Nikon 1 AW1 User Manual [et]

Page 1
DIGITAALNE FOTOAPARAAT
kasutusjuhend
Et
Page 2

Sisukord

Teie kaamera kõige tõhusam kasutamine............................................. 3
Täielik kasutusjuhend................................................................................ 6
Teie turvalisuse tagamiseks ..................................................................... 7
Löögi-, vee- ja tolmukindlus................................................................... 10
Löögikindlus..........................................................................................................10
Vee- ja tolmukindlus...........................................................................................10
Tähtis: Veekindlad objektiivid................................................................ 11
Ettevaatusabinõusid: Löögikindlus...............................................................11
Ettevaatusabinõud: Vee- ja tolmukindlus...................................................11
Töökeskkond.........................................................................................................13
Tähtis: Asukohaandmed (GPS/GLONASS) ........................................... 14
Teatised ...................................................................................................... 15
Sissejuhatus 20
Pakendi sisu ............................................................................................... 20
Kaamera osad............................................................................................ 21
Esimesed sammud.................................................................................... 31
Fotode tegemine ja vaatamine 40
„Sihi ja pildista” stiilis pildistamine (Automaatrežiim)...................... 40
Fotode vaatamine ...............................................................................................44
Piltide kustutamine.............................................................................................45
Pildi reaalajas juhtimine....................................................................................47
Loomingulise režiimi valimine............................................................... 49
Antud objektile või olukorrale vastava režiimi valimine.......................50
Underwater (Veealune) (4 (5, 6)) .....................................................50
Night landscape (Öine maastik) (j).....................................................50
Night portrait (Öine portree) (o)...........................................................51
Backlighting (Tagantvalgustus) (m) .....................................................51
Easy panorama (Kerge panoraam) (p)...............................................51
Soft (Pehme) (q)...........................................................................................51
Miniature effect (Pisipildi efekt) (r).....................................................51
Selective color (Selektiivne värv) (s)...................................................51
Page 3
Fotode tegemine režiimides P, S, A ja M....................................................... 52
Backlighting (Tagantvalgustus).....................................................................57
Easy Panorama (Kerge panoraam)................................................................58
Veealune pildistamine 61
Tähtis: Ettevaatusabinõusid....................................................................61
Enne kaamera vee all kasutamist...........................................................62
Viimane kontroll.................................................................................................. 64
Veealune pildistamine ............................................................................. 65
Vihjed ja nipid veealuseks pildistamiseks ............................................67
Auto Distortion Control (Automaatne venituse juhtimine) ................ 67
Sisseehitatud välk...............................................................................................67
Sügavusmõõtja....................................................................................................68
Pärast kaamera vee all kasutamist ........................................................71
O-rõngas ................................................................................................................ 73
Videote salvestamine ja vaatamine 77
HD-videote salvestamine ........................................................................ 78
Pildistamine HD-video salvestamise ajal ....................................................80
Videote vaatamine ............................................................................................. 81
Videote kustutamine ......................................................................................... 82
Aegluubis videote salvestamine............................................................83
Veel pildistamisest 87
Pidev režiim................................................................................................87
Taimeri režiimid ........................................................................................89
Sisseehitatud välk .....................................................................................91
C (Tegevuse) nupp ..................................................................................95
Pildistamine: Võtterežiimi valimine.............................................................. 95
Taasesitus: Läbi piltide kerimine ...................................................................96
Menüüd: Kuvamine välistingimustes..........................................................97
1
Page 4
Menüüvalikud 98
Taasesitusmenüü valikud ...................................................................... 98
Võttemenüü valikud ............................................................................... 99
Videomenüü valikud............................................................................. 100
Pilditöötluse menüü valikud ............................................................... 100
Häälestusmenüü valikud ..................................................................... 100
Arvutiga ühendamine 102
Kaasasoleva tarkvara installimine....................................................... 102
Süsteeminõuded ..............................................................................................103
Piltide arvutis vaatamine ja redigeerimine.......................................105
Piltide teisaldamine .........................................................................................105
Piltide vaatamine..............................................................................................107
Tehnilised märkused 108
Valikulised tarvikud ...............................................................................108
Mitteveekindlad 1 NIKKOR objektiivid......................................................110
Tunnustatud mälukaardid.............................................................................113
Hoiustamine ja puhastamine ............................................................... 114
Veealune kasutamine......................................................................................114
Hoiustamine.......................................................................................................114
Puhastamine.......................................................................................................114
Kaamera ja aku eest hoolitsemine: ettevaatusabinõud ................. 115
Rikkeotsing .............................................................................................. 119
Aku/ekraan..........................................................................................................119
Pildistamine (kõik režiimid)...........................................................................119
Videod...................................................................................................................120
Taasesitus............................................................................................................120
Mitmesugust ......................................................................................................120
Veateated................................................................................................. 121
Tehnilised andmed................................................................................. 123
Digitaalkaamera Nikon 1 AW1.....................................................................123
Aku tööiga........................................................................................................... 135
Indeks........................................................................................................136
Garantiitingimused - Nikon Euroopa Teeninduse Garantii............ 140
2
Page 5

Teie kaamera kõige tõhusam kasutamine

Pildistamine toimub päästiku abil.
Igas režiimis saab fotosid teha päästikule vajutades. Täpsemalt vt lk 27.
Päästik
Videote tegemiseks kasutatakse video salvestusnuppu.
Videoid on video salvestusnupule vajutades võimalik salvestada automaatses (0 40), loomingulises (0 49) ja täiustatud videorežiimis (0 77).
Video salvestusnupp
3
Page 6
Pildistage vee all.
Eriotstarbelise veekindla objektiiviga saab kaamerat kasutada sügavustel kuni 15 m korraga kuni 60 minuti jooksul. Täpsemalt vt lk
61. Kaamera pakub järgmisi võimalusi abiks veealusel pildistamisel:
Sinise värvinihke kompenseerimine vee all tehtud piltidel (0 65).
Moonutuse juhtimine veealustel fotodel ja videotes (0 67).
Sisseehitatud välk täiendavaks veealuseks valgustuseks (0 67).
Juurdepääs kõrguse, sügavuse, suuna, virtuaalse horisondi ja asukoha andmetele (GPS/GLONASS) koos logimisvõimalustega.
Selge taevavaatega kohtades pildistamisel on teil võimalik:
kasutada mitmesugust teavet, sh virtuaalse horisondi ning teie suuna ja kõrguse või sügavuse kohta (0 25);
salvestada asukohaandmeid (0 101);
logida oma asukohta või sügavust (0 101).
4
Page 7
Täname Teid, et ostsite Nikoni digitaalkaamera. Täismahus juhendi oma digitaalkaamera kasutamise kohta leiate Täielikust kasutusjuhendist (Reference Manual) (0 6). Kaamera kõige tõhusamaks kasutuseks lugege kindlasti põhjalikult käesolevat Kasutusjuhendit ning hoidke see toote kõikide kasutajate jaoks alati käepärast.
Kaamera sätted
Käesolevas juhendis toodud selgitustes on eeldatud vaikesätete kasutamist.
Sümbolid ja kokkuleppemärgid
Teie otsimisvaeva kergendamiseks kasutatakse järgmisi sümboleid ja kokkuleppemärke:
See ikoon tähistab ettevaatusabinõusid – teavet, millega peaks tutvuma enne toote kasutamist, et vältida kaamera kahjustumist.
D
See ikoon tähistab märkusi – teavet, millega peaks tutvuma enne kaamera kasutamist.
A
See ikoon tähistab viiteid käesoleva juhendi teistele lehekülgedele.
0
Käesolevas juhendis kasutatakse illustratsioonina üldjuhul objektiivi 1 NIKKOR AW 11–27,5mm f/3,5–5,6.
A Teie turvalisuse tagamiseks
Enne kaamera esmakordset kasutamist tutvuge ohutusjuhistega peatükis „Teie turvalisuse tagamiseks” (0 7–9), lk 10–19 ja „Kaamera ja aku eest hoolitsemine: ettevaatusabinõud” (0 115).
5
Page 8

Täielik kasutusjuhend

Täiendava teabe saamiseks teie Nikoni kaamera kasutamise kohta laadige alla kaamera Täielik kasutusjuhend pdf-koopia alljärgnevatelt veebisaitidelt. Täielikku kasutusjuhendit on võimalik vaadata tarkvara Adobe Reader või Adobe Acrobat Reader 5.0 või uuema abil. 1 Käivitage oma arvutis veebilehitseja ning avage järgmine sait:
http://nikonimglib.com/manual/
2 Valige keel ja laadige alla Täielik kasutusjuhend. 3 Topeltklõpsake allalaetud faili.
6
Page 9

Teie turvalisuse tagamiseks

Vältimaks teie Nikoni toote kahjustusi või teie enda või teiste vigastusi, lugege enne seadme kasutamist hoolikalt läbi alljärgnevad ohutusabinõud. Hoidke neid ohutusjuhiseid kohas, kus kõik toote kasutajad saavad neid lugeda.
Käesolevas peatükis toodud juhiste eiramisest põhjustatud võimalike tagajärgede tähistamiseks kasutatakse järgmist sümbolit:
See ikoon tähistab hoiatusi. Et vältida võimalikke vigastusi, lugege kõiki hoiatusi enne antud Nikoni toote kasutamist.
A
❚❚ HOIATUSED
Hoidke päike kaadrist väljas. Hoidke päike
A
kaugel väljaspool kaadrit, kui pildistate tagant valgustatud objekte. Päikesevalgust otse kaadrisse fokuseerides võite põhjustada tulekahju.
Lülitage koheselt välja tõrke tekkimisel. Kui
A
märkate aparaadist või adapterist (saad aval eraldi) tulevat suitsu või ebatavalist lõhna, lahutage adapter põletustest hoidudes viivitamatult vooluvõrgust ning eemaldage aku aparaadist. Töö jätkamine võib põhjustada vigastusi. Pärast aku eemaldamist viige seade ülevaatuseks Nikoni ametlikku teeninduskeskusesse.
Ärge kasutage tuleohtlike gaaside juuresolekul.
A
Ärge kasutage elektroonilisi seadmeid tuleohtlike gaaside juuresolekul, sest selle tulemusel võib toimuda plahvatus või süttida tulekahju.
Toimige ettevaatlikult vee läheduses või vihma
A
käes või kaamera märgade kätega kasutamisel. Kaamerat võib vee all kasutada ja ohutult märgade kätega käsitseda ainult ühendatud eriotstarbelise veekindla objektiivi ja suletud akupesa/mälukaardi pilu ja ühenduse katte korral. Ärge kastke vette ega tehke seda märjaks ega käsitsege märgade kätega, kui need tingimused ei ole täidetud. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada toote kahjustusi, tulekahju või elektrilöögi.
Ärge võtke seadet ise lahti. Toote siseosade
A
puudutamine võib põhjustada vigastusi. Rikke korral tuleb toode parandada ainult kvalifitseeritud tehniku poolt. Kui aparaat murdub kukkumise või mu u õnnetuse tagajärjel lahti, eemaldage aku ja/või adapter ning viige seade Nikoni ametlikku teeninduskeskusesse ülevaatusele.
7
Page 10
Hoidke laste eest. Antud ettevaatusabinõu
A
eiramine võib lõppeda vigastustega. Lisaks pidage silmas, et väikesed osad kujutavad endast lämbumisohtu. Kui laps neelas alla selle seadmestiku mis tahes osa, pöörduge viivitamatult arsti poole.
Enne kaamera vee all kasutamist eemaldage
A
rihmad, mis on mõeldud eranditult maapealseks kasutamiseks. Rihm võib ümber kõri
mähkuda ning lämbumist või uppumist põhjustada.
Ärge pange kaamera rihma ümber lapse või imiku
A
kaela. Kaamera rihma panemine ümber lapse või imiku kaela võib lõppeda lämbumissurmaga.
Järgige lennuki- ja haiglapersonali juhiseid.
A
Kaamera edastab raadiolaineid, mis võivad häirida meditsiiniaparatuuri või lennuki navigatsioonisüsteemi tööd. Enne lennukisse sisenemist deaktiveerige asukohaandmete ja kõik teekonnalogi funktsioonid ja lahutage kaamerast kõik juhtmevabad seadmed ning lülitage kaamera õhku tõusmise ja maandumise ajaks välja. Meditsiiniasutustes järgige personali juhiseid juhtmevabade seadmete ja satellii t-navigatsioonisea dmete kasutamise suhtes.
Seadmetega töötamisel ja nende kasutamisel
A
vältige pikaajalist kokkupuudet kaamera, aku või laadijaga. See põhjustab seadme osade
kuumenemist. Seadme pikaajaline nahaga kokkupuutumine võib põhjustada madalatemperatuurilisi põletusi.
Ärge jätke toodet väga kõrge temperatuuriga
A
kohta, nagu näiteks suletud autosse või otsese päikesevalguse kätte. Selle ettevaatusabinõu
eiramine võib põhjustada kahjustusi või tulekahju.
Ärge sihtige välklambiga mootorsõiduki juhti.
A
Antud ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda õnnetusjuhtumiga.
Järgige välklambi kasutamisel ohutusnõudeid.
A
K asutades välklampi naha vahetus läheduses, võivad tekkida põletushaavad.
K asutades välklampi objekti silmadele liiga lähedal, võivad tekkida ajut ised nägemishäired. Välklamp peab jääma objektist vähemalt ühe m eetri kaugusele. Eriti ettevaatlikult tuleb toimida väikelaste pildistamisel.
Vältige kokkupuudet vedelkristalliga. Ekraani
A
purunemisel tuleb vältida katkisest klaas ist põhjustatud vigastusi ning vedelkristalli sattumist nahale, silma või suhu.
Ärge kandke statiive koos kinnitatud kaamera või
A
objektiiviga. Te võ it e k uk ku da võ i ta ht ma tu lt teisi isikuid lüüa ning kehalisi vigastusi põhjustada.
8
Page 11
Akusid käsitsedes tuleb järgida vastavaid
A
ettevaatusabinõusid. Akud võivad vale käsitsemise korral lekkida või plahvatada. Järgige järgnevaid e ttevaatusabinõusid, kui käsitlete antud aparaadiga koos olevaid akusid:
K asutage üksnes selle seadme jaoks ette nähtud akusid.
Ärge tekitage akus lühist või demonteerige seda.
Olge kindlad, et seade on välja lülitatud enne, kui hakkate akut vahetama. Kui kasutate vahelduvvoolu adapterit, olge kindlad, et see on pistikupesast väljas.
Ärge proovige patareid seadmesse tagurpidi asetada.
Ärge põletage akut. Ärge pange teda liigse kuumuse kätte.
Ärge pange akut vette ega tehke seda märjaks.
Aku trans portimisel paigaldage klemmikate. Ärge transportige või hoidke akut metallobjektide nagu kaelakettide või juuksenõelte läheduses.
Lõpuni tühjenenud akud ka lduvad lekkima. Et vältida seadme vigastusi, eemaldage aku, kui see on täiesti tühi.
Kui aku pole kasutuses, kinnitage klemmikate ning hoidke seda jahedas ning kuivas.
Aku võib olla koheselt pärast kasutamist tuline, seda samuti seadme pikemaajalisel kasutamisel. Enne aku eemaldamist lülitage kaamera välja ning laske akul jahtuda.
Kui märk ate aku juures muutusi, nagu värvimuutus või deformatsioon, lõpetage koheselt selle kasutamine.
Laadijat käsitsedes tuleb jälgida vastavaid
A
ettevaatusabinõusid:
Hoid ke kuivana. Antud ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda tulekahju või elektrilöögiga.
Ärge tekitage laadija k lemmidel lühist. Antud ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda ülekuumenemise ja laadija kahjustumisega.
Pistiku metallist osadele või nende lähedale langenud tolm tuleks eemaldada kuiva riidega pühkides. Kasutamise jätkamine võib lõppe da tulekahjuga.
Ärge minge laadija lähedale äikesetormide ajal. Antud ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda elektrilöögiga.
Ärge käsitsege pistikut või laadijat märgade kätega. Antud ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda elektrilöögiga.
Ärge kas utage alalisvoolu­vahelduvvoolu vahelditega ega kaasaskantavate konverterite ja adapteritega, mis on valmistatud üht tüüpi pinge muundamiseks teist tüüpi pingeks. Antud ettevaatusabinõu mittejärgimine võib toodet kahjustada, põhjustada ülekuumenemise või tulekahju.
Kasutage sobivaid juhtmeid: kui ühendate
A
juhtmeid sisenditesse või väljunditesse, kasutage vaid Nikoni müü davaid juhtmeid, et pidada kinni seadme juhistest.
CD-ROMid: CD-ROMe, kus sisaldub tarkvara
A
või kasutusjuhendid, ei tohiks kasutada muusikakeskuses. Antud CD-ROMide muusikakeskuses mängimine võib põhjustada kuulmiskahjustusi või seadme rikkeid.
9
Page 12

