Nikon 1 AW1 User guide [tr]

DIJITAL FOTOĞRAF MAKINESI
kullanım kılavuzu
Tr

İçindekiler

Fotoğraf Makinenizden En İyi Şekilde Yararlanma .................3
Emniyetiniz İçin..............................................................................7
Darbe Dayanımı, Su ve Toz Geçirmezlik .................................10
Darbe Dayanımı....................................................................................10
Su ve Toz Geçirmezlik.........................................................................10
Önemli: Su Geçirmez Objektifler...............................................11
Önlemler: Darbe Dayanımı ...............................................................11
Önlemler: Su ve Toz Geçirmezlik ....................................................11
Çalışma Ortamı......................................................................................13
Önemli: Konum Verileri (GPS/GLONASS) ................................14
Bildirimler .....................................................................................15
Giriş 20
Paketin İçindekiler.......................................................................20
Fotoğraf Makinesinin Parçaları.................................................21
İlk Adımlar.....................................................................................31
Fotoğrafları Çekme ve Görüntüleme 40
Bas-Çek Çekimi (Otomatik Mod)...............................................40
Fotoğrafları Görüntüleme.................................................................44
Resimleri Silme......................................................................................45
Canlı Görüntü Kontrolü......................................................................47
Yaratıcı Mod Seçme.....................................................................49
Konu veya Durumla Eşleşen bir Mod Seçme..............................50
Su altı (4 (5, 6)) .........................................................................50
Gece manzarası (j)......................................................................50
Gece portresi (o) ..........................................................................51
Arka plan aydınlatma (m) ..........................................................51
Kolay panorama (p)....................................................................51
Yumuşak (q)....................................................................................51
Minyatür efekti (r) ......................................................................51
Seçici renk (s)................................................................................51
P, S, A ve M Modlarında Fotoğraf Çekme ...................................... 52
Arka plan aydınlatma .........................................................................57
Kolay panorama ...................................................................................58
Su Altı Çekimi 61
Önemli: Önlemler ........................................................................61
Fotoğraf Makinesini Su Altında Kullanmadan Önce ............ 62
Son Kontrol ............................................................................................64
Su Altında Resimler Çekme .......................................................65
Su Altı Çekimi için İpuçları ve Hileler....................................... 67
Oto. dağılma kontrolü........................................................................ 67
Dahili Flaş................................................................................................ 67
Derinlik Ölçer......................................................................................... 68
Fotoğraf Makinesini Su Altında Kullandıktan Sonra ............71
O-Ring...................................................................................................... 73
Filmlerin Kaydedilmesi ve Görüntülenmesi 77
HD Filmler Kaydetme ................................................................. 78
HD Film Kaydı Sırasında Fotoğraf Çekme ...................................80
Filmleri Görüntüleme......................................................................... 81
Filmleri Silme......................................................................................... 82
Ağır Çekim Filmler Kaydetme ................................................... 83
Fotoğraf Çekimi Hakkında Daha Fazla Bilgi 87
Sürekli Mod .................................................................................. 87
Otomatik Zamanlama Modları .................................................89
Dahili Flaş .....................................................................................91
C (Aksiyon) Düğmesi................................................................. 95
Çekim: Bir Çekim Modu Seçme....................................................... 95
İzleme: Resimler Arasında Kaydırma............................................. 96
Menüler: Dış Mekan Ekranı............................................................... 97
1
Film Seçenekleri 98
Çekim Menüsü Seçenekleri ...................................................... 99
Film Menüsü Seçenekleri ....................................................... 100
Görüntü İşleme Menüsü Seçenekleri................................... 100
Ayarlar Menüsü Seçenekleri.................................................. 100
Bir Bilgisayara Bağlanma 102
Birlikte Verilen Yazılımı Yükleme .......................................... 102
Sistem Gereksinimleri...................................................................... 103
Bilgisayarda Resimleri Görüntüleme ve Düzenleme ......... 105
Resimleri Aktarma............................................................................. 105
Resimleri Görüntüleme................................................................... 107
Teknik Notlar 108
İsteğe Bağlı Aksesuarlar .......................................................... 108
Su Geçirmez Olmayan 1 NIKKOR Objektifler........................... 110
Onaylı Bellek Kartları ........................................................................113
Depolama ve Temizleme......................................................... 114
Su Altı Kullanımı................................................................................. 114
Depolama............................................................................................. 114
Temizleme ........................................................................................... 114
Fotoğraf Makinesinin ve Pilin Bakımı: Önlemler ................ 115
Sorun Giderme.......................................................................... 119
Pil/Ekran................................................................................................ 119
Çekim (Tüm Modlar)......................................................................... 119
Filmler.................................................................................................... 120
İzleme ....................................................................................................120
Çeşitli Konular..................................................................................... 120
Hata Mesajları ........................................................................... 121
Teknik Özellikler ....................................................................... 123
Nikon 1 AW1 Dijital Fotoğraf Makinesi...................................... 123
Pil Ömrü................................................................................................ 135
Dizin ............................................................................................ 136
Garanti Koşulları - Nikon Avrupa Hizmet Garantisi ........... 140
2

Fotoğraf Makinenizden En İyi Şekilde Yararlanma

Deklanşörle fotoğraf çekin.
Deklanşöre basarak herhangi bir modda fotoğraf çekilebilir. Daha fazla bilgi için 27. sayfaya bakın.
Deklanşör
Film kayıt düğmesiyle filmler çekin.
Filmler, otomatik (0 40), yaratıcı (0 49) ve gelişmiş film (0 77) modlarında film kayıt düğmesine basarak kaydedilebilir.
Film kayıt düğmesi
3
Su altında çekin.
15 m’ye kadar olan derinliklerde tek seferde 60 dakikaya kadar resimler çekmek için bir özel amaçlı su geçirmez objektif takın. Daha fazla bilgi için 61. sayfaya bakın. Fotoğraf makinesi su altı çekiminde işinize yarayabilecek aşağıdaki özellikleri sunar:
Su altında çekilen resimlerdeki mavi
izi telafi edin (0 65).
Su altı fotoğrafları ve filmleri için
dağılma kontrolü (0 67).
Su altında ilave aydınlatma için
kullanılabilen bir dahili flaş (0 67).
Yükseklik, derinlik, yön, sanal ufuk, konum verileri (GPS/GLONASS) ve günlük seçeneklerine erişin.
Açık bir gökyüzü manzarası olan yerlerde çekim yaparken:
Sanal ufuk ve yönünüz ve yükseklik veya derinlik dahil olmak
üzere çeşitli bilgilere erişim sağlayabilirsiniz (0 25).
Konum verilerini kaydedebilirsiniz (0 101).
Konum veya derinliğinizi kaydedebilirsiniz (0 101).
4
Bir Nikon dijital fotoğraf makinesi satın aldığınız için teşekkür ederiz. Dijital fotoğraf makinenizin kullanımı üzerine tam bir kılavuz için bkz. Referans Kılavuz (0 6). Fotoğraf makinenizden en iyi şekilde yararlanmak için, lütfen bu Kullanım Kılavuzunu iyice okuduğunuzdan ve ürünü kullanan kişilerin okuyabileceği bir yerde tuttuğunuzdan emin olun.
Fotoğraf Makinesi Ayarları
Bu elkitabındaki açıklamalar varsayılan ayarların kullanıldığını varsayar.
Simgeler ve Kurallar
İhtiyacınız olan bilgileri bulmanızı kolaylaştırmak için, aşağıdaki simgeler ve kurallar kullanılır:
Bu simge uyarıları belirtir; fotoğraf makinesinin hasar görmesini
D
önlemek için kullanmadan önce okunması gereken bilgilerdir.
Bu simge notları belirtir; fotoğraf makinesini kullanmadan önce
A
okunması gereken bilgilerdir.
Bu simge bu elkitabındaki diğer sayfalara olan referansları
0
belirtir.
Açıklayıcı sebepler için bu elkitabında genellikle kullanılan objektif bir 1 NIKKOR AW 11–27,5mm f/3.5–5.6’dır.
A Emniyetiniz İçin
Fotoğraf makinesini ilk kez kullanmadan önce, “Emniyetiniz İçin”deki (0 7–9), 10–19 sayfaları arasındaki ve “Fotoğraf Makinesinin ve Pilin Bakımı: Önlemler”deki (0 115) güvenlik talimatlarını okuyun.
5

“Referans Kılavuz” un İndirilmesi

Daha fazla bilgi için Nikon 1 AW1 Referans Kılavuz’a (PDF formatında) başvurun. Referans Kılavuz Nikon web sitesinden indirilebilir ve Adobe Reader ya da Acrobat Reader 5.0 veya daha üst sürümleri kullanılarak görüntülenebilir.
Referans Kılavuz”un indirilmesi ve görüntülenmesi. 1 Bilgisayarı açın ve aşağıdaki URL’ye gidin.
http://nikonimglib.com/manual/
2 Dil seçeneğinizi ve ürün ismini belirleyin, ardından Referans
Kılavuz’u indirin.
3 İndirilen simgeye çift tıklayın.
6

Emniyetiniz İçin

Nikon ürününüzün hasar görmesini önlemek veya kendinize veya diğer insanlara zarar vermemek için, bu cihazı kullanmadan önce aşağıdaki emniyet önlemlerinin tamamını okuyun. Bu emniyet talimatlarını ürünü kullanan herkesin okuyacağı bir yerde bulundurun.
Bu bölümde listelenen önlemlere uyulmamasından kaynaklanabilecek sonuçlar aşağıdaki sembol ile gösterilmektedir:
Bu simge uyarıları ifade eder. Olası bir yaralanmayı önlemek için, bu
A
Nikon ürününü kullanmadan önce tüm uyarıları okuyun.
❚❚UYARILAR
Güneşi fotoğraf çerçevesinden uzak tutun.
A
Arka planı aydınlatılmış konuları çekerken güneşi fotoğraf çerçevesinden iyice uzakta tutun. Güneş çerçeve içinde veya yakınındayken günışığının fotoğraf makinesine netlenmesi yangına yol açabilir.
Arıza halinde hemen kapatın.
A
Makineden veya AC adaptöründen (ayrıca temin edilir) duman veya alışılmadık bir koku geldiğini fark edecek olursanız, AC adaptörünü prizden çekin ve derhal pili çıkararak yanık riskini önlemeye çalışın. Makineyi çalıştırmaya devam etmeniz yaralanmalara yol açabilir. Pili çıkardıktan sonra, incelenmesi için makineyi Nikon yetkili servis merkezine götürün.
Yanıcı gazların yakınında
A
kullanmayın. Elektronik cihazı yanıcı gazların yakınında kullanmayın; bu şekilde kullanım patlama veya yangına sebep olabilir.
Su veya yağmur olması durumunda veya
A
fotoğraf makinesini ıslak ellerle kullanırken özen gösterin. Fotoğraf
makinesi yalnızca özel amaçlı su geçirmez objektif takılı olduğunda ve pil yuvası/bellek kartı yuvası ve konektör kapakları kapalı olduğunda su altında kullanılabilir ve ıslak ellerle güvenli bir şekilde tutulabilir. Bu şartlar sağlanmadığı sürece suya batırmayın veya maruz bırakmayın ya da ıslak ellerle ellemeyin. Bu önlemlerin alınmaması ürünün hasar görmesiyle, yangın veye elektrik çarpmasıyla sonuçlanabilir.
Parçaları ayırmayın. Ürünün dahili
A
aksamına dokunulması yaralanmaya yol açabilir. Arıza halinde, ürün sadece yetkili bir teknisyen tarafından tamir edilmelidir. Düşme veya kaza neticesinde ürünün kırılması halinde, pili ve/veya AC adaptörünü çıkarın ve daha sonra incelenmesi için ürünü bir Nikon yetkili servis merkezine götürün.
7
Çocukların ulaşabileceği yerde
A
bulundurmayın. Bu önlemi almazsanız, yaralanmaya neden olabilir. Ayrıca, küçük parçalar boğulma tehlikesi oluşturabilir. Çocuklar bu makinenin bir parçasını yutarsa, hemen bir doktora başvurun.
Fotoğraf makinesini su altında
A
kullanmadan önce, yalnızca karada kullanım için tasarlanan askıları çıkarın.
Askı gırtlağınızın etrafına dolanabilir bu da nefesinizin kesilmesine veya boğulmaya neden olabilir.
Askıyı bebek veya çocukların boynuna
A
takmayın. Makine askısının bir bebek veya çocuğun boynu etrafına yerleştirilmesi boğulmaya yol açabilir.
Havayolu ve hastane personelinin
A
talimatlarına uyun. Bu fotoğraf makinesi tıbbi cihaz veya uçak navigasyonu ile karışabilecek radyo frekansları yayar. Bir uçağa binmeden önce konum verilerini ve tüm yol günlükleri işlevlerini devre dışı bırakın ve tüm kablosuz cihazları fotoğraf makinesinden çıkarın ve kalkış ve iniş sırasında fotoğraf makinesini kapatın. Tıbbi tesislerde, kablosuz cihazların ve uydu navigasyon sistemlerinin kullanımına dair personel talimatlarına uyun.
Cihazlar açıkken veya kullanımdayken
A
uzun süre fotoğraf makinesi, pil veya şarj cihazına temas etmeyin. Cihazın
parçaları ısınabilir. Cihazı uzun süre deriyle doğrudan temas ettirmek düşük sıcaklıklarda yanıklarla sonuçlanabilir.
Ürünü aşırı derecede yüksek sıcaklıklara
A
maruz kalacağı bir otomobilin içi veya doğrudan güneş ışığı gibi yerlerde bırakmayın. Bu önlemin alınmaması
hasar veya yangına neden olabilir.
Flaşı motorlu araç kullanan birine
A
yöneltmeyin. Bu önlemi almazsanız, kazalara neden olabilir.
Flaşı kullanırken tedbirli olun.
A
Fotoğraf makinesini flaş deriyle
veya diğer nesnelerle temas edecek şekilde kullanma yanıklara neden olabilir.
Flaşı konunun gözlerine yakın
kullanmak geçici görme bozukluğuna neden olabilir. Flaş konudan en az bir metre uzakta olmalıdır. Bebeklerin fotoğrafı çekilirken özellikle özen gösterilmelidir.
Likit kristalle temastan kaçının. Ekranın
A
kırılması halinde, kırılan camlardan dolayı yaralanmalardan kaçınmak ve ekrandan çıkan sıvı kristalin cilde temasını veya gözlere ya da ağza girmesini engellemek için itina gösterilmelidir.
Tripodları bir objektif veya fotoğraf
A
makinesi takılı halde taşımayın. Takılıp düşebilir veya kazara başkalarına vurabilirsiniz, bu da yaralanmalara sebep olabilir.
8
Pilleri kullanırken uygun önlemlere uyun.
A
Uygun şekilde kullanılmadığında piller sızıntı yapabilir ya da patlayabilir. Bu üründe pilleri kullanırken aşağıdaki önlemlere uyun:
Sadece bu makine için onaylanmış
pilleri kullanın.
Pil üzerinde kısa devre yapmayın
veya pili parçalamayın.
Pil değiştirilirken ürünün kapalı
olduğundan emin olun. AC adaptör kullanıyorsanız, prize takılı olmadığından emin olun.
Pili baş aşağı veya ters yönde
yerleştirmeye çalışmayın.
Pili ateşe veya aşırı ısıya maruz
bırakmayın.
Suya daldırmayın veya maruz
bırakmayın.
Pili taşırken terminal kapağını tekrar
yerine yerleştirin. Pili kolye veya toka gibi metal nesneler ile birlikte taşımayın veya depolamayın.
Piller tam olarak boşaldığında
sızıntıya meyillidir. Ürünün hasar görmemesi için, şarjı bittiğinde pili çıkardığınızdan emin olun.
Pil kullanılmadığında, terminal
kapağını takın ve serin, kuru bir ortamda saklayın.
Kullanımın hemen ardından veya
ürün pil enerjisi ile uzun süre çalıştıktan sonra pil ısınabilir. Pili çıkarmadan önce fotoğraf makinesini kapatın ve pilin soğumasına izin verin.
Pilde renk değişikliği veya şekil
bozukluğu gibi bir değişiklik fark ettiğinizde, kullanımı hemen durdurun.
Şarj cihazını kullanırken gereken
A
önlemlere uyun:
Kuru tutun. Bu önlemin alınmaması
yangına veya elektrik çarpmasına yol açabilir.
Şarj cihazının terminallerine kısa
devre yaptırmayın. Bu önlemin alın­maması aşırı ısınmaya ve şarj cihazı­nın hasar görmesine neden olabilir.
Fişin metal aksamı üzerindeki veya
yakınındaki toz kuru bir bezle alınmalıdır. Makineyi kullanmaya devam etmeniz yangına yol açabilir.
Gök gürültülü fırtınalar sırasında şarj
cihazının yakınına gitmeyin. Bu önlemin alınmaması elektrik çarpmasıyla sonuçlanabilir.
Fişe veya şarj cihazına ıslak elle
dokunmayın. Bu önlemin alınmaması elektrik çarpmasına yol açabilir.
Bir voltajı başka bir voltaja
dönüştürmek için tasarlanmış seyahat dönüştürücüler veya adaptörleriyle ya da DC-AC çeviricilerle kullanmayın. Bu uyarının dikkate alınmaması ürüne hasar verebilir veya aşırı ısınma ya da yangına neden olabilir.
Uygun kablolar kullanın. Kabloları giriş
A
ve çıkış jaklarına takarken, ürün düzenlemelerine uygunluğu sürdürmek amacıyla sadece Nikon tarafından sağlanan veya satılan kabloları kullanın.
CD-ROM’lar: Yazılımları veya kılavuzları
A
içeren CD-ROM’lar müzik CD cihazlarında oynatılmamalıdır. CD­ROM’ların ses CD oynatıcılarında oynatılması işitme kaybına yol açabilir veya cihaza zarar verebilir.
9

Darbe Dayanımı, Su ve Toz Geçirmezlik

Ürün aşağıdaki standartlara uyar:

Darbe Dayanımı

Fotoğraf makinesi özel amaçlı su geçirmez objektif takılı olarak, MIL-STD-810F
516.5 Yöntemi: Darbe ile uyumlu 1 düşme testlerini geçmiştir. 2 Bu fabrika içi
testler hasara karşı sağlamlığın veya tahribatın genel bir garantisini oluşturmaz.

