Nikon 1 AW1 Reference Manual (Complete Instructions) [ro]

APARAT FOTO DIGITAL
Manual de referinţă
Ro
Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat un aparat foto digital Nikon. Pentru a obţine randamentul maxim de la aparatul dumneavoastră foto, asiguraţi-vă că aţi citit cu atenţie toate instrucţiunile şi că le păstraţi într­un loc unde vor fi citite de către toţi cei care utilizează produsul.
Setările aparatului foto
Simboluri şi convenţii
Pentru a vă fi mai uşor să găsiţi informaţiile de care aveţi nevoie, sunt utilizate următoarele simboluri şi convenţii:
Această pictogramă indică atenţionări; informaţii care ar trebui citite înainte de utilizare pentru a preveni deteriorarea aparatului foto.
D
Această pictogramă indică note; informaţii care ar trebui citite înainte de utilizarea aparatului foto.
A
Această pictogramă indică referinţe la alte pagini din acest manual.
0
Simbolurile 1, 3, 4 şi 2 reprezintă sus, jos, stânga şi dreapta de pe selectorul multiplu.
A Pentru siguranţa dumneavoastră
Înainte de a utiliza aparatul foto pentru prima dată, citiţi instrucţiunile de siguranţă şi celelalte precauţii de la paginile xi–xxiii.
Obţinerea randamentului maxim de la aparatul dumneavoastră foto
Cuprins 0 iv
Introducere 0 1
s
Efectuarea şi vizualizarea fotografiilor 0 28
z
Fotografierea subacvatică 0 50
P
Înregistrarea şi vizualizarea filmelor 0 66
y
Alte moduri fotografiere 0 76
R
Mai multe despre fotografiere 0 87
t
Date de locaţie şi alţi indicatori 0 101
O
Mai multe despre redare 0 115
I
Conexiuni 0 126
Q
Meniul redare 0 143
o
Meniul fotografiere 0 153
i
Meniul film 0 174
(
Meniul procesare imagine 0 177
)
Meniul setare 0 191
g
Note tehnice 0 201
n
0 ii
i

Obţinerea randamentului maxim de la aparatul dumneavoastră foto

Faceţi fotografii cu ajutorul butonului de declanşare.
Fotografiile pot fi făcute în oricare dintre moduri prin apăsarea butonului de declanşare. Consultaţi pagina 10 pentru informaţii suplimentare.
Buton declanşare
Faceţi filme cu ajutorul butonului înregistrare film.
Filmele pot fi înregistrate prin apăsarea butonului înregistrare film în modurile automat (0 28), creativ (0 37) şi film avansat (0 66).
Buton înregistrare film
ii
Fotografiaţi sub apă.
Ataşaţi un obiectiv special rezistent la apă pentru a face fotografii la adâncimi de până la 15 metri timp de 60 de minute continuu. Consultaţi pagina 50 pentru informaţii suplimentare. Aparatul foto oferă următoarele funcţii care pot fi folositoare în timpul fotografierii subacvatice:
Compensarea nuanţei de albastru în
fotografiile făcute sub apă (0 54).
Controlul distorsiunii pentru fotografiile şi
filmele subacvatice (0 56).
Un bliţ încorporat care poate fi folosit
pentru iluminarea suplimentară sub apă (0 56).
Accesul la opţiunile altitudine, adâncime, direcţie, orizont virtual, date de locaţie (GPS/GLONASS) şi jurnal.
Când fotografiaţi în locuri cu vizibilitate bună asupra cerului puteţi:
Accesa o multitudine de informaţii, inclusiv un orizont virtual şi
direcţia şi altitudinea sau adâncimea la care vă aflaţi (0 101).
Înregistra date de locaţie (0 104).
Ţine un jurnal al locaţiei şi adâncimii la care vă aflaţi (0 110).
iii

Cuprins

Obţinerea randamentului maxim de la aparatul dumneavoastră
foto ..........................................................................................................ii
Pentru siguranţa dumneavoastră ..........................................................xi
Rezistenţa la şoc, apă şi praf ................................................................. xiv
Rezistenţa la şoc .................................................................................................xiv
Rezistenţă la apă și la praf ..............................................................................xiv
Important: Obiective rezistente la apă ................................................ xv
Precauţii: Rezistenţa la şoc ..............................................................................xv
Precauţii: Rezistenţa la apă și la praf ............................................................xv
Mediu de operare .............................................................................................xvii
Important: Date de locaţie (GPS/GLONASS) .................................... xviii
Note ........................................................................................................... xix
Introducere 1
Înainte de a începe .................................................................................... 1
Componentele aparatului foto ............................................................... 2
Primii paşi .................................................................................................. 14
Efectuarea şi vizualizarea fotografiilor 28
Fotografierea simplă (Mod automat) .................................................. 28
Vizualizarea fotografiilor ..................................................................................31
Ştergerea fotografiilor ......................................................................................32
Control imagine în timp real ..........................................................................35
Alegerea unui mod creativ .................................................................... 37
Alegerea unui mod care se potriveşte subiectului sau situaţiei ........38
Subacvatic (4 (5, 6)) .............................................................................38
Peisaj noapte (j) .......................................................................................38
Portret de noapte (o) ...............................................................................39
Iluminare fundal (m) .................................................................................39
Panoramă simplă (p) ...............................................................................39
Soft (q) ...........................................................................................................39
Efect de miniatură (r) ..............................................................................39
Culoare selectivă (s) ................................................................................39
iv
Efectuarea fotografiilor în modurile P, S, A şi M ........................................40
Iluminare fundal .................................................................................................46
Panoramă simplă ...............................................................................................47
Fotografierea subacvatică 50
Important: Precauţii .................................................................................50
Înainte de utilizarea subacvatică a aparatului foto ...........................51
Verificarea finală .................................................................................................53
Efectuarea fotografiilor subacvatice .................................................... 54
Sfaturi şi trucuri pentru fotografierea subacvatică ...........................56
Control automat al distorsiunilor ................................................................. 56
Bliţul încorporat ..................................................................................................56
Indicatorul de adâncime ................................................................................. 57
După utilizarea subacvatică a aparatului foto .................................... 60
Garnitura inelară ................................................................................................62
Înregistrarea şi vizualizarea filmelor 66
Înregistrarea filmelor HD ........................................................................67
Efectuarea fotografiilor în timpul înregistrării filmelor HD .................69
Vizualizarea filmelor ..........................................................................................70
Ştergerea filmelor .............................................................................................. 71
Înregistrarea filmelor în redare încetinită ...........................................72
Alte moduri fotografiere 76
u Alegerea momentului (Captură moment optim) ..........................76
Alegerea momentului dorit (Vizualizare lentă) ....................................... 76
Alegerea momentului dorit de către aparatul foto (Selectare
inteligentă fotografie) ................................................................................. 78
z Combinarea fotografiilor cu scurte viniete de film (mod
Instantaneu în mişcare) ....................................................................83
Vizualizarea Instantaneelor în mişcare .......................................................86
Ştergerea instantaneelor în mişcare ........................................................... 86
v
Mai multe despre fotografiere 87
Mod continuu ........................................................................................... 87
Moduri autodeclanşator ......................................................................... 89
Compensare expunere ........................................................................... 90
Bliţul încorporat ....................................................................................... 92
Butonul C (Activitate în exterior) ........................................................ 96
Fotografiere: Alegerea unui mod fotografiere .........................................96
Redare: Derularea printre fotografii .............................................................97
Meniuri: Afişaj pentru exterior .......................................................................98
Adaptorul conexiune fără fir pentru dispozitive mobile WU-1b .... 99
Date de locaţie şi alţi indicatori 101
Altitudine şi adâncime ..........................................................................103
Date de locaţie .......................................................................................104
Opţiuni date de locaţie ..................................................................................107
Jurnale urmărire .................................................................................... 110
Ştergerea jurnalelor ........................................................................................113
Calibrarea busolei electronice ............................................................114
Mai multe despre redare 115
Informaţii fotografie ............................................................................. 115
Redare miniaturi .................................................................................... 118
Redare calendar ..................................................................................... 119
Zoom redare ........................................................................................... 120
Ştergerea fotografiilor .......................................................................... 121
Ştergerea fotografiei curente ......................................................................121
Meniul redare ....................................................................................................121
Evaluarea fotografiilor .......................................................................... 122
Prezentări diapozitive ........................................................................... 123
vi
Conexiuni 126
Instalarea software-ului furnizat ........................................................ 126
Cerinţe de sistem .............................................................................................128
Vizualizarea şi editarea fotografiilor pe un computer ................... 130
Transferarea fotografiilor ..............................................................................130
Vizualizarea fotografiilor ...............................................................................132
Crearea filmelor scurte ...................................................................................134
Vizualizarea fotografiilor pe televizor ............................................... 136
Dispozitive de înaltă definiţie ......................................................................136
Imprimarea fotografiilor ...................................................................... 138
Conectarea imprimantei ...............................................................................138
Imprimarea fotografiilor una câte una .....................................................139
Imprimarea mai multor fotografii ..............................................................140
Crearea unui Ordin imprimare DPOF: Setare imprimare ...................142
Meniul redare 143
Selectarea mai multor imagini ....................................................................145
Examinare imagine ............................................................................... 146
Rotire pe înălţime .................................................................................. 146
Protejare ................................................................................................. 146
Evaluare .................................................................................................. 146
D-Lighting ............................................................................................... 147
Redimensionare .................................................................................... 148
Decupare ................................................................................................. 149
Zoom prioritate faţă ............................................................................. 150
Editare film ............................................................................................. 150
Modificare temă .................................................................................... 152
vii
Meniul fotografiere 153
Resetare opţiuni foto ............................................................................155
Mod expunere ........................................................................................ 155
Calitate imagine .....................................................................................156
Dimensiune imagine .............................................................................156
Nr. fotografii salvate ............................................................................. 159
Film înainte/după .................................................................................. 159
Format de fişier ...................................................................................... 160
Măsurare .................................................................................................. 160
Control autom. al distors. ..................................................................... 161
Spaţiu culoare ........................................................................................ 162
D-Lighting activ ..................................................................................... 163
RZ expunere lungă ................................................................................ 164
VR optic .................................................................................................... 164
VR electronic ........................................................................................... 165
Mod focalizare ........................................................................................165
Focalizare manuală .........................................................................................168
Mod zonă AF ........................................................................................... 170
Blocare focalizare .............................................................................................171
Prioritate faţă ......................................................................................... 172
Asistenţă AF încorporată ...................................................................... 172
Control bliţ .............................................................................................. 173
Compensare bliţ ..................................................................................... 173
Meniul film 174
Resetare opţiuni film .............................................................................175
Cadenţă cadre ........................................................................................ 175
Setări film ................................................................................................175
Opţiuni sunet film .................................................................................. 176
viii
Meniul procesare imagine 177
Resetare opţ. procesare ....................................................................... 178
Balans de alb .......................................................................................... 178
Reglaj fin balans de alb ..................................................................................179
Presetat manual ...............................................................................................180
Sensibilitate ISO .................................................................................... 183
Picture Control ....................................................................................... 184
Modificarea opţiunilor Picture Control ....................................................184
Picture Control person. ........................................................................ 188
Editare/salvare ..................................................................................................188
Încărcare din/salvare pe card ......................................................................189
Reduc. zgomot ISO mare ..................................................................... 190
Meniul setare 191
Resetare opţiuni setare ........................................................................ 193
Formatare card memorie ..................................................................... 193
Bloc. declanş. în lipsă card ................................................................... 193
Afişaj ........................................................................................................ 194
Luminozitate afişaj ..........................................................................................194
Afişaj cu contrast ridicat ................................................................................194
Afişaj grilă ...........................................................................................................194
Setări sunet ............................................................................................ 194
Oprire automată .................................................................................... 195
Blocare AE buton declanş. ................................................................... 195
Blocare control ...................................................................................... 195
Opţiuni altit./adâncime ........................................................................ 196
Indicator altitudine/adâncime ....................................................................196
Corecţie altitudine/adâncime .....................................................................196
Unităţi de măsură pentru altitudine/adâncime ....................................196
Reducere efect clipire ........................................................................... 197
Reset. numerotare fişiere .................................................................... 197
Fus orar şi dată ....................................................................................... 198
ix
Limbă (Language) ..................................................................................198
Rotire automată imagine ..................................................................... 199
Mapare pixeli .......................................................................................... 200
Versiune firmware ................................................................................. 200
Note tehnice 201
Accesorii opţionale ................................................................................201
Obiective 1 NIKKOR nerezistente la apă ..................................................203
Carduri de memorie aprobate ....................................................................206
Carduri Eye-Fi aprobate .................................................................................207
Ataşarea unui conector de alimentare şi a unui adaptor la
reţeaua electrică .........................................................................................208
Păstrare şi curăţare ................................................................................210
Utilizare subacvatică .......................................................................................210
Păstrare ................................................................................................................210
Curăţare ...............................................................................................................210
Îngrijirea aparatului foto şi a acumulatorului: Atenţionări ...........211
Setări disponibile ...................................................................................215
Setări implicite .......................................................................................219
Capacitate card de memorie ...............................................................220
Localizarea defectelor .......................................................................... 223
Acumulator/afişaj ............................................................................................223
Fotografiere (toate modurile) .....................................................................223
Fotografiere (modurile P, S, A şi M) .............................................................225
Filme .....................................................................................................................225
Redare ..................................................................................................................225
Date de locaţie ..................................................................................................226
Diverse .................................................................................................................227
Mesaje de eroare ................................................................................... 228
Specificaţii ............................................................................................... 232
Aparat foto digital Nikon 1 AW1 ................................................................232
Durată de funcţionare a acumulatorului ................................................249
Index ........................................................................................................250
x