Löögi-, vee- ja tolmukindlus

Toode vastab järgmistele standarditele:

Löögikindlus

Kaamera koos kinnitatud eriotstarbelise veekindla objektiiviga on läbinud kukkumiskatsetused vastavalt standardile
laborikatsetused ei garanteeri täielikult kahjustus- või purunemiskindlust.
1
MIL-STD-810F meetod 516.5: Löök. 2 Need

Vee- ja tolmukindlus

Koos sellele kinnitatud eriotstarbelise veekindla objektiiviga vastab kaamera veekin dluse standardile JIS IP68, mis võimaldab selle kasutamist sügavustel kuni 15 m korraga kuni 60 minuti jooksul.
tingimustes ega samuti selle vigastamatust ja purunematust.
1 Standardil MIL-STD-810F meetod 516.5: Löök põhineva katsetusmeetodi kasutamisel
kukutati toode 200 cm kõrguselt 5 cm paksusele vineerpinnale. Väliskorpuse deformeerumist ja pinnakahjustusi ei ole testitud.
2 Ameerika militaarstandard, kus kukutatakse korraga 5 näidist 122 cm kõrguselt löögi
mõju testimiseks kokku 26 pinnaelemendi (12 serva, 8 nurka ja 6 tahku) suhtes ning nõutav on, et testi läbiksid kõik 5 näidist (probleemi tek kimisel katsetuse käigus korratakse seda 5 uue näidisega, nõudes, et kõik need 5 testi läbiksid).
3 See näitab, et vastavalt Nikoni metoodikale teostatud katsetustele võib toodet
kasutada kindlaksmääratud veerõhul kindlaksmääratud ajavahemiku jooksul.
3
See ei garanteeri täielikult toote vee- ja tolmukindlust kõikides
10
Page 13

Tä ht i s : Veekindlad objektiivid

15 m
Sellele kinnitamata eriotstarbelise veekindla objektiivita ei ole toote löögi-, vee- ja tolmukindlus garanteeritud. Enne toote kasutamist lugege kindlasti läbi alljärgnevad peatükid koos juhendites „Teie turvalisuse tagamiseks” (0 7–9) ja „Kaamera ja aku eest hoolitsemine: ettevaatusabinõud” (0 115–118) toodud juhistega. Enne toote vee all kasutamist lugege hoiatusi juhendis „Veealune pildistamine” (0 61–76).

Ettevaatusabinõusid: Löögikindlus

Kaamera kasutamisel koos eriotstarbeliste veekindlate objektiividega järgige järgmiseid ettevaatusabinõusid:
Toote löögikindlus ei ole garanteeritud üles tõstetud välklambi korral.
Hoidke toodet tugevate füüsiliste löökide eest, ärge paigutage seda raskete esemete alla ega üritage seda toppida toote jaoks liiga väikestesse kottidesse või muudesse kohtadesse.
Ärge viige to odet sügavamale kui 15 m või kärestikesse, koskedesse või muu kõrgsurvega vee alla.
Garantii ei kata kasutaja vigadest põhjustatud kahju stusi.

Ettevaatusabinõud: Vee- ja tolmukindlus

Kaamera kasutamisel koos eriotstarbeliste veekindlate objektiividega järgige järgmisi ettevaatusabinõusid:
Peale eriotstarbelise veekindla objektiivi ei ole kaameraga kaasas olevad tarvikud veekindlad. Eriotstarbelised veekindlad objektiivid on ise veekindlad ainult kaamerale kinnitatult.
Toode on veekindel ainult magevee (nt basseinid, jõed ja järved) ja merevee suhtes. Ärge võtke seda kuumaveeallikatesse või sauna.
Vältige sattumist sügavamale kui 15 m või kärestikesse, koskedesse, täisjõuga voolava kraanivee või muu kõrgsurvega vee alla. Nende ettevaatusabinõude eiramisel võib toode sattuda vee sissetungiks piisava rõhu alla.
Ärge hoidke seda vee all korraga üle 60 minuti.
15 m
15 m
11
Page 14
Vesi ja tolm võivad siseosi kahjustada. Vee sissetungimise vältimiseks ärge eemaldage objektiivi, avage akupesa/mälukaardi pilu katet ega liigutage objektiivi vabastusnuppu või turvalukkude riive akupesa/mälukaardi pilu katetel märgade kätega või pritsmetega, tuulistes, liivastes või tolmustes kohtades. Enne nende sisestamist veenduge, et mälukaardid ja akud on kuivad. Tootes lekete ilmnemisel lõpetage viivitamatult selle kasutamine, kuivatage kaamera ja objektiiv ning pöörduge Nikoni ametliku esindaja poole.
Vesi ja muud vedelikud objektiivi O-rõnga tihendil või konnektori või akupesa/ mälukaardi pilu katte all tuleb viivitamatult eemaldada pehme kuiva lapiga. Muu võõrollus tuleb neilt pindadelt eemaldada puhuri abil, eemaldades hoolikalt kõik väikesed osakesed veekindlate kanalite külgedelt ja nurkadest. Kaamera korpuselt võib võõrolluse eemaldada pehme kuiva lapiga. Ärge kasutage seepi, puhastusvahendeid ega muid kemikaale ning eemaldage kindlasti viivitamatult päevitusõli, kaitsekreem, vannisoolad, pesuvahendid, seep, orgaanilised lahustid, alkohol ja muu sarnane.
Ärge jätke toodet pikemaks ajaks miinustemperatuuriga kohtadesse või kohtadesse temperatuuriga üle 50 °C, nagu näiteks suletud sõidukitesse, paatide pardale, randa, otsese päikesevalguse kätte või kütteseadmete lähedusse. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib ohustada toodet vee sissetungi suhtes.
12
Page 15
Toote veekindlus ei ole garanteeritud, kui see on saanud lööke, seda on maha pillatud või see on teisiti tugeva surve, järskude füüsiliste löökide või vibratsiooni all kannatanud. Toote kukkumise või muu füüsiliste põrutuse korral laske seda Nikoni ametlikul teeninduspersonalil testida veendumaks, et see on ikk a veel veekindel. Pidage silmas, et see on tasuline teenus.
Garantii ei kata kasutaja vigadest põhjustatud kahju stusi.

Töökeskkond

Kaamerat ja eriotstarbelisi veekindlaid objektiive on testitud ja kinnitatud kasutamiseks temperatuuril –10 °C kuni +40 °C maapealsetes ja 0 °C kuni +40 °C veealustes tingimustes. Pidage silmas järgmisi ettevaatusabinõusid:
Akude jõudlus väheneb madalatel temperatuuridel. Hoidke kaamera soojas või pange valmis varuaku ja hoidke seda soojas kohas.
Madalatel temperatuuridel ei pruugi ekraan vahetult pärast kaamera sisselülitamist töötada ootuspäraselt: näiteks võivad ilmuda järelkujutised või ekraan võib näida tavalisest tumedam.
Külmas kesk konnas eemaldage viivitamatult kogu lumi või vihmapiisad. Külmunud kaamera nuppude, lülitite ja muude juhikute kasutamine võib olla raskendatud ning mikrofoni ja kõlari katete aukudesse kogunenud vesi võib mõjutada helikvaliteeti.
Pikaajaline kokkupuude külma metalliga võib nahka kahjustada. Kaamera pikaajalisel käsitsemisel madalal temperatuuril kandke kindaid.
Valige kuiv koht eriotstarbeliste veekindlate objektiivide kinnitamiseks või eemaldamiseks ning vältige eemaldatud korpuse kaane või akupesa/mälukaardi pilu katte või avatud ühenduse kattega kaamera jätmist niisketesse kohtadesse. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada objektiivis kondensaadi tekkimist toote vette viimisel. Objektiivi või ekraani sisemuses võib kondensaat samuti tek kida järskude temperatuurimuutuste korral, nagu näiteks toote kuumalt rannalt külma vette viimisel, külma ilmaga väljast sooja tuppa toomisel või niiskes kohas akupesa/mälukaardi pilu katte avamisel või sulgemisel või objektiivide kinnitamisel või eemaldamisel. Selline kondensaat ei põhjusta tööhäireid ega muid kahjustusi ning hajub, kui viia toode esmalt stabiilse temperatuuriga kohta, mis ei ole kuum, niiske, liivane ega tolmune, lülitada se e välja ja jätta seisma eemaldatud aku ja mälukaardiga ning avatud akupesa/mälukaardi pilu ja ühenduse katetega kuni ümbritseva temperatuuri saavutamiseni. Kui kondensaat ei haju, pöörduge Nikoni ametliku teeninduspersonali poole.
13
Page 16

Tä ht i s : Asukohaandmed (GPS/GLONASS)

Asukohaandmete ja teekonnalogi funktsioonide kasutamisel järgige alljärgnevaid ettevaatusabinõusid:
Te eko nna log id: Ye s (J ah ) valikul suvandis Location data (Asukohaandmed) > Record location data (Asukohaandmete salvestamine) häälestusmenüüs salvestatakse
asukohaandmed koos kõikide tehtud piltidega ning kaamera jätkab k aamera asukohaandmete jälgimist ka selle välja lülitamisel. Seadme tekitatud raadiolained võivad mõjutada meditsiiniseadmed ja lennuki navigatsioonisüsteeme, olukordades, kus satelliit-navigatsiooniseadmete kasutamine on piiratud või keelatud, nagu näiteks haiglates või lennukites valige No (Ei) suvandis Record location data (Asukohaandmete salvestamine) jooksva teekonnalogi lõpetamiseks ja lülitage kaamera välja.
Asukohaandmete jagamine: Arvestage, et teekonnalogides salvestatud või piltides sisalduvad asukohaandmed võimaldavad välja selgitada teie aadresse ja muid isikuandmeid. Olge ettevaatlik piltide ja teekonnalogide jagamisel või nende Internetis või muudes kolmandatele isikutele kättesaadavates kohtades avaldamisel. Asukohaandmete kustutamise kohta enne kaamera või mälukaartide kõrvaldamist vt „Andmekandjate kõrvaldamine” (0 18).
Navigatsioon: Seadme teatatud asend, kõrgus, sügavus ja muud asukohaandmed on kõigest ligikaudsed ning ei ole mõeldud vaatluseks ega navigatsiooniks. Toote kasutamisel välistingimustes, nagu näiteks paadiretkel, sukeldumisel, mägironimisel või matkamisel, võtke kindlasti kaasa asjakohased kaardid või muud navigatsiooniseadmed.
K asutuspiirangud: Asukohaandmete funktsioon võib mitte töötada oodatud viisil mõnedes riikides või piirkondades, sh (alates oktoobrist 2013), Hiinas ja Hiina piiri läheduses. Mõnedes riikides on satelliit-navigatsiooni ja teiste asukohaandmete seadmete volitamata kasutamine keelatud; küsige selle kohta enne reisi alustamist oma reisikorraldajalt või külastatavate riikide saatkonnast või turismiametist. Kasutuskeelu korral valige No (Ei) suvandis Location data (Asukohaandmed) > Record location data (Asukohaandmete salvestamine).
14
Page 17