Su ve Toz Geçirmezlik

Özel amaçlı su geçirmez objektif takılı olarak, fotoğraf makinesi JIS IP68 su geçirmezlik standardıyla uyumludur, bu da fotoğraf makinesinin 15 m’ye kadar olan derinliklerde tek seferde 60 dakikaya kadar kullanılmasına olanak sağlar. 3 Bu, ürünün tüm koşullarda su ve toz geçirmez olacağının veya hasara
veya tahribata karşı sağlamlığın genel bir garantisi değildir.
1 MIL-STD-810F 516.5 Yöntemi: Darbe’den türetilen bir test yöntemi
kullanılarak, ürün 200 cm’lik bir yükseklikten, 5 cm kalınlığında bir kontraplak yüzey üzerine düşürülür. Dış deformasyon ve yüzey hasarı test edilmez.
2 Tek seferde 5 numunenin, 122 cm yükseklikten düşürülerek, darbenin
26 yüzey (12 kenar, 8 köşe ve 6 yüz) üzerindeki etkisini test etmek için 5 numunenin toplamı içinde geçilmesi gereken (eğer test sırasında bir sorun meydana gelirse; test, 5 numunenin toplamı içinde geçilmesi gereksinimiyle 5 yeni numune ile tekrar edilir) bir Amerikan ordusu test standardıdır.
3 Bu Nikon yöntemleri kullanılarak gerçekleştirilen testlere göre ürünün
belirtilen su basıncında belirtilen süre boyunca kullanılabileceği anlamına gelir.
10

Önemli: Su Geçirmez Objektifler

15 m15 m15 m
Özel amaçlı su geçirmez objektif takılı olmadığında, ürünün darbeye dayanıklılığı, su veya toz geçirmezliği garanti edilmez. Bu ürünü kullanmadan önce aşağıdaki bölümleri, “Emniyetiniz İçin” (0 7–9) ve “Fotoğraf Makinesinin ve Pilin Bakımı: Önlemler” (0 115–118) bölümlerindeki talimatlarla birlikte okuduğunuzdan emin olun. Ürünü su altında kullanmadan önce, “Su Altı Çekimi” (0 61–76) bölümündeki uyarıları okuyun.

Önlemler: Darbe Dayanımı

Fotoğraf makinesini özel amaçlı su geçirmez objektiflerle kullanırken aşağıdaki önlemleri alın:
Flaş kaldırılmışsa darbeye dayanıklılık garanti
edilmez.
Ürünü kasten şiddetli fiziksel darbelere maruz
bırakmayın, ağır nesnelerin altına yerleştirmeyin veya onu taşımak için çok küçük olan çanta veya diğer boşluklara zorla sokmaya kalkışmayın.
Ürünü 15 m’den daha derin derinliklere veya hızlı akıntılara, şelalelere ya da
diğer yüksek basınç altındaki sulara maruz bırakmayın.
Kullanıcı hatasından kaynaklanan hasar garanti belgesi kapsamında
değildir.

Önlemler: Su ve Toz Geçirmezlik

Fotoğraf makinesini özel amaçlı su geçirmez objektiflerle kullanırken aşağıdaki önlemleri alın:
Özel amaçlı su geçirmez objektif dışında fotoğraf makinesi il e birlikte verilen
diğer aksesuarlar su geçirmez değildir. Özel amaçlı su geçirmez objektiflerin kendileri de yalnızca fotoğraf makinesine takılıyken su geçirmezdir.
Ürün yalnızca tatlı suya (havuzlar, nehirler ve göller gibi) ve deniz suyuna
karşı dayanıklıdır. Kaplıcalara veya banyolara götürmeyin.
Ürünü 15 m’den daha derin derinliklere veya
hızlı akıntılara, şelalelere, bir musluktan tam güç akan suya ya da diğer yüksek basınç altındaki sulara maruz bırakmayın. Bu önlemlerin alınmaması ürünün su girişine neden olacak kadar yüksek basınçlara maruz kalmasına neden olabilir.
Tek seferde 60 dakikadan daha fazla suya
daldırılmış halde bırakmayın.
11
İç parçalar su ve toz tarafından hasar görecektir. Su girişini engellemek için,
fotoğraf makinesi ıslakken veya sprey, rüzgar, kum veya toza maruz kalan yerlerde objektifi çıkarmayın, konektör veya pil yuvası/bellek kartı yuvası kapağını açmayın ya da objektif çıkartma düğmesini veya konektör ve pil yuvası/bellek kartı yuvası kapaklarındaki mandallar veya güvenlik kilitlerini ıslak ellerle kullanmayın. Takmadan önce bellek kartları ve pillerin kuru olduğundan emin olun. Ürünün sızıntı yapması halinde, derhal kullanımı durdurun, fotoğraf makinesi ve objektifi kurutun ve bir yetkili Nikon servis temsilcisine danışın.
Objektif O-ring contası üzerindeki veya konektör ve pil yuvası/bellek kartı
yuvası kapaklarının içindeki su ve diğer sıvılar yumuşak, kuru bir bezle derhal giderilmelidir. Diğer yabancı maddeler bu yüzeyler üzerinden bir havalı fırça ile, su geçirmez kanalların kenarları ve köşelerinden herhangi küçük parçacıkları çıkarmaya özen göstererek giderilmelidir. Fotoğraf makinesi gövdesindeki yabancı maddeler yumuşak, kuru bir bezle giderilebilir. Sabun, temizleyiciler veya başka kimyasallar kullanmayın ve bronzlaştırıcı yağ, güneş kremi, banyo tuzları, deterjan, sabun, organik çözücüler, yağ, alkol ve benzerlerini derhal giderdiğinizden emin olun.
Ürünü dondurucu hava sıcaklıklarına veya kapalı araçlar, teknelerin güverte-
si, kumsal, doğrudan güneş ışığı veya ısıtıcıların yakını gibi 50 °C üzerindeki sıcaklıklara maruz kalan yerlerde uzun süreler boyunca bırakmayın. Bu önle­me uyulmaması, ürünü su girişine karşı savunmasız bırakabilir.
12
Ürüne vurulmuşsa, ürün düşürülmüşse veya aksi başka türlü güçlü basınca
veya şiddetli fiziksel darbelere veya titreşime maruz kalmışsa su geçirmezlik garanti edilmez. Ürün bir düşmeye veya diğer fiziksel darbeye maruz kalırsa, ürünü Nikon yetkili servis personeline götürün ve hala su geçirmez olduğundan emin olmak için test ettirin. Bu hizmet için bir ücret alınacağını unutmayın.
Kullanıcı hatasından kaynaklanan hasar garanti belgesi kapsamında
değildir.

Çalışma Ortamı

Fotoğraf makinesi ve özel amaçlı su geçirmez objektifler karada –10 °C ve +40 °C ve suda 0 °C ve +40 °C arasındaki sıcaklıklarda kullanım için test edilmiş ve onaylanmıştır. Aşağıdaki önlemleri not edin:
Pil performansı düşük sıcaklıklarda düşer. Fotoğraf makinesini sıcak tutun
veya yedek bir pil hazırlayın ve onu sıcak bir yerde tutun.
Düşük sıcaklıklarda, ekran fotoğraf makinesi açıldıktan hemen sonra
beklenen şekilde çalışmayabilir: öreğin, ardıl görüntüler görünebilir veya ekran normalden daha karanlık olabilir.
Soğuk ortamlarda, herhangi kar veya yağmuru derhal giderin. Suyun
mikrofondaki deliklerde ve hoparlör kapaklarında birikmesine izin verilirse ses kalitesi etkilenebilirken, düğmeler, anahtarlar ve diğer fotoğraf makinesi kontrollerinin çalıştırılması donmaya izin verilirse zorlaşabilir.
Soğuk metalle uzun süre temas etmek, maruz kalan cilde hasar verebilir.
Fotoğraf makinesini düşük sıcaklıklarda uzun süreler boyunca tutarken eldiven giyin.
Özel amaçlı su geçirmez objektifleri takarken veya çıkartırken kuru bir yer
seçin ve fotoğraf makinesini gövde kapağı çıkarılmış veya pil yuvası/bellek kartı yuvası ya da konektör kapağı açık şekilde veya objektifin arka kapağı çıkarılmış şekilde nemli yerlerde bırakmaktan kaçının. Bu önlemlerin alınmaması ürün suya götürüldüğünde objektifin içinde yoğunlaşma oluşmasıyla sonuçlanabilir. Ürün, sıcak bir sahil yerinden soğuk suya, soğuk bir dış mekandan sıcak bir odaya götürüldüğünde meydana geldiği gibi hızlı sıcaklık değişikliklerine maruz bırakılırsa ya da nemli bir yerde pil yuvası/ bellek kartı yuvası kapağı açılırsa ya da kapanırsa veya objektifler takılırsa ya da çıkarılırsa, objektif ve ekranın içinde yoğunlaşma da oluşabilir. Bu yoğunlaşma bir arıza ya da başka hasara sebep olmayacaktır ve ürün ilk önce ısı, nem, kum ve toz olmayan sabit sıcaklıklı bir yere götürülürse ve ardından oda sıcaklığına erişene kadar kapatılır ve pil ve bellek kartı çıkarılmış ve pil yuvası/bellek kartı yuvası ve konektör kapakları açık halde bırakılırsa yoğunlaşma dağılır. Yoğunlaşmanın dağılmaması durumunda Nikon yetkili servis personeline danışın.
13

Önemli: Konum Verileri (GPS/GLONASS)

Konum verileri ve yol günlükleri özelliklerini kullanırken aşağıdaki önlemleri alın:
Yol günlükleri: Ayarlar menüsünde Konum verileri > Konum verilerini
kaydet için Evet seçiliyken, konum verileri çekilen tüm resimlerle birlikte
kaydedilecek ve fotoğraf makinesi konum verilerini izlemeye kapalı olduğunda bile devam edecektir. Cihaz tarafından üretilen radyo dalgaları tıbbi cihazları ve uçak navigasyon sistemlerini etkileyebilir; hastaneler veya uçaklar gibi uydu navigasyon cihazlarının kısıtlandığı veya yasaklandığı durumlarda, geçerli yol günlüğünü sonlandırın, Konum verilerini kaydet için Hayır seçin ve fotoğraf makinesini kapatın.
Konum verilerini paylaşma : Yol günlüklerinde depolanan veya görüntülere
gömülü olan konum verilerinden adreslerin ve diğer kişisel bilgilerin çıkarılabileceğini unutmayın. Görüntüleri ve yol günlüklerini paylaşırken veya onları üçüncü kişiler tarafından görülebilecekleri İnternete ya da diğer yerlere koyarken dikkatli davranın. Fotoğraf makinesi veya bellek kartlarını atmadan önce konum verilerini silme hakkında bilgi için “Veri Depolama Cihazlarının İmhası” (0 18) bölümüne bakın.
Navigasyon: Cihaz tarafından belirtilen konum, yükseklik, derinlik ve diğer
konum verileri sadece yaklaştırımlardır ve arazi ölçme ve navigasyon için amaçlanmamıştır. Ürünü tekneyle gezme, dalma, dağa tırmanma veya doğada gezme gibi dış mekan etkinliklerinde kullanırken yanınıza uygun harita ve diğer yön bulma cihazlarını aldığınızdan emin olun.
Kullanımda kısıtlamalar: Konum verileri işlevi (Ekim 2013 itibariyle) Çin ve Çin
sınırı yakınındaki bölgeler dahil bazı ülkeler ve bölgelerde beklenen şekilde çalışmayabilir. Bazı ülkeler uydu navigasyonu ve diğer konum verileri cihazlarının yetkisiz kullanımını yasaklar; seyahat etmeden önce, seyahat acentenizle veya ziyaret edeceğiniz ülkelerin elçiliği veya turizm kuruluyla kontrol edin. Kullanım yasak olduğunda, Konum verileri > Konum verilerini kaydet için Hayır seçin.
14

