Nikon 1 AW1 User's manual [ro]

APARAT FOTO DIGITAL
Ro

Cuprins

Obţinerea randamentului maxim de la aparatul dumneavoastră
foto .......................................................................................................... 3
Manualul de referinţă ................................................................................ 6
Pentru siguranţa dumneavoastră ........................................................... 7
Rezistenţa la şoc, apă şi praf................................................................... 10
Rezistenţa la şoc...................................................................................................10
Rezistenţă la apă și la praf.................................................................................10
Important: Obiective rezistente la apă ................................................. 11
Precauţii: Rezistenţa la şoc...............................................................................11
Precauţii: Rezistenţa la apă și la praf.............................................................11
Mediu de operare................................................................................................13
Important: Date de locaţie (GPS/GLONASS) ........................................ 14
Note............................................................................................................. 15
Introducere 20
Conţinut pachet ........................................................................................ 20
Componente ale aparatului foto........................................................... 21
Primii paşi................................................................................................... 31
Efectuarea şi vizualizarea fotografiilor 40
Fotografierea simplă (Mod automat) ................................................... 40
Vizualizarea fotografiilor...................................................................................44
Ştergerea fotografiilor .......................................................................................45
Control imagine în timp real ...........................................................................47
Alegerea unui mod creativ ..................................................................... 49
Alegerea unui mod care se potriveşte subiectului sau situaţiei.........50
Subacvatic (4 (5, 6)) ..............................................................................50
Peisaj noapte (j) ........................................................................................50
Portret de noapte (o)................................................................................51
Iluminare fundal (m) ..................................................................................51
Panoramă simplă (p)................................................................................51
Soft (q) ............................................................................................................51
Efect de miniatură (r)...............................................................................51
Culoare selectivă (s).................................................................................51
Efectuarea fotografiilor în modurile P, S, A şi M ......................................... 52
Iluminare fundal..................................................................................................57
Panoramă simplă ................................................................................................58
Fotografierea subacvatică 61
Important: Precauţii..................................................................................61
Înainte de utilizarea subacvatică a aparatului foto............................62
Verificarea finală..................................................................................................64
Efectuarea fotografiilor subacvatice.....................................................65
Sfaturi şi trucuri pentru fotografierea subacvatică ............................67
Control automat al distorsiunilor.................................................................. 67
Bliţul încorporat................................................................................................... 67
Indicatorul de adâncime ..................................................................................68
După utilizarea subacvatică a aparatului foto .................................... 71
Garnitura inelară .................................................................................................73
Înregistrarea şi vizualizarea filmelor 77
Înregistrarea filmelor HD .........................................................................78
Efectuarea fotografiilor în timpul înregistrării filmelor HD..................80
Vizualizarea filmelor...........................................................................................81
Ştergerea filmelor............................................................................................... 82
Înregistrarea filmelor în redare încetinită............................................83
Mai multe despre fotografiere 87
Mod continuu ............................................................................................87
Moduri autodeclanşator ..........................................................................89
Bliţul încorporat ........................................................................................91
Butonul C (Activitate în exterior)..........................................................95
Fotografiere: Alegerea unui mod fotografiere......................................... 95
Redare: Derularea printre fotografii.............................................................96
Meniuri: Afişaj pentru exterior.......................................................................97
1
Opţiuni meniu 98
Opţiuni meniu redare ............................................................................. 98
Opţiuni meniu fotografiere ................................................................... 99
Opţiuni meniu film ................................................................................ 100
Opţiuni meniu procesare imagine ..................................................... 100
Opţiuni meniu setare ............................................................................ 100
Conectarea la un computer 102
Instalarea software-ului furnizat ......................................................... 102
Cerinţe de sistem..............................................................................................103
Vizualizarea şi editarea fotografiilor pe un computer .................... 105
Transferarea fotografiilor...............................................................................105
Vizualizarea fotografiilor................................................................................107
Note tehnice 108
Accesorii opţionale................................................................................. 108
Obiective 1 NIKKOR nerezistente la apă...................................................110
Carduri de memorie aprobate.....................................................................113
Păstrare şi curăţare................................................................................. 114
Utilizare subacvatică........................................................................................114
Păstrare.................................................................................................................114
Curăţare................................................................................................................114
Îngrijirea aparatului foto şi a acumulatorului: Atenţionări ............115
Localizarea defectelor ........................................................................... 119
Acumulator/afişaj.............................................................................................119
Fotografiere (toate modurile) ......................................................................119
Filme......................................................................................................................120
Redare...................................................................................................................120
Diverse..................................................................................................................120
Mesaje de eroare ....................................................................................121
Specificaţii................................................................................................123
Aparat foto digital Nikon 1 AW1.................................................................123
Durata de funcţionare a acumulatorului..................................................135
Index ......................................................................................................... 136
Termeni de garanţie – Garanţie de service Nikon în Europa..........140
2
s

Obţinerea randamentului maxim de la aparatul dumneavoastră foto

Faceţi fotografii cu ajutorul butonului de declanşare.
Fotografiile pot fi făcute în oricare dintre moduri prin apăsarea butonului de declanşare. Consultaţi pagina 27 pentru informaţii suplimentare.
Buton declanşare
Faceţi filme cu ajutorul butonului înregistrare film.
Filmele pot fi înregistrate prin apăsarea butonului înregistrare film în modurile automat (0 40), creativ (0 49) şi film avansat (0 77).
Buton înregistrare film
3
Fotografiaţi sub apă.
Atașaţi un obiectiv special rezistent la apă pentru a efectua fotografii la adâncimi de până la 15 m timp de 60 de minute continuu. Consultaţi pagina 61 pentru informaţii suplimentare. Aparatul foto oferă următoarele funcţii care pot fi folositoare în timpul fotografierii subacvatice:
Compensaţi pentru nuanţa de albastru în
fotografiile făcute sub apă (0 65).
Controlul distorsiunii pentru fotografiile şi
filmele subacvatice (0 67).
Un bliţ încorporat care poate fi folosit
pentru iluminarea suplimentară sub apă (0 67).
Accesul la opţiunile altitudine, adâncime, direcţie, orizont virtual, date de locaţie (GPS/GLONASS) şi jurnal.
Când fotografiaţi în locuri cu vizibilitate bună a cerului puteţi:
Accesa o multitudine de informaţii, inclusiv un orizont virtual şi
direcţia şi altitudinea sau adâncimea la care vă aflaţi (0 25).
Înregistra date de locaţie (0 101).
Ţine un jurnal al locaţiei şi adâncimii la care vă aflaţi (0 101).
4
Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat un aparat foto digital Nikon. Pentru un ghid complet în utilizarea aparatului dumneavoastră foto digital, consultaţi Manualul de referinţă (0 6). Pentru a obţine randamentul maxim de la aparatul dumneavoastră foto, asiguraţi-vă că aţi citit cu atenţie Manualul utilizatorului şi că îl păstraţi într-un loc unde va fi citit de către toţi cei care utilizează produsul.
Setările aparatului foto
Explicaţiile din acest manual presupun folosirea setărilor implicite.
Simboluri şi convenţii
Pentru a vă fi mai uşor să găsiţi informaţiile de care aveţi nevoie, sunt utilizate următoarele simboluri şi convenţii:
Această pictogramă indică atenţionări; informaţii care ar trebui să fie citite
D
înainte de utilizare pentru a preveni deteriorarea aparatului foto.
Această pictogramă indică note; informaţii care ar trebui să fie citite
A
înainte de utilizarea aparatului foto.
Această pictogramă indică referinţe la alte pagini din acest manual.
0
Obiectivul folosit în general în acest manual în scopuri ilustrative este un 1 NIKKOR AW 11–27,5mm f/3.5–5.6.
A Pentru siguranţa dumneavoastră
Înainte de a utiliza aparatul foto pentru prima dată, citiţi instrucţiunile de siguranţă din „Pentru siguranţa dumneavoastră” (0 7–9) de la paginile 10–19 și din „Îngrijirea aparatului foto şi a acumulatorului: Atenţionări” (0 115).
5

Manualul de referinţă

Pentru informaţii suplimentare despre utilizarea aparatului dumneavoastră foto Nikon, descărcaţi o copie pdf a Manualului de
referinţă al aparatului foto de pe site-ul web prezentat mai jos. Manualul de referinţă poate fi vizualizat utilizând Adobe Reader sau Adobe
Acrobat Reader 5.0 sau o versiune mai recentă. 1 Pe computerul dumneavoastră, deschideţi un browser şi accesaţi
următorul site: http://nikonimglib.com/manual/
2 Alegeţi o limbă şi descărcaţi Manualul de referinţă. 3 Faceţi dublu clic pe fişierul descărcat.
6

Pentru siguranţa dumneavoastră

Pentru a împiedica deteriorarea produsului dumneavoastră Nikon sau accidentarea dumneavoastră sau a altor persoane, citiţi în întregime următoarele precauţii legate de siguranţă înainte de utilizarea acestui echipament. Păstraţi aceste informaţii privind siguranţa la îndemâna tuturor celor care vor utiliza acest produs, pentru a le citi.
Consecinţele ce ar putea decurge din ignorarea precauţiilor enumerate în această secţiune sunt indicate de simbolul următor:
Această pictogramă marchează avertismentele. Pentru a împiedica posibilele accidentări, citiţi toate avertismentele înaintea utilizării acestui produs Nikon.
A
❚❚ AVERTIZĂRI
Nu lăsaţi să pătrundă soarele în cadru. Păstraţi
A
soarele cu mult în afara cadrului atu nci când fotografiaţi subiecte pe un fundal luminos. Lumina solară focalizată în aparatul foto atunci când soarele est e în sau aproape de cadru ar putea provoca aprinderea.
Opriţi imediat aparatul în cazul unei
A
defecţiuni. În caz că observaţi fum sau un miros neobişnuit ce provine din aparat sau din adaptorul la reţeua electrică (d isponibil separat), deconectaţi adaptorul la reţeua electrică şi scoateţi imediat acumulatorul, având grijă să evitaţi arsurile. Continu area operării poate duce la rănire. După scoaterea acumulatorului, duceţi echipamentul la un centru service autorizat Nikon pentru inspectare.
Nu utilizaţi în prezenţa unor gaze
A
inflamabile. Nu utilizaţi echipamentul electronic în prezenţa unui gaz inflamabil, deoarece aceasta ar putea provoca explozii sau incendii.
Fiţi atent în prezenţa apei sau a ploii sau când
A
folosiţi aparatul foto cu mâinile ude. Aparatul foto poate fi utilizat subacvatic şi poate fi manevrat în siguranţă cu mâinile ude numai atunci când obiectivul special rezistent la apă este ataşat şi capacele locaşului acumulatorului/fantei pentru cardul de memorie şi conectorului sunt înch ise. N u scufu ndaţi şi nu ex puneţ i la apă şi nu manevraţi cu mâinile ude decât în cazul în care sunt îndeplinite aceste condiţii. Nerespectarea acestor precauţii ar putea duce la deteriorarea prod usului, incendiu sau electrocutare.
Nu demontaţi. Atingerea componentelor
A
interne ale produsului se poate solda cu rănire. În caz de defecţiune, produsul trebuie să fie reparat numai de un tehnician calificat. În caz că produsul s-ar sparge ca urmare a unei căzături sau unui alt accident, scoateţi acumulatorul şi/sau adaptorul la reţeua electrică şi apoi prezentaţi produsul unui service autorizat Nikon pentru inspecţie.
7
Nu lăsaţi la îndemâna copiilor. În cazul
A
nerespectării acestei precauţii, se pot produce accidentări. În plus, reţineţi că piesele mici prezintă pericol de sufocare. În cazul în care un copil înghite orice piesă a acestui echipament, consultaţi imediat un medic.
Înainte de utilizarea subacvatică a aparatului
A
foto, scoateţi curelele destinate exclusiv util izării pe uscat. Cureaua s-ar putea înfăşura în jurul
gâtului producând sufocare sau înec.
Nu ţineţi cureaua în jurul gâtului unui bebeluş sau
A
al unui copil. Plasarea curelei aparatului foto în jurul gâtului unui bebeluş sau al unui copil ar putea provoca strangularea.
Urmaţi instrucţiunile personalului companiei
A
aeriene sau al spitalului. Acest aparat foto emite frecvenţe radio care ar putea interfera cu echipamentele medicale sau cu aparatura de navigaţie a aeronavei. Dezactivaţi funcţiile date de locaţie şi jurnal urmărire şi deconectaţi orice dispozitiv fără fir de la aparatul foto înainte de a urca la bordul unui avion şi opriţi aparatul foto în timpul decolării şi al aterizării. În unităţile medicale urmaţi instrucţiunile perso nalului cu privire la utilizarea dispozitivelor fără fir şi a sistemelor de navigaţie prin satelit .
Nu rămâneţi în contact cu aparatul foto,
A
acumulatorul sau încărcătorul perioade lungi în timp ce dispozitivele sunt pornite sau în uz. Unele
componente ale dispozitivului se încing. Lăsarea dispozitivului în contact direct cu pielea pe perioade lungi poate cauza arsuri uşoare.
Nu lăsaţi produsul în locuri în care va fi expus la
A
temperaturi foarte mari, cum ar fi un automobil închis sau la lumina solară dire ctă. În cazul
nerespectării acestei precauţii s-ar putea produce deteriorări sau incendiu.
Nu îndreptaţi bliţul spre conducătorul unui
A
autovehicul.
În cazul nerespectării acestei
precauţii, se pot produce accidente.
Ţineţi cont de precauţii atunci când ut ilizaţi bliţul.
A
Utili zarea aparatului foto cu bliţ în
imediata apropiere a pielii sau a altor obiecte ar putea provoca arsuri.
Utilizarea bliţului în apropierea ochilor
subiectului ar putea afecta temporar vederea. Bliţul nu ar trebui să se afle la mai puţin de un metru de subiect. Ar trebui acordată o atenţie specială atunci când sunt fotografiaţi copii mici.
Evitaţi contactul cu cristalele lichide. În cazul în
A
care afişajul se sparge, trebuie evita t cu grijă riscul accidentării datorat cioburilor de sticlă, iar cristalele lichide din afişaj nu trebuie să intre în contact cu pielea, ochii sau gura.
Nu transportaţi trepiedele cu un obiectiv sau
A
aparat foto ataşat. Vă puteţi împiedica sau îi puteţi lovi accidental pe ceilalţi producând vătămări.
8
Ţineţi cont de precauţiile corespunzătoare atunci
A
când manevraţi acumulatorii. Acumulatorii ar putea prezenta scurgeri sau ar putea exploda dacă sunt manevraţi necorespunzător. Ţineţi cont de următoarele precauţii atunci când manevraţi acumulatorii utilizaţi în cazul acestui produs:
Utili zaţi doar acumulatorii aprobaţi
pentru utilizarea cu acest echipament.
Nu scurtcircuitaţi şi nu demontaţi
acumulatorul.
Asi guraţi-vă că produsul este oprit în ainte
de înlocuirea acumulatorului. Dacă
utilizaţi un adaptor la reţeaua electrică,
asiguraţi-vă că este scos din pr iză.
Nu încercaţi să introduceţi acumulatorul
cu susul în jos sau invers.
Nu ex puneţi acumulatorul la flacără
deschisă sau la căldură excesivă.
Nu introdu ceţi în apă şi nu expuneţi la
apă.
Aplicaţi capacul pentru contacte atunci
când transportaţi acumulatorul. Nu
transportaţi sau depozitaţi acumulator ul
la un loc cu obiecte metalice precum
coliere sau agrafe.
Acumulatorii sunt predispuşi la scurgeri
când sunt descărcaţi complet. Pentru a
evita deteriorarea produsului, asiguraţi-
vă că aţi scos acumulatorul atunci când
este descărcat.
Atunci când acumula torii nu sunt utilizaţi,
ataşaţi capacul pentru borne şi stocaţi
într-un loc răcoros, uscat.
Acumu latorul ar putea fi fierbinte imediat
după utilizare sau atunci când produsul a
fost alimentat de acesta o perioadă
îndelungată de timp. Înainte de scoate rea
acumulatorului, opriţi aparatul foto şi
lăsaţi acumulatorul să se răcească.
Opriţi utilizarea imediat în caz că
remarcaţi modificări ale acumulatorilor,
precum decolorare sau deformare.
Ţineţi cont de precauţiile corespunzătoare atunci
A
când manevraţi încărcătorul:
Men ţineţi aparatul uscat. În cazul
nerespectării acestei precauţii, pot rezulta incendii sau electrocutări.
Nu scurtaţi bornele încărcătorului.
Nerespectarea acestei precauţii poate duce la supraîncălzirea şi deteriorarea încărcătorului.
Pra ful de pe sau din jurul componentelor
metalice ale prizei poate fi îndepărtat cu o cârpă uscată. Utilizarea în continuare se poate solda cu incendiu.
Nu vă ap ropiaţi de încărcător în timpul
furtunilor cu descăr cări electrice. În cazul nerespectării acestei precauţii, pot rezulta electrocutări.
Nu manevraţi priza sau încărcătorul cu
mâinile umede. În cazul nerespectării acestei precauţii, pot rezulta electrocutări.
Nu folosiţ i cu transformatoare sau
adaptoare de călătorie proiectate să transforme de la o tensiune la alta sau convertoare de la curent continuu la curent alternativ. În cazul nerespectării aceastei prevederi, aceasta poate duce la defectarea produsului sau poate cauza supraîncălzire sau incendii.
Utilizaţi cablurile adecvate. Atunci când
A
conectaţi cablurile la mufele de intrare şi ieşire, utilizaţi doar cabluri furnizate sau comercializate de Nikon cu scopul respectării reglementărilor produsului.
CD-ROM-uri: CD-ROM-urile ce conţin
A
software sau manuale nu ar trebui redate pe echipament pentru CD-uri audio. Redarea CD-ROM-urilor pe un dispozitiv de redare a CD-urilor audio ar putea provoca pierderea auzului sau deter iorarea echipamentului.
9