Pentru siguranţa dumneavoastră

Pentru a împiedica deteriorarea produsului dumneavoastră Nikon sau accidentarea dumneavoastră sau a altor persoane, citiţi în întregime următoarele precauţii legate de siguranţă înainte de utilizarea acestui echipament. Păstraţi aceste informaţii privind siguranţa la îndemâna tuturor celor care vor utiliza acest produs, pentru a le citi.
Consecinţele ce ar putea decurge din ignorarea precauţiilor enumerate în această secţiune sunt indicate de simbolul următor:
Această pictogramă marchează avertismentele. Pentru a împiedica posibilele accidentări, citiţi toate avertismentele înaintea utilizării acestui produs Nikon.
A
❚❚ AVERTIZĂRI
Nu lăsaţi să pătrundă soarele în cadru. Păstraţi
A
soarele cu mult în afara cadrului atu nci când fotografiaţi subiecte pe un fundal luminos. Lumina solară focalizată în aparatul foto atunci când soarele est e în sau aproape de cadru ar putea provoca aprinderea.
Opriţi imediat aparatul în cazul unei
A
defecţiuni. În caz că observaţi fum sau un miros neobişnuit ce provine din aparat sau din adaptorul la reţeua electrică (d isponibil separat), deconectaţi adaptorul la reţeua electrică şi scoateţi imediat acumulatorul, având grijă să evitaţi arsurile. Continu area operării poate duce la rănire. După scoaterea acumulatorului, duceţi echipamentul la un centru service autorizat Nikon pentru inspectare.
Nu utilizaţi în prezenţa unor gaze
A
inflamabile. Nu utilizaţi echipamentul electronic în prezenţa unui gaz inflamabil, deoarece aceasta ar putea provoca explozii sau incendii.
Fiţi atent în prezenţa apei sau a ploii sau când
A
folosiţi aparatul foto cu mâinile ude. Aparatul foto poate fi utilizat subacvatic şi poate fi manevrat în siguranţă cu mâinile ude numai atunci când obiectivul special rezistent la apă este ataşat şi capacele locaşului acumulatorului/fantei pentru cardul de memorie şi conectorului sunt înch ise. N u scufu ndaţi şi nu ex puneţ i la apă şi nu manevraţi cu mâinile ude decât în cazul în care sunt îndeplinite aceste condiţii. Nerespectarea acestor precauţii ar putea duce la deteriorarea prod usului, incendiu sau electrocutare.
Nu demontaţi. Atingerea componentelor
A
interne ale produsului se poate solda cu rănire. În caz de defecţiune, produsul trebuie să fie reparat numai de un tehnician calificat. În caz că produsul s-ar sparge ca urmare a unei căzături sau unui alt accident, scoateţi acumulatorul şi/sau adaptorul la reţeua electrică şi apoi prezentaţi produsul unui service autorizat Nikon pentru inspecţie.
xi
Nu lăsaţi la îndemâna copiilor. În cazul
A
nerespectării acestei precauţii, se pot produce accidentări. În plus, reţineţi că piesele mici prezintă pericol de sufocare. În cazul în care un copil înghite orice piesă a acestui echipament, consultaţi imediat un medic.
Înainte de utilizarea subacvatică a aparatului
A
foto, scoateţi curelele destinate exclusiv util izării pe uscat. Cureaua s-ar putea înfăşura în jurul
gâtului producând sufocare sau înec.
Nu ţineţi cureaua în jurul gâtului unui bebeluş sau
A
al unui copil. Plasarea curelei aparatului foto în jurul gâtului unui bebeluş sau al unui copil ar putea provoca strangularea.
Urmaţi instrucţiunile personalului companiei
A
aeriene sau al spitalului. Acest aparat foto emite frecvenţe radio care ar putea interfera cu echipamentele medicale sau cu aparatura de navigaţie a aeronavei. Dezactivaţi funcţiile date de locaţie şi jurnal urmărire şi deconectaţi orice dispozitiv fără fir de la aparatul foto înainte de a urca la bordul unui avion şi opriţi aparatul foto în timpul decolării şi al aterizării. În unităţile medicale urmaţi instrucţiunile perso nalului cu privire la utilizarea dispozitivelor fără fir şi a sistemelor de navigaţie prin satelit .
Nu rămâneţi în contact cu aparatul foto,
A
acumulatorul sau încărcătorul perioade lungi în timp ce dispozitivele sunt pornite sau în uz. Unele
componente ale dispozitivului se încing. Lăsarea dispozitivului în contact direct cu pielea pe perioade lungi poate cauza arsuri uşoare.
Nu lăsaţi produsul în locuri în care va fi expus la
A
temperaturi foarte mari, cum ar fi un automobil închis sau la lumina solară dire ctă. În cazul
nerespectării acestei precauţii s-ar putea produce deteriorări sau incendiu.
Nu îndreptaţi bliţul spre conducătorul unui
A
autovehicul.
În cazul nerespectării acestei
precauţii, se pot produce accidente.
Ţineţi cont de precauţii atunci când ut ilizaţi bliţul.
A
Utili zarea aparatului foto cu bliţ în
imediata apropiere a pielii sau a altor obiecte ar putea provoca arsuri.
Utilizarea bliţului în apropierea ochilor
subiectului ar putea afecta temporar vederea. Bliţul nu ar trebui să se afle la mai puţin de un metru de subiect. Ar trebui acordată o atenţie specială atunci când sunt fotografiaţi copii mici.
Evitaţi contactul cu cristalele lichide. În cazul în
A
care afişajul se sparge, trebuie evita t cu grijă riscul accidentării datorat cioburilor de sticlă, iar cristalele lichide din afişaj nu trebuie să intre în contact cu pielea, ochii sau gura.
Nu transportaţi trepiedele cu un obiectiv sau
A
aparat foto ataşat. Vă puteţi împiedica sau îi puteţi lovi accidental pe ceilalţi producând vătămări.
xii
Ţineţi cont de precauţiile corespunzătoare atunci
A
când manevraţi acumulatorii. Acumulatorii ar putea prezenta scurgeri sau ar putea exploda dacă sunt manevraţi necorespunzător. Ţineţi cont de următoarele precauţii atunci când manevraţi acumulatorii utilizaţi în cazul acestui produs:
Utili zaţi doar acumulatorii aprobaţi
pentru utilizarea cu acest echipament.
Nu scurtcircuitaţi şi nu demontaţi
acumulatorul.
Asi guraţi-vă că produsul este oprit în ainte
de înlocuirea acumulatorului. Dacă
utilizaţi un adaptor la reţeaua electrică,
asiguraţi-vă că este scos din pr iză.
Nu încercaţi să introduceţi acumulatorul
cu susul în jos sau invers.
Nu ex puneţi acumulatorul la flacără
deschisă sau la căldură excesivă.
Nu introdu ceţi în apă şi nu expuneţi la
apă.
Aplicaţi capacul pentru contacte atunci
când transportaţi acumulatorul. Nu
transportaţi sau depozitaţi acumulator ul
la un loc cu obiecte metalice precum
coliere sau agrafe.
Acumulatorii sunt predispuşi la scurgeri
când sunt descărcaţi complet. Pentru a
evita deteriorarea produsului, asiguraţi-
vă că aţi scos acumulatorul atunci când
este descărcat.
Atunci când acumula torii nu sunt utilizaţi,
ataşaţi capacul pentru borne şi stocaţi
într-un loc răcoros, uscat.
Acumu latorul ar putea fi fierbinte imediat
după utilizare sau atunci când produsul a
fost alimentat de acesta o perioadă
îndelungată de timp. Înainte de scoate rea
acumulatorului, opriţi aparatul foto şi
lăsaţi acumulatorul să se răcească.
Opriţi utilizarea imediat în caz că
remarcaţi modificări ale acumulatorilor,
precum decolorare sau deformare.
Ţineţi cont de precauţiile corespunzătoare atunci
A
când manevraţi încărcătorul:
Men ţineţi aparatul uscat. În cazul
nerespectării acestei precauţii, pot rezulta incendii sau electrocutări.
Nu scurtaţi bornele încărcătorului.
Nerespectarea acestei precauţii poate duce la supraîncălzirea şi deteriorarea încărcătorului.
Pra ful de pe sau din jurul componentelor
metalice ale prizei poate fi îndepărtat cu o cârpă uscată. Utilizarea în continuare se poate solda cu incendiu.
Nu vă ap ropiaţi de încărcător în timpul
furtunilor cu descăr cări electrice. În cazul nerespectării acestei precauţii, pot rezulta electrocutări.
Nu manevraţi priza sau încărcătorul cu
mâinile umede. În cazul nerespectării acestei precauţii, pot rezulta electrocutări.
Nu folosiţ i cu transformatoare sau
adaptoare de călătorie proiectate să transforme de la o tensiune la alta sau convertoare de la curent continuu la curent alternativ. În cazul nerespectării aceastei prevederi, aceasta poate duce la defectarea produsului sau poate cauza supraîncălzire sau incendii.
Utilizaţi cablurile adecvate. Atunci când
A
conectaţi cablurile la mufele de intrare şi ieşire, utilizaţi doar cabluri furnizate sau comercializate de Nikon cu scopul respectării reglementărilor produsului.
CD-ROM-uri: CD-ROM-urile ce conţin
A
software sau manuale nu ar trebui redate pe echipament pentru CD-uri audio. Redarea CD-ROM-urilor pe un dispozitiv de redare a CD-urilor audio ar putea provoca pierderea auzului sau deter iorarea echipamentului.
xiii