Te at i se d

K aasasoleva kasutusjuhendi mitte ühtegi
osa ei tohi reprodutseerida, edastada, ümber kirjutada, kopeerida ega tõlkida ühtegi keelde üheski vormis, ühelgi viisil ilma Nikoni eelneva kirjaliku loata.
Nikon jätab endale õiguse muuta neis juhendites kirjeldatud riistvara ja tark vara tehnilisi andmeid ükskõik mis ajal ning ilma eelneva teatamiseta.
Nikonit ei saa süüdistada k ahjus, mis tuleneb antud toote kasutamisel.
Kuigi on püütud teha kõik, et info antud kasutusjuhendites on täpne ning õige, oleks tänuväärne, kui tooksite oma kohalikule ametlikule Nikoni esindajale välja ükskõik mis vigu või väljajätmisi antud dokumendis.
15
Page 18
Teated Euroopa klientidele
HOIATUS: AKU ASENDAMISEL EBAÕIGE TÜÜBIGA ESINEB PLAHVATUSOHT. KASUTATUD AKUD TULEB LIKVIDEERIDA VASTAVALT JUHISTELE.
See sümbol näitab, et elektri- ja elektroonikaseadmestik tuleb koguda eraldi.
Alljärgnev kehtib üksnes Euroopa riikide kasutajatele:
Antud toodet tuleb utiliseerida selleks ettenähtud kogumispunktides. Ärge visake majapidamisjäätmete hulka.
Eraldi kogumine ja ringlussevõtt aitab säiltada loodusvarasid ning ära hoida ebaõigest kõrvaldamisest põhjustatud võimalikke negatiivseid tagajärgi inimtervisele ja keskkonnale.
Lisainfo saamiseks võtke ühendust müüja või vastava kohaliku ametiasutusega, kes vastutab prügimajanduse eest.
See akul olev sümbol osutab, et akud tuleb koguda eraldi.
Alljärgnev kehtib üksnes Euroopa riikide k asutajatele:
Kõik akud, olenemata sellest, kas nad on märgitud selle sümboliga või mitte, tuleb kogumiseks viia eraldi sobi­vasse kogumispunkti. Ärge visake majapi­damisjäätmete hulka.
Lisainfo saamiseks võtke ühendust müüja või vastava kohaliku ametiasutusega, kes vastutab prügimajanduse eest.
16
Page 19
Kopeerimise ja paljundamise keelu teatis
Pidage silmas, et skanneri, digitaalkaamera või muu seadme abil digitaalselt kopeeritud või reprodutseeritud materjali omamine võib samuti osutuda seaduse järgi karistatavaks.
Kir jed, mille kopeerimine või paljundamine on seaduse järgi keelatud
Ärge kopeerige ega reprodutseerige paberraha, münte, väärtpabereid, riigi või omavalitsuse võlakirju, isegi kui koopiad või reproduktsioonid on varustatud märgisega „Näidis”.
Välisriigis käibel oleva paberraha, müntide või väärtpaberite kopeerimine või reprodutseerimine on keelatud.
Keelatud on valitsuse poolt välja antud kasutamata postmarkide või postkaar tide kopeerimine või reprodutseerimine ilma riigiasutuse eelneva loata.
Keelatud on valitsuse poolt välja antud markide ja seaduses ettenähtud sertifitseeritud dokumentide kopeerimine ja reprodutseerimine.
Teatud koopiate ning reproduktsioonide hoiatus
Valitsus on välja andnud hoiatuse erafirmade poolt väljastatud väärtpaberite (aktsiad, arved, tšekid, kingisertifikaadid jne), kuukaartide või kupongide kopeerimise või reprodutseerimise kohta, v.a minimaalselt vajalik hulk koopiaid ettevõtte tööalaseks kasutuseks. Samuti ei tohi kopeerida või reprodutseerida valitsuse poolt väljastatud passe, ametiasutuste ja eraühenduste väljastatud lubasid, ID­kaarte ning pileteid nagu näiteks pääsmed ja lõunatalongid.
Järgige autoriõiguse teatiseid
Autoriõigusega kaitstud loovtööde, nagu näiteks raamatute, muusika, maalide, puulõigete, trükiste, k aartide, joonistuste, videote ja fotode kopeerimine ja reprodutseerimine allub riiklikele ning rahvusvahelistele autoriõiguse seadustele. Ärge kasutage antud toodet ebaseaduslike koopiate tegemiseks või autoriõiguste rikkumiseks.
17
Page 20
Andmekandjate kõrvaldamine
Pidage silmas, et piltide kustutamine või mälukaardi või muu andmekandja vormindamine ei kustuta andmekandjalt esialgseid pildiandmeid lõplikult. Kustutatud faile saab mõnikord ära visatud andmekandjatelt taastada, kasutades müügil olevat tarkvara, võimaldades nii isiklike pildiandmete kuritahtlikku kasutamist. Selliste andmete privaatsuse tagamise eest vastutab kasutaja.
Enne andmekandja kõrvaldamist või üle andmist teisele isikule valige No (Ei) suvandis
Location data (Asukohaandmed) > Record location data (Asukohaandmete salvestamine) ja kustutage kõik andmed, kasutades kõigile kättesaadavat
kustutamistarkvara või vormindage seade ning siis täitke täiesti uute piltidega, milles ei sisaldu isiklikku informatsiooni (näiteks pildid tühjast taevast). Teekonnalogi andmete mälukaardilt eemaldamiseks valige Delete log (Kustuta logi) ja kustutage kõik logid. Vigastuste vältimiseks tuleb andmekandjate füüsilisel hävitamisel toimida ettevaatlikult.
AVC Patent Portfolio License
S
EE TOODE ON LITSENTSITUD AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE'I ALUSEL TARBIJALE ISIKLIKUKS JA
MITTEKAUBANDUSLIKUKS KASUTAMISEKS (i) VIDEO KODEERIMISEKS VASTAVUSES AV C STANDARDIGA
VIDEO”) JA/VÕI (ii) SELLISE AVC VIDEO DEKODEERIMISEKS, MILLE KODEERIS TARBIJA SEOSES ISIKLIKU
(„AVC
JA MITTEKAUBANDUSLIKU TEGEVUSEGA JA/VÕI MIS SAADI AVC VIDEOTE LEVITAMISE LITSENTSI OMAVALT TEENUSEPAKKUJALT. ÜHTEGI LITSENTSI EI ANTA JA ÜKSKI LEPING EI SISALDA TINGIMUSI MUUOTSTARBELISEKS KASUTAMISEKS. TÄIENDAVAT TEAVET VÕITE SAADA ETTEVÕTTELT MPEG LA, L.L.C.
V
T http://www.mpegla.com
Temperatuurihoiatused
Kaamera võib kasutamisel muutuda puudutamisel soojaks, see on normaalne ega tähenda tööhäireid. Kõrge ümbritseva temperatuuri korral, pikaajalise pideva kasutamise järel või pärast mitme foto kiiresti järjestikku tegem ist võib ilmuda temperatuurihoiatus ning kaamera seejärel sisemiste vooluahelate kahjustuste minimeerimiseks automaatselt välja lülituda. Laske kaameral enne kasutamise jätkamist jahtuda.
Kasutage ainult Nikoni kaubamärgiga elektroonikatarvikuid
Nikoni kaamerad on konstrueeritud vastavalt kõige kõrgematele standarditele ja sisaldavad keerulist elektroonikat. Ainult Nikoni elektroonikatarvikud (sh laadijad, akud, vahelduvvooluadapterid ja objektiivitarvikud) , mis on Nikoni sertifitseeritud antud Nikoni digikaameraga kasutamiseks, on välja töötatud ja kontrollitud töötamaks vastavalt selle elektroonika töö- ja ohutusnõuetele.
Mitte-Nikoni elektroonikatarvikute kasutamine võib kaamerat kahjustada ning tühistada teie Nikoni garantii. Kolmandate tootjate, ilma paremal kujutatud Nikoni turvahologrammita liitium-ioonakude kasutamine võib segada kaamera normaalset tööd ning põhjustada akude ülekuumenemist, süttimist, purunemist või lekkimist.
Nikoni lisatarvikute kohta lisainfo saamiseks võtke ühendust kohaliku Nikoni müügiesindajaga.
18
Page 21
D
Kasutage ainult Nikoni kaubamärgi tarvikuid
Ainult Nikoni tootemärgi tarvikud, mille Nikon on sertifitseerinud just Teie Nikoni digitaalkaameraga kasutamiseks, on kavandatud töökindlatena, lähtuvalt kasutusohutuse nõuetest. N
TÖÖTANUD NIKON, VÕIB KAAMERAT KAHJUSTADA JA TÜHISTADA NIKONI GARANTII.
D Kaamera ja tarvikute hooldus
Kaamera on täppisseade ja nõuab korralist hooldust. Nikon soovitab, et kaamera vaataks üle algne jaemüüja või Nikoni ametlik esindaja üks kord aastas ning et seda hooldataks kord iga kolme kuni viie aasta jooksul (tasulised teenused). Kui kaamerat kasutatakse igapäevatöös, on sagedane ülevaatus ja hooldus eriti soovitatavad. Kaamera ülevaatusel või hooldamisel peaksid korraliselt kasutatavad tarvikud, nagu näiteks objektiivid, kaasas olema.
A Enne tähtsate piltide tegemist
Enne piltide tegemist olulistel sündmustel (nagu pulmad või enne kaamera kaasa võtmist reisile), tehke proovipildistamine, et veenduda kaamera töökorras olemises. Nikoni ei vastuta kahjustuste või kaotatud kasumi eest, mis võivad olla põhjustatud seadme tõrgetest.
A Elukestev õpe
Osana Nikoni „Elukestva õppe” programmi raames pakutavast tooteabist ja –koolitusest on pidevalt uuendatav informatsioon saadaval järgmistel veebisaitidel:
K asutajatele USAs: http://www.nikonusa.com/
K asutajatele Euroopas ja Aafrikas: http://www.europe-nikon.com/support/
K asutajatele Aasias, Okeaanias ja Lähis-Idas: http://www.nikon-asia.com/
Külastage neid lehekülgi, et pidada sammu uusimate näpunäidete, tooteinformatsiooni, vastustega korduma kippuvatele küsimustele ning üldise infoga digitaalfotograafia kohta. Lisainfo võib olla saadaval Nikoni esindajalt Teie piirkonnas. Kontaktinfot leiate veebisaidilt http://imaging.nikon.com/
ENDE LISATARVIKUTE KASUTAMINE, MIDA POLE VÄLJA
19
Page 22

Sissejuhatus

s

Pakendi sisu

Veenduge, et pakendis on:
s
Korpuse kaas BF-N2000 O-rõnga kaitse PA-N1000
Digitaalkaamera Nikon 1 AW1 (koos kinnitatud O-rõngaga WP-O2000; kontrollige O-rõngast enne kasutamist kahjustuste suhtes)
EN-EL20 liitium­ioonaku (koos
klemmikattega)
Objektiiv (kaasas vaid koos kaameraga ostetud objektiivikomplekti korral; varustatud objektiivi ees- ja tagakaanega)
MH-27 akulaadija
(vahelduvvoolu seinaadapter on kaasas riikides või piirkondades, kus se e on vajalik; kuju sõltub müügikohast)
AN-N1000 rihm (ette nähtud eranditult maapealseks kasutamiseks)
Silikoonmääre UC-E19 USB-kaabel
Mälukaarte müüakse eraldi.
20
ViewNX 2/Short Movie Creator CD
Kasutusjuhend (käesolev juhend)
Page 23

Kaamera osad

Võtke mõni minut aega ja tutvuge kaamera nuppude ja kuvadega. Ehk on abiks, kui märgite selle jaotise järjehoidjaga ja vaatate seda aeg-ajalt ülejäänud juhendit lugedes.
Kaamera korpus
1
2
3
5
4
6
18
15
14
17
16
6
7
8
19
20
9
21
s
13 1112
1 Video salvestusnupp....................... 77, 79, 84
2 Päästik .......................................................42, 80
3 Toitelüliti ..........................................................36
Toiteindikaator...............................................36
4 Mikrofon 5 Fookustasandi märgis (E)
6 Kaamera rihma ava........................................31
7 Ühenduse katte lukk .................................. 105
8 Ühenduse kate ............................................ 105
9 Ühenduse katte turvalukk ........................ 105
10 O-rõngas ..........................................33, 73, 108
11 Objektiivi vabastusnupp ..............................35
10
12 Tolmukaitse .........................................114, 115
13 Objektiivi paigaldamine
14 Kinnitusmärk ..................................................3 4
15 Automaatse teravustami se abi valgusti
Taimeri tuli...................................................... 89
Punasilmsuse vähendamise tuli................ 92
16 Korpuse kaas ................................................108
17 O-rõnga kaitse..............................................11 0
18 Sisseehitatud välk ......................................... 91
19 USB-pistmik ..................................................105
20 HDMI minipistiku pistmik
21 Veekindel süvend.......................................... 62
21
Page 24
s
3
13
19 18
1514
45
21
10 9 8
1112
6
16
17
21 2220
7
Kaamera korpus (järg)
1 Välklambi avamise nupp..............................91
2 Ekraan ........................................................24, 36
3 W (taasesituse vähenda mise/pisipildi)
nupp ................................................................44
4 X (taasesituse suurendamise) nupp .........44
5 C (tegevuse) nupp....................................... 95
6 Pideme kinnituskruvi
7 Akupesa/mälukaardi pilu kate ...................32
8 Akupesa/mälukaardi pilu katte lukk .........32
9 Akupesa/mälukaardi pilu katte turvalukk
..........................................................................32
10 Kõlar 11 Statiivi pesa 12 Rõhutasandusklapp
* Kaamera ei toeta TA-N100 statiivi paigaldusaluse vahehoidikut.
*
13 G (menüü) nupp ................................... 26
14 Mälukaardi juurdepääsu tuli ...................... 43
15 K (taasesituse) nupp .................................. 44
16 J (OK) nupp ..................................................30
17 Mitmikvalija ....................................................30
& (funktsioon) ............................................... 29
E (särikompensatsioon)
M (välgurežiim) ........................................91, 92
C (pidev pildistamine/ taimer) ............87, 89
18 O (kustutamise) nupp ............................45, 82
19 $ (kuva) nupp......................................... 25
20 Veekindel süvend.......................................... 62
21 Mälukaardi pilu ..............................................32
22 Aku lukk ...........................................................32
22
Page 25
A Mitmikvalija
Menüüdes navigeerimiseks vajutage mitmikvalijat üles, alla, vasakule või paremale (1, 3, 4 või 2), nii nagu allpool näidatud.
Viia kursor üles
Valida esiletõstetud kirje
s
Naasmine eelmisesse
menüüsse
Viia kursor alla
Valida esiletõstetud kirje või kuvada alammenüü
A Kaamera hoidmine
Fotode kadreerimisel hoidke kaamerat nii nagu allpool näidatud.
Hoidke kaamerat
paremas käes.
Toetage küünarnukid
kergelt vastu oma keha.
Toetage objektiivi vasaku käega.
23
Page 26
Ekraan
IKOON
PUUDUB
Aku on täis või osaliselt tühjenenud.
H Tühjenev aku.
s
1 Võtterežiim......................................................27
2 Pildi reaalajas juhtimine...............................47
Loominguline režiim ....................................49
Parima hetke püüdmise valik
Täiustatud videorežiimi valik............... 77, 83
Säritusrežiim ...................................................99
3 Paindliku programmi näidik .......................52
4 Välgurežiim .....................................................92
5 Pidev režiim 1..................................................87
6 Aktiivne D-Lighting 1....................................99
7 Picture Control 1.......................................... 100
8 Valge tasakaal 1........................................... 100
9 Videosätted (HD-v ideod) 1....................... 100
Kaadrikiirus (aegluubis videod)
10 Pildi suurus 1...................................................99
11 Pildikvaliteet 1................................................99
12 Teravustamisrežiim 13 Automaatse teravu stamise ala režiimi
.................................................................99, 100
14 Näo prioriteet 1........................................ 46, 99
15 Teravustamisala .............................42, 99, 100
16 Automaatse teravusta mise ala raamid
17 Välgu kompenseerimine..............................99
18 Särikompensatsioon
1
34 33 32
3131 3030 2929 2828
1
............ 100
...........................99, 100
1
1
421 3 5 6 7 8 9 10 11
12 13 14
15 16 17
18 19
2127 222325 2426 20
19 Välklambi valmisoleku näidik .................... 91
20 „K” (ilmub, kui mälu jätkub üle 1 000
särituse jaoks)
21 Järelejäänud särituste arv ........................... 39
Järelejäänud võtete arv enne mälupuhvri
täitumist Valge tasakaalu salvestamise näidik
Kaardihoiatuse näidik ................................121
22 Järelejäänud aeg .....................................79, 84
23 ISO-tundlikkus .............................................10 0
24 ISO-tundlikkuse näidik............................... 100
Automaatse ISO tundlikkuse näidik
25 Ava ..............................................................54, 55
26 Säriaeg .......................................................53, 55
27 Mõõtmine ....................................................... 99
28 Aku näidik 29 Automaatse säri tuse (AE) luku näidik
30 Helisätted 1...................................................101
31 Eye-Fi ühenduse näidik 32 Mikrofoni tundlikkus
33 Möödunud aeg ........................................79, 84
34 Salvestamise näidik ................................79, 84
1, 2
1
1
24
Page 27
35 36 37 38
43
42
39
4141
40
35 HDR ...................................................................57
36 Automaatne venituse juhtimine ...............99
37 Taimer...............................................................89
2
38 Suund 39 Virtuaalne horisont
1 Näidatud üksikasjalisel kuval. 2 Näidatud altimeetri, sügavusmõõtja, suuna ja virtuaalse horisondi kuval.
2
40 Teekonnalogi näidik 41 Satelliid isignaali näidik
42 Altimeeter/ sügavusmõõtja 2............. 68, 101
43 Kõrgus/süg avus 2................................. 68, 101
1, 2
$ (kuva) nupp
Vajutage $ pildistamise või taasesituse näidikute läbivaatamiseks.
A Vaadake lisaks
Täpsemalt ekraani ereduse reguleerimise kohta vt lk 100.
s
1, 2
$ nupp
25
Page 28
G nupp
Võtterežiimi menüü (0 27):
Võtterežiimi valimine.
Kaamera menüüd võimaldavad reguleerida võtterežiimi ja enamikku võtte-, taasesitus- ja häälestussuvandeid. Vajutage G nuppu allpool kujutatud menüüvaliku dialoogi
s
kuvamiseks, tõstke seejärel mitmikvalijaga esile soovitud menüüle vastav ikoon ja vajutage J.
Taasesitusmenüü (0 98): Võttemenüü (0 99):
Taasesitussätete reguleerimine.
Videomenüü (0 100): Häälestusmenüü (0 100): Videosalvestuse suvandite reguleerimine. Kaamera põhisätete reguleerimine.
Pilditöötluse menüü (0 100): Valge tasakaalu, ISO-tundlikkuse, Picture Controlide jt fotode ja videote pilditöötluse sätete reguleerimine.
Liikumatute piltide sätete reguleerimine.
G nupp
26
Page 29
❚❚ Võtterežiimi valimine
Vajutage võtterežiimi menüü kuvamiseks G nuppu, tõstke esile
(Võtterežiim)
Shooting mode
ja vajutage J. Tõstke
mitmikvalija abil esile võtterežiim ja vajutage
J
esiletõstetud suvandi valikuks.
Liikuva foto režiim
Parima hetke püüdmise režiim
Automaatrežiim (0 40)
Loominguline režiim (0 49)
Täiustatud videorežiim (0 77)
Igale režiimile vastavate valikute vaatamiseks tõstke see režiim esile ja vajutage 2. Võtterežiimi menüüsse naasmiseks vajutage
4.
z Liikuva foto režiim: Valige teema fotosid koos lühikeste videovinjettidega kombineerivate liikuvate fotode jaoks.
Beauty (Ilu) (1) Relaxation (Lõõgastus) (3)
Waves (Lained) (2) Tenderness (Õrnus) (4)
s
A C nupp
Kui vaade läbi objektiivi on ekraanile kuvatud, on võtterežiimi samuti võimalik valida nuppu C hoides, kaamerat soovitud suvandi esile tõstmiseks vasakule või paremale kallutades ning seejärel nuppu vabastades (0 95).
27
Page 30
u Parima hetke püüdmise režiim: Valige Slow view (Aeglane vaade) võtte ajastuseks stseeni aegluubis taasesituse käigus või Smart Photo Selector (Nutikas fotovalija) laskmaks kaameral valida parim kaader liikumise ja kompositsiooni alusel.
s
Slow view (Aeglane vaade) (t)
Smart Photo Selector (Nutikas fotovalija) (y)
C Automaatrežiim: pildistamine reaalaja juhikute abil (0 47).
Active D-Lighting (Aktiivne D-Lighting) (Y)
Background softening (Tausta pehmendamine) (5)
Motion control (Liikumise kontroll) (6)
Brightness control (Ereduse kontroll) (E)
w Loominguline režiim: Stseeni valik (0 49).
Programmed auto (Programmeeritud automaatne)
(P)
Shutter-priority auto (Automaatne katiku prioriteet) (S)
Aperture-priority auto (Avaprioriteediga automaatrežiim) (A)
Manual (Käsitsi) (M)
Underwater (Veealune) (4 (5, 6))
Night landscape (Öine maastik)
(j)
Night portrait (Öine portree) (o)
Backlighting (Tagantvalgustus)
(m)
Eas y panorama (Kerge panoraam)
(p)
Soft (Pehme) (q)
Miniature effect (Pisipildi efekt)
(r)
Selective color (Selektiivne värv)
(s)
28
Page 31
v Täiustatud videorežiim: Valige HD- (0 77) või aegluubis video (0 83).
Programmed auto (Programmeeritud automaatne)
(P)
Shutter-priority auto (Automaatne katiku prioriteet) (S)
Aperture-priority auto (Avaprioriteediga automaatrežiim) (A)
A & (Funktsioon)
Iga režiimi jaoks loetletud valikute kuvamiseks võite samuti vajutada mitmikvalijal 1 (&) pärast võtterežiimi valikut.
Manual (Käsitsi) (M)
Slow motion (Aegluubis) (y)
s
29
Page 32
❚❚ Menüüde kasutamine
Kasutage mitmikvalijat taasesitus-, võtte-, video-, pilditöötluse ja häälestusmenüüs navigeerimiseks.
s
1 Valige kirje.
Vajutage 1 või 3 menüüvalikute esile tõstmiseks ja 2 esiletõstetud punkti valikute vaatamiseks.
2 Valige suvand.
Vajutage 1 või 3 soovitud suvandi esile tõstmiseks ja J selle valimiseks.
A Menüüde kasutamine
Loendatud kirjed võivad olenevalt kaamera seadistustest muutuda. Hallina kuvatud kirjed ei ole hetkel kasutatavad. Menüüdest väljumiseks ja võtterežiimi naasmiseks vajutage päästik pooleldi alla (0 42).
A Menüü valimine
Mõne teise menüü kuvamiseks vajutage sammus 1 4 ja vajutage seejärel 1 või 3 soovitud ikooni esile tõstmiseks. Vajutage 2 kursori esiletõstetud menüüsse viimiseks.
Mitmikvalija
30
Page 33

