Nikon 1 AW1 Full User Guide (Detailed Instructions) [et]

DIGITAALNE FOTOAPARAAT
Täielik kasutusjuhend
Et
Täname Teid, et ostsite Nikoni digitaalkaamera. Kaamera kõige tõhusamaks kasutuseks lugege kindlasti põhjalikult kõiki juhiseid ja hoidke neid toote kõikide kasutajate jaoks alati käepärast.
Kaamera sätted
Käesolevas juhendis toodud selgitustes on eeldatud vaikesätete kasutamist.
Teie otsimisvaeva kergendamiseks kasutatakse järgmisi sümboleid ja kokkuleppemärke:
See ikoon tähistab ettevaatusabinõusid – teavet, millega peaks tutvuma enne toote kasutamist, et vältida kaamera kahjustumist.
D
See ikoon tähistab märkusi – teavet, millega peaks tutvuma enne kaamera kasutamist.
A
See ikoon tähistab viiteid käesoleva juhendi teistele lehekülgedele.
0
Sümbolid 1, 3, 4 ja 2 esindavad suundi üles, alla, vasakule ja paremale mitmikvalijal.
A Teie turvalisuse tagamiseks
Enne kaamera esmakordset kasutamist tutvuge ohutusjuhiste ja muude ettevaatusabinõudega lk xi – xxiii.
Teie kaamera kõige tõhusam kasutamine 0 ii
Sisukord 0 iv
Sissejuhatus 0 1
s
Fotode tegemine ja vaatamine 0 28
z
Veealune pildistamine 0 50
P
Videote salvestamine ja vaatamine 0 66
y
Muud võtterežiimid 0 76
R
Veel pildistamisest 0 87
t
Asukohaandmed ja muud näidikud 0 101
O
Veel taasesitusest 0 115
I
Ühendused 0 126
Q
Taasesitusmenüü 0 143
o
Võttemenüü 0 153
i
Videomenüü 0 174
(
Pilditöötluse menüü 0 177
)
Häälestusmenüü 0 191
g
Tehnilised märkused 0 201
n
i

Teie kaamera kõige tõhusam kasutamine

Pildistamine toimub päästiku abil.
Igas režiimis saab fotosid teha päästikule vajutades. Täpsemalt vt lk 10.
Päästik
Videote tegemiseks kasutatakse video salvestusnuppu.
Videoid on video salvestusnupule vajutades võimalik salvestada automaatses (0 28), loomingulises (0 37) ja täiustatud videorežiimis (0 66).
Video salvestusnupp
ii
Pildistage vee all.
Pildistamiseks sügavustel kuni 15 m korraga kuni 60 minuti jooksul kinnitage eriotstarbeline veekindel objektiiv. Vaadake lisateavet lk 50. Kaamera pakub järgmisi võimalusi abiks veealusel pildistamisel:
Sinise värvinihke kompenseerimine vee
all tehtud piltidel (0 54).
Moonutuse juhtimine veealustel fotodel
ja videotes (0 56).
Sisseehitatud välk täiendavaks veealuseks
valgustuseks (0 56).
Juurdepääs kõrguse, sügavuse, kursi, virtuaalse horisondi ja asukoha andmetele (GPS/GLONASS) koos logimisvõimalustega
Selge taevavaatega kohtades pildistamisel on teil võimalik:
kasutada mitmesugust teavet, sh virtuaalse horisondi ning teie kursi
ja kõrguse või sügavuse kohta (0 101);
salvestada asukoha andmeid (0 104);
logida oma asukohta või sügavust (0 110).
iii

Sisukord

Teie kaamera kõige tõhusam kasutamine..............................................ii
Teie turvalisuse tagamiseks .....................................................................xi
Löögi-, vee- ja tolmukindlus.................................................................. xiv
Löögikindlus.........................................................................................................xiv
Vee- ja tolmukindlus..........................................................................................xiv
Tähtis: Veekindlad objektiivid................................................................ xv
Ettevaatusabinõusid: Löögikindlus...............................................................xv
Ettevaatusabinõud: Vee- ja tolmukindlus...................................................xv
Töökeskkond.......................................................................................................xvii
Tähtis: Asukohaandmed (GPS/GLONASS) ........................................ xviii
Teatised ..................................................................................................... xix
Sissejuhatus 1
Enne alustamist........................................................................................... 1
Kaamera osad.............................................................................................. 2
Esimesed sammud.................................................................................... 14
Fotode tegemine ja vaatamine 28
„Sihi ja pildista” stiilis pildistamine (Automaatrežiim)...................... 28
Fotode vaatamine ...............................................................................................31
Piltide kustutamine.............................................................................................32
Pildi reaalajas juhtimine....................................................................................35
Loomingulise režiimi valimine............................................................... 37
Antud objektile või olukorrale vastava režiimi valimine.......................38
Underwater (Veealune) (4 (5, 6)) .....................................................38
Night landscape (Öine maastik) (j).....................................................38
Night portrait (Öine portree) (o)...........................................................39
Backlighting (Tagantvalgustus) (m) .....................................................39
Easy panorama (Kerge panoraam) (p)...............................................39
Soft (Pehme) (q)...........................................................................................39
Miniature effect (Pisipildi efekt) (r).....................................................39
Selective color (Selektiivne värv) (s)...................................................39
iv
Fotode tegemine režiimides P, S, A ja M....................................................... 40
Backlighting (Tagantvalgustus).....................................................................46
Easy Panorama (Kerge panoraam)................................................................47
Veealune pildistamine 50
Tähtis: Ettevaatusabinõusid....................................................................50
Enne kaamera vee all kasutamist...........................................................51
Viimane kontroll.................................................................................................. 53
Veealune pildistamine .............................................................................54
Vihjed ja nipid veealuseks pildistamiseks............................................56
Auto Distortion Control (Automaatne venituse juhtimine) ................ 56
Sisseehitatud välk...............................................................................................56
Sügavusmõõtja....................................................................................................57
Pärast kaamera vee all kasutamist ........................................................ 60
O-rõngas ................................................................................................................ 62
Videote salvestamine ja vaatamine 66
HD-videote salvestamine ........................................................................67
Pildistamine HD-video salvestamise ajal ....................................................69
Videote vaatamine ............................................................................................. 70
Videote kustutamine ......................................................................................... 71
Aegluubis videote salvestamine............................................................72
Muud võtterežiimid 76
u Hetke valik (parima hetke püüdmine) .............................................76
Oma hetke valik (Aeglane vaade).................................................................76
Hetke valiku kaamerale usaldamine (Nutikas fotovalija)......................78
z Fotode kombineerimine lühikeste videovinjettidega (Liikuva foto
režiim) ...................................................................................................83
Liikuvate fotode vaatamine ............................................................................ 86
Liikuvate fotode kustutamine........................................................................ 86
v
Veel pildistamisest 87
Pidev režiim ............................................................................................... 87
Taimeri režiimid ........................................................................................ 89
Exposure Compensation (Särikompensatsioon) ................................ 90
Sisseehitatud välk .................................................................................... 92
C (Tegevuse) nupp.................................................................................. 96
Pildistamine: Võtterežiimi valimine ..............................................................96
Taasesitus: Läbi piltide kerimine....................................................................97
Menüüd: Kuvamine välistingimustes...........................................................98
WU-1b mobiili juhtmevaba ühenduse adapter .................................. 99
Asukohaandmed ja muud näidikud 101
Kõrgus ja sügavus...................................................................................103
Asukohaandmed ....................................................................................104
Asukohaandmete valikud..............................................................................107
Teekonnalogid ........................................................................................110
Logide kustutamine.........................................................................................113
Elektroonilise kompassi kalibreerimine............................................. 114
Veel taasesitusest 115
Fototeave ................................................................................................. 115
Pisipildi taasesitus ..................................................................................118
Kalendri taasesitus ................................................................................. 119
Taasesitussuum ...................................................................................... 120
Piltide kustutamine................................................................................ 121
Jooksva pildi kustutamine.............................................................................121
Taasesitusmenüü..............................................................................................121
Piltide hindamine ................................................................................... 122
Slaidiesitused ..........................................................................................123
vi
Ühendused 126
Kaasasoleva tarkvara installimine ...................................................... 126
Süsteeminõuded...............................................................................................128
Piltide arvutis vaatamine ja redigeerimine....................................... 130
Piltide teisaldamine..........................................................................................130
Piltide vaatamine ..............................................................................................132
Lühivideote tegemine.....................................................................................134
Piltide vaatamine televiisoris .............................................................. 136
Kõrglahutusega seadmed..............................................................................136
Fotode printimine.................................................................................. 138
Printeriga ühendamine...................................................................................138
Piltide printimine ükshaaval .........................................................................139
Mitme pildi printimine....................................................................................140
DPOF-printimisjärjestuse loomine: prindikomplekt............................142
Taasesitusmenüü 143
Mitme pildi valik................................................................................................145
Image Review (Pildi ülevaatus) ........................................................... 146
Rotate Tall (Pööra portreeformaati) ................................................... 146
Protect (Kaitse) ....................................................................................... 146
Rating (Hinnang) .................................................................................... 146
D-Lighting ............................................................................................... 147
Resize (Suuruse muutmine) ................................................................. 148
Crop (Kärpimine).................................................................................... 149
Face-Priority Zoom (Näo prioriteediga suum) ................................. 150
Edit Movie (Video redigeerimine) ....................................................... 150
Change Theme (Teema muutmine).................................................... 152
vii
Võttemenüü 153
Reset Shooting Options (Võttesuvandite lähtestus) .......................155
Exposure Mode (Säritusrežiim)............................................................155
Image Quality (Pildikvaliteet) .............................................................. 156
Image Size (Pildi suurus) .......................................................................156
Number of Shots Saved (Salvestatud võtete arv) ............................ 159
Movie Before/After (Video enne/pärast)............................................159
File Format (Failiformaat) ..................................................................... 160
Metering (Mõõtmine) ............................................................................ 160
Auto Distortion Control (Automaatne venituse juhtimine)...........161
Color Space (Värviruum) ....................................................................... 162
Active D-Lighting (Aktiivne D-Lighting) ............................................ 163
Long Exposure NR (Pika säriaja müravähendus)..............................164
Optical VR (Optiline stabiliseerimine) ................................................ 164
Electronic VR (Elektrooniline stabiliseerimine) ................................ 165
Focus Mode (Teravustamisrežiim) ......................................................165
Käsitsi teravustamine......................................................................................168
AF-Area Mode (Automaatse teravustamise ala režiim) ..................170
Teravustamise lukustus..................................................................................171
Face-Priority (Näo prioriteet) ............................................................... 172
Built-in AF Assist (Sisseehitatud automaatse teravustamise
abi)....................................................................................................... 172
Flash Control (Välklambi juhtimine)................................................... 173
Flash Compensation (Välgu kompenseerimine)..............................173
Videomenüü 174
Reset Movie Options (Videosuvandite lähtestamine)..................... 175
Frame Rate (Kaadrikiirus)......................................................................175
Movie Settings (Videosätted)...............................................................175
Movie Sound Options (Video helisuvandid) .....................................176
viii
Pilditöötluse menüü 177
Reset Processing Options (Töötlussuvandite lähtestamine)......... 178
White Balance (Valge tasakaal) ........................................................... 178
Valge tasakaalu peenhäälestus....................................................................179
Preset Manual (Käsitsi eelseadistus)...........................................................180
ISO Sensitivity (ISO-tundlikkus) .......................................................... 183
Picture Control........................................................................................ 184
Picture Controlide muutmine ......................................................................184
Custom Picture Control (Kohandatud Picture Control).................. 188
Edit/Save (Redigeeri/Salvesta).....................................................................188
Load from/Save to Card (Kaardilt laadimine/kaardile
salvestamine) ................................................................................................189
High ISO Noise Reduction (Suure ISO müravähendus)................... 190
Häälestusmenüü 191
Reset Setup Options (Seadistuse lähtestus) ..................................... 193
Format Memory Card (Mälukaardi vormindamine) ........................ 193
Slot Empty Release Lock (Vabastuse lukustus tühja pilu
korral) ................................................................................................. 193
Display (Kuva) ......................................................................................... 194
Display Brightness (Ekraani eredus)...........................................................194
High Contrast Display (Kõrgkontrastne kuva)........................................194
Grid Display (Ruudustiku kuvamine).........................................................194
Sound Settings (Helisätted) ................................................................. 194
Auto Power Off (Automaatne väljalülitus)........................................ 195
Shutter Button AE Lock (Automaatse särituse lukustus
päästikuga)........................................................................................ 195
Control Lock (Nuppude lukk)............................................................... 195
Altitude/Depth Options (Kõrguse/sügavuse valikud) .................... 196
Altimeter/Depth Gauge (Altimeeter/sügavusmõõtja)........................196
Kõrguse/sügavuse korrigeerimine.............................................................196
Kõrguse/sügavuse mõõtühikud..................................................................196
Flicker Reduction (Väreluse vähendamine)...................................... 197
Reset File Numbering (Failinumbrite lähtestus).............................. 197
Time Zone and Date (Ajavöönd ja kuupäev) .................................... 198
ix
Language (Keel) ...................................................................................... 198
Auto Image Rotation (Pildi automaatne pööramine)...................... 199
Pixel Mapping (Pikslite kaardistus)..................................................... 200
Firmware Version (Püsivara versioon)................................................ 200
Tehnilised märkused 201
Valikulised tarvikud ............................................................................... 201
Mitteveekindlad 1 NIKKOR objektiivid......................................................203
Tunnustatud mälukaardid.............................................................................206
Tunnustatud Eye-Fi kaardid.......................................................................... 207
Toitepistmiku ja vahelduvvooluadapteri ühendamine ......................208
Hoiustamine ja puhastamine ............................................................... 210
Veealune kasutamine......................................................................................210
Hoiustamine.......................................................................................................210
Puhastamine.......................................................................................................210
Kaamera ja aku eest hoolitsemine: ettevaatusabinõud ................. 211
Kasutatavad sätted ................................................................................215
Vaikesätted .............................................................................................. 219
Mälukaardi maht ....................................................................................220
Rikkeotsing .............................................................................................. 223
Aku/ekraan..........................................................................................................223
Pildistamine (kõik režiimid)...........................................................................223
Pildistamine (režiimid P, S, A ja M)................................................................225
Videod...................................................................................................................225
Taasesitus............................................................................................................225
Asukohaandmed ..............................................................................................226
Mitmesugust ......................................................................................................227
Veateated.................................................................................................228
Tehnilised andmed.................................................................................232
Digitaalkaamera Nikon 1 AW1.....................................................................232
Aku tööiga........................................................................................................... 249
Indeks........................................................................................................ 250
x

