir.
t
93
Dahili Flaşı Kullanma
A
Dahili flaş, canlı görüntü kontrolüyle (0 47) kullanılamaz ve 5 fps’den
(0 87) daha hızlı kare ilerleme hızlarındaki sürekli çekim sırasında veya
çekim menüsünde HDR için Açık seçildiğinde patlamayacaktır (0 57).
Flaş, ardı ardına, birden fazla kez patlatılırsa, flaş ve deklanşör flaşı
korumak için geçici olarak devre dışı kalabilir. Kısa bir duraklamadan
sonra çekime devam edilebilir.
Fotoğraf makinesine yakın nesneler, yüksek ISO duyarlılıklarında flaşla
çekilen fotoğraflarda fazla pozlanabilirler. Flaş kaldırıldığında ürünün
darbeye dayanıklı (0 10) olmadığını unutmayın.
Kenar ayrıntısı kaybını önlemek için, lens koruyucuları çıkarın. Bazı
objektifler bir lens koruyucusu bile olmadan kenar ayrıntısı kaybına
sebep olabilir veya kırmızı göz azaltma lambasını engelleyerek kırmızı
t
göz azaltmayla karışabilir. Aşağıdaki resimler, dahili flaş kullanıldığında
objektifin neden olduğu gölgelerden kaynaklanan kenar ayrıntısı
kaybının etkisini göstermektedir.
GölgeGölge
Dahili flaşı tozlu veya kumlu yerlerde
kullandıktan sonra, flaş bölümünün içindeki
tüm yabancı maddeyi flaşı alçaltmadan önce
bir havalı fırça ile (ya da eğer bu başarısız
olursa 71. sayfadaki tekniği kullanarak)
giderin. Bu önlemin alınmaması flaşın hasar
görmesine neden olabilir.
Diyafram, Duyarlılık ve Flaş Mesafesi
A
Flaş mesafesi, duyarlılık (ISO eşdeğerliği) ve diyaframa bağlı olarak
değişir. Standart zoom objektifi, maksimum diyaframa ve ISO
duyarlılığı ISO 160 ila 6400 ayarlıyken mesafe, objektif tamamen
uzaklaştırıldığında yaklaşık 0,6 m–7,0 m’dir, maksimum zoom’da ise
0,6 m–4,2 m’dir.
94
C (Aksiyon) Düğmesi
Bazı işlemler C düğmesini basılı tutarak ve fotoğraf makinesini
sola veya sağa eğerek gerçekleştirilebilir.
Çekim: Bir Çekim Modu Seçme
Objektiften gelen görüntü ekranda görüntülendiğinde, çekim
modunu aynı zamanda C düğmesini basılı tutarak, istenilen
modu vurgulamak için fotoğraf makinesini sola veya sağa
eğerek ve sonra düğmeyi vurgulanan seçeneği seçmek için
bırakarak da seçebilirsiniz.
t
Ayarları değiştirmeden çıkmak için, C düğmesi bırakıldığında
hiçbir seçenek vurgulanmaması için fotoğraf makinesini öne
veya arkaya doğru eğin.
95
İzleme: Resimler Arasında Kaydırma
İzleme sırasında, görüntülenen resmi C düğmesine basarak,
fotoğraf makinesini sola veya sağa eğerek ve seçilen resmi tam
çerçeve görüntülemek için düğmeyi serbest bırakarak
seçebilirsiniz (küçük resim izlemede, fotoğraf makinesi
C düğmesi basılı olduğunda resimleri tam çerçeve
görüntüleyecek ve resimler arasında tam çerçeve kaydıracaktır
ve ardından düğme serbest bırakıldığında seçili resim
vurgulanmış olarak küçük resim izlemeye geri dönecektir).
t
Önceki resmi
görüntüleyin
10 resim ileri veya geri atlamak için fotoğraf makinesini keskin
bir şekilde eğin. Film izleme sırasında, C düğmesine basabilir ve
fotoğraf makinesini ileri veya geri almak için eğebilirsiniz (0 82;
fotoğraf makinesini daha fazla eğdikçe hız artar). Film izleme
duraklatıldığında, C düğmesine basabilir ve fotoğraf makinesini
tek seferde bir kare ileri veya geri almak için eğebilirsiniz; düğme
bırakıldığında izleme tekrar duraklatılır.
96
Sonraki resmi
görüntüleyin
Menüler: Dış Mekan Ekranı
Menüler görüntülendiğinde, dış mekan ekranını, C düğmesine
basarak, fotoğraf makinesini sola veya sağa eğerek ve geçerli
modu seçmek için düğmeyi bırakarak açıp kapatabilirsiniz. Dış
mekan ekranını etkinleştirmek, Ekran menüsündeki Görüntü
parlaklığı ve Yüksek kontrastlı görüntü seçeneklerini sırasıyla
Hi ve Açık olarak ayarlayarak (0 100) ekranın dış mekanlarda
veya ortam aydınlatması nerede parlak olursa olsun ekranı
okumayı kolaylaştırır ancak aynı zamanda pilin daha çabuk
bitmesine sebep olur.
Ayarları değiştirmeden çıkmak için, C düğmesi bırakıldığında
hiçbir seçenek vurgulanmaması için fotoğraf makinesini öne
veya arkaya doğru eğin.
C Düğmesi
D
C
düğmesini kullanırken fotoğraf makinesini sıkıca tutun. Deklanşör ve
C
düğmesi dışındaki kontroller ve açma/kapama düğmesi C düğmesi
basılıyken kullanılamaz.
Çekimleri görüntülemek veya izleme zoom işlevi için, takvimden veya
panorama izleme ya da Akıllı Fotoğraf Seçici çekim seçimi için
kullanılamaz.
C
düğmesi NMS biçimli Hareketli Enstantane
t
97
Film Seçenekleri
M
İzleme, çekim, film, görüntü işleme ve
ayarlar menülerini görüntülemek için
G düğmesine basın. Aşağıdaki menü
seçenekleri mevcuttur:
❚❚ İzleme Menüsü Seçenekleri
SeçenekAçıklama
SilBirden fazla görüntüyü siler.
Slayt gösterisi
M
Resim inceleme
Dikey görüntüle
DPOF baskı sırasıDijital “baskı sıraları” oluşturur.
KoruResimleri yanlışlıkla silinmeye karşı korur.
DerecelendirmeResimleri derecelendirin.
D-Lighting
Yeniden boyutlandır Seçilen resimlerin küçük kopyalarını oluşturun.
KesSeçilen resimlerin kesilmiş kopyalarını oluşturun.
Yüz öncelikli zoom
Filmi düzenle
Tema değiştir
Filmleri ve fotoğrafları bir slayt gösterisinde
görüntüleyin.
Çekimden sonra resimlerin görüntülenip
görüntülenmeyeceğini seçin.
İzleme sırasında görüntüleme için “dikey” (portre
yönlü) resimleri döndürür.
Değiştirilmemiş orijinalden ayrı kaydedilen bir
rötuşlu kopya oluşturarak karanlık veya arka planı
aydınlatılmış fotoğraflardaki gölgeleri parlatır.
Yüz önceliği ile algılanan yüzleri izleme zoom işlevi
sırasında seçmek için 4 ve 2 tuşlarının kullanılıp
kullanılamayacağını seçin.
Filmleri istenmeyen metrajlarının kesildiği
kopyalarını oluşturur.
Mevcut Hareketli Enstantane Çekimler için temaları
değiştirir.
G düğmesi
98
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.