Esimesed sammud

Aku laeb
Laadimine lõppenud
1 Kinnitage rihm.
Kaameraga kaasas olev rihm AN-N1000 on ette nähtud eranditult maapealseks kasutuseks. Kinnitage rihm kindlalt kaamera kahte kinnitusaasa.
Eemaldage AN-N1000 enne kaamera veealust kasutamist. Kaamera kaduma minemise vältimiseks selle veealusel kasutamisel on soovitatav kasutada käerihma (saadaval eraldi kolmandatelt tarnijatelt).
2 Laadige aku.
Sisestage aku laadijasse q ja ühendage laadija vooluvõrku w. Tühja aku laadimine võtab aega umbes kaks tundi. Laadimise lõppemisel lahutage laadija pistmikust ja eemaldage aku.
A
Pistikuadapter
Sõltuvalt ostu sooritamise riigist või piirkonnast võib pistikuadapter laadijaga kaasas olla. Adapteri kuju sõltub ostu sooritamise riigist või piirkonnast. Kui pistikuadapter on kaasas, tõstke seinapistik ja ühendage pistikuadapter, nagu on näidatud paremal, veendudes, et pistik on täielikult sisestatud. eemaldamise üritamine võib toodet kahjustada.
Pistikuadapteri jõuga
s
31
Page 34
3 Sisestage aku ja mälukaart.
Tagakülg
Tehke lahti akupesa/mälukaardi pilu katte turvalukk (q), vabastage (w) ja avage aeglaselt kate (e). Olles veendunud, et need on õiges asendis, sisestage aku ja mälukaart järgmiselt: kasutades akut oranži
s
aku luku ühele poole vajutatuna hoidmiseks, libistage aku sisse kuni selle lukustumiseni (r) ning seejärel libistage mälukaart sisse, kuni see kohale klõpsatab (t). Sulgege (y), riivistage (u) ja lukustage (i) kate ning veenduge, et riiv ja turvalukk on joonisel kujutatud asendis (A).
A Mälukaartide vormindamine
Mälukaardi esimesel kasutamisel kaameras või pärast selle vormindamist mõnes muus seadmes valige häälestusmenüüs Format memory card (Mälukaardi vormindamine) ning järgige kaardi vormindamiseks ekraanijuhiseid (0 100). Pidage silmas, et see kustutab lõplikult kõik kaardil olevad andmed. Enne alustamist kopeerige kindlasti arvutisse kõik fotod ja muud andmed, mida soovite säilitada (0 105).
32
Page 35
4 Kinnitage eriotstarbeline veekindel objektiiv.
Eemaldage objektiivi tagakork
Eemaldage kaamera korpuse kaas
Vaadake üle O-rõngas:
On see sälgustunud või pragunenud? Sel juhul vahetage O-rõngas (0 1 08).
On see paigast väljas? Sel juhul seadke O­rõngas tagasi (0 73).
Kas O-rõngal on tolmu või muid võõrlisandeid? Sel juhul kõrvaldage need O­rõngalt (0 73).
Kaamerat kasutatakse koos allkujutatud viisil kinnitatud eriotstarbeliste veekindlate objektiividega (veekindlate 1 NIKKOR objektiivide kinnitamise kohta vt lk 110). Käesolevas juhendis kasutatakse illustratsioonina üldjuhul objektiivi 1 NIKKOR AW 11–27,5mm f/3,5–5,6. Objektiivi kinnitamisel tuleb olla hoolikas, vältimaks kaamera ja objektiivi kahjustamist ning jälgida, et tolm või muu võõrlisand ei satuks kaamerasse ega kleepuks O-rõngale või selle ümber.
s
33
Page 36
s
Paigaldusmärk (kaamera)
Paigaldusmärk (objektiiv)
Joondage paigaldusmärgid
Asetage objektiiv O-rõngale ning vajutage see paigale
Pöörake objektiivi, nii nagu joonisel kujutatud, kuni see peatub
Kontrollige objektiivi: eemaldage objektiivi O­rõnga tihendilt tolm või muu võõrollus (0 73).
Objektiivi O-rõngale paigutamisel toimige ettevaatlikult, et mitte kaamerat või objektiivi kahjustada; ärge kasutage ülemäärast jõudu.
34
Page 37
A Veekindlate objektiivide eemaldamine
Veenduge, et kaamera on objektiivi eemaldamise või vahetamise ajal välja lülitatud. Objektiivi eemaldamiseks vajutage ja hoidke all objektiivi vabastusnuppu (q), pöörates objektiivi vastavalt joonisele (w) ning eemaldage objektiiv seejärel kaamerast. Pärast objektiivi eemaldamist paigaldage tagasi objektiivi kaaned ja kaamera korpuse kaas.
D Veekindlate objektiivide kinnitamine ja eemaldamine
Enne veekindla objektiivi kinnitamist või ee maldamist veenduge, et objektiiv ja kaamera on täielikult kuivad, et O-rõngas ei ole pragunenud, kahjustatud, väänatud või paigast ära ning et kaamera O-rõngal ega objektiivi O-rõnga tihendil ei ole juuksekarvu, tolmu, liiva või muid võõrkehi. Ärge vahetage objektiive märgade või soolaste kätega ning samuti tuulele, pritsmetele, tolmule või liivale avatud kohtades ja jälgige, et vesi kaamera või objektiivi sisemusse ei tilguks.
A Silikoonmääre
O-rõnga määrimiseks võib kasutada kaasasolevat või valikulist WP-G1000 silikoonmääret, mis aitab vältida kulumist ning hõlbustab veekindlate objektiivide kinnitamist ja eemaldamist (0 108). Määrimiseks paigutage piisk silikoonmääret kilekott ja jaotage määre sõrmedega üle kogu koti (q), seejärel sisestage O-rõngas ja masseerige kotti rõnga määrdega katmiseks (w). Kasutage ainult selle toote jaoks ette nähtud silikoonmääret. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada O­rõnga venitumist või muud moodi deformeerumist.
s
35
Page 38
5 Lülitage kaamera sisse.
Kaamera sisse lülitamiseks vajutage toitelülitit. Toiteindikaator süttib hetkeks roheliselt ja ekraan lülitub sisse. Eema ldage
s
enne pildistamist kindlasti objektiivi kaas.
A Kaamera väljalülitamine
Kaamera väljalülitamiseks vajutage uuesti toitelülitile. Ekraan lülitub välja.
6 Valige keel.
Kaamera esimesel sisselülitamisel kuvatakse keele valiku dialoog. Kasutage keele valikuks mitmikvalijat ja nuppu J.
36
Page 39
7 Seadke kell.
Kellaaja ja kuupäeva seadmiseks kasutage mitmikvalijat ja nuppu J (0 22).
Arvestage, et kaamera kasutab 24-tunnist kella.
s
Vajutage 4 või 2 ajavööndi esile
tõstmiseks ning vajutage J.
Vajutage 1 või 3 soovitud suveaja
valiku esile tõstmiseks ning vajutage
Vajutage 4 või 2 tundide, minutite või
sekundite valimiseks ja vajutage
muutmiseks. Lõpetamisel vajutage
1
või 3
Vajutage 1 või 3 soovitud
kuupäevaformaadi esile tõstmiseks
ning vajutage J.
Vajutage 4 või 2 aasta, kuu või päeva
J
.
valimiseks ja vajutage 1 või 3
muutmiseks. Vajutage 2 jätkamiseks.
Märkus: Keelt ja kella saab alati muuta häälestusmenüü suvandite Language
(Keel) (0 101) j a Time zone and date (Ajavöönd ja kuupäev) abil (0 101).
J
.
37
Page 40
8 Lugege juhiseid kaamera veekindlana hoidmise kohta.
Pärast kella seadmist kuvab kaamera rea teateid veekindla tihenduse hooldamise kohta, mida soovitame teil lugeda enne
s
kaamera esimest kasutamist. Vajutage 4 või 2 läbi sõnumite kerimiseks. Väljumiseks vajutage J viimase teate kuvamisel.
A Märkus
Aku eemaldamisel ja uuesti sisestamisel võidakse esimesed neist teadetest mõneks sekundiks uuesti kuvada. Kõikide sõnumite vaatamiseks vajutage esimese sõnumi kuvamise ajal $ ja seejärel 4 või 2 läbi ülejäänud sõnumite kerimiseks. Väljumiseks vajutage J.
38
Page 41
Aku tase
Järelejäänud säritusi
9 Kontrollige aku taset ja mälukaardi mahtu.
Kontrollige ekraanilt aku taset ja järelejäänud särituste arvu (0 24).
s
39
Page 42

Fotode tegemine ja vaatamine

z
Kaamera võimaldab teil valida automaatrežiimi „sihi ja pildista” stiilis pildistamiseks, kus sätete valik jääb kaamera hooleks, või loomingulise režiimi, mis võimaldab teil kohandada sätteid vastavalt oma objektile või loomingulisele ülesandele ning mitmesuguseid muid režiime raskesti ajastatavate kaadrite või erisündmste emotsionaalse atmosfääri püüdmiseks.
z

„Sihi ja pildista” stiilis pildistamine (Automaatrežiim)

Järgige alltoodud samme automaatrežiimis „sihi ja pildista” stiilis pildistamiseks, kus kaamera leiab automaatselt objekti ja valib sätted vastavalt objektile ja olukorrale.
1 Lülitage kaamera sisse.
Kaamera sisse lülitamiseks vajutage toitelülitit.
2 Valige režiim C.
Vajutage nuppu G menüüde kuvamiseks. Valige Shooting mode (Võtterežiim), seejärel tõstke esile C (automaatne) ja vajutage J (0 27).
40
Page 43
3 Seadke kaamera valmis.
Hoidke kaamerat kindlalt mõlema käega, hoidudes varjamast objektiivi, automaatse teravustamise abi valgustit või mikrofoni. Pöörake kaamera püstpaigutuses (portree) pildistamise ajal all paremal näidatud viisil.
4 Kadreerige foto.
Paigutage objekt kaadri keskele.
A Suumobjektiivi kasutamine
Kasutage suumirõngast objekti lähemale suumimiseks, et see täidaks suurema osa kaadrist, või selle kaugemale suumimiseks, et suurendada lõppfotol nähtavat ala (lähemale suumimiseks valige fookuskauguse skaalal suurem fookuskaugus, kaugemale suumimiseks lühem fookuskaugus).
Lähemale suumimine
Kaugemale suumimine
z
Suumirõngas
41
Page 44
z
Teravustamisala
5 Teravustage.
Vajutage päästik teravustamiseks pooleldi alla. Kui objekt on halvasti valgustatud, võib teravustamise abistamiseks süttida automaatse teravustamise abi valgusti (0 21).
Kui kaamera suudab teravustada, helendatakse korraks roheliselt valitud teravustamisala ning kostub piiks (liikuva objekti korral võib piiks puududa).
Kui kaamera ei suuda teravustada, kuvatakse teravustamisala punaselt.
42
Page 45
6 Pildistage.
Vajutage päästik katiku vabastamiseks sujuvalt lõpuni alla ja salvestage foto. Mälukaardi juurdepääsu tuli süttib ning foto kuvatakse mõneks sekundiks ekraanile (päästiku pooleldi alla vajutamisel kaob foto automaatselt ekraanilt). Ärge
väljutage mälukaarti ega eemaldage või lahutage akut enne, kui see tuli on kustunud ja salvestamine lõppenud.
Mälukaardi juurdepääsu tuli
A Kadreerimisruudustik
Kadreerimisruudustiku kuvamiseks valige On (Sees) häälestusmenüü (0 100) suvandis Display (Kuva) > Grid display (Kadreerimisruudustiku kuva).
z
43
Page 46