Teie turvalisuse tagamiseks

Vältimaks teie Nikoni toote kahjustusi või teie enda või teiste vigastusi, lugege enne seadme kasutamist hoolikalt läbi alljärgnevad ohutusabinõud. Hoidke neid ohutusjuhiseid kohas, kus kõik toote kasutajad saavad neid lugeda.
Käesolevas peatükis toodud juhiste eiramisest põhjustatud võimalike tagajärgede tähistamiseks kasutatakse järgmist sümbolit:
See ikoon tähistab hoiatusi. Et vältida võimalikke vigastusi, lugege kõiki hoiatusi enne antud Nikoni toote kasutamist.
A
❚❚ HOIATUSED
Hoidke päike kaadrist väljas. Hoidke päike
A
kaugel väljaspool kaadrit, kui pildistate tagant valgustatud objekte. Päikesevalgust otse kaadrisse fokuseerides võite põhjustada tulekahju.
Lülitage koheselt välja tõrke tekkimisel. Kui
A
märkate aparaadist või adapterist (saad aval eraldi) tulevat suitsu või ebatavalist lõhna, lahutage adapter põletustest hoidudes viivitamatult vooluvõrgust ning eemaldage aku aparaadist. Töö jätkamine võib põhjustada vigastusi. Pärast aku eemaldamist viige seade ülevaatuseks Nikoni ametlikku teeninduskeskusesse.
Ärge kasutage tuleohtlike gaaside juuresolekul.
A
Ärge kasutage elektroonilisi seadmeid tuleohtlike gaaside juuresolekul, sest selle tulemusel võib toimuda plahvatus või süttida tulekahju.
Toimige ettevaatlikult vee läheduses või vihma
A
käes või kaamera märgade kätega kasutamisel. Kaamerat võib vee all kasutada ja ohutult märgade kätega käsitseda ainult ühendatud eriotstarbelise veekindla objektiivi ja suletud akupesa/mälukaardi pilu ja ühenduse katte korral. Ärge kastke vette ega tehke seda märjaks ega käsitsege märgade kätega, kui need tingimused ei ole täidetud. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada toote kahjustusi, tulekahju või elektrilöögi.
Ärge võtke seadet ise lahti. Toote siseosade
A
puudutamine võib põhjustada vigastusi. Rikke korral tuleb toode parandada ainult kvalifitseeritud tehniku poolt. Kui aparaat murdub kukkumise või mu u õnnetuse tagajärjel lahti, eemaldage aku ja/või adapter ning viige seade Nikoni ametlikku teeninduskeskusesse ülevaatusele.
xi
Hoidke laste eest. Antud ettevaatusabinõu
A
eiramine võib lõppeda vigastustega. Lisaks pidage silmas, et väikesed osad kujutavad endast lämbumisohtu. Kui laps neelas alla selle seadmestiku mis tahes osa, pöörduge viivitamatult arsti poole.
Enne kaamera vee all kasutamist eemaldage
A
rihmad, mis on mõeldud eranditult maapealseks kasutamiseks. Rihm võib ümber kõri
mähkuda ning lämbumist või uppumist põhjustada.
Ärge pange kaamera rihma ümber lapse või imiku
A
kaela. Kaamera rihma panemine ümber lapse või imiku kaela võib lõppeda lämbumissurmaga.
Järgige lennuki- ja haiglapersonali juhiseid.
A
Kaamera edastab raadiolaineid, mis võivad häirida meditsiiniaparatuuri või lennuki navigatsioonisüsteemi tööd. Enne lennukisse sisenemist deaktiveerige asukohaandmete ja kõik teekonnalogi funktsioonid ja lahutage kaamerast kõik juhtmevabad seadmed ning lülitage kaamera õhku tõusmise ja maandumise ajaks välja. Meditsiiniasutustes järgige personali juhiseid juhtmevabade seadmete ja satellii t-navigatsioonisea dmete kasutamise suhtes.
Seadmetega töötamisel ja nende kasutamisel
A
vältige pikaajalist kokkupuudet kaamera, aku või laadijaga. See põhjustab seadme osade
kuumenemist. Seadme pikaajaline nahaga kokkupuutumine võib põhjustada madalatemperatuurilisi põletusi.
Ärge jätke toodet väga kõrge temperatuuriga
A
kohta, nagu näiteks suletud autosse või otsese päikesevalguse kätte. Selle ettevaatusabinõu
eiramine võib põhjustada kahjustusi või tulekahju.
Ärge sihtige välklambiga mootorsõiduki juhti.
A
Antud ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda õnnetusjuhtumiga.
Järgige välklambi kasutamisel ohutusnõudeid.
A
K asutades välklampi naha vahetus
läheduses, võivad tekkida põletushaavad.
K asutades välklampi objekti silmadele
liiga lähedal, võivad tekkida ajut ised nägemishäired. Välklamp peab jääma objektist vähemalt ühe m eetri kaugusele. Eriti ettevaatlikult tuleb toimida väikelaste pildistamisel.
Vältige kokkupuudet vedelkristalliga. Ekraani
A
purunemisel tuleb vältida katkisest klaas ist põhjustatud vigastusi ning vedelkristalli sattumist nahale, silma või suhu.
Ärge kandke statiive koos kinnitatud kaamera või
A
objektiiviga. Te võ it e k uk ku da võ i ta ht ma tu lt teisi isikuid lüüa ning kehalisi vigastusi põhjustada.
xii
Akusid käsitsedes tuleb järgida vastavaid
A
ettevaatusabinõusid. Akud võivad vale käsitsemise korral lekkida või plahvatada. Järgige järgnevaid e ttevaatusabinõusid, kui käsitlete antud aparaadiga koos olevaid akusid:
K asutage üksnes selle seadme jaoks ette
nähtud akusid.
Ärge tekitage akus lühist või
demonteerige seda.
Olge kindlad, et seade on välja lülitatud
enne, kui hakkate akut vahetama. Kui kasutate vahelduvvoolu adapterit, olge kindlad, et see on pistikupesast väljas.
Ärge proovige patareid seadmesse
tagurpidi asetada.
Ärge põletage akut. Ärge pange teda
liigse kuumuse kätte.
Ärge pange akut vette ega tehke seda
märjaks.
Aku trans portimisel paigaldage
klemmikate. Ärge transportige või hoidke akut metallobjektide nagu kaelakettide või juuksenõelte läheduses.
Lõpuni tühjenenud akud ka lduvad
lekkima. Et vältida seadme vigastusi, eemaldage aku, kui see on täiesti tühi.
Kui aku pole kasutuses, kinnitage
klemmikate ning hoidke seda jahedas ning kuivas.
Aku võib olla koheselt pärast kasutamist
tuline, seda samuti seadme pikemaajalisel kasutamisel. Enne aku eemaldamist lülitage kaamera välja ning laske akul jahtuda.
Kui märk ate aku juures muutusi, nagu
värvimuutus või deformatsioon, lõpetage koheselt selle kasutamine.
Laadijat käsitsedes tuleb jälgida vastavaid
A
ettevaatusabinõusid:
Hoid ke kuivana. Antud ettevaatusabinõu
eiramine võib lõppeda tulekahju või elektrilöögiga.
Ärge tekitage laadija k lemmidel lühist.
Antud ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda ülekuumenemise ja laadija kahjustumisega.
Pistiku metallist osadele või nende
lähedale langenud tolm tuleks eemaldada kuiva riidega pühkides. Kasutamise jätkamine võib lõppe da tulekahjuga.
Ärge minge laadija lähedale
äikesetormide ajal. Antud ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda elektrilöögiga.
Ärge käsitsege pistikut või laadijat
märgade kätega. Antud ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda elektrilöögiga.
Ärge kas utage alalisvoolu-
vahelduvvoolu vahelditega ega kaasaskantavate konverterite ja adapteritega, mis on valmistatud üht tüüpi pinge muundamiseks teist tüüpi pingeks. Antud ettevaatusabinõu mittejärgimine võib toodet kahjustada, põhjustada ülekuumenemise või tulekahju.
Kasutage sobivaid juhtmeid: kui ühendate
A
juhtmeid sisenditesse või väljunditesse, kasutage vaid Nikoni müü davaid juhtmeid, et pidada kinni seadme juhistest.
CD-ROMid: CD-ROMe, kus sisaldub tarkvara
A
või kasutusjuhendid, ei tohiks kasutada muusikakeskuses. Antud CD-ROMide muusikakeskuses mängimine võib põhjustada kuulmiskahjustusi või seadme rikkeid.
xiii

Löögi-, vee- ja tolmukindlus

Toode vastab järgmistele standarditele:

Löögikindlus

Kaamera koos kinnitatud eriotstarbelise veekindla objektiiviga on läbinud kukkumiskatsetused vastavalt standardile
laborikatsetused ei garanteeri täielikult kahjustus- või purunemiskindlust.
1
MIL-STD-810F meetod 516.5: Löök. 2 Need

Vee- ja tolmukindlus

Koos sellele kinnitatud eriotstarbelise veekindla objektiiviga vastab kaamera veekin dluse standardile JIS IP68, mis võimaldab selle kasutamist sügavustel kuni 15 m korraga kuni 60 minuti jooksul.
tingimustes ega samuti selle vigastamatust ja purunematust.
1 Standardil MIL-STD-810F meetod 516.5: Löök põhineva katsetusmeetodi kasutamisel
kukutati toode 200 cm kõrguselt 5 cm paksusele vineerpinnale. Väliskorpuse deformeerumist ja pinnakahjustusi ei ole testitud.
2 Ameerika militaarstandard, kus kukutatakse korraga 5 näidist 122 cm kõrguselt löögi
mõju testimiseks kokku 26 pinnaelemendi (12 serva, 8 nurka ja 6 tahku) suhtes ning nõutav on, et testi läbiksid kõik 5 näidist (probleemi tek kimisel katsetuse käigus korratakse seda 5 uue näidisega, nõudes, et kõik need 5 testi läbiksid).
3 See näitab, et vastavalt Nikoni metoodikale teostatud katsetustele võib toodet
kasutada kindlaksmääratud veerõhul kindlaksmääratud ajavahemiku jooksul.
3
See ei garanteeri täielikult toote vee- ja tolmukindlust kõikides
xiv

Tä ht i s : Veekindlad objektiivid

15 m
Sellele kinnitamata eriotstarbelise veekindla objektiivita ei ole toote löögi-, vee- ja tolmukindlus garanteeritud. Enne toote kasutamist lugege kindlasti läbi alljärgnevad peatükid koos juhendites „Teie turvalisuse tagamiseks” (0 xi–xiii) ja „K aamera ja aku eest hoolitsemine: ettevaatusabinõud” (0 21 1–214) toodud juhistega. Enne toote vee all kasutamist lugege hoiatusi juhendis „Veealune pildistamine” (0 50–65).

Ettevaatusabinõusid: Löögikindlus

Kaamera kasutamisel koos eriotstarbeliste veekindlate objektiividega järgige järgmiseid ettevaatusabinõusid:
Toote löögikindlus ei ole garanteeritud üles tõstetud
välklambi korral.
Hoidke toodet tugevate füüsiliste löökide eest, ärge
paigutage seda raskete esemete alla ega üritage seda toppida toote jaoks liiga väikestesse kottidesse või muudesse kohtadesse.
Ärge viige to odet sügavamale kui 15 m või kärestikesse,
koskedesse või muu kõrgsurvega vee alla.
Garantii ei kata kasutaja vigadest põhjustatud kahjustusi.

Ettevaatusabinõud: Vee- ja tolmukindlus

Kaamera kasutamisel koos eriotstarbeliste veekindlate objektiividega järgige järgmisi ettevaatusabinõusid:
Peale eriotstarbelise veekindla objektiivi ei ole kaameraga kaasas olevad tarvikud
veekindlad. Eriotstarbelised veekindlad objektiivid on ise veekindlad ainult kaamerale kinnitatult.
Toode on veekindel ainult magevee (nt basseinid, jõed ja järved) ja merevee suhtes.
Ärge võtke seda kuumaveeallikatesse või sauna.
Vältige sattumist sügavamale kui 15 m või kärestikesse,
koskedesse, täisjõuga voolava kraanivee või muu kõrgsurvega vee alla. Nende ettevaatusabinõude eiramisel võib toode sattuda vee sissetungiks piisava rõhu alla.
Ärge hoidke seda vee all korraga üle 60 minuti.
15 m
15 m
xv
Vesi ja tolm võivad siseosi kahjustada. Vee sissetungimise vältimiseks ärge eemaldage
objektiivi, avage akupesa/mälukaardi pilu katet ega liigutage objektiivi vabastusnuppu või turvalukkude riive akupesa/mälukaardi pilu katetel märgade kätega või pritsmetega, tuulistes, liivastes või tolmustes kohtades. Enne nende sisestamist veenduge, et mälukaardid ja akud on kuivad. Tootes lekete ilmnemisel lõpetage viivitamatult selle kasutamine, kuivatage kaamera ja objektiiv ning pöörduge Nikoni ametliku esindaja poole.
Vesi ja muud vedelikud objektiivi O-rõnga tihendil või konnektori või akupesa/
mälukaardi pilu katte all tuleb viivitamatult eemaldada pehme kuiva lapiga. Muu võõrollus tuleb neilt pindadelt eemaldada puhuri abil, eemaldades hoolikalt kõik väikesed osakesed veekindlate kanalite külgedelt ja nurkadest. Kaamera korpuselt võib võõrolluse eemaldada pehme kuiva lapiga. Ärge kasutage seepi, puhastusvahendeid ega muid kemikaale ning eemaldage kindlasti viivitamatult päevitusõli, kaitsekreem, vannisoolad, pesuvahendid, seep, orgaanilised lahustid, alkohol ja muu sarnane.
Ärge jätke toodet pikemaks ajaks mii nustemperatuuriga kohtadesse või kohtadesse
temperatuuriga üle 50 °C, nagu näiteks suletud sõidukitesse, paatide pardale, randa, otsese päikesevalguse kätte või kütteseadmete lähedusse. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib ohustada toodet vee sissetungi suhtes.
xvi
Toote veekindlus ei ole garanteeritud, kui see on saanud lööke, seda on maha pillatud
või see on teisiti tugeva surve, järskude füüsiliste löökide või vibratsiooni all kannatanud. Toote kukkumise või muu füüsiliste põrutuse korral laske seda Nikoni ametlikul teeninduspersonalil testida veendumaks, et see on ikk a veel veekindel. Pidage silmas, et see on tasuline teenus.
Garantii ei kata kasutaja vigadest põhjustatud kahjustusi.

Töökeskkond

Kaamerat ja eriotstarbelisi veekindlaid objektiive on testitud ja kinnitatud kasutamiseks temperatuuril –10 °C kuni +40 °C maapealsetes ja 0 °C kuni +40 °C veealustes tingimustes. Pidage silmas järgmisi ettevaatusabinõusid:
Akude jõudlus väheneb madalatel temperatuuridel. Hoidke kaamera soojas või pange
valmis varuaku ja hoidke seda soojas kohas.
Madalatel temperatuuridel ei pruugi ekraan vahetult pärast kaamera sisselülitamist
töötada ootuspäraselt: näiteks võivad ilmuda järelkujutised või ekraan võib näida tavalisest tumedam.
Külmas kesk konnas eemaldage viivitamatult kogu lumi või vihmapiisad. Külmunud
kaamera nuppude, lülitite ja muude juhikute kasutamine võib olla raskendatud ning mikrofoni ja kõlari katete aukudesse kogunenud vesi võib mõjutada helikvaliteeti.
Pikaajaline kokkupuude külma metalliga võib nahka kahjustada. Kaam era pikaajalisel
käsitsemisel madalal temperatuuril kandke kindaid.
Valige kuiv koht eriotstarbeliste veekindlate objektiivide kinnitamiseks või
eemaldamiseks ning vältige eemaldatud korpuse kaane või akupesa/mälukaardi pilu katte või avatud ühenduse kattega kaamera jätmist niisketesse kohtadesse. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada objektiivis kondensaadi tekkimist toote vette viimisel. Objektiivi või ekraani sisemuses võib kondensaat samuti tek kida järskude temperatuurimuutuste korral, nagu näiteks toote kuumalt rannalt külma vette viimisel, külma ilmaga väljast sooja tuppa toomisel või niiskes kohas akupesa/mälukaardi pilu katte avamisel või sulgemisel või objektiivide kinnitamisel või eemaldamisel. Selline kondensaat ei põhjusta tööhäireid ega muid kahjustusi ning hajub, kui viia toode esmalt stabiilse temperatuuriga kohta, mis ei ole kuum, niiske, liivane ega tolmune, lülitada se e välja ja jätta seisma eemaldatud aku ja mälukaardiga ning avatud akupesa/mälukaardi pilu ja ühenduse katetega kuni ümbritseva temperatuuri saavutamiseni. Kui kondensaat ei haju, pöörduge Nikoni ametliku teeninduspersonali poole.
xvii

Tä ht i s : Asukohaandmed (GPS/GLONASS)