Rezistenţa la şoc, apă şi praf

Produsul se conformează următoarelor standarde:

Rezistenţa la şoc

Aparatul foto cu obiectivul special rezistent la apă ataşat a trecut următoarele încercări de rezistenţă la şoc conforme
nu constituie o garanţie acoperitoare pentru invulnerabilitatea la deteriorare sau distrugere.
1
cu MIL-STD-810F Method 516.5: Shock. 2 Aceste teste interne
Rezistenţă la apă și la praf
Cu obiectivul special rezistent la apă ataşat, aparatul foto se conformează standardului de rezistenţă la apă JIS IP68, ceea ce permite utilizarea acestuia la adâncimi de până la 15 m timp de 60 de minute continuu.
la apă sau la praf în toate cazurile sau pentru invulnerabilitatea la deteriorare sau distrugere.
1 Utilizând o metodă de testare derivată din MIL-STD-810F Method 516.5: Shock,
produsul este lăsat să cadă de la o înălţime de 200 cm pe o suprafaţă de placaj cu grosimea de 5 cm. Deformarea exterioară şi deformarea suprafeţei nu sunt testate.
2 Un standard de testare militar american care presupune lăsarea a 5 probe să cadă
simultan de la o înălţime de 122 cm pentru a testa efectul impactului asupra unui număr total de 26 de suprafeţe (12 muchii, 8 colţuri şi 6 feţe), cerinţa fiind ca testul să fie trecut de toate cele 5 probe (dacă în timpul testului apare o problemă, testul este repetat cu 5 probe noi, cerinţa fiind ca testul să fie trecut de toate cele 5 probe).
3 Aceasta înseamnă că, în conformitate cu testele efectuate folosind metodele Nikon,
produsul poate fi utilizat la presiunea specificată a apei pentru durata de timp specificată.
3
Aceasta nu este o garanţie acoperitoa re pentru rezistenţă
xiv

Important: Obiective rezistente la apă

15 m
Produsului nu i se garantează rezistenţa la șoc, apă sau praf dacă nu este ataşat un obiectiv special rezistent la apă. Înainte de a utiliza acest produs, asiguraţi-vă că aţi citit următoarele secţiuni împreună cu instrucţiunile din „Pentru siguranţa dumneavoastră” (0 xi–xiii) şi din „Îngrijirea aparatului foto şi a acumulatorului: Atenţionări” (0 211–214). Înainte de utilizarea subacvatică a produsului, citiţi atenţionările din „Fotografierea subacvatică” (0 50–65).

Precauţii: Rezistenţa la şoc

Respectaţi următoarele precauţii când folosiţi aparatul foto cu obiective speciale rezistente la apă:
Produsului nu i se garantează rezistenţa la șoc dacă
bliţul este ridicat.
Nu supuneţi intenţionat produsul la şocuri fizice
violente, nu îl puneţi sub obiecte grele şi nu încercaţi să îl introduceţi forţat în genţi sau alte spaţii prea mici pentru a-l cuprinde.
N u expu neţi p rodu sul la adânc imi ma i mari de 15 m sau
la ape învolburate, cascade sau alte ape aflate la presiune ridicată.
Deteriorarea datorată utilizării greşite nu este acoperită de garanţie.
Precauţii: Rezistenţa la apă și la praf
Respectaţi următoarele precauţii când folosiţi aparatul foto cu obiective speciale rezistente la apă:
În afară de obiectivel e speciale rezistente la apă, accesoriile furnizate cu aparatul foto nu
sunt rezistente la apă. Obiectivele speciale rezistente la apă sunt ele însele rezistente la apă numai când sunt ataşate la aparatul foto.
Produsul este rezistent numai la apă dulce (cum ar fi cea din piscine, râuri şi lacuri) şi la
apa de mare. Nu intraţi cu aparatul în izvoare termale sau băi.
Nu expuneţi aparatul la adâncimi mai mari de 15 metri
sau la ape învolburate, cascade, la apă care curge cu forţă maximă de la un robinet sau la alte sursă de apă cu presiune ridicată. Nerespectarea acestor precauţii ar putea expune produsul la presiuni înalte îndeajuns pentru a permite infiltrarea apei în aparat.
Nu lăsaţi aparatul imersat mai mult de 60 de minute
continuu.
15 m
15 m
xv
Apa şi praful vor deteriora componentele interne. Pentru a preveni pătrunderea apei, nu
scoateţi obiectivul, nu deschideţi capacul conectorului sau pe cel al locașului acumulatorului/fantei cardului de memorie şi nu operaţi butonul de decuplare a obiectivului sau zăvoarele sau închiderile de siguranţă de pe capacele conectorului sau locaşului acumulatorului/fantei cardului de memorie cu mâinile ude, atunci când aparatul foto este ud sau în locuri expuse la stropi, vânt, nisip sau praf. Asiguraţi-vă că acum ulatori i şi card urile de memorie sunt us cate înai nte de i ntroduc ere. În c azul în c are produsul prezintă infiltraţii, opriţi imediat utilizarea, uscaţi aparatul foto şi obiectivul şi adresaţi-vă unui reprezentant de service autorizat Nikon.
Apa şi alte lichide de pe elementul de etanșare al garniturii inelare a obiectivului sau din
interiorul capacelor conectorului şi locaşului acumulatorului/fantei ca rdului de memorie ar trebui îndepărtate imediat cu o lavetă moale şi uscată. Celelalte corpuri străine ar trebui îndepărtate de pe aceste suprafeţe cu o suflantă, având grijă să îndepărtaţi particulele mici de pe lateralele şi din colţurile canelurilor pentru etanșare. Corpurile străine de pe corpul aparatului foto pot fi îndepărtate cu o lavetă moale şi uscată. Nu folosiţi săpun, substanţe de curăţat sau alte substanţe chimice şi asiguraţi-vă că aţi îndepărtat imediat uleiul bronzant, uleiul de protecţie solară, sărurile de baie, detergentul, săpunul, solvenţii organici, uleiul, alcoolul şi alte substanţe asemănătoare.
Nu lăsaţi produsul pentru perioade îndelungate în locuri expuse la temperaturi de
îngheţare sau la temperaturi mai mari de 50° C, cum ar fi în vehicule închise, la bordul ambarcaţiunilor, pe plajă, la lumina solară directă sau în apropierea echipamentelor de încălzire. Nerespectarea acestei precauţii poate face aparatul vulnerabil la infiltrarea apei.
xvi
P rod usul ui nu i se gara ntea ză re zis tenţ a la șoc d acă p rod usul este lovi t, s căpa t pe j os s au
dacă este supus în alte moduri la presiune puternică, la şocuri fizice violente sau la vibraţii. Dacă produsul cade sau suferă alt şoc fizic, prezentaţi-l personalului de service autorizat Nikon pentru a verifica dacă dispozitivul mai este rezistent la apă. Reţineţi că pentru acest serviciu se va aplica un tarif.
Deteriorarea datorată utilizării greşite nu este acoperită de garanţie.