Fotode vaatamine

Vajutage K oma kõige viimase foto täiskaadris ekraanile kuvamiseks (täiskaadris taasesitus).
z
Täiendavate piltide vaatamiseks vajutage 4 või 2.
K nupp
Jooksva pildi lähemale suumimiseks vajutage X. Mitme pildi vaatamiseks vajutage W täiskaadris kuvatud pildi ajal.
Vajutage päästik taasesituse lõpetamiseks ja võtterežiimi naasmiseks pooleldi alla.
A C nupp
Taasesituse ajal võite samuti pilte kuvamiseks valida nuppu C hoides, kaamerat soovitud pildi esile tõstmiseks vasakule või paremale kallutades ning seejärel nupu esiletõstetud pildi täiskaadris kuvamiseks vabastades (0 96).
W nupp
A Vaadake lisaks
Slaidiesituse valikute kohta vt lk 98.
44
X nupp
Page 47

Piltide kustutamine

Jooksva pildi kustutamiseks vajutage O. Pidage silmas, et kustutatud pilte ei ole võimalik taastada.
1 Kuvage foto.
Kuvage foto, mida soovite kustutada, nii nagu on näidatud eelneval leheküljel.
2 Vajutage O.
Kuvatakse kinnitusdialoog.
O nupp
3 Kustutage foto.
Vajutage uuesti O pildi kustutamiseks ja taasesitusse naasmiseks või K väljumiseks ilma pilti kustutamata.
z
A Mitme pildi kustutamine
Valik Delete (Kustuta) taasesitusmenüüs (0 98) võimaldab kustutada kõiki või ainult valitud pilte.
45
Page 48
A Näo prioriteet
Kaamera tuvastab ja teravustab portree-objektid automaatselt (näo prioriteet). Kaamerasse vaatava portree-objekti tuvastamisel ümbritsetakse see kollase topeltraamiga (mitme, maksimaalselt viie, näo tuvastamisel valib kaamera neist lähima). Vajutage päästik kollases topeltraamis objektile teravustamiseks pooleldi alla. Raam kaob ekraanilt,
z
kui kaamera ei suuda enam objekti tuvastada (näiteks kui objekt on kõrvale vaadanud).
A Automaatne stseenivalik
Automaatrežiimis analüüsib kaamera automaatselt objekti ja valib sobiva stseeni. Valitud stseeni näidatakse ekraanil.
c Portrait ( Portree): inimportree objektid. d Landscape (Maastik): maastikud ja linnamaastikud. f Night portrait (Öine portree): vastu tumedat tausta kadreeritud portreeobjektid. e Close up (Lähivõte): kaamerale lähedalasuvad objektid. g Night landscape (Öine maastik): nõrgalt valgustatud maastikud ja linnamaastikud. Z Auto (Automaatne): objektid, mis ei sobitu ülalloetletud kategooriatesse.
A Automaatne väljalülitus
Tegevuse puudumisel umbes ühe minuti jooksul lülitub ekraan välja ning toiteindikaator hakkab vilkuma. Kaamera taasaktiveerimiseks piisab päästikule vajutamiseks. Tegevuse puudumisel umbes kolme minuti jooksul pärast ekraani väljalülitumist lülitub kaamera automaatselt välja.
Stseeni ikoon
46
Page 49

Pildi reaalajas juhtimine

Pildi reaalajas juhtimine võimaldab sätete reguleerimist ilma võttekuvalt lahkumata ning eelvaadet vastavate muudatuste mõjust fotodele. Automaatrežiimis kasutatavate pildi reaalajas juhtimise juhikute vaatamiseks vajutage 1 (&). Tõstke juhik esile ja vajutage J selle valimiseks, edasi vajutage seejärel 1 või 3 selle reguleerimiseks ja seejärel J võtterežiimi naasmiseks. Juhikust loobumiseks vajutage uuesti 1 (&).
z
Active D-Lighting (Aktiivne D-Lighting): Säilitab heledalt valgustatud ja varjus olevad detailid loomuliku kontrasti loomiseks.
Aktiivne D-Lighting: kõrge Aktiivne D-Lighting:
Background softening (Tausta pehmendamine): Tausta detailide pehmendamine objekti esile tõstmiseks või nii tausta kui esiplaani teravustamine.
Terav taust Pehmendatud taust
madal
Efekti suurendamine
Efekti vähendamine
Tausta teravdamine
Tausta pehmendamine
47
Page 50
Motion control (Liikumise kontroll): Liikumise kujutamine liikuvaid objekte hägustades või liikumise „külmutamine” liikuvate objektide selgeks fikseerimiseks.
z
Fikseeritud liikumine Hägustatud liikumine
Brightness control (Ereduse kontroll): Piltide eredamaks või tumedamaks muutmine.
D Pildi reaalajas juhtimine
Pildi reaalajas juhtimise korral ei ole pidev pildistamine võimalik (0 87) ning sisseehitatud välku ei saa kasutada. Video salvestusnupu vajutamine lõpetab pildi reaalaja vaates juhtimise.
Fikseeritud liikumine
Hägustatud liikumine
Eredam
TumedamEredam Tumedam
48
Page 51

Loomingulise režiimi valimine

Valige loominguline režiim sätete antud objekti või olukorraga sobitamiseks, eriefektidega pildistamiseks või säriaja ja ava kontrollimiseks.
1 Valige režiim w.
Vajutage nuppu G menüüde kuvamiseks. Valige Shooting mode (Võtterežiim), seejärel tõstke esile w (loominguline režiim) ja vajutage J (0 27).
2 Valige stseen.
Vajutage 1 (&) ja tõstke stseen mitmikvalija abil esile (0 50).
Vajutage J esiletõstetud stseeni valikuks. Teie valik tähistatakse kuval vastava ikooniga.
z
49
Page 52

Antud objektile või olukorrale vastava režiimi valimine

Valige loominguline režiim vastavalt antud objektile või olukorrale:
Valik Kirjeldus
Programmed auto (Programmeeritud automaatne) (P)
z
Shutter-priority auto (Automaatne katiku prioriteet) (S)
Aperture-priority auto (Avaprioriteediga automaatrežiim) (A)
Manual (Käsitsi) (M) Teie määrate nii säriaja kui ava (0 55). Underwater
(Veealune) (4 (5, 6))
Night landscape (Öine maastik) (j)
Kaamera määrab optimaalsele säritusele vastava säriaja ja ava (0 52). Soovitatakse hetkvõtete tegemiseks ja muudes olukordades, kus on vähe aega kaamera seadistuse reguleerimiseks.
Teie valite säriaja; kaamera valib vastava ava parimate tulemuste saavutamiseks (0 53). Kasutage liikumise seiskamiseks või hägustamiseks.
Teie valite ava; kaamera valib vastava säriaja parimate tulemuste saavutamiseks (0 54). Kasutage tausta hägustamiseks või nii tausta kui esiplaani teravustamiseks.
Vee all pildistamiseks (0 65, 66).
Öiste stseenide nõrga valgustuse tabamiseks. Iga kord päästiku lõpuni vajutamisel teeb kaamera seeria võtteid ja kombineerib need; töötlemise ajal kuvatakse vastav teade ning pildistamine ei ole võimalik. Välklamp ei tööta ning fotode ääred kärbitakse välja. Pidage silmas, et kaamera või objekti liikumisel pildistamise ajal võivad soovitud tulemused jääda saavutamata; kui kaamera ei suuda kujutisi liita, kuvatakse vastav hoiatus ning tehakse ainult üks pilt.
50
Page 53
Valik Kirjeldus
Night portrait (Öine portree) (o)
Backlighting (Tagantvalgustus) (m)
Easy panorama (Kerge panoraam) (p)
Soft (Pehme) (q)
Miniature effect (Pisipildi efekt) (r)
Selective color (Selektiivne värv) (s)
Taustavalguse haaramiseks öösel või nõrgas valguses tehtud portreede korral. Iga kord päästiku lõpuni vajutamisel teeb kaamera seeria võtteid nii välguga kui ilma ning kombineerib need; töötlemise ajal kuvatakse vastav teade ning pildistamine ei ole võimalik. Tõstk e sisseehitatud välk enne pildistamist; kui välklamp ei ole üles tõstetud, ei tehta ühtegi fotot. Pidage silmas, välja ning et liikumisel pildistamise ajal jääda saavutamata; kui kaamera ei suuda pilte ühendada, kuvatakse vastav hoiatus ja kaamera teeb vaid ühe pildi, kasutades välklampi.
Tagantvalgustatud objektide pildistamine (0 57).
Panoraamide pildistamine edasiseks kaameras vaatamiseks (0 58).
Pildistamine pehme filtriefektiga. Pehmendusastme valimiseks vajutage vaate läbi objektiivi kuvamisel mitmikvalijaga esile soovitud suvand ja vajutage valikuks
Iga foto üla- ja allserv hägustatakse, nii et objekt näib lähedalt dioraamis pildistatuna. Töötab kõige paremini kõrgest vaatepunktist pildistamisel.
Pildistamine ainult valitud värvitooni ilmumisega fotodel. Värvitooni valimiseks vajutage vaate läbi objektiivi kuvamisel J ning kasutage mitmikvalijat ja J-nuppu.
soovitud tulemused võivad kaamera või objekti
J
, tõstke
J
et
fotode servad kärbitakse
.
z
51
Page 54

Fotode tegemine režiimides P, S, A ja M

W nupp
X nupp
Režiimid P, S, A ja M võimaldavad säriaja ja ava kontrolli erineval tasemel. Valige režiim ja reguleerige sätteid vastavalt oma loomingulisele ülesandele.
❚❚ P Progr ammed Auto (Programmeeritud automaatne)
Selles režiimis reguleerib kaamera automaatselt säriaega ja ava, et saavutada enamikes olukordades optimaalne säritus. Seda režiimi
z
soovitatakse hetkvõtete tegemiseks ja muudes olukordades, kus tahate jätta säriaja ja ava kaamera hoolde.
A Säriaja ja ava kombinatsiooni valimine
Kuigi kaamera valitud säriaeg ja ava tagavad optimaalsed tulemused, võite samuti valida teisi kombinatsioone sama särituse saavutamiseks („paindlik programm”). Vajutage X suurte avade jaoks (väikesed f-arvud), mis hägustavad tausta detaile, või lühikeste säriaegade jaoks, mis „seiskavad” liikumise, W väikeste avade jaoks (suured f-arvud), mis suurendavad teravussügavust, või pikkade säriaegade jaoks, mis hägustavad liikumist. U kuvatakse paindliku programmi kasutamisel.
52
A Säriaja ja ava vaikesätete taastamine
Säriaja ja ava vaikesätete taastamiseks vajutage X või W kuni näidiku U kadumiseni või lülitage kaamera välja. Säriaja ja ava vaikeväärtused taastatakse automaatselt kaamera ooterežiimile lülitumisel.
Page 55
❚❚ S Shutt er-Priority Auto (Automaatne katiku prioriteet)
W nupp
X nupp
Automaatses katiku prioriteedis saate valida säriaja samal ajal, kui kaamera valib automaatselt optimaalseks särituseks vajaliku ava. Kasutage pikka säriaega, et luua liikumismuljet liikuvaid objekte hägustades, ning lühikesi säriaegu, et liikumist „kinnistada”.
z
Lühike säriaeg (
1
/
1 600 s) Pikk säriaeg (1 s)
Säriaja valimine
Kasutage nuppe X ja W säriaja valimiseks vahemikust 30 s kuni lühemate säriaegade, W pikemate säriaegade jaoks.
1
/
16 000 s. Vajutage X
A Pidev võtterežiim
Pidevas võtterežiimis (0 87) kaadrikiirusel 15 fps (kaadrit sekundis) või rohkem võib valitud säriaeg muutuda.
53
Page 56
❚❚ A Aperture-Priority Auto (Avapr ioriteediga automaatrežiim)
W nupp
X nupp
Avaprioriteediga automaatrežiimis valite ava ning kaamera valib automaatselt optimaalset säritust tagava säriaja. Suured avad (väikesed f-arvud) vähendavad teravussügavust ning hägustavad objekte põhiobjekti taga ja ees. Väikesed avad (suured f-arvud) suurendavad teravussügavust ning toovad esile detaile taustal ja esiplaanil. Väikeseid teravussügavusi kasutatakse peamiselt portreede puhul, et hägustada tausta detaile ning suuri teravussügavusi maastikufotode puhul, et tuua
z
fookusesse esiplaan ja taust.
Suur ava (f/5,6) Väike ava (f/16)
Ava valimine
Vajutage W suuremate avade (väiksemate f­arvude) ja X väiksemate avade (suuremate f­arvude) jaoks.
54
Page 57
❚❚ M Manual (Käsits i)
W nupp
X nupp
Säriaeg
Ava esile tõstmiseks
vajutage 2.
Ava
Säriaja esile tõstmiseks
vajutage 2.
Käsitsirežiimis määrate te nii säriaja kui ka ava.
Säriaja ja ava valimine
Kontrollides säritusnäidikut (vt allpool), reguleerige säriaega ja ava. Vajutage 2 säriaja või ava esile tõstmiseks ning kasutage X ja W nuppu väärtuse valimiseks, seejärel korrake teise näitaja jaoks. Vajutage X lühemate säriaegade või väiksemate avade (suuremate f-arvude) ja W pikemate säriaegade ja suuremate avade (väiksemate f-arvude) jaoks. Võimalik on seada lühikesi, kuni pikki, kuni 30 s säriaegu või valida „Bulb” (pirn) katiku pikaks säriajaks määramatult kauaks avamiseks.
1
/
16 0 00 s või
z
55
Page 58
A Säritusnäidik
Säriajast „Bulb” (pirn) erineva säriaja valikul näitab säritusnäidik foto võimalikku ala- või ülesäritust jooksvatel sätetel.
z
Optimaalne säritus Alasäritatud
1
/
3 EV võrra Ülesäritatud üle 2 EV võrra
56
Page 59

Backlighting (Tagantvalgustus)

See meetod tagantvalgustatud objektide varjus olevate detailide hõivamiseks sõltub suvandi HDR valikust võttemenüüs (0 99).
Heledalt valgustatud ja varjus olevad detailid säilitatakse HDR (high dynamic range (lai dünaamiline vahemik)) abil; kuvarile ilmub Z. Iga kord päästiku lõpuni vajutamisel teeb kaamera kiiresti kaks võtet järjest ja kombineerib need heledas valguses ja varjus olevate detailide säilitamiseks suure kontrastsusega stseenide korral; sisseehitatud välk ei tööta. Võtete ühendamise ajal kuvatakse vastav teade ning katiku vabastus on blokeeritud. Lõppfoto kuvatakse töötlemise lõpetamisel.
On
(sees)
+
z
Esimene säritus
(tumedam)
Välklamp sähvatab varjude „täitmiseks” (valgustamiseks) tagant
Off
valgustatud objektidel. Päästiku lõpuni vajutamisel tehakse ainult üks võte ning välklamp töötab igal võttel. Pilte ei tehta, kui sisseehit atud välk on üles
(väljas)
tõstetud; tõstke välklamp enne pildistamist.
D HDR-fotode kadreerimine
Pildi ääred kärbitakse välja. Kaamera või objekti liikumisel pildistamise aj al võivad soovitud tulemused jääda saavutamata. Olenevalt stseenist võib varjutus olla ebaühtlane ning ümber eredate objektide võivad ilmuda varjud või ümber tumedate objektide halod. Kui kaamera ei suuda neid kahte kujutist edukalt kombineerida, salvestatakse tavalise säritusega üks pilt ning kasutatakse Aktiivset D-Lightingut (0 99).
Teine säritus (eredam) Kombineeritud HDR-
kujutis
57
Page 60

Easy Panorama (Kerge panoraam)