Asukohaandmete ja teekonnalogi funktsioonide kasutamisel järgige alljärgnevaid ettevaatusabinõusid:
Te eko nna log id: Ye s (J ah ) valikul suvandis Location data (Asukohaandmed) > Record
location data (Asukohaandmete salvestamine) häälestusmenüüs (0 104)
salvestatakse asukohaandmed koos kõikide tehtud piltidega ning kaamera jätkab kaamera asukohaandmete jälgimist ka selle välja lülitamisel. Seadme tekitatud raadiolained võivad mõjutada meditsiiniseadmed ja lennuki navigatsioonisüsteeme, olukordades, kus satelliit-navigatsiooniseadmete kasutamine on piiratud või keelatud, nagu näiteks haiglates või lennukites valige No (Ei) suvandis Record location data (Asukohaandmete salvestamine) jooksva teekonnalogi lõpetamiseks ja lülitage kaamera välja.
Asukohaandmete jagamine: Arvestage, et teekonnalogides salvestatud või piltides
sisalduvad asukohaandmed võimaldavad välja selgitada teie aadresse ja muid isikuandmeid. Olge ettevaatlik piltide ja teekonnalogide jagamisel või nende Internetis või muudes kolmandatele isikutele kättesaadavates kohtades avaldamisel. Asukohaandmete kustutamise kohta enne kaamera või mälukaartide kõrvaldamist vt „Andmekandjate kõrvaldamine” (0 xxii).
Navigatsioon: Seadme teatatud asend, kõrgus, sügavus ja muud asukohaandmed on
kõigest ligikaudsed ning ei ole mõeldud vaatluseks ega navigatsiooniks. Toote kasutamisel välistingimustes, nagu näiteks paadiretkel, sukeldumisel, mägironimisel või matkamisel, võtke kindlasti kaasa asjakohased kaardid või muud navigatsiooniseadmed.
K asutuspiirangud: Asukohaandmete funktsioon võib mitte töötada oodatud viisil
mõnedes riikides või piirkondades, sh (alates oktoobrist 2013), Hiinas ja Hiina piiri läheduses. Mõnedes riikides on satelliit-navigatsiooni ja teiste asukohaandmete seadmete volitamata kasutamine keelatud; küsige selle kohta enne reisi alustamist oma reisikorraldajalt või külastatavate riikide saatkonnast või turismiametist. Kasutuskeelu korral valige No (Ei) suvandis Location data (Asukohaandmed) > Record location data (Asukohaandmete salvestamine).
xviii

Te at i se d

K aasasoleva kasutusjuhendi mitte ühtegi
osa ei tohi reprodutseerida, edastada, ümber kirjutada, kopeerida ega tõlkida ühtegi keelde üheski vormis, ühelgi viisil ilma Nikoni eelneva kirjaliku loata.
Nikon jätab endale õiguse muuta neis
juhendites kirjeldatud riistvara ja tark vara tehnilisi andmeid ükskõik mis ajal ning ilma eelneva teatamiseta.
Nikonit ei saa süüdistada k ahjus, mis
tuleneb antud toote kasutamisel.
Kuigi on püütud teha kõik, et info antud
kasutusjuhendites on täpne ning õige, oleks tänuväärne, kui tooksite oma kohalikule ametlikule Nikoni esindajale välja ükskõik mis vigu või väljajätmisi antud dokumendis.
xix
Teated Euroopa klientidele
HOIATUS: AKU ASENDAMISEL EBAÕIGE TÜÜBIGA ESINEB PLAHVATUSOHT. KASUTATUD AKUD TULEB LIKVIDEERIDA VASTAVALT JUHISTELE.
See sümbol näitab, et elektri- ja elektroonikaseadmestik tuleb koguda eraldi.
Alljärgnev kehtib üksnes Euroopa riikide kasutajatele:
Antud toodet tuleb
utiliseerida selleks ettenähtud kogumispunktides. Ärge visake majapidamisjäätmete hulka.
Eraldi kogumine ja ringlussevõtt aitab
säiltada loodusvarasid ning ära hoida ebaõigest kõrvaldamisest põhjustatud võimalikke negatiivseid tagajärgi inimtervisele ja keskkonnale.
Lisainfo saamiseks võtke ühendust müüja
või vastava kohaliku ametiasutusega, kes vastutab prügimajanduse eest.
See akul olev sümbol osutab, et akud tuleb koguda eraldi.
Alljärgnev kehtib üksnes Euroopa riikide k asutajatele:
Kõik akud, olenemata sellest,
kas nad on märgitud selle sümboliga või mitte, tuleb kogumiseks viia eraldi sobi­vasse kogumispunkti. Ärge visake majapi­damisjäätmete hulka.
Lisainfo saamiseks võtke ühendust müüja
või vastava kohaliku ametiasutusega, kes vastutab prügimajanduse eest.
xx
Kopeerimise ja paljundamise keelu teatis
Pidage silmas, et skanneri, digitaalkaamera või muu seadme abil digitaalselt kopeeritud või reprodutseeritud materjali omamine võib samuti osutuda seaduse järgi karistatavaks.
Kirjed, mille kopeerimine või paljundamine on
seaduse järgi keelatud
Ärge kopeerige ega reprodutseerige paberraha, münte, väärtpabereid, riigi või omavalitsuse võlakirju, isegi kui koopiad või reproduktsioonid on varustatud märgisega „Näidis”.
Välisriigis käibel oleva paberraha, müntide või väärtpaberite kopeerimine või reprodutseerimine on keelatud.
Keelatud on valitsuse poolt välja antud kasutamata postmarkide või postkaar tide kopeerimine või reprodutseerimine ilma riigiasutuse eelneva loata.
Keelatud on valitsuse poolt välja antud markide ja seaduses ettenähtud sertifitseeritud dokumentide kopeerimine ja reprodutseerimine.
Teatud koopiate ning reproduktsioonide hoiatus
Valitsus on välja andnud hoiatuse erafirmade poolt väljastatud väärtpaberite (aktsiad, arved, tšekid, kingisertifikaadid jne), kuukaartide või kupongide kopeerimise või reprodutseerimise kohta, v.a minimaalselt vajalik hulk koopiaid ettevõtte tööalaseks kasutuseks. Samuti ei tohi kopeerida või reprodutseerida valitsuse poolt väljastatud passe, ametiasutuste ja eraühenduste väljastatud lubasid, ID­kaarte ning pileteid nagu näiteks pääsmed ja lõunatalongid.
Järgige autoriõiguse teatiseid
Autoriõigusega kaitstud loovtööde, nagu näiteks raamatute, muusika, maalide, puulõigete, trükiste, k aartide, joonistuste, videote ja fotode kopeerimine ja reprodutseerimine allub riiklikele ning rahvusvahelistele autoriõiguse seadustele. Ärge kasutage antud toodet ebaseaduslike koopiate tegemiseks või autoriõiguste rikkumiseks.
xxi
Andmekandjate kõrvaldamine
Pidage silmas, et piltide kustutamine või mälukaardi või muu andmekandja vormindamine ei kustuta andmekandjalt esialgseid pildiandmeid lõplikult. Kustutatud faile saab mõnikord ära visatud andmekandjatelt taastada, kasutades müügil olevat tarkvara, võimaldades nii isiklike pildiandmete kuritahtlikku kasutamist. Selliste andmete privaatsuse tagamise eest vastutab kasutaja.
Enne andmekandja kõrvaldamist või üle andmist teisele isikule valige No (Ei) suvandis
Location data (Asukohaandmed) > Record location data (Asukohaandmete salvestamine) (0 104) ja kustutage kõik andmed, kasutades kõigile kättesaadavat
kustutamistarkvara või vormindage seade ning siis täitke täiesti uute piltidega, milles ei sisaldu isiklikku informatsiooni (näiteks pildid tühjast taevast). Teekonnalogi andmete mälukaardilt eemaldamiseks valige Delete log (Kustuta logi) ja kustutage kõik logid (0 113). Vigastuste vältimiseks tuleb andmekandjate füüsilisel hävitamisel toimida ettevaatlikult.
AVC Patent Portfolio License
S
EE TOODE ON LITSENTSITUD AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE'I ALUSEL TARBIJALE ISIKLIKUKS JA
MITTEKAUBANDUSLIKUKS KASUTAMISEKS (i) VIDEO KODEERIMISEKS VASTAVUSES AV C STANDARDIGA
VIDEO”) JA/VÕI (ii) SELLISE AVC VIDEO DEKODEERIMISEKS, MILLE KODEERIS TARBIJA SEOSES ISIKLIKU
(„AVC
JA MITTEKAUBANDUSLIKU TEGEVUSEGA JA/VÕI MIS SAADI AVC VIDEOTE LEVITAMISE LITSENTSI OMAVALT TEENUSEPAKKUJALT. ÜHTEGI LITSENTSI EI ANTA JA ÜKSKI LEPING EI SISALDA TINGIMUSI MUUOTSTARBELISEKS KASUTAMISEKS. TÄIENDAVAT TEAVET VÕITE SAADA ETTEVÕTTELT MPEG LA, L.L.C.
V
T http://www.mpegla.com
Temperatuurihoiatused
Kaamera võib kasutamisel muutuda puudutamisel soojaks, see on normaalne ega tähenda tööhäireid. Kõrge ümbritseva temperatuuri korral, pikaajalise pideva kasutamise järel või pärast mitme foto kiiresti järjestikku tegemist võib ilmuda temperatuurihoiatus ning kaamera seejärel sisemiste vooluahelate kahjustuste minimeerimiseks automaatselt välja lülituda. Laske kaameral enne kasutamise jätkamist jahtuda.
Kasutage ainult Nikoni kaubamärgiga elektroonikatarvikuid
Nikoni kaamerad on konstrueeritud vastavalt kõige kõrgematele standarditele ja sisaldavad keerulist elektroonikat. Ainult Nikoni elektroonikatarvikud (sh laadijad, akud, vahelduvvooluadapterid ja objektiivitarvikud) , mis on Nikoni sertifitseeritud antud Nikoni digikaameraga kasutamiseks, on välja töötatud ja kontrollitud töötamaks vastavalt selle elektroonika töö- ja ohutusnõuetele.
Mitte-Nikoni elektroonikatar vikute kasutamine võib kaamerat kahjustada ning tühistada teie Nikoni garantii. Kolmandate tootjate, ilma paremal kujutatud Nikoni turvahologrammita liitium-ioonakude kasutamine võib segada kaamera normaalset tööd ning põhjustada akude ülekuumenemist, süttimist, purunemist või lekkimist.
Nikoni lisatarvikute kohta lisainfo saamiseks võtke ühendust kohaliku Nikoni müügiesindajaga.
xxii
D
Kasutage ainult Nikoni kaubamärgi tarvikuid
Ainult Nikoni tootemärgi tarvikud, mille Nikon on sertifitseerinud just Teie Nikoni digitaalkaameraga kasutamiseks, on kavandatud töökindlatena, lähtuvalt kasutusohutuse nõuetest. N
TÖÖTANUD NIKON, VÕIB KAAMERAT KAHJUSTADA JA TÜHISTADA NIKONI GARANTII.
D Kaamera ja tar vikute hooldus
Kaamera on täppisseade ja nõuab korralist hooldust. Nikon soovitab, et kaamera vaataks üle algne jaemüüja või Nikoni ametlik esindaja üks kord aastas ning et seda hooldataks kord iga kolme kuni viie aasta jooksul (tasulised teenused). Kui kaamerat kasutatakse igapäevatöös, on sagedane ülevaatus ja hooldus eriti soovitatavad. Kaamera ülevaatusel või hooldamisel peaksid korraliselt kasutatavad tarvikud, nagu näiteks objektiivid, kaasas olema.
A Enne tähtsate piltide tegemist
Enne piltide tegemist olulistel sündmustel (nagu pulmad või enne kaamera kaasa võtmist reisile), tehke proovipildistamine, et veenduda kaamera töökorras olemises. Nikoni ei vastuta kahjustuste või kaotatud kasumi eest, mis võivad olla põhjustatud seadme tõrgetest.
A Elukestev õpe
Osana Nikoni „Elukestva õppe” programmi raames pakutavast tooteabist ja –koolitusest on pidevalt uuendatav informatsioon saadaval järgmistel veebisaitidel:
Kasutajatele USAs: http://www.nikonusa.com/
Kasutajatele Euroopas ja Aafrikas: http://www.europe-nikon.com/support/
Kasutajatele Aasias, Okeaanias ja Lähis-Idas: http://www.nikon-asia.com/
Külastage neid lehekülgi, et pidada sammu uusimate näpunäidete, tooteinformatsiooni, vastustega korduma kippuvatele küsimustele ning üldise infoga digitaalfotograafia kohta. Lisainfo võib olla saadaval Nikoni esindajalt Teie piirkonnas. Kontaktinfot leiate veebisaidilt http://imaging.nikon.com/
ENDE LISATARVIKUTE KASUTAMINE, MIDA POLE VÄLJA
xxiii

Sissejuhatus

s

Enne alustamist

Enne kaamera esmakordset kasutamist veenduge, et pakend sisaldab järgmisi Kasutusjuhendis loetletud komponente.
s
1