Rezistenţa la şoc, apă şi praf

Produsul se conformează următoarelor standarde:

Rezistenţa la şoc

Aparatul foto cu obiectivul special rezistent la apă ataşat a trecut următoarele încercări de rezistenţă la şoc conforme
nu constituie o garanţie acoperitoare pentru invulnerabilitatea la deteriorare sau distrugere.
1
cu MIL-STD-810F Method 516.5: Shock. 2 Aceste teste interne
Rezistenţă la apă și la praf
Cu obiectivul special rezistent la apă ataşat, aparatul foto se conformează standardului de rezistenţă la apă JIS IP68, ceea ce permite utilizarea acestuia la adâncimi de până la 15 m timp de 60 de minute continuu.
la apă sau la praf în toate cazurile sau pentru invulnerabilitatea la deteriorare sau distrugere.
1 Utilizând o metodă de testare derivată din MIL-STD-810F Method 516.5: Shock,
produsul este lăsat să cadă de la o înălţime de 200 cm pe o suprafaţă de placaj cu grosimea de 5 cm. Deformarea exterioară şi deformarea suprafeţei nu sunt testate.
2 Un standard de testare militar american care presupune lăsarea a 5 probe să cadă
simultan de la o înălţime de 122 cm pentru a testa efectul impactului asupra unui număr total de 26 de suprafeţe (12 muchii, 8 colţuri şi 6 feţe), cerinţa fiind ca testul să fie trecut de toate cele 5 probe (dacă în timpul testului apare o problemă, testul este repetat cu 5 probe noi, cerinţa fiind ca testul să fie trecut de toate cele 5 probe).
3 Aceasta înseamnă că, în conformitate cu testele efectuate folosind metodele Nikon,
produsul poate fi utilizat la presiunea specificată a apei pentru durata de timp specificată.
3
Aceasta nu este o garanţie acoperitoa re pentru rezistenţă
10

Important: Obiective rezistente la apă

15 m
Produsului nu i se garantează rezistenţa la șoc, apă sau praf dacă nu este ataşat un obiectiv special rezistent la apă. Înainte de a utiliza acest produs, asiguraţi-vă că aţi citit următoarele secţiuni împreună cu instrucţiunile din „Pentru siguranţa dumneavoastră” (0 7–9) şi din „Îngrijirea aparatului foto şi a acumulatorului: Atenţionări” (0 115–118). Înainte de utilizarea subacvatică a produsului, citiţi atenţionările din „Fotografierea subacvatică” (0 61–76).

Precauţii: Rezistenţa la şoc

Respectaţi următoarele precauţii când folosiţi aparatul foto cu obiective speciale rezistente la apă:
Produsului nu i se garantează rezistenţa la șoc dacă
bliţul este ridicat.
Nu supuneţi intenţionat produsul la şocuri fizice
violente, nu îl puneţi sub obiecte grele şi nu încercaţi să îl introduceţi forţat în genţi sau alte spaţii prea mici pentru a-l cuprinde.
N u expu neţi p rodu sul la adânc imi ma i mari de 15 m sau
la ape învolburate, cascade sau alte ape aflate la presiune ridicată.
Deteriorarea datorată utilizării greşite nu este acoperită de garanţie.
Precauţii: Rezistenţa la apă și la praf
Respectaţi următoarele precauţii când folosiţi aparatul foto cu obiective speciale rezistente la apă:
În afară de obiectivel e speciale rezistente la apă, accesoriile furnizate cu aparatul foto nu
sunt rezistente la apă. Obiectivele speciale rezistente la apă sunt ele însele rezistente la apă numai când sunt ataşate la aparatul foto.
Produsul este rezistent numai la apă dulce (cum ar fi cea din piscine, râuri şi lacuri) şi la
apa de mare. Nu intraţi cu aparatul în izvoare termale sau băi.
Nu expuneţi aparatul la adâncimi mai mari de 15 metri
sau la ape învolburate, cascade, la apă care curge cu forţă maximă de la un robinet sau la alte sursă de apă cu presiune ridicată. Nerespectarea acestor precauţii ar putea expune produsul la presiuni înalte îndeajuns pentru a permite infiltrarea apei în aparat.
Nu lăsaţi aparatul imersat mai mult de 60 de minute
continuu.
15 m
15 m
11
Apa şi praful vor deteriora componentele interne. Pentru a preveni pătrunderea apei, nu
scoateţi obiectivul, nu deschideţi capacul conectorului sau pe cel al locașului acumulatorului/fantei cardului de memorie şi nu operaţi butonul de decuplare a obiectivului sau zăvoarele sau închiderile de siguranţă de pe capacele conectorului sau locaşului acumulatorului/fantei cardului de memorie cu mâinile ude, atunci când aparatul foto este ud sau în locuri expuse la stropi, vânt, nisip sau praf. Asiguraţi-vă că acum ulatori i şi card urile de memorie sunt us cate înai nte de i ntroduc ere. În c azul în c are produsul prezintă infiltraţii, opriţi imediat utilizarea, uscaţi aparatul foto şi obiectivul şi adresaţi-vă unui reprezentant de service autorizat Nikon.
Apa şi alte lichide de pe elementul de etanșare al garniturii inelare a obiectivului sau din
interiorul capacelor conectorului şi locaşului acumulatorului/fantei cardului de memorie ar trebui îndepărtate imediat cu o lavetă moale şi uscată. Celelalte corpuri străine ar trebui îndepărtate de pe aceste suprafeţe cu o suflantă, având grijă să îndepărtaţi particulele mici de pe lateralele şi din colţurile canelurilor pentru etanșare. Corpurile străine de pe corpul aparatului foto pot fi îndepărtate cu o lavetă moale şi uscată. Nu folosiţi săpun, substanţe de curăţat sau alte substanţe chimice şi asiguraţi-vă că aţi îndepărtat imediat uleiul bronzant, uleiul de protecţie solară, sărurile de baie, detergentul, săpunul, solvenţii organici, uleiul, alcoolul şi alte substanţe asemănătoare.
Nu lăsaţi produsul pentru perioade îndelungate în locuri expuse la temperaturi de
îngheţare sau la temperaturi mai mari de 50° C, cum ar fi în vehicule închise, la bordul ambarcaţiunilor, pe plajă, la lumina solară directă sau în apropierea echipamentelor de încălzire. Nerespectarea acestei precauţii poate face aparatul vulnerabil la infiltrarea apei.
12
P rod usul ui nu i se gara ntea ză re zis tenţ a la șoc d acă p rod usul este lovi t, s căpa t pe j os s au
dacă este supus în alte moduri la presiune puternică, la şocuri fizice violente sau la vibraţii. Dacă produsul cade sau suferă alt şoc fizic, prezentaţi-l personalului de service autorizat Nikon pentru a verifica dacă dispozitivul mai este rezistent la apă. Reţineţi că pentru acest serviciu se va aplica un tarif.
Deteriorarea datorată utilizării greşite nu este acoperită de garanţie.

Mediu de operare

Aparatul foto şi obiectivele speciale rezistente la apă au fost testate şi aprobate pentru a fi utilizate la temperaturi cuprinse între –10 °C şi +40 °C pe uscat şi la temperaturi cuprinse între 0 °C şi +40 °C în apă. Reţineţi următoarele precauţii:
Performanţele acumulatorului scad la temperaturi scăzute. Menţineţi aparatul foto cald
sau pregătiţi un acumulator de schimb şi ţineţi-l într-un loc cald.
La temper aturi scăzute este posibil ca monitorul să nu funcţioneze conform aşteptărilor
imediat după ce aparatul foto este pornit: de exemplu, este posibil să apară imagini dublate sau ca monitorul să pară mai întunecat decât în mod obişnuit.
În medii reci, îndepărtaţi imediat orice urme de zăpadă sau de ploaie. Butoanele,
comutatoarele şi alte comenzi ale aparatului foto pot deveni dificil de acţionat dacă sunt lăsate să îngheţe, în timp ce calitatea sunetului poate fi afectată dacă este permisă acumularea apei în găurile din capacele microfonului şi ale difuzorului.
Contactul prelungit cu un metal rece poate dăuna pielii expuse. Purtaţi mănuși atunci
când manevraţi aparatul foto pentru perioade extinse de timp la temperaturi scăzute.
Alegeţi u n spaţiu uscat atunci când atașaţi sau scoateţi obiectivele speciale rezistente la
apă și evitaţi să lăsaţi aparatul fot o în locaţii cu umezeală cu capacul corpului scos sau cu capacul conectorului sau al locaşului acumulatorului/fantei cardului de memorie deschis sau cu capacul posterior scos. Nerespectarea acestor precauţii ar putea duce la formarea de condens în interiorul obiectivului atunci când acesta este introdus în apă. Este totodată posibil să se formeze condens în interiorul obiectivului sau al monitorului dacă produsul este expus la modificări rapide de temperatură, cum sunt cele care apar când produsul este introdus în apă rece după ce a stat într-un loc cald de la mal, când este introdus într-o cameră caldă când afară este frig sau când capacul locaşului acumulatorului/fantei cardului de memorie este deschis sau închis sau când obiectivele sunt ataşate sau scoase în locuri umede. Acest condens nu va provoca defecţiuni sau alte deteriorări şi ar trebui să dispară dacă produsul este dus în primul rând într-un loc cu temperatură stabilă—fără încălzire, umiditate, nisip şi praf—iar apoi este oprit şi lăsat cu acumulatorul şi cardul de memorie scoase şi cu capacele locaşului acumulatorului/ fantei cardului de memorie şi conectorului deschise până ajunge la temperatura ambiantă. Adresaţi-vă personalului de service autorizat Niko n în cazul în care condensul nu dispare.
13

Important: Date de locaţie (GPS/GLONASS)

Respectaţi următoarele precauţii când folosiţi caracteristicile date de locaţie şi jurnal urmărire:
Jurnale urmărire: Cât timp este selectat Da pentru Date de locaţie > Înregistrare date
locaţie din meniul setare, datele de locaţie vor fi înregistrate cu toate fotografiile făcute,
iar aparatul foto va continua să monitorizeze datele de locaţie chiar şi când este oprit. Undele radio produse de dispozitiv pot afecta echipamentele medicale şi sistemele de navigaţie ale avioanelor; în cazurile în care utilizarea dispozitivelor de navigaţie prin satelit este limitată sau interzisă, cum ar fi în spitale sau avioane, opriţi jurnalul de urmărire curent, selectaţi Nu pentru Înregistrare date locaţie şi opriţi aparatul foto.
Par tajare date de locaţie: Reţineţi că adresele şi alte informaţii de natură personală pot fi
deduse din datele de locaţie stocate în jurnalele de urmărire sau înregistrate pe imagini. Fiţi atenţi când partajaţi imagini şi jurnale de urmărire sa u când le postaţi pe internet sau în alte locuri în care p ot fi văzute de terţi. Consultaţi „Cas area dispozitivelor de stocare a datelor” (0 18) pentru informaţii privind ştergerea datelor de locaţie înainte de a casa aparatul foto sau cardurile de memorie.
Navigaţie: Poziţia, altitudinea, adâncimea şi alte date de locaţie indicate de dispozitiv
reprezintă numai aproximări şi nu sunt destinate ridicărilor topografice sau pentru navigaţie. Asiguraţi-vă că luaţi cu dumneavoastră hărţi şi alte dispozitive de navigaţie corespunzătoare atunci când utilizaţi produsul în timpul activităţilor în aer liber cum sunt plimbările cu barca, scufundările, ascensiunile montane sau drumeţiile.
Limitări în utilizare: Este posibil ca funcţia date de locaţie să nu răspundă conform
aşteptărilor în unele ţări sau regiuni, inclusiv (începând cu octombrie 2013) în China şi în apropierea graniţelor Chinei. Unele ţări interzic utilizarea neautorizată a navigaţiei prin satelit şi a altor dispozitive pentru date de locaţie; înainte de a pleca în călătorie, verificaţi cu agentul dumneavoastră de turism, la ambasada sau oficiul de turism al ţărilor pe care le veţi vizita. În locurile unde este interzis, selectaţi Nu pentru Date de locaţie > Înregistrare date locaţie.
14