Mediu de operare

Aparatul foto şi obiectivele speciale rezistente la apă au fost testate şi aprobate pentru a fi utilizate la temperaturi cuprinse între –10 °C şi +40 °C pe uscat şi la temperaturi cuprinse între 0 °C şi +40 °C în apă. Reţineţi următoarele precauţii:
Performanţele acumulatorului scad la temperaturi scăzute. Menţineţi aparatul foto cald
sau pregătiţi un acumulator de schimb şi ţineţi-l într-un loc cald.
La temper aturi scăzute este posibil ca monitorul să nu funcţioneze conform aşteptărilor
imediat după ce aparatul foto este pornit: de exemplu, este posibil să apară imagini dublate sau ca monitorul să pară mai întunecat decât în mod obişnuit.
În medii reci, îndepărtaţi imediat orice urme de zăpadă sau de ploaie. Butoanele,
comutatoarele şi alte comenzi ale aparatului foto pot deveni dificil de acţionat dacă sunt lăsate să îngheţe, în timp ce calitatea sunetului poate fi afectată dacă este permisă acumularea apei în găurile din capacele microfonului şi ale difuzorului.
Contactul prelungit cu un metal rece poate dăuna pielii expuse. Purtaţi mănuși atunci
când manevraţi aparatul foto pentru perioade extinse de timp la temperaturi scăzute.
Alegeţi u n spaţiu uscat atunci când atașaţi sau scoateţi obiectivele speciale rezistente la
apă și evitaţi să lăsaţi aparatul fot o în locaţii cu umezeală cu capacul corpului scos sau cu capacul conectorului sau al locaşului acumulatorului/fantei cardului de memorie deschis sau cu capacul posterior scos. Nerespectarea acestor precauţii ar putea duce la formarea de condens în interiorul obiectivului atunci când acesta este introdus în apă. Este totodată posibil să se formeze condens în interiorul obiectivului sau al monitorului dacă produsul este expus la modificări rapide de temperatură, cum sunt cele care apar când produsul este introdus în apă rece după ce a stat într-un loc cald de la mal, când este introdus într-o cameră caldă când afară este frig sau când capacul locaşului acumulatorului/fantei cardului de memorie este deschis sau închis sau când obiectivele sunt ataşate sau scoase în locuri umede. Acest condens nu va provoca defecţiuni sau alte deteriorări şi ar trebui să dispară dacă produsul este dus în primul rând într-un loc cu temperatură stabilă—fără încălzire, umiditate, nisip şi praf—iar apoi este oprit şi lăsat cu acumulatorul şi cardul de memorie scoase şi cu capacele locaşului acumulatorului/ fantei cardului de memorie şi conectorului deschise până ajunge la temperatura ambiantă. Adresaţi-vă personalului de service autorizat Niko n în cazul în care condensul nu dispare.
xvii

Important: Date de locaţie (GPS/GLONASS)

Respectaţi următoarele precauţii când folosiţi caracteristicile date de locaţie şi jurnal urmărire:
Jurnale urmărire: Cât timp este selectat Da pentru Date de locaţie > Înregistrare date
locaţie din meniul setare (0 104), datele de locaţie vor fi înregistrate cu toate
fotografiile făcute, iar aparatul foto va continua să monitorizeze datele de locaţie chiar şi când este oprit. Undele radio produse de dispozitiv pot afecta echipamentele medicale şi sistemele de navigaţie ale avioanelor; în cazurile în care utilizarea dispozitivelor de navigaţie prin satelit este limitată sau interzisă, cum ar fi în spitale sau avioane, opriţi jurnalul de urmărire curent, selectaţi Nu pentru Înregistrare date locaţie şi opriţi aparatul foto.
Par tajare date de locaţie: Reţineţi că adresele şi alte informaţii de natură personală pot fi
deduse din datele de locaţie stocate în jurnalele de urmărire sau înregistrate pe imagini. Fiţi atenţi când partajaţi imagini şi jurnale de urmărire sa u când le postaţi pe internet sau în alte locuri în care p ot fi văzute de terţi. Consultaţi „Cas area dispozitivelor de stocare a datelor” (0 xx ii) pentru informaţii privind ştergerea datelor de locaţie înainte de a casa aparatul foto sau cardurile de memorie.
Navigaţie: Poziţia, altitudinea, adâncimea şi alte date de locaţie indicate de dispozitiv
reprezintă numai aproximări şi nu sunt destinate ridicărilor topografice sau pentru navigaţie. Asiguraţi-vă că luaţi cu dumneavoastră hărţi şi alte dispozitive de navigaţie corespunzătoare atunci când utilizaţi produsul în timpul activităţilor în aer liber cum sunt plimbările cu barca, scufundările, ascensiunile montane sau drumeţiile.
Limitări în utilizare: Este posibil ca funcţia date de locaţie să nu răspundă conform
aşteptărilor în unele ţări sau regiuni, inclusiv (începând cu octombrie 2013) în China şi în apropierea graniţelor Chinei. Unele ţări interzic utilizarea neautorizată a navigaţiei prin satelit şi a altor dispozitive pentru date de locaţie; înainte de a pleca în călătorie, verificaţi cu agentul dumneavoastră de turism, la ambasada sau oficiul de turism al ţărilor pe care le veţi vizita. În locurile unde este interzis, selectaţi Nu pentru Date de locaţie > Înregistrare date locaţie.
xviii

Note

Nicio parte din manualele incluse în
pachetul acestui produs nu poate fi reprodusă, transmisă mai departe, transcrisă, stocată pe un sistem de regăsire a datelor sau tradusă într-o altă limbă în nicio formă şi în nicio circumstanţă, fără aprobarea prealabilă scrisă a Nikon.
Nikon îşi rezervă dreptul de a modifica
oricând specificaţiile hardware şi software descrise în aceste manuale fără vreun avertisment prealabil.
Nikon nu se face responsabil pentru
niciun prejudiciu rezultat din utilizarea acestui produs.
Deşi am depu s toate eforturile pentru a ne
asigura că informaţiile cuprinse în aceste manuale sunt corecte şi complete, am fi recunoscători dacă aţi semnala orice eroare sau omisiune reprezentantului Nikon din zona dumneavoastră (adresa este furnizată separat).
xix
Avertismente pentru clienţii din Europa
ATENŢIE: EXISTĂ RISCUL DE EXPLOZIE ÎN CAZUL ÎN CARE ACUMULATORUL ESTE ÎNLOCUIT CU UNUL DE TIP INCORECT. ARUNCAREA ACUMULATORILOR UTILIZAŢI SE REALIZEAZĂ ÎN CONFORMITATE CU INSTRUCŢIUNILE.
Acest simbol indică faptul că echipamentele electrice şi electronice trebuie colectate separat.
Următoarele vizează doar utilizatori din ţările europene:
Acest produs este proiectat pentru
colectarea separată la un centru adecvat de colectare. Nu aruncaţi la un loc cu deşeurile menajere.
Colectarea sepa rată şi reciclarea ajută la
conservarea resurselor naturale şi la prevenirea consecinţelor negative asupra sănătăţii umane şi mediului care ar putea rezulta din cauza eliminării incorecte.
Pentru mai multe informaţii, contactaţi
distribuitorul sau autorităţile locale responsabile cu gestionarea deşeurilor.
Acest simbol de pe baterie indică faptul că bateria trebuie colectată separat.
Următoarele vizează doar utilizatori din ţările europene:
Toate bateriile, fie că sunt marcate cu
acest simbol sau nu, sunt proiectate pentru colectarea separată la un centru adecvat de colectare. Nu aruncaţi la un loc cu deşeurile menajere.
Pentru mai multe informaţii, contactaţi
distribuitorul sau autorităţile locale responsabile cu gestionarea deşeurilor.
xx
Notă privind interzicerea copierii şi reproducerii
Reţineţi că simpla posesie a unui material copiat sau reprodus digital prin intermediul unui scaner, aparat foto digital sau alte dispozitive poate fi sancţionată prin lege.
Elementele a căror copiere sau reproducere este
interzisă prin lege