Kaamera osad

Võtke mõni minut aega ja tutvuge kaamera nuppude ja kuvadega. Ehk on abiks, kui märgite selle jaotise järjehoidjaga ja vaatate seda aeg-ajalt ülejäänud juhendit lugedes.
Kaamera korpus
1
2
6
5
3
4
18
15
14
17
16
6
7
8
19
20
9
21
s
13 1112
1 Video salvestusnupp....................... 66, 68, 73
2 Päästik............................. 29, 33, 69, 77, 79, 84
3 Toitelüliti ..........................................................22
Toiteindikaator...............................................22
4 Mikrofon........................................................ 176
5 Fookustasandi märgis (E) .......................169
6 Kaamera rihma ava........................................14
7 Ühenduse katte lukk .........99, 130, 136, 138
8 Ühenduse kate ....................99, 130, 136, 138
9 Ühenduse katte turvalukk
...............................................99, 130, 136, 138
10 O-rõngas ..........................................19, 6 2, 201
10
11 Objektiivi vabastusnupp ............................. 21
12 Tolmukaitse .........................................210, 211
13 Objektiivi kinnitus ................................20, 16 9
14 Kinnitusmärk .................................................. 20
15 Automaatse teravustamis e abi valgusti
........................................................................172
Taimeri tuli...................................................... 89
Punasilmsuse vähendamise tuli ................93
16 Korpuse kaas ................................................202
17 O-rõnga kaitse ............................................. 203
18 Sisseehitatud välk ......................................... 92
19 USB-pistmik .................................. 99, 130, 138
20 HDMI minipistiku pistmik.......................... 136
21 Veekindel süvend.......................................... 51
2
Kaamera korpus (järg)
13
3
45
21
1514
16
17
s
10 9 8
1112
1 Välklambi avamise nupp..............................92
2 Ekraan ...............................................5, 115, 194
3 W (taasesituse vähend amise/pisipildi)
nupp .............................................................118
4 X (taasesituse suurendamise) nupp ...... 120
5 C (tegevuse) nupp .......................................96
6 Pideme kinnituskruvi 7 Akupesa/mälukaardi pilu kate ... 16, 18, 208 8 Akupesa/mälukaardi pilu katte lukk
..........................................................16, 18, 208
9 Akupesa/mäluka ardi pilu katte turvalukk
..........................................................16, 18, 208
10 Kõlar 11 Statiivi pesa 12 Rõhutasandusklapp
* Kaamera ei toeta TA-N100 statiivi paigaldusaluse vahehoidikut.
*
13 G (menüü) nupp ......................................9
14 Mälukaardi juurdepääsu tuli ................18, 30
15 K (taasesituse) nupp ..................... 31, 81, 86
16 J (OK) nupp .....................................................8
17 Mitmikvalija .......................................................8
18 O (kustutamise) nupp .........................32 , 121
19 $ (kuva) nupp............................................7
20 Veekindel süvend.......................................... 51
21 Mälukaardi pilu ..............................................16
22 Aku lukk ............................................16, 18, 208
6
19 18
21 2220
7
& (funktsioon) ............................................... 12
E (särikompensatsioon) ............................. 90
M (välgurežiim) ........................................92, 93
C (pidev pildistamine/ taimer) ............87, 89
3
A Kaamera hoidmine
Fotode kadreerimisel hoidke kaamerat nii nagu allpool kujutatud.
Hoidke kaamerat
paremas käes.
Toetage küünarnukid
kergelt vastu oma keha.
Toetage objektiivi vasaku käega.
s
4
Ekraan
34 33 32
3131
s
3030 2929 2828
1 Võtterežiim...................................................... 10
2 Pildi reaalajas juhtimine...............................35
Loominguline režiim ....................................37
Parima hetke püüdmise režiim ...........76, 78
Täiustatud videorežiimi valik............... 66, 72
Säritusrežiim ................................................155
3 Paindliku programmi näidik .......................40
4 Välgurežiim ..............................................92, 93
5 Pidev režiim 1..................................................87
6 Aktiivne D-Lighting 1................................. 163
7 Picture Control 1.......................................... 184
8 Val ge tas akaal 1........................................... 178
9 Videosätted (HD-videod) 1....................... 175
Kaadrikiirus (aegluubis videod)
10 Pildi su urus 1................................................ 156
11 Pildikvaliteet 1.............................................. 156
12 Te ra vu st ami sr ež ii m 13 Automaatse teravustamise ala režiimi
....................................................................... 170
14 Näo prioriteet 1......................................34, 172
15 Teravustamisala ....................................29, 170
16 Automaatse teravustamise ala raamid
....................................................................... 165
17 Välgu kompenseerimine........................... 173
18 Särikompensatsioon .....................................90
1
421 3 5 6 7 8 9 10 11
1
............ 175
.................................. 165
1
1
12 13 14
15 16 17
18 19
2127 222325 2426 20
19 Välklambi valmisoleku näidik .................... 92
20 „K” (ilmub, kui mälu jätkub üle 1 0 00
särituse jaoks)............................................... 27
21 Järelejäänud särituste arv ........................... 27
Järelejäänud võtete arv enne mälu puhvri
täitumist......................................................... 88
Valge tasakaalu salvestamise näidik ...... 181
Kaardihoiatuse näidik .......................193, 228
22 Järelejäänud aeg .....................................68, 73
23 ISO-tundlikkus ............................................. 183
24 ISO-tundlikkuse näidik .............................. 183
Automaatse ISO tundlikkuse näidik .......183
25 Ava ..............................................................42, 43
26 Säriaeg .......................................................41, 43
27 Mõõtmine ..................................................... 160
28 Aku näidik
29 Automaatse särituse (AE) luku nä idik.... 195
30 Helisätted 1...................................................194
31 Eye-Fi ühend use näidik 1...........................207
32 Mikrofoni tundlikkust 1..............................176
33 Möödunud aeg ........................................68, 73
34 Salvestamise näidik ................................68, 73
1, 2
................................................. 27
5
35 36 37 38
43
42
39
4141
40
35 HDR ...................................................................46
36 Automaatne venituse juhtimine............. 161
37 Taimeri..............................................................89
38 Kurss 2............................................................ 102
39 Virtuaalne horisont 2.................................. 102
1 Näidatud üksikasjalisel kuval (0 7). 2 Näidatud altimeetri, sügavusmõõtja, suuna ja virtuaalse horisondi kuval (0 7).
A Vaadake lisaks
Täpsemalt ekraani ereduse reguleerimise kohta vt lk 194.
40 Teekonnalogi näidik 41 Satelliidisignaali näidik
42 Altimeeter /sügavusmõõtja 2....................101
43 Kõrgus/sügavus 2........................................101
1, 2
.............................111
1, 2
........................105
s
6
$ (kuva) nupp
Vaju tage $ pildistamise (0 5) ja taasesituse (0 115) näidikute läbivaatamiseks, nii nagu allpool näidatud.
s
❚❚ Pildistamine (0 5) ❚❚ Taas esit us (0 115)
Lihtsustatud kuva
Üksikasjaline kuva
Altimeetri/sügavusmõõtja,
suuna ja virtuaalse
horisondi kuva (0 101)
Üksikasjaline fototeave
$ nupp
Lihtne fototeave
Ainult pilt
7
Mitmikvalija
Sätete reguleerimiseks ja kaamera menüüdes navigeerimiseks kasutatakse mitmikvalijat ja nuppu J.
Sätted: &
Vt lk 12.
Menüüdes navigeerimine: 1
Viige kursor üles.
Sätted:
C
Pideva pildistamise/ taimeri menüü vaatamine (0 87, 89).
Menüüdes navigeerimine: 4
Naasmine eelmisesse menüüsse.
Sätted: M
Välgurežiimi menüü vaatamine (0 92, 93).
Menüüdes navigeerimine: 3
Viige kursor alla.
Mitmikvalija
Valige esiletõstetud kirje.
Sätted: E
Särikompensatsiooni menüü vaatamine (0 90).
Menüüdes navigeerimine: 2
Valige esiletõstetud kirje või kuvage alammenüü.
s
8
G-nupp
Kaamera menüüd võimaldavad reguleerida võtterežiimi ja enamikku võtte-, taasesitus- ja häälestussuvandeid. Vajutage G-nuppu allpool kujutatud menüüvaliku dialoogi kuvamiseks, tõstke seejärel mitmikvalijaga esile soovitud menüüle vastav ikoon ja vajutage J.
s
Taasesitusmenüü (014 3): Võttemenüü (0 153):
Taasesitussätete reguleerimine.
Võtterežiimi menüü (0 10): Valig e võtterežiim.
Videomenüü (0 174): Häälestusmenüü (0 191): Videosalvestuse suvandite reguleerimine. Kaamera põhisätete reguleerimine.
Pilditöötluse menüü (0 177): Valge tasakaalu, ISO-tundlikkuse, Picture Controlide jt fotode ja videote pilditöötluse sätete reguleerimine.
Liikumatute piltide sätete reguleerimine.
G-nupp
9
❚❚ Võtterežiimi valimine
Vajutage võtterežiimi menüü kuvamiseks
G-nuppu, tõstke esile Shooting mode (Võtterežiim) ja vajutage J. Tõstke
mitmikvalija abil esile võtterežiim ja vajutage J esiletõstetud suvandi valikuks.
Liikuva foto režiim (0 83)
Parima hetke püüdmise režiim (0 76)
Automaatrežiim (0 28)
Loominguline režiim (0 37)
Täiustatud videorežiim (0 66)
Igale režiimile vastavate valikute vaatamiseks tõstke see režiim esile ja vajutage 2. Võtterežiimi menüüsse naasmiseks vajutage
4.
z Liikuva foto režiim: Valige teema (0 85).
Beauty (Ilu) (1) Relaxation (Lõõgastus) (3)
Waves ( Lained ) (2) Ten de rne ss (Õr nu s) (4)
A C nupp
Kui vaade läbi objektiivi on ekraanile kuvatud, on võtterežiimi samuti võimalik valida nuppu C hoides, kaamerat soovitud suvandi esile tõstmiseks vasakule või paremale kallutades ning seejärel nuppu vabastades (0 96).
s
10
u Parima hetke püüdmise režiim: Valige kas aeglane vaade või Nutikas fotovalija (0 76).
Slow view (Aeglane vaade) (t)
Smart Photo Selector (Nutikas fotovalija) (y)
s
C Automaatrežiim: pildistamine reaalaja juhikute abil (0 35).
Active D-Lighting (Aktiivne D
Lighting) (Y)
Background softening (Tausta
pehmendamine) (5)
w Loominguline režiim: Stseeni valik (0 37).
Programmed auto
(Programmeeritud automaatne)
(P)
Shutter-priority auto
(Automaatne katiku prioriteet) (S)
Aperture-priority auto
(Avaprioriteediga automaatrežiim) (A)
Manual (Käsitsi) (M) Selective color (Selektiivne värv)
Underwater (Veealune) (4 (5, 6))
Night landscape (Öine maastik) (j)
Motion control (Liikumise
kontroll) (6)
Brightness control (Ereduse
kontroll) (E)
Night portrait (Öine portree) (o)
Backlighting (Tagantvalgustus)
(m)
Easy panorama (Kerge panoraam)
(p)
Soft (Pehme) (q)
Miniature effect (Pisipildi efekt)
(r)
(s)
11
v Advanced movie mode (Täiustatud videorežiim): Valige HD- (0 67) või aegluubis video (0 72).
Programmed auto
(Programmeeritud automaatne)
(P)
Shutter-priority auto
(Automaatne katiku prioriteet) (S)
A & (Funktsioon)
Iga režiimi jaoks loetletud valikute kuvamiseks võite samuti vajutada mitmikvalijal 1 (&) pärast võtterežiimi valikut.
Taasesitusrežiimis saab seda funktsiooni kasutada piltide hindamiseks (0 122).
Aperture-priority auto
(Avaprioriteediga automaatrežiim) (A)
Manual (Käsitsi) (M)
Slow motion (Aegluubis) (y)
s
12
❚❚ Menüüde kasutamine
Kasutage mitmikvalijat (0 8) taasesitus-, võtte-, video-, pilditöötluse ja häälestusmenüüs navigeerimiseks.
s
Valige kirje.
1
Vaju tage 1 või 3 menüükirjete esile tõstmiseks ja 2 esiletõstetud punkti valikute vaatamiseks.
Valige suvand.
2
Vaju tage 1 või 3 soovitud suvandi esile tõstmiseks ja J selle valimiseks.
A Menüüde kasutamine
Loendatud kirjed võivad olenevalt kaamera seadistustest muutuda. Hallina kuvatud kirjed ei ole hetkel kasutatavad (0 215). Menüüdest väljumiseks ja võtterežiimi naasmiseks vajutage päästik pooleldi alla (0 33).
A Menüü valimine
Mõne teise menüü kuvamiseks vajutage sammus 1 4 ja vajutage seejärel 1 või 3 soovitud ikooni esile tõstmiseks. Vajutage 2 kursori esiletõstetud menüüsse viimiseks.
Mitmikvalija
13