Note

Nicio parte din manualele incluse în
pachetul acestui produs nu poate fi reprodusă, transmisă mai departe, transcrisă, stocată pe un sistem de regăsire a datelor sau tradusă într-o altă limbă în nicio formă şi în nicio circumstanţă, fără aprobarea prealabilă scrisă a Nikon.
Nikon îşi rezervă dreptul de a modifica
oricând specificaţiile hardware şi software descrise în aceste manuale fără vreun avertisment prealabil.
Nikon nu se face responsabil pentru
niciun prejudiciu rezultat din utilizarea acestui produs.
Deşi am depu s toate eforturile pentru a ne
asigura că informaţiile cuprinse în aceste manuale sunt corecte şi complete, am fi recunoscători dacă aţi semnala orice eroare sau omisiune reprezentantului Nikon din zona dumneavoastră (adresa este furnizată separat).
15
Avertismente pentru clienţii din Europa
ATENŢIE: EXISTĂ RISCUL DE EXPLOZIE ÎN CAZUL ÎN CARE ACUMULATORUL ESTE ÎNLOCUIT CU UNUL DE TIP INCORECT. ARUNCAREA ACUMULATORILOR UTILIZAŢI SE REALIZEAZĂ ÎN CONFORMITATE CU INSTRUCŢIUNILE.
Acest simbol indică faptul că echipamentele electrice şi electronice trebuie colectate separat.
Următoarele vizează doar utilizatori din ţările europene:
Acest produs este proiectat pentru
colectarea separată la un centru adecvat de colectare. Nu aruncaţi la un loc cu deşeurile menajere.
Colectarea sepa rată şi reciclarea ajută la
conservarea resurselor naturale şi la prevenirea consecinţelor negative asupra sănătăţii umane şi mediului care ar putea rezulta din cauza eliminării incorecte.
Pentru mai multe informaţii, contactaţi
distribuitorul sau autorităţile locale responsabile cu gestionarea deşeurilor.
Acest simbol de pe baterie indică faptul că bateria trebuie colectată separat.
Următoarele vizează doar utilizatori din ţările europene:
Toate bateriile, fie că sunt marcate cu
acest simbol sau nu, sunt proiectate pentru colectarea separată la un centru adecvat de colectare. Nu aruncaţi la un loc cu deşeurile menajere.
Pentru mai multe informaţii, contactaţi
distribuitorul sau autorităţile locale responsabile cu gestionarea deşeurilor.
16
Notă privind interzicerea copierii şi reproducerii
Reţineţi că simpla posesie a unui material copiat sau reprodus digital prin intermediul unui scaner, aparat foto digital sau alte dispozitive poate fi sancţionată prin lege.
Elementele a căror copiere sau reproducere este
interzisă prin lege
Nu copiaţi sau nu reproduceţi bancnote de hârtie, monede, titluri de valoare, obligaţiuni guvernamentale sau obligaţiuni municipale, nici măcar dacă acele copii sau reproduceri sunt ştampilate ca „Mostre”.
Copierea sau reproducerea bancnotelor, monedelor sau titlurilor de valoare aflate în circulaţie într-un alt stat este interzisă.
În lipsa unui acord prealabil al guvernului, copierea sau reproducerea unor timbre poştale sau cărţi poştale neutilizate emise de guvern este interzisă.
Copierea sau reproducerea timbrelor guvernamentale sau a altor documente oficiale stipulate prin lege este interzisă.
Aten ţionări legate de anumite copii şi reproduceri
Guvernul a emis atenţionări referitoare la copierea şi reproducerea titlurilor de valoare emise de companii private (acţiuni, facturi, cecuri, bonuri valorice etc.), permise pentru abonamente de călătorie sau cupoane, cu excepţia cazurilor în care este necesar un număr minim de exemplare pentru a fi utilizate în scop de afaceri de către o companie. De asemenea, nu copiaţi şi nu reproduceţi paşapoartele emise de guvern, atestate emise de agenţii publice şi grupuri private, carduri de identificare şi tichete precum permise şi bonuri de masă.
Respecta ţi notele referitoare la proprietatea
intelectuală
Copierea sau reproducerea de creaţii precum cărţi, muzică, picturi, gravuri în lemn, hărţi, desene, filme şi fotografii este reglementată de legile naţionale şi internaţionale privind proprietatea intelectuală. Nu utilizaţi acest produs cu scopul de a produce copii ilicite sau de a încălca legile referitoare la proprietatea intelectuală.
17
Casarea dispozitivelor de stocare a datelor
Reţineţi că ştergerea imaginilor sau formatarea cardurilor de memorie sau a altor dispozitive de stocare a datelor nu şterge definitiv datele imaginilor originale. Fişierele şterse pot fi uneori recuperate de pe dispozitivele de stocare aruncate utilizând programe software disponibile pe piaţă, putând da ocazia utilizării răuvoitoare a datelor personale sub formă de imagini. Asigurarea caracterului privat al acestor date este responsabilitatea utilizatorului.
Înainte de a arunca orice dispozitiv de stocare a datelor sau de a-l transfera în proprietatea altei persoane, selectaţi Nu pentru Date de locaţie > Înregistrare date locaţie şi ştergeţi toate datele folosind un software comercial de ştergere sau formataţi dispozitivul şi apoi umpleţi-l complet cu imagini care nu conţin informaţii private (de exemplu, imagini cu cerul liber). Pentru a suprima datele jurnalelor de urmărire de pe cardul de memorie, selectaţi Ştergere jurnal şi ştergeţi toate jurnalele. Trebuie să se procedeze cu grijă atunci când sunt distruse complet dispozitivele de stocare a datelor pentru a se evita rănirea.
AVC Patent Portfolio License
A
CEST PRODUS ESTE LICENŢIAT PE BAZA AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE PENTRU UTILIZAREA PERSONALĂ, ÎN SCOPURI NELUCRATIVE DE CĂTRE UN CLIENT PENTRU (i) CODIFICAREA MATERIALELOR VIDEO ÎN CONFORMITATE CU STANDARDUL AVC („AVC VIDEO”) ŞI/SAU (ii) DECODIFICAREA MATERIALELOR VIDEO AVC CODIFICATE DE UN CLIENT ANGAJAT ÎNTR-O ACTIVITATE PERSONALĂ, FĂRĂ SCOP LUCRATIV ŞI/ SAU CARE A FOST OBŢINUT DE LA UN FURNIZOR DE MATERIALE VIDEO LICENŢIAT PENTRU FURNIZAREA MATERIALELOR VIDEO AVC. NICIO LICENŢĂ NU ESTE ACORDATĂ SAU NU POATE FI IMPLICATĂ PENTRU ALTE UTILIZĂRI. PUTEŢI BENEFICIA DE INFORMAŢII SUPLIMENTARE DE LA MPEG LA, L.L.C. VIZITAŢI
http://www.mpegla.com
Avertizări privind temperatura
Aparatul foto poate deveni cald la atingere în timpul utilizării; acest lucru este normal şi nu indică o defecţiune. La temperaturi ambientale ridicate, după perioade prelungite de utilizare continuă sau după ce au fost făcute mai multe fotografii în succesiune rapidă, este posibil să fie afişată avertizarea de temperatură, după care aparatul foto se va opri automat pentru a reduce deteriorarea circuitelor sale interne. Aşteptaţi ca aparatul foto să se răcească înainte de a relua utilizarea.
Utilizaţi doar accesorii electronic e marca Nikon
Aparatele foto Nikon sunt concepute la cele mai înalte standarde şi includ un ansamblu complex de circuite electronice. Doar accesoriile electronice marca Nikon (inclusiv încărcătoarele, acumulatoarele, adaptoarele la reţeaua electrică şi accesoriile pentru obiective), atestate explicit de Nikon pentru utilizarea cu acest aparat foto digital, sunt proiectate şi veri ficate pentru a opera în limitele cerin ţelor de funcţionare şi de siguranţă ale acestui ansamblu de circuite electronice.
Utilizarea altor accesorii decât cele Nikon ar putea deteriora aparatul foto şi poate anula garanţia Nikon. Utilizarea acumulatorilor Li-ion furnizaţi de terţe părţi ce nu prezintă sigiliul holografic Nikon, prezentat în dreapta, ar putea împiedica funcţionarea normală a aparatului foto şi ar putea provoca încălzirea excesivă, aprindere, fisurări sau scurgeri.
Pentru mai multe informaţii legate de accesoriile marca Nikon, contactaţi furnizorul autorizat Nikon local.
18
D Utilizaţi doar accesorii marca Nikon
Doar accesoriile marca Nikon, aprobate de Nikon explicit pentru utilizarea cu aparatul dumneavoastră digital Nikon sunt proiectate şi verificate să funcţioneze în limitele cerinţelor operaţionale şi de siguranţă. U
CELE NIKON POATE DETERIORA APARATUL FOTO ŞI POATE ANULA GARANŢIA NIKON.
D Întreţinerea aparatului foto şi a accesoriilor
Aparatul foto este un dispozitiv de precizie şi necesită lucrări de întreţinere periodice. Nikon recomandă ca aparatul foto să fie verificat de către distribuitorul iniţial sau de un reprezentant de service autorizat Nikon o dată pe an, iar o lucrare de întreţinere este recomandată la fiecare trei până la cinci ani (reţineţi că aceste servicii sunt contra cost). Verificarea şi lucrările de întreţinere frecvente sunt recomandate în special atunci când aparatul foto este utilizat în mod profesionist. Orice accesorii utilizate în mod obişnuit cu aparatul foto, precum obiectivele, ar trebui să fie incluse când aparatul foto este verificat sau depanat.
TILIZAREA ALTOR ACCESORII DECÂT
A Înainte de efectuarea fotografiilor importante
Înainte de efectuarea fotografiilor la ocazii importante (precum nunţi sau înainte de a pleca cu aparatul foto în excursie) efectuaţi o fotografie de probă pentru a vă asigura că aparatul foto funcţionează normal. Nikon nu se face responsabil pentru nicio defecţiune sau pierdere financiară rezultată din defectarea acestui produs.
A Învăţarea continuă
Ca parte din angajamentul pentru „Învăţare continuă” pentru sprijin continuu şi educare privind produsele, informaţii actualizate permanent sunt disponibile pe următoarele site-uri:
Pentru utilizator ii din S.U.A.: http://www.nikonusa.com/
Pentru utilizator ii din Europa şi Africa: http://www.europe-nikon.com/support/
Pentru utilizatorii din Asia, Oceania şi Orientul Mijlociu: http://www.nikon-asia.com/
Vizitaţi aceste site-uri pentru a fi la curent cu cele mai noi informaţii legate de produs, sugestii, răspunsuri la întrebări frecvente (FAQ) şi sfaturi generale referitoare la imaginea şi fotografierea digitală. Informaţii suplimentare sunt disponibile la reprezentanţa Nikon din zona dumneavoastră. Pentru contact, vizitaţi http://imaging.nikon.com/
http://www.nikon.ro/ro_RO/
19

Introducere

s
Conţinut pachet
Confirmaţi că pachetul conţine următoarele elemente:
s
Capac corp BF-N2000
rotecţie garnitură inelară PA-N1000
P
Aparatul foto digital Nikon 1 AW1 (este livrat cu garnitura inelară WP-O2000 atașată; verificaţi dacă garnitura inelară prezintă deteriorări înainte de utilizare)
Acumulator Li-ion EN-EL20
(cu capac terminal)
Obiectiv (furnizat numai dacă este achiziţionat setul obiectiv împreună cu aparatul foto; este livrat împreună cu capacele anterior și posterior ale obiectivului)
Încărcător acumulator MH-27
(adaptor la reţeaua electrică furnizat în ţările sau regiunile în care este necesar; forma depinde de ţara de vânzare)
Curea AN-N1000
(destinat exclusiv utilizării pe uscat)
Vaselină siliconică Cablu USB UC-E19
Cardurile de memorie sunt vândute separat.
20
ViewNX 2/ CD Short Movie Creator Manualul utilizatorului
(acest manual)

Componente ale aparatului foto

Rezervaţi-vă un răgaz pentru a vă familiariza cu comenzile şi afişajele aparatului foto. Ar putea fi util să puneţi un semn în dreptul acestei secţiuni pentru a-l folosi ca referinţă pe măsură ce parcurgeţi restul manualului.
Corpul aparatului foto
1
2
3
5
4
6
15
14
17
16
6
7
8
9
s
18
19
20
21
13 1112
1 Buton înregistrare film ................... 77, 79, 84
2 Buton declanşare ....................................42, 80
3 Comutator alimentare ..................................36
Indicator luminos alimentare .....................36
4 Microfon 5 Marcaj plan focal (E)
6 Buclă pentru curea aparat foto ..................31
7 Zăvor capac conector ................................ 105
8 Capac conector............................................ 105
9 Închidere de siguranţă a capacului
conectorului ............................................... 105
10 Garnitură inelară ............................33, 73, 108
11 Buton decuplare obiectiv ............................35
10
12 Scut anti-praf....................................... 114, 115
13 Montură obiectiv
14 Marcaj montură .............................................34
15 Dispozitiv iluminare asistenţă AF
Indicator luminos autodeclanşator .......... 89
Lumină reducere ochi roşii .........................92
16 Capac corp ....................................................108
17 Protecţie garnitură inelară........................ 110
18 Bliţ încorporat ................................................ 91
19 Conector USB ...............................................105
20 Conector mini-pini HDMI
21 Canelură pentru etanșare ........................... 62
21
s
3
13
19 18
1514
45
21
10 9 8
1112
6
16
17
21 2220
7
Corpul aparatului foto (continuare)
1 Buton ridicare bliţ ..........................................91
2 Monitor...................................................... 24, 36
3 Buton W (micşorare redare/miniaturi) ....44
4 Buton X (mărire redare)...............................44
5 Buton C (activitate în exterior) .................95
6 Filet ataşare mâner
7 Capac locaș acumulator/fantă card
memorie .........................................................32
8 Zăvor capac locaș acumulator/fantă card
memorie .........................................................32
9 Închidere de siguranță capac locaș
acumulator/fantă card memorie..............32
10 Difuzor 11 Montură trepied 12 Ventil pentru egalizarea presiunii
* Aparatul foto este incompatibil cu distanţierul pentru montare pe trepied TA-N100.
*
13 Buton G (meniu).................................... 26
14 I
ndicator luminos acces card memorie
15 Buton K (redare).......................................... 44
16 Buton J (OK)................................................. 30
17 Selector multiplu........................................... 30
& (caracteristici)............................................ 29
E (compensare expunere)
M (mod bliţ) ..............................................91, 92
C (declanşare continuă/
autodeclanşator)....................................87, 89
18 Buton O (ştergere) ..................................45, 82
19 Buton $ (afişaj)....................................... 25
20 Canelură pentru etanșare ........................... 62
21 Fantă card memorie ..................................... 32
22 Zăvor acumulator.......................................... 32
22
..... 43
Selectorul multiplu
A
Pentru a naviga printre meniuri, apăsaţi selectorul multiplu în sus, în jos, spre
stânga sau spre dreapta (1, 3, 4 sau 2) după cum este arătat mai jos.
Deplasaţi cursorul în sus
Selectaţi elementul evidenţiat
s
Reveniţi la meniul pr ecedent Selectaţi elementul e videnţiat
Deplasaţi cursorul în jos
Ţinerea aparatului foto
A
Când încadraţi fotografii ţineţi aparatul foto aşa cum se arată mai jos.
Ţineţi aparatul foto în
mâna dreaptă.
Menţineţi-vă coatele uşor
sprijinite de trunchi.
sau afişaţi meniul secundar
Susţineţi obiectivul cu mâna stângă.
23
Monitorul
NICIO
PICTOGRAMĂ
Acumulator complet încărcat sau parţial descărcat.
H
Acumulator cu capacitate scăzută.
s
1 Mod fotografiere............................................27
2 Control imagine în timp real....................... 47
Mod creativ ....................................................49
Selectare captură moment optim
Selectare film avansat ........................... 77, 83
Mod expunere ................................................99
3 Indicator program flexibil............................52
4 Mod bliţ............................................................ 92
5 Mod continuu 1..............................................87
6 D-Lighting activ 1...........................................99
7 Picture Control 1.......................................... 100
8 Balans de alb 1............................................. 100
9 Setări film (filme HD) 1............................... 100
Cadenţă cadre
(filme cu redare încetinită)
10 Dimensiune imagine 1..................................99
11 Calitate imagine 1..........................................99
12 Mod focalizare
13 Mod zonă AF 1.......................................99, 100
14 Prioritate faţă 1........................................ 46, 99
15 Zonă focalizare ...............................42, 99, 100
16 Marcaje zonă AF
17 Compensare bliţ.............................................99
18 Compensare expunere
24
1
....................................99, 100
1
34 33 32
3131 3030 2929 2828
1
................... 100
421 3 5 6 7 8 9 10 11
12 13 14
15 16 17
18 19
2127 222325 2426 20
19 Indicator bliţ pregătit................................... 91
20 „K” (apare atunci când rămâne memorie
pentru mai mult de 1.000 de expuneri)
21 Număr de expuneri rămase ........................ 39
Număr de fotografii rămase înainte de
ocuparea completă a memoriei tampon Indicator înregistrare balans de alb
Indicator avertizare card ...........................121
22 Timp disponibil........................................79, 84
23 Sensibilitate ISO .......................................... 100
24 Indicator sensibilitate ISO .........................100
Indicator sensibilitate ISO automat
25 Diafragmă .................................................54, 55
26 Timp de expunere................................... 53, 55
27 Măsurare ......................................................... 99
28 Indicator acumulator 29 Indicator blocare expunere automată (AE)
30 Setări sunet 1................................................101
31 Indicator conexiune Eye-Fi 32 Sensibilitate microfon
33 Timp scurs................................................. 79, 84
34 Indicator înregistrare .............................79, 84
1, 2
1
1
35 36 37 38
43
42
39
4141
40
35 HDR ...................................................................57
36 Control automat al distorsiunilor ..............99
37 Autodeclanşator ............................................89
2
38 Direcţie 39 Orizont virtual
1 Arătat pe afișaj detaliat. 2 Arătat în afişajul indicatorului de altitudine, indicatorului de adâncime, al direcţiei şi al
orizontului virtual.
2
40 Indicator jurnal urmărire 41 Indicator semnal satelit
42 Indicator altitudine/adâncime 2....... 68, 101
43 Altitudine/adâncime 2........................ 68, 101
1, 2
1, 2
Butonul $ (Afişaj)
Apăsaţi $ pentru a comuta între indicatorii de fotografiere și cei de redare.
Buton $
Consultaţi de asemen ea
A
Pentru informaţii privind ajustarea luminozităţii monitorului, consultaţi pagina 100.
s
25
Butonul G
Meniu mod fotografiere (0 27 ): Alegeţi un mod fotografiere.
Modul fotografiere şi majoritatea opţiunilor de fotografiere, redare şi setare pot fi accesate din meniurile aparatului foto. Apăsaţi butonul G pentru a afişa dialogul de selectare a
s
meniului prezentat mai jos, apoi folosiţi selectorul multiplu pentru a evidenţia pictograma pentru meniul dorit şi apăsaţi J.
Meniu redare (0 98): Meniu fotografiere (0 99): Ajustaţi setările pentru redare. Ajustaţi setările pentru fotografierea
Meniu film (0 100): Meniu setare (0 100): Ajustaţi opţiunile pentru înregistrare film. Ajustaţi setările de bază ale
Meniu procesare imagine (0 100): Ajustaţi balansul de alb, sensibilitatea ISO, opţiunile Picture Control şi alte setări de procesare a imaginii pentru fotografii şi filme.
statică.
aparatului foto.
Buton G
26
❚❚ Alegerea unui mod f otografiere
Pentru a afişa meniul mod fotografiere apăsaţi butonul
G
apăsaţi
J
. Folosiţi selectorul multiplu pentru a
evidenţia un mod fotografiere şi apăsaţi
, evidenţiaţi
Mod fotografiere
J
şi
pentru a selecta opţiunea evidenţiată.
Mod instantaneu în mişcare
Mod captură moment optim
Mod automat (0 40)
Mod creativ (0 49)
Mod film avansat (0 77)
Opţiunile pentru fiecare mod pot fi afişate prin evidenţierea modului şi apăsarea 2. Apăsaţi 4 pentru a reveni la meniul modului fotografiere.
z Mod instantaneu în mișcare: Alegeţi o temă pentru instantanee în mișcare, care combină fotografiile cu vignete scurte de film.
Frumuseţe (1) Relaxare (3)
Valuri (2) Gingăşie (4 )
s
Butonul C
A
Puteţi selecta modul de fotografiere şi atunci când pe monitor este afişată vizualizarea prin obiectiv ţinând apăsat butonul C, înclinând aparatul foto spre stânga sau spre dreapta pentru a evidenţia opţiunea dorită şi eliberând apoi butonul (0 95).
27
u Modul captură moment optim: Selectaţi Vizualizare lentă pentru a alege temporizarea pentru o fotografie în timp ce scena este redată încetinit, sau alegeţi Selectare inteligentă fotografie pentru a permite aparatului foto să selecţioneze automat cea mai bună fotografie în baza mișcării și compoziţiei.
s
Vizualizare lentă (t)
Selectare inteligentă fotografie (y)
C Mod automat: Faceţi fotografii folosind comenzile pentru vizualizarea în timp real (0 47).
D-Lighting activ (Y) Control mişcare (6)
Atenuare fundal (5) Control luminozitate (E)
w Mod creativ: Alegeţi o scenă (0 49).
Mod automat program (P) Portret de noapte (o)
Mod automat prioritate de timp (S) Iluminare fundal (m)
Mod automat prioritate de
diafragmă (A)
Manual (M) Efect de miniatură (r)
Subacvatic (4 (5, 6)) Culoare selectivă (s)
Peisaj noapte (j)
Panoramă simplă (p)
Soft (q)
28
v Mod film avansat: Alegeţi dintre filme HD (0 77) şi filme în redare încetinită (0 83).
Mod automat program (P) Manual (M)
Mod automat prioritate de timp (S) Redare încetinită (y)
Mod automat prioritate de diafragmă (A)
& (Caracteristici)
A
Opţiunile pentru fiecare mod pot fi afişate şi prin apăsarea tastei 1 (&) de pe selectorul multiplu după ce aţi selectat modul de fotografiere.
s
29
❚❚ Utilizarea meniurilor
Folosiţi selectorul multiplu pentru a naviga prin meniurile redare, fotografiere, film, procesare imagine şi setare.
s
Selector multiplu
Selectaţi un element.
1
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia elemente din meniu şi apăsaţi 2 pentru a vizualiza opţiunile pentru elementul evidenţiat.
Selectaţi o opţiune.
2
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia opţiunea dorită şi apăsaţi J pentru a selecta.
Utilizarea meniurilor
A
Elementele enumerate pot varia în funcţie de setă rile aparatului foto. Elementele afişate în culoarea gri nu sunt disponibile în acest moment. Pentru a ieşi din meniuri şi a reveni la modul fotografiere, apăsaţi la jumătate butonul de declanşare (0 42).
Alegerea unui meniu
A
Pentru a afişa un alt meniu, apăsaţi 4 la pasul 1 şi apoi apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia pictograma dorită. Apăsaţi 2 pentru a poziţiona cursorul în meniul evidenţiat.
30

