Nikon 1 AW1 Reference Guide (all instructions) [tr]

DIJITAL FOTOĞRAF MAKINESI
Referans Kılavuz
Tr
Nikon dijital fotoğraf makinesi satın aldığınız için teşekkür ederiz. Fotoğraf makinenizden en iyi şekilde yararlanmak için, lütfen talimatların tamamını okuduğunuzdan ve ürünü kullanan kişilerin okuyabileceği bir yerde tuttuğunuzdan emin olun.
Fotoğraf Makinesi Ayarları
Simgeler ve Kurallar
İhtiyacınız olan bilgileri daha kolay bulmanız için, aşağıdaki simgeler ve kurallar kullanılır:
Bu simge, uyarıları belirtir; fotoğraf makinesinin hasar görmesini
D
önlemek için kullanmadan önce okunması gereken bilgilerdir.
Bu simge, notları belirtir; fotoğraf makinesini kullanmadan önce
A
okunması gereken bilgilerdir.
Bu simge, bu elkitabındaki diğer sayfalara olan referansları
0
belirtir.
1, 3, 4 ve 2 simgeleri, çoklu seçicideki yukarı, aşağı, sol ve sağ yönlerini temsil eder.
A Emniyetiniz İçin
Fotoğraf makinesini ilk kez kullanmadan önce, xi-xxiii sayfaları arasındaki güvenlik talimatları ve diğer önlemleri okuyun.
Fotoğraf Makinenizden En İyi Şekilde Yararlanma
İçindekiler 0 iv
Giriş 0 1
s
Fotoğrafları Çekme ve Görüntüleme 0 28
z
Su Altı Çekimi 0 50
P
Filmleri Kaydetme ve Görüntüleme 0 66
y
Diğer Çekim Modları 0 76
R
Fotoğraf Çekimi Hakkında Daha Fazla Bilgi 0 87
t
Konum Verileri ve Diğer Göstergeler 0 101
O
İzleme Hakkında Daha Fazla Bilgi 0 115
I
Bağlantılar 0 126
Q
İzleme Menüsü 0 143
o
Çekim Menüsü 0 153
i
Film Menüsü 0 174
(
Görüntü İşleme Menüsü 0 177
)
Ayarlar Menüsü 0 191
g
0 ii
Teknik Notlar 0 201
n
i

Fotoğraf Makinenizden En İyi Şekilde Yararlanma

Deklanşörle fotoğraf çekin.
Deklanşöre basarak herhangi bir modda fotoğraf çekilebilir. Daha fazla bilgi için sayfa 10’a bakın.
Deklanşör
Film kayıt düğmesiyle filmler çekin.
Filmler, otomatik (0 28), yaratıcı (0 37) ve gelişmiş film (0 66) modlarında film kayıt düğmesine basarak kaydedilebilir.
Film kayıt düğmesi
ii
Su altında çekin.
15 m’ye kadar olan derinliklerde tek seferde 60 dakikaya kadar resimler çekmek için bir özel amaçlı su geçirmez objektif takın. Daha fazla bilgi için 50. sayfaya bakın. Fotoğraf makinesi su altı çekiminde işinize yarayabilecek aşağıdaki özellikleri sunar:
Su altında çekilen resimlerdeki mavi
izi telafi edin (0 54).
Su altı fotoğrafları ve filmleri için
dağılma kontrolü (0 56).
Su altında ilave aydınlatma için
kullanılabilen bir dahili flaş (0 56).
Yükseklik, derinlik, yön, sanal ufuk, konum verileri, (GPS/GLONASS) ve kayıt seçeneklerine erişin.
Açık bir gökyüzü manzarası olan yerlerde çekim yaparken:
Sanal ufuk ve yönünüz ve yükseklik veya derinlik dahil olmak
üzere çeşitli bilgilere erişim sağlayabilirsiniz (0 101).
Konum verilerini kaydedebilirsiniz (0 104).
Konum veya derinliğinizi kaydedebilirsiniz (0 110).
iii

İçindekiler

Fotoğraf Makinenizden En İyi Şekilde Yararlanma .................ii
Emniyetiniz İçin............................................................................. xi
Darbe Dayanımı, Su ve Toz Geçirmezlik ................................xiv
Darbe Dayanımı...................................................................................xiv
Su ve Toz Geçirmezlik........................................................................xiv
Önemli: Su Geçirmez Objektifler............................................... xv
Önlemler: Darbe Dayanımı ...............................................................xv
Önlemler: Su ve Toz Geçirmezlik ....................................................xv
Çalışma Ortamı.................................................................................... xvii
Önemli: Konum Verileri (GPS/GLONASS) .............................xviii
Bildirimler .................................................................................... xix
Giriş 1
Başlamadan Önce..........................................................................1
Fotoğraf Makinesinin Parçaları...................................................2
İlk Adımlar.....................................................................................14
Fotoğrafları Çekme ve Görüntüleme 28
Bas-Çek Çekimi (Otomatik Mod)...............................................28
Fotoğrafları Görüntüleme.................................................................31
Resimleri Silme......................................................................................32
Canlı Görüntü Kontrolü......................................................................35
Bir Yaratıcı Mod Seçme...............................................................37
Konu veya Durumla Eşleşen bir Mod Seçme..............................38
Su altı (4 (5, 6)) .........................................................................38
Gece manzarası (j)......................................................................38
Gece portresi (o) ..........................................................................39
Arka plan aydınlatma (m) ..........................................................39
Kolay panorama (p)....................................................................39
Yumuşak (q)....................................................................................39
Minyatür efekti (r) ......................................................................39
Seçici renk (s)................................................................................39
iv
P, S, A ve M Modlarında Fotoğraf Çekme ...................................... 40
Arka plan aydınlatma .........................................................................46
Kolay Panorama ................................................................................... 47
Su Altı Çekimi 50
Önemli: Önlemler ........................................................................50
Fotoğraf Makinesini Su Altında Kullanmadan Önce ............ 51
Son Kontrol ............................................................................................53
Su Altında Resimler Çekme .......................................................54
Su Altı Çekimi için İpuçları ve Hileler.......................................56
Otomatik Dağılma Kontrolü ............................................................ 56
Dahili Flaş................................................................................................ 56
Derinlik Ölçer......................................................................................... 57
Fotoğraf Makinesini Su Altında Kullandıktan Sonra ............60
O-Ring...................................................................................................... 62
Filmleri Kaydetme ve Görüntüleme 66
HD Filmler Kaydetme ................................................................. 67
HD Film Kaydı Sırasında Fotoğraf Çekme ...................................69
Filmleri Görüntüleme......................................................................... 70
Filmleri Silme......................................................................................... 71
Ağır Çekim Filmler Kaydetme ................................................... 72
Diğer Çekim Modları 76
u Anı Seçme (En İyi Anı Çekme) .............................................. 76
Anınızı Seçme (Yavaş Görünüm).................................................... 76
Fotoğraf Makinesinin Anı Seçmesine İzin Verme (Akıllı
Fotoğraf Seçici) ................................................................................78
z Fotoğrafları Kısa Film Skeçleriyle Birleştirme (Hareketli
Enstantane Çekim).................................................................83
Hareketli Enstantane Çekimleri Görüntüleme .......................... 86
Hareketli Enstantane Çekimleri Silme ..........................................86
v
Fotoğraf Çekimi Hakkında Daha Fazla Bilgi 87
Sürekli Mod...................................................................................87
Otomatik Zamanlama Modları..................................................89
Pozlama Telafisi ...........................................................................90
Dahili Flaş......................................................................................92
C (Aksiyon) Düğmesi .................................................................96
Çekim: Bir Çekim Modu Seçme .......................................................96
İzleme: Resimler Arasında Kaydırma .............................................97
Menüler: Dış Mekan Ekranı ...............................................................98
WU-1b Kablosuz Mobil Adaptör ...............................................99
Konum Verileri ve Diğer Göstergeler 101
Yükseklik ve Derinlik................................................................ 103
Konum Verileri .......................................................................... 104
Konum Verileri Seçenekleri............................................................ 107
Yol Günlükleri............................................................................ 110
Günlükleri Silme................................................................................. 113
Elektronik Pusulayı Kalibre Etme .......................................... 114
İzleme Hakkında Daha Fazla Bilgi 115
Fotoğraf Bilgileri....................................................................... 115
Küçük Resim İzleme ................................................................. 118
Takvimden İzleme .................................................................... 119
İzleme Zoom İşlevi.................................................................... 120
Resimleri Silme.......................................................................... 121
Geçerli Resmi Silme ..........................................................................121
İzleme Menüsü................................................................................... 121
Resimleri Derecelendirme ...................................................... 122
Slayt Gösterileri......................................................................... 123
vi
Bağlantılar 126
Sağlanan Yazılımı Yükleme .....................................................126
Sistem Gereksinimleri ......................................................................128
Bilgisayardaki Resimleri Görüntüleme ve Düzenleme ......130
Resimleri Aktarma .............................................................................130
Resimleri Görüntüleme....................................................................132
Kısa Filmler Oluşturma..................................................................... 134
Resimleri TV’de Görüntüleme.................................................136
Yüksek Çözünürlüklü Cihazlar.......................................................136
Fotoğrafları Yazdırma ..............................................................138
Yazıcıya Bağlama ...............................................................................138
Fotoğrafları Teker Teker Basma....................................................139
Birden Fazla Fotoğraf Basma.........................................................140
Bir DPOF Baskı Sırası Oluşturma: Baskı Ayarı............................142
İzleme Menüsü 143
Birden Fazla Görüntü Seçme.........................................................145
Resim İnceleme..........................................................................146
Dikey Görüntüle ........................................................................146
Koru .............................................................................................146
Derecelendirme.........................................................................146
D-Lighting...................................................................................147
Yeniden boyutlandır.................................................................148
Kes................................................................................................149
Yüz Öncelikli Zoom ...................................................................150
Filmi Düzenle .............................................................................150
Tema değiştir .............................................................................152
vii
Çekim Menüsü 153
Çekim Seçeneklerini Sıfırla ..................................................... 155
Pozlama Modu .......................................................................... 155
Resim Kalitesi ............................................................................ 156
Resim boyutu ............................................................................ 156
Kaydedilen Çekim Sayısı ......................................................... 159
Filmden Önce/Sonra ................................................................ 159
Dosya Biçimi .............................................................................. 160
Ölçüm.......................................................................................... 160
Oto. Dağılma Kontrolü ............................................................ 161
Renkli Alan ................................................................................. 162
Etkin D-Lighting........................................................................ 163
Uzun Pozlama NR ..................................................................... 164
Optik VR...................................................................................... 164
Elektronik VR ............................................................................. 165
Netleme Modu .......................................................................... 165
Manuel Netleme................................................................................ 168
AF Alanı Modu........................................................................... 170
Netleme Kilidi .....................................................................................171
Yüz Öncelikli.............................................................................. 172
Dahili AF Yardımcısı ................................................................. 172
Flaş Kontrolü ............................................................................. 173
Flaş Telafisi................................................................................. 173
Film Menüsü 174
Film Seçeneklerini Sıfırla......................................................... 175
Kare hızı...................................................................................... 175
Film Ayarları .............................................................................. 175
Film Sesi Seçenekleri................................................................ 176
viii
Görüntü İşleme Menüsü 177
İşleme Seçeneklerini Sıfırla .....................................................178
Beyaz Dengesi............................................................................178
Beyaz Dengesini İnce Ayarlama ...................................................179
Ön. Belirl. Beyaz Ayarı.......................................................................180
ISO Duyarlılığı ............................................................................183
Picture Control...........................................................................184
Picture Control’lerini Değiştirme .................................................184
Özel Picture Control..................................................................188
Düzenle/Kaydet..................................................................................188
Karttan Yükle/Karta Kaydet............................................................189
Yksk ISO Kmlnm Azaltma.........................................................190
Ayarlar Menüsü 191
Ayar Seçeneklerini Sıfırla .........................................................193
Bellek Kartını Formatla.............................................................193
Yuva Boşken Dklnşr Kldi ..........................................................193
Ekran............................................................................................194
Görüntü Parlaklığı..............................................................................194
Yüksek Kontrastlı Görüntü..............................................................194
Kılavuz Çizgileri Görüntüle.............................................................194
Ses Ayarları.................................................................................194
Otomatik Kapanma...................................................................195
Dklnşr Düğmesi AE Kilidi .........................................................195
Kontrol Kilidi ..............................................................................195
Yükseklik/Derinlik Seç..............................................................196
Yükseklik/Derinlik Ölçer ..................................................................196
Yükseklik/Derinlik Düzeltme .........................................................196
Yükseklik/Derinlik Birimleri ............................................................196
Kırpışma Azaltma ......................................................................197
Dsy Nmrlndrmsını Sfrla ............................................................197
Saat Dilimi ve Tarih ...................................................................198
ix
Dil (Language)........................................................................... 198
Otomatik Resim Döndürme.................................................... 199
Piksel Eşleme ............................................................................. 200
Donanım Yazılımı Sürümü...................................................... 200
Teknik Notlar 201
İsteğe Bağlı Aksesuarlar .......................................................... 201
Su Geçirmez Olmayan 1 NIKKOR Objektifler........................... 203
Onaylı Bellek Kartları ........................................................................206
Onaylı Eye-Fi Kartları ........................................................................207
Bir Güç Konektörü ve AC Adaptörü Takma.............................. 208
Depolama ve Temizleme......................................................... 210
Su Altı Kullanımı................................................................................. 210
Depolama............................................................................................. 210
Temizleme ........................................................................................... 210
Fotoğraf Makinesinin ve Pilin Bakımı: Önlemler ................ 211
Kullanılabilen Ayarlar .............................................................. 215
Varsayılanlar.............................................................................. 219
Bellek Kartı Kapasitesi ............................................................. 220
Sorun giderme .......................................................................... 223
Pil/Ekran................................................................................................ 223
Çekim (Tüm Modlar)......................................................................... 223
Çekim (P, S, A ve M Modları) ............................................................225
Filmler.................................................................................................... 225
İzleme ....................................................................................................225
Konum Verileri.................................................................................... 226
Çeşitli Konular..................................................................................... 227
Hata Mesajları ........................................................................... 228
Teknik Özellikler ....................................................................... 232
Nikon 1 AW1 Dijital Fotoğraf Makinesi...................................... 232
Pil ömrü................................................................................................. 249
Dizin ............................................................................................ 250
x