Esimesed sammud

Kinnitage rihm.
1
Kaameraga kaasas olev rihm AN-N1000 on eranditult maapealseks kasutuseks. Kinnitage rihm kindlalt kaamera kahte kinnitusaasa.
Eemaldage AN-N1000 enne kaamera veealust kasutamist. Kaamera kaduma minemise vältimiseks selle veealusel kasutamisel on soovitatav kasutada käerihma (saadaval eraldi kolmandatelt tarnijatelt).
Laadige aku.
2
Sisestage aku laadijasse q ja ühendage laadija vooluvõrku w. Tühja aku laadimine võtab aega umbes kaks tundi. Laadimise lõppemisel lahutage laadija pistmikust ja eemaldage aku.
Aku laeb
Laadimine lõppenud
Pistikuadapter
A
Sõltuvalt ostu sooritamise riigist või piirkonnast võib pistikuadapter laadijaga kaasas olla. Adapteri kuju sõltub ostu sooritamise riigist või piirkonnast. Kui pistikuadapter on kaasas, tõstke seinapistik ja ühendage pistikuadapter, na gu o n n äid atu d p are mal , ve en dud es, et pis tik on täielikult sisestatud. eemaldamise üritamine võib toodet kahjustada.
Pistikuadapteri jõuga
s
14
s
D Aku ja laadija
Lugege ja järgige hoiatusi ja ettevaatusabinõusid lk xi–xiii ja 211–214 käesolevas juhendis. Ärge kasutage akut ümbritseval tempe ratuuril alla 0 °C või üle 40°C;
selle ettevaatusabinõu eiramine võib kahjustada akut või halvendada selle tööomadusi. Temperatuuril 0°C kuni 10°C ja 45 °C kuni 60°C võib aku maht langeda ja laadimisaeg pikeneda; temperatuuril alla 0°C või üle 60 °C aku ei lae.
Laadige akut ümbritseval temperatuuril 5°C kuni 35°C. Kui laadimistuli CHARGE (LAADIMINE) laadimise ajal kiiresti vilgub, lõpetage viivitamatult kasutamine ja viige aku koos laadijaga oma jaemüüja või Nikoni ametliku esindaja juurde.
Ärge liigutage laadimise ajal laadijat ega puudutage akut. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib väga harvadel juhtudel põhjustada seda, et laadija näitab aku täitumist, kuigi aku on alles pooleldi laetud. Eemaldage ja paigaldage aku taas, et laadimist uuesti alustada.
Kasutage laadijat ainult ühilduvate akude laadimiseks. Lahutage toitevõrgust, kui seda ei kasutata.
15
Sisestage aku ja mälukaart.
3
Tehke lahti akupesa/mälukaardi pilu katte turvalukk (q), vabastage (w) ja avage aeglaselt kate (e). Olles veendunud, et need on õiges asendis, sisestage aku ja mälukaart järgmiselt: kasutades akut oranži aku luku ühele poole vajutatuna hoidmiseks, libistage aku sisse kuni selle lukustumiseni (r) ning seejärel libistage mälukaart sisse, kuni see kohale klõpsatab (t). Sulgege (y), riivistage (u) ja lukustage (i) kate ning veenduge, et riiv ja turvalukk on joonisel kujutatud asendis (A).
Tag a k ül g
s
16
s
i
D Akude ja mälukaartide sisestamine ja eemaldamine
Lülitage kaamera enne akude või mälukaartide sisestamist või eemaldamist alati välja. Pidage silmas, et aku ja mälukaardid võivad pärast kasutamist olla kuumad; aku ja mälukaartide kaame rast eemaldamisel toimige ettevaatlikult.
A Mälukaar tide vormindamine
Mälukaardi esimesel kasutamisel kaameras või pärast selle vormindamist mõnes muus seadmes valige häälestusmenüüs For mat memory card (Mälukaardi vormindamine) ning järgige kaardi vormindamiseks ekraanijuhiseid (0 193). Pidage silmas, et see kustutab lõplikult kõik kaardil olevad andmed. Enne alustamist kopeerige kindlasti arvutisse kõik fotod ja muud andmed, mida soovite säilitada.
A Kirjutuskaitse lüliti
Juhusliku andmekao vältimiseks on mälukaardid varustatud kirjutuskaitse lülitiga. Kui see lüliti on asendis „lukus”, ei saa mälukaarti vormindada ning fotosid ei saa kustutada ega salvestada. Mälukaardi lahtilukustamiseks nihutage lüliti kirjutusasendisse „write”.
GB
16
Kirjutuskaitse lülit
17
A Akude ja mäluka artide eemaldamine
Pärast kaamera väljalülitamist veenduge, et mälukaadi juurdepääsu tuli ( avage akupesa/mälukaardi pilu kate. Aku eemaldamiseks vabastage see esiteks oranži aku lukku noolega näidatud suunas vajutades ja eemaldage seejärel käsitsi aku.
0
3) ei põle ning
Mälukaardi eemaldamiseks vajutage esiteks kaardile selle väljutamiseks (q); edasi saab kaardi käsitsi eemaldada (w).
D Mälukaardid
Kaamera salvestab pilte SD, SDHC ja SDXC mälukaartidele (saadaval eraldi;
0 206).
Ärge eemaldage mälukaarte kaamerast, lülitage kaamerat välja ega
eemaldage või lahutage toiteallikat vormindamise või andmete salvestamise, kustutamise või arvutisse kopeerimise ajal. Nende ettevaatusabinõude eiramine võib põhjustada andmekadu või kaame ra või kaardi kahjustusi.
Ärge puudutage kaardi kontakte sõrmede ega metallesemetega.
Vältige mahakukkumist, paindumist ja tugevaid lööke.
Ärge rakendage kaardi ümbrisele jõudu. Selle ettevaatusabinõu eiramine
võib kaarti kahjustada.
Hoida vee, kuumuse, kõrge niiskuse ja otsese päikesevalguse eest.
Ärge vormindage mälukaarte arvutis.
s
18
s
Kinnitage eriotstarbeline veekindel objektiiv.
4
Kaamerat kasutatakse koos allpool kujutatud viisil kinnitatavate eriotstarbeliste veekindlate objektiividega (veekindlate 1 NIKKOR objektiivide kinnitamise kohta vt lk 203). Käesolevas juhendis kasutatakse illustratsioonina üldjuhul objektiivi 1 NIKKOR AW 11–27,5mm f/3,5–5,6. Objektiivi kinnitamisel tuleb olla hoolikas, vältimaks kaamera ja objektiivi kahjustamist ning jälgida, et tolm või muu võõrlisand ei satuks kaamerasse ega kleepuks O-rõngale või selle ümber.
Eemaldage objektiivi tagakork
Eemaldage kaamera korpuse kaas
Vaadake üle O-rõngas:
On see sälgustunud või pragunenud? Sel juhul vahetage O-rõngas (0 201).
On see paigast väljas? Sel juhul seadke O­rõngas tagas i (0 62).
Kas O-rõngal on tolmu või muid võõrlisandeid? Sel juhul kõrvaldage need O­rõngalt (0 62).
19
Kontrollige objektiivi: eemaldage objektiivi O­rõnga tihendilt tolm või muu võõrollus (0 62).
Paigaldusmärk (kaamera)
Joondage paigaldusmärgid
Asetage objektiiv O-rõngale ning vajutage see paigale
Paigald usmärk (objek tiiv)
Pöörake objektiivi, nii nagu joonisel kujutatud, kuni see peatub
Objektiivi O-rõngale paigutamisel toimige ettevaatlikult, et mitte kaamerat või objektiivi kahjustada; ärge kasutage ülemäärast jõudu.
s
20
s
A Veekindlate objektiivide eemaldamine
Veenduge, et kaamera on objektiivi eemaldamise või vahetamise ajal välja lülitatud. Objektiivi eemaldamiseks vajutage ja hoidke all objektiivi vabastusnuppu (q), pöörates objektiivi vastavalt joonisele (w) ja eemaldades objektiivi seejärel kaamerast. Pärast objektiivi eemaldamist paigaldage tagasi objektiivi kaaned ja kaamera korpuse kaas.
D Veekindlate objektiivide kinnitamine ja eemaldamine
Enne veekindla objektiivi kinnitamist või eemaldamist veenduge, et objektiiv ja kaamera on täielikult kuivad, et O-rõngas ei ole pragunenud, kahjustatud, väänatud või paigast ära ning et kaamera O-rõngal ega objektiivi O-rõnga tihendil (0 240) ei ole karvu, tolmu, liiva või muid võõrkehi. Ärge vahetage objektiive märgade või soolaste kätega ning samuti tuulele, pritsmetele, tolmule või liivale avatud kohtades ja jälgige, et vesi kaamera või objektiivi sisemusse ei tilguks.
A Silikoonmääre
O-rõnga määrimiseks võib kasutada kaasasolevat või valikulist WP-G1000 silikoonmääret, mis aitab vältida kulumist ning hõlbustab veekindlate objektiivide kinnitamist (0 201). Määrimiseks paigutage piisk silikoonmääret kilekott ja jaotage määre sõrmedega üle kogu koti (q), seejärel sisestage O-rõngas ja masseerige kotti rõnga määrdega katmiseks (w). Kasutage ainult selle toote jaoks ette nähtud silikoonmääret. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada O­rõnga venimist või muul moel deformeerumist.
21
Lülitage kaamera sisse.
5
Kaamera sisse lülitamiseks vajutage toitelülitit. Toiteindikaator süttib hetkeks roheliselt ja ekraan lülitub sisse. Eemaldage enne pildistamist kindlasti objektiivi kaas.
A Kaamera väljalülitamine
Kaamera väljalülitamiseks vajutage uuesti toitelülitile. Ekraan lülitub välja.
A Auto Power Off (Automaatne väljalülitus)
Tegevuse puudumisel umbes ühe minuti jooksul lülitub ekraan välja ning toiteindikaator hakkab vilkuma (soovi korral on viivitust enne ekraani automaatset väljalülitamist võimalik muuta häälestusmenüü suvandi Auto power off (Automaatne väljalülitus) abil; 0 195). Kaamera taasaktiveerimiseks piisab päästikule vajutamiseks. Tegevuse puudumisel umbes kolme minuti jooksul pärast ekraani väljalülitumist lülitub kaamera automaatselt välja.
D Objektiivide kinnitamine ja eemaldamine
Lülitage kaamera enne objektiivide kinnitamist või eemaldamist välja. Pidage silmas, et kaamera väljalülitamisel sulgub kaamera pildianduri kaitseks objektiivis anduri kaitsefunktsioon.
s
22
s
Valige keel.
6
Kaamera esimesel sisselülitamisel kuvatakse keele valiku dialoog. Kasutage keele valikuks mitmikvalijat ja nuppu J (0 8).
23
Seadke kell.
7
Kellaaja ja kuupäeva seadmiseks kasutage mitmikvalijat ja nuppu J (0 8). Arvestage,
et kaamera kasutab 24-tunnist kella.
s
Vaju tag e 4 või 2 ajavööndi esile
tõstmiseks ning vajutage J.
Vaju tag e 1 või 3 soovitud suveaja
valiku esile tõstmiseks ning vajutage J.
Vajut age 4 või 2 tundide, minutite või
sekundite valimiseks ja vajutage 1 või 3
muutmiseks. Lõpetamisel vajutage J.
Vajut age 1 või 3 soovitud
kuupäevaformaadi esile tõstmiseks
ning vajutage J.
Vajut age 4 või 2 aasta, kuu või
päeva val imiseks ja va jutage 1 või 3
muutmiseks. Vajutage 2 jätkamiseks.
Märkus: Keelt ja kella saab alati muuta häälestusmenüü suvandite
Language (Keel) (0198) ja Time zone and date (Ajavöönd ja kuupäev) abil (0 198).
24
s
A Kaamera kell
Kaamera kell ei ole nii täpne kui enamik käe- ja kodukelli. Kontrollige kella regulaarselt täpsemate ajanäitajate abil ja korrigeerige seda vastavalt vajadusele.
Kaamera kell on varustatud eraldi laetava toiteallikaga, mida laetakse vastavalt vajadusele, kui on paigaldatud põhiaku või valikulise EP-5C toitepistmiku ja EH-5b vahelduvvooluadapteri kasutamisel kaamera toiteks (0 208). Kolmepäevasest laadimisest piisab kella tööks umbes ühe kuu jooksul. Kui ajal, mil kaamera on sisse lülitatud, kuvatakse hoiatusteade, et kell on seadmata, on kella aku tühi ja kell on lähtestatud. Seadke kell õigele ajale ja kuupäevale.
25
Lugege juhiseid kaamera veekindlana hoidmise kohta.
8
Pärast kella seadmist kuvab kaamera rea teateid veekindla tihenduse hooldamise kohta, mida soovitame teil lugeda enne kaamera esimest kasutamist. Vajutage 4 või 2 läbi sõnumite kerimiseks. Väljumiseks vajutage J viimase teate kuvamisel.
A Märkus
Aku eemaldamisel ja uuesti sisestamisel võidakse esimesed neist teadetest mõneks sekundiks uuesti kuvada. Kõikide sõnumite vaatamiseks vajutage esimese sõnumi kuvamise ajal $ ja seejärel 4 või 2 läbi ülejäänud sõnumite kerimiseks. Väljumiseks vajutage J.
s
26
s
i
Kontrollige aku taset ja mälukaardi mahtu.
9
Kontrollige ekraanilt aku taset ja
Aku tase
järelejäänud särituste arvu.
❚❚ Aku tase
Kuva Kirjeldus
IKOON PUUDUB
H
Cannot take pictures. (Pildistamine ei ole võimalik.) Insert fully­charged battery. (Paigaldage täielikult laetud aku.)
Aku on täis või osaliselt tühjenenud; taset näitavad ikoonid L või K üksikasjalisel kuval (0 7).
Tühjenev aku. Pange valmis täielikult laetud varuaku või valmistuge akut laadima.
Aku on tühi; katiku vabastus ei tööta. Paigaldage laetud aku.
Järelejäänud säritus
❚❚ Järelejäänud särituste arv
Ekraan näitab mälukaardile jooksval seadistusel salvestatavate piltide võimalikku arvu (väärtused üle 1 000 ümardatakse allapoole lähima sajani; nt väärtusi 1 200 kuni 1 299 näidatakse kui 1,2 K). Kui kuvatakse hoiatus, et enam pole piisavalt mälu uute piltide jaoks, sisestage teine mälukaart (0 16) või kustutage osa fotosid (0 121).
27

Fotode tegemine ja vaatamine

z
Kaamera võimaldab teil valida automaatrežiimi „sihi ja pildista” stiilis pildistamiseks, kus sätete valik jääb kaamera hooleks, või loomingulise režiimi, mis võimaldab teil kohandada sätteid vastavalt oma objektile või loomingulisele ülesandele ning mitmesuguseid muid režiime raskesti ajastatavate kaadrite või erisündmuste emotsionaalse atmosfääri püüdmiseks.

„Sihi ja pildista” stiilis pildistamine (Automaatrežiim)

Järgige alltoodud samme automaatrežiimis „sihi ja pildista” stiilis pildistamiseks, kus kaamera leiab automaatselt objekti ja valib sätted vastavalt objektile ja olukorrale.
Lülitage kaamera sisse.
1
Kaamera sisse lülitamiseks vajutage toitelülitit.
Valige režiim C.
2
Vajutage nuppu G menüüde kuvamiseks. Valige Shooting mode (Võtterežiim), seejärel tõstke esile C (automaatne) ja vajutage J (0 10).
z
28
z
Seadke kaamera valmis.
3
Hoidke kaamerat kindlalt mõlema käega, hoidudes varjamast objektiivi, automaatse teravustamise abi valgustit või mikrofoni. Pöörake kaamera püstpaigutuses (portree) pildistamise ajal all paremal näidatud viisil.
Kadreerige foto.
4
Paigutage objekt kaadri keskele.
Teravustage.
5
Vajutage päästik teravustamiseks pooleldi alla. Kui objekt on halvasti valgustatud, võib teravustamise abistamiseks süttida automaatse teravustamise abi valgusti (0 172).
Kui kaamera suudab teravustada, helendatakse korraks roheliselt valitud teravustamisala ning kostub piiks (liikuva objekti korral võib piiks puududa).
Kui kaamera ei suuda teravustada, kuvatakse teravustamisala punaselt (0 167).
Teravustamisala
29
Pildistage.
6
Vajutage päästik katiku vabastamiseks sujuvalt lõpuni alla ja salvestage foto. Mälukaardi juurdepääsu tuli süttib ning foto kuvatakse mõneks sekundiks ekraanile (päästiku pooleldi alla vajutamisel kaob foto automaatselt ekraanilt). Ärge
väljutage mälukaarti ega eemaldage või lahutage akut enne, kui see tuli on kustunud ja salvestamine lõppenud.
Mälukaardi juurdepääsu tuli
A Kadreerimisruudustik
Kadreerimisruudustiku kuvamiseks valige On (Sees) häälestusmenüü (0 194) suvandis Display (Kuva) > Grid display (Kadreerimisruudustiku kuva).
z
30

Fotode vaatamine

Vaju tage K oma kõige viimase foto täiskaadris ekraanile kuvamiseks (täiskaadris taasesitus).
z
Täiendavate piltide vaatamiseks vajutage 4 või 2.
Vajutage päästik taasesituse lõpetamiseks ja võtterežiimi naasmiseks pooleldi alla.
A C nupp
Taasesituse ajal võite samuti pilte kuvamiseks valida nuppu C, hoides, kaamerat soovitud pildi esile tõstmiseks vasakule või paremale kallutades ning vabastades seejärel nupu esiletõstetud pildi täiskaadris kuvamiseks (0 97).
K nupp
31

Piltide kustutamine

Jooksva pildi kustutamiseks vajutage O. Pidage silmas, et kustutatud pilte ei ole võimalik taastada.
Kuvage foto.
1
Kuvage foto, mida soovite kustutada, nii nagu on näidatud eelneval leheküljel.
Vajutage O.
2
Kuvatakse kinnitusdialoog.
O nupp
Kustutage foto.
3
Vajutage uuesti O pildi kustutamiseks ja taasesitusmenüüsse naasmiseks või vajutage K väljumiseks ilma pilti kustutamata.
z
32
A Pääs tik
Kaamera päästik on kaheastmeline. Päästiku pooleldi alla vajutamisel kaamera teravustab. Pildistamiseks vajutage päästik lõpuni alla.
Tera vu st age : vajutage
pooleldi alla
A Mitme järjestikuse foto tegemine
Off (Väljas) valikul suvandis Image review (Pildi ülevaatus) taasesitusmenüüs (0 146) on päästikut võtete vahel pooleldi alla vajutatult hoides võimalik teha
z
täiendavaid fotosid ilma uuesti teravustamata.
Pildistage: vajutage lõpuni
A Automaatne stseenivalik
Automaatrežiimis analüüsib kaamera automaatselt objekti ja valib sobiva stseeni. Valitud stseeni näidatakse ekraanil.
c Po rtree: inimportree objektid. d Maastik: maastikud ja linnamaastikud. f Öine portree: vastu tumedat tausta kadreeritud portreeobjektid. e Lähivõte: kaamerale lähedal asuvad objektid. g Öine maastik: nõrgalt valgustatud maastikud ja linnamaastikud. Z Automaatne: objektid, mis ei sobitu ülalloetletud kategooriatesse.
Stseeni ikoon
alla
33
A Suumobjektiivi kasutamine
Kasutage suumirõngast objekti lähemale suumimiseks, et see täidaks suurema osa kaadrist, või selle kaugemale suumimiseks, et suurend ada lõppfotol nähtavat ala (lähemale suumimiseks valige fookuskauguse skaalal suurem fookuskaugus, kaugemale suumimiseks lühem fookuskaugus).
Lähemale suumimine
Kaugemale suumimine
Suumirõngas
A Näo prioriteet
Kaamera tuvastab ja teravustab portree-objektid automaatselt (näo prioriteet). Kaamerasse vaatava portree-objekti tuvastamisel ümbritsetakse see kollase topeltraamiga (mitme, maksimaalselt viie, näo tuvastamisel valib kaamera neist lähima). Vajutage päästik kollases topeltraamis objektile teravustamiseks pooleldi alla. Raam kaob ekraanilt, kui kaamera ei suuda enam objekti tuvastada (näiteks kui objekt on kõrvale vaadanud).
A Kasutatavad sätted
Automaatrežiimis kasutatavate valikute kohta vt lk 215.
A Mitme pildi kustutamine
Vali k Delete (Kustuta) taasesitusmenüüs (0 121) võimaldab kustutada kõiki või ainult valitud pilte.
A Vaadake lisaks
Vt lk 194 kaamera teravustamisel või katiku vabastamisel kõlava piiksu vaigistamise kohta. Fototeabe vaatamise kohta vt lk 7. Mitme pildi vaatamise kohta vt lk 118. Jooksva pildi keskelt lähemale suumimise kohta vt lk 120. Slaidiesituse kohta vt lk 123.
z
34