Primii paşi

Încărcare acumulator
Încărcare finalizată
Ataşaţi cureaua aparatului foto.
1
Cureaua AN-N1000 furnizată împreună cu aparatul foto este exclusiv pentru utilizarea pe uscat. Ataşaţi bine cureaua la cele două bucle ale aparatului foto.
Scoateţi AN-N1000 înainte de a folosi aparatul foto subacvatic. O curea de mână (disponibilă separat de la furnizori terţi) este recomandată pentru a împiedica pierderea aparatului foto când acesta este utilizat subacvatic.
Încărcaţi acumulatorul.
2
Introduceţi acumulatorul în încărcătorul q şi conectaţi încărcătorul la w. Un acumulator consumat se încarcă complet în aproximativ două ore. Scoateţi încărcătorul din priză şi scoateţi acumulatorul când încărcarea este completă.
Adaptorul pentru priză
A
În funcţie de ţara sau regiunea din care aţi cumpărat aparatul, încărcătorul poate fi furnizat împreună cu un adaptor pentru priză. Forma adaptorului variază în funcţie de ţara şi regiunea din care a fost cumpărat. Dacă este furnizat un adaptor pentru priză, ridicaţi ştecărul şi conectaţi adaptorul pentru priză aşa cum se arată în dreapta, asigurându-vă că fişa este complet inserată. forţat adaptorul pentru priză ar putea deteriora produsul.
Încercarea de a scoate
s
31
s
Spate
Introduceţi acumulatorul şi un card de memorie.
3
Deschideţi închiderea de siguranţă a locaşului acumulatorului/fantei cardului de memorie (q) şi deblocaţi (w) şi deschideţi ușor capacul (e). După ce aţi verificat că acestea sunt în orientarea corectă, introduceţi acumulatorul şi cardul de memorie după cum urmează: folosind acumulatorul pentru a menţine zăvorul portocaliu al acumulatorului apăsat într-o parte, introduceţi acumulatorul până când se blochează pe poziţie (r) şi apoi introduceţi cardul de memorie până când se fixează pe poziţie cu un clic (t). Închideţi (y), zăvorâţi (u) şi blocaţi (i) capacul şi asiguraţi-vă că zăvorul şi închiderea de siguranţă sunt în poziţiile indicate (A).
Formatarea cardurilor de memorie
A
Dacă este prima dată când se utilizează cardul de memorie în aparatul foto sau dacă acesta a fost formatat în alt dispozitiv, selectaţi Formatare card memorie în meniul setare şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a formata cardul (0 100). Reţineţi că această
operaţie şterge definitiv orice date pe care le conţine cardul. Înainte de a continua,
asiguraţi-vă că aţi copiat orice fotografii sau alte date pe care doriţi să le păstraţi pe un computer (0 105).
32
Ataşaţi obiectivul special rezistent la apă.
Scoateţi capacul posterior al obiectivului
Scoateţi capacul corpului aparatului foto
Verificaţi garnitura inelară:
Este ciupită sau crăpat ă? Dacă este aşa, atunci înlocuiţi garnitura inelară (
0
108).
Este deplasată de pe poziţie? Dacă este aşa, atunci repoziţionaţi garnitura inelară (
0
73).
Există praf sau alte corpuri străine pe garnitura inelară? Dacă este aşa, îndepărtaţi-le de pe garnitura inelară (
0
73).
4
Aparatul foto se foloseşte cu obiective speciale rezistente la apă care se ataşează după cum este arătat mai jos (pentru informaţii privind ataşarea obiectivelor nerezistente la apă 1 NIKKOR, consultaţi pagina
110). Obiectivul folosit în general în acest manual în scopuri ilustrative este un 1 NIKKOR AW 11–27,5mm f/3.5–5.6. Atunci când ataşaţi obiectivul trebuie să aveţi grijă să evitaţi deteriorarea aparatului foto sau a obiectivului şi să vă asiguraţi că nu intră praf sau corpuri străine în aparatul foto şi că nu se prinde de garnitura inelară sau de zona din jurul acesteia.
s
33
s
Marcaj montură (aparat foto)
Marcaj montură (obiectiv)
Aliniaţi marcajele pentru montare
Puneţi obiectivul peste garnitura inelară şi apăsaţi-l pe poziţie
Rotiţi obiectivul aşa cum este arătat până când se opr eşte
Verificaţi obiectivul: Îndepărtaţi praful sau alte corpuri străine de pe elementul de etanşare cu garnitură inelară al obiectivului (0 73).
Atunci când puneţi obiectivul peste garnitura inelară aveţi grijă să nu deterioraţi aparatul foto sau obiectivul; nu forţaţi.
34
Scoaterea obiectivelor etanşe
A
Asiguraţi-vă că aparatul foto este oprit atunci când scoateţi sau schimbaţi obiectivele. Pentru a scoate obiectivul, apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de decuplare a obiectivului (q) în timp ce rotiţi obiectivul aşa cum este arătat (w) și apoi desprindeţi obiectivul de pe aparatul foto. După scoaterea obiectivului, aşezaţi la loc capacele obiectivului şi capacul corpului aparatului foto.
Ataşarea şi scoaterea obiectivelor etanşe
D
Înainte de ataşarea sau scoaterea unui obiectiv etanş, asiguraţi-vă că obiectivul şi aparatul foto sunt complet uscate, că garnitura inelară nu este crăpată, deteriorată, răsucită sau deplasată de pe poziţie şi că garnitura inelară a aparatului foto şi elementul de etanşare al garniturii inelare a obiectivului nu prezintă fire de păr, praf, nisip şi alte corpuri străine. Nu schimbaţi obiectivele cu mâinile ude sau când aveţi sare pe ele sau în zone expuse la vânt, stropi, praf sau nisip şi aveţi grijă să nu intre apă în interiorul aparatului foto sau al obiectivului.
Vaselină siliconică
A
Garnitura inelară poate fi unsă cu vaselina siliconică furnizată sau cu vaselină siliconică WP-G1000 opţională, pentru a preveni uzura şi a permite ataşarea și desprinderea cu uşurinţă a obiectivelor etanşe (0 108). Pentru aplicare, puneţi o picătură de vaselină într-o pungă de plastic şi întindeţi vaselina cu ajutorul degetelor în toată punga (q), apoi introduceţi garnitura inelară şi frecaţi uşor punga pentru a acoperi garnitura (w). Folosiţi numai vaselină siliconică destinată utilizării cu acest produs. Nerespectarea acestei precauţii poate duce la întinderea sau la alt tip de deformare a garniturii inelare.
s
35
s
Porniţi aparatul foto.
5
Apăsaţi comutatorul de alimentare pentru a porni aparatul foto. Indicatorul luminos alimentare se va aprinde pentru puţin timp în culoarea verde, iar monitorul se va deschide. Asiguraţi-vă că aţi scos capacul obiectivului înainte de a începe fotografierea.
Oprirea aparatului foto
A
Pentru a opri aparatul foto, apăsaţi din nou comutatorul de alimentare. Monitorul se va închide.
Selectaţi o limbă.
6
Când aparatul foto este pornit pentru prima dată va fi afişat un dialog de selectare a limbii. Folosiţi selectorul multiplu şi butonul J pentru a selecta o limbă.
36
Setaţi ceasul.
7
Folosiţi selectorul multiplu şi butonul J (0 22) pentru a seta ora şi data. Reţineţi că
aparatul foto utilizează un ceas în format 24 de ore.
s
Apăsaţi 4 sau 2 pentru a evidenţia
fusul orar şi apăsaţi J.
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia
opţiunea timp economisire lumină zi şi
Apăsaţi 4 sau 2 pentru a selecta ora, minutul sau secunda şi apăsaţi 1 sau 3 pentru a modifica. Apăsaţi J după
apăsaţi J.
ce aţi terminat.
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia
formatul datei şi apăsaţi J.
Apăsaţi 4 sau 2 pentru a selecta anul ,
luna sau data şi apăsaţi 1 sau 3
pentru a modifica. Apăsaţi 2 pentru a
Notă: Limba şi ceasul pot fi modificate oricând folosind opţiunile Limbă
(Language) (0 101) şi Fus orar şi dată (0 101) din meniul setare.
continua.
37
s
Citiţi instrucţiunile privind menţinerea etanşeităţii aparatului
8
dumneavoastră foto.
Odată setat ceasul, aparatul foto va afişa o serie de mesaje privind menţinerea etanşeităţii dispozitivului de etanşare, pe care vă rugăm să le citiţi înainte de a folosi aparatul foto pentru prima dată. Apăsaţi 4 sau 2 pentru a derula mesajele. Pentru a ieşi apăsaţi J după ce este afişat ultimul mesaj.
Reţineţi
A
Dacă scoateţi şi puneţi la loc acumulatorul, este posibil ca primul dintre aceste mesaje să fie afişat din nou pentru câteva secunde. Pentru a vedea toate mesajele apăsaţi $ în timp ce este afişat primul mesaj şi apoi apăsaţi 4 sau 2 pentru a derula celelalte mesaje. Pentru a ieşi apăsaţi J.
38
Verificaţi nivelul acumulatorului şi capacitatea cardului de
Nivel acumulator
Expuneri rămase
9
memorie.
Verificaţi pe monitor nivelul acumulatorului şi numărul de expuneri rămase (0 24).
s
39

Efectuarea şi vizualizarea fotografiilor

z
Aparatul foto vă oferă posibilitatea de alegere dintre modurile automat, pentru fotografierea „simplă” care lasă aparatul foto să aleagă setările, creativ, care vă permite să reglaţi setările în funcţie de subiect sau de intenţia dumneavoastră creativă, şi diverse alte moduri pentru instantanee greu de surprins sau pentru a surprinde emoţiile care învăluiesc momentele speciale.
z

Fotografierea simplă (Mod automat)

Urmaţi paşii de mai jos pentru a face fotografii în modul automat, un mod „simplu” în care aparatul foto detectează automat tipul subiectului şi reglează setările în funcţie de subiect şi de situaţie.
Porniţi aparatul foto.
1
Apăsaţi comutatorul de alimentare pentru a porni aparatul foto.
Selectaţi modul C.
2
Apăsaţi butonul G pentru a afişa meniurile. Selectaţi Mod fotografiere, apoi evidenţiaţi C (automat) şi apăsaţi J (0 27).
40
Pregătiţi aparatul foto.
3
Ţineţi bine aparatul foto cu ambele mâini, având grijă să nu obstrucţionaţi obiectivul, dispozitivul iluminare asistenţă AF sau microfonul. Rotiţi aparatul foto conform imaginii din dreapta jos atunci când faceţi fotografii în orientarea „pe înălţime” (portret).
Încadraţi fotografia.
4
Poziţionaţi subiectul în centrul cadrului.
Utilizarea unui obiectiv zoom
A
Folosiţi inelul de zoom pentru a mări astfel încât subiectul să ocupe o zonă mai mare din cadru sau pentru a micșora pentru a extinde zona vizibilă din fotografia finală (selectaţi distanţe focale mai mari pe scala lungimii focale a obiectivului pentru a mări şi distanţe focale mai mici pentru a micşora).
Apropiere
Depărtare
z
Inel de zoom
41
z
Zonă focalizare
Focalizaţi.
5
Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a focaliza. Dacă subiectul este luminat slab, este posibil ca dispozitivul de iluminare asistenţă AF (0 21) să se aprindă pentru a sprijini operaţia de focalizare.
Dacă aparatul foto poate focaliza, zona de focalizare selectată va fi evidenţiată în verde şi se va auzi un bip (este posibil ca bipul să nu se audă dacă subiectul este în mişcare).
Dacă aparatul foto nu poate focaliza, zona de focalizare va fi afişată în roşu.
42
Fotografiaţi.
6
Apăsaţi uşor butonul de declanşare până la capăt pentru a declanşa obturatorul şi a înregistra fotografia. Indicatorul luminos de acces card memorie se va aprinde şi fotografia va fi afişată pe monitor timp de câteva secunde (fotografia va dispărea automat de pe afişaj când butonul de declanşare este apăsat la jumătate). Nu
scoateţi cardul de memo rie şi nu scoateţi acumulatorul înainte ca indicatorul luminos să se stingă şi înregistrarea să se finalizeze.
Reţeaua de încadrare
A
Se poate afişa o reţea de încadrare prin selectarea Activat pentru Afişaj > Afişaj grilă din meniul setare (0 100).
Indicator luminos acces card memorie
z
43