Bildirimler

Bu ürünün beraberindeki
kılavuzların hiçbir bölümü, Nikon’un ön yazılı izni olmadan herhangi bir şekilde çoğaltılamaz, yayınlanamaz, kopyası çıkarılamaz, bir erişim sistemi içine kaydedilemez veya başka bir dile tercüme edilemez.
Nikon bu kılavuzlarda açıklanan
donanım ve yazılımların teknik özelliklerini istediği zaman ve önceden bildirimde bulunmaksızın değiştirme hakkını saklı tutar.
Nikon bu ürünün kullanımından
kaynaklanan herhangi bir zarardan sorumlu tutulamaz.
Bu kılavuzlardaki bilgilerin doğru ve
eksiksiz olması için her türlü çabanın sarf edilmiş olmasına karşın, tespit edeceğiniz herhangi bir hatayı veya ihmali kendi bölgenizdeki Nikon temsilcisinin dikkatine sunmanız halinde müteşekkir oluruz (adresler ayrıca verilmiştir).
15
Avrupa'daki müşteriler için uyarılar
DİKKAT: PİL DEĞİŞİMİNDE YANLIŞ TÜRDE PİL KULLANILMASI PATLAMA RİSKİNE YOL AÇAR. KULLANILMIŞ PİLLER TALİMATLARA GÖRE ATILMALIDIR.
Bu sembol elektrikli ve elektronik donanımın ayrı bir şekilde toplanacağını belirtir.
Aşağıdaki kurallar sadece Avrupa ülkelerindeki kullanıcılar için geçerlidir:
Bu ürün uygun bir toplama
noktasında ayrı olarak toplanmalıdır. Evsel atık olarak atmayın.
Ayrı toplama ve geri dönüşüm,
doğal kaynakları korumaya ve yanlış atım sonucu oluşabilen insan sağlığı için olumsuz sonuçları engellemeye yardımcı olur.
Daha fazla bilgi için satıcınıza veya
atık yönetiminden sorumlu yerel yetkililere başvurun.
Pilin üzerinde bulunan bu sembol, pilin ayrı olarak toplanması gerektiğini gösterir.
Aşağıdaki kurallar sadece Avrupa ülkelerindeki kullanıcılar için geçerlidir:
Bu simgeyle işaretlenmiş olsun ya da
olmasın, tüm piller uygun bir toplama noktasında ayrı olarak toplanmak üzere tasarlanmıştır. Evsel atık olarak atmayın.
Daha fazla bilgi için satıcınıza veya
atık yönetiminden sorumlu yerel yetkililere başvurun.
16
Kopyalama veya Çoğaltmanın Yasak Oluşuna Dair Bildirim
Dijital yollarla kopyalanan veya tarayıcı, dijital kamera veya diğer cihazlarla çoğaltılan materyali elinde bulundurmanın dahi kanunlar tarafından cezaya tabi olduğunu akılda bulundurun.
Yasalarca kopyalanması veya çoğaltılması
yasaklanan ürünler
“Numune” olarak damgalanmış kopya veya çoğaltmalar olsa dahi, kağıt veya madeni paraları, tahvilleri, devlet bonoları ve diğer yerel yönetim bonolarını kopyalamayın ya da çoğaltmayın.
Yabancı ülkelerde tedavülde olan kağıt veya madeni paralar ile tahvillerin kopyalanması veya çoğaltılması yasaktır.
Devletten ön izin alınmadığı takdirde, devlet tarafından bastırılan kullanılmamış posta pulları veya posta kartlarının kopyalanması veya çoğaltılması yasaktır.
Devlet tarafından bastırılan pullar ve kanunların öngördüğü tasdikli belgelerin kopyalanması veya çoğaltılması yasaktır.
Belirli kopyalama ve çoğaltmalar ile ilgili
uyarılar
Bir şirket tarafından ticari kullanım amacıyla sınırlı sayıda gerekli kopyanın sağlanması dışında, devlet özel şirketlerce ihraç edilen senetlerin (hisse senetleri, fatura, çek, hediye çekleri, vb.), bilgisayar giriş kartları veya kupon biletlerinin kopyalanması veya çoğaltımında ihtiyatlı olunması yönünde düzenlemeler yapmıştır. Ayrıca, devlet tarafından tanzim edilen pasaportları, kamu kurumları veya özel gruplar tarafından düzenlenen ruhsatları, kimlik kartlarını ve giriş kartı ve yemek kuponu gibi biletleri kopyalamayın veya çoğaltmayın.
Telif hakkı bildirimlerine riayet
Kitap, müzik eserleri, tablo, gravür, baskı, harita, çizim, film ve fotoğraf gibi telif hakkıyla korunan yaratıcılık gerektiren eserlerin kopyalanması veya çoğaltılması ulusal ve uluslararası telif hakkı yasalarına tabidir. Bu ürünü yasadışı kopyalama amacıyla veya telif hakkı yasalarını ihlal edecek şekilde kullanmayın.
17
Veri Depolama Cihazlarının İmhası
Lütfen resimlerin silinmesinin veya bellek kartlarının ya da diğer veri depolama cihazlarının biçimlendirilmesinin orijinal resim verilerini tamamen silmediğini unutmayın. Silinen dosyalar bazen ticari olarak bulunabilen yazılımlar kullanılarak atılan depolama cihazlarından geri alınabilir, bu da kişisel görüntü verilerinin kötü niyetli olarak kullanımına yol açabilmektedir. Bu verilerin gizliliğinin sağlanması kullanıcının sorumluluğundadır.
Herhangi bir veri depolama aygıtını atmadan veya sahipliğini başkasına devret­meden önce,
Konum verileri
>
Konum verilerini kaydet
için
Hayır
ticar i silme yazılımı kulla narak tüm verileri sil in ya da aygı tı formatlayın v e sonra özel bilgi içermeyen resimlerle (örneğin, boş gökyüzünün resimleri) yeniden doldurun. Yol günlüğü verilerini bellek kartından silmek için,
Günlüğü sil
neğini seçin ve tüm günlükleri silin. Veri depolama aygıtlarını fiziksel olarak tah­rip ederken yaralanma olmaması için dikkat edilmelidir.
AVC Patent Portfolio License
BU ÜRÜN AVC STANDARDIYLA ("AVC VIDEO") UYUMLU OLARAK KIŞISEL VE TICARI OLMAYAN
TÜKETICI KULLANIMI IÇIN (i) VIDEO ŞIFRELEMEK VE/VEYA KIŞISEL VEYA TICARI OLMAYAN BIR EYLEMDE YER ALAN TÜKETICI TARAFINDAN ŞIFRELENMIŞ VE/VEYA (ii) AVC VIDEO SAĞLAMA LISANSI BULUNAN BIR VIDEO SAĞLAYICIDAN ALINMIŞ AVC VIDEOYU DEŞIFRE ETMEK IÇIN
AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE ALTINDA LISANSLANMIŞTIR. BAŞKA HIÇBIR KULLANIM IÇIN
LISANS VERILMEZ VEYA UYGULANMAZ. EK BILGI IÇIN BKZ. MPEG LA, L.L.C. BKZ.
http://www.mpegla.com
Sıcaklık Uyarıları
Fotoğraf makinesi kullanım sırasında dokunulduğunda hafif sıcak gelebilir; bu normaldir ve bir arıza olduğunu göstermez. Yüksek ortam sıcaklıklarında, uzun süre sürekli kullanıldığında veya art arda hızlıca birkaç fotoğraf çekildiğinde bir sıcaklık uyarısı görüntülenebilir ve arkasından iç devrelerinin zarar görmemesi için fotoğraf makinesi otomatik olarak kapanabilir. Kullanmaya devam etmeden önce fotoğraf makinesinin soğumasını bekleyin.
Sadece Nikon Markalı Elektronik Aksesuarları Kullanın
Nikon fotoğraf makineleri en yüksek standartlara uygun tasarlanmıştır ve karmaşık elektronik devre sistemi içerir. Yalnızca, özellikle bu Nikon dijital fotoğraf makinesiyle kullanım için Nikon tarafından onaylanmış Nikon marka elektronik aksesuarlar (şarj cihazları, piller, AC adaptörleri ve objektif aksesuarları dahil) bu elektronik devre sisteminin çalışma ve güvenlik gereksinimleri dahilinde çalışmak üzere tasarlanmış ve onaylanmıştır.
Nikon dışındaki elektronik aksesuarların kullanımı fotoğraf makinesine zarar verebilir ve Nikon garantinizi geçersizleştirebilir. Sağda gösterilen Nikon hologramı olmayan, üçüncü parti şarj edilebilir Li-ion pillerin kullanımı fotoğraf makinesinin normal kullanımını engelleyebilir veya pillerin aşırı ısınmasına, alev almasına, çatlamasına veya sızıntı yapmasına yol açabilir.
Nikon markalı aksesuarlar hakkında daha fazla bilgi için, yerel bir yetkili Nikon satıcısı ile irtibat kurun.
18
seçin ve
seçe-
Yalnızca Nikon Markalı Aksesuarları Kullanın
D
Yalnızca, özellikle Nikon dijital fotoğraf makinesiyle kullanım için Nikon tarafından sertifikalandırılmış Nikon marka aksesuarlar çalıştırma ve güvenlik gereksinimleri dahilinde çalışmak üzere tasarlanmış ve onaylanmıştır. N
MAKINENIZE ZARAR VEREBILIR VE NIKON GARANTINIZI GEÇERSIZ KILABILIR.
Fotoğraf Makinesi ve Aksesuarlarının Servis İşlemleri
D
Fotoğraf makinesi hassas bir cihazdır ve düzenli servis gerektirir. Nikon, fotoğraf makinesinin yılda bir orijinal satıcı veya bir yetkili Nikon servis temsilcisi tarafından kontrol edilmesini ve üç ila beş yılda bir servise gönderilmesini tavsiye eder (bu servislerin ücrete tabi olduğunu dikkate alın). Fotoğraf makinesi profesyonel olarak kullanılıyorsa, sık aralıklarla kontrol ve servis özellikle tavsiye edilir. Objektifler gibi fotoğraf makinesi ile birlikte düzenli olarak kullanılan aksesuarlar, fotoğraf makinesi ile birlikte kontrol veya bakıma alınmalıdır.
Önemli Fotoğraflar Çekmeden Önce
A
Önemli olaylarda fotoğraf çekmeden önce (düğün gibi veya fotoğraf makinesini seyahatte yanınıza almadan önce), fotoğraf makinesinin normal çalıştığından emin olmak için test çekimi yapın. Nikon, ürün arızasından kaynaklanabilecek zararlar veya kar kayıplarından sorumlu tutulamaz.
Yaşam Boyu Öğrenim
A
Nikon’un devam eden ürün destek ve eğitimi konusundaki “Yaşam Boyu Öğrenim” hedefinin bir parçası olarak, aşağıdaki sitelerde sürekli güncellenen bilgiler çevrimiçi olarak edinilebilir:
A.B.D.’deki kullanıcılar için: http://www.nikonusa.com/
Avrupa ve Afrika’daki kullanıcılar için:
http://www.europe-nikon.com/support/
Asya, Okyanusya ve Orta Doğu’daki kullanıcılar için:
http://www.nikon-asia.com/
En son ürün bilgileriyle güncel kalmak, ipuçları, sık sorulan soruların (SSS) yanıtları ve dijital görüntüleme ve çekimle ilgili genel tavsiyeler için bu siteleri ziyaret edin. Bölgenizdeki Nikon temsilcisinden de ek bilgi alabilirsiniz. İletişim bilgileri için http://imaging.nikon.com/ sitesini ziyaret edin.
IKON OLMAYAN AKSESUARLARIN KULLANIMI FOTOĞRAF
19

Giriş

s

Paketin İçindekiler

Paketin aşağıdaki öğeleri içerdiğini onaylayın:
s
BF-N2000 gövde kapağı PA-N1000 O-ring koruyucu
Nikon 1 AW1 dijital fotoğraf makinesi (WP-O2000 O-ring takılı olarak gelir; kullanmadan önce O-ring’de hasar olup olmadığını kontrol edin)
AN-N1000 askı
(yalnızca karada kullanım için amaçlanmıştır)
Silikonlu gres UC-E19 USB kablosu
Bellek kartları ayrıca satılır.
20
EN-EL20 şarj edilebilir Li-ion pil (terminal kapağı
ile)
Objektif (yalnızca objektif kiti fotoğraf makinesi ile birlikte satın alınırsa birlikte verilir; ön ve arka objektif kapakları ile gelir)
ViewNX 2/ Short Movie Creator CD’si Kullanım Kılavuzu
(bu elkitabı)
MH-27 pil şarj cihazı (AC duvar
adaptörü gerekli ülkeler veya bölgelerde birlikte verilir; şekli satıldığı ülkeye bağlıdır)

Fotoğraf Makinesinin Parçaları

Fotoğraf makinesi kontrollerini ve ekranlarını tanımak için birkaç dakikanızı ayırın. Elkitabının geri kalanını okudukça bu bölüme başvurmayı ve işaretlemeyi yararlı bulabilirsiniz.
Fotoğraf Makinesinin Gövdesi
1
2
3
5
4
6
18
15
14
17
16
6
7
8
19
20
9
21
s
13 1112
1 Film kayıt düğmesi ................77, 79, 84
2 Deklanşör....................................... 42, 80
3 Açma/kapama düğmesi.................... 36
Güç lambası.......................................... 36
4 Mikrofon 5 Odak düzlemi işareti (E) 6
Fotoğraf makinesi askısı için delik
7 Konektör kapağı mandalı ...............105
8 Konektör kapağı................................105
9 Konektör kapağı güvenlik kilidi ....105
10 O-ring..................................... 33, 73, 108
11 Objektif çıkartma düğmesi............... 35
...31
10
12 Toz koruyucusu........................114, 115
13 Objektif montajı
14 Montaj işareti....................................... 34
15 AF yardımcı aydınlatması
Otomatik-zamanlama lambası........ 89
Kırmızı göz azaltma lambası ............92
16 Gövde kapağı.....................................108
17 O-ring koruyucu................................110
18 Dahili flaş .............................................. 91
19 USB konnektörü................................105
20 HDMI mini-pin konektörü
21 Su geçirmez kanal .............................. 62
21
s
3
13
19 18
1514
45
21
10 9 8
1112
6
16
17
21 2220
7
Fotoğraf Makinesinin Gövdesi (Devam)
1 Flaş açma düğmesi............................. 91
2 Ekran ............................................... 24, 36
3 W (izleme uzaklaştırma/küçük resim)
düğmesi...............................................44
4 X (izleme yaklaştırma) düğmesi .....44
5 C (aksiyon) düğmesi ........................ 95
6 Tutucu eklenti vidası
7 Pil yuvası/bellek kartı yuvası
kapağı................................................... 32
8 Pil yuvası/bellek kartı yuvası kapağı
mandalı................................................ 32
9 Pil yuvası/bellek kartı yuvası kapağı
güvenlik kilidi .....................................32
10 Hoparlör 11 Tripod soketi 12 Basınç dengeleme menfezi
* Fotoğraf makinesi TA-N100 tripod montaj ara parçasını desteklemez.
*
13 G (menü) düğmesi..................... 26
14 Hafıza kartına erişim lambası........... 43
15 K (yeniden oynatma) düğmesi ..... 44
16 J (OK (Tamam)) düğmesi ...............30
17 Çoklu seçici........................................... 30
& (özelliği) ........................................... 29
E (pozlama telafisi)
M (flaş modu)................................ 91, 92
C (sürekli çekim/
otomatik zamanlama)............... 87, 89
18 O (silme) düğmesi ....................... 45, 82
19 $ (ekran) düğmesi ...................... 25
20 Su geçirmez kanal .............................. 62
21 Bellek kartı yuvası ............................... 32
22 Pil mandalı ........................................... 32
22
Çoklu Seçici
A
Menülerde gezinmek için çoklu seçiciyi aşağıda gösterildiği gibi yukarı aşağı sola veya sağa basın (1, 3, 4 veya 2).
İmleci yukarı taşır
Vurgulanan öğeyi seçer
s
Önceki menüye döner
İmleci aşağı taşır
Fotoğraf Makinesinin Tutulması
A
Fotoğrafları çerçevelendirirken, fotoğraf makinesini aşağıda gösterildiği şekilde tutun.
Fotoğraf makinesini
sağ elinizle tutun.
Dirseklerinizi hafifçe
gövdenize dayalı
tutun.
Vurgulanan öğeyi seçer veya alt menüyü görüntüler
Objektifi sol elinizle hafif bir şekilde tutun.
23
Ekran
SİMGE YOK
Pil tamamen şarjlı veya kısmen boşalmış.
H Pil zayıf.
s
1 Çekim modu......................................... 27
2 Canlı görüntü kontrolü......................47
Yaratıcı mod ........................................49
En iyi anı çekme seçimi
Gelişmiş film seçimi..................... 77, 83
Pozlama modu ....................................99
3 Değişken program göstergesi .........52
4 Flaş modu .............................................92
5 Sürekli mod 1........................................87
6 Etkin D-Lighting 1............................... 99
7 Picture Control 1............................... 100
8 Beyaz dengesi 1................................ 100
9 Film ayarları (HD filmler) 1............. 100
Kare hızı (ağır çekim filmler) 1....... 100
10 Resim boyutu 1....................................99
11 Resim kalitesi 1.....................................99
12 Netleme modu
13 AF alanı modu 1.......................... 99, 100
14 Yüz öncelikli 1................................ 46, 99
15 Netleme alanı....................... 42, 99, 100
16 AF alanı parantezleri
17 Flaş telafisi ............................................99
18 Pozlama telafisi
1
......................... 99, 100
421 3 5 6 7 8 9 10 11
34 33 32
3131 3030 2929 2828
12 13 14
15 16 17
18 19
2127 222325 2426 20
19 Flaş hazır göstergesi .......................... 91
20 “K” (bellekte 1000’in üzerinde poz
kaldığında gözükür)
21 Kalan poz sayısı ................................... 39
Hafıza tamponlama dolmadan önce
kalan çekim sayısı Beyaz dengesi kayıt göstergesi
Kart uyarı göstergesi........................121
22 Kullanılabilir süre ......................... 79, 84
23 ISO duyarlılığı ....................................100
24 ISO duyarlılık göstergesi .................100
Otomatik ISO hassasiyet göstergesi
25 Diyafram ........................................ 54, 55
26 Enstantane hızı............................. 53, 55
27 Ölçüm .................................................... 99
28 Pil göstergesi 29 Otomatik pozlama (AE) kilidi
göstergesi
30 Ses ayarları 1.......................................101
1
31 Eye-Fi bağlantı göstergesi 32 Mikrofon hassasiyeti
33 Geçen süre..................................... 79, 84
34 Kayıt göstergesi............................ 79, 84
1, 2
1
1
24
35 36 37 38
43
42
39
4141
40
35 HDR ........................................................ 57
36 Otomatik dağılma kontrolü.............. 99
37 Otomatik zamanlama ........................89
2
38 Yön 39 Sanal ufuk
1 Ayrıntılı ekranda gösterilir. 2 Yükseklik ölçer, derinlik ölçer, yön ve sanal ufuk ekranında gösterilir.
2
40 Yol günlüğü göstergesi 41 Uydu sinyal göstergesi
42 Yükseklik/derinlik ölçer 2......... 68, 101
43 Yükseklik/derinlik 2.................... 68, 101
1, 2
1, 2
$ (Ekran) Düğmesi
Çekim veya izleme göstergeleri arasında geçiş yapmak için $ düğmesine basın.
$ düğmesi
Ayrıca Bkz.
A
Ekran parlaklığını ayarlama hakkında bilgi için bkz. sayfa 100.
s
25
G Düğmesi
Çekim modu menüsü (
0
27):
Bir çekim modu seçin.
Çekim modu ve çoğu çekim, izleme ve ayar seçeneklerine fotoğraf makinesi menülerinden erişilebilir. Aşağıda
s
gösterilen menü seçim iletişimini görüntülemek için G düğmesine basın, sonrasında istenilen menü için simgeyi vurgulamak için çoklu seçiciyi kullanın ve J düğmesine basın.
İzleme menüsü (0 98): Çekim menüsü (0 99): İzleme ayarlarını ayarlayın. Durağan çekim için ayarları
yapın.
G düğmesi
Film menüsü (0 100): Film kaydı seçeneklerini ayarlayın. Temel fotoğraf makinesi
Görüntü işleme menüsü (0 100): Fotoğraflar ve filmler için beyaz dengesini, ISO duyarlılığını, Picture
Control’lerini ve diğer görüntü işleme ayarlarını yapın.
Ayarlar menüsü (0100):
ayarlarını yapın.
26
❚❚ Bir Çekim Modunu Seçme
Çekim modu menüsünü görüntülemek için
G
düğmesine basın,
modu
’nu vurgulayın ve J düğmesine
Çekim
basın. Bir çekim modunu vurgulamak için çoklu seçiciyi kullanın ve vurgulanmış
J
seçeneği seçmek için
Hareketli Enstantane Çekim modu
En iyi anı çekme modu
Otomatik mod (0 40)
Yaratıcı mod (0 49)
Gelişmiş film modu (0 77)
düğmesine basın.
Mod vurgulanarak ve 2 düğmesine basarak her mod için seçenekler görüntülenebilir. Çekim modu menüsüne dönmek için 4 düğmesine basın
.
z Hareketli Enstantane Çekim modu: Fotoğrafları kısa film skeçleri ile birleştiren Hareketli Enstantane Çekimler için bir tema seçin.
Güzellik (1) Dinlenme (3)
Dalgalar (2) Şefkat (4)
s
C Düğmesi
A
Objektiften gelen görüntü ekranda görüntülendiğinde, çekim modunu aynı zamanda C düğmesini basılı tutarak, istenilen seçeneği vurgulamak için fotoğraf makinesini sola veya sağa eğerek ve sonra düğmeyi bırakarak da seçebilirsiniz (0 95).
27
u
En iyi anı çekme modu
çekim için zamanlamayı seçmek için
: Sahne ağır çekimde yeniden oynatılırken bir
Yavaş görünüm
seçin, ya da fotoğraf makinesinin harekete ve kompozisyona dayalı olarak en iyi çekimi otomatik olarak seçmesine izin vermek için
s
Akıllı Fotoğraf Seçici
Yavaş görünüm (t)
Akıllı Fotoğraf Seçici (y)
seçeneğini seçin.
C Otomatik mod: Canlı kontrolleri kullanarak fotoğraflar çekin (0 47).
Etkin D-Lighting (Y) Hareket kontrolü (6)
Fon yumuşatma (5) Parlaklık kontrolü (E)
w Yaratıcı mod: Bir sahne seçin (0 49).
Programlanmış otomatik
pozlama (P)
Enstantane öncelikli otomatik (S)• Kolay panorama (p)
Diyafram öncelikli otomatik (A)• Yumuşak (q)
Manuel (M) Minyatür efekti (r)
Su altı (4 (5, 6)) Seçici renk (s)
Gece manzarası (j)
Gece portresi (o)
Arka plan aydınlatma (m)
seçeneğini
28
v Gelişmiş film modu: HD (0 77) ve ağır çekim filmler (0 83) arasından seçim yapın.
Programlanmış otomatik
pozlama (P)
Enstantane öncelikli otomatik (S
Diyafram öncelikli otomatik (A)
& (Özelliği)
A
Her moda ait seçenekler, çekim modunu seçtikten sonra çoklu seçici üzerindeki 1 (&) tuşuna basılarak da görüntülenebilir.
Manuel (M)
Ağır çekim (y)
)
s
29
❚❚ Menüleri Kullanma
İzleme, çekim, film, görüntü işleme ve ayarlar menülerinde gezinmek için çoklu seçiciyi kullanın.
s
Çoklu seçici
Bir öğe seçin.
1
Menü öğelerini vurgulamak için 1 veya 3 tuşuna ve vurgulanan öğenin seçeneklerini görüntülemek için 2 tuşuna basın.
Bir seçenek seçin.
2
İstenen seçeneği vurgulamak için 1 veya 3 tuşuna ve seçmek için J düğmesine basın.
Menüleri Kullanma
A
Listelenen öğeler fotoğraf makinesi ayarlarına göre değişebilir. Gri olarak görüntülenen öğeler geçerli olarak kullanılamazlar. Menülerden çıkmak ve çekim moduna geri dönmek için, deklanşöre yarım basın (0 42).
Bir Menü Seçme
A
Başka bir menüyü görüntülemek için Adım 1’de 4 tuşuna basın ve sonrasında istenilen simgeyi vurgulamak için 1 veya 3 tuşuna basın. İmleci vurgulanan menüde konumlandırmak için 2 tuşuna basın.
30