Nu copiaţi sau nu reproduceţi bancnote de hârtie, monede, titluri de valoare, obligaţiuni guvernamentale sau obligaţiuni municipale, nici măcar dacă acele copii sau reproduceri sunt ştampilate ca „Mostre”.
Copierea sau reproducerea bancnotelor, monedelor sau titlurilor de valoare aflate în circulaţie într-un alt stat este interzisă.
În lipsa unui acord prealabil al guvernului, copierea sau reproducerea unor timbre poştale sau cărţi poştale neutilizate emise de guvern este interzisă.
Copierea sau reproducerea timbrelor guvernamentale sau a altor documente oficiale stipulate prin lege este interzisă.
Aten ţionări legate de anumite copii şi reproduceri
Guvernul a emis atenţionări referitoare la copierea şi reproducerea titlurilor de valoare emise de companii private (acţiuni, facturi, cecuri, bonuri valorice etc.), permise pentru abonamente de călătorie sau cupoane, cu excepţia cazurilor în care este necesar un număr minim de exemplare pentru a fi utilizate în scop de afaceri de către o companie. De asemenea, nu copiaţi şi nu reproduceţi paşapoartele emise de guvern, atestate emise de agenţii publice şi grupuri private, carduri de identificare şi tichete precum permise şi bonuri de masă.
Respecta ţi notele referitoare la proprietatea
intelectuală
Copierea sau reproducerea de creaţii precum cărţi, muzică, picturi, gravuri în lemn, hărţi, desene, filme şi fotografii este reglementată de legile naţionale şi internaţionale privind proprietatea intelectuală. Nu utilizaţi acest produs cu scopul de a produce copii ilicite sau de a încălca legile referitoare la proprietatea intelectuală.
xxi
Casarea dispozitivelor de stocare a datelor
Reţineţi că ştergerea imaginilor sau formatarea cardurilor de memorie sau a altor dispozitive de stocare a datelor nu şterge definitiv datele imaginilor originale. Fişierele şterse pot fi uneori recuperate de pe dispozitivele de stocare aruncate utilizând programe software disponibile pe piaţă, putând da ocazia utilizării răuvoitoare a datelor personale sub formă de imagini. Asigurarea caracterului privat al acestor date este responsabilitatea utilizatorului.
Înainte de a arunca orice dispozitiv de stocare a datelor sau de a-l transfera în proprietatea altei persoane, selectaţi Nu pentru Date de locaţie > Înregistrare date locaţie (0 104) şi ştergeţi toate datele folosind un software comercial de ştergere sau formataţi dispozitivul şi apoi umpleţi-l complet cu imagini care nu conţin informaţii private (de exemplu, imagini cu cerul liber). Pentru a suprima datele jurnalelor de urmărire de pe cardul de memorie, selectaţi Ştergere jurnal şi ştergeţi toate jurnalele (0 113). Trebuie să se procedeze cu grijă atunci când sunt distruse complet dispozitivele de stocare a datelor pentru a se evita rănirea.
AVC Patent Portfolio License
A
CEST PRODUS ESTE LICENŢIAT PE BAZA AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE PENTRU UTILIZAREA PERSONALĂ, ÎN SCOPURI NELUCRATIVE DE CĂTRE UN CLIENT PENTRU (i) CODIFICAREA MATERIALELOR VIDEO ÎN CONFORMITATE CU STANDARDUL AVC („AVC VIDEO”) ŞI/SAU (ii) DECODIFICAREA MATERIALELOR VIDEO AVC CODIFICATE DE UN CLIENT ANGAJAT ÎNTR-O ACTIVITATE PERSONALĂ, FĂRĂ SCOP LUCRATIV ŞI/ SAU CARE A FOST OBŢINUT DE LA UN FURNIZOR DE MATERIALE VIDEO LICENŢIAT PENTRU FURNIZAREA MATERIALELOR VIDEO AVC. NICIO LICENŢĂ NU ESTE ACORDATĂ SAU NU POATE FI IMPLICATĂ PENTRU ALTE UTILIZĂRI. PUTEŢI BENEFICIA DE INFORMAŢII SUPLIMENTARE DE LA MPEG LA, L.L.C. VIZITAŢI
http://www.mpegla.com
Avertizări privind temperatura
Aparatul foto poate deveni cald la atingere în timpul utilizării; acest lucru este normal şi nu indică o defecţiune. La temperaturi ambientale ridicate, după perioade prelungite de utilizare continuă sau după ce au fost făcute mai multe fotografii în succesiune rapidă, este posibil să fie afişată avertizarea de temperatură, după care aparatul foto se va opri automat pentru a reduce deteriorarea circuitelor sale interne. Aşteptaţi ca aparatul foto să se răcească înainte de a relua utilizarea.
Utilizaţi doar accesorii electronic e marca Nikon
Aparatele foto Nikon sunt concepute la cele mai înalte standarde şi includ un ansamblu complex de circuite electronice. Doar accesoriile electronice marca Nikon (inclusiv încărcătoarele, acumulatoarele, adaptoarele la reţeaua electrică şi accesoriile pentru obiective), atestate explicit de Nikon pentru utilizarea cu acest aparat foto digital, sunt proiectate şi veri ficate pentru a opera în limitele cerin ţelor de funcţionare şi de siguranţă ale acestui ansamblu de circuite electronice.
Utilizarea altor accesorii decât cele Nikon ar putea deteriora aparatul foto şi poate anula garanţia Nikon. Utilizarea acumulatorilor Li-ion furnizaţi de terţe părţi ce nu prezintă sigiliul holografic Nikon, prezentat în dreapta, ar putea împiedica funcţionarea normală a aparatului foto şi ar putea provoca încălzirea excesivă, aprindere, fisurări sau scurgeri.
Pentru mai multe informaţii legate de accesoriile marca Nikon, contactaţi furnizorul autorizat Nikon local.
xxii
D Utilizaţi doar accesorii marca Nikon
Doar accesoriile marca Nikon, aprobate de Nikon explicit pentru utilizarea cu aparatul dumneavoastră digital Nikon sunt proiectate şi verificate să funcţioneze în limitele cerinţelor operaţionale şi de siguranţă. U
CELE NIKON POATE DETERIORA APARATUL FOTO ŞI POATE ANULA GARANŢIA NIKON.
D Întreţinerea aparatului foto şi a accesoriilor
Aparatul foto este un dispozitiv de precizie şi necesită lucrări de întreţinere periodice. Nikon recomandă ca aparatul foto să fie verificat de către distribuitorul iniţial sau de un reprezentant de service autorizat Nikon o dată pe an, iar o lucrare de întreţinere este recomandată la fiecare trei până la cinci ani (reţineţi că aceste servicii sunt contra cost). Verificarea şi lucrările de întreţinere frecvente sunt recomandate în special atunci când aparatul foto este utilizat în mod profesionist. Orice accesorii utilizate în mod obişnuit cu aparatul foto, precum obiectivele, ar trebui să fie incluse când aparatul foto este verificat sau depanat.
TILIZAREA ALTOR ACCESORII DECÂT
A Înainte de efectuarea fotografiilor importante
Înainte de efectuarea fotografiilor la ocazii importante (precum nunţi sau înainte de a pleca cu aparatul foto în excursie) efectuaţi o fotografie de probă pentru a vă asigura că aparatul foto funcţionează normal. Nikon nu se face responsabil pentru nicio defecţiune sau pierdere financiară rezultată din defectarea acestui produs.
A Învăţarea continuă
Ca parte din angajamentul pentru „Învăţare continuă” pentru sprijin continuu şi educare privind produsele, informaţii actualizate permanent sunt disponibile pe următoarele site-uri:
Pentru utilizatorii din S.U.A.: htt p://www.nikonusa.com/
Pentru utilizatorii din Europa şi Africa: http://www.europe-nikon.com/support/
Pentru utilizatorii din Asia, Oceania şi Orientul Mijlociu: http://www.nikon-asia.com/
Vizitaţi aceste site-uri pentru a fi la curent cu cele mai noi informaţii legate de produs, sugestii, răspunsuri la întrebări frecvente (FAQ) şi sfaturi generale referitoare la imaginea şi fotografierea digitală. Informaţii suplimentare sunt disponibile la reprezentanţa Nikon din zona dumneavoastră. Pentru contact, vizitaţi http://imaging.nikon.com/
http://www.nikon.ro/ro_RO/
xxiii