Emniyetiniz İçin

Nikon ürününüzün hasar görmesini önlemek veya kendinize veya diğer insanlara zarar vermemek için, bu cihazı kullanmadan önce aşağıdaki emniyet önlemlerinin tamamını okuyun. Bu emniyet talimatlarını ürünü kullanan herkesin okuyacağı bir yerde bulundurun.
Bu bölümde listelenen önlemlere uyulmamasından kaynaklanabilecek sonuçlar aşağıdaki sembol ile gösterilmektedir:
Bu simge uyarıları ifade eder. Olası bir yaralanmayı önlemek için, bu
A
Nikon ürününü kullanmadan önce tüm uyarıları okuyun.
❚❚UYARILAR
Güneşi fotoğraf çerçevesinden uzak tutun.
A
Arka planı aydınlatılmış konuları çekerken güneşi fotoğraf çerçevesinden iyice uzakta tutun. Güneş çerçeve içinde veya yakınındayken günışığının fotoğraf makinesine netlenmesi yangına yol açabilir.
Arıza halinde hemen kapatın.
A
Makineden veya AC adaptöründen (ayrıca temin edilir) duman veya alışılmadık bir koku geldiğini fark edecek olursanız, AC adaptörünü prizden çekin ve derhal pili çıkararak yanık riskini önlemeye çalışın. Makineyi çalıştırmaya devam etmeniz yaralanmalara yol açabilir. Pili çıkardıktan sonra, incelenmesi için makineyi Nikon yetkili servis merkezine götürün.
Yanıcı gazların yakınında
A
kullanmayın. Elektronik cihazı yanıcı gazların yakınında kullanmayın; bu şekilde kullanım patlama veya yangına sebep olabilir.
Su veya yağmur olması durumunda veya
A
fotoğraf makinesini ıslak ellerle kullanırken özen gösterin. Fotoğraf
makinesi yalnızca özel amaçlı su geçirmez objektif takılı olduğunda ve pil yuvası/bellek kartı yuvası ve konektör kapakları kapalı olduğunda su altında kullanılabilir ve ıslak ellerle güvenli bir şekilde tutulabilir. Bu şartlar sağlanmadığı sürece suya batırmayın veya maruz bırakmayın ya da ıslak ellerle ellemeyin. Bu önlemlerin alınmaması ürünün hasar görmesiyle, yangın veye elektrik çarpmasıyla sonuçlanabilir.
Parçaları ayırmayın. Ürünün dahili
A
aksamına dokunulması yaralanmaya yol açabilir. Arıza halinde, ürün sadece yetkili bir teknisyen tarafından tamir edilmelidir. Düşme veya kaza neticesinde ürünün kırılması halinde, pili ve/veya AC adaptörünü çıkarın ve daha sonra incelenmesi için ürünü bir Nikon yetkili servis merkezine götürün.
xi
Çocukların ulaşabileceği yerde
A
bulundurmayın. Bu önlemi almazsanız, yaralanmaya neden olabilir. Ayrıca, küçük parçalar boğulma tehlikesi oluşturabilir. Çocuklar bu makinenin bir parçasını yutarsa, hemen bir doktora başvurun.
Fotoğraf makinesini su altında
A
kullanmadan önce, yalnızca karada kullanım için tasarlanan askıları çıkarın.
Askı gırtlağınızın etrafına dolanabilir bu da nefesinizin kesilmesine veya boğulmaya neden olabilir.
Askıyı bebek veya çocukların boynuna
A
takmayın. Makine askısının bir bebek veya çocuğun boynu etrafına yerleştirilmesi boğulmaya yol açabilir.
Havayolu ve hastane personelinin
A
talimatlarına uyun. Bu fotoğraf makinesi tıbbi cihaz veya uçak navigasyonu ile karışabilecek radyo frekansları yayar. Bir uçağa binmeden önce konum verilerini ve tüm yol günlükleri işlevlerini devre dışı bırakın ve tüm kablosuz cihazları fotoğraf makinesinden çıkarın ve kalkış ve iniş sırasında fotoğraf makinesini kapatın. Tıbbi tesislerde, kablosuz cihazların ve uydu navigasyon sistemlerinin kullanımına dair personel talimatlarına uyun.
Cihazlar açıkken veya kullanımdayken
A
uzun süre fotoğraf makinesi, pil veya şarj cihazına temas etmeyin. Cihazın
parçaları ısınabilir. Cihazı uzun süre deriyle doğrudan temas ettirmek düşük sıcaklıklarda yanıklarla sonuçlanabilir.
Ürünü aşırı derecede yüksek sıcaklıklara
A
maruz kalacağı bir otomobilin içi veya doğrudan güneş ışığı gibi yerlerde bırakmayın. Bu önlemin alınmaması
hasar veya yangına neden olabilir.
Flaşı motorlu araç kullanan birine
A
yöneltmeyin. Bu önlemi almazsanız, kazalara neden olabilir.
Flaşı kullanırken tedbirli olun.
A
Fotoğraf makinesini flaş deriyle
veya diğer nesnelerle temas edecek şekilde kullanma yanıklara neden olabilir.
Flaşı konunun gözlerine yakın
kullanmak geçici görme bozukluğuna neden olabilir. Flaş konudan en az bir metre uzakta olmalıdır. Bebeklerin fotoğrafı çekilirken özellikle özen gösterilmelidir.
Likit kristalle temastan kaçının. Ekranın
A
kırılması halinde, kırılan camlardan dolayı yaralanmalardan kaçınmak ve ekrandan çıkan sıvı kristalin cilde temasını veya gözlere ya da ağza girmesini engellemek için itina gösterilmelidir.
Tripodları bir objektif veya fotoğraf
A
makinesi takılı halde taşımayın. Takılıp düşebilir veya kazara başkalarına vurabilirsiniz, bu da yaralanmalara sebep olabilir.
xii
Pilleri kullanırken uygun önlemlere uyun.
A
Uygun şekilde kullanılmadığında piller sızıntı yapabilir ya da patlayabilir. Bu üründe pilleri kullanırken aşağıdaki önlemlere uyun:
Sadece bu makine için onaylanmış
pilleri kullanın.
Pil üzerinde kısa devre yapmayın
veya pili parçalamayın.
Pil değiştirilirken ürünün kapalı
olduğundan emin olun. AC adaptör kullanıyorsanız, prize takılı olmadığından emin olun.
Pili baş aşağı veya ters yönde
yerleştirmeye çalışmayın.
Pili ateşe veya aşırı ısıya maruz
bırakmayın.
Suya daldırmayın veya maruz
bırakmayın.
Pili taşırken terminal kapağını tekrar
yerine yerleştirin. Pili kolye veya toka gibi metal nesneler ile birlikte taşımayın veya depolamayın.
Piller tam olarak boşaldığında
sızıntıya meyillidir. Ürünün hasar görmemesi için, şarjı bittiğinde pili çıkardığınızdan emin olun.
Pil kullanılmadığında, terminal
kapağını takın ve serin, kuru bir ortamda saklayın.
Kullanımın hemen ardından veya
ürün pil enerjisi ile uzun süre çalıştıktan sonra pil ısınabilir. Pili çıkarmadan önce fotoğraf makinesini kapatın ve pilin soğumasına izin verin.
Pilde renk değişikliği veya şekil
bozukluğu gibi bir değişiklik fark ettiğinizde, kullanımı hemen durdurun.
Şarj cihazını kullanırken gereken
A
önlemlere uyun:
Kuru tutun. Bu önlemin alınmaması
yangına veya elektrik çarpmasına yol açabilir.
Şarj cihazının terminallerine kısa
devre yaptırmayın. Bu önlemin alın­maması aşırı ısınmaya ve şarj cihazı­nın hasar görmesine neden olabilir.
Fişin metal aksamı üzerindeki veya
yakınındaki toz kuru bir bezle alınmalıdır. Makineyi kullanmaya devam etmeniz yangına yol açabilir.
Gök gürültülü fırtınalar sırasında şarj
cihazının yakınına gitmeyin. Bu önlemin alınmaması elektrik çarpmasıyla sonuçlanabilir.
Fişe veya şarj cihazına ıslak elle
dokunmayın. Bu önlemin alınmaması elektrik çarpmasına yol açabilir.
Bir voltajı başka bir voltaja
dönüştürmek için tasarlanmış seyahat dönüştürücüler veya adaptörleriyle ya da DC-AC çeviricilerle kullanmayın. Bu uyarının dikkate alınmaması ürüne hasar verebilir veya aşırı ısınma ya da yangına neden olabilir.
Uygun kablolar kullanın. Kabloları giriş
A
ve çıkış jaklarına takarken, ürün düzenlemelerine uygunluğu sürdürmek amacıyla sadece Nikon tarafından sağlanan veya satılan kabloları kullanın.
CD-ROM’lar: Yazılımları veya kılavuzları
A
içeren CD-ROM’lar müzik CD cihazlarında oynatılmamalıdır. CD­ROM’ların ses CD oynatıcılarında oynatılması işitme kaybına yol açabilir veya cihaza zarar verebilir.
xiii

Darbe Dayanımı, Su ve Toz Geçirmezlik

Ürün aşağıdaki standartlara uyar:

Darbe Dayanımı

Fotoğraf makinesi özel amaçlı su geçirmez objektif takılı olarak, MIL-STD-810F
516.5 Yöntemi: Darbe ile uyumlu 1 düşme testlerini geçmiştir. 2 Bu fabrika içi
testler hasara karşı sağlamlığın veya tahribatın genel bir garantisini oluşturmaz.

Su ve Toz Geçirmezlik

Özel amaçlı su geçirmez objektif takılı olarak, fotoğraf makinesi JIS IP68 su geçirmezlik standardıyla uyumludur, bu da fotoğraf makinesinin 15 m’ye kadar olan derinliklerde tek seferde 60 dakikaya kadar kullanılmasına olanak sağlar. 3 Bu, ürünün tüm koşullarda su ve toz geçirmez olacağının veya hasara
veya tahribata karşı sağlamlığın genel bir garantisi değildir.
1 MIL-STD-810F 516.5 Yöntemi: Darbe’den türetilen bir test yöntemi
kullanılarak, ürün 200 cm’lik bir yükseklikten, 5 cm kalınlığında bir kontraplak yüzey üzerine düşürülür. Dış deformasyon ve yüzey hasarı test edilmez.
2 Tek seferde 5 numunenin, 122 cm yükseklikten düşürülerek, darbenin
26 yüzey (12 kenar, 8 köşe ve 6 yüz) üzerindeki etkisini test etmek için 5 numunenin toplamı içinde geçilmesi gereken (eğer test sırasında bir sorun meydana gelirse; test, 5 numunenin toplamı içinde geçilmesi gereksinimiyle 5 yeni numune ile tekrar edilir) bir Amerikan ordusu test standardıdır.
3 Bu Nikon yöntemleri kullanılarak gerçekleştirilen testlere göre ürünün
belirtilen su basıncında belirtilen süre boyunca kullanılabileceği anlamına gelir.
xiv

Önemli: Su Geçirmez Objektifler

15 m
Özel amaçlı su geçirmez objektif takılı olmadığında, ürünün darbeye dayanıklılığı, su veya toz geçirmezliği garanti edilmez. Bu ürünü kullanmadan önce aşağıdaki bölümleri, “Emniyetiniz İçin” (0 xi–xiii) ve “Fotoğraf Makinesinin ve Pilin Bakımı: Önlemler” (0 211–214) bölümlerindeki talimatlarla birlikte okuduğunuzdan emin olun. Ürünü su altında kullanmadan önce, “Su Altı Çekimi” (0 50–65) bölümündeki uyarıları okuyun.

Önlemler: Darbe Dayanımı

Fotoğraf makinesini özel amaçlı su geçirmez objektiflerle kullanırken aşağıdaki önlemleri alın:
Flaş kaldırılmışsa darbeye dayanıklılık garanti
edilmez.
Ürünü kasten şiddetli fiziksel darbelere maruz
bırakmayın, ağır nesnelerin altına yerleştirmeyin veya onu taşımak için çok küçük olan çanta veya diğer boşluklara zorla sokmaya kalkışmayın.
Ürünü 15 m’den daha derin derinliklere veya hızlı akıntılara, şelalelere ya da
diğer yüksek basınç altındaki sulara maruz bırakmayın.
Kullanıcı hatasından kaynaklanan hasar garanti belgesi kapsamında
değildir.

Önlemler: Su ve Toz Geçirmezlik

Fotoğraf makinesini özel amaçlı su geçirmez objektiflerle kullanırken aşağıdaki önlemleri alın:
Özel amaçlı su geçirmez objektif dışında fotoğraf makinesi il e birlikte verilen
diğer aksesuarlar su geçirmez değildir. Özel amaçlı su geçirmez objektiflerin kendileri de yalnızca fotoğraf makinesine takılıyken su geçirmezdir.
Ürün yalnızca tatlı suya (havuzlar, nehirler ve göller gibi) ve deniz suyuna
karşı dayanıklıdır. Kaplıcalara veya banyolara götürmeyin.
Ürünü 15 m’den daha derin derinliklere veya
hızlı akıntılara, şelalelere, bir musluktan tam güç akan suya ya da diğer yüksek basınç altındaki sulara maruz bırakmayın. Bu önlemlerin alınmaması ürünün su girişine neden olacak kadar yüksek basınçlara maruz kalmasına neden olabilir.
Tek seferde 60 dakikadan daha fazla suya
daldırılmış halde bırakmayın.
15 m
15 m
xv
İç parçalar su ve toz tarafından hasar görecektir. Su girişini engellemek için,
fotoğraf makinesi ıslakken veya sprey, rüzgar, kum veya toza maruz kalan yerlerde objektifi çıkarmayın, konektör veya pil yuvası/bellek kartı yuvası kapağını açmayın ya da objektif çıkartma düğmesini veya konektör ve pil yuvası/bellek kartı yuvası kapaklarındaki mandallar veya güvenlik kilitlerini ıslak ellerle kullanmayın. Takmadan önce bellek kartları ve pillerin kuru olduğundan emin olun. Ürünün sızıntı yapması halinde, derhal kullanımı durdurun, fotoğraf makinesi ve objektifi kurutun ve bir yetkili Nikon servis temsilcisine danışın.
Objektif O-ring contası üzerindeki veya konektör ve pil yuvası/bellek kartı
yuvası kapaklarının içindeki su ve diğer sıvılar yumuşak, kuru bir bezle derhal giderilmelidir. Diğer yabancı maddeler bu yüzeyler üzerinden bir havalı fırça ile, su geçirmez kanalların kenarları ve köşelerinden herhangi küçük parçacıkları çıkarmaya özen göstererek giderilmelidir. Fotoğraf makinesi gövdesindeki yabancı maddeler yumuşak, kuru bir bezle giderilebilir. Sabun, temizleyiciler veya başka kimyasallar kullanmayın ve bronzlaştırıcı yağ, güneş kremi, banyo tuzları, deterjan, sabun, organik çözücüler, yağ, alkol ve benzerlerini derhal giderdiğinizden emin olun.
Ürünü dondurucu hava sıcaklıklarına veya kapalı araçlar, teknelerin güverte-
si, kumsal, doğrudan güneş ışığı veya ısıtıcıların yakını gibi 50 °C üzerindeki sıcaklıklara maruz kalan yerlerde uzun süreler boyunca bırakmayın. Bu önle­me uyulmaması, ürünü su girişine karşı savunmasız bırakabilir.
xvi
Ürüne vurulmuşsa, ürün düşürülmüşse veya aksi başka türlü güçlü basınca
veya şiddetli fiziksel darbelere veya titreşime maruz kalmışsa su geçirmezlik garanti edilmez. Ürün bir düşmeye veya diğer fiziksel darbeye maruz kalırsa, ürünü Nikon yetkili servis personeline götürün ve hala su geçirmez olduğundan emin olmak için test ettirin. Bu hizmet için bir ücret alınacağını unutmayın.
Kullanıcı hatasından kaynaklanan hasar garanti belgesi kapsamında
değildir.

Çalışma Ortamı

Fotoğraf makinesi ve özel amaçlı su geçirmez objektifler karada –10 °C ve +40 °C ve suda 0 °C ve +40 °C arasındaki sıcaklıklarda kullanım için test edilmiş ve onaylanmıştır. Aşağıdaki önlemleri not edin:
Pil performansı düşük sıcaklıklarda düşer. Fotoğraf makinesini sıcak tutun
veya yedek bir pil hazırlayın ve onu sıcak bir yerde tutun.
Düşük sıcaklıklarda, ekran fotoğraf makinesi açıldıktan hemen sonra
beklenen şekilde çalışmayabilir: öreğin, ardıl görüntüler görünebilir veya ekran normalden daha karanlık olabilir.
Soğuk ortamlarda, herhangi kar veya yağmuru derhal giderin. Suyun
mikrofondaki deliklerde ve hoparlör kapaklarında birikmesine izin verilirse ses kalitesi etkilenebilirken, düğmeler, anahtarlar ve diğer fotoğraf makinesi kontrollerinin çalıştırılması donmaya izin verilirse zorlaşabilir.
Soğuk metalle uzun süre temas etmek, maruz kalan cilde hasar verebilir.
Fotoğraf makinesini düşük sıcaklıklarda uzun süreler boyunca tutarken eldiven giyin.
Özel amaçlı su geçirmez objektifleri takarken veya çıkartırken kuru bir yer
seçin ve fotoğraf makinesini gövde kapağı çıkarılmış veya pil yuvası/bellek kartı yuvası ya da konektör kapağı açık şekilde veya objektifin arka kapağı çıkarılmış şekilde nemli yerlerde bırakmaktan kaçının. Bu önlemlerin alınmaması ürün suya götürüldüğünde objektifin içinde yoğunlaşma oluşmasıyla sonuçlanabilir. Ürün, sıcak bir sahil yerinden soğuk suya, soğuk bir dış mekandan sıcak bir odaya götürüldüğünde meydana geldiği gibi hızlı sıcaklık değişikliklerine maruz bırakılırsa ya da nemli bir yerde pil yuvası/ bellek kartı yuvası kapağı açılırsa ya da kapanırsa veya objektifler takılırsa ya da çıkarılırsa, objektif ve ekranın içinde yoğunlaşma da oluşabilir. Bu yoğunlaşma bir arıza ya da başka hasara sebep olmayacaktır ve ürün ilk önce ısı, nem, kum ve toz olmayan sabit sıcaklıklı bir yere götürülürse ve ardından oda sıcaklığına erişene kadar kapatılır ve pil ve bellek kartı çıkarılmış ve pil yuvası/bellek kartı yuvası ve konektör kapakları açık halde bırakılırsa yoğunlaşma dağılır. Yoğunlaşmanın dağılmaması durumunda Nikon yetkili servis personeline danışın.
xvii

Önemli: Konum Verileri (GPS/GLONASS)

Konum verileri ve yol günlükleri özelliklerini kullanırken aşağıdaki önlemleri alın:
Yol günlükleri: Ayarlar menüsünde Konum verileri > Konum verilerini
kaydet için Evet seçiliyken (0 104), konum verileri çekilen tüm resimlerle
birlikte kaydedilecek ve fotoğraf makinesi konum verilerini izlemeye kapalı olduğunda bile devam edecektir. Cihaz tarafından üretilen radyo dalgaları tıbbi cihazları ve uçak navigasyon sistemlerini etkileyebilir; hastaneler veya uçaklar gibi uydu navigasyon cihazlarının kısıtlandığı veya yasaklandığı durumlarda, geçerli yol günlüğünü sonlandırın, Konum verilerini kaydet için Hayır seçin ve fotoğraf makinesini kapatın.
Konum verilerini paylaşma : Yol günlüklerinde depolanan veya görüntülere
gömülü olan konum verilerinden adreslerin ve diğer kişisel bilgilerin çıkarılabileceğini unutmayın. Görüntüleri ve yol günlüklerini paylaşırken veya onları üçüncü kişiler tarafından görülebilecekleri İnternete ya da diğer yerlere koyarken dikkatli davranın. Fotoğraf makinesi veya bellek kartlarını atmadan önce konum verilerini silme hakkında bilgi için “Veri Depolama Cihazlarının İmhası” (0 xxii) bölümüne bakın.
Navigasyon: Cihaz tarafından belirtilen konum, yükseklik, derinlik ve diğer
konum verileri sadece yaklaştırımlardır ve arazi ölçme ve navigasyon için amaçlanmamıştır. Ürünü tekneyle gezme, dalma, dağa tırmanma veya doğada gezme gibi dış mekan etkinliklerinde kullanırken yanınıza uygun harita ve diğer yön bulma cihazlarını aldığınızdan emin olun.
Kullanımda kısıtlamalar: Konum verileri işlevi (Ekim 2013 itibariyle) Çin ve Çin
sınırı yakınındaki bölgeler dahil bazı ülkeler ve bölgelerde beklenen şekilde çalışmayabilir. Bazı ülkeler uydu navigasyonu ve diğer konum verileri cihazlarının yetkisiz kullanımını yasaklar; seyahat etmeden önce, seyahat acentenizle veya ziyaret edeceğiniz ülkelerin elçiliği veya turizm kuruluyla kontrol edin. Kullanım yasak olduğunda, Konum verileri > Konum verilerini kaydet için Hayır seçin.
xviii