İlk Adımlar

Pil şarj oluyor
Şarj tamamlandı
Askıyı takın.
1
Fotoğraf makinesi ile birlikte verilen AN-N1000 askı sadece karada kullanım içindir. Fotoğraf makinesindeki iki deliğe askıyı sıkıca takın.
Fotoğraf makinesini su altında kullanmadan önce AN-N1000’i çıkarın. Fotoğraf makinesi su altında kullanılırken kaybı önlemek için bir el kayışı (üçüncü parti tedarikçilerden ayrıca edinilebilir) tavsiye edilir.
Pili şarj edin.
2
Pili şarj cihazına takın q ve şarj cihazını fişe takın w. Boşalmış bir pil yaklaşık iki saat içinde tamamen şarj olur. Şarj tamamlandığında şarj cihazını prizden sökün ve pili çıkarın.
Fiş Adaptörü
A
Satın aldığınız ülkeye veya bölgeye bağlı olarak bir fiş adaptörü şarj cihazıyla birlikte verilebilir. aldığınız ülkeye veya bölgeye göre değişir. Bir fiş adaptörü verilmişse, elektrik fişini yükseltin ve fişin tamamen takıldığından emin olarak fiş adaptörünü sağda gösterildiği şekilde bağlayın. çalışmak ürüne zarar verebilir.
Adaptörün şekli satın
Fiş adaptörünü zorla çıkarmaya
s
31
s
Arka
32
Pil ve bir bellek kartı takın.
3
Pil yuvası/bellek kartı yuvası kapağı güvenlik kilidini açın (q) ve mandalı açın (w) ve yavaşça kapağı açın (e). Doğru yönde olduklarını kontrol ettikten sonra, pili ve bellek kartını şu şekilde takın: turuncu pil mandalını bir tarafa basılı tutmak için pili kullanarak, pili yerine oturana kadar içeri kaydırın (r) ve ardından bellek kartını yerine oturup ses çıkarana kadar içeri kaydırın (t). Kapağı kapatın (y), mandalını kapatın (u) ve kilitleyin (i), ve mandalın ve güvenlik kilidinin gösterilen konumlarda olduğunu onaylayın (A).
Bellek Kartlarının Formatlanması
A
Bellek kartı fotoğraf makinesinde ilk defa kullanılacaksa ya da kart başka bir cihazda formatlanmış ise, ayarlar menüsünde Bellek kartını formatla’yı seçin ve kartı formatlamak için ekrandaki talimatları izleyin (0 100). Bu işlemin karttaki bütün verileri kalıcı olarak sileceğini unutmayın. İlerlemeden önce saklamak istediğiniz her türlü fotoğraf ve diğer verileri bir bilgisayara kopyaladığınızdan emin olun (0 105).
Özel amaçlı su geçirmez objektifi takın.
Arka objektif kapağını çıkarın
Fotoğraf makinesi gövde kapağını çıkarın
O-ring’i inceleyin:
Çentiklenmiş veya çatlamış mı? Eğer
öyleyse, O-ring’i değiştirin (0 108).
Konum dışında mı? Eğer öyleyse, O-ring’i yeniden konumlandırın (
0
73).
O-ring üzerinde toz veya başka
yabancı madde var mı? Eğer öyleyse, onu O-ring’den giderin (0 73).
4
Fotoğraf makinesi aşağıda gösterildiği gibi takılan özel amaçlı su geçirmez objektiflerle kullanılır (su geçirmez olmayan 1 NIKKOR objektifleri takma ile ilgili bilgi için, bkz. sayfa 110). Açıklayıcı sebepler için bu elkitabında genellikle kullanılan objektif bir 1 NIKKOR AW 11–27,5mm f/3.5–5.6’dır. Objektifi takarken, fotoğraf makinesi ve objektife hasardan kaçınmak için ve toz ve diğer yabancı maddelerin fotoğraf makinesine girmemesinden ya da O-ring’e veya çevresindeki alana yapışmamasından emin olmak için dikkat edilmelidir.
s
33
s
Montaj işareti (fotoğraf makinesi)
Montaj işareti (objektif)
Montaj işaretlerini hizalayın
Objektifi O-ring üzerine yerleştirin ve yerine bastırın
Objektifi durana kadar gösterildiği gibi döndürün
Objektifi kontrol edin: Objektif O-ring contasından herhangi toz veya diğer yabancı maddeyi temizleyin (0 73).
Objektifi O-ring üzerine yerleştirirken, fotoğraf makinesi veya objektife hasar vermemek için dikkatli olun, aşırı güç kullanmayın.
34
Su Geçirmez Objektifleri Çıkarma
A
Objektifleri çıkarırken veya değiştirirken fotoğraf makinesinin kapalı olduğundan emin olun. Objektifi çıkarmak için, objektifi gösterildiği gibi çevirirken (w) objektif çıkartma düğmesini basılı tutun (q) ve ardından objektifi fotoğraf makinesinden çıkarın. Objektifi çıkardıktan sonra, objektif kapaklarını ve fotoğraf makinesi gövde kapağını yerine yerleştirin.
Su Geçirmez Objektifleri Takma ve Çıkarma
D
Bir su geçirmez objektifi takmadan veya çıkarmadan önce, objektifin ve fotoğraf makinesinin tamamen kuru olduğundan, O-ring’in çatlak, hasarlı, bükük veya konum dışında olmadığından ve fotoğraf makinesi O-ring ve objektif O-ring contasında saç, toz, kum ve diğer yabancı nesneler olmadığından emin olun. Elleriniz ıslakken veya tuzluyken veya rüzgara, spreye, toza veya kuma maruz alanlardayken objektifleri değiştirmeyin ve fotoğraf makinesi veya objektif içine su damlamamasına dikkat edin.
Silikonlu Gres
A
O-ring birlikte verilen silikonlu gres ile veya isteğe bağlı WP-G1000 silikonlu gres ile yağlanabilir, bu da aşınmayı önler ve su geçirmez objektifleri takmayı ve çıkarmayı kolaylaştırır (0 108). Uygulamak için, bir boncuk tanesi büyüklügünde gresi bir plastik poşete yerleştirin ve gresi poşetin tamamına yaymak için parmaklarınızı kullanın (q), ardından O-ring’i yerleştirin ve halkayı kaplamak için poşet ile masaj yapın (w).
Yalnızca bu ürünle kullanılmak üzere belirlenmiş silikonlu gres kullanın. Bu önlemin alınmaması O-ring’in
esnemesine veya aksi takdirde deforme olmasına neden olabilir.
s
35
s
Fotoğraf makinesini açın.
5
Fotoğraf makinesini açmak için açma/ kapama düğmesine basın. Güç lambası kısa bir süre için yeşil yanacak ve ekran açılacaktır. Çekim yapmadan önce objektif kapağını çıkardığınızdan emin olun.
Fotoğraf Makinesini Kapatma
A
Fotoğraf makinesini kapatmak için, açma/kapama düğmesine yeniden basın. Ekran kapanacaktır.
Bir dil seçin.
6
Fotoğraf makinesi ilk kez açıldığında bir dil seçim iletişimi görüntülenecektir. Bir dil seçmek için çoklu seçiciyi ve J düğmesini kullanın.
36
Saati ayarlayın.
7
Saat ve tarihi ayarlamak için çoklu seçici ve J düğmesini (0 22) kullanın.
Fotoğraf makinesinin 24 saatli zaman biçimini kullandığını unutmayın.
s
Saat dilimini vurgulamak için 4
veya 2 düğmesine basın ve
J düğmesine basın.
Yaz saati uygulaması seçeneğini
vurgulamak için 1 veya
3 düğmesine basın ve J
düğmesine basın.
Saat, dakika veya saniyeyi seçmek için 4 veya 2 düğmesine basın ve
değiştirmek için 1 veya
3 düğmesine basın. Bittiğinde
J düğmesine basın.
Tarih formatını vurgulamak için 1
veya 3 düğmesine basın ve
J düğmesine basın.
Yıl, ay veya tarihi seçmek için 4 veya
2
düğmesine basın ve değiştirmek
için
1
veya 3 düğmesine basın.
İlerlemek için
Not: Dil ve saat, ayarlar menüsündeki Dil (Language) (0 101) ve Saat dilimi ve tarih (0 101) seçenekleri kullanılarak herhangi bir anda değiştirilebilir.
2
düğmesine basın.
37
s
Fotoğraf makinenizin su geçirmezlik özelliğini koruma
8
talimatlarını okuyun.
Saat bir kez ayarlandığında, fotoğraf makinesi bir su sızdırmaz contayı koruma üzerine bir dizi mesaj görüntüleyecektir, fotoğraf makinesini ilk kez kullanmadan önce bunları okumanız önerilir. Mesajları kaydırmak için 4 veya 2 düğmesine basın. Çıkmak için, son mesaj görüntülendiğinde
J
düğmesine basın.
38
Not
A
Pili çıkarıp tekrar takarsanız, bu mesajların ilki birkaç saniye için tekrar görüntülen ebilir. Tüm mesajları görmek için, ilk mesaj görüntülenirken ardından kalan mesajlar arasında kaydırmak için
4
veya 2 düğmesine basın. Çıkmak
için,
J
düğmesine basın.
$
düğmesine basın ve
Pil seviyesi ve bellek kartı kapasitesini kontrol edin.
Pil seviyesi
Kalan poz sayısı
9
Ekranda pil seviyesini ve kalan poz sayısını kontrol edin (0 24).
s
39

Fotoğrafları Çekme ve Görüntüleme

z
Fotoğraf makinesi size “bas-çek” çekimi için ayarları seçme görevini fotoğraf makinesine bırakan otomatik mod, ayarları konunuza veya yaratıcı amaçlarınıza göre sizin ayarlamanıza izin veren yaratıcı mod ve zamanlaması güç çekimleri veya özel anların etrafını saran duyguyu yakalamak için çeşitli başka mod
z
seçenekleri sağlar.

Bas-Çek Çekimi (Otomatik Mod)

Fotoğraf makinesinin konu tipini otomatik olarak algıladığı ve ayarları konuya ve duruma göre ayarladığı bir “bas-çek” modu olan otomatik modda fotoğraflar çekmek için aşağıdaki adımları izleyin.
Fotoğraf makinesini açın.
1
Fotoğraf makinesini açmak için açma/ kapama düğmesine basın.
C modunu seçin.
2
Menüleri görüntülemek için G düğmesine basın. Çekim modu’nu seçin, ardından C (otomatik) öğesini vurgulayın ve J düğmesine basın (0 27).
40
Fotoğraf makinesini hazırlayın.
3
Fotoğraf makinesini sıkıca her iki elinizle tutun, objektifi, AF yardımcı aydınlatmasını veya mikrofonu engellememeye dikkat edin. “Dikey” (portre) konumda fotoğraf çekerken fotoğraf makinesini alt sağda gösterilen şekilde döndürün.
Fotoğrafı çerçevelendirin.
4
Konunuzu çerçevenin ortasına konumlandırın.
Zoom Objektifini Kullanma
A
Çerçevede daha fazla alanı doldurmak amacıyla konu üzerinde yakınlaştırmak için veya son fotoğraftaki görülebilir alanı arttırmak amacıyla uzaklaştırmak için zoom halkasını kullanın (yakınlaştırmak için objektif odak uzaklığı skalasında daha uzun odak uzaklıkları, uzaklaştırmak için daha kısa odak uzaklıkları seçin).
z
Yakınlaştır
Uzaklaştır
Zoom halkası
41
z
Netleme alanı
Netleme.
5
Netleme yapmak için deklanşöre yarım basın. Konu yetersiz aydınlatıldıysa, AF yardımcı aydınlatması
021) netleme işlemine
( yardımcı olmak için yanabilir.
Fotoğraf makinesi netleme yapabiliyorsa, seçili netleme alanı yeşil olarak vurgulanacaktır ve bir uyarı sesi çıkacaktır (konu hareket ediyorsa bir uyarı sesi çıkmayabilir).
Fotoğraf makinesi netleme yapamıyorsa, netleme alanı kırmızı olarak görüntülenecektir.
42
Çekin.
6
Deklanşörü serbest bırakmak ve fotoğrafı kaydetmek için deklanşöre sonuna kadar yumuşak bir şekilde basın. Hafıza kartına erişim lambası yanacak ve fotoğraf ekranda birkaç saniye boyunca gösterilecektir (deklanşöre yarım basıldığında fotoğraf otomatik olarak ekrandan temizlenecektir). Lamba
sönmeden ve kayıt tamamlanmadan bellek kartını veya pili çıkarmayın.
Kadraj Kılavuz Çizgileri
A
Kadraj kılavuz çizgileri, ayarlar menüsünde
Ekran > Kılavuz çizgileri görüntüle için Açık seçilerek görüntülenebilir (0 100).
Hafıza kartına erişim lambası
z
43

Fotoğrafları Görüntüleme

En son fotoğrafınızı ekranda tam çerçeve görüntülemek için K düğmesine basın (tam çerçeve izleme).
z
Ek resimler görüntülemek için 4 veya 2 düğmesine basın.
K düğmesi
Mevcut resme yakınlaştırmak için X
W düğmesi
düğmesine basın. Birden fazla resim görüntülemek için, bir resim tam çerçeve görüntülendiğinde W düğmesine basın.
İzlemeyi sonlandırmak ve çekim moduna geri dönmek için, deklanşöre yarım basın.
C Düğmesi
A
İzleme sırasında, görüntülemek için resimleri ayrıca
C
düğmesini basılı tutarak, istenilen fotoğrafı vurgulamak için fotoğraf makinesini sola veya sağa eğerek ve ardından vurgulanan resmi tam çerçeve görüntülemek için düğmeyi bırakarak da seçebilirsiniz (
Ayrıca Bkz.
A
Slayt gösterisi seçenekleri için, bkz sayfa 98.
44
096).
X düğmesi