Introducere

s

Înainte de a începe

Înainte de a utiliza aparatul dumneavoastră foto pentru prima dată, asiguraţi-vă că în cutie se află articolele enumerate în Manualul utilizatorului.
s
1

Componentele aparatului foto

Rezervaţi-vă un răgaz pentru a vă familiariza cu comenzile şi afişajele aparatului foto. Ar putea fi util să puneţi un semn în dreptul acestei secţiuni pentru folosi ca referinţă pe măsură ce parcurgeţi restul manualului.
Corpul aparatului foto
1
2
5
3
4
6
15
14
17
16
6
7
8
9
s
18
19
20
21
13 1112
1 Buton înregistrare film ................... 66, 68, 73
2 Buton declanşare ......... 29, 33, 69, 77, 79, 84
3 Comutator alimentare.................................. 22
Indicator luminos alimentare .....................22
4 Microfon........................................................ 176
5 Marcaj plan focal (E) ................................ 169
6 Buclă pentru curea aparat foto ..................14
7 Zăvor capac conector .......99, 130, 136, 138
8 Capac conector....................99, 130, 136, 138
9 Închidere de siguranţă a capacului
conectorului ......................99, 130, 136, 138
10 Garnitură inelară ............................19, 62, 201
11 Buton decuplare obiectiv ............................21
10
12 Scut anti-praf.......................................210 , 211
13 Montură obiectiv.................................. 20, 169
14 Marcaj montură .............................................20
15 Dispozitiv iluminare asistenţă AF............ 172
Indicator luminos autodeclanşator .......... 89
Lumină reducere ochi roşii .........................93
16 Capac corp ....................................................202
17 Protecţie garnitură inelară........................ 203
18 Bliţ încorporat ................................................9 2
19 Conector USB ............................... 99, 130, 138
20 Conector mini-pini HDMI ..........................136
21 Canelură pentru etanșare ........................... 51
2
Corpul aparatului foto (continuare)
13
3
45
21
1514
16
17
s
6
19 18
7
10 9 8
1112
1 Buton de ridicare a bliţului..........................92
2 Monitor............................................. 5, 115, 194
3 Buton W (micşorare redare/
miniaturi)..................................................... 118
4 Buton X (mărire redare)............................ 120
5 Buton C (activitate în exterior) .................96
6 Filet ataşare mâner 7 Capac locaș acumulator/fantă card
memorie .........................................16, 18, 208
8 Zăvor capac locaș acumulator/fantă card
memorie .........................................16, 18, 208
9 Închidere de siguranță capac locaș
acumulator/fantă card memorie...... 16, 18,
208
10 Difuzor 11 Montură trepied 12 Ventil pentru egalizarea presiunii
* Aparatul foto nu este compatibil cu distanţierul pentru montare pe trepied TA-N100.
*
13 Buton G (meniu).......................................9
14 Indicator luminos acces card
memorie ..................................................18, 30
15 Buton K (redare).............................31, 8 1, 86
16 Buton J (OK)....................................................8
17 Selector multiplu..............................................8
& (caracteristici)............................................ 12
E (compensare expunere) .........................90
M (mod bliţ) ..............................................92, 93
C (declanşare continuă/
autodeclanşator)....................................87, 89
18 Buton O (ştergere)............................... 32, 121
19 Buton $ (afişaj)..........................................7
20 Canelură pentru etanșare ........................... 51
21 Fantă card memorie ..................................... 16
22 Zăvor acumulator...........................16, 18, 208
21 2220
3
A Ţinerea aparatului foto
Când încadraţi fotografiile ţineţi aparatul foto aşa cum se arată mai jos.
Ţineţi aparatul foto în
mâna dreaptă.
Ţineţi-vă coatele
sprijinite uşor de trunchi.
Susţineţi obiectivul cu mâna stângă.
s
4
Monitorul
34 33 32
3131
s
3030 2929 2828
1 Mod fotografiere............................................10
2 Control imagine în timp real.......................35
Mod Creativ ....................................................37
Selectare Captură moment optim...... 76, 78
Selectare Film avansat........................... 66, 72
Mod expunere ............................................. 155
3 Indicator program flexibil............................40
4 Mod bliţ..................................................... 92, 93
5 Mod continuu 1..............................................87
6 D-Lighting activ 1........................................ 163
7 Picture Control 1.......................................... 184
8 Balans de alb 1............................................. 178
9 Setări film (filme HD) 1............................... 175
Cadenţă cadre (filme cu redare
1
încetinită)
10 Dimensiune imagine 1............................... 156
11 Calitate imagine 1....................................... 156
12 Mod focalizare
13 Mod zonă AF 1............................................. 170
14 Prioritate faţă 1......................................34, 172
15 Zonă focalizare ......................................29, 170
16 Console zonă AF 1....................................... 165
17 Compensare bliţ.......................................... 173
18 Compensare expunere................................. 90
................................................. 175
1
.......................................... 165
421 3 5 6 7 8 9 10 11
2127 222325 2426 20
19 Indicator bliţ pregătit................................... 92
20 „K” (apare atunci când rămâne memorie
pentru mai mult de 1.000 de
expuneri) ....................................................... 27
21 Număr de expuneri rămase........................ 27
Număr de fotografii rămase înainte de
ocuparea completă a memoriei
tampon .......................................................... 88
Indicator înregistrare balans de alb........18 1
Indicator avertizare card ..................193, 228
22 Timp disponibil........................................68, 73
23 Sensibilitate ISO ..........................................18 3
24 Indicator sensibilitate ISO .........................183
Indicator sensibilitate ISO automat........ 183
25 Diafragmă .................................................42, 43
26 Timp de expunere...................................41, 43
27 Măsurare .......................................................160
28 Indicator acumulator 29 Indicator blocare expunere automată
(AE)................................................................ 195
30 Setări sunet 1................................................194
31 Indicator conexiune Eye-Fi 1.....................207
32 Sensibilitate microfon 1.............................176
33 Timp scurs.................................................68, 73
34 Indicator înregistrare .............................68, 73
12 13 14
15 16 17
18 19
1, 2
............................. 27
5
35 36 37 38
43
42
39
4141
40
35 HDR ...................................................................46
36 Control automat al distorsiunilor ........... 161
37 Autodeclanşator ............................................89
38 Direcţie 2....................................................... 102
39 Orizont virtual 2........................................... 102
1 Arătat pe afișaj detaliat (0 7). 2 Arătat î n afişajul indicatorului de altitudine, indicatorului de adâncime, al direcţiei şi al
orizontului virtual (0 7).
A Consultaţi de asemenea
Pentru informaţii privind reglarea luminozităţii monitorului, consultaţi pagina 194.
40 Indicator jurnal urmărire 41 Indicator semnal satelit
42 Indicator altitudine/adâncime 2..............101
43 Altitudine/adâncime 2................................101
1, 2
.....................111
1, 2
.......................105
s
6
Butonul $ (Afişaj)
Apăsaţi $ pentru a face o trecere în revistă a indicatorilor de fotografiere (0 5) şi redare (0 115) conform imaginii de mai jos.
s
❚❚ Fotografiere (0 5) ❚❚ Redare (0 115)
Afişaj simplificat
Afişaj detaliat
Afişajul indicatorului de
altitudine/indicatorului de
adâncime, al direcţiei şi al
orizontului virtual (0 101)
Informaţii elementare
despre fotografie
Informaţii detaliate despre
fotografie
Numai imagine
Buton $
7
Selectorul multiplu
Selectorul multiplu şi butonul J sunt folosite pentru a regla setările şi pentru a naviga prin meniurile aparatului foto.
Setări: &
Consultaţi pagina 12.
Navigarea în meniuri: 1
Deplasaţi cursorul în sus.
Setări:
C
Vizualizaţi meniul declanşare continuă/ autodeclanşator (0 87, 89).
Navigarea în meniuri: 4
Reveniţi la meniul precedent.
Setări: M
Vizualizaţi meniul mod bliţ (0 92, 93).
Navigarea în meniuri: 3
Deplasaţi cursorul în jos.
Selector multiplu
Selectaţi elementul evidenţiat.
Setări: E
Vizualizaţi meniul compensare expunere (0 90).
Navigarea în meniuri: 2
Selectaţi elementul evidenţiat sau afişaţi meniul secundar.
s
8
Butonul G
Modul fotografiere şi majoritatea opţiunilor de fotografiere, redare şi setare pot fi accesate din meniurile aparatului foto. Apăsaţi butonul G pentru a afişa dialogul de selectare a meniului prezentat mai jos, apoi folosiţi selectorul multiplu pentru a evidenţia pictograma pentru meniul dorit şi apăsaţi J.
s
Meniu redare (0 143): Meniu fotografiere (0 153):
Ajustaţi setările pentru redare.
Meniu mod foto­grafiere (0 10 ):
Alegeţi un mod fotografiere.
Ajustaţi setările pentru fotografierea statică.
Buton G
Meniu film (0 174): Meniu setare (0 191):
Ajustaţi opţiunile pentru înregistrare film.
Meniu procesare imagine (0 177): Reglaţi balansul de alb, sensibilitatea ISO, opţiunile Picture Control şi alte setări de procesare a imaginii pentru fotografii şi filme.
Ajustaţi setările de bază ale aparatului foto.
9
❚❚ Alegerea unui mod fotogr afiere
Pentru a afişa meniul mod fotografiere apăsaţi butonul G, evidenţiaţi Mod fotografiere şi apăsaţi J. Folosiţi selectorul multiplu pentru a evidenţia un mod fotografiere şi apăsaţi J pentru a selecta opţiunea evidenţiată.
Mod Instantaneu în mişcare (0 83)
Mod Captură moment optim (0 76)
Mod automat (0 28)
Mod creativ (0 37)
Mod Film avansat (0 66)
Opţiunile pentru fiecare mod pot fi afişate prin evidenţierea modului şi apăsarea 2. Apăsaţi 4 pentru a reveni la meniul modului fotografiere.
z Mod Instantaneu în mişcare: Alegeţi o temă (0 85).
Frumuseţe (1) Relaxare (3)
Valuri (2) Gingăşie (4)
A Butonul C
Puteţi selecta modul de fotografiere şi atunci când pe monitor este afişată vizualizarea prin obiectiv ţinând apăsat butonul C, înclinând aparatul foto spre stânga sau spre dreapta pentru a evidenţia opţiunea dorită şi eliberând apoi butonul (0 96).
s
10
u Mod Captură moment optim: Alegeţi dintre modurile Vizualizare lentă şi Selectare inteligentă fotografie (0 76).
Vizualizare lentă (t)
Selectare inteligentă fotografie (y)
s
C Mod Automat: Faceţi fotografii folosind comenzile pentru vizualizarea în timp real (0 35).
D-Lighting activ (Y) Control mişcare (6)
Atenuare fundal (5) Control luminozitate (E)
w Mod creativ: Alegeţi o scenă (0 37).
Mod automat program (P) Portret de noapte (o)
Mod automat prioritate de timp (S) Iluminare fundal (m)
Mod automat prioritate de
diafragmă (A)
Manual (M) Efect de miniatură (r)
Subacvatic (4 (5, 6)) Culoare selectivă (s)
Peisaj noapte (j)
Panoramă simplă (p)
Soft (q)
11
v Mod Film avansat: Alegeţi dintre filme HD (0 67) şi filme în redare încetinită (0 72).
Mod automat program (P) Manual (M)
Mod automat prioritate de timp (S) Redare încetinită (y)
Mod automat prioritate de
diafragmă (A)
A & (Caracteristici)
Opţiunile pentru fiecare mod pot fi afişate şi prin apăsarea tastei 1 (&) de pe selectorul multiplu după ce aţi selectat modul de fotografiere.
În modul redare, această caracteristică poate fi folosită pentru a evalua fotografii (0 122).
s
12
❚❚ Utilizarea meniurilor
Folosiţi selectorul multiplu (0 8) pentru a naviga prin meniurile redare, fotografiere, film, procesare imagine şi setare.
Selector multiplu
s
1 Selectaţi un element.
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia elemente din meniu şi apăsaţi 2 pentru a vizualiza opţiunile pentru elementul evidenţiat.
2 Selectaţi o opţiune.
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia opţiunea dorită şi apăsaţi J pentru a selecta.
A Utilizarea meniurilor
Elementele enumerate pot varia în funcţie d e setările aparatului foto. Elementele afişate în culoarea gri nu sunt disponibile în acel moment (0 215). Pentru a ieşi din meniuri şi a reveni la modul fotografiere, apăsaţi la jumătate butonul de declanşare (0 33).
A Alegerea unui meniu
Pentru a afişa un alt meniu, apăsaţi 4 la pasul 1 şi apoi apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia pictograma dorită. Apăsaţi 2 pentru a poziţiona cursorul în meniul evidenţiat.
13