Bildirimler

Bu ürünün beraberindeki
kılavuzların hiçbir bölümü, Nikon’un ön yazılı izni olmadan herhangi bir şekilde çoğaltılamaz, yayınlanamaz, kopyası çıkarılamaz, bir erişim sistemi içine kaydedilemez veya başka bir dile tercüme edilemez.
Nikon bu kılavuzlarda açıklanan
donanım ve yazılımların teknik özelliklerini istediği zaman ve önceden bildirimde bulunmaksızın değiştirme hakkını saklı tutar.
Nikon bu ürünün kullanımından
kaynaklanan herhangi bir zarardan sorumlu tutulamaz.
Bu kılavuzlardaki bilgilerin doğru ve
eksiksiz olması için her türlü çabanın sarf edilmiş olmasına karşın, tespit edeceğiniz herhangi bir hatayı veya ihmali kendi bölgenizdeki Nikon temsilcisinin dikkatine sunmanız halinde müteşekkir oluruz (adresler ayrıca verilmiştir).
xix
Avrupa'daki müşteriler için uyarılar
DİKKAT: PİL DEĞİŞİMİNDE YANLIŞ TÜRDE PİL KULLANILMASI PATLAMA RİSKİNE YOL AÇAR. KULLANILMIŞ PİLLER TALİMATLARA GÖRE ATILMALIDIR.
Bu sembol elektrikli ve elektronik donanımın ayrı bir şekilde toplanacağını belirtir.
Aşağıdaki kurallar sadece Avrupa ülkelerindeki kullanıcılar için geçerlidir:
Bu ürün uygun bir toplama
noktasında ayrı olarak toplanmalıdır. Evsel atık olarak atmayın.
Ayrı toplama ve geri dönüşüm,
doğal kaynakları korumaya ve yanlış atım sonucu oluşabilen insan sağlığı için olumsuz sonuçları engellemeye yardımcı olur.
Daha fazla bilgi için satıcınıza veya
atık yönetiminden sorumlu yerel yetkililere başvurun.
Pilin üzerinde bulunan bu sembol, pilin ayrı olarak toplanması gerektiğini gösterir.
Aşağıdaki kurallar sadece Avrupa ülkelerindeki kullanıcılar için geçerlidir:
Bu simgeyle işaretlenmiş olsun ya da
olmasın, tüm piller uygun bir toplama noktasında ayrı olarak toplanmak üzere tasarlanmıştır. Evsel atık olarak atmayın.
Daha fazla bilgi için satıcınıza veya
atık yönetiminden sorumlu yerel yetkililere başvurun.
xx
Kopyalama veya Çoğaltmanın Yasak Oluşuna Dair Bildirim
Dijital yollarla kopyalanan veya tarayıcı, dijital kamera veya diğer cihazlarla çoğaltılan materyali elinde bulundurmanın dahi kanunlar tarafından cezaya tabi olduğunu akılda bulundurun.
Yasalarca kopyalanması veya çoğaltılması
yasaklanan ürünler
“Numune” olarak damgalanmış kopya veya çoğaltmalar olsa dahi, kağıt veya madeni paraları, tahvilleri, devlet bonoları ve diğer yerel yönetim bonolarını kopyalamayın ya da çoğaltmayın.
Yabancı ülkelerde tedavülde olan kağıt veya madeni paralar ile tahvillerin kopyalanması veya çoğaltılması yasaktır.
Devletten ön izin alınmadığı takdirde, devlet tarafından bastırılan kullanılmamış posta pulları veya posta kartlarının kopyalanması veya çoğaltılması yasaktır.
Devlet tarafından bastırılan pullar ve kanunların öngördüğü tasdikli belgelerin kopyalanması veya çoğaltılması yasaktır.
Belirli kopyalama ve çoğaltmalar ile ilgili
uyarılar
Bir şirket tarafından ticari kullanım amacıyla sınırlı sayıda gerekli kopyanın sağlanması dışında, devlet özel şirketlerce ihraç edilen senetlerin (hisse senetleri, fatura, çek, hediye çekleri, vb.), bilgisayar giriş kartları veya kupon biletlerinin kopyalanması veya çoğaltımında ihtiyatlı olunması yönünde düzenlemeler yapmıştır. Ayrıca, devlet tarafından tanzim edilen pasaportları, kamu kurumları veya özel gruplar tarafından düzenlenen ruhsatları, kimlik kartlarını ve giriş kartı ve yemek kuponu gibi biletleri kopyalamayın veya çoğaltmayın.
Telif hakkı bildirimlerine riayet
Kitap, müzik eserleri, tablo, gravür, baskı, harita, çizim, film ve fotoğraf gibi telif hakkıyla korunan yaratıcılık gerektiren eserlerin kopyalanması veya çoğaltılması ulusal ve uluslararası telif hakkı yasalarına tabidir. Bu ürünü yasadışı kopyalama amacıyla veya telif hakkı yasalarını ihlal edecek şekilde kullanmayın.
xxi
Veri Depolama Cihazlarının İmhası
Lütfen resimlerin silinmesinin veya bellek kartlarının ya da diğer veri depolama cihazlarının biçimlendirilmesinin orijinal resim verilerini tamamen silmediğini unutmayın. Silinen dosyalar bazen ticari olarak bulunabilen yazılımlar kullanılarak atılan depolama cihazlarından geri alınabilir, bu da kişisel görüntü verilerinin kötü niyetli olarak kullanımına yol açabilmektedir. Bu verilerin gizliliğinin sağlanması kullanıcının sorumluluğundadır.
Herhangi bir veri depolama aygıtını atmadan veya sahipliğini başkasına devret­meden önce,
Konum verileri
>
Konum verilerini kaydet
için
Hayır
(0104) ve ticari silme yazılımı kullanarak tüm verileri silin ya da aygıtı formatla­yın ve sonra özel bilgi içermeyen resimlerle (örneğin, boş gökyüzünün resimleri) yeniden doldurun. Yol günlüğü verilerini bellek kartından silmek için,
sil
seçeneğini seçin ve tüm günlükleri silin (0113). Veri depolama aygıtlarını
fiziksel olarak tahrip ederken yaralanma olmaması için dikkat edilmelidir.
AVC Patent Portfolio License
BU ÜRÜN AVC STANDARDIYLA ("AVC VIDEO") UYUMLU OLARAK KIŞISEL VE TICARI OLMAYAN
TÜKETICI KULLANIMI IÇIN (i) VIDEO ŞIFRELEMEK VE/VEYA KIŞISEL VEYA TICARI OLMAYAN BIR EYLEMDE YER ALAN TÜKETICI TARAFINDAN ŞIFRELENMIŞ VE/VEYA (ii) AVC VIDEO SAĞLAMA LISANSI BULUNAN BIR VIDEO SAĞLAYICIDAN ALINMIŞ AVC VIDEOYU DEŞIFRE ETMEK IÇIN
AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE ALTINDA LISANSLANMIŞTIR. BAŞKA HIÇBIR KULLANIM IÇIN
LISANS VERILMEZ VEYA UYGULANMAZ. EK BILGI IÇIN BKZ. MPEG LA, L.L.C. BKZ.
http://www.mpegla.com
Sıcaklık Uyarıları
Fotoğraf makinesi kullanım sırasında dokunulduğunda hafif sıcak gelebilir; bu normaldir ve bir arıza olduğunu göstermez. Yüksek ortam sıcaklıklarında, uzun süre sürekli kullanıldığında veya art arda hızlıca birkaç fotoğraf çekildiğinde bir sıcaklık uyarısı görüntülenebilir ve arkasından iç devrelerinin zarar görmemesi için fotoğraf makinesi otomatik olarak kapanabilir. Kullanmaya devam etmeden önce fotoğraf makinesinin soğumasını bekleyin.
Sadece Nikon Markalı Elektronik Aksesuarları Kullanın
Nikon fotoğraf makineleri en yüksek standartlara uygun tasarlanmıştır ve karmaşık elektronik devre sistemi içerir. Yalnızca, özellikle bu Nikon dijital fotoğraf makinesiyle kullanım için Nikon tarafından onaylanmış Nikon marka elektronik aksesuarlar (şarj cihazları, piller, AC adaptörleri ve objektif aksesuarları dahil) bu elektronik devre sisteminin çalışma ve güvenlik gereksinimleri dahilinde çalışmak üzere tasarlanmış ve onaylanmıştır.
Nikon dışındaki elektronik aksesuarların kullanımı fotoğraf makinesine zarar verebilir ve Nikon garantinizi geçersizleştirebilir. Sağda gösterilen Nikon hologramı olmayan, üçüncü parti şarj edilebilir Li-ion pillerin kullanımı fotoğraf makinesinin normal kullanımını engelleyebilir veya pillerin aşırı ısınmasına, alev almasına, çatlamasına veya sızıntı yapmasına yol açabilir.
Nikon markalı aksesuarlar hakkında daha fazla bilgi için, yerel bir yetkili Nikon satıcısı ile irtibat kurun.
xxii
seçin
Günlüğü
Yalnızca Nikon Markalı Aksesuarları Kullanın
D
Yalnızca, özellikle Nikon dijital fotoğraf makinesiyle kullanım için Nikon tarafından sertifikalandırılmış Nikon marka aksesuarlar çalıştırma ve güvenlik gereksinimleri dahilinde çalışmak üzere tasarlanmış ve onaylanmıştır. N
MAKINENIZE ZARAR VEREBILIR VE NIKON GARANTINIZI GEÇERSIZ KILABILIR.
Fotoğraf Makinesi ve Aksesuarlarının Servis İşlemleri
D
Fotoğraf makinesi hassas bir cihazdır ve düzenli servis gerektirir. Nikon, fotoğraf makinesinin yılda bir orijinal satıcı veya bir yetkili Nikon servis temsilcisi tarafından kontrol edilmesini ve üç ila beş yılda bir servise gönderilmesini tavsiye eder (bu servislerin ücrete tabi olduğunu dikkate alın). Fotoğraf makinesi profesyonel olarak kullanılıyorsa, sık aralıklarla kontrol ve servis özellikle tavsiye edilir. Objektifler gibi fotoğraf makinesi ile birlikte düzenli olarak kullanılan aksesuarlar, fotoğraf makinesi ile birlikte kontrol veya bakıma alınmalıdır.
Önemli Fotoğraflar Çekmeden Önce
A
Önemli olaylarda fotoğraf çekmeden önce (düğün gibi veya fotoğraf makinesini seyahatte yanınıza almadan önce), fotoğraf makinesinin normal çalıştığından emin olmak için test çekimi yapın. Nikon, ürün arızasından kaynaklanabilecek zararlar veya kar kayıplarından sorumlu tutulamaz.
Yaşam Boyu Öğrenim
A
Nikon’un devam eden ürün destek ve eğitimi konusundaki “Yaşam Boyu Öğrenim” hedefinin bir parçası olarak, aşağıdaki sitelerde sürekli güncellenen bilgiler çevrimiçi olarak edinilebilir:
A.B.D.’deki kullanıcılar için: http://www.nikonusa.com/
Avrupa ve Afrika’daki kullanıcılar için:
http://www.europe-nikon.com/support/
Asya, Okyanusya ve Orta Doğu’daki kullanıcılar için:
http://www.nikon-asia.com/
En son ürün bilgileriyle güncel kalmak, ipuçları, sık sorulan soruların (SSS) yanıtları ve dijital görüntüleme ve çekimle ilgili genel tavsiyeler için bu siteleri ziyaret edin. Bölgenizdeki Nikon temsilcisinden de ek bilgi alabilirsiniz. İletişim bilgileri için http://imaging.nikon.com/ sitesini ziyaret edin.
IKON OLMAYAN AKSESUARLARIN KULLANIMI FOTOĞRAF
xxiii

Giriş

s

Başlamadan Önce

Fotoğraf makinenizi ilk kez kullanmadan önce, paketin Kullanım Kılavuzu içinde listelenen öğeleri içerdiğini doğrulayın.
s
1