Pildi reaalajas juhtimine

Pildi reaalajas juhtimine võimaldab sätete reguleerimist ilma võttekuvalt lahkumata ning eelvaadet vastavate muudatuste mõjust fotodele. Automaatrežiimis kasutatavate pildi reaalajas juhtimise juhikute vaatamiseks vajutage 1 (&). Tõstke juhik esile ja vajutage
J selle valimiseks ning vajutage seejärel 1 või 3 selle reguleerimiseks ja J võtterežiimi
naasmiseks. Juhiku kasutamisest loobumiseks vajutage uuesti 1 (&).
z
Active D-Lighting (Aktiivne D-Lighting): Säilitab heledalt valgustatud ja varjus olevad detailid loomuliku kontrasti loomiseks.
Efekti suurendamine
Aktiivne D-Lighting: kõrge Aktiivne D-Lighting:
Background softening (Tausta pehmendamine): Tausta detailide pehmendamine objekti esile tõstmiseks või nii tausta kui esiplaani teravustamine.
Terav taust Pehmendatud taust
madal
35
Efekti vähendamine
Tausta teravdamine
Tausta pehmendamine
Motion control (Liikumise kontroll): Liikumise
Liikumise tarretamine
kujutamine liikuvaid objekte hägustades või liikumise „külmutamine” liikuvate objektide selgeks fikseerimiseks.
Hägustatud liikumine
Liikumise tarretamine Hägustatud liikumine
Brightness control (Ereduse kontroll): Piltide eredamaks või tumedamaks muutmine.
Tum eda mEredam Tumedam
D Pildi reaalajas juhtimine
Pildi reaalajas juhtimise korral ei ole pidev pildistamine võimalik (0 87) ning sisseehitatud välku ei saa kasutada. Video salvestusnupu vajutamine lõpetab pildi reaalaja vaates juhtimise.
Eredam
z
36

Loomingulise režiimi valimine

Valige loominguline režiim sätete antud objekti või olukorraga sobitamiseks, eriefektidega pildistamiseks või säriaja ja ava kontrollimiseks.
Valige režiim w.
1
Vajutage nuppu G menüüde kuvamiseks. Valige Shooting mode (Võtterežiim), seejärel tõstke esile w (loominguline režiim) ja vajutage J
z
(0 10).
Valige stseen.
2
Vaju tage 1 (&) ja tõstke stseen mitmikvalija abil esile (0 38).
Vaju tage J esiletõstetud stseeni valikuks. Teie valik tähistatakse kuval vastava ikooniga.
37

Antud objektile või olukorrale vastava režiimi valimine

Valige loominguline režiim vastavalt antud objektile või olukorrale:
Valik Kirjeldus
Programmed auto (Programmeeritud automaatne) (P)
Shutter-priority auto (Automaatne katiku prioriteet) (S)
Aperture-priority auto (Avaprioriteediga automaatrežiim) (A)
Manual (Käsitsi) (M)
Underwater (Veealune) (4 (5, 6))
Night landscape (Öine maastik) (j)
Kaamera määrab optimaalsele säritusele vastava säriaja ja ava (0 40). Soovitatakse hetkvõtete tegemiseks ja muudes olukordades, kus on vähe aega kaamera seadistuse reguleerimiseks.
Teie valite säriaja; kaamera valib vastava ava parimate tulemuste saavutamiseks (0 41). Kasutage liikumise seiskamiseks või hägustamiseks.
Teie valite ava; kaamera valib vastava säriaja parimate tulemuste saavutamiseks (0 42). Kasutage tausta hägustamiseks või nii tausta kui esiplaani teravustamiseks.
Teie määrate nii säriaja kui ava (0 43). Pikaajalisteks säritusteks valige säriajaks „Bulb” (pirn) (0 44).
Vee all pildistamiseks (0 54, 55).
Öiste stseenide nõrga valgustuse tabamiseks. Iga kord päästiku lõpuni vajutamisel teeb kaamera seeria võtteid ja kombineerib need; töötlemise ajal kuvatakse vastav teade ning pildistamine ei ole võimalik. Välklamp ei tööta ning fotode ääred kärbitakse välja. Pidage silmas, et kaamera või objekti liikumisel pildistamise ajal võivad soovitud tulemused jääda saavutamata; kui kaamera ei su uda kujutisi liita, kuvatakse vastav hoiatus ning tehakse ainult üks pilt.
z
38
Night portrait (Öine portree) (o)
Backlighting
z
(Tagantvalgustus) (m) Easy panorama (Kerge
panoraam) (p)
Soft (Pehme) (q)
Miniature effect (Pisipildi efekt) (r)
Selective color (Selektiivne värv) (s)
Valik Kirjeldus
Taustavalguse haaramiseks öösel või nõrgas valguses tehtud portreede korral. Iga kord päästiku lõpuni vajutamisel teeb kaamera seeria võtteid nii välguga kui ilma ning kombineerib need; töötlemise ajal kuvatakse vastav teade ning pildistamine ei ole võimalik. Tõstke sisseehitatud välk enne pildistamist; kui välklamp ei ole üles tõstetud, ei tehta ühtegi fotot. Pidage silmas,
soovitud tulemused võivad kaamera või objekti
ning et liikumisel pildistamise ajal jääda saavutamata; kui kaamera ei suuda pilte ühendada, kuvatakse vastav hoiatus ja kaamera teeb vaid ühe pildi, kasutades välklampi.
Tagantvalgustatud objektide pildistamine (0 46).
Panoraamide pildistamine edasiseks kaameras vaatamiseks (0 47).
Pildistamine pehme filtriefektiga. Pehmendusastme valimiseks vajutage vaate läbi objektiivi kuvamisel mitmikvalijaga esile soovitud suvand ja vajutage valikuks
Iga foto üla- ja allserv hägustatakse, nii et objekt näib lähedalt dioraamis pildistatuna. Töötab kõige paremini kõrgest vaatepunktist pildistamisel.
Pildistamine ainult valitud värvitooni ilmumisega fotodel. Värvitooni valimiseks vajutage vaate läbi objektiivi kuvamisel J ning kasutage mitmikvalijat ja J-nuppu.
J
A Kasutatavad sätted
Loomingulises režiimis kasutatavate valikute kohta vt lk 217.
et
fotode servad kärbitakse välja
, tõstke
J
.
39

Fotode tegemine režiimides P, S, A ja M

Režiimid P, S, A ja M võimaldavad säriaja ja ava kontrolli erineval tasemel. Valige režiim ja reguleerige sätteid vastavalt oma loomingulisele ülesandele.
❚❚ P Programmed Auto (Programmeeritud automaatne)
Selles režiimis reguleerib kaamera automaatselt säriaega ja ava, et saavutada enamikes olukordades optimaalne säritus. Seda režiimi soovitatakse hetkvõtete tegemiseks ja muudes olukordades, kus tahate jätta säriaja ja ava kaamera hoolde.
A Säriaja ja ava kombinatsiooni valimine
Kuigi kaamera valitud säriaeg ja ava tagavad optimaalsed tulemused, võite samuti valida teisi kombinatsioone sama särituse saavutamiseks („paindlik programm”). Vajutage X suurte avade jaoks (väikesed f-arvud), mis hägustavad tausta detaile, või lühikeste säriaegade jaoks, mis „seiskavad” liikumise, W väikeste avade jaoks (suured f-arvud), mis suurendavad teravussügavust, või pikkade säriaegade jaoks, mis hägustavad liikumist. U kuvatakse paindliku programmi kasutamisel.
W nupp
X nupp
A Säriaja ja ava vaikesätete taastamine
Säriaja ja ava vaikesätete taastamiseks vajutage X või W kuni näidiku U kadumiseni või lülitage kaamera välja. Säriaja ja ava vaikeväärtused taastatakse automaatselt kaamera ooterežiimile lülitumisel.
z
40
❚❚ S Shutter-Priority Auto (Automaatne katiku prioriteet)
Automaatses katiku prioriteedis saate valida säriaja samal ajal, kui kaamera valib automaatselt optimaalseks särituseks vajaliku ava. Kasutage pikka säriaega, et luua liikumismuljet liikuvaid objekte hägustades, ning lühikesi säriaegu, et liikumist „kinnistada”.
z
Lühike säria eg (
1
/
1 600 s) Pikk säriaeg (1 s)
Säriaja valimine
Kasutage nuppe X ja W säriaja valimiseks vahemikust 30 s kuni
1
/
16 000 s. Vajutage X
lühemate säriaegade, W pikemate säriaegade jaoks.
A Pidev võtterežiim
Pidevas võtterežiimis (0 87) kaadrikiirusel 15 fps (kaadrit sekundis) või rohkem võib valitud säriaeg muutuda.
41
W nupp
X nupp
❚❚ A Aperture-Priority Auto (Avaprioriteediga automaatrežii m)
Avaprioriteediga automaatrežiimis valite ava ning kaamera valib automaatselt optimaalset säritust tagava säriaja. Suured avad (väikesed f-arvud) vähendavad teravussügavust ning hägustavad objekte põhiobjekti taga ja ees. Väikesed avad (suured f-arvud) suurendavad teravussügavust ning toovad esile detaile taustal ja esiplaanil. Väikeseid teravussügavusi kasutatakse peamiselt portreede puhul, et hägustada tausta detaile ning suuri teravussügavusi maastikufotode puhul, et tuua fookusesse esiplaan ja taust.
Suur ava (f/5,6) Väike ava (f/16)
Ava valimine
Vaju tage W suuremate avade (väiksemate f-arvude) ja X väiksemate avade (suuremate f-arvude) jaoks.
W nupp
X nupp
z
42
❚❚ M Manual (Käsitsi)
Käsitsirežiimis määrate te nii säriaja kui ka ava.
Säriaja ja ava valimine
Kontrollides säritusnäidikut (vt allpool), reguleerige säriaega ja ava. Vajutage 2 säriaja või ava esile tõstmiseks ning kasutage X ja W nuppu väärtuse valimiseks, seejärel korrake teise näitaja jaoks. Vajutage X lühemate säriaegade või väiksemate avade (suuremate f-arvude) ja W pikemate säriaegade ja suuremate avade (väiksemate
z
f-arvude) jaoks. Võimalik on seada lühikesi,
1
kuni
/
16 0 00 s või pikki, kuni 30 s säriaegu või
valida „Bulb” (pirn) katiku pikaks säriajaks määramatult kauaks avamiseks (0 44).
W nupp
Säriaeg
Ava esile tõstmiseks
vajutag e 2.
Ava
X nupp
Säriaja esile tõstmiseks
vajutage 2
A Pidev võtterežiim
Pidevas võtterežiimis (0 87) kaadrikiirusel 15 fps (kaadrit sekundis) või rohkem võib valitud säriaeg muutuda.
43
A Säritusnäidik
Säriajast „Bulb” (pirn) erineva säriaja valikul näitab säritusnäidik foto võimalikku ala- või ülesäritust jooksvatel sätetel.
Optimaalne säritus Alasäritatud
❚❚ Pikad säriajad (ainult režiimis M)
Valige säriaeg „Bulb” (pirn) pikaajaliste särituste jaoks liikuvate tulede, tähistaeva, öövaadete või ilutulestike pildistamisel. Katik jääb päästiku all hoidmisel avatuks. Hägususe vältimiseks kasutage statiivi.
Seadke kaamera valmis.
1
Paigaldage kaamera statiivile või paigutage see kindlale tasasele pinnale. Toitekatkestuse vältimiseks enne särituse lõppemist kasutage täislaetud EN-EL20 akut või valikulist EH-5b vahelduvvooluadapterit koos EP-5C toitepistmikuga. Arvestage, et pikaajalistes säritustes võib tekkida müra (eredad täpid, juhuslikult paiknevad eredad pikslid või udusus); valige enne pildistamist On
(Sees) võttemenüü suvandis Long exposure NR (Pika säriaja müravähendus) (0 164).
1
/
3 EV võrra Ülesäritatud üle 2 EV võrra
z
44
Valige säriaeg „Bulb” (pirn).
2
Vaju tage 2 säriaja esile tõstmiseks ja vajutage W nuppu, et valida „Bulb” (pirn).
W nupp
z
Avage katik.
3
Vajutage päästik pärast teravustamist lõpuni alla. Hoidke päästikut all kuni särituse lõppemiseni.
Sulgege katik.
4
Võtke sõrm päästikult.
Pildistamine lõpeb automaatselt umbes kahe minuti möödudes. Arvestage, et pikkade särituste salvestamine võib nõuda mõningat aega.
45

Backlighting (Tagantvalgustus)

See meetod tagantvalgustatud objektide varjus olevate detailide hõivamiseks sõltub suvandi HDR valikust võttemenüüs (0 153).
Heledalt valgustatud ja varjus olevad detailid säilitatakse valiku HDR (High Dynamic Range (lai dünaamiline vahemik)); kuvarile ilmub Z. Iga kord päästiku lõpuni vajutamisel teeb kaamera kiiresti kaks võtet järjest ja kombineerib need heledas valguses ja varjus olevate detailide säilitamiseks suure kontrastsusega stseenide korral; sisseehitatud välk ei tööta. Võtete ühendamise ajal kuvatakse vastav teade ning katiku vabastus on blokeeritud. Lõppfoto kuvatakse töötlemise lõpetamisel.
On
(sees)
+
z
Esimene säritus
(tumedam)
Välklamp sähvatab varjude „täitmiseks” (valgustamiseks) tag ant valgustatud
Off
objektidel. Päästiku lõpuni vajutamisel tehakse ainult üks võte ning välklamp
(väljas)
töötab igal võttel. Pilte ei tehta, kui sisseehitatud välk on üles tõstetud; tõstke välklamp enne pildistamist.
D HDR-fotode kadreerimine
Pildi ääred kärbitakse välja. Kaamera või objekti liikumisel pildistamise ajal võivad soovitud tulemused jääda saavutamata. Olenevalt stseenist võib varjutus olla ebaühtlane ning ümber eredate objektide võivad ilmuda varjud või ümber tumedate objektide halod. Kui kaamera ei suuda neid kahte kujutist edukalt kombineerida, salvestatakse tavalise säritusega üks pilt ning kasutatakse Aktiivset D-Lightingut (0 163).
Teine säritus (eredam) Kombineeritud HDR-
kujutis
46

Easy Panorama (Kerge panoraam)

Panoraamide pildistamiseks järgige alltoodud samme. Pildistamisel teravustab kaamera automaatala automaatset teravustamist (0 170) kasutades; näotuvastus (0 34) ei ole kasutatav. Särikompensatsiooni (0 90) saab kasutada, kuid sisseehitatud välk ei tööta.
Määrake fookus ja säritus.
1
Kadreerige panoraami algus ja vajutage päästik pooleldi alla. Kuvale ilmuvad juhikud.
z
Alustage pildistamist.
2
Vajutage päästik lõpuni alla ja tõstke sõrm seejärel nupult. Ekraanile ilmuvad panoraami võimalikke suundi tähistavad ikoonid a, c, d ja b.
Panoraamige kaamerat.
3
Panoraamige kaamerat aeglaselt üles, alla, vasakule või paremale, nii nagu allpool näidatud. Pildistamine algab, kui kaamera tuvastab panoraami suuna ning ekraanile ilmub progressi näidik. Pildistamine lõpeb automaatselt panoraami lõpuni jõudmisel.
Progressi näidik
47
Allpool on kujutatud kaamere panoraamimise näide. Ilma oma asendit muutmata panoraamige kaamerat ühtlase kaarega horisontaalselt või vertikaalselt. Panoraamile kuluv aeg vastavalt võttemenüü suvandi Image size (Pildi suurus) valikule: valikul A Normal panorama (Tavaline panoraam) võtab panoraamvõte aega umbes 15 sekundit, valikul B Wide panorama (Lai panoraam) umbes 30 sekundit.
A Pano raamid
Suure moonutusega lainurk-objektiivid ei pruugi tagada soovitud tulemusi. Kaamera liiga kiirel või ebaühtlasel panoraamimisel kuvatakse veateade.
Valmis panoraam tuleb ekraanil pildistamisel nähtavast alast natuke väiksem. Panoraami ei salvestata, kui pildistamine lõpeb enne poolele teele jõudmist; kui pildistamine lõpeb pärast poolele teele jõudmist, kuid enne panoraami lõpetamist, näidatakse salvestamata osa hallina.
z
48
❚❚ Panoraamide vaatamine
Panoraamide vaatamiseks vajutage J, kui panoraam on kuvatud täiskaadris (0 31). Panoraami algus kuvatakse nii, et selle väikseim mõõde täidaks ekraani ning seejärel kerib kaamera läbi pildi vastavalt panoraami esialgsele suunale.
z
Võimalikud on järgmised toimingud:
Toiming Kasutamine Kirjeldus
Peata Taasesitus peatatakse.
Mängi J
Edasi/tagasi
kerimine
Täiskaadris
49
taasesituse
jätkamine
/K
Navigatsiooniaken Juhik
Taasesituse jätkamine panoraami peatamisel või tagasi/edasi kerimisel.
Vajut age 4 tagasi, 2 edasi kerimiseks. Peatatud taasesituse korral liigub panoraam tagasi või edasi ühe segmendi kaupa; pidevaks tagasi või edasi kerimiseks hoidke nuppu alla vajutatult.
Täiskaadris taasesitusse väljumiseks vajutage nuppu 1 või K.