Resimleri Silme

Mevcut resmi silmek için, O düğmesine basın. Silindiğinde, resimlerin geri alınamayacağını unutmayın.
Fotoğrafı görüntüleyin.
1
Silmek istediğiniz fotoğrafı önceki sayfada açıklandığı gibi görüntüleyin.
O düğmesine basın.
2
Bir onaylama iletişimi görüntülenecektir.
O düğmesi
Fotoğrafı silin.
3
Resmi silmek ve izlemeye geri dönmek için tekrardan O düğmesine veya resmi silmeden çıkmak için K düğmesine basın.
z
Birden Fazla Resmi Silme
A
Tüm veya seçilen resimleri silmek için izleme menüsündeki (0 98) Sil seçeneği kullanılabilir.
45
Yüz Önceliği
A
Fotoğraf makinesi, portre konularını algılar ve netleme yapar (yüz önceliği). Fotoğraf makinesine bakan bir portre konusu algılandığında çift sarı kenarlık görüntülenecektir (en fazla beş tane olmak üzere, birden fazla yüz algılanırsa, fotoğraf
z
makinesi en yakın konuyu seçecektir). Çift sarı kenarlık içindeki konuya netleme yapmak için deklanşöre yarım basın. Fotoğraf makinesi artık konuyu algılayamazsa (çünkü, örneğin, konu başka bir yere baktığında) kenarlık ekrandan temizlenecektir.
Otomatik Sahne Seçimi
A
Otomatik modda, fotoğraf makinesi otomatik olarak konuyu analiz eder ve uygun sahneyi seçer. Seçilen sahne, ekranda gösterilir.
c Portre: İnsan portresi konuları. d Manzara: Manzaralar ve şehir manzaraları. f Gece portresi: Koyu arka planlara karşı karelenmiş portre konuları. e Yakın çekim: Fotoğraf makinesine yakın konular. g Gece manzarası: Yetersiz aydınlatılan manzaralar ve şehir manzaraları. Z Otomatik: Yukarıda listelenen kategorilere girmeyen konular.
Otomatik Kapanma
A
Yaklaşık bir dakika boyunca hiçbir işlem gerçekleştirilmezse, ekran kapanacak ve güç lambası yanıp sönmeye başlayacaktır. Fotoğraf makinesi, deklanşör çalıştırılarak yeniden etkinleştirilebilir. Ekran kapandıktan sonra yaklaşık üç dakika boyunca hiçbir işlem gerçekleştirilmezse, fotoğraf makinesi otomatik olarak kapanacaktır.
Sahne simgesi
46

Canlı Görüntü Kontrolü

Canlı görüntü kontrolleri çekim ekranını terk etmeden ayarları ayarlamanıza izin verir, bu da değişikliklerin fotoğraflarınızı nasıl etkileyeceğini önizleme yapmanıza olanak sağlar. Otomatik modda kullanılabilen canlı görüntü kontrollerini görüntülemek için, 1 (&) düğmesine basın. Bir kontrolü vurgulayın ve seçmek için J düğmesine basın, ardından kontrolü ayarlamak için 1 veya
3
düğmesine basın ve çekim moduna geri dönmek için J düğmesine basın. Kontrolü iptal etmek için 1(&) düğmesine tekrar basın.
Etkin D-Lighting: Doğal kontrast için parlak noktalarda ve gölgelerde ayrıntıları korur.
z
Efekt arttırma
Etkin D-Lighting: Yüksek
Etkin D-Lighting: Düşük
Fon yumuşatma: Konunuzun ön plana çıkması için arka plan detaylarını yumuşatır veya hem arka plan hem de ön planı netlemeye getirir.
Fon keskin Fon yumuşatılmış
Efekt azaltma
Fon keskinleştirme
Fon yumuşatma
47
Hareket kontrolü: Hareketli nesneleri
Hareketi dondurma
bulanıklaştırarak hareketi ön plana çıkartır veya hareketli nesneleri net bir şekilde çekmek için hareketi “dondurur”.
z
Hareketi bulanıklaştırma
Hareketi dondurma Hareketi bulanıklaştırma
Parlaklık kontrolü: Resimleri daha parlak veya daha karanlık yapar.
Canlı Görüntü Kontrolü
D
Sürekli çekim mevcut değildir (0 87) ve canlı görüntü kontrolü etkinken dahili flaş kullanılamaz. Film kayıt düğmesine basılması, canlı görüntü kontrolünü iptal eder.
Daha parlak
Daha karanlıkDaha parlak Daha karanlık
48

Yaratıcı Mod Seçme

Ayarları konu veya duruma göre eşleştirmek, özel efektler kullanarak fotoğraflar çekmek veya enstantane hızı ve diyaframı kontrol etmek için yaratıcı modu seçin.
w modunu seçin.
1
Menüleri görüntülemek için
G düğmesine basın. Çekim modu’nu seçin, ardından w (yaratıcı
mod) öğesini vurgulayın ve J düğmesine basın (0 27).
Bir sahne seçin.
2
1 (&) düğmesine basın ve çoklu seçiciyi kullanarak (0 50) bir sahne vurgulayın.
Vurgulanan sahneyi seçmek için J düğmesine basın. Seçiminiz ekranda bir simgeyle gösterilir.
z
49

Konu veya Durumla Eşleşen bir Mod Seçme

Konu ve duruma göre bir yaratıcı mod seçin:
Seçenek Açıklama
Programlanmış otomatik pozlama (P)
z
Enstantane öncelikli otomatik (S)
Diyafram öncelikli otomatik (A)
Manuel (M)
Su altı (4 (5, 6)) Su altında resimler çekin (0 65, 66).
Gece manzarası (j)
Fotoğraf makinesi optimal pozlama için deklanşör hızını ve diyaframı ayarlar (0 52). Fotoğraf makinesi ayarlarını yapmak için çok az zaman olduğu diğer durumlarda ve enstantane çekimler için tavsiye edilir. Deklanşör hızını seçersiniz; fotoğraf makinesi en iyi sonuç için bir diyafram seçer (0 53). Hareketi dondurmak veya bulanıklaştırmak için kullanın. Diyaframı seçersiniz; fotoğraf makinesi en iyi sonuç için bir deklanşör hızı seçer (0 54). Arka planı bulanıklaştırmak veya ön planı ve arka planı netlemeye getirmek için kullanın. Hem deklanşör hızını hem de diyaframı kontrol edersiniz (0 55).
Gece sahnelerinde az ışığı yakalayın. Deklanşöre her tam olarak basıldığında, fotoğraf makinesi bir dizi çekim yapar ve bu çekimleri birleştirir; işleme esnasında, bir mesaj görüntülenir ve hiçbir resim çekilemez. Flaş patlamaz ve fotoğrafların kenarları kesilmiş olur. Çekim esnasında fotoğraf makinesi veya konu hareket ederse, istenilen sonuçların elde edilemeyebileceğini unutmayın; eğer fotoğraf makinesi görüntüleri birleştiremezse, bir uyarı mesajı görüntülenecek ve yalnızca bir resim çekilecektir.
50
Seçenek Açıklama
Gece portresi (o)
Arka plan aydınlatma (m)
Kolay panorama (p)
Yumuşak (q)
Minyatür efekti (r)
Seçici renk (s)
Gece veya az ışık altında çekilen portrelerdeki arka plan aydınlatmasını yakalayın. Deklanşöre her tam olarak basıldığında, fotoğraf makinesi bazıları flaşlı ve bazıları flaşsız olmak üzere bir dizi çekim yapar ve bu çekimleri birleştirir; işleme esnasında, bir mesaj görüntülenir ve hiçbir resim çekilemez. Çekimden önce dahili flaşı kaldırın; flaş kaldırılmazsa hiçbir fotoğraf çekilmeyecektir. Fotoğrafların kenarlarının kesilmiş olduğunu ve fotoğraf makinesi veya konu çekim sırasında hareket ederse, istenilen sonuçların elde edilemeyebileceğini unutmayın. Eğer fotoğraf makinesi görüntüleri birleştiremezse, bir uyarı görüntülenecektir ve fotoğraf makinesi flaş kullanarak tek bir resim çekecektir. Arka planı aydınlatılmış konuların fotoğrafını çeker (0 57). Daha sonra fotoğraf makinesinde görüntülemek için panoramik görüntü çekin (0 58). Yumuşatma filtresi efektiyle fotoğraflar çeker. Yumuşatma miktarını seçmek için objektif üzerinden görüntü gösterildiği zaman J tuşuna basın, çoklu seçiciyi kullanarak bir seçeneği vurgulayın ve seçmek için J tuşuna basın. Her fotoğrafın üst ve alt kısmı bulanıklaştırılır böylece konu kısa mesafeden diorama fotoğraf çekilmiş gibi görünür. En iyi performansı, yüksek bir bakış noktasından çekim yaparken gösterir. İçinde yalnızca seçilen bir rengin renkli gözüktüğü fotoğraflar çeker. Rengi seçmek için objektif üzerinden gelen görüntü gösterildiği zaman J tuşuna basın ve çoklu seçiciyi ve J düğmesini kullanın.
z
51

P, S, A ve M Modlarında Fotoğraf Çekme

W düğmesi
X düğmesi
P, S, A ve M modları, deklanşör hızı ve diyafram üzerinde değişken kontrol dereceleri sunar. Bir mod seçin ve yaratıcı amacınıza uygun bir şekilde ayarları yapın.
❚❚ P Programlanmış otomatik pozlama
Bu modda, fotoğraf makinesi, en uygun pozlama için deklanşör
z
hızını ve diyaframı çoğu durumda otomatik olarak ayarlar. Bu mod, enstantane çekimler için ve deklanşör hızı ve diyafram ayarını fotoğraf makinesine bırakmak istediğiniz diğer durumlarda tavsiye edilir.
Deklanşör Hızı ve Diyaframın bir Bileşimini Seçme
A
Fotoğraf makinesinin seçtiği enstantane hızı ve diyafram, en uygun sonuçları verecek olsa da aynı pozlamayı üretecek diğer kombinasyonlardan da seçim yapabilirsiniz (“değişken program”). Arka plan detaylarını bulanıklaştıran geniş diyaframlar (düşük f değerleri) veya hareketi “donduran” kı sa poz süreleri için artıran küçük diyaframlar (yüksek f değerleri) veya hareketi bulanıklaştıran yavaş deklanşör hızları için program etkinken
A
Varsayılan enstantane hızı ve diyafram ayarlarını geri yüklemek için, U görünmeyinceye kadar X veya W düğmesine basın veya fotoğraf makinesini kapatın. Fotoğraf makinesi bekleme moduna girdiğinde varsayılan deklanşör hızı ve diyafram otomatik olarak geri yüklenir.
X
düğmesine, alan derinliğini
W
düğmesine basın. Değişken
U
görüntülenir.
Varsayılan Deklanşör Hızı ve Diyafram Ayarlarını Geri Yükleme
52
❚❚ S Enstantane öncelikli otomatik
W düğmesi
X düğmesi
Enstantane öncelikli otomatik modda, siz deklanşör hızını seçerken, fotoğraf makinesi en uygun pozlamayı üretecek diyaframı otomatik olarak seçer. Hareketli konuları bulanıklaştırarak hareketi ön plana çıkarmak için yavaş deklanşör hızları, hareketi “dondurmak” için kısa poz süreleri kullanın.
z
Kısa poz süresi (
1
/
1600 sn) Yavaş deklanşör hızı (1 sn)
Deklanşör Hızı Seçme
1
/
30 sn ve
16.000 sn arasındaki enstantane
hızları arasından seçim yapmak için X ve W düğmelerini kullanın. Daha kısa poz
süreleri için X, daha yavaş deklanşör hızları için W düğmesine basın.
Sürekli Çekim
A
Sürekli çekim (0 87) için seçilen kare hızı 15 fps veya daha fazlaysa seçilen enstantane hızı değişebilir.
53
❚❚ A Diyafram öncelikli otomatik
W düğmesi
X düğmesi
Diyafram öncelikli otomatik modda, siz diyaframı seçerken fotoğraf makinesi en iyi pozlamayı üretecek deklanşör hızını otomatik olarak seçer. Büyük diyaframlar (düşük f değerleri) ana konunun arkasındaki ve önündeki nesneleri bulanıklaştırarak alan derinliğini azaltır. Küçük diyaframlar (yüksek f değerleri) arka plan ve ön plandaki ayrıntıları açığa çıkararak alan
z
derinliğini artırır. Kısa alan derinlikleri, arka plan detaylarını bulanıklaştırmak için genellikle portrelerde kullanılır, uzun alan derinlikleri ön plana ve arka plana netleme yapmak için manzara fotoğraflarında kullanılır.
Geniş diyafram (f/5.6) Küçük diyafram (f/16)
Bir Diyafram Seçme
Daha büyük diyaframlar (daha düşük f değerleri) için W, daha küçük diyaframlar (daha yüksek f değerleri) için X düğmesine basın.
54
❚❚ M Manuel
W düğmesi
X düğmesi
Enstantane hızı
Diyaframı vurgulamak
için 2 tuşuna basın.
Diyafram
Deklanşör hızını
vurgulamak için 2
tuşuna basın.
Manuel modda, hem deklanşör hızını hem de diyaframı kontrol edersiniz.
Deklanşör Hızını ve Diyaframı Seçme
Pozlama göstergesini referans alarak deklanşör hızını ve diyaframı ayarlayın (aşağıya bakın). Enstantane hızını veya diyaframı vurgulamak için 2 tuşuna basın ve bir değer seçmek için X ve W düğmelerini kullanın, sonrasında kalan öğe için tekrarlayın. Daha kısa poz süreleri veya daha küçük diyaframlar (daha yüksek f değerleri) için X, daha yavaş deklanşör hızları ve daha geniş diyaframlar (daha düşük f değerleri) için W düğmesine basın. Enstantane hızları,
1
/
16.000 sn kadar hızlı veya 30 sn kadar yavaş
değerlere veya uzun süreli bir pozlama için deklanşörü süresiz olarak açık tutmak üzere “Uzun pozlama” olarak ayarlanabilir.
z
55
Pozlama Göstergesi
A
“Uzun Pozlama” haricinde deklanşör hızları seçildiğinde, pozlama göstergesi geçerli ayarlarda fotoğrafın az veya fazla pozlanmış olup olmadığını gösterir.
z
En iyi pozlama
1
/
3 EV ile az pozlanmış 2 EV’den fazla pozlanmış
56

Arka plan aydınlatma

Arka planı aydınlatılmış konuların gölgeli alanlarındaki detayları yakalamak için kullanılan yöntem, çekim menüsündeki HDR için seçilen seçeneğe bağlıdır (0 99).
Parlak noktalar ve gölgelerdeki detaylar, HDR (yüksek dinamik aralık) kullanılarak korunur; Z ekranda görünür. Deklanşöre her tam olarak basıldığında, fotoğraf makinesi birbirini izleyen iki çekim yapar ve yüksek kontrastlı sahnelerdeki parlak noktaların ve gölgelerin detaylarını korumak için bunları birleştirir; dahili flaş patlamaz. Çekimler birleştirilirken, bir mesaj görüntülenecektir ve deklanşör devre dışı bırakılacaktır. Son fotoğraf, işleme
Açık
tamamlandığı zaman görüntülenecektir.
+
z
Birinci pozlama
(daha karanlık)
Flaş, arka planı aydınlatılmış konulardaki gölgeleri “doldurmak” (aydınlatmak) için patlar. Deklanşöre tam olarak basıldığı zaman, yalnızca bir çekim yapılır ve flaş her bir çekimle birlikte patlar. Dahili
Kapalı
flaş kaldırılmamışsa hiçbir resim çekilmeyecektir; çekimden önce flaşı kaldırın.
HDR Fotoğrafları Çerçevelendirme
D
Görüntünün kenarları kesilmiş olacaktır. Çekim esnasında, fotoğraf makinesi veya konu hareket ederse, istenilen sonuçlar elde edilemeyebilir. Sahneye bağlı olarak, gölgelendirme eşit olmayabilir ve parlak nesnelerin etrafında gölgeler veya koyu nesnelerin etrafında ışık halkaları gözükebilir. Eğer fotoğraf makinesi, iki görüntüyü başarılı bir şekilde birleştiremezse, tek bir görüntü normal pozlamada kaydedilecektir ve Etkin D-Lighting (0 99) uygulanacaktır.
İkinci pozlama
(daha parlak)
Birleştirilmiş HDR
görüntü
57

Kolay panorama

Panorama çekimi için aşağıdaki adımları uygulayın. Çekim esnasında, fotoğraf makinesi otomatik alan AF’yi kullanarak netleme yapar; yüz tanıma kullanılamaz. Pozlama telafisi kullanılabilir, fakat dahili flaş patlamaz.
z
Pozlama ve netlemeyi ayarlayın.
1
Panorama başlangıcını çerçevelendirin ve deklanşöre yarım basın. Kılavuzlar ekranda görünecektir.
Çekime başlayın.
2
Deklanşöre sonuna kadar basın ve sonrasında parmağınızı düğmeden kaldırın. Ekranda olası pan yönlerini göstermek için a, c, d ve bsimgeleri görünür.
Fotoğraf makinesini pan yapın.
3
Fotoğraf makinesini aşağıda gösterildiği gibi yukarı, aşağı, sola veya sağa yavaşça pan yapın. Fotoğraf makinesi pan yönünü tespit edince çekim başlar ve ekranda bir ilerleme göstergesi görünecektir. Panoramanın sonuna ulaşılınca çekim otomatik olarak sona erer.
İlerleme göstergesi
58
Fotoğraf makinesinin nasıl pan yapılacağının bir örneği aşağıda gösterilmiştir. Konumunuzu değiştirmeden, fotoğraf makinesini yatay veya dikey olarak sabit bir eğride pan yapın. Çekim modundaki Resim boyutu için seçilen seçeneğe göre panı zamanlayın: A Normal panorama seçildiği zaman panı tamamlamak için yaklaşık 15 saniye, B Geniş panorama seçildiğinde ise yaklaşık 30 saniye gerekir.
Panoramalar
A
Yüksek dağılmalı geniş açılı objektifler, istenilen sonuçları üretmekte başarılı olmayabilir. Fotoğraf makinesi çok hızlı veya kararsız biçimde pan yaparsa bir hata mesajı görüntülenecektir.
Tamamlanan panorama, çekim sırasında ekranda görünenden biraz daha küçük olacaktır. Çekim yarı yoldan önce sona ererse bir panorama kaydedilmeyecektir; çekim yarı yoldan sonra fakat panorama tamamlanmadan önce sonlanırsa, kaydedilmemiş kısım gri gösterilir.
z
59
❚❚ Panoramaları Görüntüleme
Bir panorama tam çerçeve gösterildiğinde J düğmesine basılarak panoramalar görüntülenebilir (0 44). Panoramanın başlangıcı, ekranı dolduran en küçük boyutla görüntülenir ve fotoğraf makinesi sonra orijinal pan yönünde resim boyunca kayar.
z
Dolaşım penceresi Kılavuz
Aşağıdaki işlemler gerçekleştirilebilir:
İşlem Kullanım Açıklama
Duraklat İzlemeyi duraklatır.
Tam çerçeve
60
Oynat J
İlerleme/
geri alma
izlemeye
dönme
Panorama duraklatıldığında veya geri sarma/ ilerleme sırasında izlemeye kaldığı yerden devam eder. Geri almak için 4, ilerlemek için 2 düğmesine basın. İzleme duraklatılırsa, panorama, tek seferde bir bölüm geri sarılır veya ilerler; sürekli geri alma veya ilerleme için düğmeyi basılı tutun.
Tam çerçeve izlemeden çıkmak için 1 veya
/K
K düğmesine basın.