Fotoğraf Makinesinin Parçaları

Fotoğraf makinesi kontrollerini ve ekranlarını tanımak için birkaç dakikanızı ayırın. Elkitabının geri kalanını okudukça bu bölüme başvurmayı ve işaretlemeyi yararlı bulabilirsiniz.
Fotoğraf Makinesinin Gövdesi
1
2
6
5
3
4
18
15
14
17
16
6
7
8
19
20
9
21
s
13 1112
1 Film kayıt düğmesi ................66, 68, 73
2 Deklanşör.............29, 33, 69, 77, 79, 84
3 Açma/kapama düğmesi ....................22
Güç lambası.......................................... 22
4 Mikrofon .............................................176
5 Odak düzlemi işareti (E)................169
6 Fotoğraf makinesi askısı için delik
............................................................... 14
7 Konektör kapağı mandalı
....................................99, 130, 136, 138
8 Konektör kapağı....... 99, 130, 136, 138
9 Konektör kapağı güvenlik kilidi
....................................99, 130, 136, 138
10 O-ring..................................... 19, 62, 201
10
11 Objektif çıkartma düğmesi...............21
12 Toz koruyucusu........................210, 211
13 Objektif montajı......................... 20, 169
14 Montaj işareti....................................... 20
15 AF yardımcı aydınlatması ...............172
Otomatik-zamanlama lambası........ 89
Kırmızı göz azaltma lambası ............93
16 Gövde kapağı.....................................202
17 O-ring koruyucu................................203
18 Dahili flaş ..............................................92
19 USB konektörü .................. 99, 130, 138
20 HDMI mini-pin konektörü ..............136
21 Su geçirmez kanal .............................. 51
2
Fotoğraf Makinesinin Gövdesi (Devam)
13
3
45
21
s
6
7
10 9 8
1112
1 Flaş açma düğmesi............................. 92
2 Ekran ...................................... 5, 115, 194
3 W (izleme uzaklaştırma/küçük resim)
düğmesi.............................................118
4 X (izleme yaklaştırma) düğmesi...120
5 C (aksiyon) düğmesi ........................ 96
6 Tutucu eklenti vidası 7 Pil yuvası/ bellek kartı yuvası kapağı
............................................... 16, 18, 208
8 Pil yuvası/bellek kartı yuvası kapağı
mandalı................................ 16, 18, 208
9 Pil yuvası/bellek kartı yuvası kapağı
güvenlik kilidi ..................... 16, 18, 208
10 Hoparlör 11 Tripod soketi 12 Basınç dengeleme menfezi
* Fotoğraf makinesi TA-N100 tripod montaj ara parçasını desteklemez.
*
13 G (menü) düğmesi....................... 9
14 Hafıza kartına erişim lambası.... 18, 30
15 K (yeniden oynatma) düğmesi
..................................................31, 81, 86
16 J (OK (Tamam)) düğmesi ................. 8
17 Çoklu seçici............................................. 8
& (özelliği) ........................................... 12
E (pozlama telafisi) ........................... 90
M (flaş modu)................................ 92, 93
C (sürekli çekim/ otomatik
zamanlama)................................. 87, 89
18 O (silme) düğmesi .....................32, 121
19 $ (ekran) düğmesi ........................ 7
20 Su geçirmez kanal .............................. 51
21 Bellek kartı yuvası ............................... 16
22 Pil mandalı ........................... 16, 18, 208
1514
16
17
19 18
21 2220
3
Fotoğraf Makinesinin tutulması
A
Fotoğrafları çerçevelendirirken, fotoğraf makinesini aşağıda gösterildiği şekilde tutun.
Fotoğraf makinesini
sağ elinizle tutun.
Dirseklerinizi hafifçe
gövdenize dayalı
olarak tutun.
Objektifi sol elinizle hafif bir şekilde tutun.
s
4
Ekran
34 33 32
3131
s
3030 2929 2828
1 Çekim modu.........................................10
2 Canlı görüntü kontrolü......................35
Yaratıcı mod ........................................37
En iyi anı çekme seçimi...............76, 78
Gelişmiş film seçimi..................... 66, 72
Pozlama modu ................................. 155
3 Değişken program göstergesi .........40
4 Flaş modu ...................................... 92, 93
5 Sürekli mod 1........................................87
6 Etkin D-Lighting 1............................ 163
7 Picture Control 1............................... 184
8 Beyaz dengesi 1................................ 178
9 Film ayarları (HD filmler) 1............. 175
Kare hızı (ağır çekim filmler) 1....... 175
10 Resim boyutu 1................................. 156
11 Resim kalitesi 1.................................. 156
12 Netleme modu
13 AF alanı modu 1................................ 170
14 Yüz öncelikli 1.............................. 34, 172
15 Netleme alanı..............................29, 170
16 AF alanı parantezleri 1..................... 165
17 Flaş telafisi ......................................... 173
18 Pozlama telafisi ...................................90
1
............................... 165
421 3 5 6 7 8 9 10 11
2127 222325 2426 20
19 Flaş hazır göstergesi .......................... 92
20 “K” (bellekte 1000’in üzerinde poz
kaldığında gözükür).......................... 27
21 Kalan poz sayısı ................................... 27
Hafıza tamponlama dolmadan önce
kalan çekim sayısı ..............................88
Beyaz dengesi kayıt göstergesi.....181
Kart uyarı göstergesi ...............193, 228
22 Kullanılabilir süre ......................... 68, 73
23 ISO duyarlılığı ....................................183
24 ISO duyarlılık göstergesi .................183
Otomatik ISO hassasiyet göstergesi
.............................................................183
25 Diyafram ........................................ 42, 43
26 Enstantane hızı............................. 41, 43
27 Ölçüm ..................................................160
28 Pil göstergesi 29 Otomatik pozlama (AE) kilidi
göstergesi..........................................195
30 Ses ayarları 1.......................................194
31 Eye-Fi bağlantı göstergesi 1...........207
32 Mikrofon hassasiyeti 1.....................176
33 Geçen süre..................................... 68, 73
34 Kayıt göstergesi............................ 68, 73
12 13 14
15 16 17
18 19
1, 2
................................. 27
5
35 36 37 38
43
42
39
4141
40
35 HDR ........................................................ 46
36 Oto. dağılma kontrolü ....................161
37 Otomatik zamanlama ........................89
38 Yön 2.....................................................102
39 Sanal ufuk 2........................................102
1 Ayrıntılı ekranda gösterilir (0 7). 2 Yükseklik ölçer, derinlik ölçer, yön ve sanal ufuk ekranında gösterilir (0 7).
Ayrıca Bkz.
A
Ekran parlaklığını ayarlama hakkında bilgi için bkz. sayfa 194.
40 Yol kayıt günlüğü göstergesi 41 Uydu sinyal göstergesi
42 Yükseklik/derinlik ölçer 2................101
43 Yükseklik/Derinlik 2..........................101
1, 2
..............105
1, 2
...111
s
6
$ (Ekran) Düğmesi
Aşağıda gösterildiği gibi çekim (0 5) ve izleme (0 115) göstergeleri arasında geçiş yapmak için $ düğmesine basın.
s
❚❚ Çekim (0 5) ❚❚ İzleme (0 115)
Basitleştirilmiş ekran
Ayrıntılı ekran
Yükseklik/derinlik ölçer,
yön ve sanal ufuk ekranı
(0 101)
Ayrıntılı fotoğraf bilgileri
$ düğmesi
Basit fotoğraf bilgileri
Yalnızca görüntü
7
Çoklu Seçici
Çoklu seçici ve J düğmesi, ayarları yapmak ve fotoğraf makinesi menüleri arasında gezinmek amacıyla kullanılır.
Ayarlar: &
Bkz. sayfa 12.
Menü navigasyonu: 1
İmleci yukarı taşır.
Ayarlar:
C
Sürekli çekim/otomatik zamanlama menüsünü görüntüler (0 87, 89).
Menü navigasyonu: 4
Önceki menüye döner.
Ayarlar: M
Flaş modu menüsünü görüntüler (0 92, 93).
Menü navigasyonu: 3
İmleci aşağı taşır.
Çoklu seçici
Vurgulanan öğeyi seçer.
Ayarlar: E
Pozlama telafisi menüsünü görüntüler (0 90).
Menü navigasyonu: 2
Vurgulanan öğeyi seçer veya alt menüyü görüntüler.
s
8
G Düğmesi
Çekim modu ve çoğu çekim, izleme ve ayar seçeneklerine fotoğraf makinesi menülerinden erişilebilir. Aşağıda gösterilen menü seçim iletişimini görüntülemek için G düğmesine basın, sonrasında istenilen menü için simgeyi vurgulamak için çoklu seçiciyi
s
kullanın ve J düğmesine basın.
İzleme menüsü (0 143): Çekim menüsü (0 153): İzleme ayarlarını ayarlayın.
Çekim modu menüsü (
0
Bir çekim modu seçin.
10):
Durağan çekim için ayarları yapın.
G düğmesi
Film menüsü (0 174): Ayarlar menüsü (0 191): Film kaydı seçeneklerini ayarlayın.
Görüntü işleme menüsü (0 177): Fotoğraflar ve filmler için beyaz dengesini, ISO duyarlılığını, Picture
Control’lerini ve diğer görüntü işleme ayarlarını yapın.
Temel fotoğraf makinesi ayarlarını yapın.
9
❚❚ Bir Çekim Modu Seçme
Çekim modu menüsünü görüntülemek için
G
düğmesine basın,
modu
’nu vurgulayın ve J düğmesine
Çekim
basın. Bir çekim modunu vurgulamak için çoklu seçiciyi kullanın ve vurgulanmış
J
seçeneği seçmek için
Hareketli Enstantane Çekim modu (0 83)
En iyi anı çekme modu (0 76)
Otomatik mod (0 28)
Yaratıcı mod (0 37)
Gelişmiş film modu (0 66)
düğmesine basın.
Modu vurgulayarak ve 2 düğmesine basarak her mod için seçenekler görüntü­lenebilir. Çekim modu menüsüne dön­mek için 4 düğmesine basın.
z Hareketli Enstantane Çekim modu: Bir tema seçin (0 85).
Güzellik (1) Dinlenme (3)
Dalgalar (2) Şefkat (4)
s
C Düğmesi
A
Objektiften gelen görüntü ekranda görüntülendiğinde, çekim modunu aynı zamanda C düğmesini basılı tutarak, istenilen seçeneği vurgulamak için fotoğraf makinesini sola veya sağa eğerek ve sonra düğmeyi bırakarak da seçebilirsiniz (0 96).
10
u En iyi anı çekme modu: Yavaş görünüm ve Akıllı Fotoğraf Seçici modları arasından seçim yapın (0 76).
Yavaş görünüm (t)
Akıllı Fotoğraf Seçici (y)
s
C Otomatik mod: Canlı kontrolleri kullanarak fotoğraflar çekin (0 35).
Etkin D-Lighting (Y) Hareket kontrolü (6)
Fon yumuşatma (5) Parlaklık kontrolü (E)
w Yaratıcı mod: Bir sahne seçin (0 37).
Programlanmış otomatik
pozlama (P)
Enstantane öncelikli
otomatik (S)
Diyafram öncelikli otomatik
(A)
Manuel (M) Seçici renk (s)
Su altı (4 (5, 6))
Gece manzarası (j)
Gece portresi (o)
Arka plan aydınlatma (m)
Kolay panorama (p)
Yumuşak (q)
Minyatür efekti (r)
11
v Gelişmiş film modu: HD (0 67) ve ağır çekim filmler (0 72) arasından seçim yapın.
Programlanmış otomatik
pozlama (P)
Enstantane öncelikli
otomatik (S)
& (Özelliği)
A
Her moda ait seçenekler, çekim modunu seçtikten sonra çoklu seçici üzerindeki 1 (&) tuşuna basılarak da görüntülenebilir.
İzleme modunda, bu özellik resimleri derecelendirmek için kullanılabilir (0 122).
Diyafram öncelikli otomatik
(A)
Manuel (M)
Ağır çekim (y)
s
12
❚❚ Menüleri Kullanma
İzleme, çekim, film, görüntü işleme ve ayarlar menülerinde gezinmek için çoklu seçiciyi (0 8) kullanın.
s
Bir öğe seçin.
1
Menü öğelerini vurgulamak için 1 veya 3 tuşuna ve vurgulanan öğenin seçeneklerini görüntülemek için 2 tuşuna basın.
Bir seçenek seçin.
2
İstenen seçeneği vurgulamak için 1 veya 3 tuşuna ve seçmek için J düğmesine basın.
Menüleri Kullanma
A
Listelenen öğeler fotoğraf makinesi ayarlarına göre değişebilir. Gri olarak görüntülenen öğeler geçerli olarak kullanılamazlar (0 215). Menülerden çıkmak ve çekim moduna geri dönmek için, deklanşöre yarım basın (0 33).
Bir Menü Seçme
A
Başka bir menüyü görüntülemek için Adım 1’de 4 tuşuna basın ve sonrasında istenilen simgeyi vurgulamak için 1 veya 3 tuşuna basın. İmleci vurgulanan menüde konumlandırmak için 2 tuşuna basın.
13
Çoklu seçici

İlk Adımlar

Askıyı takın.
1
Fotoğraf makinesi ile birlikte verilen AN-N1000 askı sadece karada kullanım içindir. Fotoğraf makinesindeki iki deliğe askıyı sıkıca takın.
Fotoğraf makinesini su altında kullanmadan önce AN-N1000’i çıkarın. Fotoğraf makinesi su altında kullanılırken kaybı önlemek için bir el kayışı (üçüncü parti tedarikçilerden ayrıca edinilebilir) tavsiye edilir.
Pili şarj edin.
2
Pili şarj cihazına takın q ve şarj cihazını fişe takın w. Boşalmış bir pil yaklaşık iki saat içinde tamamen şarj olur. Şarj tamamlandığında şarj cihazını prizden sökün ve pili çıkarın.
Pil şarj oluyor
Şarj tamamlandı
s
Fiş Adaptörü
A
Satın aldığınız ülkeye veya bölgeye bağlı olarak bir fiş adaptörü şarj cihazıyla birlikte verilebilir. aldığınız ülkeye veya bölgeye göre değişir. Bir fiş adaptörü verilmişse, elektrik fişini yükseltin ve fişin tamamen takıldığından emin olarak fiş adaptörünü sağda gösterildiği şekilde bağlayın. adaptörünü zorla çıkarmaya çalışmak ürüne zarar verebilir.
Adaptörün şekli satın
Fiş
14
s
Pil ve Şarj Cihazı
D
Bu elkitabının xi–xiii ve 211–214 sayfalarındaki uyarı ve ikazları okuyun ve bunlara uyun. Pilleri 0°C altındaki veya 40°C üzerindeki
ortam sıcaklıklarında kullanmayın; bu önleme uyulmaması pile hasar verebilir ya da performansını düşürebilir. 0°C ila 10°C ve 45 °C ila 60°C arasındaki pil sıcaklıklarında kapasite azalabilir ve şarj etme süreleri artabilir; eğer sıcaklık 0°C altındaysa veya 60°C üzerindeyse, pil şarj etmeyecektir.
Pili 5°C ve 35°C arasındaki ortam sıcaklıklarında şarj edin. Eğer CHARGE (ŞARJ) lambası, şarj etme sırasında hızlıca yanıp sönerse, derhal kullanımı durdurun ve pili şarj cihazıyla birlikte satıcınıza veya yetkili Nikon servis temsilcisine götürün.
Şarj sırasında şarj cihazını hareket ettirmeyin veya pile dokunmayın. Bu önlemin alınmaması çok nadir olarak pil kısmen şarj olduğu halde şarj cihazının şarjının tam gösterilmesiyle sonuçlanabilir. Şarj işlemini yeniden başlatmak için pili çıkarın ve yeniden takın.
Şarj cihazını sadece uyumlu piller ile kullanın. Kullanılmadığında prizden çekin.
15
Pil ve bir bellek kartı takın.
3
Pil yuvası/bellek kartı yuvası kapağı güvenlik kilidini açın (q) ve mandalı açın (w) ve yavaşça kapağı açın (e). Doğru yönde olduklarını kontrol ettikten sonra, pili ve bellek kartını şu şekilde takın: turuncu pil mandalını bir tarafa basılı tutmak için pili kullanarak, pili yerine oturana kadar içeri kaydırın (r) ve ardından bellek kartını yerine oturup ses çıkarana kadar içeri kaydırın (t). Kapağı kapatın (y), mandalını kapatın (u) ve kilitleyin (i), ve mandalın ve güvenlik kilidinin gösterilen konumlarda olduğunu onaylayın (A).
Arka
s
16
s
Pilleri ve Bellek Kartlarını Takma ve Çıkarma
D
Bellek kartları ya da pilleri takmad an veya çıkarmadan önce fotoğraf makinesini daima kapatın. Pil ve bellek kartlarının kullanımdan sonra sıcak olabileceğini unutmayın; pil ve bellek kartlarını çıkarırken gereken dikkati gösterin.
Bellek Kartlarını Formatlama
A
Bellek kartı fotoğraf makinesinde ilk defa kullanılacaksa ya da kart başka bir cihazda formatlanmış ise, ayarlar menüsünde Bellek kartını formatla’yı seçin ve kartı formatlamak için ekrandaki talimatları izleyin (0 193). Bu işlemin karttaki bütün verileri kalıcı olarak sileceğini unutmayın. İlerlemeden önce saklamak istediğiniz her türlü fotoğraf ve diğer verileri bir bilgisayara kopyaladığınızdan emin olun.
Yazmaya Karşı Koruma Anahtarı
A
Bellek kartlarında kazayla veri kaybını önlemek için yazmaya karşı koruma anahtarı bulunur. Bu anahtar “lock (kilit)” konumundayken, bellek kartı biçimlendirilemez ve fotoğraflar silinemez veya kaydedilemez. Bellek kartının kilidini açmak için, anahtarı “write (yazma)” konumuna kaydırın.
GB
16
Yazmaya karşı koruma anahtarı
17
Pilleri ve Bellek Kartlarını Çıkarma
A
Fotoğraf makinesini kapattıktan sonra, hafıza kartına erişim lambasının ( kapalı olduğunu doğrulayın ve pil yuvası/ bellek kartı yuvası kapağını açın. Pili çıkarmak için, ilk önce ok ile gösterilen yöndeki turuncu pil mandalına basarak serbest bırakın ve daha sonra pili elle çıkarın.
Bellek kartını çıkarmak için, ilk önce dışarı çıkarmak için kartı içeri doğru bastırın (q); ardından kart elle çıkarılabilir (w).
Bellek Kartları
D
Fotoğraf makinesi, resimleri SD, SDHC ve SDXC bellek kartlarında
depolar (ayrıca edinilebilir; 0 206).
Biçimlendirme sırasında veya veri kaydedilirken, silinirken ya da
bilgisayara kopyalanırken bellek kartlarını fotoğraf makinesinden çıkarmayın, fotoğraf makinesini kapatmayın ve güç kaynağını çıkarmayın veya bağlantısını kesmeyin. Bu önlemlere uyulmadığı takdirde, veri kaybedilebilir veya fotoğraf makinesi ya da kartta hasar oluşabilir.
Kart terminallerine parmaklarınızla veya metal nesnelerle
dokunmayın.
Bükmeyin, düşürmeyin ya da güçlü fiziksel darbelere maruz
bırakmayın.
Kart muhafazasına güç uygulamayın. Bu önlemin alınmaması
kartın hasar görmesine neden olabilir.
Su, ısı, yüksek düzeyde nem veya doğrudan güneş ışığına maruz
bırakmayın.
Hafıza kartlarını bir bilgisayarda biçimlendirmeyin.
0
3)
s
18
s
Özel amaçlı su geçirmez objektifi takın.
4
Fotoğraf makinesi aşağıda gösterildiği gibi takılan özel amaçlı su geçirmez objektiflerle kullanılır (su geçirmez olmayan 1 NIKKOR objektifleri takma ile ilgili daha fazla bilgi için, bkz. sayfa 203). Açıklayıcı sebepler için bu elkitabında genellikle kullanılan objektif bir 1 NIKKOR AW 11–27,5mm f/3.5–5.6’dır. Objektifi takarken, fotoğraf makinesi ve objektife hasardan kaçınmak için ve toz ve diğer yabancı maddelerin fotoğraf makinesine girmemesinden ya da O-ring’e veya çevresindeki alana yapışmamasından emin olmak için dikkat edilmelidir.
Arka objektif kapağını çıkarın
19
Fotoğraf makinesi gövde kapağını
çıkarın
O-ring’i inceleyin:
Çentiklenmiş veya çatlamış mı? Eğer
öyleyse, O-ring’i değiştirin (0 201).
Konum dışında mı? Eğer öyleyse,
O-ring’i yeniden konumlandırın (0 62).
O-rin g üzerinde toz veya başka yabancı
madde var mı? Eğer öyleyse, onu O-ring’den giderin (0 62).
Objektifi kontrol edin: Objektif O-ring contasından herhangi toz veya diğer yabancı maddeyi giderin (0 62).
Montaj işareti (fotoğraf makinesi)
Montaj işaretlerini hizalayın
Objektifi O-ring üzerine yerleştirin ve yerine bastırın
Montaj işareti (objektif)
Objektifi durana kadar gösterildiği gibi döndürün
Objektifi O-ring üzerine yerleştirirken, fotoğraf makinesi veya objektife hasar vermemek için dikkatli olun, aşırı güç kullanmayın.
s
20
s
Su Geçirmez Objektifleri Çıkarma
A
Objektifleri çıkarırken veya değiştirirken fotoğraf makinesinin kapalı olduğundan emin olun. Objektifi çıkarmak için, objektifi gösterildiği gibi çevirirken (w) objektif çıkartma düğmesini basılı tutun (q) ve ardından objektifi fotoğraf makinesinden çıkarın. Objektifi çıkardıktan sonra, objektif kapaklarını ve fotoğraf makinesi gövde kapağını takın.
Su Geçirmez Objektifleri Takma ve Çıkarma
D
Bir su geçirmez objektifi takmadan veya çıkarmadan önce, objektifin ve fotoğraf makinesinin tamamen kuru olduğundan, O-ring’in çatlak, hasarlı, bükük veya konum dışında olmadığından ve fotoğraf makinesi O-ring ve objektif O-ring contasında (0 240) saç, toz, kum ve diğer yabancı nesneler olmadığından emin olun. Elleriniz ıslakken veya tuzluyken veya rüzgara, spreye, toza veya kuma maruz alanlardayken objektifleri değiştirmeyin ve fotoğraf makinesi veya objektif içine su damlamamasına dikkat edin.
Silikonlu Gres
A
O-ring birlikte verilen silikonlu gres ile veya isteğe bağlı WP-G1000 silikonlu gres ile yağlanabilir, bu da aşınmayı önler ve su geçirmez objektifleri takmayı ve çıkarmayı kolaylaştırır (0 201). Uygulamak için, bir boncuk tanesi büyüklüğünde gresi bir plastik poşete yerleştirin ve gresi poşetin tamamına yaymak için parmaklarınızı kullanın (q), ardından O-ring’i yerleştirin ve halkayı kaplamak için poşet ile masaj yapın (w).
Yalnızca bu ürünle kullanılmak üzere belirlenmiş silikonlu gres kullanın. Bu önlemin alınmaması O-ring’in
esnemesine veya aksi takdirde deforme olmasına neden olabilir.
21
Fotoğraf makinesini açın.
5
Fotoğraf makinesini açmak için açma/ kapama düğmesine basın. Güç lambası kısa bir süre için yeşil yanacak ve ekran açılacaktır. Çekim yapmadan önce objektif kapağını çıkardığınızdan emin olun.
Fotoğraf Makinesini Kapatma
A
Fotoğraf makinesini kapatmak için, açma/kapama düğmesine yeniden basın. Ekran kapanacaktır.
Otomatik Kapanma
A
Yaklaşık bir dakika boyunca hiçbir işlem gerçekleştirilmezse, ekran kapanacak ve güç lambası yanıp sönmeye başlayacaktır (isterseniz, ekranın otomatik olarak kapanmasından önceki gecikme ayarlar menüsündeki Otomatik kapanma seçeneği kullanılarak değiştirilebilir; 0 195). Fotoğraf makinesi, deklanşör çalıştırılarak yeniden etkinleştirilebilir. Ekran kapandıktan sonra yaklaşık üç dakika boyunca hiçbir işlem gerçekleştirilmezse, fotoğraf makinesi otomatik olarak kapanacaktır.
Objektifleri Takma ve Çıkarma
D
Objektifleri takmadan veya çıkarmadan önce fotoğraf makinesini kapatın. Fotoğraf makinesi kapatıldığında, fotoğraf makinesinin görüntü sensörünü korumak için objektifteki sensör koruma bariyerinin kapatılacağını unutmayın.
s
22
s
Bir dil (language) seçin.
6
Fotoğraf makinesi ilk kez açıldığında bir dil seçim iletişimi görüntülenecektir. Bir dil seçmek için çoklu seçiciyi ve J düğmesini kullanın (0 8).
23
Saati ayarlayın.
7
Saat ve tarihi ayarlamak için çoklu seçici ve J düğmesini (0 8) kullanın.
Fotoğraf makinesinin 24 saatli zaman biçimini kullandığını unutmayın.
s
Saat dilimini vurgulamak için
4 veya 2 düğmesine basın ve J
düğmesine basın.
Yaz saati uygulaması seçeneğini
vurgulamak için 1 veya 3
düğmesine basın ve J düğmesine
basın.
Saat, dakika veya saniyeyi seçmek için 4 veya 2 düğmesine basın ve
değiştirmek için 1 veya 3
düğmesine basın. Bittiğinde J
düğmesine basın.
Tarih formatını vurgulamak için
1 veya 3 düğmesine basın ve
J düğmesine basın.
Yıl, ay veya tarihi seçmek için
4 veya 2 düğmesine basın ve
değiştirmek için 1 veya 3
düğmesine basın. İlerlemek için
2 düğmesine basın.
Not: Dil ve saat, ayarlar menüsündeki Dil (Language) (0 198) ve Saat dilimi ve tarih (0 198) seçenekleri kullanılarak herhangi bir anda değiştirilebilir.
24
s
Makinenin Saat Ayarı
A
Makinenin saat ayarı, çoğu kol saati ve ev saati kadar doğru değildir. Saati düzenli olarak zamanı daha doğru gösteren cihazl ar ile kontrol edin ve gerekirse sıfırlayın.
Makinenin saat ayarı, ana pil takıldığında veya fotoğraf makinesi opsiyonel bir EP-5C güç konektörü ve EH-5b AC adaptöründen güç aldığında gerektiği şekilde şarj edilen bağımsız, şarj edilebilir bir güç kaynağından güç alır (0 208). Üç günlük şarj, saati yaklaşık bir ay kadar çalıştıracaktır. Fotoğraf makinesi açıldığında saatin ayarlanmadığını bildiren bir uyarı mesajı görüntülenirse, saat pili bitmiştir ve saat sıfırlanmıştır. Saati doğru saat ve tarihe ayarlayın.
25
Fotoğraf makinenizin su geçirmezlik özelliğini koruma
8
talimatlarını okuyun.
Saat bir kez ayarlandığında, fotoğraf makinesi bir su sızdırmaz contayı koruma üzerine bir dizi mesaj görün­tüleyecektir, fotoğraf makinesini ilk kez kullanmadan önce bunları okuma­nız önerilir. Mesajları kaydırmak için 4 veya 2 düğmesine basın. Çıkmak için, son mesaj görüntülendiğinde J düğ­mesine basın.
s
Not
A
Pili çıkarıp tekrar takarsanız, bu mesajla rın ilki birkaç saniye için tekrar görüntülene­bilir. Tüm mesajları görmek için, ilk mesaj görüntülenirken $ düğmesine basın ve ardından kalan mesajlar arasında kay­dırmak için 4 veya 2 düğmesine basın. Çıkmak için, J düğmesine basın.
26
s
Pil seviyesi ve bellek kartı kapasitesini kontrol edin.
9
Ekranda pil seviyesini ve kalan poz
Pil seviyesi
sayısını kontrol edin.
❚❚ Pil Düzeyi
Ekran Açıklama
Pil tamamen veya
SİMGE YOK
H
Fotoğraf çekilemiyor. Tam dolu pil takın.
kısmen şarj edilmiş; seviye ayrıntılı ekranda L veya K simgesiyle gösterilir (0 7). Pil zayıf. Tam şarjlı pili hazırda bulundurun veya pili şarj etmek için hazırlanın. Pil bitmiş; deklanşör devre dışı. Şarjlı pili yerleştirin.
Kalan pozlama
❚❚ Kalan Poz Sayısı
Ekran geçerli ayarlarda bellek kartında depolanabilen resim sayısını gösterir (1000 üzerindeki değerler aşağı doğru en yakın yüzlüğe yuvarlanır; örn., 1200 ve 1299 arası değerler 1,2 k olarak gösterilir). Ek görüntüler için yeterli bellek olmadığını bildiren bir uyarı görüntülenirse, başka bir bellek kartı takın (0 16) veya bazı fotoğrafları silin (0 121).
27