Vizualizarea fotografiilor

Apăsaţi K pentru a afişa cea mai recentă fotografie în cadru întreg pe monitor (redare cadru întreg).
z
Apăsaţi 4 sau 2 pentru a vizualiza fotografii suplimentare.
Buton K
Pentru a mări fotografia curentă, apăsaţi X.
Buton W
Pentru a vizualiza mai multe fotografii, apăsaţi butonul W când o fotografie este afişată în cadru întreg.
Pentru a încheia redarea şi a reveni în modul fotografiere, apăsaţi butonul de declanşare la jumătate.
Butonul C
A
În timpul redării puteţi de asemenea selecta fotografii pentru a fi afişate ţinând apăsat butonul C, înclinând aparatul foto spre stânga sau spre dreapta pentru a evidenţia imaginea dorită şi eliberând apoi butonul pentru a afișa imaginea evidenţiată în cadru întreg (0 96).
Consultaţi de asemenea
A
Consultaţi pagina 98 pentru opţiunile prezentare diapozitive.
44
Buton X

Ştergerea fotografiilor

Pentru a şterge fotografia curentă, apăsaţi O. Reţineţi că, odată şterse, fotografiile nu mai pot fi recuperate.
Afişaţi fotografia.
1
Afişaţi fotografia pe care doriţi să o ştergeţi, conform descrierii de la pagina precedentă.
Apăsaţi O.
2
Va fi afişat un dialog de confirmare.
Buton O
Ştergeţi fotografia.
3
Apăsaţi din nou O pentru a şterge imaginea şi pentru a reveni la redare sau apăsaţi K pentru a ieşi fără a şterge imaginea.
z
Ştergerea mai multor fotografii
A
Opţiunea Şterge din meniul redare (0 98) poate fi folosită pentru a şterge toate fotografiile sau fotografiile selectate.
45
Prioritate faţă
A
Aparatul foto detectează şi focalizează asupra subiectelor portret (prioritate faţă). Un chenar galben dublu va fi afişat dacă este detectat un subiect portret cu faţa spre aparatul foto (dacă sunt mai multe feţe, sunt detectate maxim cinci, aparatul foto va selecta subiectul cel mai apropiat). Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a focaliza pe subiectul din chenarul galben dublu.
z
Chenarul va dispărea de pe afişaj dacă aparatul foto nu mai poate detecta subiectul (de exemplu, pentru că subiectul s-a uitat în altă parte).
Selecţie automată scenă
A
În modul automat, aparatul foto analizează automat subiectul şi selectează scena adecvată. Scena selectată este prezentată pe monitor.
c Portret: Portrete ale unor subiecte umane. d Peisaj: Peisaje şi imagini din oraşe. f Portret de noapte: Subiectele portret sunt încadrate pe fundaluri întunecate. e Prim-plan: Subiecte aflate aproape de aparatul foto. g Peisaj noapte: Peisaje şi imagini din oraşe slab luminate. Z Automat: Subiecte care nu se încadrează în categoriile enumerate mai sus.
Oprire automată
A
Dacă nu sunt efectuate operaţii timp de aproximativ un minut, afișajul se va închide automat iar indicatorul de alimentare va începe să clipească. Aparatul foto poate fi reactivat prin acţionarea butonului de declanşare. Dacă nu sunt efectuate operaţii timp de aproximativ trei minute după ce afişajul s-a închis, aparatul foto se va opri automat.
Pictogramă scenă
46

Control imagine în timp real

Comenzile imaginii în timp real vă permit să reglaţi setările fără a părăsi afişajul de fotografiere, permiţându-vă să previzualizaţi cum vor fi afectate fotografiile de modificări. Pentru a vizualiza comenzile pentru imagine în timp real disponibile în modul automat, apăsaţi 1 (&). Evidenţiaţi o comandă și apăsaţi J pentru a selecta, apăsaţi 1 sau 3 pentru a ajusta comanda și apăsaţi J pentru a reveni la modul de fotografiere. Pentru a anula comanda, apăsaţi din nou 1 (&).
D-Lighting activ: Păstraţi detalii din zonele luminoase şi din zonele întunecate, pentru un contrast natural.
z
Accentuare efect
D-Lighting activ: Ridicat D-Lighting activ: Scăzut
Atenuare fundal: Atenuaţi detaliile din fundal pentru a scoate în evidenţă subiectul sau pentru a focaliza atât asupra fundalului cât şi asupra planului apropiat.
Fundal clar Fundal atenuat
Reducere efect
Claritate fundal
Atenuare fundal
47
Control mişcare: Sugeraţi mişcarea prin estomparea obiectelor în mişcare sau „îngheţaţi” mişcarea pentru a captura clar obiectele în mişcare.
z
Îngheţare mişcare Estompare mişcare
Control luminozitate: Faceţi fotografiile mai luminoase sau mai întunecate.
Control imagine în timp real
D
Declanşarea continuă nu este disponibilă (0 87), iar bliţul încorporat nu poate fi utilizat când opţiunea control imagine în timp real este activată. Apăsarea butonului înregistrare film ascunde controlul imaginii în timp real.
Îngheţare mişcare
Estompare mişcare
Mai luminoasă
Mai întunecatăMai luminoasă Mai întunecată
48

Alegerea unui mod creativ

Alegeţi modul creativ pentru a potrivi setările la subiect sau la situaţie, pentru a face fotografii folosind efecte speciale sau pentru a controla timpul de expunere şi diafragma.
Selectaţi modul w.
1
Apăsaţi butonul G pentru a afişa meniurile. Selectaţi Mod fotografiere, apoi evidenţiaţi w (mod creativ) şi apăsaţi J (0 27).
Alegeţi o scenă.
2
Apăsaţi 1 (&) şi evidenţiaţi o scenă folosind selectorul multiplu (0 50).
Apăsaţi J pentru a selecta scena evidenţiată. Selecţia dumneavoastră este indicată de o pictogramă de pe afişaj.
z
49

Alegerea unui mod care se potriveşte subiectului sau situaţiei

Alegeţi un mod creativ în funcţie de subiect sau de situaţie:
Opţiune Descriere
Mod automat program (P)
z
Mod automat prioritate de timp (S)
Mod automat prioritate de diafragmă (A)
Manual (M) Controlaţi atât timpul de expunere, cât şi diafragma (0 55). Subacvatic
(4 (5, 6))
Peisaj noapte (j)
Aparatul foto setează timpul de expunere şi diafragma pentru expunerea optimă (0 52). Recomandat pentru instantanee şi în alte situaţii în care timpul disponibil pentru reglarea setărilor aparatului foto este scurt.
Alegeţi timpul de expunere; aparatul foto selectează o diafragmă pentru rezultate optime (0 53). Utilizaţi pentru a îngheţa sau estompa mişcarea.
Alegeţi diafragma; aparatul foto selectează un timp de expunere pentru rezultate optime (0 54). Utilizaţi pentru a estompa fundalul sau pentru a focaliza atât asupra planului apropiat cât şi a fundalului.
Faceţi fotografii sub apă (0 65, 66).
Surprindeţi iluminarea redusă din scenele de noapte. De fiecare dată când butonul de declanşare este complet apăsat aparatul foto efectuează o serie de fotografii şi le combină; în cursul procesării este afişat un mesaj şi nu pot fi efectuate fotografii. Bliţul nu se declanşează, iar marginile fotografiilor sunt decupate. Reţineţi că este posibil ca rezultatele dorite să nu fie obţinute dacă aparatul foto sau subiectul se mişcă în timpul fotografierii; dacă aparatul foto nu poate combina imaginile, va fi afişată o avertizare şi va fi efectuată numai o fotografie.
50
Opţiune Descriere
Portret de noapte (o)
Iluminare fundal (m) Fotografiaţi subiecte luminate din spate (0 57).
Panoramă simplă (p)
Soft (q)
Efect de miniatură (r)
Culoare selectivă (s)
Surprindeţi iluminarea de fundal în portretele realizate noaptea sau la lumină scăzută. De fiecare dată când butonul de declanşare este complet apăsat aparatul foto efectuează o serie de fotografii, unele cu bliţul altele fără, şi le combină; în cursul procesării este afişat un mesaj şi nu pot fi efectuate fotografii. Ridicaţi bliţul încorporat înainte de fotografiere; dacă bliţul nu este ridicat nu se va face nicio fotografie. Reţineţi decupate şi că dorite dacă aparatul foto sau subiectul se mişcă în timpul fotografierii; dacă aparatul foto nu poate combina imaginile va fi afişat un avertisment, iar aparatul foto va face o singură fotografie folosind bliţul.
Fotografiaţi panorame pentru a le vizualiza ulterior pe aparatul foto (0 58).
Efectuaţi fotografii cu un efec t de filtru soft. Pentru a alege gradul de atenuare, apăsaţi când este afişată vizualizarea prin obiectiv, evidenţiaţi o opţiune utilizând selectorul multiplu şi apăsaţi selecta.
Partea de sus şi cea de jos din fiecare fotografie este neclară astfel încât subiectul apare ca o dioramă fotografiată de la distanţă mică. Funcţionează cel mai bine atunci când fotografiaţi dintr-o poziţie situată la mare înălţime.
Faceţi fotografii în care numai o nuanţă selectată apare color. Pentru a alege nuanţa, apăsaţi J când este afişată vizualizarea prin obiectiv şi folosiţi selectorul multiplu şi butonul J.
este posibil să nu fie obţinute rezultatele
marginile fotografiilor sunt
J
J
pentru a
z
51

Efectuarea fotografiilor în modurile P, S, A şi M

Buton W
Buton X
Modurile P, S, A şi M oferă diverse grade de control asupra timpului de expunere şi diafragmei. Alegeţi un mod şi reglaţi setările în funcţie de scopul dumneavoastră creativ.
❚❚ P Mod auto mat program
În acest mod, aparatul foto reglează automat timpul de expunere şi diafragma pentru expunere optimă în majoritatea situaţiilor. Acest mod
z
este recomandat pentru instantanee şi alte situaţii în care doriţi să lăsaţi aparatul foto să controleze timpul de expunere şi diafragma.
Alegerea unei combinaţii timp de expunere şi diafragmă
A
Cu toate că timpul de expunere şi diafragma alese de aparatul foto vor produce rezultate optime, puteţi să alegeţi, de asemenea, dintre alte combinaţii care vor produce aceeaşi expunere („program flexibil”). Apăsaţi X pentru diafragme deschise (numere f/ mici) care estompează de taliile fundalului sau timpi de expunere scurţi care „îngheaţă” mişcarea, W pentru diafragme închise (numere f/ mari) care măresc profunzimea de câmp sau timpi de expunere lungi care estompează mişcarea. U este afişat în timp ce programul flexibil este activ.
52
Restabilirea setărilor implicite pentru timp de expunere şi diafragmă
A
Pentru a restabili setările implicite pentru timpul de expunere şi diafragmă, apăsaţi X sau W până când U nu mai este afişat sau opriţi aparatul foto. Timpul de expunere şi diafragma implicite sunt restabilite automat când aparatul foto intră în modul standby.
❚❚ S Mod auto mat prioritate de timp
Buton W
Buton X
În modul automat prioritate de timp, alegeţi timpul de expunere în timp ce aparatul foto selectează automat diafragma ce va produce expunerea optimă. Utilizaţi timpi de expunere lungi pentru a sugera mişcarea estompând subiectele în mişcare, și timpi de expunere scurţi pentru a „îngheţa” mişcarea.
z
Timp de expunere scurt (
1
/
1.60 0 s) Timp de expunere lung (1 s)
Alegerea unui timp de expunere
Utilizaţi butoanele X şi W pentru a alege dintre timpi de expunere cuprinşi între 30 s şi
1
/
16.000 s. Apăsaţi X pentru timpi de expunere
mai scurţi, W pentru timpi de expunere mai lungi.
Declanşare continuă
A
Timpul de expunere selectat se poate modifica în cazul în care cadenţa cadrelor pentru fotografiere continuă (0 87) este de 15 fps sau mai mare.
53
❚❚ A Mod automat prioritate de diafragmă
Buton W
Buton X
În modul prioritate diafragmă automată alegeţi diafragma în timp ce aparatul foto selectează automat timpul de expunere ce va produce expunerea optimă. Diafragmele deschise (numere f/ mici) reduc profunzimea de câmp, estompând obiectele din spatele şi din faţa subiectului principal. Diafragmele închise (numere f/ mari) cresc profunzimea de câmp, scoţând în evidenţă detalii din fundal şi din planul apropiat. Profunzimile de câmp reduse sunt folosite în general în
z
portrete pentru a estompa detaliile din fundal, iar profunzimile de câmp mari în fotografii peisaj pentru a avea atât prim planul, cât și fundalul clare.
Diafragmă deschisă (f/5.6) Diafragmă închisă (f/16)
Alegerea unei diafragme
Apăsaţi W pentru diafragme mai deschise (numere f/ mai mici), X pentru diafragme mai închise (numere f/ mai mari).
54
❚❚ M Manual
Buton W
Buton X
Timp de expunere
Apăsaţi 2 pentru a
evidenţia diafragma.
Diafragmă
Apăsaţi 2 pentru a evidenţia
timpul de expunere.
În modul manual controlaţi atât timpul de expunere, cât şi diafragma.
Alegerea timpului de expunere şi a diafragmei
Reglaţi timpul de expunere şi diafragma în funcţie de indicatorul de expunere (a se vedea mai jos). Apăsaţi 2 pentru a evidenţia timpul de expunere sau diafragma şi folosiţi butonul X sau W pentru a alege o valoare, apoi repetaţi pentru celălalt element. Apăsaţi X pentru timpi de expunere mai scurţi sau diafragme mai închise (numere f/ mai mari), W pentru timpi de expunere mai lungi şi diafragme mai deschise (numere f/ mai mici). Timpii de expunere pot fi setaţi la valori rapide, de ordinul ordinul 30 s, sau la „Bulb” pentru a menţine obturatorul deschis pe o perioadă nedefinită pentru o expunere îndelungată.
1
/
16.000 s, sau la valori lente, de
z
55
Indicatorul de expunere
A
Când sunt selectaţi timpi de expunere diferiţi de „Bulb”, indicatorul de expunere arată dacă, la setările curente, fotografia ar fi subexpusă sau supraexpusă.
z
Expunere optimă Subexpus cu
1
/
3 EV Supraexpus cu peste 2 EV
56

Iluminare fundal

Metoda utilizată pentru a capta detalii din zonele întunecate ale subiectelor cu fundal luminat depinde de opţiunea selectată pentru HDR în meniul fotografiere (0 99).
Detaliile din zonele luminoase şi din zonele întunecate sunt păstrate folosind HDR (high dynamic range-interval dinamic extins); pe afişaj apare Z. De fiecare dată când butonul de declanşare este complet apăsat, aparatul foto face două fotografii în succesiune rapidă şi le combină pentru a păstra detaliile din zonele luminoase şi din zonele întunecate din scenele cu contrast ridicat; bliţul încorporat nu se declanşează. În timp ce fotografiile sunt combinate, va fi afişat un mesaj, iar declanşatorul va fi dezactivat. Fotografia finală va fi afişată la încheierea procesării.
Activat
+
z
Prima expunere
(mai întunecată)
Bliţul se declanşează pentru a „umple” (ilumina) umbrele subiectelor iluminate din spate. Când butonul de declanşare este apăsat complet se efectuează numai câte o fotografie, iar bliţul se declanşează la fiecare fotografie. Dacă bliţul încorporat nu este ridicat nu va fi făcută nicio
Dezactivat
fotografie; ridicaţi bliţul înainte de a fotografia.
Încadrarea fotografiilor HDR
D
Marginile imaginii vor fi tăiate. Este posibil ca rezultatele dorite să nu fie obţinute dacă aparatul foto sau subiectul se mişcă în timpul fotografierii. În funcţie de scenă, umbrirea poate fi neuniformă şi pot apărea umbre în jurul obiectelor luminoase sau halouri în jurul obiectelor întunecat e. Dacă aparatul foto nu poate combina cu succes cele două imagini, se va înregistra numai o imagine la expunere normală şi va fi aplicat D-Lighting activ (0 99).
A doua expunere (mai luminoasă)
Imagine HDR
combinată
57

Panoramă simplă

Urmaţi paşii de mai jos pentru a fotografia panorame. În timpul fotografierii, aparatul foto focalizează utilizând zonă AF automată; detectarea feţei nu este disponibilă. Compensarea expunerii poate fi folosită, dar bliţul încorporat nu se va declanşa.
Setaţi focalizarea şi expunerea.
1
z
Încadraţi cadrul de început al panoramei şi apăsaţi butonul de declanşare la jumătate. Pe afişaj vor apărea ghidurile.
Începeţi fotografierea.
2
Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt şi apoi luaţi degetul de pe buton. Pe afişaj vor apărea pictogramele a, c, d şi b pentru a indica direcţiile posibile de rotire panoramică.
Rotiţi panoramic aparatul foto.
3
Rotiţi panoramic încet aparatul foto în sus, în jos, spre stânga sau spre dreapta aşa cum se arată mai jos. Fotografierea va începe când aparatul foto detectează direcţia de rotire panoramică, iar pe afişaj va apărea indicatorul de progres. Fotografierea se încheie automat când panorama ajunge la capăt.
Indicator progres
58
Mai jos este prezentat un exemplu privind modul în care trebuie rotit aparatul foto. Fără a vă schimba poziţia, rotiţi panoramic aparatul foto într-un cerc uniform fie pe orizontală, fie pe verticală. Cronometraţi rotirea panoramică în conformitate cu opţiunea selectată pentru Dimensiune imagine din meniul fotografiere: pentru a finaliza rotirea panoramică sunt necesare aproximativ 15 secunde când este selectată A Panoramă normală şi aproximativ 30 de secunde când este selectată B Panoramă largă.
Panorame
A
Este posibil ca obiectivele cu unghi larg şi distorsiune mare să nu poată produce rezultatele dorite. În cazul în care aparatul foto este rotit panoramic prea rapid sau neuniform va fi afişat un mesaj de eroare.
Panorama completă va fi puţin mai mică decât zona vizibilă pe afişaj în timpul fotografierii. Dacă fotografierea se încheie înainte să ajungă la jumătate, nu va fi înregistrată nicio panoramă; dacă fotografierea se încheie după ce trece de jumătate, dar înainte ca panorama să fie completă, porţiunea neînregistrată va fi arătată în gri.
z
59
❚❚ Vizualizarea panoramelor
Panoramele pot fi vizualizate apăsând J când o panoramă este afişată în cadru întreg (0 44). Cadrul de început al unei panorame va fi afişat la dimensiunea cea mai mică pentru umplerea afişajului şi apoi aparatul foto va derula imaginea în direcţia de panoramare originală.
z
Fereastră navigare Ghid
Pot fi realizate următoarele operaţii:
Pentru Utilizaţi Descriere
Pauză Întrerupeţi redarea.
redare cadru
60
Redare J
Avansare/
derulare
Revenire la
întreg
Reluaţi redarea când panorama este întreruptă sau în timpul derulării/avansării.
Apăsaţi 4 pentru a derula, 2 pentru a avansa. Dacă redarea este întreruptă, panorama se derulează sau avansează segment cu segment; menţineţi butonul apăsat pentru derulare sau avansare continuă.
Apăsaţi 1 sau K pentru a ieşi în redarea cadru
/K
întreg.