Veealune pildistamine

P
Sellele kinnitatud eriotstarbelise veekindla objektiiviga saab kaamerat kasutada sügavustel kuni 15 m korraga kuni 60 minuti jooksul. Enne kaamera veealust kasutamist lugege kindlasti läbi käesolevas peatükis toodud juhised ja tehke need endale selgeks, eemaldage eranditult maapealseks kasutuseks mõeldud rihmad (kaduma minemise vältimiseks veealusel kasutusel on soovitatav kasutada saada olevaid käerihmu kolmandatelt tarnijatelt).

Tä ht i s : Ettevaatusabinõusid

Vee sissetungimise või muude kahjustuste vältimiseks järgige kaamera veealusel kasutamisel järgmisi ettevaatusabinõusid:
Veenduge, et eriotstarbeline veekindel objektiiv on kinnitatud. Ilma
kinnitamata eriotstarbelise veekindla objektiivita ei ole kaamera veekindel ning veekindlad objektiivid on veekindlad ainult kaamerale kinnitatult. Vältige kinnitatud veekindla objektiivita kaamera või kaamerale kinnitamata veekindla objektiivi vette sattumist.
Järsk temperatuurimuutus kaamera vette viimisel pärast selle rannas,
otseses päikesevalguses või muudes kõrge temperatuuriga kohtades hoidmist võib põhjustada kaameras või objektiivis veetilkade moodustumist, mis võib tooteid kahjustada.
Ärge eemaldage vee all objektiivi, avage ühenduse või akupesa/
mälukaardi pilu katet ega liigutage objektiivi vabastusnuppu või lukusteid või turvalukke ühenduse ja akupesa/mälukaardi pilu katetel vee all asuva kaamera korral.
Ärge jätke toodet vette korraga üle 60 minuti ega viige seda üle 15 m
sügavusele või kärestikesse, koskedesse, täisjõuga voolava kraanivee või muu kõrgsurvega vee alla. Nende ettevaatusabinõude eiramisel võib toode sattuda vee sissetungiks piisava rõhu alla.
P
50
Ärge kasutage kaamerat vees temperatuuriga alla 0 °C või üle 40 °C.
Ärge võtke seda kaasa kuumaveeallikatesse või sauna.
Ärge hüpake koos kaameraga vette, pillake seda maha ega paigutage
raskete esemete alla ning hoidke seda muude järskude põrutuste ja ülemäärase füüsilise surve või jõu eest. Kaamera võib ülemäärase väli­se surve all deformeerida ja lekkima hakata.
Nõuetekohaste protseduuride eiramine enne kasutamist või
kasutamise ajal võib põhjustada sissetungivast veest tingitud parandamatuid kahjustusi. Tootes lekete ilmnemisel lõpetage viivitamatult selle kasutamine, kuivatage kaamera ja objektiiv ning pöörduge Nikoni ametliku esindaja poole.
Kaamera ei uju. Vaadake ette, et vees või vee kohal olles kaamerat
mitte vette pillata.
Järskude temperatuurimuutuste korral, nagu näiteks toote kuumalt
P
rannalt külma vette viimisel, külma ilmaga väljast sooja tuppa toomisel või niiskes kohas akupesa/mälukaardi pilu katte avamisel või sulgemi­sel või objektiivide kinnitamisel või eemaldamisel võib objektiivi või ekraani sisemuses tekkida kondensaat. Selline kondensaat ei põhjusta tööhäireid ega muid kahjustusi.

Enne kaamera vee all kasutamist

Enne kaamera vee all kasutamist täitke järgmine kontrollnimekiri.
Kas eemaldasite rihma, mis on ette nähtud eranditult maapealseks kasutamiseks? Me soovitame enne kaamera vette võtmist kinnitada käerihm (saadaval eraldi kolmandatelt tarnijatelt).
Kas kinnitasite eriotstarbelise veekindla objektiivi (0 19)?
51
Kas sisestasite aku ja mälukaardi (0 16)?
Vee sissetungimise ja muude kahjustuste vältimiseks eemaldage ühenduse alt ja akupesa/mälukaardi pilu katetelt liiv, tolm, karvad ja muud võõrkehad ning eemaldage puhuri või vatitampooniga võõrkehad kaamera sisemusest (vatitampooni kasutamisel jälgige, et maha ei jääks niite). Veekindla süvendi pragunemisel, deformeerumisel või kahjustumisel pöörduge Nikoni ametliku esindaja poole.
Veenduge, et ühenduse ja akupesa/mälukaardi pilu katted on täielikult suletud, et käerihm ei ole kummagi katte vahele jäänud ja et riivid ja turvalukud on joonisel kujutatud asendis.
P
52

Viimane kontroll

Pärast pildistamiseelse kontrollnimekirja täitmist lk 51 ja veendumist, et eriotstarbeline veekindel objektiiv on kinnitatud ning ühenduse ja akupesa/mälukaardi pilu katted kindlalt suletud, kastke kaamera magedasse vette, lülitage see sisse ning kontrollige suumirõngast ja kaamera juhtnuppe veendumaks, et need on töökorras ja et kaamera ei leki. Vee sissetungi ja muude kahjustuste vältimiseks ärge kasutage objektiivi vabastusnuppu ega lukusteid ühenduse ja akupesa/ mälukaardi pilu katetel.
Õhu välja tungimise märkamisel objektiivi kinnituse või ühenduse ja
P
akupesa/mälukaardi pilu katete ümbert lõpetage testimine ja võtke kaamera viivitamatult veest välja (õhu väljatungimine rõhutasandusklapist ning mikrofoni ja kõlari katetest on normaalne ja ei tähenda tööhäireid). Kuivatage kaamera ja objektiiv põhjalikult ning kontrollige, et O-rõngas ja ühenduse ja akupesa/mälukaardi pilu katted oleks korralikult tihendatud. Kui avastate, et kaamera lekib selle normaalsel kasutamisel, pöörduge Nikoni ametliku esindaja poole.
53

Veealune pildistamine

Pildistamiseks režiimis „Underwater” (Veealune) järgige alltoodud samme (0 55).
Lülitage kaamera sisse.
1
Kaamera sisse lülitamiseks vajutage toitelülitit.
Valige režiim w.
2
Vaju tage G nuppu menüüde kuvamiseks, valige Shooting mode (Võtterežiim), tõstke esile w (loominguline režiim) ja vajutage J (0 10).
Vali ge Underwater (Veealune).
3
Vaju tage 1 (&) loomingulise menüü kuvamiseks. Tõstke esile Underwater (Veealune) ja vajutage J veealuste töötlusvalikute kuvamiseks.
P
54
Valige suvand.
4
Tõstke esile üks alljärgnevatest suvanditest ja vajutage J esiletõstetud suvandi valikuks ja võttekuvale naasmiseks.
4 Standard (Standardne): Standardtöötlus
tasakaalustatud tulemuste saavutamiseks ranna ääres või madalas vees pildistamisel.
5 Scuba (Akvalang): Erksad värvid
sügavamate vete jaoks.
6 Close up (Lähivõte): Suurendatud kontrast
veealusteks lähivõteteks.
Pildistage.
5
P
Pildistamiseks vajutage päästik teravustamiseks pooleldi alla ning seejärel pildistamiseks lõpuni alla. Katik vabastatakse olenemata sellest, kas kaamera on teravustatud või mitte. Videoid saab salvestada video salvestusnupu abil.
A Veealune režiim
Loomingulise režiimi valik Underwater (Veealune) kompenseerib automaatselt
veealusele valgustusele omase sinise varjundi. Võimalik on värvide eelvaade ekraanil ning nende käsitsi reguleerimine või eelseadistatud s uvandite kasutamine; tulemused rakenduvad nii fotodele kui videotele. Sinise-rohelise tasakaalu käsitsi reguleerimiseks vajutage võttekuval J ja seejärel 1 või 3. Kui olete reguleeritud värvidega rahul, vajutage väljumiseks J.
Päästik
Video salvestusnupp
Sinisem
Rohelisem
55

Vihjed ja nipid veealuseks pildistamiseks

Veealusel pildistamisel võivad kasuks olla järgmised funktsioonid.

Auto Distortion Control (Automaatne venituse juhtimine)

Moonutuse juhtimiseks veealusel pildistamisel valige On (underwater) (Sees (veealune)) suvandis Auto distortion control (Automaatne venituse juhtimine) võttemenüüs (0 161). See valik on kasutatav ainult kinnitatud eriotstarbelise veealuse objektiivi korral.

Sisseehitatud välk

Välklambi veealuseks kasutamiseks tõstmiseks vajutage välklambi avamise nuppu (0 92). Pidage silmas, et välklambi kasutamisel loomingulises režiimis valikuga Underwater (Veealune) ei ole värvi käsitsi reguleerimine võimalik (0 55). Veevool võib välgu osaliselt alla lükata ning vinjettimist põhjustada (0 95).
A Vaadake lisaks
Valge tasakaalu valik Underwater (Veealune) võimaldab korrigeerida veealuse valgustuse sinakat varjundit (0 178).
P
56

Sügavusmõõtja

Sügavusmõõtja võimaldab teil pildistamise ajal jälgida oma sügavust või lisada sügavusnäitaja pildistamisel salvestatavale fototeabele. Seadke sügavusmõõtja enne vette sisenemist nulli (0 59).
❚❚ Sügavuse vaatamine
Vali ge Record location data (Asukohaandmete salvestamine).
1
Valige häälestusmenüüs Location data (Asukohaandmed), tõstke esile Record
P
location data (Asukohaandmete salvestamine) ja vajutage 2.
Vali ge Ye s ( Ja h).
2
Tõstke esile Yes (Jah) ja vajutage J.
Vali ge Altimeter/depth gauge (Altimeeter/sügavusmõõtja).
3
Valige häälestusmenüüs Altitude/depth options (Kõrguse/sügavuse valikud), tõstke esile Altimeter/depth gauge (Asukohaandmete salvestamine) ja
vajutage 2.
57
Vali ge Depth gauge (Sügavusmõõtja).
4
Tõstke esile Depth gauge (Sügavusmõõtja) ja vajutage J.
Väljuge menüüdest.
5
Vajutage päästik menüüdest väljumiseks pooleldi alla.
Kuvage sügavusmõõtja.
6
Vaju tage $ nuppu sügavusmõõtja (0 7) kuvamiseks.
A Sügavusmõõtja
Kaamera sügavusmõõtja ei ole mõeldud spetsiaalsete sukeldumismõõdikute asendamiseks, näidatavad sügavused on vaid ligikaudsed. Sügavusi üle 20 m ei kuvata; sügavused üle 15 m kuvatakse punaselt.
P
58
❚❚ Sügavusmõõtja nullistamine
Sügavusmõõtja nullistamiseks järgige alltoodud samme.
Vali ge Alt./depth correction (Kõrguse/sügavuse korrektsioon).
1
Valige häälestusmenüüs Altitude/depth options (Kõrguse/sügavuse valikud), tõstke esile Alt./depth correction (Kõrguse/sügavuse korrektsioon) ja
vajutage 2.
P
Vali ge Correct manually (Käsitsi korrigeerimine).
2
Tõstke esile Correct manually (Käsitsi korrigeerimine) ja vajutage 2.
Nullistage sügavusmõõtja.
3
Vaju tage 4 või 2 numbrite esile tõstmiseks ja vajutage 1 või 3 muutmiseks. Muudatuste lõpetamisel vajutage J.
A Vaadake lisaks
Kõrguse ja sügavuse valikute kohta vt lk 196.
59

Pärast kaamera vee all kasutamist

Kaamerat ja objektiivi tuleb puhastada 60 minuti jooksul pärast veealust kasutamist. Jättes objektiivi kinnitatuks, kastke kaamera magedasse vette kogu soola ja võõrolluse eemaldamiseks. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada kahjustusi, värvimuutust, korrosiooni, ebameeldivaid lõhnu või lekkimist.
D
Enne kaamera ja objektiivi puhastamine
Puhastage toode sisetingimustes, liivast ja pritsemetest vabas kohas ning eemaldage enne jätkamist objektiivilt kindlasti eesmine kate ning puhastage oma käed veest, soolast, liivast või muust võõrollusest. Ärge avage ühenduse või akupesa/mälukaardi pilu katet enne, kui kogu võõrollus on maha pestud ja kaamera on kuiv.
Seadke kaamera valmis.
1
Veenduge, et eriotstarbeline veekindel objektiiv on kinnitatud ning et ühenduse ja akupesa/mälukaardi pilu katted on suletud ja lukustid ja turvalukud joonisel kujutatud asendis.
Kastke kaamera ja objektiiv vette.
2
Jättes objektiivi kinnitatuks, paigutage kaamera umbes 10 minutiks mageda veega anumasse. Et vältida vee sissetungi ja muid kahjustusi, ärge avage vees oleva kaamera ühenduse või akupesa/mälukaardi pilu katet.
P
60
P
Puhastage suumirõngas ja kaamera juhtnupud.
3
Hoidudes puudutamast objektiivi vabastusnuppu või lukusteid või turvalukke ühenduse ja akupesa/mälukaardi pilu katetel, vajutage välklambi avamise nuppu
sisseehitatud välgu tõstmiseks, liigutage kaamerat õrnalt küljelt küljele ja käitage seejärel mõned korrad objektiivi suumirõngast ja kõiki teisi kaamera juhtnuppe soola ja muude võõrkehade eemaldamiseks.
Pühkige kuivaks.
4
Kuivatage kaamera ja objektiivitoru pehme kuiva lapiga. Vesi, sõrmejäljed ja muu võõrlollus tuleb objektiivi esiläätse elemendilt viivitamatult eemaldada klaasi õrnalt pehme kuiva lapiga pühkides. Ärge kasutage jõudu.
Hoidke varjus.
5
Paigaldage kaamera ilma objektiivi eemaldamata kuivale riidelapile, nii nagu joonisel kujutatud, ja jätke see kuivama varjulises hästi õhutatud kohas. Vesi voolab välja suumirõngast, rõhutasandusklapist ja aukudest mikrofoni ja kõlari katetes.
Puhastage katete sisepind.
6
Olles veendunud, et kaamera on vaba veest ja võõrollusest, avage ühenduse ja akupesa/mälukaardi pilu katted ning eemaldage sisemusest pehme kuiva lapiga veepiisad, liiv või muu võõrollus.
61
Katete avamisel kaamerasse vee tilkumise vältimiseks hoidke kaamerat nii, et katted avaneksid allapoole.
Eemaldage objektiiv.
7
Olles veendunud, et objektiiv ja kaamera on kuivad, lahutage objektiiv ja pühkige objektiivi O-rõnga tihendit võõrkehade eemaldamiseks õrnalt pehme kuiva lapiga. Pidage silmas, et kaamerasse või objektiivi võib veel olla jäänud vett; selle vee tolmukaitsele või objektiivile kukkumise vältimiseks objektiivi eemaldamisel hoidke kaamerat rõhtsalt ja eemaldage objektiivi aeglaselt.