Fotoğrafları Çekme ve Görüntüleme

z
Fotoğraf makinesi size “Bas-Çek” çekimi için ayarları seçme görevini fotoğraf makinesine bırakan otomatik mod, ayarları konunuza veya yaratıcı amaçlarınıza göre sizin ayarlamanıza izin veren yaratıcı mod ve zamanlaması güç çekimleri veya özel anların etrafını saran duyguyu yakalamak için çeşitli başka mod seçenekleri sağlar.

Bas-Çek Çekimi (Otomatik Mod)

Fotoğraf makinesinin konu tipini otomatik olarak algıladığı ve ayarları konuya ve duruma göre ayarladığı bir “bas-çek” modu olan otomatik modda fotoğraflar çekmek için aşağıdaki adımları izleyin.
Fotoğraf makinesini açın.
1
Fotoğraf makinesini açmak için açma/ kapama düğmesine basın.
C modunu seçin.
2
Menüleri görüntülemek için G düğmesine basın. Çekim modu’nu seçin, ardından C (otomatik) öğesini vurgulayın ve J düğmesine basın (0 10).
z
28
z
29
Fotoğraf makinesini hazırlayın.
3
Fotoğraf makinesini sıkıca her iki elinizle tutun, objektifi, AF yardımcı aydınlatmasını veya mikrofonu engellememeye dikkat edin. “Dikey” (portre) konumda fotoğraf çekerken fotoğraf makinesini alt sağda gösterilen şekilde döndürün.
Fotoğrafı çerçevelendirin.
4
Konunuzu çerçevenin ortasına konumlandırın.
Netleme yapın.
5
Netleme yapmak için deklanşöre yarım basın. Konu yetersiz aydınlatıldıysa, AF yardımcı aydınlatması (0172) netleme işlemine yardımcı olmak için yanabilir.
Fotoğraf makinesi netleme yapabiliyorsa, seçili netleme alanı yeşil olarak vurgulanacaktır ve bir uyarı sesi çıkacaktır (konu hareket ediyorsa bir uyarı sesi çıkmayabilir).
Fotoğraf makinesi netleme yapamıyorsa, netleme alanı kırmızı olarak görüntülenecektir (0 167).
Netleme alanı
Çekin.
6
Deklanşörü serbest bırakmak ve fotoğrafı kaydetmek için deklanşöre sonuna kadar yumuşak bir şekilde basın. Hafı za kartına erişim lambası yanacak ve fotoğraf ekranda birkaç saniye boyunca gösterilecektir (deklanşöre yarım basıldığında fotoğraf otomatik olarak ekrandan temizlenecektir). Lamba
sönmeden ve kayıt tamamlanmadan bellek kartını veya pili çıkarmayın.
Kadraj Kılavuz Çizgileri
A
Kadraj kılavuz çizgileri, ayarlar menüsünde
Ekran > Kılavuz çizgileri görüntüle için Açık seçilerek görüntülenebilir (0 194).
Hafıza kartına erişim lambası
z
30

Fotoğrafları Görüntüleme

En son fotoğrafınızı ekranda tam çerçeve görüntülemek için K düğmesine basın (tam çerçeve izleme).
z
Ek resimler görüntülemek için 4 veya 2 düğmesine basın.
İzlemeyi sonlandırmak ve çekim moduna geri dönmek için, deklanşöre yarım basın.
C Düğmesi
A
İzleme sırasında, görüntülemek için resimleri ayrıca C düğmesini basılı tutarak, istenilen fotoğrafı vurgulamak için fotoğraf makinesini sola veya sağa eğerek ve ardından vurgulanan resmi tam çerçeve görüntülemek için düğmeyi bırakarak da seçebilirsiniz (0 97).
K düğmesi
31

Resimleri Silme

Mevcut resmi silmek için, O düğmesine basın. Silindiğinde, resimlerin geri alınamayacağını dikkate alın.
Fotoğrafı görüntüleyin.
1
Silmek istediğiniz fotoğrafı önceki sayfada açıklandığı gibi görüntüleyin.
O düğmesine basın.
2
Bir onaylama iletişimi görüntülenecektir.
O düğmesi
Fotoğrafı silin.
3
Resmi silmek ve izlemeye geri dönmek için tekrardan O düğmesine veya resmi silmeden çıkmak için K düğmesine basın.
z
32
Deklanşör
A
Fotoğraf makinesi iki aşamalı bir deklanşöre sahiptir. Fotoğraf makinesi deklanşör yarım basılıyken netleme yapar. Fotoğraf çekmek için, deklanşöre sonuna kadar basın.
Netleme: Yarım basın Çek: Sonuna kadar basın
Ardı Ardına Birçok Fotoğraf Çekme
A
Eğer izleme menüsünde (0 146) Resim inceleme için Kapalı seçiliyse,
z
çekimler arasında deklanşörü yarım basılı tutarak, yeniden netleme yapmadan ilave fotoğraflar çekebilirsiniz.
Otomatik Sahne Seçimi
A
Otomatik modda, fotoğraf makinesi otomatik olarak konuyu analiz eder ve uygun sahneyi seçer. Seçilen sahne, ekranda gösterilir.
c Portre: İnsan portresi konuları. d Manzara: Manzaralar ve şehir manzaraları.
Gece portresi: Koyu arka planlara karşı çerçevelendirilmiş portre
f
konuları.
e Yakın plan: Fotoğraf makinesine yakın konular. g Gece manzarası: Yetersiz aydınlatılan manzaralar ve şehir manzaraları. Z Otomatik: Yukarıda listelenen kategorilere girmeyen konular.
Sahne simgesi
33
Bir Zoom Objektifi Kullanma
A
Çerçevede daha fazla alanı doldurmak amacıyla konu üzerinde yakınlaştırmak için veya son fotoğraftaki görülebilir alanı artırmak amacıyla uzaklaştırmak için zoom halkasını kullanın (yakınlaştırmak için objektif odak uzaklığı skalasında daha uzun odak uzaklıkları, uzaklaştırmak için daha kısa odak uzaklıkları seçin).
Yakınlaştır
Uzaklaştır
Zoom halkası
Yüz Önceliği
A
Fotoğraf makinesi, portre konularını algılar ve netleme yapar (yüz önceliği). Fotoğraf makinesine bakan bir portre konusu algılandığında çift sarı kenarlık görüntülenecektir (en fazla beş tane olmak üzere, birden fazla yüz algılanırsa, fotoğraf makinesi en yakın konuyu seçecektir). Çift sarı kenarlık içindeki konuya netleme yapmak için deklanşöre yarım basın. Fotoğraf makinesi artık konuyu algılayamazsa (çünkü, örneğin, konu başka bir yere baktığında) kenarlık ekrandan temizlenecektir.
Kullanılabilen Ayarlar
A
Otomatik modda kullanılabilen seçeneklerle ilgili bilgi için, bkz. sayfa 215.
Birden Fazla Resmi Silme
A
Tüm veya seçilen resimleri silmek için izleme menüsündeki (0 121) Sil seçeneği kullanılabilir.
Ayrıca Bkz.
A
Fotoğraf makinesi netleme yaptığında veya deklanşör serbest bırakıldığında çalan uyarı sesini sessizleştirme hakkında bilgi için bkz. sayfa 194. Fotoğraf bilgilerini görüntüleme hakkında bilgi için bkz. sayfa 7. Birden fazla görüntüyü görüntüleme hakkında bilgi için bkz. sayfa 118. Mevcut görüntünün merkezine yakınlaştırma hakkında bilgi için, bkz. sayfa 120. Slayt gösterileri hakkında bilgi için sayfa 123‘ye bakın.
z
34

Canlı Görüntü Kontrolü

Canlı görüntü kontrolleri çekim ekranını terk etmeden ayarları ayarlamanıza izin verir, bu da değişikliklerin fotoğraflarınızı nasıl etkileyeceğini önizleme yapmanıza olanak sağlar. Otomatik modda kullanılabilen canlı görüntü kontrollerini görüntülemek için, 1 (&) düğmesine basın. Bir kontrolü vurgulayın ve seçmek için J düğmesine basın, ardından
z
kontrolü ayarlamak için 1 veya 3 düğmesine basın ve çekim moduna dönmek için J düğmesine basın. Kontrolü iptal etmek için 1 (&) düğmesine tekrar basın.
Etkin D-Lighting: Doğal kontrast için parlak noktalarda ve gölgelerde ayrıntıları korur.
Efekt arttırma
Yüksek
Etkin D-Lighting:
Düşük
Fon yumuşatma: Konunuzun ön plana çıkması için arka plan detaylarını yumuşatır veya hem arka plan hem de ön planı netlemeye getirir.
Fon keskin Fon yumuşatılmış
35
Efekt azaltmaEtkin D-Lighting:
Fon keskinleştirme
Fon yumuşatma
Hareket kontrolü: Hareketli nesneleri bulanıklaştırarak hareketi ön plana çıkartır veya hareketli nesneleri net bir şekilde çekmek için hareketi “dondurur”.
Hareketi dondurma
Hareketi bulanıklaştırma
Hareketi dondurma Hareketi
Parlaklık kontrolü: Resimleri daha parlak
bulanıklaştırma
Daha parlak
veya daha karanlık yapar.
Daha karanlıkDaha parlak Daha karanlık
Canlı Görüntü Kontrolü
D
Sürekli çekim mevcut değildir (0 87) ve canlı görüntü kontrolü etkinken dahili flaş kullanılamaz. Film kayıt düğmesine basılması, canlı görüntü kontrolünü iptal eder.
z
36