Su Altı Çekimi

P
Bir özel amaçlı su geçirmez objektif takılı olarak, fotoğraf makinesi 15 m’ye kadar olan derinliklerde tek seferde 60 dakikaya kadar kullanılabilir. Fotoğraf makinesini su altında kullanmadan önce, bu bölümdeki talimatları okuduğunuzdan ve anladığınızdan ve sadece karada kullanım için amaçlanan askıları çıkardığınızdan emin olun (su altında kullanım sırasında kaybı önlemek için üçüncü parti tedarikçilerden ayrıca edinilebilen el kayışları tavsiye edilir).

Önemli: Önlemler

Su girişini veya diğer hasarı önlemek için, fotoğraf makinesini su altında kullanırken aşağıdaki önlemleri alın:
Bir özel amaçlı su geçirmez objektifin takılı olduğuna emin olun. Su geçirmez objektifler yalnızca fotoğraf makinesine takılı olduklarında su geçirmezken, fotoğraf makinesi bir su geçirmez objektif takılı değilken su geçirmez değildir. Fotoğraf makinesini su geçi rmez b ir obj ekti f takı lı değ ilke n ya da su geç irme z obje ktifi fotoğraf makinesine takılı değilken suya maruz bırakmayın.
Fotoğraf makinesinin kumsalda, doğrudan güneş ışığında veya
yüksek sıcaklıklara maruz kalan diğer yerlerde bırakıldıktan sonra suya götürülmesinden kaynaklanan ani sıcaklık değişimi fotoğraf makinesi veya objektif içinde su damlacıkları oluşmasıyla sonuçlanabilir, bu da ürünlere hasar verebilir.
Objektifi su altında çıkarmayın, fotoğraf makinesi suya
batırıldığında konektör veya pil yuvası/bellek kartı yuvası kapağını açmayın ya da objektif çıkartma düğmesi veya konektör ve pil yuvası/bellek kartı yuvası kapaklarındaki mandallar veya güvenlik kilitlerini kullanmayın.
Ürünü tek seferde 60 dakikadan daha uzun süre batırılmış
halde bırakmayın veya 15 m’den daha derin derinliklere veya hızlı akıntılara, şelalelere, bir musluktan tam güçte akan suya ya da yüksek basınç altındaki diğer sulara maruz bırakmayın. Bu önlemlerin alınmaması ürünü su girişine neden olabilecek kadar yüksek basınçlara maruz bırakabilir.
P
61
Fotoğraf makinesini 0 °C’den daha düşük veya 40 °C’den daha
yüksek sıcaklıklara maruz bırakmayın. Kaplıcalar veya banyo­lara götürmeyin.
Fotoğraf makinesiyle suya dalmayın, fotoğraf makinesini
düşürmeyin, ağır nesnelerin altına yerleştirmeyin veya başka türlü şiddetli darbelere veya aşırı fiziksel basınç ya da güce maruz bırakmayın. Fotoğraf makinesi deforme olabilir ve aşırı dış basınç altında sızıntılara karşı savunmasız kalabilir.
Kullanım sırasında doğru prosedürlerin uygulanmaması, su
girişi nedeniyle üründe tamir edilemez hasara neden olabilir.
P
Ürünün sızıntı yapması halinde, derhal kullanımı durdurun, fotoğraf makinesi ve objektifi kurutun ve bir yetkili Nikon servis temsilcisine danışın.
Fotoğraf makinesi su üstünde kalmaz. Fotoğraf makinesini
sudayken veya su üstündeyken düşürmemeye dikkat edin.
Ürün sıcak bir sahil yerinden soğuk suya, soğuk bir dış mekan-
dan sıcak bir odaya götürüldüğünde meydana geldiği gibi hızlı sıcaklık değişikliklerine maruz bırakılırsa ya da nemli bir yerde pil yuvası/bellek kartı yuvası kapağı açılırsa ya da kapanırsa veya objektifler takılırsa ya da çıkarılırsa, objektif ve ekranın içinde yoğunlaşma oluşabilir. Bu yoğunlaşma bir arıza veya başka bir hasara sebep olmayacaktır.

Fotoğraf Makinesini Su Altında Kullanmadan Önce

Fotoğraf makinesini su altında kullanmadan önce, aşağıdaki kontrol listesini tamamlayın.
Yalnızca karada kullanım için amaçlanan askıyı çıkardınız mı? Fotoğraf makinesini suya götürmeden önce bir el kayışı (üçüncü parti tedarikçilerden ayrıca edinilebilir) takmanızı tavsiye ederiz.
Özel amaçlı su geçirmez objektifi taktınız mı (0 33)?
62
Pili ve bellek kartını taktınız mı (0 32)?
Su girişini veya diğer hasarı önlemek için herhangi kumu, tozu, saçı ve diğer yabancı nesneleri fotoğraf makinesi ve pil yuvası/bellek kartı yuvası ve konektör kapakları altından temizleyin ve yabancı nesneleri fotoğraf makinesinin içinden temizlemek için bir havalı fırça veya pamuklu temizleme çubuğu kullanın (pamuklu temizleme çubuğu kullanırken, geride hiç lif bırakmadığınızdan emin olun). Su geçirmez kanal çatlamış, deforme olmuş veya hasar görmüşse, bir yetkili Nikon servis temsilcisine danışın.
Konektör ve pil yuvası/bellek kartı yuvası kapaklarının tamamen kapal ı olduğundan, el kayışının herhangi bir kapağa takılmadığından ve mandallar ve güvenlik kilitlerinin gösterilen konumlarda olduğundan emin olun.
P
63

Son Kontrol

62. sayfadaki çekim öncesi kontrol listesinin üzerinden geçtikten ve özel amaçlı su geçirmez objektifin takılı olduğunu ve konektör ve pil yuvası/ bellek kartı yuvası kapaklarının kapalı ve güvenli olduğunu onayladıktan sonra, fotoğraf makinesini tatlı suya daldırın,
P
açın ve normal olarak çalıştıklarından ve fotoğraf makinesinin sızdırmadığından emin olmak için zoom halkası ve fotoğraf makinesi kontrollerini test edin. Su girişi ve diğer hasarı önlemek için, objektif çıkartma düğmesi veya konektör ve pil yuvası/ bellek kartı yuvası kapaklarındaki mandallar veya güvenlik kilitlerini kullanmayın.
Objektif montajı veya konektör ve pil yuvası/bellek kartı yuvası kapakları etrafından hava kaçtığını fark ederseniz, testi sonlandırın ve fotoğraf makinesini derhal sudan çıkarın (basınç dengeleme menfezi ve mikrofon ve hoparlör kapaklarından hava kaçması normaldir ve bir arıza göstergesi değildir). Fotoğraf makinesi ve objektifi etraflıca kurulayın ve O-ring’in ve konektör ve pil yuvası/bellek kartı yuvası kapaklarının düzgün bir şekilde sızdırmadığını kontrol edin. Eğer fotoğraf makinesinin normal kullanımda sızdırdığını fark ederseniz, bir yetkili Nikon servis temsilcisine danışın.
64

Su Altında Resimler Çekme

“Su altı” modunda resimler çekmek için aşağıdaki adımları izleyin.
Fotoğraf makinesini açın.
1
Fotoğraf makinesini açmak için açma/ kapama düğmesine basın.
w modunu seçin.
2
Menüleri görüntülemek için G düğmesine basın, ardından Çekim modu seçeneğini seçin, w (yaratıcı mod) seçeneğini vurgulayın ve J düğmesine basın (0 27).
Su altı seçeneğini seçin.
3
Yaratıcı menüyü görüntülemek için 1 (&) düğmesine basın. Su altı işleme seçeneklerini görüntülemek için Su altı seçeneğini vurgulayın ve J düğmesine basın.
P
65
Bir seçenek seçin.
Daha mavi
Daha yeşil
4
Aşağıdaki seçeneklerden birini vurgulayın ve vurgulanan seçeneği seçmek için J düğmesine basın ve çekim ekranına geri dönün.
4 Standart: Sahil boyunca ya da sığ
suda çekim yaparken dengeli sonuçlar için standart işleme.
P
5 Skuba: Daha derin sular için canlı
renkler.
6 Yakın plan: Su altı yakın çekimleri
için geliştirilmiş kontrast.
Resimler çekin.
5
Fotoğraflar çekmek için, netleme yapmak için deklanşöre yarım basın ve çekmek için sonuna kadar basın. Fotoğraf makinesi netlemede olsa da olmasa da deklanşör serbest bırakılır. Filmler film kayıt düğmesi kullanılarak kaydedilebilir.
Su Altı Modu
A
Yaratıcı moddaki Su altı seçeneği su altı aydınlatmasında yayılan mavi ışık için otomatik olarak telafi eder. Renkler ekranda önizlenebilir ve manuel olarak veya ön ayar seçenekleri kullanılarak ayarlanabilir; sonuçlar fotoğraflara da filmlere de uygulanır. Mavi-yeşil dengesini manuel olarak ayarlamak için, çekim ekranında
J düğmesine basın ve ardından 1 veya 3 düğmesine basın. Renkler istediğiniz gibi
ayarlandıktan sonra çıkmak için J düğmesine basın.
Deklanşör
Film kayıt düğmesi
66

Su Altı Çekimi için İpuçları ve Hileler

Aşağıdaki özellikler siz su altında resimler çekerken faydalı olabilir.

Oto. dağılma kontrolü

Su altında çekim yaparken dağılmayı kontrol etmek için çekim menüsünde Oto. dağılma kontrolü için Açık (su altı) seçeneğini seçin (0 99). Bu seçenek yalnızca bir özel amaçlı su altı objektifi takılı olduğunda kullanılabilir.

Dahili Flaş

Flaşı su altında kullanım için kaldırmak için, flaş açma düğmesine basın (0 91). Flaş yaratıcı moddaki Su altı seçeneği (0 66) ile kullanılırken manuel renk ayarlamanın kullanılamadığını unutmayın. Su akıntıları flaşı bir parça aşağı itebilir, bu da kenar ayrıntısı kaybına neden olur (0 94).
Ayrıca Bkz.
A
Su altı aydınlatmasında yayılan mavi ışık için düzeltme yapmak için Su altı beyaz dengesi seçeneği kullanılabilir (0 100).
P
67

Derinlik Ölçer

Derinlik ölçeri kullanarak, çekim sırasında derinliğinizi görüntüleyebilir veya bir resim çekildiğinde kaydedilen fotoğraf bilgilerine derinliği dahil edebilirsiniz. Suya girmeden önce ölçeri sıfıra ayarlayın (0 70).
❚❚ Derinliği Görüntüleme
P
Konum verilerini kaydet seçeneğini seçin.
1
Ayarlar menüsünde, Konum verileri seçeneğini seçin, ardından Konum verilerini kaydet seçeneğini vurgulayın ve 2 düğmesine basın.
Evet’i seçin.
2
Evet‘i vurgulayın ve J düğmesine basın.
Yükseklik/derinlik ölçer seçeneğini seçin.
3
Ayarlar menüsünde,
derinlik seç.
ardından seçeneğini vurgulayın ve 2 düğmesine basın.
Yükseklik/derinlik ölçer
Yükseklik/
seçeneğini seçin,
68
Derinlik ölçer seçeneğini seçin.
4
Derinlik ölçer seçeneğini vurgulayın ve J düğmesine basın.
Menülerden çıkın.
5
Menülerden çıkmak için deklanşöre yarım basın.
Derinlik ölçeri görüntüleyin.
6
Derinlik ölçeri görüntülemek için $ düğmesine basın (0 25).
Derinlik Ölçer
A
Fotoğraf makinesi derinlik ölçeri özel dalış ölçerlerinin yerine geçmesi için amaçlanmamıştır; gösterilen derinlikler sadece yaklaştırımlardır. Ekran 20 m üzerindeki derinlikleri göstermeyecektir; 15 m üzerindeki derinlikler kırmızı olarak gösterilir.
P
69
❚❚ Derinlik Ölçeri Sıfıra Ayarlama
Derinlik ölçeri sıfıra ayarlamak için aşağıdaki adımları izleyin.
Yüks./derinlik düzeltme seçeneğini seçin.
1
P
Ayarlar menüsünde,
derinlik seç.
ardından seçeneğini vurgulayın ve 2 düğmesine basın.
Elle düzelt seçeneğini seçin.
2
Elle düzelt seçeneğini vurgulayın ve
2 düğmesine basın.
Derinlik ölçeri sıfıra ayarlayın.
3
Rakamları vurgulamak için 4 veya 2 düğmesine ve seçmek için 1 veya 3 düğmesine basın. Değişiklikler
tamamlandığında J düğmesine basın.
Yüks./derinlik düzeltme
Yükseklik/
seçeneğini seçin,
Ayrıca Bkz.
A
Yükseklik ve derinlik seçenekleri ile ilgili bilgi için bkz. sayfa 101.
70

Fotoğraf Makinesini Su Altında Kullandıktan Sonra

Fotoğraf makinesi ve objektif su altında kullanımdan sonra 60 dakika içinde temizlenmelidir. Objektifi takılı bırakarak, fotoğraf makinesini tuzu ve diğer yabancı maddeleri gidermek için tatlı suya daldırın. Bu önlemin alınmaması hasar, renk bozulması, paslanma, kötü kokular veya sızıntılara karşı savunmasızlık ile sonuçlanabilir.
Fotoğraf Makinesi ve Objektifi Temizlemeden Önce
D
Ürünü kuma veya spreye maruz kalmayan kapalı alanlarda temizleyin ve devam etmeden önce ön kapağı objektiften çıkardığınızdan ve ellerinizden veya saçınızdan herhangi su, tuz, kum veya diğer yabancı maddeleri giderdiğinizden emin olun. Konektör veya pil yuvası/bellek kartı yuvası kapağını tüm yabancı madde yıkanana ve fotoğraf makinesi kuruyana kadar açmayın.
Fotoğraf makinesini hazırlayın.
1
Özel amaçlı su geçirmez objektifin takılı olduğundan ve mandalları ve güvenlik kilitleri gösterilen konumlarda olacak şekilde konektör ve pil yuvası/bellek kartı yuvası kapaklarının kapalı olduklarından emin olun.
P
Fotoğraf makinesi ve objektifi suya daldırın.
2
Objektifi takılı bırakarak, fotoğraf makinesini bir lavabonun içindeki temiz suya yaklaşık 10 dakika için daldırın. Su girişi ve diğer hasarı önlemek için, fotoğraf makinesi konektörü veya pil yuvası/bellek kartı yuvası kapağını fotoğraf makinesi daldırıldığında açmayın.
71
P
Zoom halkası ve fotoğraf makinesi kontrollerini temizleyin.
3
Objektif çıkartma düğmesine veya konektör ve pil yuvası/bellek kartı yuvası kapaklarındaki mandallara veya güvenlik kilitlerine dokunmamaya dikkat ederek, dahili flaşı kaldırmak için
flaş açma düğmesine basın ve nazikçe fotoğraf makinesini sola sağa hareket ettirin, ardından tuzu ve diğer yabancı maddeleri gidermek için objektif zoom halkasını ve kalan bütün fotoğraf makinesi kontrollerini birkaç kez kullanın.
Kurulayın.
4
Fotoğraf makinesi ve objektif çerçevesini yumuşak, kuru bir bezle kurulayın. Ön objektif elemanındaki su, parmak izleri ve diğer yabancı maddeler, camı yumuşak, kuru bir bezle nazikçe silerek derhal giderilmelidir. Zorlamayın.
Gölgede bırakın.
5
Objektifi çıkarmadan, fotoğraf makinesini gösterildiği gibi kuru bir bezin üzerine yerleştirin ve gölgeli, iyi havalandırılan bir alanda kurumaya bırakın. Su zoom halkasından, basınç dengeleme menfezinden ve mikrofon delikleri ve hoparlör kapaklarından boşalacaktır.
Kapakların iç tarafını temizleyin.
6
Fotoğraf makinesinde hiç su veya yabancı madde kalmadığını onayladıktan sonra, yavaşça konektör ve pil yuvası/bellek kartı yuvası kapaklarını açın ve herhangi su damlacıklarını, kumu veya diğer yabancı maddeyi yumuşak, kuru bir bezle içinden giderin.
72
Kapaklar açıldığında suyun fotoğraf makinesine damlamasını önlemek için, fotoğraf makinesini kapaklar aşağıya doğru açılacak şekilde tutun.
Objektifi çıkarın.
7
Objektifin ve fotoğraf makinesinin kuru olduğunu onayladıktan sonra, objektifi çıkarın ve diğer yabancı nesneleri gidermek için objektif O-ring contasını yumuşak, kuru bir bezle nazikçe silin. Fotoğraf makinesi ve objektif arasında hala su olabileceğini unutmayın; objek­tif takılı değilken suyun toz koruyucusu veya objektife damlamasını önlemek için, fotoğraf makinesini düz tutun ve objektifi yavaşça çıkarın.