Fotografierea subacvatică

P
Cu un obiectiv special rezistent la apă ataşat, aparatul foto poate fi folosit la adâncimi de până la 15 m timp de 60 de minute continuu. Înainte de a utiliza aparatul foto sub apă, asiguraţi-vă că aţi citit și înţeles instrucţiunile din această secţiune și aţi îndepărtat curelele destinate pentru utilizarea exclusiv pe uscat (curelele de mână, disponibile separat de la furnizori terţi, sunt recomandate pentru a împiedica pierderea aparatului în timpul utilizării subacvatice).

Important: Precauţii

Pentru a evita intrarea apei sau alte deteriorări, respectaţi următoarele precauţii când utilizaţi aparatul foto sub apă:
Asiguraţi-vă că este ataşat un obiectiv special rezistent la apă. Aparatul
foto nu este etanş când nu este ataşat la el un obiectiv rezistent la apă, în timp ce obiectivele rezistente la apă sunt etanşe numai când sunt ataşate la aparatul foto. Nu expuneţi la apă nici aparatul foto când nu are ataşat un obiectiv rezistent la apă şi nici obiectivul rezistent la apă când nu este ataşat la aparatul foto.
Schimbările bruşte de temperatură determinate de introducerea
aparatului în apă după ce a fost lăsat pe plajă, la lumina solară directă sau în alte locuri unde a fost expus la temperaturi ridicate, ar putea rezulta în formarea de picături de apă în interiorul aparatului foto sau al obiectivului, fiind posibil să deterioreze produsele.
Nu scoateţi obiectivul sub apă, nu deschideţi capacul conectorului sau
capacul locaşului acumulatorului/fantei cardului de memorie şi nu acţionaţi butonul de decuplare a obiectivului sau zăvoarele sau închiderile de siguranţă de pe capacele conectorului şi locaşului acumulatorului/fantei cardului de memorie cât timp aparatul foto este scufundat.
Nu lăsaţi produsul scufundat mai mult de 60 de minute continuu şi nu
îl expuneţi la adâncimi mai mari de 15 m sau la ape învolburate, cascade, apă care curge cu forţă maximă de l a un robi net sau a pe a flat e la presiune ridicată. Nerespectarea acestor precauţii ar putea expune produsul la presiuni destul de ridicate ce ar permite infiltrarea apei.
P
61
Nu expuneţi aparatul foto la apă mai rece de 0 °C sau mai caldă de
40 °C. Nu îl introduceţi în izvoare termale sau în băi fierbinţi.
Nu vă aruncaţi în apă cu aparatul foto, nu îl scăpaţi pe jos, nu îl puneţi
sub obiecte grele şi nu îl supuneţi la alte şocuri violente sau la presiune sau forţă fizică excesivă. Aparatul foto se poate deforma şi poate deveni vulnerabil la infiltraţii la presiuni externe excesive.
Nerespectarea procedurilor corecte înainte sau în timpul utilizării
poate rezulta în deteriorări ireparabile ale produsului din cauza pătrunderii apei. În cazul în care produsul prezintă infiltraţii, opriţi imediat utilizarea, uscaţi aparatul foto şi obiectivul şi adresaţi-vă unui
P
reprezentant de service autorizat Nikon.
Aparatul foto nu pluteşte. Fiţi atent să nu scăpaţi aparatul foto cât timp
sunteţi în sau pe apă.
Este posibil să se formeze condens în interiorul obiectivului sau al
monitorului dacă produsul este expus la modificări rapide de temperatură, cum se întâmplă când produsul este introdus în apă rece după ce a stat într-un loc cald de la mal, când este introdus într-o cameră caldă când afară este rece sau când capacul locaşului acumulatorului/fantei cardului de memorie este deschis sau închis sau când obiectivele sunt ataşate sau scoase în locuri umede. Acest tip de condens nu va conduce la funcţionare defectuoasă sau la alte defecţiuni.

Înainte de utilizarea subacvatică a aparatului foto

Înainte de utilizarea subacvatică a aparatului foto, parcurgeţi următoarea listă de verificare.
Aţi scos cureaua destinată exclusiv utilizării pe uscat? Vă recomandăm să ataşaţi o curea de mână (disponibilă separat de la furnizori terţi) înainte de a intra cu aparatul foto în apă.
Aţi ataşat obiectivul sp ecial rezistent la apă (0 33 )?
62
Aţi introdus acumulatorul şi cardul de memorie (0 32)?
Pentru a preveni pătrunderea apei şi alte deteriorări, îndepărtaţi nisipul, praful, firele de păr şi alte corpuri străine de sub conector și din capacele locaşului acumulatorului/fantei cardului de memorie și utilizaţi o suflantă sau un beţișor cu vată pentru a îndepărta corpurile străine din interiorul aparatului foto (când folosiţi un beţişor cu vată, asiguraţi-vă că nu rămân fibre). În cazul în care canelura pentru etanșare este crăpată, deformată sau deteriorată, adresaţi-vă unui reprezentant de service autorizat Nikon.
Asiguraţi-vă că sunt complet închise capacele conectorului şi locaşului acumulatorului/fantei cardului de memorie, că nu este prinsă cureaua de mână în niciunul dintre capace şi că zăvoarele şi închiderile de siguranţă sunt în poziţiile indicate.
P
63

Verificarea finală

După ce aţi trecut prin lista de verificare dinaintea fotografierii de la pagina 62 şi v-aţi asigurat că obiectivul special rezistent la apă este ataşat şi capacele conectorului şi locaşului acumulatorului/fantei cardului de memorie sunt închise şi asigurate, scufundaţi aparatul foto în apă dulce, porniţi-l şi încercaţi inelul de zoom şi comenzile aparatului foto pentru a vă asigura că acestea funcţionează normal şi că aparatul foto nu
P
prezintă infiltraţii. Pentru a preveni pătrunderea apei sau orice alte deteriorări, nu operaţi butonul de decuplare a obiectivului sau zăvoarele sau închiderile de siguranţă de pe capacele conectorului sau locaşului acumulatorului/fantei cardului de memorie.
În cazul în care observaţi că iese aer din jurul monturii obiectivului sau al capacelor conectorului sau locaşului acumulatorului/fantei cardului de memorie, opriţi testul şi scoateţi imediat aparatul foto din apă (aerul care iese din supapa de egalizare a presiunii şi din capacele microfonului şi difuzorului reprezintă ceva normal şi nu indică o defecţiune). Uscaţi bine aparatul foto şi obiectivul şi verificaţi dacă garnitura inelară şi capacele conectorului şi locaşului acumulatorului/fantei cardului de memorie sunt etanşate corespunzător. Adresaţi-vă unui reprezentant de service autorizat Nikon dacă determinaţi că aparatul foto prezintă infiltraţii în timpul utilizării obişnuite.
64

Efectuarea fotografiilor subacvatice

Urmaţi paşii de mai jos pentru a face fotografii în modul „Subacvatic”.
Porniţi aparatul foto.
1
Apăsaţi comutatorul de alimentare pentru a porni aparatul foto.
Selectaţi modul w.
2
Apăsaţi butonul G pentru a afişa meniurile, apoi selectaţi Mod fotografiere, evidenţiaţi w (mod creativ) şi apăsaţi J (0 27).
Selectaţi Subacvatic.
3
Apăsaţi 1 (&) pentru a afişa meniul creativ. Evidenţiaţi Subacvatic şi apăsaţi J pentru a afişa opţiunile de procesare subacvatică.
P
65
Alegeţi o opţiune.
Mai albastru
Mai verde
4
Evidenţiaţi una dintre următoarele opţiuni şi apăsaţi J pentru a selecta opţiunea evidenţiată şi pentru a reveni la afişajul fotografiere.
4 Standard: Procesare standard pentru
rezultate echilibrate atunci când se fotografiază de-a lungul malului sau în apă puţin adâncă.
P
5 Scuba: Culori intense pentru ape
adânci.
6 Close-up: Contrast sporit pentru
prim-planuri subacvatice.
Faceţi fotografii.
5
Pentru a face fotografii, apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a focaliza şi până la capăt pentru a fotografia. Obturatorul se va declanşa indiferent dacă aparatul de fotografiat a focalizat sau nu. Filmele pot fi înregistrate folosind butonul înregistrare film.
Mod subacvatic
A
Opţiunea Subacvatic din modul creativ compensează automat nuanţa de albastru din iluminarea subacvatică. Culorile pot fi previzualizate pe monitor şi reglate manual sau folosind opţiuni presetate; rezultatele se aplică atât fotografiilor cât şi filmelor. Pentru a regla manual echilibrul albastru-verde, apăsaţi J în afişajul fotografiere şi apoi apăsaţi 1 sau 3. Apăsaţi J pentru a ieşi atunci când sunteţi satisfăcut de reglarea culorilor.
Buton declanşare
Buton înregistrare film
66

Sfaturi şi trucuri pentru fotografierea subacvatică

Următoarele caracteristici pot fi la îndemână când faceţi fotografii subacvatice.

Control automat al distorsiunilor

Pentru a controla distorsiunea când fotografiaţi subacvatic, selectaţi Activat
(subacvatic) pentru Control autom. al distors. din meniul fotografiere (0 99).
Această opţiune este disponibilă numai când este ataşat un obiectiv special rezistent la apă.

Bliţul încorporat

Pentru a ridica bliţul în vederea utilizării subacvatice, apăsaţi butonul de ridicare a bliţului (0 91). Reţineţi că ajustarea manuală a culorii nu este disponibilă atunci când este utilizat bliţul cu opţiunea Subacvatic a modului creativ (0 66). Curenţii de apă pot împinge în jos bliţul până la capăt, cauzând vignetare (0 94).
Consultaţi de asemen ea
A
Opţiunea balans de alb Subacvatic poate fi folosită pentru a corecta nuanţa de albastru din iluminarea subacvatică (0 100).
P
67

Indicatorul de adâncime

Folosind indicatorul de adâncime puteţi vedea adâncimea la care vă aflaţi în timpul fotografierii sau puteţi include adâncimea în informaţiile despre fotografie înregistrate atunci când se efectuează o fotografie. Setaţi indicatorul la zero înainte de a intra în apă (0 70).
❚❚ Vizualizarea adâncimii
P
Selectaţi Înregistrare date locaţie.
1
În meniul setare selectaţi Date de locaţie, apoi evidenţiaţi Înregistrare date locaţie şi apăsaţi 2.
Selectaţi Da.
2
Evidenţiaţi Da şi apăsaţi J.
Selectaţi Indicator altit./adâncime.
3
În meniul setare selectaţi Opţiuni altit./ adâncime, apoi evidenţiaţi Indicator altit./adâncime şi apăsaţi 2.
68
Selectaţi Indicator adâncime.
4
Evidenţiaţi Indicator adâncime şi apăsaţi J.
Ieşirea din meniuri.
5
Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a ieşi din meniuri.
Afişaţi indicatorul de adâncime.
6
Apăsaţi butonul $ pentru a afişa indicatorul de adâncime (0 25).
Indicatorul de adâncime
A
Indicatorul de adâncime al aparatului foto nu este destinat înlocuirii indicatoarelor de adâncime specializate; adâncimile indicate reprezintă doar aproximări. Afişajul nu va indica adâncimile mai mari de 20 m; adâncimile mai mari de 15 m sunt indicate în roşu.
P
69
❚❚ Setarea indicato rului de adâncime la zero
Urmaţi paşii de mai jos pentru a seta indicatorul de adâncime la zero.
Selectaţi Corecţie altit./adâncime.
1
În meniul setare selectaţi Opţiuni altit./ adâncime, apoi evidenţiaţi Corecţie altit./ adâncime şi apăsaţi 2.
P
Selectaţi Corecţie manuală.
2
Evidenţiaţi Corecţie manuală şi apăsaţi 2.
Setaţi indicatorul de adâncime la zero.
3
Apăsaţi 4 sau 2 pentru a evidenţia cifre şi apăsaţi 1 sau 3 pentru a modifica. Apăsaţi J atunci când modificările sunt finalizate.
Consultaţi de asemenea
A
Pentru informaţii privind opţiunile altitudine şi adâncime, consultaţi pagina 101.
70

După utilizarea subacvatică a aparatului foto

Apar atul foto şi obiectivul tr ebuie curăţa te în decurs de 60 de minute de la utilizarea subacvatică. Scufundaţi aparatul foto cu obiectivul ataşat în apă dulce pentru a îndepărta sarea şi alte corpuri străine. Nerespectarea acestei precauţii ar putea duce la deteriorare, decolorare, corodare, mirosuri urâte sau vulnerabilitate la infiltraţii.
Înainte de a curăţa aparatul foto şi obiectivul
D
Curăţaţi produsul înăuntru, în locuri care nu sunt expuse la nisip sau stropi şi asiguraţi-vă că aţi scos capacul frontal de pe obiectiv şi că aţi îndepărtat apa, sarea, nisipul de pe mâinile sau părul dumneavoastră înainte de a începe. Nu deschideţi capacul conectorului sau capacul locaşului acumulatorului/fantei cardului de memorie înainte de spălarea tuturor corpurilor străine şi de uscarea aparatului foto.
Pregătiţi aparatul foto.
1
Asiguraţi-vă că obiectivul special rezistent la apă este ataşat şi că sunt închise capacele conectorului şi locaşului acumulatorului/fantei cardului de memorie cu zăvoarele şi închiderile de siguranţă în poziţiile indicate.
Scufundaţi aparatul foto şi obiectivul.
2
Scufundaţi aparatul foto cu obiectivul ataşat într-un vas cu apă dulce timp de aproximativ 10 minute. Pentru a împiedica infiltrarea apei şi alte deteriorări nu deschideţi capacul conectorului sau capacul locaşului acumulatorului/fantei cardului de memorie ale aparatului foto cât timp acesta este scufundat.
P
71
P
Curăţaţi inelul de zoom şi comenzile aparatului foto.
3
Având grijă să nu atingeţi butonul de decuplare a obiectivului sau zăvoarele sau închiderile de siguranţă de pe capacele conectorului şi locaşului acumulatorului/ fantei cardului de memorie, apăsaţi butonul
de ridicare a bliţului pentru a ridica bliţul încorporat şi mişcaţi uşor aparatul foto dintr-o parte în alta, apoi acţionaţi de câteva ori inelul de zoom al obiectivului şi fiecare dintre celelalte comenzi ale aparatului foto pentru a îndepărta sarea şi alte corpuri străine.
Ştergeţi pentru a usca.
4
Uscaţi aparatul foto şi corpul obiectivului cu o lavetă moale şi uscată . Apa, urmele de degete şi alte corpuri străine de pe elementul frontal al obiectivului ar trebui îndepărtate imediat prin ştergerea uşoară a sticlei cu o lavetă moale şi uscată. Nu forţaţi.
Lăsaţi la umbră.
5
Fără a scoate obiectivul, puneţi aparatul foto pe o lavetă uscată, aşa cum este arătat, şi lăsaţi-l să se usuce într-un loc umbrit şi bine ventilat. Apa se va scurge încet de pe inelul de zoom, supapa de egalizare a presiunii şi din găurile capacelor microfonului şi difuzorului.
Curăţaţi interiorul capacelor.
6
După ce v-aţi asigurat că nu a mai rămas apă sau corpuri străine pe aparatul foto, deschideţi încet capacele conectorului şi locaşului acumulatorului/fantei cardului de memorie şi îndepărtaţi picăturile de apă, nisipul sau alte corpuri străine din interior cu o lavetă moale şi uscată.
72
Pentru a preveni scurgerea apei în aparatul foto când sunt deschise capacele, ţineţi aparatul foto astfel încât capacele să se deschidă în jos.
Scoateţi obiectivul.
7
După ce v-aţi asigurat că obiectivul şi aparatul foto sunt uscate, detaşaţi obiectivul şi ştergeţi uşor elementul de etanșare al garniturii inelare cu o lavetă moale şi uscată pentru a îndepărta orice corpuri străine. Reţineţi că este posibil să fi rămas apă între apartul foto și obiectiv; pentru a preveni căderea apei pe scutul anti-praf sau pe obiectiv când obiectivul este desprins, menţineţi aparatul foto uniform și îndepărtaţi ușor obiectivul.