Bir Yaratıcı Mod Seçme

Ayarların konu veya duruma göre eşleştirmek, özel efektler kullanarak fotoğraflar çekmek veya enstantane hızı ve diyaframı kontrol etmek için yaratıcı modu seçin.
w modunu seçin.
1
Menüleri görüntülemek için G düğmesine basın. Çekim modu’nu seçin, ardından w (yaratıcı mod)
z
öğesini vurgulayın ve J düğmesine basın (0 10).
Bir sahne seçin.
2
1 (&) düğmesine basın ve çoklu seçiciyi kullanarak (0 38) bir sahne vurgulayın.
Vurgulanan sahneyi seçmek için J düğmesine basın. Seçiminiz ekranda bir simgeyle gösterilir.
37

Konu veya Durumla Eşleşen bir Mod Seçme

Konu ve duruma göre bir yaratıcı mod seçin:
Seçenek Açıklama
Fotoğraf makinesi en uygun pozlama için
Programlanmış otomatik pozlama (P)
Enstantane öncelikli otomatik (S)
Diyafram öncelikli otomatik (A)
Manuel (M)
Su altı (4 (5, 6)) Su altında resimler çekin (0 54, 55).
Gece manzarası (j)
enstantane hızını ve diyaframı ayarlar (0 40). Fotoğraf makinesi ayarlarını yapmak için çok az zaman olduğu diğer durumlarda ve enstantane çekimler için tavsiye edilir. Enstantane hızını seçersiniz; fotoğraf makinesi en iyi sonuçlar için bir diyafram seçer (0 41). Hareketi dondurmak veya bulanıklaştırmak için kullanın. Diyaframı seçersiniz; fotoğraf makinesi en iyi sonuçlar için bir enstantane hızı seçer (0 42). Arka planı bulanıklaştırmak veya ön planı ve arka planı netlemeye getirmek için kullanın. Hem enstantane hızını hem de diyaframı kontrol edersiniz (0 43). Uzun süreli pozlamalar için enstantane hızını “Uzun Pozlama” olarak ayarlayın (0 44).
Gece sahnelerinde az ışığı yakalayın. Deklanşöre her tam olarak basıldığında, fotoğraf makinesi bir dizi çekimler yapar ve bu çekimleri birleştirir; işleme esnasında, bir mesaj görüntülenir ve hiçbir resim çekilemez. Flaş patlamaz ve fotoğrafların kenarları kesilmiş olur. Çekim esnasında fotoğraf makinesi veya konu hareket ederse, istenilen sonuçların elde edilemeyebileceğini unutmayın; eğer fotoğraf makinesi görüntüleri birleştiremezse, bir uyarı mesajı görüntülenecek ve yalnızca bir resim çekilecektir.
z
38
Gece portresi (o)
z
Arka plan aydınlatma (m)
Kolay panorama (p)
Yumuşak (q)
Minyatür efekti (r)
Seçici renk (s)
Seçenek Açıklama
Gece veya az ışık altında çekilen portrelerdeki arka plan aydınlatmasını yakalayın. Deklanşöre her tam olarak basıldığında, fotoğraf makinesi bazıları flaşlı ve bazıları flaşsız olmak üzere bir dizi çekimler yapar ve bu çekimleri birleştirir; işleme esnasında, bir mesaj görüntülenir ve hiçbir resim çekilemez. Çekimden önce dahili flaşı kaldırın; flaş kaldırılmazsa hiçbir fotoğraf çekilmeyecektir. olduğunu sırasında hareket ederse, istenilen sonuçların elde edilemeyebileceğini unutmayın; eğer fotoğraf makinesi görüntüleri birleştiremezse, bir uyarı görüntülenecektir ve fotoğraf makinesi flaş kullanarak tek bir resim çekecektir.
Arka planı aydınlatılmış konuların fotoğrafını çekin (0 46).
Daha sonra fotoğraf makinesinde görüntülemek için panoramalar çekin (0 47).
Yumuşatma filtresi efektiyle fotoğraflar çekin. Yumuşatma miktarını seçmek için objektif üzerinden görüntü gösterildiği zaman J tuşuna basın, çoklu seçiciyi kullanarak bir seçeneği vurgulayın ve seçmek için J tuşuna basın.
Her fotoğrafın üst ve alt kısmı bulanıklaşır böylece konu kısa mesafeden çekilmiş bir diyorama gibi görünür. En iyi performansı, yüksek bir bakış noktasından çekim yaparken gösterir.
Sadece seçilen rengin renkli görüneceği fotoğraflar çekin. Rengi seçmek için objektif üzerinden gelen görüntü gösterildiği zaman J tuşuna basın ve çoklu seçiciyi ve J düğmesini kullanın.
Fotoğrafların kenarlarının kesilmiş
ve fotoğraf makinesi veya konu çekim
Kullanılabilen Ayarlar
A
Yaratıcı modda kullanılabilen seçeneklerle ilgili bilgi için, bkz. sayfa 217.
39

P, S, A ve M Modlarında Fotoğraf Çekme

i
P, S, A ve M modları enstantane hızı ve diyafram üzerinde değişen kontrol dereceleri sunar. Bir mod seçin ve yaratıcı isteklerinize göre ayarları yapın.
❚❚ P Programlanmış Otomatik Pozlama
Bu modda, fotoğraf makinesi, çoğu durumda en uygun pozlama için enstantane hızını ve diyaframı otomatik olarak ayarlar. Bu mod, enstantane çekimler için ve enstantane hızı ve diyafram ayarını fotoğraf makinesine bırakmak istediğiniz diğer durumlarda tavsiye edilir.
Enstantane Hızı ve Diyaframın bir Bileşimini Seçme
A
Fotoğraf makinesinin seçtiği enstantane hızı ve diyafram, en uygun sonuçları verecek olsa da aynı pozlamayı üretecek diğer kombinasyonlardan da seçim yapabilirsiniz (“değişken program”). Arka plan detaylarını bulanıklaştıran geniş diyaframlar (düşük f değerleri) veya hareketi “donduran” kısa poz süreleri için X düğmesine, alan derinliğini artıran küçük diyaframlar (yüksek f değerleri) veya hareketi bulanıklaştıran yavaş deklanşör hızları için W düğmesine basın. Değişken program etkinken U görüntülenir.
Varsayılan Enstantane Hızı ve Diyafram Ayarlarını Geri Yükleme
A
Varsayılan enstantane hızı ve diyafram ayarlarını geri yüklemek için, U görünmeyinceye kadar X veya W düğmesine basın veya fotoğraf makinesini kapatın. Fotoğraf makinesi bekleme moduna girdiğinde varsayılan enstantane hızı ve diyafram otomatik olarak geri yüklenir.
W düğmesi
X düğmes
z
40
❚❚ S Enstantane Öncelikli Otomatik
i
Enstantane öncelikli otomatik modda, siz enstantane hızını seçerken, fotoğraf makinesi en uygun pozlamayı üretecek diyaframı otomatik olarak seçer. Hareketli konuları bulanıklaştırarak hareketi ön plana çıkarmak için yavaş deklanşör hızları, hareketi “dondurmak” için kısa poz süreleri kullanın.
z
Kısa poz süresi (
1
/
160 0 sn) Yavaş deklanşör hızı (1 sn)
Enstantane Hızı Seçme
1
/
30 sn ve
16.000 sn arasındaki enstantane
hızları arasından seçim yapmak için X ve W düğmelerini kullanın. Daha kısa poz
süreleri için X, daha yavaş deklanşör hızları için W düğmesine basın.
Sürekli Çekim
A
Sürekli çekim (0 8 7) için kar e hızı 15 fps veya daha fazlaysa seçilen enstantane hızı değişebilir.
41
W düğmesi
X düğmes
❚❚ A Diyafram Öncelikli Otomatik
i
Diyafram öncelikli otomatik modda, siz diyaframı seçerken fotoğraf makinesi en iyi pozlamayı üretecek enstantane hızını otomatik olarak seçer. Geniş diyaframlar (düşük f değerleri) ana konunun arkasındaki ve önündeki nesneleri bulanıklaştırarak alan derinliğini azaltır. Küçük diyaframlar (yüksek f değerleri) arka plan ve ön plandaki ayrıntıları açığa çıkararak alan derinliğini artırır. Kısa alan derinlikleri, arka plan detaylarını bulanıklaştırmak için genellikle portrelerde kullanılır, uzun alan derinlikleri ön plana ve arka plana netleme yapmak için manzara fotoğraflarında kullanılır.
Geniş diyafram (f/5.6) Küçük diyafram (f/16)
Bir Diyafram Seçme
Daha büyük diyaframlar (daha düşük f değerleri) için W, daha küçük diyaframlar (daha yüksek f değerleri) için X düğmesine basın.
W düğmesi
X düğmes
z
42
❚❚ M Manuel
i
Manuel modda, hem enstantane hızını hem de diyaframı kontrol edersiniz.
Enstantane Hızı ve Diyaframı Seçme
Pozlama göstergesini referans alarak enstantane hızını ve diyaframı ayarlayın (aşağıya bakın). Enstantane hızını veya diyaframı vurgulamak için 2 tuşuna basın ve bir değer seçmek için X ve W düğmelerini kullanın, sonrasında kalan
z
W düğmesi
öğe için tekrarlayın. Daha kısa poz süreleri veya daha küçük diyaframlar (daha yüksek f değerleri) için X, daha yavaş deklanşör hızları ve daha geniş diyaframlar (daha düşük f değerleri) için W düğmesine basın. Enstantane hızları, hızlı veya 30 sn kadar yavaş değerlere veya
1
/
16.000
sn kadar
Enstantane hızı
uzun süreli bir pozlama için deklanşörü süresiz olarak açık tutmak üzere “Uzun Pozlama” olarak ayarlanabilir (044).
Diyaframı vurgulamak
için 2 tuşuna basın.
Diyafram
X düğmes
Enstantane hızını
vurgulamak için 2
tuşuna basın.
Sürekli Çekim
A
Sürekli çekim (0 87) için kare hızı 15 fps veya daha fazlaysa seçilen enstantane hızı değişebilir.
43
Pozlama Göstergesi
A
“Uzun Pozlama” haricinde enstantane hızları seçildiğinde, pozlama göstergesi geçerli ayarlarda fotoğrafın az veya fazla pozlanmış olup olmadığını gösterir.
En iyi pozlama
1
/
3 EV ile az pozlanmış 2 EV’den fazla pozlanmış
❚❚ Uzun Süre Pozlamalar (Yalnızca M Modu)
Hareketli ışıklar, yıldızlar, gece manzarası ya da havai fişeklerin uzun süre pozlamaları için “Uzun Pozlama”nın bir enstantane hızını seçin. Deklanşöre basılıyken deklanşör açık kalır. Bulanıklaşmayı önlemek için bir tripod kullanın.
Fotoğraf makinesini hazırlayın.
1
Fotoğraf makinesini bir tripoda takın veya sabit, düz bir yüzeye yerleştirin. Pozlama tamamlanmadan önce güç kaybını önlemek için, tam şarjlı EN-EL20 pil veya isteğe bağlı bir EH-5b AC adaptörü ve EP-5C güç konektörü kullanın. Uzun pozlamalarda kumlanma (parlak noktalar, rastgele dağılmış parlak pikseller veya sis) olabileceğini unutmayın; çekimden önce, çekim menüsünde Uzun pozlama NR için
Açık öğesini seçin (0 164).
z
44
“Uzun Pozlama”nın bir deklanşör hızını seçin.
2
Enstantane hızını vurgulamak için 2 tuşuna basın ve “Uzun Pozlama”yı seçmek için W düğmesine basın.
W düğmesi
z
Deklanşörü açın.
3
Netleme yaptıktan sonra deklanşöre tam olarak basın. Pozlama tamamlanana kadar deklanşörü basılı tutun.
Deklanşörü kapatın.
4
Parmağınızı deklanşörden kaldırın.
Yaklaşık iki dakika sonra çekim otomatik olarak sonlanır. Uzun pozlamaları kaydetmek için biraz süre gerekebileceğini unutmayın.
45

Arka plan aydınlatma

Arka planı aydınlatılmış konuların gölgeli alanlarındaki detayları yakalamak için kullanılan yöntem, çekim menüsündeki HDR için seçilen seçeneğe bağlıdır (0 153).
Parlak nokta ve gölgelerdeki detaylar, HDR (yüksek dinamik aralık) kullanılarak korunur; Z ekranda görünür. Deklanşöre her tam olarak basıldığında, fotoğraf makinesi birbirini izleyen iki çekim yapar ve yüksek kontrastlı sahnelerdeki parlak noktaların ve gölgelerin detaylarını korumak için bunları birleştirir; dahili flaş patlamaz. Çekimler birleştirilirken, bir mesaj görüntülenecektir ve deklanşör devre dışı bırakılacaktır. Son fotoğraf, işleme
Açık
tamamlandığı zaman görüntülenecektir.
+
z
Birinci pozlama
(koyu)
Flaş, arka planı aydınlatılmış konulardaki gölgeleri “doldurmak” (aydınlatmak) için patlar. Deklanşöre tam olarak basıldığı zaman, yalnızca bir çekim yapılır ve flaş her bir çekimle birlikte patlar. Dahili
Kapalı
flaş kaldırılmamışsa hiçbir resim çekilmeyecektir; çekimden önce flaşı kaldırın.
HDR Fotoğrafları Çerçevelendirme
D
Görüntünün kenarları kesilmiş olacaktır. Çekim esnasında, fotoğraf makinesi veya konu hareket ederse, istenilen sonuçlar elde edilemeyebilir. Sahneye bağlı olarak, gölgelendirme düzgün olmayabilir ve parlak nesnelerin etrafında gölgeler veya koyu nesnelerin etrafında ışık halkaları gözükebilir. Eğer fotoğraf makinesi, iki görüntüyü başarılı bir şekilde birleştiremezse, tek bir görüntü normal pozlamada kaydedilecektir ve Etkin D-Lighting (0 163) uygulanacaktır.
İkinci pozlama
(parlak)
Birleştirilmiş HDR
görüntü
46

Kolay Panorama

Panorama çekimi için aşağıdaki adımları uygulayın. Çekim esnasında, fotoğraf makinesi otomatik alan AF’yi (0 170) kullanarak netleme yapar; yüz tanıma (0 34) kullanılamaz. Pozlama telafisi (0 90) kullanılabilir fakat dahili flaş patlamaz.
Netleme ve pozlamayı ayarlayın.
1
Panorama başlangıcını çerçevelendirin ve
z
deklanşöre yarıya kadar basın. Kılavuzlar ekranda görünecektir.
Çekime başlayın.
2
Deklanşöre sonuna kadar basın ve sonrasında parmağınızı düğmeden kaldırın. Ekranda olası pan yönlerini göstermek için a, c, d ve b simgeleri görünür.
Fotoğraf makinesini pan yapın.
3
Fotoğraf makinesini aşağıda gösterildiği gibi yavaşça yukarı, aşağı, sola veya sağa pan yapın. Fotoğraf makinesi pan yönünü tespit edince çekim başlar ve bir ilerleme göstergesi ekranda belirir. Panoramanın sonuna ulaşılınca çekim otomatik olarak sona erer.
İlerleme göstergesi
47
Fotoğraf makinesinin nasıl pan yapılacağının bir örneği aşağıda gösterilmiştir. Konumunuzu değiştirmeden, fotoğraf makinesini yatay veya dikey olarak sabit bir eğride pan yapın. Çekim modundaki Resim boyutu için yapılan seçime göre panı zamanlayın: A Normal panorama seçildiği zaman panı tamamlamak için yaklaşık 15 saniye, B Geniş panorama seçildiğinde ise yaklaşık 30 saniye gerekir.
Panoramalar
A
Yüksek dağılmalı geniş açılı objektifler istenilen sonuçları üretmekte başarılı olmayabilir. Fotoğraf makinesi çok hızlı veya kararsız biçimde pan yapılırsa bir hata mesajı görüntülenecektir.
Tamamlanan panorama, çekim sırasında ekranda görünen alandan biraz daha küçük olacaktır. Çekim yarı yoldan önce sona ererse hiçbir panorama kaydedilmeyecektir; çekim yarı yoldan sonra fakat panorama tamamlanmadan önce sona ererse, kaydedilmemiş kısım gri gösterilir.
z
48
❚❚ Panoramaları Görüntüleme
Bir panorama tam çerçeve gösterildiğinde J düğmesine basılarak panoramalar görüntülenebilir (0 31). Panoramanın başlangıcı, ekranı dolduran en küçük boyutla görüntülenir ve fotoğraf makinesi orijinal pan yönünde resim boyunca kaydırır.
z
Dolaşım
penceresi
Aşağıdaki işlemler gerçekleştirilebilir:
İşlem Kullanım Açıklama
Duraklat İzlemeyi duraklatır.
Kılavuz
geri alma
49
Oynat J
İlerleme/
Tam
çerçeve
izlemeye
dönme
Panorama duraklatıldığında veya geri sarma/ ilerleme sırasında izlemeye kaldığı yerden devam eder.
Geri almak için 4, ilerlemek için 2 düğmesine basın. İzleme duraklatılırsa, panorama, tek seferde bir bölüm geri sarılır veya ilerler; sürekli geri alma veya ilerleme için düğmeyi basılı tutun.
Tam çerçeve izlemeden çıkmak için 1 veya K
/K
düğmesine basın.