O-Ring

Fotoğraf makinesi su sızmasını önlemek için bir O-ring kullanır. O-ring’in düzgün kullanılmaması sızıntılara neden olabilir.
makinesi suyun altında ne zaman kullanılırsa kullanılsın veya ne zaman objektif çıkarıldığında O-ring’de yabancı madde bulunursa O-ring’in durumunu aşağıda tarif edildiği gibi kontrol edin.
O-ring’i çıkarın.
1
O-ring’i parmaklarınızı her iki taraf boyunca kaydırarak hafifçe esnetin ve fotoğraf makinesinden çıkarın (ayrıca isteğe bağlı bir O-ring sökücüsü de kullanabilirsiniz; 0 108). Aşırı güç uygulamayın ve tırnaklarınızı, metal nesneler veya keskin veya sivri uçlu aletler kullanmayın.
Fotoğraf
P
73
P
O-ring’i yıkayın.
2
O-ring’i temiz suda iyice yıkayın ve iyice kurulayın. Benzen, tiner, alkol, sabun, nötr deterjanlar veya diğer temizlik ürünlerini kullanmayın, çünkü bunlar O-ring’e hasar verebilir veya O-ring’i zayıflatabilir.
O-ring’i inceleyin.
3
Herhangi yabancı maddeyi yumuşak, kuru bir bezle O-ring üzerinde doku veya iplik bırakmamaya özen göstererek giderin. Çatlama veya diğer hasar için kontrol etmek için O-ring’i nazikçe eğin.
O-ring kılavuzunu inceleyin.
4
O-ring kılavuzundan herhangi yabancı maddeyi gidermek için bir havalı fırça veya pamuklu temizleme çubuğu kullanın. Çubuk tarafından bırakılan iplikleri giderdiğinizden emin olun.
O-ring’i gresleyin.
5
Boncuk tanesi büyüklüğünde silikonlu gresi plastik bir poşete yerleştirin ve gresi poşete iyice yaymak için parmaklarınızı kullanın (q), ardından O-ring’i yerleştirin ve halkayı kaplamak için poşete masaj yapın (w).
74
O-ring’i tekrar takın.
6
O-ring’de ve kılavuzda yabancı madde olmadığından emin olduktan sonra, O-ring kılavuzunun tüm çevresinde aynı seviyede eşit olacak şekilde fazla esnetmeden ve kılavuzdan dışarı taşırmadan O-ring’i yerleştirin.
O-Ring’ler
D
O-ring’in periyodik olarak değiştirilmesi gerekir. Hasar görmüşse, çatlamışsa, bükülmüşse veya elastikiyetini kaybetmişse O-ring’i derhal değiştirin. O-ring’ler ürün kullanılmamış olsa bile yılda en az bir kez değiştirilmelidir; yalnızca bu üründe kullanım için tasarlanan O-ring’leri kullanın. O-ring’ler kullanımdan önce ve yüzey her kuru göründüğünde mutlaka greslenmelidir; bu önlemin alınmaması O-ring’in çatlamasıyla ve suyun fotoğraf makinesine girmesiyle sonuçlanabilir.
Silikonlu Gres
A
O-ring’i birlikte verilen silikonlu gres ile kaplamak aşınmayı önler ve objektifin rahatça dönmesini sağlar. Yalnızca birlikte verilen silikonlu gresi veya isteğe bağlı WP-G1000 silikonlu gresi kullanın (0 108); bu önlemin alınmaması O-ring’in esnemesiyle veya aksi takdirde deforme olmasıyla sonuçlanabilir. Yedek O-ring’ler ve silikonlu gres bir Nikon fotoğraf makinesi satıcısından veya yetkili Nikon servis temsilcisinden satın alınabilir. Gresi aşırı miktarda kullanmayın veya kağıt veya bez kullanarak uygulamayın çünkü bu toz ve liflerin O-ring’e yapışmasına neden olabilir, bu da ürünü sızıntılara karşı savunmasız bırakır.
P
75
Bakım
D
Fotoğraf makinesini ve objektifi su altında kullanımdan sonra aşağıdaki önlemlere uyun.
Asla objektifi veya pil yuvası/bellek kartı yuvası kapağını su altında çıkarmayın. Objektifleri değiştirmeden veya kapakları açmadan ya da kapamadan önce suyu yumuşak, kuru bir bezle silin ve ürünün tamamen kuru olduğundan emin olun, aksi takdirde objektiften veya kapaklardan gelen su pil yuvasının veya bellek kartı yuvasının içine veya pilin, bellek kartının, su geçirmez kanalın, mafsalların veya konektörlerin
P
üzerine düşebilir. Sprey, rüzgar, toz ve kum olmayan gölgeli yerleri seçin ve kapakları kapatmadan önce içlerinde su olup olmadığını kontrol edin. Kapakların iç tarafındaki su yoğuşma veya diğer hasara yol açabilir.
Fotoğraf makinesi suya daldırıldığında,
basınç dengeleme menfezi veya mikrofon ve hoparlör kapaklarından hava kaçabilir. Bu normaldir ve bir arıza göstergesi değildir. Mikrofonun deliklerindeki ve hoparlör kapaklarındaki suyun ses kalitesini etkileyebileceğini unutmayın; kapakları yumuşak, kuru bir bezle kurulayın ancak deliklere keskin nesneler sokmayın çünkü bu fotoğraf makinesine hasar verebilir veya onu sızıntılara karşı savunmasız bırakabilir.
Fotoğraf makinesini veya objektifi doğrudan güneş ışığında bırakarak
veya saç kurutma makineleri veya diğer elektrikli cihazlar kullanarak kurulamayın. Bu önleme uyulmaması fotoğraf makinesine, objektife veya O-ring’e hasar verebilir, bu da sızıntılara neden olabilir.
Benzen, tiner, alkol, sabun, nötr deterjanlar veya diğer temizlik
ürünleri su geçirmez kanalı veya fotoğraf makinesi gövdesini deforme edebilir, bu da ürünü sızıntılara karşı savunmasız bırakabilir.
Ürünün su geçirmezliğinin devam etmesini sağlamak için, su
geçirmez kanal yılda bir kez incelenmelidir ve her 3 ila 5 yılda bir yetkili Nikon servis temsilcisi tarafından servise alınmalıdır. Bu hizmetler ücrete tabidir.
Fotoğraf Makinesi ve Objektif üzerindeki Yabancı Madde
A
Objektif O-ring contası üzerindeki veya konektör veya pil yuvası/bellek kartı yuvası kapağı içindeki sıvı yumuşak, kuru bir bezle derhal giderilmelidir; diğer yabancı maddeler bir havalı fırça ile su geçirmez kanalın kenarlarındaki ve köşelerindeki herhangi küçük parçacıkları gidermeye özen gösterilerek giderilmelidir. Fotoğraf makinesi gövdesindeki yabancı maddeler yumuşak, kuru bir bezle giderilebilir.
76
Filmlerin Kaydedilmesi ve
y
Görüntülenmesi
Fotoğraf makinesi, 16 : 9 en boy oranına sahip yüksek-çözünürlüklü (high-definition) (HD) filmler ve 8 : 3 en boy oranına sahip ağır çekim filmler kaydedebilir. Film kaydetme aşağıda listelenen çekim modlarında kullanılabilir (film kaydetme en iyi anı çekme ve Hareketli Enstantane Çekim modlarında kullanılmaz).
Mod Film türü Açıklama
C Otomatik mod (0 40)
w Yaratıcı mod (0 49)
Programlanmış otomatik
v Gelişmiş film modu
(0 78, 83)
pozlama
Enstantane öncelikli otomatik (S)
Diyafram öncelikli otomatik (A)
Manuel (M)
Ağır çekim (y)
(P)
HD (16 : 9)
Ağır çekim (8 : 3)
Fotoğraf makinesi, mevcut konu veya sahne için ayarları otomatik olarak en uygun hale getirir. Filmler çekin. Fotoğraf makinesiyle seçilen sahneye bakılmaksızın, filmler P modunda kaydedilir; deklanşör hızı ve diyafram fotoğraf makinesi tarafından kontrol edilir. Deklanşör hızı ve diyafram fotoğraf makinesi tarafından kontrol edilir. Deklanşör hızını seçersiniz; fotoğraf makinesi en iyi pozlama için diyaframı otomatik olarak ayarlar ( Diyaframı seçersiniz; fotoğraf makinesi en iyi pozlama için deklanşör hızını otomatik olarak ayarlar (0 54). Deklanşör hızını ve diyaframı seçersiniz (0 55). Sessiz ağır çekim filmler kaydedin. Filmler 400 fps’de kaydedilir ve yaklaşık 30 fps’de yeniden oynatılır (
0
53).
0
83).
y
77

HD Filmler Kaydetme

16 : 9 en boy oranında sesli filmler kaydedin.
Fotoğraf makinesini açın.
1
Fotoğraf makinesini açmak için açma/ kapama düğmesine basın.
y
78
Açılan çekimi çerçevelendirin.
2
Konunuz ekranın merkezinde olacak şekilde açılan çekimi çerçevelendirin.
0 Simgesi
A
0 simgesi filmlerin kaydedilemeyeceğini gösterir.
Kaydı başlatın.
3
Kaydı başlatmak için film kayıt düğmesine basın. Kayıt devam ederken bir kayıt göstergesi, geçen süre ve kullanılabilir süre görüntülenir.
Ses Kaydı
A
Mikrofonu kapatmamaya dikkat edin ve dahili mikrofonun fotoğraf makinesi veya objektifin çıkardığı sesleri kaydedebileceğini unutmayın; bu sesler su altında daha yüksek olabilir. Varsayılan olarak, fotoğraf makinesi sürekli netleme yapar. Film menüsündeki Film sesi seçenekleri öğesi, mikrofon duyarlılığı ve rüzgar sesi seçenekleri sunar (0 100).
Kaydı sonlandırın.
4
Film kayıt düğmesi
Kayıt göstergesi/ Geçen süre
Kullanılabilir süre
Kaydı sonlandırmak için film kayıt düğmesine yeniden basın. Maksimum uzunluğa ulaşıldığında, bellek kartı dolduğunda, objektif çıkarıldığında veya fotoğraf makinesi ısındığında kayıt otomatik olarak sonlandırılacaktır (0 18).
Maksimum Uzunluk
A
Varsayılan ayarlarda, HD filmler, 4 GB boyuta ve 20 dakika uzunl uğa kadar olabilir; bellek kartının yazma hızına bağlı olarak, bu uzunluğa erişilmeden çekimin sonlanabileceğini unutmayın (0 113).
Film kayıt düğmesi
y
79

HD Film Kaydı Sırasında Fotoğraf Çekme

HD film kaydını kesintiye uğratmadan bir fotoğraf çekmek için deklanşöre tam olarak basın. Film kaydı sırasında çekilen fotoğrafların 3 : 2 en boy oranı vardır.
y
Film Kaydı Sırasında Fotoğraf Çekme
A
Her film çekiminde en fazla 20 fotoğraf çekilebilir. Lütfen fotoğrafların ağır çekim filmlerle çekilemeyeceğini unutmayın.
Netleme Kilidi
A
Gelişmiş film modu için film menüsünde Netleme modu için Tek kare AF seçilirse, deklanşöre yarım basılıyken netleme kilitlenecektir
(0 100).
80

Filmleri Görüntüleme

Filmler, tam çerçeve izlemede bir 1 simgesi ile gösterilir (0 44). İzlemeyi başlatmak için J düğmesine basın.
1 simgesi/Uzunluk
Film izleme göstergesi/
Geçerli konum/toplam uzunluk
Kılavuz Ses
Aşağıdaki işlemler gerçekleştirilebilir:
İşlem Ku llanım Açıklama
Duraklat İzlemeyi duraklatır.
y
Oynat J
İlerleme/
geri alma
Ses seviyesini
ayarlama
Tam çerçeve
izlemeye
dönme
X/W
Film duraklatıldığında veya geri sarma/ ilerleme sırasında izlemeye kaldığı yerden devam eder. Geri almak için 4, ilerlemek için 2 düğmesine basın. Hız her basışta 2×’ten, 4×’e, 8×’e, 16×’e artar. İzleme duraklatılırsa, film tek seferde bir kare geri sarılır veya ilerler; sürekli geri alma veya ilerleme için düğmeyi basılı tutun. Ses seviyesini artırmak için X, düşürmek için W düğmesine basın.
Tam çerçeve izlemeden çıkmak için 1
/K
veya K düğmesine basın.
81

Filmleri Silme

O düğmesi
Geçerli filmi silmek için, O düğmesine basın. Bir onaylama iletişimi görüntülenecektir; filmi silmek için yeniden O düğmesine basın ve izlemeye geri dönün ya da filmi silmeden çıkmak için K düğmesine basın. Bir kez
silindiğinde, filmlerin geri alınamayacağını dikkate alın.
y
Ayrıca Bkz.
A
İzleme menüsündeki Filmi düzenle seçeneği mevcut filmlerden istenmeyen metrajları kırpmak için kulanılabilir (0 98).
HD filmler için çerçeve boyutu ve kare hızını seçmek için film menüsündeki Film ayarları seçeneğini kullanın (0 100).
C Düğmesi
A
Film izleme sırasında ve izleme duraklatılıdğında, C düğmesini basılı tutarak ve fotoğraf makinesini sola veya sağa eğerek ilerleyebilir ve geri alabilirsiniz (0 96).
82

Ağır Çekim Filmler Kaydetme

Gelişmiş film modunda 1 (&) düğmesine basarak ve y Ağır çekim seçilerek 8 : 3 en boy oranına sahip sessiz ağır çekim
filmler kaydedilebilir. Ağır çekim filmler 400 fps’de kaydedilir ve yaklaşık 30 fps’de yeniden oynatılır.
v modunu seçin.
1
Menüleri görüntülemek için G düğmesine basın, ardından Çekim modu’nu seçin, v (Gelişmiş film) öğesini vurgulayın ve J düğmesine basın (0 27).
Ağır çekim’i seçin.
2
1 (&) düğmesine basın, ardından Ağır çekim‘i vurgulayın ve
J düğmesine basın.
Açılan çekimi çerçevelendirin.
3
Konunuz ekranın merkezinde olacak şekilde açılan çekimi çerçevelendirin.
y
83
Netleme.
Netleme alanı
4
y
5
84
Kaydı başlatın.
Kaydı başlatmak için film kayıt düğmesine basın. Kayıt devam ederken bir kayıt göstergesi, geçen süre ve kullanılabilir süre görüntülenir. Fotoğraf makinesi, ekranın merkezindeki konuya netleme yapar; yüz tanıma (0 46) kullanılamaz ve netleme ve pozlama ayarlanamaz.
Film kayıt düğmesi
Kayıt göstergesi/ Geçen süre
Kullanılabilir süre
Kaydı sonlandırın.
6
Kaydı sonlandırmak için film kayıt düğmesine yeniden basın. Maksimum uzunluğa ulaşıldığında, bellek kartı dolduğunda, objektif çıkarıldığında veya fotoğraf makinesi ısındığında kayıt otomatik olarak sonlandırılacaktır
0
18).
(
Maksimum Uzunluk
A
3 saniyeye kadar metraj kaydedilebilir; bellek kartının yazma hızına bağlı olarak, bu uzunluğa erişilmeden çekimin sonlanabileceğini unutmayın (0 113).
Film kayıt düğmesi
y
85
Filmleri Kaydetme
HD kırpma (16 : 9) Ağır çekim film kırpma
(8 : 3)
D
Floresan, cıva buharı veya sodyum lambalarının altında veya fotoğraf makinesi yatay olarak pan yapılmışsa ya da çerçeveden y üksek hızda bir nesne geçerse; ışık titremesi, bant efekti veya dağılma ekranda ve son filmde görünebilir (ışık titremesi ve bant efekti, 101. sayfada tarif edildiği şekilde yerel AC güç kaynağının frekansına uyan bir Kırpışma azaltma seçeneği seçilerek HD filmlerde azaltılabilir, fakat kullanılabilir en yavaş deklanşör hızının 50 Hz’de unutmayın; kırpışma azaltma ağır çekim filmlerle kullanılamaz). Parlak ışık kaynakları fotoğraf makinesi pan yapıldığında ardıl görüntüler bırakabilir. Ayrıca pürüzlü kenarlar, renk saçaklanması, hare ve parlak noktalar da görünebilir. Filmleri kaydederken fotoğraf makinesini
y
güneş veya diğer güçlü ışık kaynaklarına yöneltmekten kaçının. Bu önlemin alınmaması fotoğraf makinesinin iç devre sisteminin hasar görmesine neden olabilir.
Film Kırpma
A
Film kesmesi ekranda gösterilir.
Ayrıca Bkz.
A
Ağır çekim filmler için kare hızını seçmek için film menüsündeki Kare hızı seçeneğini kullanın (0 100).
1
/
100 sn, 60 Hz’de
1
/
60 sn olduğunu
86
Fotoğraf Çekimi Hakkında Daha Fazla
t
Bilgi
Bu bölüm resimler çekerken kullanabileceğiniz diğer özellikleri açıklar.