Primii paşi

1 Ataşaţi cureaua aparatului foto.
Cureaua AN-N1000 furnizată împreună cu aparatul foto este pentru utilizare exclusiv pe uscat. Ataşaţi bine cureaua la cele două bucle ale aparatului foto.
Scoateţi AN-N1000 înainte de a folosi aparatul foto subacvatic. O curea de mână (disponibilă separat de la furnizori terţi) este recomandată pentru a împiedica pierderea aparatului foto când acesta este utilizat subacvatic.
2 Încărcaţi acumulatorul.
Introduceţi acumulatorul în încărcător q şi conectaţi încărcătorul la w. Un acumu lator consumat se încarcă complet în aproximativ două
ore. Scoateţi încărcătorul din priză şi scoateţi acumulatorul când încărcarea s-a finalizat.
Încărcare acumulator
Încărcare finalizată
A
Adaptorul pentru priză
În funcţie de ţara sau regiunea din care aţi cumpărat aparatul, încărcătorul poate fi furnizat împreună cu un adaptor pentru priză. Forma adaptorului variază în funcţie de ţara sau regiunea din care a fost cumpărat. Dacă este furnizat un adaptor pentru priză, ridicaţi ştecărul şi conectaţi adaptorul pentru priză aşa cum se arată în dreapta, asigurându-vă că fişa este complet introdusă. forţat adaptorul pentru priză ar putea deteriora produsul.
Încercarea de a scoate
s
14
s
D Acumulatorul şi încărcătorul
Citiţi şi respectaţi avertizările şi atenţionările de la paginile xi–xiii şi 211–214 din acest manual. Nu utilizaţi acumulatorul la temperaturi ambiante sub 0 °C sau
peste 40°C; în cazul nerespectării acestei precauţii, acumulatorul se poate defecta sau performanţa sa poate fi afectată. Capacitatea se poate reduce şi timpii de încărcare pot creşte la temperaturi ale acumulatorului cuprinse între 0°C şi 10 °C şi între 45°C şi 60°C; acumulatorul nu se va încărca dacă temperatura este sub 0 °C sau peste 60°C.
Încărcaţi acumulatorul la temperaturi ambiante cuprinse între 5 °C şi 35°C. Dacă indicatorul CHARGE (ÎNCĂRCARE) clipeşte rapid în timpul încărcării, încetaţi imediat utilizarea şi duceţi acumulatorul şi încărcătorul la furnizorul dumneavoastră sau la un reprezentant de service autorizat Nikon.
Nu mişcaţi încărcătorul şi nu atingeţi acumulatorul în timpul încărcării. Nerespectarea acestei precauţii ar putea avea drept consecinţă, în cazuri foarte rare, ca încărcătorul să indice că încărcarea este finalizată când acumulatorul este numai parţial încărcat. Scoateţi şi reintroduceţi acumulatorul pentru a începe încărcarea din nou.
Utilizaţi încărcătorul numai cu acumulatori compatibili. Scoateţi din priză atunci când nu este utilizat.
15
3 Introduceţi acumulatorul şi un card de memorie.
Deschideţi închiderea de siguranţă a locaşului acumulatorului/fantei cardului de memorie (q) şi deblocaţi (w) şi deschideţi ușor capacul (e). După ce aţi verificat că acestea sunt în orientarea corectă, introduceţi acumulatorul şi cardul de memorie după cum urmează: folosind acumulatorul pentru a menţine zăvorul portocaliu al acumulatorului apăsat într-o parte, introduceţi acumulatorul până când se blochează pe poziţie (r) şi apoi introduceţi cardul de memorie până când se fixează pe poziţie cu un clic (t). Închideţi (y), zăvorâţi (u) şi blocaţi (i) capacul şi asiguraţi-vă că zăvorul şi închiderea de siguranţă sunt în poziţiile indicate (A).
Spate
s
16
s
D Introducerea şi scoaterea acumulatorilor şi cardurilor de memorie
Opriţi întotdeauna aparatul foto înainte de a introduce sau de a scoate acumulatorii şi cardurile de memorie. Reţineţi că acumulatorul şi cardurile de memorie pot fi fierbinţi după utilizare; procedaţi cu atenţia cuvenită când scoateţi acumulatorul şi cardurile de memorie.
A Formatarea cardurilor de memorie
Dacă este prima dată când se utilizează cardul de memorie în aparatul foto sau dacă acesta a fost formatat în alt dispozitiv, selectaţi Formatare card memorie în meniul setare şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a formata cardul (0 193). Reţineţi că această
operaţie şterge definitiv orice date pe care le conţine cardul. Înainte de a continua, asiguraţi-
vă că aţi copiat orice fotografii sau alte date pe care doriţi să le păstraţi pe un computer.
A Comutatorul protejare la scriere
Cardurile de memorie sunt prevăzute cu un comutator de protejare la scriere pentru a împiedica pierderea accidentală a datelor. Când acest comutator este în poziţia „lock” (blocare), cardul de memorie nu poate fi formatat şi fotografiile nu pot fi şterse sau înregistrate. Pentru deblocarea cardului de memorie, deplasaţi comutatorul în poziţia „write” (scriere).
GB
16
Comutator protejare la scriere
17
A Scoaterea acumulatorilor şi a cardurilor de memorie
După ce aţi oprit aparatul foto, asiguraţi-vă că indicatorul luminos acces card memorie ( este stins şi deschideţi capacul locașului acumulatorului/fantei cardului de memorie. Pentru a scoate acumulatorul, eliberaţi-l mai întâi apăsând zăvorul portocaliu al acumulatorului în direcţia indicată de săgeată şi apoi scoateţi acumulatorul cu mâna.
Pentru a scoate un card de memorie, apăsaţi mai întâi cardul pentru a-l da afară (q); apoi cardul poate fi scos cu mâna (w).
0
3)
D Carduri de memorie
Aparatul foto stochează fotografii pe cardu ri de memorie SD, SDHC şi SDXC
(disponibile separat; 0 206).
Nu scoateţi cardurile de memorie din aparatul foto, nu opriţi aparatul foto şi
nu scoateţi sau deconectaţi sursa de alimentare în timpul formatării sau în timp ce datele sunt înregistrate, șterse sau copiate pe un computer. Nerespectarea acestor precauţii s-ar putea solda cu pierderea datelor sau deteriorarea aparatului foto sau a cardului.
Nu atingeţi terminalele cardului cu degetele sau cu obiecte de metal.
Nu îndoiţi, nu scăpaţi şi nu supuneţi la şocuri fizice puternice.
Nu aplicaţi forţă pe carcasa cardului. Nerespectarea acestei precauţii ar
putea determina deteriorarea cardului.
Nu expuneţi la apă, căldură, niveluri mari de umiditate sau la lumina solară
directă.
Nu formataţi cardurile de memorie pe computer.
s
18
4 Ataşaţi obiectivul special rezistent la apă.
Aparatul foto se foloseşte cu obiective speciale rezistente la apă care se ataşează după cum este arătat mai jos (pentru informaţii privind ataşarea obiectivelor nerezistente la apă 1 NIKKOR, consultaţi pagina
203). Obiectivul folosit în general în acest manual în scopuri ilustrative este un 1 NIKKOR AW 11–27,5mm f/3.5–5.6. Atunci când ataşaţi obiectivul trebuie să aveţi grijă să evitaţi deteriorarea aparatului foto sau a obiectivului şi să vă asiguraţi că nu intră praf sau
s
corpuri străine în aparatul foto şi că nu se prinde de garnitura inelară sau de zona din jurul acesteia.
Scoateţi capacul posterior al obiectivului
Scoateţi capacul corpului aparatului foto
Verificaţi garnitura inelară:
Este ciupită sau crăpată? Dacă este aşa, atunci înlocuiţi garnitura inelară (0 201).
Este deplasată de pe poziţie? Dacă este aşa, atunci repoziţionaţi garnitura inelară (0 62).
Există praf sau alte corpuri străi ne pe garnitura inelară? Dacă este aşa, îndepărtaţi-le de pe garnitura inelară (0 62).
19
Verificaţi obiectivul: Îndepărtaţi praful sau alte corpuri străine de pe elementul de etanşare cu garnitură inelară al obiectivului (0 62).
Marcaj montură (aparat foto)
Aliniaţi marcajele pentru montare
Puneţi obiectivul peste garnitura inelară şi apăsaţi-l pe poziţie
Marcaj montură (obiectiv)
Rotiţi obiectivul aşa cum este arătat până când se opr eşte
Atunci când puneţi obiectivul peste garnitura inelară aveţi grijă să nu deterioraţi aparatul foto sau obiectivul; nu forţaţi.
s
20
s
A Scoaterea obiectivelor rezistente la apă
Asiguraţi-vă că aparatul foto este oprit atunci când scoateţi sau schimbaţi obiectivele. Pentru a scoate obiectivul, apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de decuplare a obiectivului (q) în timp ce rotiţi obiectivul aşa cum este arătat (w) și apoi desprindeţi obiectivul de pe aparatul foto. După scoaterea obiectivului, așezaţi la loc capacele obiectivului și capacul corpului aparatului foto.
D Ataşarea şi scoaterea obiectivelor rezistente la apă
Înainte de ataşarea sau scoaterea unui obiectiv rezistent la apă, asiguraţi-vă că obiectivul şi aparatul foto sunt complet uscate, că garnitura inelară nu este crăpată, deteriorată, răsucită sau deplasată de pe poziţie şi că garnitura inelară a aparatului foto şi elementul de etanşare a garniturii inelare a obiectivului (0 240) nu prezintă fire de păr, praf, nisip şi alte corpuri străine. Nu schimbaţi obiectivele cu mâinile ude sau când aveţi sare pe ele sau în zone expuse la vânt, stropi, praf sau nisip şi aveţi grijă să nu intre apă în interiorul aparatului foto sau al obiectivului.
A Vaselină siliconică
Garnitura inelară poate fi unsă cu vaselina siliconică furnizată sau cu vaselină siliconică WP-G1000 opţională, pentru a preveni uzura şi a permite ataşarea și desprinderea cu uşurinţă a obiectivelor rezistente la apă (0 201). Pentru aplicare, puneţi o picătură de vaselină într-o pungă de plastic şi întindeţi vaselina cu aj utorul degetelor în toată punga (q), apoi introduceţi garnitura inelară şi frecaţi uşor punga pentru a acoperi garnitura (w). Folosiţi numai vaselină siliconică destinată utilizării cu acest produs. Nerespectarea acestei precauţii ar pute a duce la întinderea sau în caz contrar la deformarea garniturii inelare.
21
5 Porniţi aparatul foto.
Apăsaţi comutatorul de alimentare pentru a porni aparatul foto. Indicatorul luminos alimentare se va aprinde pentru puţin timp în culoarea verde, iar monitorul se va deschide. Asiguraţi-vă că aţi scos capacul obiectivului înainte de a începe fotografierea.
A Oprirea aparatului foto
Pentru a opri aparatul foto, apăsaţi din nou comutatorul de alimentare. Monitorul se va închide.
A Oprire automată
Dacă nu sunt efectuate operaţii timp de aproximativ un minut, afişajul se va închide şi indicatorul luminos alimentare va începe să clipească (dacă se doreşte, intervalul înainte ca afişajul să se închidă automat poate fi modificat folosind opţiunea Oprire automată din meniul setare; 0 195). Aparatul foto poate fi reactivat prin acţionarea butonului de declanşare. Dacă nu sunt efectuate operaţii timp de aproximativ trei minute după ce afişajul s-a închis, aparatul foto se va opri automat.
D Ataşarea şi scoaterea obiectivelor
Opriţi aparatul foto înainte de ataşarea sau de scoaterea obiectivelor. Reţineţi că atunci când aparatul foto este oprit, bariera de protecţie pe ntru senzor din obiectiv se va închide, protejând senzorul de imagine al aparatului foto.
s
22
6 Selectaţi o limbă.
Când aparatul foto este pornit pentru prima dată va fi afişat un dialog de selectare a limbii. Folosiţi selectorul multiplu şi butonul J (0 8) pentru a selecta o limbă.
s
23
7 Setaţi ceasul.
Folosiţi selectorul multiplu şi butonul J (0 8) pentru a seta ora şi data. Reţineţi că
aparatul foto utilizează un ceas în format 24 de ore.
s
Apăsaţi 4 sau 2 pentru a evidenţia
fusul orar şi apăsaţi J.
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia
opţiunea timp economisire lumină zi
Apăsaţi 4 sau 2 pentru a selecta ora, minutul sau secunda şi apăsaţi 1 sau
3 pentru a modifica. Apăsaţi J după
şi apăsaţi J.
ce aţi terminat.
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia
formatul datei şi apăsaţi J.
Apăsaţi 4 sau 2 pentru a selecta anul ,
luna sau data şi apăsaţi 1 sau 3
pentru a modifica. Apăsaţi 2 pentru a
Notă: Limba şi ceasul pot fi modificate oricând folosind opţiunile Limbă
(Language) (0 198) şi Fus orar şi dată (0 198) din meniul setare.
continua.
24
s
A Ceasul intern al aparatului foto
Ceasul intern al aparatului foto este mai puţin exact decât majoritatea ceasurilor de mână şi a ceasurilor de masă. Verificaţi ceasul cu regularitate comparându-l cu ceasuri mai precise şi reajustaţi după cum este necesar.
Ceasul intern al aparatului foto este alimentat de o sursă de energie independentă, reîncărcabilă, care se încarcă în funcţie de necesităţi atunci când acumulatorul principal este instalat sau când aparatul foto este alimentat de un conector de alimentare opţional EP-5C şi un adaptor la reţeaua electrică EH-5b (0 208). Trei zile de încărcare vor alimenta ceasul timp de aproximativ o lună. Dacă la pornirea aparatului foto este afişat un mesaj de avertizare că ceasul nu este setat, acumulatorul ceasului este consumat şi ceasul a fost resetat. Setaţi ceasul la ora şi data corecte.
25
8 Citiţi instrucţiunile privind menţinerea rezistenţei la apă a
aparatului dumneavoastră foto.
Odată ceasul setat, aparatul foto va afişa o serie de mesaje privind menţinerea rezistenţei la apă a dispozitivului de etanşare, pe care sunteţi încurajat să le citiţi înainte de a folosi aparatul foto pentru prima dată. Apăsaţi 4 sau 2 pentru a derula mesajele. Pentru a ieşi apăsaţi J după ce este afişat ultimul mesaj.
A Notă
Dacă scoateţi şi puneţi la loc acumulatorul, este posibil ca primul dintre aceste mesaje să fie afişat din nou pentru câteva secunde. Pentru a vedea toate mesajele apăsaţi $ în timp ce este afişat primul mesaj şi apoi apăsaţi 4 sau 2 pentru a derula celelalte mesaje. Pentru a ieşi apăsaţi J.
s
26
9 Verificaţi nivelul acumulatorului şi capacitatea cardului de
memorie.
Verificaţi pe monitor nivelul acumulatorului şi numărul de expuneri rămase.
❚❚ Nivel acumulator
s
Afişaj Descriere
NICIO PICTOGRAMĂ
H
Imposibil de făcut fotografii. Introduceţi un acumulator încărcat complet.
❚❚ Număr de expuneri rămase
Monitorul afişează numărul de fotografii care pot fi stocate pe cardul de memorie la setările curente (valorile de peste 1.000 sunt rotunjite în minus la cea mai apropiată sută; de exemplu, valorile între 1.200 şi
1.299 sunt afişate ca 1,2 k). Dacă este afişată o avertizare care informează că nu este suficientă memorie pentru imagini suplimentare, introduceţi un alt card de memorie (0 16) sau ştergeţi câteva fotografii (0 121).
Acumulatorul este complet încărcat sau parţial descărcat; nivel indicat de pictograma L sau K pe afişajul detaliat (0 7).
Acumulator cu capacitate scăzută. Pregătiţi un acumulator complet încărcat sau pregătiţi-vă să încărcaţi acumulatorul.
Acumulator consumat; declanşator dezactivat. Introduceţi acumulatorul încărcat.
Nivel acumulator
Expuneri rămase
27