Garnitura inelară

Aparatul foto utilizează o garnitură inelară pentru a etanșare împotriva apei. Manevrarea necorespunzătoare a garniturii inelare poate determina infiltraţii. Verificaţi starea garniturii inelare aşa cum este descris
mai jos, ori de câte ori aparatul foto a fost folosit sub apă sau ori de câte ori sunt găsite corpuri străine pe garnitura inelară când obiectivul este scos.
Scoateţi garnitura inelară.
1
Întindeţi uşor garnitura inelară prin deplasarea degetelor de-a lungul fiecărei margini şi scoateţi-o din aparatul foto (de asemenea, puteţi folosi un instrument pentru scoaterea garniturii inelare opţional; 0 108). Nu aplicaţi forţă excesivă şi nu folosiţi unghiile, obiecte de metal sau instrumente cu tăiş sau cu vârf.
P
73
P
Spălaţi garnitura inelară.
2
Spălaţi bine garnitura inelară cu apă dulce şi uscaţi-o bine. Nu folosiţi benzen, diluant pentru vopsele, săpun, detergenţi neutri sau alte produse de curăţat deoarece acestea pot deteriora sau slăbi garnitura inelară.
Verificaţi garnitura inelară.
3
Îndepărtaţi orice corp străin cu o lavetă moale şi uscată, având grijă să nu lăsaţi ţesătură sau fire pe garnitura inelară. Îndoiţi uşor garnitura inelară pentru a o verifica pentru crăpături sau alte deteriorări.
Verificaţi ghidajul garniturii inelare.
4
Folosiţi o suflantă sau un beţişor cu vată pentru a îndepărta orice corpuri străine de pe ghidajul garniturii inelare. Asiguraţi-vă că îndepărtaţi orice fire rămase de la beţişorul cu vată.
Gresaţi garnitura inelară.
5
Puneţi o picătură de vaselină siliconică într-o pungă de plastic şi folosiţi-vă degetele pentru a întinde vaselina în toată punga (q), apoi introduceţi garnitura inelară şi fricţionaţi punga pentru a acoperi garnitura (w).
74
Puneţi la loc garnitura inelară.
6
După ce v-aţi asigurat că garnitura inelară şi ghidajul nu prezintă corpuri străine, puneţi garnitura inelară astfel încât aceasta să intre uniform şi la acelaşi nivel complet pe ghidajul garniturii inelare, fără să se întindă exagerat şi fără să iasă în afara ghidajului.
Garnituri inelare
D
Garnitura inelară necesită înlocuirea periodică. Înlocuiţi garnitura inelară imediat dacă este deteriorată, crăpată, deformată sau dacă şi-a pierdut elasticitatea. Garniturile inelare ar trebui înlocuite cel puţin o dată pe an, chiar dacă produsul nu a fost utilizat; folosiţi numai garnituri inelare destinate utilizării în acest produs. Garniturile inelare trebuie gresate înainte de utilizare şi ori de câte ori suprafaţa pare uscată; nerespectarea acestei precauţii ar putea duce la crăparea garniturii şi pătrunderea apei în aparatul foto.
Vaselină siliconică
A
Acoperirea garniturii inelare cu vaselina siliconică furnizată previne uzura acesteia şi asigură rotirea uşoară a obiectivului. Folosiţi numai vaselina siliconică furnizată sau vaselină siliconică WP-G1000 opţională (0 108); nerespectarea acestei precauţii ar putea duce la întinderea garniturii inelare sau la alte deformări ale acesteia. Garnituri inelare de schimb şi vaselină siliconică pot fi achiziţionate de la un distribuitor de aparate foto Nikon sau de la un reprezentant de service autorizat Nikon. Nu folosiţi vaselină în cantităţi mari şi nu aplicaţi folosind hârtie sau cârpe deoarece aceasta poate duce la aderarea prafului şi a fibrelor de garnitura inelară, produsul devenind vulnerabil la infiltraţii.
P
75
Întreţinere
D
Respectaţi următoarele precauţii când curăţaţi aparatul foto şi obiectivele după utilizarea subacvatică.
Nu scoateţi niciodată obiectivul şi nu deschideţi capacul conectorului sau
capacul locaşului acumulatorului/fantei cardului de memorie sub apă. Înainte de a schimba obiectivele sau de a deschide sau închide capacele, ştergeţi apa cu o lavetă moale şi uscată şi asiguraţi-vă că produsul este complet uscat, întrucât în caz contrar apa din obiectiv sau din capace se poate scurge în locaşul acumulatorului sau în fanta cardului de memorie sau pe acumulator, cardul de memorie, canelura pentru etanşare, articulaţii sau conectori. Alegeţi locuri umbrite fără stropi, vânt, praf sau nisip şi verificaţi dacă există apă pe interiorul
P
capacelor înainte de a le închide. Apa de pe interiorul capacelor ar putea determina apariţia condensului sau a altor deteriorări.
Este posibil ca, atunci când aparatul foto este
scufundat, să iasă aer din supapa de egalizare a presiunii sau din capacele microfonului şi difuzorului. Acest lucru este normal şi nu indică un defect. Reţineţi că apa din găurile capacelor microfonului şi difuzorului poate interfera cu calitatea sunetului; uscaţi capacele cu o lavetă moale şi uscată, însă nu introduceţi obiecte ascuţite în găuri deoarece aceasta ar putea duce la deteriorarea aparatului foto sau acesta ar putea deveni vulnerabil la infiltraţii.
Nu uscaţi aparatul foto sau obiectivul lăsându-le la lumina solară directă sau
folosind uscătoare de păr sau alte dispozitive alimentate cu curent electric. În cazul nerespectării acestei prevederi, s-ar putea deteriora aparatul foto, obiectivul sau garnitura inelară rezultând infiltraţii.
Benzenul, diluantul, alcoolul, săpunul, detergenţii neutri şi alte produse de
curăţare pot deforma canelura pentru etanşare sau corpul aparatului foto, făcând produsul vulnerabil la infiltraţii.
Pentru a asigura etanșarea produsului, canelura pentru etanșare trebuie să fie
verificată o dată pe an, iar o lucrare de întreţinere ar trebui să aibă loc o dată la fiecare 3–5 ani, efectuate de către un reprezentant de service autorizat Nikon. Aceste servicii sunt contra cost.
Corpuri străine pe aparatul foto şi pe obiectiv
A
Lichidul de pe elementul de etanșare al garniturii inelare sau de pe interiorul capacului conectorului sau al capacului locaşului acumulatorului/fantei cardului de memorie ar trebui îndepărtat imediat cu o lavetă moale şi uscată; alte corpuri străine ar trebui îndepărtate cu o suflantă, având grijă să îndepărtaţi particulele mici de pe lateralele şi din colţurile canelurilor pentru etanșare. Corpurile străine de pe corpul aparatului foto pot fi îndepărtate cu o lavetă moale şi uscată.
76

Înregistrarea şi vizualizarea filmelor

y
Aparatul foto poate înregistra filme de înaltă definiţie (HD) cu un format al imaginii de 16 : 9 şi filme în redare încetinită cu un format al imaginii de 8 : 3. Înregistrarea filmelor este disponibilă în modurile fotografiere enumerate mai jos (înregistrarea filmelor nu este disponibilă în modurile captură moment optim şi Instantaneu în mişcare).
Mod Tip film Descriere
C Mod automat (0 40)
w Mod creativ (0 49)
Mod automat program (P)
Mod automat prioritate de timp (S)
v Mod film avansat
(0 78, 83)
Mod automat prioritate de diafragmă (A)
Manual (M)
Redare încetinită (y)
HD (16 : 9)
Redare încetinită (8 : 3)
Aparatul foto optimizează automat setările pentru subiectul sau scena curentă.
Faceţi filme. Indiferent de scena selectată cu aparatul foto, filmele sunt înregistrate în modul P; timpul de expunere şi diafragma sunt controlate de aparatul foto.
Timpul de expunere şi diafragma sunt controlate de aparatul foto.
Alegeţi timpul de expunere; aparatul foto ajustează automat diafragma pentru expunerea optimă (0 53).
Alegeţi diafragma; aparatul foto ajustează automat timpul de expunere pentru expunerea optimă (0 54).
Alegeţi timpul de expunere şi diafragma (0 55).
Înregistraţi filme fără sunet în redare încetinită. Filmele sunt înregistrate la 400 fps şi sunt redate la aproximativ 30 fps (0 83).
y
77

Înregistrarea filmelor HD

Înregistraţi filme cu sunet la un format al imaginii de 16 : 9.
Porniţi aparatul foto.
1
Apăsaţi comutatorul de alimentare pentru a porni aparatul foto.
Compuneţi cadrul de început.
2
y
Încadraţi primul cadru cu subiectul în centrul afişajului.
Pictograma 0
A
O pictogramă 0 indică faptul că filmele nu pot fi înregistrate.
78
Începeţi înregistrarea.
3
Apăsaţi butonul înregistrare film pentru a începe înregistrarea. În timpul înregistrării sunt afişate un indicator de înregistrare, timpul scurs şi timpul disponibil.
Înregistrarea audio
A
Fiţi atent să nu acoperiţi microfonul şi reţineţi că microfonul încorporat poate înregistra sunetele făcute de aparatul foto sau de obiectiv; este posibil ca aceste zgomote să fie mai puternice sub apă. Implicit, aparatul foto focalizează continuu. Elementul Opţiuni sunet film din meniul film oferă opţiuni de sensibilitate şi zgomot vânt pentru microfon (0 100).
Încheiaţi înregistrarea.
4
Apăsaţi butonul înregistrare film din nou
Buton înregistrare film
Indicator înregistrare/ timp scurs
Timp disponibil
pentru a încheia înregistrarea. Înregistrarea se va încheia automat când se ajunge la lungimea maximă, cardul de memorie este plin, este scos obiectivul sau aparatul foto se încinge (0 18).
Buton înregistrare film
Lungimea maximă
A
La setările implicite, filmele HD pot avea o dimensiune de până la 4 GB şi o lungime de 20 de minute; reţineţi că, în funcţie de viteza de scriere a cardului de memorie, filmarea se poate încheia înainte să se ajungă la această lungime (0 113).
y
79

Efectuarea fotografiilor în timpul înregistrării filmelor HD

Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt pentru a face o fotografie fără întreruperea înregistrării filmului HD. Fotografiile făcute în timpul înregistrării filmului au un format imagine de 3 : 2.
y
Efectuarea fotografiilor în timpul înregistrării filmelor
A
Se pot realiza până la 20 fotografii cu fiecare filmare. Vă rugăm să reţineţi că fotografiile nu pot fi realizate cu filmele în redare încetinită.
Blocare focalizare
A
Dacă este selectat AF unic pentru Mod focalizare din meniul film pentru modul film avansat, focalizarea se va bloca în timp ce butonul de declanşare este apăsat la jumătate (0 100).
80

Vizualizarea filmelor

Filmele sunt indicate de o pictogramă 1 în redarea cadru întreg (0 44). Apăsaţi J pentru a începe redarea.
Pictogramă 1/Lungime
Indicator redare film/
Poziţie curentă/Lungime totală
Pot fi realizate următoarele operaţii:
Pentru Utilizaţi Descriere
Pauză Întrerupeţi redarea.
Redare J
Avansare/
derulare
Ajustare
volum
Revenire la
redare cadru
întreg
X/W
Reluaţi redarea când filmul este oprit sau în timpul derulării/avansării.
Apăsaţi 4 pentru a derula, 2 pentru a avansa. Viteza creşte cu fiecare apăsare, de la 2× la 4× la 8× la 16×. Dacă redarea este întreruptă, filmul se derulează sau avansează cadru cu cadru; menţineţi butonul apăsat pentru derulare sau avansare continuă.
Apăsaţi X pentru a mări volumul, W pentru a-l reduce.
Apăsaţi 1 sau K pentru a ieşi în redarea cadru
/K
întreg.
Ghid Volum
y
81

Ştergerea filmelor

Buton O
Pentru a şterge filmul curent, apăsaţi O. Va fi afişat un dialog de confirmare; apăsaţi O din nou pentru a şterge filmul şi pentru a reveni la redare sau apăsaţi K pentru a ieşi fără să ştergeţi filmul. Reţineţi că, odată şterse, filmele nu mai pot fi recuperate.
y
Consultaţi de asemenea
A
Opţiunea Editare film din meniul de redare poate fi utilizată pentru a decupa segmente nedorite din filme existente (0 98).
Utilizaţi opţiunea Setări film din meniul de film pentru a alege dimensiunea cadrului și cadenţa pentru filmele HD (0 100).
Butonul C
A
În timpul redării filmului şi când redarea este întreruptă puteţi avansa şi derula ţinând apăsat butonul C şi înclinând aparatul foto spre stânga sau spre dreapta (0 96).
82

Înregistrarea filmelor în redare încetinită

Pot fi înregistrate filme fără sunet, în redare încetinită, la un format al imaginii de 8 : 3, prin apăsarea 1 (&) în modul film avansat şi selectarea y Redare încetinită. Filmele în redare încetinită sunt înregistrate la 400 fps şi sunt redate la aproximativ 30 fps.
Selectaţi modul v.
1
Apăsaţi butonul G pentru afişarea meniurilor, apoi selectaţi Mod fotografiere, evidenţiaţi v (Film avansat) şi apăsaţi J (0 27).
Selectaţi Redare încetinită.
2
Apăsaţi 1 (&), apoi evidenţiaţi Redare încetinită şi apăsaţi J.
Compuneţi cadrul de început.
3
Încadraţi primul cadru cu subiectul în centrul afişajului.
y
83
Focalizaţi.
Zonă focalizare
4
y
5
84
Începeţi înregistrarea.
Apăsaţi butonul înregistrare film pentru a începe înregistrarea. În timpul înregistrării sunt afişate un indicator de înregistrare, timpul scurs şi timpul disponibil. Aparatul foto focalizează asupra subiectului din centrul afişajului; detectarea feţei (0 46) nu este disponibilă, iar focalizarea şi expunerea nu pot fi ajustate.
Buton înregistrare film
Indicator înregistrare/ Timp scurs
Timp disponibil
Încheiaţi înregistrarea.
6
Apăsaţi butonul înregistrare film din nou pentru a încheia înregistrarea. Înregistrarea se va încheia automat când se ajunge la lungimea maximă, cardul de memorie este plin, este scos obiectivul sau aparatul foto se încinge (0 18).
Buton înregistrare film
Lungimea maximă
A
Pot fi înregistrate până la 3 secunde de filmare; reţineţi că, în funcţie de viteza de scriere a cardului de memorie, filmarea se poate încheia înainte de a se atinge această lungime (0 113).
y
85
Înregistrarea filmelor
Decupare HD (16 : 9) Decupare film redare
încetinită (8 : 3)
D
Efectul de clipire, benzile sau distorsiunile pot fi vizibile pe afişaj şi în filmul final sub lumina lămpilor fluorescente, cu vapori de mercur sau cu sodiu sau în cazul în care aparatul foto este rotit panoramic ori zontal sau dacă un obiect se deplasează cu viteză mare prin cadru (efectul de clipire şi benzile pot fi reduse în filmele HD prin alegerea opţiunii Reducere efect clipire potrivită cu frecvenţa sursei de alimentare cu curent alternativ locale, aşa cum este descris la pagina 101, reţineţi însă că cel mai lung timp de expunere disponibil este de 60 Hz; reducerea efectului de clipire nu este disponibilă pentru filmele în redare încetinită). Sursele de lumină puternică pot genera imagini fantomă când aparatul foto este rotit panoramic. Pot apărea, de asemenea, margini zimţate, culori franjurate, efect moire şi pete strălucitoare. Când se înregistrează filme, evitaţi îndreptarea aparatului foto spre soare sau alte surse de lumină puternică. Nerespectarea acestei precauţii ar putea duce la deteriorarea circuitelor interne
y
ale aparatului foto.
Decuparea filmului
A
Decuparea filmului este prezentată pe monitor.
Consultaţi de asemenea
A
Utilizaţi opţiunea Cadenţă cadre din meniul de film pentru a alege cadenţa pentru filmele cu redare încetinită (0 100).
1
/
100 s la 50 Hz,
1
/
60 s la
86

Mai multe despre fotografiere

t
Această secţiune descrie alte caracteristici pe care le puteţi utiliza când faceţi fotografii.