Sürekli Mod

Sürekli (arka arkaya) modda, fotoğraf makinesi deklanşöre tam olarak basıldığında resimler çeker.
Deklanşör modu seçeneklerini görüntüleyin.
1
Deklanşör modu seçeneklerini görüntülemek için 4 (C) düğmesine basın.
Bir kare hızı seçin.
2
İstenilen kare hızını vurgulayın ve J düğmesine basın. Kare hızı saniyede kaydedilen kare sayısı (fps) ile ifade edilir; yaklaşık 5, 15, 30 ve 60 fps kare hızları arasından seçim yapın (5 fps, 15 fps, 30 fps ve 60 fps, sırasıyla).
Çekimi oluşturun ve çekime başlayın.
3
Fotoğraf makinesi, deklanşöre sonuna kadar basıldığında resimler çeker.
t
87
Sürekli Mod
D
Tek bir arka arkaya çekimde çekilebilecek maksimum çekim sayısı deklanşör modu ile değişir. 30 ve 60 fps kare hızlarında, tek bir arka arkaya çekimde çekilebilecek maksimum çekim sayısı 20’dir.
Dahili flaş 5 fps seçildiğinde kullanılabilir fakat deklanşöre her basıldığında sadece bir resim çekilecektir; 15, 30 ve 60 fps ayarlarında dahili flaş patlamayacaktır.
Fotoğraflar bellek kartına kaydedilirken, hafıza kartına erişim lambası yanacaktır. Çekim koşullarına ve bellek kartı yazma hızına bağlı olarak, kayıt biraz zaman alabilir. Tüm fotoğraflar kaydedilmeden önce pil tükenirse, deklanşör devre dışı kalacaktır ve kalan görüntüler bellek kartına aktarılacaktır.
Sürekli çekim P, S, A, M veya 4 (su altı; 5, 6) dışındaki yaratıcı modlarda,
t
en iyi anı çekme, gelişmiş film veya Hareketli Enstantane Çekim modunda veya canlı görüntü kontrolü otomatik modda kullanıldığında mevcut değildir (0 47).
Tek kare
A
Deklanşöre sonuna kadar her basıldığında yalnızca bir resim çekmek için, Sürekli/oto. zmnlma için 8 (tek kare, varsayılan seçenek) seçeneğini seçin.
88

Otomatik Zamanlama Modları

Otomatik zamanlama deklanşöre tam olarak basıldıktan sonra perdenin serbest bırakılmasını yaklaşık 10, 5 veya 2 saniyeye kadar geciktirmek için kullanılır.
Deklanşör modu seçeneklerini görüntüleyin.
1
Deklanşör modu seçeneklerini görüntülemek için 4 (C) düğmesine basın.
İstenilen otomatik zamanlama seçeneğini seçin.
2
E 10 s, E 5 s veya E 2 s seçeneklerini vurgulamak için çoklu seçiciyi kullanın ve J düğmesine basın.
Fotoğraf makinesini bir tripod üzerine takın.
3
Fotoğraf makinesini bir tripod üzerine takın veya fotoğraf makinesini sabit, düz bir yüzeye yerleştirin.
Fotoğrafı çerçevelendirin ve çekin.
4
Netleme yapmak için deklanşöre yarım basın ve daha sonra düğmeye tam basın. Otomatik zamanlama lambası yanıp sönmeye ve bir uyarı sesi çalmaya başlayacaktır. Fotoğraf çekilmeden iki saniye önce, lambanın yanıp sönmesi duracak ve uyarı sesi daha hızlı olacaktır.
t
89
Fotoğraf makinesi netleme yapamıyorsa ya da deklanşörün serbest bırakılamadığı diğer durumlarda zamanlayıcının başlamayabileceğini ya da bir fotoğraf çekilmeyebileceğini unutmayın. Fotoğraf makinesinin kapatılması otomatik zamanlamayı iptal eder.
Film Modu
A
Otomatik zamanlama modunda, zamanlayıcıyı deklanşör düğmesi yerine film kayıt düğmesine basarak başlatın ve durdurun.
Flaşı Kaldırma
A
Eğer ilave aydınlatma gerekliyse, çekimden önce flaşı kaldırmak için flaş açma düğmesine basın. Zamanlayıcı geri sayım yaparken flaş yükseltilirse çekim kesintiye uğrayacaktır.
t
Ayrıca Bkz.
A
Otomatik zamanlama kullanıldığı zaman çalan uyarı seslerini kontrol etme hakkında bilgi için, bkz. sayfa 101.
90

Dahili Flaş

Konu yetersiz aydınlatıldığı zaman ilave aydınlatma sağlamak veya arka planı aydınlatılmış konuları “doldurmak” (aydınlatmak) için dahili flaşı kullanın.
Flaşı kaldırın.
1
Flaşı kaldırmak için flaş açma düğmesine basın.
Bir flaş modu seçin (0 92).
2
Flaş modlarının bir listesini görüntülemek için çoklu seçicide 3 (N) düğmesine basın, ardından istenilen modu vurgulamak için çoklu seçiciyi kullanın ve seçmek için J düğmesine basın.
Resimler çekin.
3
Flaş kaldırıldığında şarj işlemi başlar; şarj işlemi tamamlandığında, deklanşöre yarım basıldığı zaman bir flaş hazır göstergesi (N) görüntülenecektir.
Flaş açma düğmesi
t
91
❚❚ Flaş Modları
Ön perde senkr Arka perde senk
Kullanılabilir modlar, çekim moduna göre değişir.
N (dolgu flaşı): Flaş her çekimle patlar.
NY (kırmızı göz azaltma): Portreler için kullanın. Flaş her çekimle
patlar, fakat patlamadan önce, kırmızı göz azaltma lambası “kırmızı gözü” azaltmaya yardımcı olmak için yanar. 4 (su altı; 5, 6) modunda kullanılamaz.
NYp (kırmızı göz azaltma + yavaş senk)
azaltma” için olduğu gibidir ancak enstantane hızı arka plan aydınlatmasını gece veya az ışık altında yakalamak için otomatik olarak yavaşlar. Portrelerde arka plan aydınlatmasını dahil etmek istediğinizde kullanın. Yalnızca P ve A modlarında kullanılabilir.
Np (dolgu flaşı + yavaş senk): Yukarıda “dolgu flaşı” için olduğu
t
gibidir ancak enstantane hızı arka plan aydınlatmasını gece veya az ışık altında yakalamak için otomatik olarak yavaşlar. Hem konu hem de arka planı yakalamak istediğinizde kullanın. Yalnızca P, A ve 4 (su altı; 5, 6) modlarında kullanılabilir.
•Nr
(arka perde + yavaş senk)
olduğu gibidir ancak enstantane hızı arka plan aydınlatmasını gece veya az ışık altında yakalamak için otomatik olarak yavaşlar. Hem konu hem de arka planı yakalamak istediğinizde kullanın. Yalnızca P, A ve 4 (su altı; 5, 6) modlarında kullanılabilir.
Nq (arka perde senk): Flaş, perdenin kapanmasından hemen
önce patlayarak, hareketli ışık kaynaklarının arkasında aşağıda sağda gösterildiği gibi bir ışık akımı oluşturur. Yalnızca S ve M modlarında kullanılabilir.
: Aşağıda “arka perde senk” için
: Yukarıda “kırmızı gözü
s (kapalı): Flaş patlamaz. Yalnızca dahili flaş kaldırıldığında
kullanılabilir; o (gece portresi) modu veya HDR m (arka plan aydınlatma) modunda devre dışı bırakıldığında kullanılamaz.
92
Flaşı Kaldırma
D
Flaşı kullanırken, sağda gösterildiği gibi tam olarak kaldırıldığından emin olun. Çekim sırasında flaşa dokunmayın.
Dahili Flaşı Alçaltma
A
Flaş kullanılmadığında güç tasarrufu yapmak için, mandal yerine oturana kadar aşağıya doğru hafifçe bastırın. Zorlamayın. Bu önleme uyulmaması, ürün arızalanmasıyla sonuçlanabilir.
Dahili Flaşın Patlamasını Önleme
A
Flaşı alçaltmak patlamasını önler. o (gece portresi) veya m (arka plan aydınlatma) modunda HDR’ın devre dışı bırakılması (0 57) dışında, flaş ayrıca s (kapalı) flaş modu seçilerek de kapatılabilir.
t
93
Dahili Flaşı Kullanma
A
Dahili flaş, canlı görüntü kontrolüyle (0 47) kullanılamaz ve 5 fps’den (0 87) daha hızlı kare ilerleme hızlarındaki sürekli çekim sırasında veya çekim menüsünde HDR için Açık seçildiğinde patlamayacaktır (0 57). Flaş, ardı ardına, birden fazla kez patlatılırsa, flaş ve deklanşör flaşı korumak için geçici olarak devre dışı kalabilir. Kısa bir duraklamadan sonra çekime devam edilebilir.
Fotoğraf makinesine yakın nesneler, yüksek ISO duyarlılıklarında flaşla çekilen fotoğraflarda fazla pozlanabilirler. Flaş kaldırıldığında ürünün darbeye dayanıklı (0 10) olmadığını unutmayın.
Kenar ayrıntısı kaybını önlemek için, lens koruyucuları çıkarın. Bazı objektifler bir lens koruyucusu bile olmadan kenar ayrıntısı kaybına sebep olabilir veya kırmızı göz azaltma lambasını engelleyerek kırmızı
t
göz azaltmayla karışabilir. Aşağıdaki resimler, dahili flaş kullanıldığında objektifin neden olduğu gölgelerden kaynaklanan kenar ayrıntısı kaybının etkisini göstermektedir.
Gölge Gölge
Dahili flaşı tozlu veya kumlu yerlerde kullandıktan sonra, flaş bölümünün içindeki tüm yabancı maddeyi flaşı alçaltmadan önce bir havalı fırça ile (ya da eğer bu başarısız olursa 71. sayfadaki tekniği kullanarak) giderin. Bu önlemin alınmaması flaşın hasar görmesine neden olabilir.
Diyafram, Duyarlılık ve Flaş Mesafesi
A
Flaş mesafesi, duyarlılık (ISO eşdeğerliği) ve diyaframa bağlı olarak değişir. Standart zoom objektifi, maksimum diyaframa ve ISO duyarlılığı ISO 160 ila 6400 ayarlıyken mesafe, objektif tamamen uzaklaştırıldığında yaklaşık 0,6 m–7,0 m’dir, maksimum zoom’da ise 0,6 m–4,2 m’dir.
94
C (Aksiyon) Düğmesi
Bazı işlemler C düğmesini basılı tutarak ve fotoğraf makinesini sola veya sağa eğerek gerçekleştirilebilir.

Çekim: Bir Çekim Modu Seçme

Objektiften gelen görüntü ekranda görüntülendiğinde, çekim modunu aynı zamanda C düğmesini basılı tutarak, istenilen modu vurgulamak için fotoğraf makinesini sola veya sağa eğerek ve sonra düğmeyi vurgulanan seçeneği seçmek için bırakarak da seçebilirsiniz.
t
Ayarları değiştirmeden çıkmak için, C düğmesi bırakıldığında hiçbir seçenek vurgulanmaması için fotoğraf makinesini öne veya arkaya doğru eğin.
95

İzleme: Resimler Arasında Kaydırma

İzleme sırasında, görüntülenen resmi C düğmesine basarak, fotoğraf makinesini sola veya sağa eğerek ve seçilen resmi tam çerçeve görüntülemek için düğmeyi serbest bırakarak seçebilirsiniz (küçük resim izlemede, fotoğraf makinesi C düğmesi basılı olduğunda resimleri tam çerçeve görüntüleyecek ve resimler arasında tam çerçeve kaydıracaktır ve ardından düğme serbest bırakıldığında seçili resim vurgulanmış olarak küçük resim izlemeye geri dönecektir).
t
Önceki resmi görüntüleyin
10 resim ileri veya geri atlamak için fotoğraf makinesini keskin bir şekilde eğin. Film izleme sırasında, C düğmesine basabilir ve fotoğraf makinesini ileri veya geri almak için eğebilirsiniz (0 82; fotoğraf makinesini daha fazla eğdikçe hız artar). Film izleme duraklatıldığında, C düğmesine basabilir ve fotoğraf makinesini tek seferde bir kare ileri veya geri almak için eğebilirsiniz; düğme bırakıldığında izleme tekrar duraklatılır.
96
Sonraki resmi
görüntüleyin

Menüler: Dış Mekan Ekranı

Menüler görüntülendiğinde, dış mekan ekranını, C düğmesine basarak, fotoğraf makinesini sola veya sağa eğerek ve geçerli modu seçmek için düğmeyi bırakarak açıp kapatabilirsiniz. Dış mekan ekranını etkinleştirmek, Ekran menüsündeki Görüntü
parlaklığı ve Yüksek kontrastlı görüntü seçeneklerini sırasıyla Hi ve Açık olarak ayarlayarak (0 100) ekranın dış mekanlarda
veya ortam aydınlatması nerede parlak olursa olsun ekranı okumayı kolaylaştırır ancak aynı zamanda pilin daha çabuk bitmesine sebep olur.
Ayarları değiştirmeden çıkmak için, C düğmesi bırakıldığında hiçbir seçenek vurgulanmaması için fotoğraf makinesini öne veya arkaya doğru eğin.
C Düğmesi
D
C
düğmesini kullanırken fotoğraf makinesini sıkıca tutun. Deklanşör ve
C
düğmesi dışındaki kontroller ve açma/kapama düğmesi C düğmesi basılıyken kullanılamaz. Çekimleri görüntülemek veya izleme zoom işlevi için, takvimden veya panorama izleme ya da Akıllı Fotoğraf Seçici çekim seçimi için kullanılamaz.
C
düğmesi NMS biçimli Hareketli Enstantane
t
97

Film Seçenekleri

M
İzleme, çekim, film, görüntü işleme ve ayarlar menülerini görüntülemek için G düğmesine basın. Aşağıdaki menü seçenekleri mevcuttur:

❚❚ İzleme Menüsü Seçenekleri

Seçenek Açıklama
Sil Birden fazla görüntüyü siler.
Slayt gösterisi
M
Resim inceleme
Dikey görüntüle
DPOF baskı sırası Dijital “baskı sıraları” oluşturur. Koru Resimleri yanlışlıkla silinmeye karşı korur. Derecelendirme Resimleri derecelendirin.
D-Lighting
Yeniden boyutlandır Seçilen resimlerin küçük kopyalarını oluşturun. Kes Seçilen resimlerin kesilmiş kopyalarını oluşturun.
Yüz öncelikli zoom
Filmi düzenle
Tema değiştir
Filmleri ve fotoğrafları bir slayt gösterisinde görüntüleyin. Çekimden sonra resimlerin görüntülenip görüntülenmeyeceğini seçin. İzleme sırasında görüntüleme için “dikey” (portre yönlü) resimleri döndürür.
Değiştirilmemiş orijinalden ayrı kaydedilen bir rötuşlu kopya oluşturarak karanlık veya arka planı aydınlatılmış fotoğraflardaki gölgeleri parlatır.
Yüz önceliği ile algılanan yüzleri izleme zoom işlevi sırasında seçmek için 4 ve 2 tuşlarının kullanılıp kullanılamayacağını seçin. Filmleri istenmeyen metrajlarının kesildiği kopyalarını oluşturur. Mevcut Hareketli Enstantane Çekimler için temaları değiştirir.
G düğmesi
98
Loading...