Su Altı Çekimi

P
Bir özel amaçlı su geçirmez objektif takılı olarak, fotoğraf makinesi 15 m’ye kadar olan derinliklerde tek seferde 60 dakikaya kadar kullanılabilir. Fotoğraf makinesini su altında kullanmadan önce, bu bölümdeki talimatları okuduğunuzdan ve anladığınızdan ve sadece karada kullanım için amaçlanan askıları çıkardığınızdan emin olun (su altında kullanım sırasında kaybı önlemek için üçüncü parti tedarikçilerden ayrıca edinilebilen el kayışları tavsiye edilir).

Önemli: Önlemler

Su girişini veya diğer hasarı önlemek için fotoğraf makinesini su altında kullanırken aşağıdaki önlemleri alın:
Bir özel amaçlı su geçirmez objektifin takılı olduğuna emin
olun. Su geçirmez objektifler yalnızca fotoğraf makinesine takılı olduklarında su geçirmezken, fotoğraf makinesi bir su geçirmez objektif takılı değilken su geçirmez değildir. Fotoğraf makinesini su geçirmez bir objektif takılı değilken ya da su geçirmez objektifi fotoğraf makinesine takılı değilken suya maruz bırakmayın.
Fotoğraf makinesinin kumsalda, doğrudan güneş ışığında veya
yüksek sıcaklıklara maruz kalan diğer yerlerde bırakıldıktan sonra suya götürülmesinden kaynaklanan ani sıcaklık değişimi fotoğraf makinesi veya objektif içinde su damlacıkları oluşmasıyla sonuçlanabilir, bu da ürünlere hasar verebilir.
Objektifi su altında çıkarmayın, fotoğraf makinesi suya
batırıldığında konektör veya pil yuvası/bellek kartı yuvası kapağını açmayın ya da objektif çıkartma düğmesi veya konektör ve pil yuvası/bellek kartı yuvası kapaklarındaki mandallar veya güvenlik kilitlerini kullanmayın.
Ürünü tek seferde 60 dakikadan daha uzun süre batırılmış
halde bırakmayın veya 15 m’den daha derin derinliklere veya hızlı akıntılara, şelalelere, bir musluktan tam güçte akan suya ya da yüksek basınç altındaki diğer sulara maruz bırakmayın. Bu önlemlerin alınmaması ürünün su girişine neden olacak kadar yüksek basınçlara maruz kalmasına neden olabilir.
P
50
Fotoğraf makinesini 0 °C’den daha düşük veya 40 °C’den daha
yüksek sıcaklıklara maruz bırakmayın. Kaplıcalar veya banyolara götürmeyin.
Fotoğraf makinesiyle suya dalmayın, fotoğraf makinesini
düşürmeyin, ağır nesnelerin altına yerleştirmeyin veya başka türlü şiddetli darbelere veya aşırı fiziksel basınç ya da güce maruz bırakmayın. Fotoğraf makinesi deforme olabilir ve aşırı dış basınç altında sızıntılara karşı savunmasız kalabilir.
Kullanım sırasında doğru prosedürlerin uygulanmaması, su girişi nedeniyle üründe tamir edilemez hasara neden olabilir. Ürünün sızıntı yapması halinde, derhal kullanımı durdurun, fotoğraf makinesi ve objektifi kurutun ve bir yetkili Nikon servis temsilcisine danışın.
Fotoğraf makinesi su üstünde kalmaz. Fotoğraf makinesini
P
sudayken veya su üstündeyken düşürmemeye dikkat edin.
Ürün sıcak bir sahil yerinden soğuk suya, soğuk bir dış
mekandan sıcak bir odaya götürüldüğünde meydana geldiği gibi hızlı sıcaklık değişikliklerine maruz bırakılırsa ya da nemli bir yerde pil yuvası/bellek kartı yuvası kapağı açılırsa ya da kapanırsa veya objektifler takılırsa ya da çıkarılırsa, objektif ve ekranın içinde yoğunlaşma oluşabilir. Bu yoğunlaşma bir arıza veya başka bir hasara sebep olmayacaktır.

Fotoğraf Makinesini Su Altında Kullanmadan Önce

Fotoğraf makinesini su altında kullanmadan önce, aşağıdaki kontrol listesini tamamlayın.
Yalnızca karada kullanım için amaçlanan askıyı çıkardınız mı? Fotoğraf makinesini suya götürmeden önce bir el kayışı (üçüncü parti tedarikçilerden ayrıca edinilebilir) takmanızı tavsiye ederiz.
Özel amaçlı su geçirmez objektifi taktınız mı (0 19)?
51
Pili ve bellek kartını taktınız mı (0 16)?
Su girişini veya diğer hasarı önlemek için herhangi kumu, tozu, saçı ve diğer yabancı nesneleri pil yuvası/bellek kartı yuvası ve konektör kapakları altından temizleyin ve yabancı nesneleri fotoğraf makinesinin içinden temizlemek için bir havalı fırça veya pamuklu temizleme çubuğu kullanın (pamuklu temizleme çubuğu kullanırken, geride hiç lif bırakmadığınızdan emin olun). Su geçirmez kanal çatlamış, deforme olmuş veya hasar görmüşse, bir yetkili Nikon servis temsilcisine danışın.
Konektör ve pil yuvası/bellek kartı yuvası kapaklarının tamamen kapal ı olduğundan, el kayışının herhangi bir kapağa takılmadığından ve mandallar ve güvenlik kilitlerinin gösterilen konumlarda olduğundan emin olun.
P
52

Son Kontrol

51. sayfadaki çekim öncesi kontrol listesinin üzerinden geçtikten ve özel amaçlı su geçirmez objektifin takılı olduğunu ve konektör ve pil yuvası/ bellek kartı yuvası kapaklarının kapalı ve güvenli olduğunu onayladıktan sonra, fotoğraf makinesini tatlı suya daldırın, açın ve normal olarak çalıştıklarından ve fotoğraf makinesinin sızdırmadığından emin olmak için zoom halkası ve fotoğraf makinesi kontrollerini test edin. Su girişi ve diğer hasarı önlemek
P
için, objektif çıkartma düğmesi veya konektör ve pil yuvası/ bellek kartı yuvası kapaklarındaki mandallar veya güvenlik kilitlerini kullanmayın.
Objektif montajı veya konektör ve pil yuvası/bellek kartı yuvası kapakları etrafından hava kaçtığını fark ederseniz, testi sonlandırın ve fotoğraf makinesini derhal sudan çıkarın (basınç dengeleme menfezi ve mikrofon ve hoparlör kapaklarından hava kaçması normaldir ve bir arıza göstergesi değildir). Fotoğraf makinesi ve objektifi etraflıca kurulayın ve O-ring’in ve konektör ve pil yuvası/bellek kartı yuvası kapaklarının düzgün bir şekilde sızdırmadığını kontrol edin. Eğer fotoğraf makinesinin normal kullanımda sızdırdığını fark ederseniz, bir yetkili Nikon servis temsilcisine danışın.
53

Su Altında Resimler Çekme

“Su altı” modunda resimler çekmek için aşağıdaki adımları izleyin (0 55).
Fotoğraf makinesini açın.
1
Fotoğraf makinesini açmak için açma/ kapama düğmesine basın.
w modunu seçin.
2
Menüleri görüntülemek için G düğmesine basın, ardından Çekim modu seçeneğini seçin, w (yaratıcı mod) seçeneğini vurgulayın ve J düğmesine basın (0 10).
Su altı seçeneğini seçin.
3
Yaratıcı menüyü görüntülemek için 1 (&) düğmesine basın. Su altı işleme seçeneklerini görüntülemek için Su altı seçeneğini vurgulayın ve J düğmesine basın.
P
54
Bir seçenek seçin.
4
Aşağıdaki seçeneklerden birini vurgulayın ve vurgulanan seçeneği seçmek için J düğmesine basın ve çekim ekranına geri dönün.
4 Standart: Sahil boyunca ya da sığ
suda çekim yaparken dengeli sonuçlar için standart işleme.
5 Skuba: Daha derin sular için canlı
renkler.
6 Yakın plan: Su altı yakın çekimleri
P
için geliştirilmiş kontrast.
Resimler çekin.
5
Fotoğraflar çekmek için, netleme yapmak için deklanşöre yarım basın ve çekmek için sonuna kadar basın. Fotoğraf makinesi netlemede olsa da olmasa da deklanşör serbest bırakılır. Filmler film kayıt düğmesi kullanılarak kaydedilebilir.
Su Altı Modu
A
Yaratıcı moddaki Su altı seçeneği su altı aydınlatmasında yayılan mavi ışık için otomatik olarak telafi eder. Renkler ekranda önizlenebilir ve manuel olarak veya ön ayar seçenekleri kullanılarak ayarlanabilir; sonuçlar fotoğraflara da filmlere de uygulanır. Mavi-yeşil dengesini manuel olarak ayarlamak için, çekim menüsünde J düğmesine basın ve ardından 1 veya 3 düğmesine basın. Renkler istediğiniz gibi ayarlandıktan sonra çıkmak için J düğmesine basın.
Deklanşör
Film kayıt düğmesi
Daha mavi
Daha yeşil
55

Su Altı Çekimi için İpuçları ve Hileler

Aşağıdaki özellikler siz su altında resimler çekerken faydalı olabilir.

Otomatik Dağılma Kontrolü

Su altında çekim yaparken dağılmayı kontrol etmek için çekim menüsünde Oto. dağılma kontrolü için Açık (su altı) seçeneğini seçin (0 161). Bu seçenek yalnızca bir özel amaçlı su altı objektifi takılı olduğunda kullanılabilir.

Dahili Flaş

Flaşı su altında kullanım için kaldırmak için, flaş açma düğmesine basın (0 92). Flaş yaratıcı moddaki Su altı seçeneği (0 55) ile kullanılırken manuel renk ayarlamanın mevcut olmadığını unutmayın. Su akıntıları flaşı kısmen aşağı itebilir, bu da kenar ayrıntısı kaybına neden olur (0 95).
Ayrıca Bkz.
A
Su altı aydınlatmasında yayılan mavi ışık için düzeltme yapmak için Su altı beyaz dengesi seçeneği kullanılabilir (0 178).
P
56

Derinlik Ölçer

Derinlik ölçeri kullanarak, çekim sırasında derinliğinizi görüntüleyebilir veya bir resim çekildiğinde kaydedilen fotoğraf bilgilerine derinliği dahil edebilirsiniz. Suya girmeden önce ölçeri sıfıra ayarlayın (0 59).
❚❚ Derinliği Görüntüleme
Konum verilerini kaydet seçeneğini seçin.
1
P
Ayarlar menüsünde, Konum verileri seçeneğini seçin, ardından Konum verilerini kaydet seçeneğini vurgulayın ve 2 düğmesine basın.
Evet’i seçin.
2
Evet’i vurgulayın ve J düğmesine basın.
Yükseklik/derinlik ölçer seçeneğini seçin.
3
Ayarlar menüsünde, Yükseklik/ derinlik seç. seçeneğini seçin,
ardından Yükseklik/derinlik ölçer seçeneğini vurgulayın ve 2 düğmesine basın.
57
Derinlik ölçer seçeneğini seçin.
4
Derinlik ölçer seçeneğini vurgulayın ve J düğmesine basın.
Menülerden çıkın.
5
Menülerden çıkmak için deklanşöre yarım basın.
Derinlik ölçeri görüntüleyin.
6
Derinlik ölçeri görüntülemek için $ düğmesine basın (0 7).
Derinlik Ölçer
A
Fotoğraf makinesi derinlik ölçeri özel dalış ölçerlerinin yerine geçmesi için amaçlanmamıştır; gösterilen derinlikler sadece yaklaştırımlardır. Ekran 20 m üzerindeki derinlikleri göstermeyecektir; 15 m üzerindeki derinlikler kırmızı olarak gösterilir.
P
58
❚❚ Derinlik Ölçeri Sıfıra Ayarlama
Derinlik ölçeri sıfıra ayarlamak için aşağıdaki adımları izleyin.
Yüks./derinlik düzeltme seçeneğini seçin.
1
Ayarlar menüsünde, Yükseklik/ derinlik seç. seçeneğini seçin,
ardından Yüks./derinlik düzeltme seçeneğini vurgulayın ve 2 düğmesine basın.
P
Elle düzelt seçeneğini seçin.
2
Elle düzelt seçeneğini vurgulayın ve
2 düğmesine basın.
Derinlik ölçeri sıfıra ayarlayın.
3
Rakamları vurgulamak için 4 veya 2 düğmesine ve seçmek için 1 veya 3 düğmesine basın. Değişiklikler tamamlandığında J düğmesine basın.
Ayrıca Bkz.
A
Yükseklik ve derinlik seçenekleri ile ilgili bilgi için bkz. sayfa 196.
59

Fotoğraf Makinesini Su Altında Kullandıktan Sonra

Fotoğraf makinesi ve objektif su altında kullanımdan sonra 60 dakika içinde temizlenmelidir. Objektifi takılı bırakarak, fotoğraf makinesini tuzu ve diğer yabancı maddeleri gidermek için tatlı suya daldırın. Bu önlemin alınmaması hasar, renk bozulması, paslanma, kötü kokular veya sızıntılara karşı savunmasızlık ile sonuçlanabilir.
Fotoğraf Makinesi ve Objektifi Temizlemeden Önce
D
Ürünü kuma veya spreye maruz kalmayan kapalı alanlarda temizleyin ve devam etmeden önce ön kapağı objektiften çıkardığınızdan ve elle­rinizden veya saçınızdan herhangi su, tuz, kum veya diğer yabancı maddeleri giderdiğinizden emin olun. Konektör veya pil yuvası/bellek kartı yuvası kapağını tüm yabancı madde yıkanana ve fotoğraf maki­nesi kuruyana kadar açmayın.
Fotoğraf makinesini hazırlayın.
1
Özel amaçlı su geçirmez objektifin takılı olduğundan ve mandalları ve güvenlik kilitleri gösterilen konum­larda olacak şekilde konektör ve pil yuvası/bellek kartı yuvası kapaklarının kapalı olduklarından emin olun.
P
Fotoğraf makinesi ve objektifi suya daldırın.
2
Objektifi takılı bırakarak, fotoğraf makinesini bir lavabonun içindeki temiz suya yaklaşık 10 dakika için dal­dırın. Su girişini ve diğer hasarı önle­mek için, fotoğraf makinesi konektörü veya pil yuvası/bellek kartı yuvası kapağını fotoğraf makinesi daldırıldı­ğında açmayın.
60
P
Zoom halkası ve fotoğraf makinesi kontrollerini temizleyin.
3
Objektif çıkartma düğmesine veya konektör ve pil yuvası/bellek kartı yuvası kapaklarındaki mandallara veya güvenlik kilitlerine dokunmamaya dikkat ederek, dahili flaşı kaldırmak için
flaş açma düğmesine basın ve nazikçe fotoğraf makinesini sola sağa hareket ettirin ve ardından tuzu ve diğer yabancı nesneleri gidermek için objektif zoom halkasını ve kalan bütün fotoğraf makinesi kontrollerini birkaç kez kullanın.
Kurulayın.
4
Fotoğraf makinesi ve objektif çerçeve­sini yumuşak, kuru bir bezle kurulayın. Ön objektif elemanındaki su, parmak izleri ve diğer yabancı maddeler camı yumuşak kuru bir bezle nazikçe silerek derhal giderilmelidir. Zorlamayın.
Gölgede bırakın.
5
Objektifi çıkarmadan, fotoğraf makine­sini gösterildiği gibi kuru bir bezin üzeri­ne yerleştirin ve gölgeli, iyi havalandırılan bir alanda kurumaya bıra­kın. Su zoom halkasından, basınç denge­leme menfezinden ve mikrofon delikleri ve hoparlör kapaklarından boşalacaktır.
İç kapakları temizleyin.
6
Fotoğraf makinesinde hiç su veya yabancı madde kalmadığını onayladık­tan sonra, yavaşça konektör ve pil yuva­sı/bellek kartı yuvası kapaklarını açın ve herhangi su damlacıklarını, kumu veya diğer yabancı maddeyi yumuşak, kuru bir bezle içinden giderin.
61
Kapaklar açıldığında suyun fotoğraf makinesine düşmesini önlemek için, fotoğraf makinesini kapaklar aşağıya doğru açılacak şekilde tutun.
Objektifi çıkarın.
7
Objektifin ve fotoğraf makinesinin kuru olduğunu onayladıktan sonra, objektifi çıkarın ve diğer yabancı nesneleri gidermek için objektif O-ring contasını yumuşak, kuru bir bezle nazikçe silin. Fotoğraf makinesi ve objektif arasında hala su olabileceğini unutmayın; objek­tif çıkarıldığında toz koruyucusuna veya objektife su damlamasını önle­mek için, fotoğraf makinesini düz tutun ve objektifi yavaşça çıkarın.