Mod continuu

În modul continuu (serie) aparatul foto face fotografii în timp ce butonul de declanşare este apăsat până la capăt.
Afişaţi opţiunile modului declanşare.
1
Apăsaţi 4 (C) pentru a afişa opţiunile modului declanşare.
Selectaţi o cadenţă a cadrelor.
2
Evidenţiaţi cadenţa cadrelor dorită şi apăsaţi J. Cadenţa cadrelor este exprimată în numărul de cadre înregistrate pe secundă (fps); alegeţi dintre cadenţe ale cadrelor de aproximativ 5, 15, 30 şi 60 fps (5fps, 15 fps, 30 fps şi respectiv 60 fps).
Compuneţi fotografia şi începeţi fotografierea.
3
Aparatul foto face fotografii cât timp butonul de declanşare este apăsat până la capăt.
t
87
Mod continuu
D
Numărul maxim de fotografii care poate fi efectuat într-o singură serie variază în funcţie de modul de declanşare. La cadenţe ale cadrelor de 30 şi 60 fps, numărul maxim de fotografii care poate fi efectuat într-o singură serie este de 20.
Bliţul încorporat poate fi utilizat când este selectat 5 fps, dar se va fa ce numai câte o fotografie de fiecare dată când este apăsat butonul de declanşare; la setări de 15, 30 şi 60 fps, bliţul încorporat nu se va declanşa.
În timp ce fotografiile sunt înregistrate pe cardul de memorie, indicatorul luminos acces card memorie se va aprinde. În funcţie de condiţiile de fotografiere şi de viteza de scriere a cardului de memorie, este posibil ca înregistrarea să necesite ceva timp. Dacă acumulatorul este consumat înainte ca toate fotografiile să fie înregistrate, declanşarea obturatorului va fi dezactivată şi imaginile rămase vor fi transferate pe cardul de memorie.
Fotografierea continuă nu este disponibilă în alte moduri creative decât P, S, A, M sau 4 (subacvatic; 5, 6), în modul captură moment optim, film avansat, instantaneu în mişcare sau când se foloseşte control imagine în timp real în
t
modul automat (0 47).
Cadru unic
A
Pentru a face numai câte o fotografie de fiecare dată când butonul de declanşare este apăsat până la capăt selectaţi 8 (cadru unic, este opţiunea implicită) pentru Continuu/autodeclanş.
88

Moduri autodeclanşator

Autodeclanşatorul este folosit pentru a întârzia declanşarea obturatorului cu 10, 5 sau 2 secunde după ce butonul de declanşare este apăsat până la capăt.
Afişaţi opţiunile modului declanşare.
1
Apăsaţi 4 (C) pentru a afişa opţiunile modului declanşare.
Selectaţi opţiunea de autodeclanşare dorită.
2
Utilizaţi selectorul multiplu pentru a evidenţia E 10 s, E 5 s sau E 2 s şi apăsaţi J.
Montaţi aparatul foto pe un trepied.
3
Montaţi aparatul foto pe un trepied sau puneţi aparatul foto pe o suprafaţă stabilă, netedă.
Încadraţi fotografia şi fotografiaţi.
4
Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a focaliza şi apoi apăsaţi-l până la capăt. Indicatorul luminos al autodeclanşatorului va începe să clipească şi va fi emis un semnal sonor. Cu două secunde înainte ca fotografia să fie efectuată, indicatorul luminos se va opri din clipit, iar frecvenţa semnalului sonor se va intensifica.
t
89
Reţineţi că este posibil ca temporizatorul să nu pornească sau ca o fotografie să nu poată fi făcută dacă aparatul foto nu poate focaliza sau în alte situaţii în care obturatorul nu poate fi declanşat. Oprirea aparatului foto anulează autodeclanşatorul.
Mod film
A
În modul autodeclanşator, porniţi şi opriţi temporizatorul apăsând pe butonul înregistrare film în loc de butonul de declanşare.
Ridicarea bliţului
A
Dacă este necesară iluminare suplimentară apăsaţi butonul de ridicare a bliţului pentru a ridica bliţul înainte de a fotografia. Fotografierea va fi întreruptă dacă bliţul este ridicat în timp ce temporizatorul este în funcţiune.
Consultaţi de asemenea
A
Pentru informaţii privind controlarea bipurilor care se aud când este folosit autodeclanşatorul, consultaţi pagina 101.
t
90

Bliţul încorporat

Folosiţi bliţul încorporat pentru iluminare suplimentară când subiectul este slab luminat sau pentru a „umple” (ilumina) subiectele cu fundaluri iluminate.
Ridicaţi bliţul.
1
Apăsaţi butonul de ridicare a bliţului pentru a ridica bliţul.
Buton de ridicare a bliţului
Alegeţi un mod bliţ (0 92).
2
Apăsaţi 3 (N) de pe selectorul multiplu pentru a afişa o listă a modurilor bliţ, apoi folosiţi selectorul multiplu pentru a evidenţia modul dorit şi apăsaţi J pentru a selecta.
Faceţi fotografii.
3
Încărcarea începe când bliţul este ridicat; după ce încărcarea este finalizată, va fi afişat un indicator bliţ pregătit (N) când butonul de declanşare este apăsat la jumătate.
t
91
❚❚ Moduri bliţ
Sincronizare perdea frontală
Sincronizare perdea posterioară
Opţiunile disponibile variază în funcţie de modul de fotografiere.
N (bliţ de umplere): Bliţul se declanşează la fiecare fotografie.
NY (reducere ochi roşii): Folosiţi pentru portrete. Bliţul se declanşează la
fiecare fotografie, însă înainte de a se declanşa, lumina de reducere a ochilor roşii se aprinde pentru a ajuta la reducerea „ochilor roşii”. Nu este disponibl în modul 4 (subacvatic; 5, 6).
NYp (reducere ochi roşii + sincronizare lentă): Ca şi în cazul „reducere ochi
roşii” de mai sus, cu excepţia faptului că timpul de expunere creşte automat pentru a capta iluminarea fundalului pe timp de noapte sau la lumină slabă. Folosiţi când doriţi să includeţi iluminarea fundalului în portrete. Disponibil numai în modurile P şi A.
Np (bliţ de umplere + sincronizare lentă): Ca şi în cazul „bliţ de umplere” de
mai sus, cu excepţia faptului că timpul de expunere creşte automat pentru a capta iluminarea fundalului pe timp de noapte sau la lumină
t
slabă. Folosiţi când doriţi să surprindeţi atât subiectul, cât şi fundalul. Disponibil numai în modurile P, A şi 4 (subacvatic; 5, 6).
Nr (perdea posterioară + sincronizare lentă): Ca şi în cazul „sincronizare
perdea posterioară” de mai jos, cu excepţia faptului că timpul de expunere creşte automat pentru a capta iluminarea fundalului pe timp de noapte sau la lumină slabă. Folosiţi când doriţi să surprindeţi atât subiectul, cât şi fundalul. Disponibil numai în modurile P, A şi 4 (subacvatic; 5, 6).
Nq (sincronizare perdea posterioară): Bliţul se declanşează chiar înainte ca
obturatorul să se închidă, creând o dâră de lumină în spatele surselor de lumină în mişcare, aşa cum este arătat în dreapta jos. Disponibil numai în modurile S şi M.
s (dezactivat)
încorporat este ridicat; nu este disponibil în modul o (portret de noapte) sau când HDR este dezactivat în modul m (iluminare fundal).
92
: Bliţul nu se declanşează. Disponibil numai când bliţul
Ridicarea bliţului
D
Când utilizaţi bliţul, asiguraţi-vă că acesta este complet ridicat aşa cum se arată în dreapta. Nu atingeţi bliţul în timpul fotografierii.
Coborârea bliţului încorporat
A
Pentru a economisi energie când bliţul nu este utilizat, apăsaţi-l uşor în jos până când zăvorul se fixează în poziţie cu un clic. Nu forţaţi. Nerespectarea acestei precauţii poate avea ca rezultat defectarea produsului.
Prevenirea declanşării bliţului încorporat
A
Coborârea bliţului împiedică declanşarea acestuia. Cu excepţia modului o (portret de noapte) sau când HDR este dezactivat în modul m (iluminare fundal) (0 57), bliţul poate fi oprit şi prin selectarea modului bliţ s (dezactivat).
t
93
Utilizarea bliţului încorporat
A
Bliţul încorporat nu poate fi folosit cu controlul imaginii în timp real (0 47) şi nu se va declanşa în timpul declanşării continue la viteze de avans al cadrelor mai mari de 5 fps (0 87) sau când este selectat Activat pentru HDR din meniul fotografiere (0 57). Dacă bliţul este declanşat de mai multe ori în succesiune rapidă, este posibil ca bliţul şi obturatorul să fie dezactivate temporar pentru a proteja bliţul. Fotografierea poate fi reluată după o scurtă pauză.
Obiectele apropiate de aparatul foto pot fi supraexpuse în fotografiile real izate cu bliţul la sensibilităţi ISO ridicate. Reţineţi că produsul nu este rezistent la şocuri (0 10) când bliţul este ridicat.
Pentru a evita vignetarea, scoateţi parasolarele obiectivului. Chiar și fără parasolarul obiectivului, unele obiective pot cauza vignetare sau pot obstrucţiona lumina reducere ochi roşii, interferând cu reducerea ochilor roşii. Imaginile următoare arată efectul de vignetare provocat de umbrele proiectate de obiectiv când este folosit bliţul încorporat.
t
Umbră Umbră
După utilizarea bliţului încorporat în locuri cu praf sau nisip îndepărtaţi orice corpuri străine din interiorul compartimentului bliţului folosind o suflantă (sau, în cazul în care nu reuşiţi cu aceasta, folosind tehnica descrisă la pagina 71) înainte de a coborî bliţul. Nerespectarea acestei precauţii ar putea deteriora bliţul.
Diafragma, Sensibilitatea şi Raza de acţiune a bliţului
A
Raza de acţiune a bliţului variază în funcţie de sensibilitate (echivalenţa ISO) şi diafragmă. Cu obiectivul zoom standard la diafragma maximă şi sensibilitatea ISO setată la ISO 160 până la 6400, raza de acţiune este de aproximativ 0,6 m–7,0 m când obiectivul este complet extins, 0,6 m–4,2 m la zoom maxim.
94
Butonul C (Activitate în exterior)
Unele operaţii pot fi realizate prin menţinerea butonului C apăsat şi înclinarea aparatului foto spre stânga sau spre dreapta.

Fotografiere: Alegerea unui mod fotografiere

Puteţi selecta modul de fotografiere şi atunci când pe monitor este afişată vizualizarea prin obiectiv apăsând butonul C, înclinând aparatul foto spre stânga sau spre dreapta pentru a evidenţia modul dorit şi eliberând butonul pentru a selecta opţiunea evidenţiată.
Pentru a ieși fără a modifica setările, înclinaţi aparatul foto înainte sau înapoi astfel încât să nu fie evidenţiată nicio opţiune când este eliberat butonul C.
t
95

Redare: Derularea printre fotografii

În timpul redării, puteţi alege imaginea afișată prin apăsarea butonului C, înclinând aparatul foto spre stânga sau spre dreapta și eliberând butonul pentru a afișa imaginea selectată în cadru întreg (în redare miniaturi, aparatul foto va afișa și va derula printre imagini în cadru întreg în timp ce butonul C este apăsat și apoi când butonul este eliberat va reveni la redare miniaturi cu imaginea selectată evidenţiată).
t
Vizualizaţi fotografia
anterioară
Înclinaţi brusc aparatul foto pentru a sări înainte sau înapoi cu 10 imagini. În timpul redării filmului, puteţi apăsa butonul C şi înclina aparatul foto pentru a avansa sau derula (0 82; viteza creşte pe măsură ce înclinaţi mai mult aparatul foto). Când redarea filmului este întreruptă, puteţi apăsa butonul C şi înclina aparatul foto pentru a avansa sau pentru a derula cadru cu cadru; redarea este întreruptă din nou când butonul este eliberat.
96
Vizualizaţi fotografia
următoare

Meniuri: Afişaj pentru exterior

Când sunt afişate meniurile, puteţi comuta între activarea şi dezactivarea afişajului pentru exterior prin apăsarea butonului C, înclinarea aparatului foto spre stânga sau spre dreapta şi eliberarea butonului pentru a selecta modul curent. Activarea afişajului pentru exterior permite citirea mai ușoară a afișajului în exterior sau oriunde lumina ambientală este puternică prin setarea opţiunilor Luminozitate afişaj şi Afişaj cu contrast ridicat din meniul Afişaj la Hi şi respectiv Activat (0 100), însă, în plus, creşte consumul acumulatorului.
Şterge
Prezentare diapozitive
Examinare imagine
Rotire pe înălţime
Ordine imprimare DPOF
Protejare
Afişaj de exterior
Evaluare
Pentru a ieși fără a modifica setările, înclinaţi aparatul foto înainte sau înapoi astfel încât să nu fie evidenţiată nicio opţiune când este eliberat butonul C.
Butonul C
D
Ţineţi bine aparatul foto când folosiţi butonul C. Nu pot fi utilizate alte comenzi în afară de butonul de declanşare şi butonul C şi comutatorul de alimentare cât timp butonul C este apăsat. Butonul C nu poate fi utilizat pentru a vizualiza instantanee în mişcare în format NMS sau pentru zoom redare, redare calendar sau panoramă sau pentru selectare inteligentă fotografie.
t
97

Opţiuni meniu

M
Pentru a naviga prin meniurile redare, fotografiere, film, procesare imagine şi setare, apăsaţi butonul G. Sunt disponibile următoarele opţiuni de meniu:
❚❚ Opţiuni meniu redare
Opţiune Descriere Şterge Ştergeţi mai multe imagini. Prezentare diapozitive Vizualizaţi filme şi fotografii în prezentare diapozitive. Examinare imagine Alegeţi dacă fotografiile sunt afişate după fotografiere.
M
Rotire pe înălţime
Ordine imprimare DPOF Creaţi „comenzi de imprimare” digitală. Protejare Protejaţi fotografiile împotriva ştergerii accidentale. Evaluare Evaluaţi fotografiile.
D-Lighting
Redimensionare Creaţi copii mici ale fotografiilor selectate. Decupare Creaţi copii decupate ale fotografiilor selectate.
Zoom prioritate faţă
Editare film
Modificare temă Modificaţi temele pentru Instantaneele în mişcare existente.
Rotiţi fotografiile „pe înălţime” (orientare portret) pentru afişare în timpul redării.
Luminaţi umbrele din fotografiile întunecate sau cele în contralumină, creând o copie retuşată care este salvată separat de originalul nemodificat.
Alegeţi dacă pot fi folosite 4 şi 2 în timpul zoom redare pentru a selecta feţele detectate cu prioritate faţă.
Creaţi copii ale filmelor din care segmentele nedorite au fost decupate.
Buton G
98
Loading...