Panoraamide pildistamiseks järgige alltoodud samme. Pildistamisel teravustab kaamera automaatala automaatset teravustamist kasutades; näotuvastus ei ole kasutatav. Särikompensatsiooni saab kasutada, kuid sisseehitatud välk ei tööta.
1 Määrake fookus ja säritus.
z
Kadreerige panoraami algus ja vajutage päästik pooleldi alla. Kuvale ilmuvad juhikud.
2 Alustage pildistamist.
Vajutage päästik lõpuni alla ja tõstke sõrm seejärel nupult. Ekraanile ilmuvad panoraami võimalikke suundi tähistavad ikoonid a, c, d ja b.
3 Panoraamige kaamerat.
Panoraamige kaamerat aeglaselt üles, alla, vasakule või paremale, nii nagu allpool näidatud. Pildistamine algab, kui kaamera tuvastab panoraami suuna ning ekraanile ilmub progressi näidik. Pildistamine lõpeb automaatselt panoraami lõpuni jõudmisel.
58
Progressi näidik
Page 61
Allpool on kujutatud kaamera panoraamimise näide. Ilma oma asendit muutmata panoraamige kaamerat ühtlase kaarega horisontaalselt või vertikaalselt. Panoraamile kuluv aeg vastavalt võttemenüü suvandi Image size (Pildi suurus) valikule: valikul A Normal panorama (Tavaline panoraam) võtab panoraamvõte aega umbes 15 sekundit, valikul B Wide panorama (Lai panoraam) umbes 30 sekundit.
A Panoraamid
Suure moonutusega lainurk-objektiivid ei pruugi tagada soovitud tulemusi. Kaamera liiga kiirel või ebaühtlasel panoraamimisel kuvatakse veateade.
Valmis panoraam tuleb ekraanil pildistamisel nähtavast alast natuke väiksem. Panoraami ei salvestata, kui pildistamine lõpeb enne poolele teele jõudmist; kui pildistamine lõpeb pärast poolele teele jõudmist, kuid enne panoraami lõpetamist, näidatakse salvestamata osa hallina.
z
59
Page 62
❚❚ Panoraamide vaa tamine
Panoraamide vaatamiseks vajutage J, kui panoraam on kuvatud täiskaadris (0 44). Panoraami algus kuvatakse nii, et selle väikseim mõõde täidaks ekraani ning seejärel kerib kaamera läbi pildi vastavalt panoraami esialgsele suunale.
z
Navigatsiooniaken Juhik
Võimalikud on järgmised toimingud:
Toiming Kasutamine Kirjeldus
Paus Taasesitus peatatakse.
60
Mängi J
Edasi/tagasi
kerimine
Täiskaadris taasesituse
jätkamine
Taasesituse jätkamine panoraami peatamisel või tagasi/edasi kerimisel.
Vajutage 4 tagasi, 2 edasi kerimiseks. Peatatud taasesituse korral liigub panoraam tagasi või edasi ühe segmendi kaupa; pidevaks tagasi või edasi kerimiseks hoidke nuppu alla vajutatult.
Täiskaadris taasesitusse väljumiseks vajutage nuppu
/K
1 või K.
Page 63

Veealune pildistamine

P
Sellele kinnitatud eriotstarbelise veekindla objektiiviga saab kaamerat kasutada sügavustel kuni 15 m korraga kuni 60 minuti jooksul. Enne kaamera veealust kasutamist lugege kindlasti läbi käesolevas peatükis toodud juhised ja tehke need endale selgeks, eemaldage eranditult maapealseks kasutuseks mõeldud rihmad (kaduma minemise vältimiseks veealusel kasutusel on soovitatav kasutada saada olevaid käerihmu kolmandatelt tarnijatelt).

Tähtis: Ettevaatusabinõusid

Vee sissetungimise või muude kahjustuste vältimiseks järgige kaamera veealusel kasutamisel järgmisi ettevaatusabinõusid:
Veenduge, et eriotstarbeline veekindel objektiiv on kinnitatud. Ilma kinnitamata eriotstarbelise veekindla objektiivita ei ole kaamera veekindel ning veekindlad objektiivid on veekindlad ainult kaamerale kinnitatult. Vältige kinnitatud veekindla objektiivita kaamera või kaamerale kinnitamata veekindla objektiivi vette sattumist.
Järsk temperatuurimuutus kaamera vette viimisel pärast selle rannas, otseses päikesevalguses või muudes kõrge temperatuuriga kohtades hoidmist võib põhjustada kaameras või objektiivis veetilkade moodustumist, mis võib tooteid kahjustada.
Ärge eemaldage vee all objektiivi, avage ühenduse või akupesa/ mälukaardi pilu katet ega liigutage objektiivi vabastusnuppu või lukusteid või turvalukke ühenduse ja akupesa/mälukaardi pilu katetel vee all asuva kaamera korral.
Ärge jätke toodet vette korraga üle 60 minuti ega viige seda üle 15 m sügavusele või kärestikesse, koskedesse, tugeva kraanivee joa või muu kõrgsurvega vee alla. Selle ettevaatusabinõu eiramisel võib toode sattuda vee sissetungiks piisavalt kõrge rõhu alla.
P
61
Page 64
Ärge kasutage kaamerat vees temperatuuriga alla 0 °C või üle 40 °C. Ärge võtke seda kaasa kuumaveeallikatesse või sauna.
Ärge hüpake koos kaameraga vette, pillake seda maha ega paigutage raskete esemete alla ning hoidke seda muude järskude põrutuste ja ülemäärase füüsilise surve või jõu eest. Kaamera võib ülemäärase välise surve all deformeerida ja lekkima hakata.
Nõuetekohaste protseduuride eiramine enne kasutamist või kasutamise ajal võib põhjustada sissetungivast veest tingitud parandamatuid kahjustusi. Tootes lekete ilmnemisel lõpetage viivitamatult selle kasutamine, kuivatage kaamera ja objektiiv ning
P
pöörduge Nikoni ametliku esindaja poole.
Kaamera ei uju. Vaadake ette, et vees või vee kohal olles kaamerat mitte vette pillata.
Järskude temperatuurimuutuste korral, nagu näiteks toote kuumalt rannalt külma vette viimisel, külma ilmaga väljast sooja tuppa toomisel või niiskes kohas akupesa/mälukaardi pilu katte avamisel või sulgemisel või objektiivide kinnitamisel või eemaldamisel võib objektiivi või ekraani sisemuses tekkida kondensaat. Selline kondensaat ei põhjusta tööhäireid ega muid kahjustusi.

Enne kaamera vee all kasutamist

Enne kaamera vee all kasutamist täitke järgmine kontrollnimekiri.
Kas eemaldasite rihma, mis on ette nähtud eranditult maapealseks kasutamiseks? Me soovitame enne kaamera vette võtmist kinnitada käerihm (saadaval eraldi kolmandatelt tarnijatelt).
Kas kinnitasite eriotstarbelise veekindla objektiivi (0 33)?
62
Page 65
Kas sisestasite aku ja mälukaardi (0 32)?
Vee sissetungimise ja muude kahjustuste vältimiseks eemaldage ühenduse alt ja akupesa/mälukaardi pilu katetelt liiv, tolm, karvad ja muud võõrkehad ning eemaldage puhuri või vatitampooniga kaamera sisemusest kõik võõrkehad (vatitampooni kasutamisel jälgige, et maha ei jääks niite). Veekindla süvendi pragunemisel, deformeerumisel või kahjustumisel pöörduge Nikoni ametliku esindaja poole.
Veenduge, et ühenduse ja akupesa/mälukaardi pilu katted on täielikult suletud, et käerihm ei ole kummagi katte vahele jäänud ja et riivid ja turvalukud on joonisel kujutatud asendis.
P
63
Page 66

Viimane kontroll

Pärast pildistamiseelse kontrollnimekirja täitmist lk 62 ja veendumist, et eriotstarbeline veekindel objektiiv on kinnitatud ning ühenduse ja akupesa/mälukaardi pilu katted kindlalt suletud, kastke kaamera magedasse vette, lülitage see sisse ning kontrollige suumirõngast ja kaamera juhtnuppe veendumaks, et need on töökorras ja et kaamera ei leki. Vee sissetungi ja muude kahjustuste vältimiseks ärge
P
kasutage objektiivi vabastusnuppu ega lukusteid ühenduse ja akupesa/ mälukaardi pilu katetel.
Õhu välja tungimise märkamisel objektiivi kinnituse või ühenduse ja akupesa/mälukaardi pilu katete ümbert lõpetage testimine ja võtke kaamera viivitamatult veest välja (õhu väljatungimine rõhutasandusklapist ning mikrofoni ja kõlari katetest on normaalne ja ei tähenda tööhäireid). Kuivatage kaamera ja objektiiv põhjalikult ning kontrollige, et O-rõngas ja ühenduse ja akupesa/mälukaardi pilu katted oleks korralikult tihendatud. Kui avastate, et kaamera lekib selle normaalsel kasutamisel, pöörduge Nikoni ametliku esindaja poole.
64
Page 67

Veealune pildistamine

Pildistamiseks režiimis „Underwater” (Veealune) järgige alltoodud samme.
1 Lülitage kaamera sisse.
Kaamera sisse lülitamiseks vajutage toitelülitit.
2 Valige režiim w.
Vajutage G nuppu menüüde kuvamiseks, valige Shooting mode (Võtterežiim), tõstke esile w (loominguline režiim) ja vajutage J (0 27).
3 Valige Underwater (Veealune).
Vajutage 1 (&) loomingulise menüü kuvamiseks. Tõstke esile Underwater (Veealune) ja vajutage J veealuste töötlusvalikute kuvamiseks.
P
65
Page 68
4 Valige suvand.
Sinisem
Rohelisem
P
Tõstke esile üks alljärgnevatest suvanditest ja vajutage J esiletõstetud suvandi valikuks ja võttekuvale naasmiseks.
4 Standard (Standardne): Standardtöötlus
tasakaalustatud tulemuste saavutamiseks ranna ääres või madalas vees pildistamisel.
5 Scuba (Akvalang): Erksad värvid
sügavamate vete jaoks.
6 Close up (Lähivõte): Suurendatud kontrast
veealusteks lähivõteteks.
5 Pildistage.
Pildistamiseks vajutage päästik teravustamiseks pooleldi alla ning seejärel pildistamiseks lõpuni alla. Katik vabastatakse olenemata sellest, kas kaamera on teravustatud või mitte. Videoid saab salvestada video salvestusnupu abil.
A Veealune režiim
Loomingulise režiimi valik Underwater (Veealune) kompenseerib automaatselt
veealusele valgustusele omase sinise varjundi. Võimalik on värvide eelvaade ekraanil ning nende käsitsi reguleerimine või eelseadistatud suvandite kasutamine; tulemused rakenduvad nii fotodele kui videotele. Sinise-rohelise tasakaalu käsitsi reguleerimiseks vajutage võttekuval J ja seejärel 1 või 3. Kui olete reguleeritud värvidega rahul, vajutage väljumiseks J.
66
Päästik
Video salvestusnupp
Page 69

Vihjed ja nipid veealuseks pildistamiseks

Veealusel pildistamisel võivad kasuks olla järgmised funktsioonid.

Auto Distortion Control (Automaatne venituse juhtimine)

Moonutuse juhtimiseks veealusel p ildistamisel valige On (underwater) (Sees (veealune)) suvandis Auto distortion control (Automaatne venituse juhtimine) võttemenüüs (0 99). See valik on kasutatav ainult kinnitatud eriotstarbelise veealuse objektiivi korral.

Sisseehitatud välk

Välklambi veealuseks kasutamiseks tõstmiseks vajutage välklambi avamise nuppu (0 91). Pidage silmas, et värvi käsitsi reguleerimine ei ole võimalik välklambi kasutamisel loomingulise režiimi valiku l Underwater (Veealune) (0 66). Veevool võib välgu osaliselt alla lükata ning vinjettimist põhjustada (0 94).
A Vaadake lisaks
Valge tasakaalu valik Underwater (Veealune) võimaldab korrigeerida veealuse valgustuse sinakat varjundit (0 100).
P
67
Page 70

Sügavusmõõtja

Sügavusmõõtja võimaldab teil pildistamise ajal jälgida oma sügavust või lisada sügavusnäitaja pildistamisel salvestatavale fototeabele. Seadke sügavusmõõtja enne vette sisenemist nulli (0 70).
❚❚ Süg avuse vaatamine
P
1 Valige Record location data (Asukohaandmete salvestamine).
Valige häälestusmenüüs Location data (Asukohaandmed), tõstke esile Record location data (Asukohaandmete salvestamine) ja vajutage 2.
2 Valige Yes (Jah).
Tõstke esile Yes (Jah) ja vajutage J.
3 Valige Altimeter/depth gauge (Altimeeter/sügavusmõõtja).
Valige häälestusmenüüs Altitude/depth options (Kõrguse/sügavuse valikud), tõstke esile Altimeter/depth gauge (Altimeeter/sügavusmõõtja) ja
vajutage 2.
68
Page 71
4 Valige Depth gauge (Sügavusmõõtja).
Tõstke esile Depth gauge (Sügavusmõõtja) ja vajutage J.
5 Väljuge menüüdest.
Vajutage päästik menüüdest väljumiseks pooleldi alla.
6 Kuvage sügavusmõõtja.
Vajutage $ nuppu sügavusmõõtja (0 25) kuvamiseks.
A Sügavusmõõtja
Kaamera sügavusmõõtja ei ole mõeldud spetsiaalsete sukeldumismõõdikute asendamiseks, näidatavad sügavused on vaid ligikaudsed. Sügavusi üle 20 m ei kuvata; sügavused üle 15 m kuvatakse punaselt.
P
69
Page 72
❚❚ Sügavusmõõtja nullistamine
Sügavusmõõtja nullistamiseks järgige alltoodud samme.
1 Valige Alt./depth correction (Kõrguse/sügavuse korrektsioon).
Valige häälestusmenüüs Altitude/depth options (Kõrguse/sügavuse valikud), tõstke esile Alt./depth correction (Kõrguse/sügavuse korrektsioon) ja
vajutage 2.
P
2 Valige Correct manually (Käsitsi korrigeerimine).
Tõstke esile Correct manually (Käsitsi korrigeerimine) ja vajutage 2.
3 Nullistage sügavusmõõtja.
Vajutage 4 või 2 numbrite esile tõstmiseks ja vajutage 1 või 3 muutmiseks. Muudatuste lõpetamisel vajutage J.
A Vaadake lisaks
Kõrguse ja sügavuse valikute kohta vt lk 101.
70
Page 73

Pärast kaamera vee all kasutamist

Kaamerat ja objektiivi tuleb puhastada 60 minuti jooksul pärast veealust kasutamist. Jättes objektiivi kinnitatuks, kastke kaamera magedasse vette kogu soola ja võõrolluse eemaldamiseks. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada kahjustusi, värvimuutust, korrosiooni, ebameeldivaid lõhnu või lekkimist.
D
Enne kaamera ja objektiivi puhastamist
Puhastage toode sisetingimustes, liivast ja pritsmetest vabas kohas ning eemaldage enne jätkamist objektiivilt kindlasti eesmine kate ning puhastage oma käed ja juuksed veest, soolast, liivast või muust võõrollusest. Ärge avage ühenduse või akupesa/mälukaardi pilu katet enne, kui kogu võõrollus on maha pestud ja kaamera on kuiv.
1 Seadke kaamera valmis.
Veenduge, et eriotstarbeline veekindel objektiiv on kinnitatud ning et ühenduse ja akupesa/mälukaardi pilu katted on suletud ja lukustid ja turvalukud joonisel kujutatud asendis.
2 Kastke kaamera ja objektiiv vette.
Jättes objektiivi kinnitatuks, paigutage kaamera umbes 10 minutiks mageda veega anumasse. Vee sissetungi ja muude kahjustuste vältimiseks ärge avage vees oleva kaamera ühendust või akupesa/ mälukaardi pilu katet.
P
71
Page 74
3 Puhastage suumirõngas ja kaamera juhtnupud.
Hoidudes puudutamast objektiivi vabastusnuppu või lukusteid või turvalukke ühenduse ja akupesa/mälukaardi pilu katetel, vajutage välklambi avamise nuppu
sisseehitatud välgu tõstmiseks, liigutage kaamerat õrnalt küljelt küljele ja käitage seejärel mõned korrad objektiivi suumirõngast ja kõiki teisi kaamera
P
juhtnuppe soola ja muude võõrkehade eemaldamiseks.
4 Pühkige kuivaks.
Kuivatage kaamera ja objektiivitoru pehme kuiva lapiga. Vesi, sõrmejäljed ja muu võõrlollus tuleb objektiivi esiläätse elemendilt viivitamatult eemaldada klaasi õrnalt pehme kuiva lapiga pühkides. Ärge kasutage jõudu.
5 Hoidke varjus.
Paigaldage kaamera ilma objektiivi eemaldamata kuivale riidelapile, nii nagu joonisel kujutatud, ja jätke see kuivama varjulises hästi õhutatud kohas. Vesi voolab välja suumirõngast, rõhutasandusklapist ja aukudest mikrofoni ja kõlari katetes.
6 Puhastage katete sisepind.
Olles veendunud, et kaamera on vaba veest ja võõrollusest, avage ühenduse ja akupesa/mälukaardi pilu katted ning eemaldage sisemusest pehme kuiva lapiga veepiisad, liiv või muu võõrollus.
72
Page 75
Katete avamisel kaamerasse vee tilkumise vältimiseks hoidke kaamerat nii, et katted avaneksid allapoole.
7 Eemaldage objektiiv.
Olles veendunud, et objektiiv ja kaamera on kuivad, lahutage objektiiv ja pühkige objektiivi O-rõnga tihendit võõrkehade eemaldamiseks õrnalt pehme kuiva lapiga. Pidage silmas, et kaamera ja objektiivi vahele võib veel olla jäänud vett; vee tolmukaitsele või objektiivile sattumise vältimiseks objektiivi eemaldamisel hoidke kaamerat rõhtsalt ja eemaldage objektiiv aeglaselt.