O-Ring

Fotoğraf makinesi su sızmasını önlemek için bir O-ring kullanır. O-ring'in düzgün kullanılmaması sızıntılara neden olabilir.
makinesi suyun altında ne zaman kullanılırsa kullanılsın veya ne zaman O-ring üzerinde yabancı madde bulunursa, objektif çıkarıldı­ğında aşağıda tarif edildiği gibi O-ring’in durumunu kontrol edin.
O-ring’i çıkarın.
1
O-ring’i parmaklarınızı her iki taraf boyunca kaydırarak hafifçe esnetin ve fotoğraf makinesinden çıkarın (ayrıca isteğe bağlı bir O-ring sökücüsü de kullanabilirsiniz; 0 201). Aşırı güç uygulamayın ve tırnaklarınızı, metal nesneler veya keskin veya sivri uçlu aletler kullanmayın.
Fotoğraf
P
62
P
O-ring’i yıkayın.
2
O-ring’i temiz suda iyice yıkayın ve iyice kurulayın. Benzen, tiner, alkol, sabun, nötr deterjanlar veya diğer temizlik ürünlerini kullanmayın, çünkü bunlar O-ring’e hasar verebilir veya O-ring’i zayıflatabilir.
O-ring’i inceleyin.
3
Herhangi yabancı maddeyi yumuşak, kuru bir bezle O-ring üzerinde doku veya iplik bırakmamaya özen göstererek giderin. Çatlama veya diğer hasar için kontrol etmek için O-ring’i nazikçe eğin.
O-ring kılavuzunu inceleyin.
4
O-ring kılavuzundan herhangi yabancı maddeyi gidermek için bir havalı fırça veya pamuklu temizleme çubuğu kullanın. Çubuk tarafından bırakılan iplikleri giderdiğinizden emin olun.
O-ring’i gresleyin.
5
Boncuk tanesi büyüklüğünde silikonlu gresi plastik bir poşete yerleştirin ve gresi poşete iyice yaymak için parmaklarınızı kullanın (q), ardından O-ring’i yerleştirin ve halkayı kaplamak için poşete masaj yapın (w).
63
O-ring’i tekrar takın.
6
O-ring’de ve kılavuzda yabancı madde olmadığından emin olduktan sonra, O-ring kılavuzunun tüm çevresinde aynı seviyede eşit olacak şekilde fazla esnetmeden ve kılavuzdan dışarı taşırmadan O-ring’i yerleştirin.
O-Ring’ler
D
O-ring’in periyodik olarak değiştirilmesi gerekir. Hasar görmüşse, çatlamışsa, bükülmüşse veya elastikiyetini kaybetmişse O-ring’i derhal değiştirin. O-ring’ler ürün kullanılmamış olsa bile yılda en az bir kez değiştirilmelidir; yalnızca bu üründe kullanım için tasarlanan O-ring’leri kullanın. O-ring’ler kullanımdan önce ve yüzey her kuru göründüğünde mutlaka greslenmelidir; bu önlemin alınmaması O-ring’in çatlamasıyla ve suyun fotoğraf makinesine girmesiyle sonuçlanabilir.
Silikonlu Gres
A
O-ring’i birlikte verilen silikonlu gres ile kaplamak aşınmayı önler ve objektifin rahatça dönmesini sağlar. Yalnızca birlikte verilen silikonlu gresi veya isteğe bağlı WP-G1000 silikonlu gresi kullanın (0 201); bu önlemin alınmaması O-ring’in esnemesiyle veya aksi takdirde deforme olmasıyla sonuçlanabilir. Yedek O-ring’ler ve silikonlu gres bir Nikon fotoğraf makinesi satıcısından veya yetkili Nikon servis temsilcisinden satın alınabilir. Gresi aşırı miktarda kullanmayın veya kağıt veya bez kullanarak uygulamayın çünkü bu toz ve liflerin O-ring’e yapışmasına neden olabilir, bu da ürünü sızıntılara karşı savunmasız bırakır.
P
64
Bakım
D
Fotoğraf makinesini ve objektifi su altında kullanımdan sonra aşağıdaki önlemelere uyun.
Asla objektifi veya pil yuvası/bellek kartı yuvası kapağını su altında
çıkarmayın. Objektifleri değiştirmeden veya kapakları açmadan ya da kapamadan önce suyu yumuşak, kuru bir bezle silin ve ürünün tama­men kuru olduğundan emin olun, aksi takdirde objektiften veya kapaklardan gelen su pil yuvasının veya bellek kartı yuvasının içine veya pilin, bellek kartının, su geçirmez kanalın, mafsalların veya konektörlerin üzerine düşebilir. Sprey, rüzgar, toz ve kum olmayan gölgeli yerleri seçin ve kapakları kapatmadan önce içlerinde su olup olmadığını kontrol edin. Kapakların iç tarafındaki su yoğuşma veya diğer hasara yol açabilir.
P
Fotoğraf makinesi suya daldırıldığında,
basınç dengeleme menfezi veya mikrofon ve hoparlör kapaklarından hava kaçabilir. Bu normaldir ve bir arıza göstergesi değil­dir. Mikrofonun deliklerindeki ve hoparlör kapaklarındaki suyun ses kalitesini etkileye­bileceğini unutmayın; kapakları yumuşak, kuru bir bezle kurulayın ancak deliklere kes­kin nesneler sokmayın çünkü bu fotoğraf makinesine hasar verebilir veya onu sızıntılara karşı savunmasız bırakabilir.
Fotoğraf makinesini veya objektifi doğrudan güneş ışığında bırakarak
veya saç kurutma makineleri veya diğer elektrikli cihazlar kullanarak kurulamayın. Bu önleme uyulmaması fotoğraf makinesine, objektife veya O-ring’e hasar verebilir, bu da sızıntılara neden olabilir.
Benzen, tiner, alkol, sabun, nötr deterjanlar veya diğer temizlik ürün-
ler i su g eçirmez kanalı v eya fo toğr af ma kinesi g övdes ini d efor me ede ­bilir, bu da ürünü sızıntılara karşı savunmasız bırakabilir.
Ürünün su geçirmezliğinin devam etmesini sağlamak için, su geçir-
mez kanal yılda bir kez incelenmelidir ve her 3 ila 5 yılda bir yetkili Nikon servis temsilcisi tarafından servise alınmalıdır. Bu hizmetler ücrete tabidir.
Fotoğraf Makinesi ve Objektif üzerindeki Yabancı Madde
A
Objektif O-ring contası üzerindeki veya konektör veya pil yuvası/bellek kartı yuvası kapağı içindeki sıvı yumuşak, kuru bir bezle derhal gideril­melidir; diğer yabancı maddeler bir havalı fırça ile su geçirmez kanalın kenarlarındaki ve köşelerindeki herhangi küçük parçacıkları gidermeye özen gösterilerek giderilmelidir. Fotoğraf makinesi gövdesindeki yabancı maddeler yumuşak, kuru bir bezle giderilebilir.
65

Filmleri Kaydetme ve Görüntüleme

y
Fotoğraf makinesi, 16 : 9 en boy oranına sahip yüksek çözünürlüklü (high-definition) (HD) filmler ve 8 : 3 en boy oranına sahip ağır çekim filmler kaydedebilir. Film kaydetme aşağıda listelenen çekim modlarında kullanılabilir (film kaydetme en iyi anı çekme ve Hareketli Enstantane Çekim modlarında kullanılmaz; 076, 83).
Mod Film türü Açıklama
C Otomatik mod (0 28)
w Yaratıcı mod (0 37)
Programlan mış otomatik pozlama
(P)
HD (16 : 9)
Enstantane öncelikli otomatik (S)
v
Gelişmiş film modu
(0 67, 72)
A
Gelişmiş film modunda kullanılabilen seçeneklerle ilgili bilgi için, bkz. sayfa 215.
Diyafram öncelikli otomatik (A)
Manuel (M)
Ağır çekim
(y)
Kullanılabilen Ayarlar
Ağır çekim (8 : 3)
Fotoğraf makinesi, mevcut konu veya sahne için ayarları otomatik olarak en uygun hale getirir. Filmler çekin. Fotoğraf makinesiyle seçilen sahneye bakılmaksızın, filmler
P
modunda kaydedilir; deklanşör hızı ve diyafram fotoğraf makinesi tarafından kontrol edilir. Deklanşör hızı ve diyafram fotoğraf makinesi tarafından kontrol edilir. Deklanşör hızını seçersiniz; fotoğraf makinesi en iyi pozlama için diyaframı otomatik olarak ayarlar (0 41). Diyaframı seçersiniz; fotoğraf makinesi en iyi pozlama için deklanşör hızını otomatik olarak ayarlar (0 42). Deklanşör hızını ve diyaframı seçersiniz (0 43). Sessiz ağır çekim filmler kaydedi n. Filmler 400 fps’de kaydedilir ve yaklaşık 30 fps’de yeniden oynatılır (0 72).
y
66

HD Filmler Kaydetme

16 : 9 en boy oranında sesli filmler kaydedin.
Fotoğraf makinesini açın.
1
Fotoğraf makinesini açmak için açma/ kapama düğmesine basın.
Açılış çekimini çerçevelendirin.
2
Konunuz ekranın merkezinde olacak
y
şekilde açılış çekimini çerçevelendirin.
0 Simgesi
A
0 simgesi filmlerin kaydedilemeyeceğini gösterir.
67
Kaydı başlatın.
3
Kaydı başlatmak için film kayıt düğmesine basın. Kayıt devam ederken bir kayıt göstergesi, geçen süre ve kullanılabilir süre görüntülenir.
Ses Kaydı
A
Mikrofonu kapatmamaya dikkat edin ve dahili mikrofonun fotoğraf makinesi veya objektifin çıkardığı sesleri kaydedebileceğini unutmayın; bu sesler su altında daha yüksek olabilir. Varsayılan olarak, fotoğraf makinesi sürekli olarak netleme yapar; kayıt netleme sesini önlemek için film menüsündeki Netleme modu için Tek kare AF seçeneğini seçin (0 165). Film menüsündeki Film sesi seçenekleri öğesi, mikrofon duyarlılığı ve rüzgar sesi seçenekleri sunar (0 176).
Kaydı sonlandırın.
4
Film kayıt düğmesi
Kayıt göstergesi/ Geçen süre
Kullanılabilir süre
Kaydı sonlandırmak için film kayıt düğmesine yeniden basın. Maksimum uzunluğa ulaşıldığında (0 175), bellek kartı dolduğunda, objektif çıkarıldığında veya fotoğraf makinesi ısındığında kayıt otomatik olarak sonlandırılacaktır (0 xxii).
Maksimum Uzunluk
A
Varsayılan ayarlarda, HD filmler, 4 GB boyuta ve 20 daki ka uzunluğa kadar olabilir (daha fazla bilgi için bkz. sayfa 175); bellek kartının yazma hızına bağlı olarak çekimin bu uzunluğa erişilmeden sonlanabileceğini unutmayın (0 206).
Film kayıt düğmesi
y
68

HD Film Kaydı Sırasında Fotoğraf Çekme

HD film kaydını kesintiye uğratmadan bir fotoğraf çekmek için deklanşöre tam olarak basın. Film kaydı sırasında çekilen fotoğrafların 3 : 2 en boy oranı vardır.
Film Kaydı Sırasında Fotoğraf Çekme
A
Her film çekiminde en fazla 20 fotoğraf çekilebilir. Lütfen fotoğrafların ağır çekim filmlerle çekilemeyeceğini unutmayın.
y
Netleme Kilidi
A
Gelişmiş film modu için film menüsünde Netleme modu için Tek kare AF seçilirse, deklanşöre yarım basılıyken netleme kilitlenecektir
(0 171).
69

Filmleri Görüntüleme

Filmler, tam çerçeve izlemede bir 1 simgesi ile gösterilir (0 31). İzlemeyi başlatmak için J düğmesine basın.
Film izleme göstergesi/
1 simgesi/Uzunluk
Geçerli konum/
toplam uzunluk
Aşağıdaki işlemler gerçekleştirilebilir:
İşlem Kullanım Açıklama
Duraklat İzlemeyi duraklatır.
Oynat J
İlerleme/ geri alma
Ses
seviyesini
ayarlama
Tam
çerçeve
izlemeye
dönme
X/W
Film duraklatıldığında veya geri sarma/ ilerleme sırasında izlemeye kaldığı yerden devam eder.
Geri almak için 4, ilerlemek için 2 düğmesine basın. Hız her basışta 2×’ten, 4×’e, 8×’e, 16×’e artar. İzleme duraklatılırsa, film tek seferde bir kare geri sarılır veya ilerler; sürekli geri alma veya ilerleme için düğmeyi basılı tutun.
Ses seviyesini artırmak için X, düşürmek için W düğmesine basın.
Tam çerçeve izlemeden çıkmak için 1 veya K
/K
düğmesine basın.
Kılavuz Ses
y
70
C Düğmesi
i
A
Film izleme sırasında ve izleme duraklatılıdğında, C düğmesini basılı tutarak ve fotoğraf makinesini sola veya sağa eğerek ilerleyebilir ve geri alabilirsiniz (0 97).

Filmleri Silme

Geçerli filmi silmek için, O düğmesine basın. Bir onaylama iletişimi görüntülenecektir; filmi silmek için yeniden O düğmesine basın ve izlemeye geri dönün ya da filmi silmeden çıkmak
y
için K düğmesine basın. Silindiğinde, filmlerin geri alınamayacağını unutmayın.
O düğmes
Ayrıca Bkz.
A
İstenmeyen metrajları filmlerden kırpmak ile ilgili bilgi için bkz. sayfa 150.
Çerçeve boyutu ve kare hızı seçenekleri sayfa 175‘te açıklanmaktadır.
71

Ağır Çekim Filmler Kaydetme

Gelişmiş film modunda 1 (&) düğmesine basarak ve y Ağır çekim seçilerek 8 : 3 en boy oranına sahip sessiz ağır çekim
filmler kaydedilebilir. Ağır çekim filmler 400 fps’de kaydedilir ve yaklaşık 30 fps’de yeniden oynatılır.
v modunu seçin.
1
Menüleri görüntülemek için G düğmesine basın, ardından Çekim modu’nu seçin, v (Gelişmiş film) öğesini vurgulayın ve J düğmesine basın (0 10).
Ağır çekim’i seçin.
2
1 (&) düğmesine basın, ardından Ağır çekim‘i vurgulayın ve
J düğmesine basın.
Açılış çekimini çerçevelendirin.
3
Konunuz ekranın merkezinde olacak şekilde açılış çekimini çerçevelendirin.
y
72
y
Netleme yapın.
4
Kaydı başlatın.
5
Kaydı başlatmak için film kayıt düğmesine basın. Kayıt devam ederken bir kayıt göstergesi, geçen süre ve kullanılabilir süre görüntülenir. Fotoğraf makinesi, ekranın merkezindeki konuya netleme yapar; yüz tanıma (0 34) mevcut değildir ve netleme ve pozlama ayarlanamaz.
Netleme alanı
Film kayıt düğmesi
Kayıt göstergesi/ Geçen süre
Kullanılabilir süre
73
Kaydı sonlandırın.
6
Kaydı sonlandırmak için film kayıt düğmesine yeniden basın. Maksimum uzunluğa ulaşıldığında, bellek kartı dolduğunda, objektif çıkarıldığında veya fotoğraf makinesi ısındığında kayıt otomatik olarak sonlandırılacaktır (0 xxii).
Maksimum Uzunluk
A
3 saniyeye kadar metraj kaydedilebilir; bellek kartının yazma hızına bağlı olarak, çekimin bu uzunluğa erişilmeden sonlanabileceğini unutmayın (0 206).
Film kayıt düğmesi
y
74
Filmleri Kaydetme
D
Floresan, cıva buharı veya sodyum lambalarının altında veya fotoğraf makinesi yatay olarak pan yapılmışsa ya da çerçeveden y üksek hızda bir nesne geçerse; ışık titremesi, bant efekti veya dağılma ekranda ve son filmde görünebilir (ışık titremesi ve bant efekti, sayfa 197’de tarif edildiği şekilde yerel AC güç kaynağının frekansına uyan bir Kırpışma azaltma seçeneği seçilerek HD filmlerde azaltılabilir, fakat kullanılabilir en yavaş deklanşör hızının 50 Hz’de unutmayın; kırpışma azaltma ağır çekim filmlerle kullanılamaz). Parlak ışık kaynakları fotoğraf makinesi pan yapıldığında ardıl görüntüler bırakabilir. Ayrıca pürüzlü kenarlar, renk saçaklanması, hare ve parlak noktalar da görünebilir. Filmleri kaydederken fotoğraf makinesini güneşe veya diğer güçlü ışık kaynaklarına yöneltmekten kaçının. Bu önlemin alınmaması fotoğraf makinesinin iç devre sisteminin hasar görmesine neden olabilir.
y
Film Kırpma
A
Film kesmesi ekranda gösterilir.
1
/
100 sn, 60 Hz’de
1
/
60 sn olduğunu
HD kırpma (16 : 9) Ağır çekim film kırpma
Ayrıca Bkz.
A
Kare hızı seçenekleri sayfa 175‘te açıklanmaktadır.
75
(8 : 3)
Loading...