O-rõngas

Kaamera kasutab O-rõngast veekindla tihendi moodustamiseks. O-rõnga vale käsitsemine võib tekitada lekkeid. Kontrollige
allkirjeldatud viisil O-rõnga seisundit iga kord pärast kaamera veealust kasutamist ning O-rõngal objektiivi eemaldamisel võõrolluse leidumisel.
Eemaldage O-rõngas.
1
Venitage O-rõngast kummaltki poolt kergelt sõrmedega ja eemaldage see kaamerast (samuti võib kasutada valikulist O-rõnga eemaldajat; 0 201). Ärge rakendage liigset jõudu ega kasutage oma küüsi, metallesemeid või terava serva või otsaga tööriistu.
P
62
Peske O-rõngast.
2
Peske O-rõngast põhjalikult magedas vees ja kuivatage see põhjalikult. Ärge kasutage benseeni, vedeldit, alkoholi, seepi, neutraalseid pesuvahendeid ega muid puhastusvahendeid, kuna need võivad O-rõngast kahjustada või nõrgendada.
Vaadake O-rõngas üle.
3
Eemaldage võõrollus pehme kuiva lapiga, hoidudes O-rõngale ebemeid või niite jätmast. Painutage O-rõngast õrnalt pragude ja muude kahjustuste suhtes kontrollimiseks.
P
63
Vaadake üle O-rõnga juhik.
4
Eemaldage O-rõnga juhikult puhuri või vatitampooniga kõik võõrkehad. Eemaldage kindlasti kõik tampoonist jäänud niidid.
Määrige O-rõngast.
5
Pange kilekotti tera silikoonmääret ja määrige see sõrmedega üle kogu koti laiali (q), seejärel sisestage O-rõngas ja masseerige kotti rõnga katmiseks (w).
Taassisestage O-rõngas.
6
Olles veendunud, et O-rõngas ja juhik on võõrollusest vabad, paigutage O-rõngas nii, et see kulgeks ühtlaselt samal tasemel ümber kogu O-rõnga juhiku ilma venimata ja juhikult välja ulatumata.
D O-rõngad
O-rõngas nõuab regulaarselt vahetamist. Vahetage O-rõngas kohe, kui see on kahjustatud, pragunenud, kooldunud või elastsuse kaotanud. O-rõngad tuleb vahetada vähemalt kord aastas, isegi kui toodet ei ole kasutatud; kasutage ainult antud toote jaoks ette nähtud O-rõngaid. O-rõngad tuleb määrida enne kasutamist ja alati siis, kui pind tundub kuivana; selle ettevaatusabinõu eiramisel võivad O-rõngas tekkida praod ja vesi kaamerasse sattuda.
A Silikoonmääre
O-rõnga katmine kaasasoleva silikoonmäärdega aitab vältida kulumist ja tagab objektiivi sujuva pöörlemise. Kasutage kaasasolevat või valikulist WP-G1000 silikoonmääret (0 201); selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada O-rõnga venimist või teisiti deformeerumist. Vahetus-O-rõngaid ja silikoonmääret saab osta Nikoni kaamerate jaemüüjalt või Nikoni ametlikult esindajalt. Ärge kasutage määret ülemäärases koguses ega kandke seda peale paberi või lapiga, kuna see võib põhjustada tolmu või kiudude O-rõngale kleepumist ja toote lekkimisvõimalust.
P
64
D Hooldus
Kaamera ja objektiivi puhastamisel pärast veealust kasutamist järgige järgmisi ettevaatusabinõusid.
Ärge kunagi eemaldage vee all objektiivi ega avage ühenduse või akupesa/
mälukaardi pilu katet. Enne objektiivi vahetamist või katete avamist või sulgemist pühkige pehme kuiva lapiga ära kogu vesi ning veenduge, et toode on täiesti kuiv, sest vastasel korral võib vesi obje ktiivilt või k atetelt akupes sa või mälukaardi pilusse või akule, mälukaardile, veetihedasse süvendisse, hingedesse või konnektoritesse voolata. Valige varjuline koht, kus pole pritsmeid, tuult, tolmu ega liiva ning veenduge enne katete sulgem ist, et neis ei ole vett. Katetesse jäänud vesi võib põhjustada kondensaati või muid kahjustusi.
Kaamera sukeldamisel võib rõhutasandusklapist
või mikrofoni ja kõlari katetest väljuda õhku. See on normaalne ega tähenda tööhäireid. Pidage
P
silmas, et vesi mikrofoni ja kõlari katete aukudes võib mõjutada helikvaliteeti; kuivatage katted pehme kuiva lapiga, kuid ärge sisestage aukudesse teravaid esemeid, sest see võib kaamerat kahjustada või selle lekkekindlust rikkuda.
Ärge kuivatage kaamerat või objektiivi neid otsese päikesevalguse kätte jättes
ning samuti fööni või muude elektriseadmete abil. Antud ettevaatusabinõu eiraimine võib kaamerat, objektiivi või O-rõngast kahjustada ja lekkeid põhjustada.
Benseen, vedeldi, alkohol, seep, neutraalsed pesuvahendid ja muud
puhastusvahendid võivad deformeerida veekindlat süvendit või kaamera korpust ja sellega lekkekindlust rikkuda.
Toote veekindluse säilitamiseks tuleb veekindel süvend üks kord aastas üle
vaadata ja iga 3 kuni 5 aasta järel Nikoni ametliku esindaja juures teenindada. See on tasuline teenus.
A Võõrollus kaameral ja objektiivil
Vedelik objektiivi O-rõnga tihendilt või ühenduse või akupesa/mälukaardi pilu katte sisemusest tuleb viivitamatult eemaldada pehme kuiva lapiga; muu võõrolluse eemaldamseks kasutage puhurit, eemaldades hoolikalt kõik väikesed osakesed veekindlate süvendite külgedelt ja nurkadest. Kaamera korpuselt võib võõrolluse eemaldada pehme kuiva lapiga.
65

Videote salvestamine ja vaatamine

y
Kaamera võimaldab salvestada kõrglahutusega (high-definition, HD) videoid kuvasuhtega 16 : 9 ja aegluubis videoid kuvasuhtega 8 : 3. Videosalvestus on võimalik allpool loetletud võtterežiimides (videosalvestus ei ole kasutatav parima hetke püüdmise ja liikuva foto režiimides; 0 76, 83).
Režiim Video tüüp Kirjeldus
C Automaatrežii m (0 28)
w Loominguline režiim (0 37)
Programmed auto (Programmeeritud automaatne) (P)
Shutter-priority auto (Automaatne katiku prioriteet) (S)
Aperture-priority
v Täi us ta tu d videorežiim
(0 67, 72)
A Kasutatavad sätted
Täiustatud videorežiimis kasutatavate valikute kohta vt lk 215.
auto (Avaprioriteediga automaatrežiim) (A)
Manual (Käsitsi) (M)
Slow motion (Aegluubis) (y)
HD (16 : 9)
Aegluubis (8 : 3)
Kaamera optimeerib sätted automaatselt vastavalt antud objektile või stseenile.
Videote tegemine. Olenemata kaameraga valitud stseenist salvestatakse videod režiimis P; säriaja ja ava määrab kaamera.
Säriaja ja ava määrab kaamera.
Teie valite säriaja; kaamera reguleerib ava optimaalse särituse saavutamiseks (0 41).
Teie valite ava; kaamera reguleerib automaatselt säriaja optimaalse särituse saavutamiseks (0 42).
Teie valite nii säriaja kui ava (0 43).
Hääletute aegluubis videote salvestamine. Videod salvestatakse sagedusel 400 kaadrit sekundis (fps) ning taasesitatakse sagedusel 30 kaadrit sekundis (0 72).
y
66

HD-videote salvestamine

Videosalvestus koos heliga kuvasuhtel 16 : 9.
Lülitage kaamera sisse.
1
Kaamera sisse lülitamiseks vajutage toitelülitit.
Kadreerige avakaader.
2
Kadreerige avakaader objektiga ekraani keskel.
y
A Ikoon 0
Ikoon 0 näitab, et videoid ei ole võimalik salvestada.
67
Alustage salvestamist.
3
Salvestamise alustamiseks vajutage video salvestusnuppu. Salvestamise ajal kuvatakse ekraanile salvestuse näidik koos möödunud ja järelejäänud ajaga.
A Audiosalvestus
Vaadake ette, et mitte mikrofoni katta ning arvestage sellega, et sisseehitatud mikrofon võib salvestada kaamera või objektiivi tek itatud helisid; see mür a võib vee all tugevamini k õlada. Vaikimisi teravustab kaamera pidevalt; teravustamismüra salvestamise vältimiseks valige Single AF (Üksik automaatne
teravustamine) suvandis Focus m ode (Teravustamisrežiim) videomenüüs (0 165). Videomenüü valik Movie sound options (Video helisuvandid) sisaldab mikrofoni
tundlikkuse ja tuulemüra suvandeid (0 176).
Salvestamise lõpetamine.
4
Salvestamise lõpetamiseks vajutage uuesti video salvestusnuppu. Salvestamine lõpeb automaatselt maksimaalse pikkuse saavutamisel (0 175), mälukaardi täitumisel, objektiivi eemaldamisel või kaamera kuumenemisel (0 xxii).
A Maksimaalne pikkus
Vaikimisi võib HD-video olla kuni 4 GB suur ja 20 minutit pik k (täpsemalt vt lk
175); pidage silmas, et olenevalt mälukaardi kirjutuskiirusest võib salvestamine lõppeda enne nimetatud pikkuse saavutamist (0 206).
Video salvestusnupp
Salvestamise näid ik/ möödunud aeg
Järelejäänud aeg
Video salvestusnupp
y
68

Pildistamine HD-video salvestamise ajal

Foto tegemiseks ilma HD-video salvestamist katkestamata vajutage päästik lõpuni alla. Videosalvestuse käigus tehtud fotod on kuvasuhtega 3 : 2.
A Pildistamine video salvestamise ajal
Koos iga videosalvestusega on võimalik teha kuni 20 fotot. Pidage silmas, et koo s aegluubis videotega ei ole fotode tegemine võimalik.
y
A Teravustamise lukustus
Single AF (Üksik automaatne teravustamine) valikul täiustatud videorežiimi videomenüü suvandis Focus mode (Teravustamisrežiim) lukustub teravustamine päästiku pooleldi alla vajutamisel (0 171).
69

Videote vaatamine

Videod on täiskaadris taasesitusel tähistatud ikooniga 1 (0 31). Taasesituse alustamiseks vajutage J.
1 ikoon/pikkus
Video taasesituse näidik/
jooksev positsioon/kogupikkus
Juhik Helitugevus
Võimalikud on järgmised toimingud:
Toiming Kasutamine Kirjeldus
Peata Taasesitus peatatakse.
y
Mängi J
Edasi/tagasi
kerimine
Helitugevuse
reguleerimine
Täiskaadris taasesituse
jätkamine
Taasesituse jätkamine video peatamisel või tagasi/ edasi kerimisel.
Vajut age 4 tagasi, 2 edasi kerimiseks. Kiirus suureneb iga vajutusega vastavalt 2×, 4×, 8× kuni 16×. Peatatud taasesituse korral liigub video tagasi või edasi ühe kaadri kaupa; pidevaks tagasi või edasi kerimiseks hoidke nuppu alla vajutatult.
Vajut age X helitugevuse suurendamiseks, W
X/W
vähendamiseks.
Täiskaadris taasesitusse väljumiseks vajutage
/K
nuppu 1 või K.
70
A C nupp
Video taasesituse ajal ja peatatud taasesituse korral võite edasi ja tagasi kerida nuppu C hoides ja kaamerat vasakule või paremale kallutades (0 97).

Videote kustutamine

Jooksva video kustutamiseks vajutage O. Kuvatakse kinnitusdialoog; vajutage uuesti O video kustutamiseks ja taasesitusmenüüsse naasmiseks või K väljumiseks ilma videot kustutamata. Arvestage, et kustutatud videoid ei ole võimalik taastada.
y
O nupp
A Vaadake lisaks
Videotelt soovimatu filmitud materjali eemaldamise kohta vt lk 150.
Kaadri suuruse ja kaadrikiiruse valikud on kirjeldatud lk 175.
71

Aegluubis videote salvestamine

Hääletute aegluubis kuvasuhtega 8 : 3 videote salvestamiseks vajutage täiustatud videorežiimis 1 (&) ja valige y Slow motion (Aegluubis). Aegluubis videod salvestatakse sagedusel 400 kaadrit sekundis (fps) ning taasesitatakse sagedusel u 30 kaadrit sekundis.
Valige režiim v.
1
Vaju tage G-nuppu menüüde kuvamiseks ja valige Shooting mode (Võtterežiim), tõstke esile v (Täiustatud video) ja vajutage J (0 10).
Vali ge Slow motion (Aegluubis).
2
Vaju tage 1 (&), tõstke esile Slow motion (Aegluubis) ja vajutage J.
Kadreerige avakaader.
3
Kadreerige avakaader objektiga ekraani keskel.
y
72
y
Teravustage.
4
Alustage salvestamist.
5
Salvestamise alustamiseks vajutage video salvestusnuppu. Salvestamise ajal kuvatakse ekraanile salvestuse näidik koos möödunud ja järelejäänud ajaga. Kaamera teravustab objektile kuva keskel; näotuvastus (0 34) puudub ning teravustamise ja särituse reguleerimine ei ole võimalik.
Teravustamisala
Video salvestusnupp
Salvestamise näidik/ möödunud aeg
Järelejäänud aeg
73
Salvestamise lõpetamine.
6
Salvestamise lõpetamiseks vajutage uuesti video salvestusnuppu. Salvestamine lõpeb automaatselt maksimaalse pikkuse saavutamisel, mälukaardi täitumisel, objektiivi eemaldamisel või kaamera kuumenemisel (0 xxii).
Video salvestusnupp
A Maksimaalne pikkus
Salvestada on võimalik kuni 3 sekundit filmitud materjali; arvestage, et olenevalt mälukaardi kirjutusk iirusest võib pildistamine lõppeda enne selle pikkuse saavutamist (0 206).
y
74
D Videote salvestamine
Luminofoor-, elavhõbe- või naatriumlampide all, horisontaalse panoraamvõtte või objekti suurel kiirusel läbi kaadri liikumisel võivad ekraanile või lõppvideole ilmuda värelus, triibud või moonutus (värelust ja triipe saab HD-videotes vähendada, valides suvandi Flicker reduction (Väreluse vähendamine) vastavalt kohalikule võrgusagedusele, nii nagu on kirjeldatud lk 197, kuid pidage silmas, et pikim võimalik säriaeg on korral; väreluse vähendamist ei saa kasutada koos aegluubis videotega). Eredad valgusallikad võivad panoraamvõtte korral jätta järelkujutisi. Samuti võivad ilmuda sakilised ääred, värvide rikkumine, muaree ja eredad täpid. Videote salvestamise ajal vältige kaamera suunamist päikese või teiste tugevate valgusallikate poole. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada kaamera sisemiste vooluahelate kahjustusi.
1
/
100 s sagedusel 50 Hz ja
1
/
60 s sageduse 60 Hz
A Videokärbe
Videokärbe kuvatakse ekraanile.
y
HD-kärbe (16 : 9) Aegluubis video kärbe (8 : 3)
A Vaadake lisaks
Kaadrikiiruse valikud on kirjeldatud lk 175.
75
Loading...