O-rõngas

Kaamera kasutab O-rõngast veekindla tihendi moodustamiseks. O­rõnga vale käsitsemine võib tekitada lekkeid. Kontrollige allkirjeldatud
viisil O-rõnga seisundit pärast kaamera igat veealust kasutamist ning iga kord objektiivi eemaldamisel O-rõngal võõrolluse leidumisel.
1 Eemaldage O-rõngas.
Venitage O-rõngast kummaltki poolt kergelt sõrmedega ja eemaldage see kaamerast (samuti võib kasutada valikulist O-rõnga eemaldajat; 0 108). Ärge rakendage liigset jõudu ega kasutage oma küüsi, metallesemeid või terava serva või otsaga tööriistu.
P
73
Page 76
2 Peske O-rõngast.
Peske O-rõngast põhjalikult magedas vees ja kuivatage see põhjalikult. Ärge kasutage benseeni, vedeldit, alkoholi, seepi, neutraalseid pesuvahendeid ega muid puhastusvahendeid, kuna need võivad O-rõngast kahjustada või nõrgendada.
3 Vaadake O-rõngas üle.
Eemaldage võõrollus pehme kuiva lapiga, hoidudes O-rõngale ebemeid või niite
P
jätmast. Painutage O-rõngast õrnalt pragude ja muude kahjustuste suhtes kontrollimiseks.
4 Vaadake üle O-rõnga juhik.
Eemaldage O-rõnga juhikult puhuri või vatitampooniga kõik võõrkehad. Eemaldage kindlasti kõik tampoonist jäänud niidid.
5 Määrige O-rõngast.
Pange kilekotti tera silikoonmääret ja määrige see sõrmedega üle kogu koti laiali (q), seejärel sisestage O-rõngas ja masseerige kotti rõnga katmiseks (w).
74
Page 77
6 Taassisestage O-rõngas.
Olles veendunud, et O-rõngas ja juhik on võõrollusest vabad, paigutage O-rõngas nii, et see kulgeks ühtlaselt samal tasemel ümber kogu O-rõnga juhiku ilma venimata ja juhikult välja ulatumata.
D O-rõngad
O-rõngas nõuab regulaarselt vahetamist. Vahetage O-rõngas kohe, kui see on kahjustatud, pragunenud, kooldunud või elastsuse kaotanud. O-rõngad tuleb vahetada vähemalt kord aastas, isegi kui toodet ei ole kasutatud; kasutage ainult antud toote jaoks ette nähtud O-rõngaid. O-rõngad tuleb määrida enne kasutamist ja alati siis, kui pind tundub kuivana; selle ettevaatusabinõu eiramisel võivad O-rõngas tekkida praod ja vesi kaamerasse sattuda.
A Silikoonmääre
O-rõnga katmine kaasasoleva silikoonmäärdega aitab vältida kulumist ja tagab objektiivi sujuva pöörlemise. Kasutage kaasasolevat või valikulist WP-G1000 silikoonmääret (0 108); selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada O-rõnga venimist või teisiti deformeerumist. Vahetus-O-rõngaid ja silikoonmääret saab osta Nikoni kaamerate jaemüüjalt või Nikoni ametlikult esindajalt. Ärge kasutage määret ülemäärases koguses ega kandke seda peale paberi või lapiga, kuna see võib põhjustada tolmu või kiudude O-rõngale kleepumist ja toote lekkimisvõimalust.
P
75
Page 78
D Hooldus
Kaamera ja objektiivi puhastamisel pärast veealust kasutamist järgige järgmisi ettevaatusabinõusid.
Ärge kunagi eemaldage vee all objektiivi ega avage ühenduse või akupesa/ mälukaardi pilu katet. Enne objektiivi vahetamist või katete avamist või sulgemist pühkige pehme kuiva lapiga ära kogu vesi ning veenduge, et toode on täiesti kuiv, sest vastasel korral võib vesi objektiivilt või katetelt akupe ssa või mälukaardi pilusse või akule, mälukaardile, veetihedasse süvendisse, hingedesse või ühendustesse voolata. Valige varjuline koht, kus pole pritsmeid, tuult, tolmu ega liiva ning veenduge enne katate sulgemist, et neis ei ole vett. Katetesse jäänud vesi võib põhjustada kondensaati või muid kahjustusi.
P
Kaamera sukeldamisel võib rõhutasandusklapist või mikrofoni ja kõlari katetest väljuda õhku. See on normaalne ega tähenda tööhäireid. Pidage silmas, et vesi mikrofoni ja kõlari katete aukudes võib mõjutada helikvaliteeti; kuivatage katted pehme kuiva lapiga, kuid ärge sisestage aukudesse teravaid esemeid, sest see võib kaamerat kahjustada või selle lekkekindlust rikkuda.
Ärge kuivatage kaamerat või objektiivi neid otsese päikesevalguse kätte jättes ning samuti fööni või muude elektriseadmete abil. Antud ettevaatusabinõu eiraimine võib kaamerat, objektiivi või O-rõngast kahjustada ja lekkeid põhjustada.
Benseen, vedeldi, alkohol, seep, neutraalsed pesuvahendid ja muud puhastusvahendid võivad deformeerida veekindlat süvendit või kaamera korpust ja sellega lekkekindlust rikkuda.
Toote veekindluse säilitamiseks tuleb veekindel süvend üks kord aastas üle vaadata ja iga 3 kuni 5 aasta järel Nikoni ametliku esindaja juures teenindada. See on tasuline teenus.
A Võõrollus kaameral ja objektiivil
Vedelik objektiivi O-rõnga tihendilt või ühenduse või akupesa/mälukaardi pilu katte sisemusest tuleb viivitamatult eemaldada pehme kuiva lapiga; muu võõrolluse eemaldamseks kasutage puhurit, eemaldades hoolikalt kõik väikesed osakesed veekindlate süvendite külgedelt ja nurkadest. Kaamera korpuselt võib võõrolluse eemaldada pehme kuiva lapiga.
76
Page 79

Videote salvestamine ja vaatamine

y
Kaamera võimaldab salvestada kõrglahutusega (high-definition, HD) videoid kuvasuhtega 16 : 9 ja aegluubis videoid kuvasuhtega 8 : 3. Videosalvestus on võimalik allpool loetletud võtterežiimides (videosalvestus ei ole kasutatav parima hetke püüdmise ja liikuva foto režiimides).
Režiim Video tüüp Kirjeldus
C Automaatrežiim (0 40)
w Loominguline režiim (0 49)
Programmed auto (Programmeeritud automaatne) (P)
Shutter-priority auto (Automaatne katiku prioriteet)
(S)
Aperture-priority
v
Täiustatud videorežiim
(0 78, 83)
auto (Avaprioriteediga automaatrežiim)
(A) Manual (Käsitsi)
(M)
Slow motion (Aegluubis) (y)
HD (16 : 9)
Aegluubis (8 : 3)
Kaamera optimeerib sätted automaatselt vastavalt antud objektile või stseenile.
Videote tegemine. Olenemata kaameraga valitud stseenist salvestatakse videod režiimis P; säriaja ja ava määrab kaamera.
Säriaja ja ava määrab kaamera.
Teie valite säriaja; kaamera reguleerib ava optimaalse särituse saavutamiseks (0 53).
Teie valite ava; kaamera reguleerib automaatselt säriaja optimaalse särituse saavutamiseks (0 54).
Teie valite nii säriaja kui ava (0 55).
Hääletute aegluubis videote salvestamine. Videod salvestatakse sagedusel 400 kaadrit sekundis (fps) ning taasesitatakse sagedusel 30 kaadrit sekundis (0 83).
y
77
Page 80

HD-videote salvestamine

Videosalvestus koos heliga kuvasuhtel 16 : 9.
1 Lülitage kaamera sisse.
Kaamera sisse lülitamiseks vajutage toitelülitit.
2 Kadreerige avakaader.
y
Kadreerige avakaader objektiga ekraani keskel.
A Ikoon 0
Ikoon 0 näitab, et videoid ei ole võimalik salvestada.
78
Page 81
3 Alustage salvestamist.
Salvestamise alustamiseks vajutage video salvestusnuppu. Salvestamise ajal kuvatakse ekraanile salvestuse näidik koos möödunud ja järelejäänud ajaga.
A Audiosalvestus
Vaadake ette, et mitte mikrofoni katta ning arvestage sellega, et sisseehitatud mikrofon võib salvestada kaamera või objektiivi tekitatu d helisid; see müra võib vee all tugevamini kõlada. Vaikimisi teravustab kaamera pidevalt. Videomenüü valik Movie sound options (Video helisuvandid) sisaldab mikrofoni tundlikkuse ja tuulemüra suvandeid (0 100).
Video salvestusnupp
Salvestamise näidik/ möödunud aeg
Järelejäänud aeg
4 Lõpetage salvestamine.
Salvestamise lõpetamiseks vajutage uuesti video salvestusnuppu. Salvestamine lõpeb automaatselt maksimaalse pikkuse saavutamisel, mälukaardi täitumisel, objektiivi eemaldamisel või kaamera kuumenemisel (0 18).
Video salvestusnupp
A Maksimaalne pikkus
Vaikimisi võib HD-video olla kuni 4 GB suur ja 20 minutit pikk; pidage silmas, et olenevalt mälukaardi kirjutuskiirusest võib salvestamine lõppeda enne nimetatud pikkuse saavutamist (0 113).
y
79
Page 82

Pildistamine HD-video salvestamise ajal

Foto tegemiseks ilma HD-video salvestamist katkestamata vajutage päästik lõpuni alla. Videosalvestuse käigus tehtud fotod on kuvasuhtega 3 : 2.
y
A Pildistamine video salvestamise ajal
Koos iga videosalvestusega on võim alik teha kuni 20 fo tot. Pida ge silmas , et koos aegluubis videotega ei ole fotode tegemine võimalik.
A Teravustamise lukustus
Single AF (Üksik automaatne teravustamine) valikul täiustatud videorežiimi videomenüü suvandis Focus mode (Teravustamisrežiim) lukustub teravustamine päästiku pooleldi alla vajutamisel (0 100).
80
Page 83

Videote vaatamine

Videod on täiskaadris taasesitusel tähistatud ikooniga 1 (0 44). Taasesituse alustamiseks vajutage J.
1 ikoon/pikkus
Video taasesituse näidik/jooksev
positsioon/kogupikkus
Juhik Helitugevus
Võimalikud on järgmised toimingud:
Toiming Kasutamine Kirjeldus
Paus Taasesitus peatatakse.
Mängi J
Edasi/tagasi
kerimine
Helitugevuse
reguleerimine
Täiskaadris taasesituse
jätkamine
X/W
Taasesituse jätkamine video peatamisel või tagasi/ edasi kerimisel.
Vajutage 4 tagasi, 2 edasi kerimiseks. Kiirus suureneb iga vajutusega vastavalt 2×, 4×, 8× kuni 16×. Peatatud taasesituse korral liigub video tagasi või edasi ühe kaadri kaupa; pidevaks tagasi või edasi kerimiseks hoidke nuppu alla vajutatult.
Vajutage X helitugevuse suurendamiseks, W vähendamiseks.
Täiskaadris taasesitusse väljumiseks vajutage nuppu
/K
1 või K.
y
81
Page 84

Videote kustutamine

O nupp
Jooksva video kustutamiseks vajutage O. Kuvatakse kinnitusdialoog; vajutage uuesti O video kustutamiseks ja taasesitusmenüüsse naasmiseks või K väljumiseks ilma videot kustutamata. Arvestage, et kustutatud videoid ei ole võimalik taastada.
y
A Vaadake lisaks
Taasesitusmenüü valik Edit movie (Video redigeerimie) võimaldab trimmida olemasolevatelt videotelt soovimatu filmitud materjali (0 98).
Kasutage videomenüü valikut Movie settings (Videosätted) HD-videote kaadri suuruse ja kiiruse valikuks (0 100).
A C nupp
Video taasesituse ajal ja peatatud taasesituse korral võite edasi ja tagasi kerida nuppu C hoides ja kaamerat vasakule või paremale kallutades (0 96).
82
Page 85

Aegluubis videote salvestamine

Hääletute aegluubis kuvasuhtega 8 : 3 videote salvestamiseks vajutage täiustatud videorežiimis 1 (&) ja valige y Slow motion (Aegluubis). Aegluubis videod salvestatakse sagedusel 400 kaadrit sekundis (fps) ning taasesitatakse sagedusel u 30 kaadrit sekundis.
1 Valige režiim v.
Vajutage G-nuppu menüüde kuvamiseks ja valige Shooting mode (Võtterežiim), tõstke esile v (Täiustatud video) ja vajutage J (0 27).
2 Valige Slow motion (Aegluubis).
Vajutage 1 (&), tõstke esile Slow motion (Aegluubis) ja vajutage J.
3 Kadreerige avakaader.
Kadreerige avakaader objektiga ekraani keskel.
y
83
Page 86
4 Teravustage.
Teravustamisala
y
5 Alustage salvestamist.
Salvestamise alustamiseks vajutage video salvestusnuppu. Salvestamise ajal kuvatakse ekraanile salvestuse näidik koos möödunud ja järelejäänud ajaga. Kaamera teravustab objektile kuva keskel; näotuvastus (0 46) puudub ning teravustamise ja särituse reguleerimine ei ole võimalik.
Video salvestusnupp
Salvestamise näidik/ möödunud aeg
Järelejäänud aeg
84
Page 87
6 Lõpetage salvestamine.
Salvestamise lõpetamiseks vajutage uuesti video salvestusnuppu. Salvestamine lõpeb automaatselt maksimaalse pikkuse saavutamisel, mälukaardi täitumisel, objektiivi eemaldamisel või kaamera kuumenemisel (0 18).
Video salvestusnupp
A Maksimaalne pikkus
Salvestada on võimalik kuni 3 sekundit filmitud materjali; arvestage, et olenevalt mälukaardi kirjutuskiirusest võib pildistamine lõppeda enne selle pikkuse saavutamist (0 113).
y
85
Page 88
D Videote salvestamine
HD-kärbe (16 : 9) Aegluubis video kärbe (8 : 3)
Luminofoor-, elavhõbe- või naatriumlampide all, horisontaalse panoraamvõtte või objekti suurel kiirusel läbi kaadri liikumisel võivad ekraanile või lõppvideole ilmuda värelus, triibud või moonutus (värelust ja triipe saab HD-videotes vähendada, valides suvandi Flicker reduction (Väreluse vähendamine) vastavalt kohalikule võrgusagedusele, nii nagu on kirjeldatud lk 101, kuid pidage silmas, et pikim võimalik säriaeg on korral; väreluse vähendamist ei saa kasutada koos aegluubis videotega). Eredad valgusallikad võivad panoraamvõtte korral jätta järelkujutisi. Samuti võivad ilmuda sakilised ääred, värvide rikkumine, muaree ja eredad täpid. Videote salvestamise ajal vältige kaamera suunamist päikese või teiste tugevate valgusallikate poole. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada kaamera sisemiste vooluahelate kahjustusi.
A Videokärbe
y
Videokärbe kuvatakse ekraanile.
A Vaadake lisaks
Kasutage videomenüü valikut Frame rate (Kaadrikiirus) aeguubis videote kaadrikiiruse valikuks (0 100).
1
/
100 s sagedusel 50 Hz ja
1
/
60 s sageduse 60 Hz
86
Page 89

Veel pildistamisest

t
Selles jaotises kirjeldatakse teisi pildistamisel kasutatavaid funktsioone.

Pidev režiim

Pidevas režiimis (valang) pildistab kaamera päästiku lõpuni alla vajutamise vältel.
1 Kuvage vabastusrežiimi valikud.
Vajutage 4 (C) vabastusrežiimi valikute kuvamiseks.
2 Valige kaadrikiirus.
Tõstke soovitud kaadrikiirus esile ja vajutage J. Kaadrikiirus näitab ühes sekundis salvestatud kaadrite arvu (fps); valige kaadrikiirus ligikaudu 5, 15, 30 või 60 fps (kaadrit sekundis) (vastavalt 5 fps, 15 fps, 30 fps ja 60 fps).
3 Komponeerige võte ja alustage pildistamist.
Kaamera pildistab päästiku lõpuni alla vajutamise ajal.
t
87
Page 90
D Pidev režiim
Maksimaalne võtete arv ühes valangus oleneb vabastusrežiimist. Kaadrikiirusel 30 ja 60 fps (kaadrit sekundis) on maksimaalne võtete arv ühes valangus 20.
Valikul 5 fps saab kasutada sisseehitatud välku, kuid igal päästikule vajutamisel tehakse ainult üks pilt; valikutel 15, 30 ja 60 fps (kaadrit sekundis) sisseehitatud välk ei tööta.
Fotode mälukaardile salvestamise ajal süttib mälukaardi juurdepääsu tuli. Sõltuvalt võtteoludest ja mälukaardi kirjutuskiirusest võib salvestamine võtta mõningat aega. Aku tühjenemisel enne kõikide piltide salvestamist blokeeritakse katiku vabastamine ning ülejäänud pildid salvestatakse mälukaardile.
Pidev pildistamine ei ole võimalik loomingulistes režiimides peale P, S, A, M või 4 (veealune; 5, 6), parima hetke püüdmise, täiustatud video või liikuva foto režiimis või pildi reaalajas juhtimise kasutamisel automaatrežiimis (0 47).
A Üksikkaader
Päästiku lõpuni alla vajutamisel ainult ühe pildi tegemiseks valige 8
t
(üksikkaader, vaikeseade) suvandis Continuous/self-timer (Pidev/taimer).
88
Page 91

Taimeri režiimid

Taimerit kasutatakse katiku vabastamise viivituseks 10, 5 või 2 sekundi vältel pärast päästiku lõpuni alla vajutamist.
1 Kuvage vabastusrežiimi valikud.
Vajutage 4 (C) vabastusrežiimi valikute kuvamiseks.
2 Valige soovitud taimeri suvand.
Tõstke mitmikvalijaga esile E 10 s, E 5 s või E 2 s ja vajutage J.
3 Paigaldage kaamera statiivile.
Paigaldage kaamera statiivile või paigutage see kindlale tasasele pinnale.
4 Kadreerige foto ja pildistage.
Vajutage päästik teravustamiseks pooleldi alla ning seejärel lõpuni alla. Taimeri tuli hakkab vilkuma ja kõlab piiksumine. Kaks sekundit enne foto tegemist lõpetab tuli vilkumise ja piiksumine muutub kiiremaks.
t
89
Page 92
Pidage silmas, et taimer ei pruugi käivituda või fotot ei pruugita teha, kui kaamera ei suuda teravustada või teistes olukordades, kus katikut ei ole võimalik vabastada. Kaamera välja lülitamine tühistab taimeri.
A Videorežiim
Taimeri režiimis kasutage taimeri käivitamiseks ja peatamiseks päästiku asemel video salvestusnuppu.
A Välklambi tõstmine
Lisavalgustuse vajadusel vajutage välklambi avamise nuppu välgu tõstmiseks enne pildistamist. Pildistamine katkestatakse, kui välk tõstetakse taimeri maha loendamise ajal.
A Vaadake lisaks
Taimeri kasutamisel kõlavate piiksude juhtimise kohta vt lk 101.
t
90
Page 93

Sisseehitatud välk

Kasutage sisseehitatud välku lisavalgustuseks nõrgalt valgustatud objekti korral või tagantvalgustatud objektide „täitmiseks” (valgustamiseks).
1 Tõstke välklamp.
Selle tõstmiseks vajutage välklambi avamise nuppu.
Välklambi avamise nupp
2 Valige välgurežiim (0 92).
Vajutage 3 (N) mitmikvalijal välgurežiimide loendi kuvamiseks, edasi tõstke mitmikvalijaga esile soovitud režiim ja vajutage J valimiseks.
3 Pildistage.
Laadimine algab välklambi üles tõstmisel; kui laadimine on lõppenud, kuvatakse päästiku pooleldi alla vajutamisel välklambi valmisoleku näidik (N).
t
91
Page 94
❚❚ Välgurežiimid
Esikardina
sünkroniseerimine
Tagakardina
sünkroniseerimine
Võimalikud valikud olenevad võtterežiimist.
N (täitevälk): välklamp töötab igal võttel.
NY (punasilmsuse vähendamine): kasutage portreede jaoks. Välk töötab
iga võttega, kuid enne selle töötamist süttib punasilmsuse vähendamise tuli „punasilmsuse” vähendamise abistamiseks. Ei ole kasutatav režiimis 4 (veealune; 5, 6).
NYp (punasilmsuse vähendamine + aeglane sünkroniseerimine): sama mis
„punasilmsuse vähendamine” ülalpool, välja arvatud, et säriaeg pikeneb automaatselt taustavalguse haaramiseks öösel või nõrga valgustuse korral. Kasutage taustavalguse lisamiseks portreedele. Kasutatav ainult režiimides P ja A.
Np (täitevälk + aeglane sünkroniseerimine): sama mis „täitevälk” ülalpool,
välja arvatud, et säriaeg pikeneb automaatselt taustavalguse haaramiseks öösel või nõrga valgustuse korral. Kasutage nii objekti kui
t
tausta jäädvustamiseks. Kasutatav ainult režiimides P, A ja 4 (veealune; 5, 6).
Nr (tagakardin + aeglane sünkroniseerimine): sama mis „tagakardina
sünkroniseerimine” allpool, välja arvatud, et säriaeg pikeneb automaatselt taustavalgustuse haaramiseks öösel või nõrga valgustuse korral. Kasutage nii objekti kui tausta jäädvustamiseks. Kasutatav ainult režiimides P, A ja 4 (veealune; 5, 6).
Nq (tagakardina sünkroniseerimine): välklamp töötab vahetult enne
katiku sulgumist luues valgusvoo liikuvate valgusallikate taha, nii nagu all paremal kujutatud. Kasutatav ainult režiimides S ja M.
s (väljas): välk ei tööta. Kasutatav ainult koos ülestõstetud
sisseehitatud välguga; ei ole kasutatav režiimis o (öine portree) või deaktiveeritud HDR korral režiimis m (tagantvalgustus).
92
Page 95
D Välklambi tõstmine
Välklambi kasutamisel veenduge, et see on täielikult üles tõstetud, nii nagu paremal kujutatud. Ärge puudutage välklampi pildistamise käigus.
A Sisseehitatud välgu langetamine
Toite säästmiseks ajal, mil välk ei ole kasutuses, vajutage seda õrnalt allapoole, kuni lukk klõpsatab kohale. Ärge kasutage jõudu. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada toote tööhäireid.
A Sisseehitatud välgu töötamise vältimine
Välklambi langetamine väldib selle töötamise. Välja arvatud režiimis o (öine portree) või deaktiveeritud HDR korral režiimis m (tagantvalgustus) (0 57), on välku samuti võimalik välja lülitada, valides välgurežiimi s (väljas).
t
93
Page 96
A Sisseehitatud vä lgu kasutamine
Sisseehitatud välk ei ole kasutatav koos pildi reaalajas juhtimisega (0 47) ja see ei tööta pideva pildistamine käigus kaadri ettenihke kiirusel üle 5 kaadri sekundis (0 87) või On (Sees) valikul suvandis HDR võttemenüüs (0 57). Välklambi kiire sti mitu korda järjest kasutamisel võivad välklamp ja katik välgu kaitsmiseks ajutiselt blokeeruda. Pildistamist saab jätkata lühikese pausi järel.
Suure ISO-tundlikkuse korral välguga tehtud fotodel võivad kaamerale lähedal paiknevad objektid saada ülesäritatud. Pidage silmas, et antud toode ei ole tõstetud välklambi korral löögikindel (0 10).
Vinjettimise vältimiseks eemaldage objektiivi päikesekaitsed. Mõned objektiivid võivad ka ilma objektiivi päikesekaitseta põhjustada vinjettimist või varjata punasilmsuse vähendamise tuld, segades nii punasilmsuse vähendamist. Järgnevad illustratsioonid kujutavad vinjettimise tulemust, mis on põhjustatud objektiivi tekitatud varjudest sisseehitatud välgu kasutamisel.
t
Vari Vari
Pärast sisseehitatud välgu kasutamist tolmustes või liivastes kohtades eemaldage välgusektsioonist enne välklambi langetamist puhuriga kogu võõrollus (või, kui see ei õnnestu, kasutades lk 71 kirjeldatud tehnikat). Selle ettevaatusabinõu eiramine võib välklampi kahjustada.
A Ava, tundlikkus ja välgu ulatu s
Välgu ulatus varieerub koos tundlikkuse (ISO­ekvivalendi) ja avaga. Standardsuumiga objektiivi ja suurima avaga on ulatus ISO­tundlikkusel ISO 160 kuni 6400 ligikaudu 0,6 m–7,0 m lõpuni välja suumitud objektiivi ning 0,6 m–4,2 m maksimaalse suumi korral.
94
Page 97
C (Tegevuse) nupp
Mõningaid toiminguid saab sooritada nuppu C all hoides ja kaamerat vasakule või paremale kallutades.

Pildistamine: Võtterežiimi valimine

Kui on kuvatud vaade läbi objektiivi, saate valida võtterežiimi nupule C vajutades ja kaamerat soovitud režiimi esile tõstmiseks vasakule või paremale kallutades ning seejärel nuppu esiletõstetud suvandi valikuks vabastades.
Väljumiseks ilma sätteid muutmata kallutage kaamerat ette või taha, nii et C nupu vabastamisel ei oleks ükski valik esile tõstetud.
t
95
Page 98

Taasesitus: Läbi piltide kerimine

Taasesituse ajal piltide valimiseks vajutage C nuppu, kallutage kaamerat vasakule või paremale ning vabastage nupp valitud pildi täiskaadris kuvamiseks (pisipildi taasesituses kuvab ja kerib kaamera C nupu vajutamise ajal pilte täiskaadris ning naaseb nupu vabastamisel pisipildi taasesitusse esiletõstetud valitud pildiga).
t
Eelmise pildi vaatamine Järgmise pildi vaatamine
Kallutage kaamerat järsult 10 pildi võrra edasi või tagasi liikumiseks. Video taasesituse ajal võib edasi või tagasi kerimiseks vajutada nuppu C ja kaamerat kallutada (0 82; kiirus suureneb vastavalt sellele, mida rohkem te kaamerat kallutate). Peatatud video taasesituse korral võib nuppu C vajutada ja kaamerat kallutada ühe kaadri kaupa edasi või tagasi kerimiseks; pärast nupu vabastamist peatub taasesitus uuesti.
96
Page 99

Menüüd: Kuvamine välistingimustes

Menüüde kuvamisel saab välistingimustes kuva sisse ja välja lülitada nupule C vajutades, kaamerat vasakule või paremale kallutades ning nupu jooksva režiimi valikuks vabastades. Ekraani vaatamise kergendamiseks välistingimustes või ereda ümbritseva valgustuse korral seadke suvandid Display brightness (Kuva eredus) ja High contrast display (Kõrgkontrastne kuva) menüüs Display (Kuva) vastavalt valikutele Hi (Kõrge) ja On (Sees) (0 100), kuid see kulutab samas ka rohkem akut.
Väljumiseks ilma sätteid muutmata kallutage kaamerat ette või taha, nii et C nupu vabastamisel ei oleks ükski valik esile tõstetud.
D C nupp
Hoidke kaamerat nuppu C kasutades kindlalt. Nupule C vajutamise ajal ei ole teised juhtnupud peale päästiku, C nuppude ja toitelüliti kasutatavad. Nup pu C ei saa kasutada NMS-formaadis liikuvate fotode vaatamiseks, taasesitussuumiks, kalendri või panoraami taasesituseks või Nutika fotovalija võtte valikuks.
t
97
Page 100

Menüüvalikud

M
Taasesitus-, võtte-, video-, pilditöötluse ja häälestusmenüü kuvamiseks vajutage G nuppu. Kasutatavad on järgmised menüüvalikud:

❚❚ Taasesitu smenüü valikud

Valik Kirjeldu s Delete (Kustuta) Mitme pildi kustutamine. Slide show (Slaidiesitus) Videote ja fotode vaatamine slaidiesituses. Image review (Pildi
ülevaatus)
M
Rotate tall (Pööra portreeformaati)
DPOF print order (DPOF­printimisjärjestus)
Protect (Kaitse) Piltide kaitsmine juhusliku kustutamise eest. Rating (Hinnang) Piltide hindamine.
D-Lighting
Resize (Suuruse muutmine)
Crop (Kärbe) Valitud piltidest kärbitud koopiate loomine. Face-priority zoom (Näo
prioriteediga suum) Edit movie (Video
redigeerimine) Change theme (Teema
muutmine)
Valige, kas pildid kuvatakse pärast pildistamist.
Piltide taasesitusel „püsti” (portreepaigutusse) pööramine.
Digitaalsete „printimisjärjestuste” loomine.
Varjude helendamine tumedatel või tagantvalgustatud fotodel, muutmata originaalist eraldi salvestatava retušeeritud koopia loomine.
Valitud piltidest väikeste koopiate loomine.
Valige, kas 4 ja 2 saab taasesitussuumi ajal kasutada näo prioriteediga tuvastatud nägude valimiseks.
Videotest trimmitud, soovimatu filmitud videomaterjalita koopiate loomine.
Teemade muutmine olemasolevate liikuvate fotode jaoks.
G nupp
98
Loading...