Efectuarea şi vizualizarea fotografiilor

z
Aparatul foto vă oferă posibilitatea de alegere dintre modurile automat, pentru fotografierea „simplă” care lasă aparatul foto să aleagă setările, creativ, care vă permite să reglaţi setările în funcţie de subiect sau de intenţia dumneavoastră creativă, şi diverse alte moduri pentru instantanee greu de surprins sau pentru a surprinde emoţiile care învăluiesc momentele speciale.

Fotografierea simplă (Mod automat)

Urmaţi paşii de mai jos pentru a face fotografii în modul automat, un mod „simplu” în care aparatul foto detectează automat tipul subiectului şi reglează setările în funcţie de subiect şi de situaţie.
1 Porniţi aparatul foto.
Apăsaţi comutatorul de alimentare pentru a porni aparatul foto.
2 Selectaţi modul C.
Apăsaţi butonul G pentru a afişa meniurile. Selectaţi Mod fotografiere, apoi evidenţiaţi C (automat) şi apăsaţi J (0 10).
z
28
3 Pregătiţi aparatul foto.
Z
Ţineţi bine aparatul foto cu ambele mâini, având grijă să nu obstrucţionaţi obiectivul, dispozitivul iluminare asistenţă AF sau microfonul. Rotiţi aparatul foto conform imaginii din dreapta jos atunci când faceţi fotografii în orientarea „pe înălţime” (portret).
z
4 Încadraţi fotografia.
Poziţionaţi subiectul în centrul cadrului.
5 Focalizaţi.
Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a focaliza. Dacă subiectul este luminat slab, este posibil ca dispozitivul de iluminare asistenţă AF (0 172) să se aprindă pentru a sprijini operaţia de focalizare.
Dacă aparatul foto poate focaliza, zona de focalizare selectată va fi evidenţiată în verde şi se va auzi un bip (este posibil ca bipul să nu se audă dacă subiectul este în mişcare).
Dacă aparatul foto nu poate focaliza, zona de focalizare va fi afişată în roşu (0 167).
onă focalizare
29
6 Fotografiaţi.
Apăsaţi uşor butonul de declanşare până la capăt pentru a declanşa obturatorul şi a înregistra fotografia. Indicatorul luminos acces card memorie se va aprinde şi fotografia va fi afişată pe monitor timp de câteva secunde (fotografia va dispărea automat de pe afişaj când butonul de declanşare este apăsat la jumătate). Nu
scoateţi cardul de memo rie şi nu scoateţi acumulatorul înainte ca indicatorul luminos să se stingă şi înregistrarea să se finalizeze.
A Reţeaua de încadrare
Se poate afişa o reţea de încadrare prin selectarea Activat pentru Afişaj > Afişaj grilă din meniul setare (0 194).
Indicator luminos acces card memorie
z
30

Vizualizarea fotografiilor

Apăsaţi K pentru a afişa cea mai recentă fotografie în cadru întreg pe monitor (redare cadru întreg).
z
Apăsaţi 4 sau 2 pentru a vizualiza fotografii suplimentare.
Pentru a încheia redarea şi a reveni în modul fotografiere, apăsaţi butonul de declanşare la jumătate.
A Butonul C
În timpul redării, puteţi de asemenea să selectaţi imaginile pentru afișaj menţinând apăsat butonul C, înclinând aparatul foto spre stânga sau spre dreapta pentru a evidenţia imaginea dorită și apoi eliberând butonul pentru a afișa imaginea evidenţiată în cadru întreg (0 97).
Buton K
31

Ştergerea fotografiilor

Pentru a şterge fotografia curentă, apăsaţi O. Reţineţi că, odată şterse, fotografiile nu mai pot fi recuperate.
1 Afişaţi fotografia.
Afişaţi fotografia pe care doriţi să o ştergeţi, conform descrierii de la pagina precedentă.
2 Apăsaţi O.
Va fi afişat un dialog de confirmare.
Buton O
3 Ştergeţi fotografia.
Apăsaţi din nou O pentru a şterge fotografia şi pentru a reveni la redare sau apăsaţi K pentru a ieşi fără a şterge fotografia.
z
32
A Butonul de declanşare
Aparatul foto are un buton de declanşare cu două trepte. Aparatul foto focalizează atunci când butonul de declanşare este apăsat la jumătate. Pentru a face fotografia, apăsaţi butonul de declanşare până la capăt.
Focalizaţi: Apăsaţi la
jumătate
A Efectuarea mai multor fotografii în succesiune
z
Dacă este selectat Dezactivat pentru Examinare imagine din meniul redare (0 146), puteţi face fotografii suplimentare fără refocalizare prin menţinerea butonului de declanşare apăsat la jumătate între fotografii.
Fotografiaţi: Apăsaţi până la
A Selecţie automată scenă
În modul automat, aparatul foto analizează automat subiectul şi selectează scena adecvată. Scena selectată este prezentată pe monitor.
c Portret: Portrete ale unor subiecte umane. d Peisaj: Peisaje şi imagini din oraşe. f Portret de noapte: Subiectele portret sunt încadrate pe fundaluri întunecate. e Prim-plan: Subiecte aflate aproape de aparatul foto. g Peisaj noapte: Peisaje şi imagini din oraşe slab luminate. Z Automat: Subiecte care nu se încadrează în categoriile enumerate mai sus.
Pictogramă scenă
capăt
33
A Utilizarea unui obiectiv zoom
Folosiţi inelul de zoom pentru a apropia subiectul astfel încât să ocupe o zonă mai mare din cadru sau depărtaţi pentru a mări zona vizibilă în fotografia finală (selectaţi distanţe focale mai mari pe scala lungimii focale a obiectivului pentru a apropia şi distanţe focale mai mici pentru a depărta).
Apropiere
Depărtare
Inel zoom
A Prioritate faţă
Aparatul foto detectează şi focalizează asupra subiectelor portret (prioritate faţă). Un chenar galben dublu va fi afişat dacă este detectat un subiect portret cu faţa spre aparatul foto (dacă sunt detectate mai multe feţe, maxim cinci, aparatul foto va selecta subiectul cel mai apropiat). Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a focaliza pe subiectul din chenarul galben dublu. Chenarul va dispărea de pe afişaj dacă aparatul foto nu mai poate detecta subiectul (de exemplu, pentru că subiectul s-a uitat în altă parte).
A Setări disponibile
Pentru informaţii privind opţiunile disponibile în modul automat, consultaţi pagina 215.
A Ştergerea mai multor fotografii
Opţiunea Şterge din meniul redare (0 121) poate fi folosită pentru a şterge toate fotografiile sau fotografiile selectate.
A Consultaţi de asem enea
Consultaţi pagina 194 pentru informaţii privind anularea bipului care se aude atunci când aparatul foto focalizează sau când obturatorul este declanşat. Pentru informaţii privind vizualizarea informaţiilor despre fotografie, consultaţi pagina 7. Consultaţi pagina 118 pentru informaţii privind vizualizarea mai multor imagini. Pentru informaţii privind mărirea centrului imaginii curente, consultaţi pagina 120. Consultaţi pagina 123 pentru informaţii privind prezentările de diapozitive.
z
34

Control imagine în timp real

Comenzile imaginii în timp real vă permit să reglaţi setările fără a părăsi afişajul de fotografiere, permiţându-vă să previzualizaţi cum vor fi afectate fotografiile de modificări. Pentru a vizualiza comenzile imaginii în timp real disponibile în modul automat, apăsaţi 1 (&). Evidenţiaţi o comandă și apăsaţi J pentru a selecta, apoi apăsaţi 1 sau 3 pentru a regla comanda și apăsaţi J pentru a reveni la modul de fotografiere. Pentru a anula
z
comanda, apăsaţi din nou 1 (&).
D-Lighting activ: Păstraţi detalii din zonele luminoase şi din zonele întunecate, pentru un contrast natural.
Accentuare efect
D-Lighting activ: Ridicat D-Lighting activ: Scăzut
Atenuare fundal: Atenuaţi detaliile din fundal pentru a scoate în evidenţă subiectul sau pentru a avea atât fundalul cât şi planul apropiat clare.
Fundal clar Fundal atenuat
35
Reducere efect
Claritate funda l
Atenuare fundal
Control mişcare: Sugeraţi mişcarea prin
Îngheţare mişcare
estomparea obiectelor în mişcare sau „îngheţaţi” mişcarea pentru a surprinde clar obiectele în mişcare.
Estompare mişcare
Îngheţare mişcare Estompare mişcare
Control luminozitate: Faceţi fotografiile mai
Mai luminoasă
luminoase sau mai întunecate.
Mai întunecatăMai luminoasă Mai întunecată
D Control imagine în timp real
Declanşarea continuă nu este disponibilă (0 87), iar bliţul încorporat nu poate fi utilizat când opţiunea control imagine în timp real este activată. Apăsarea butonului înregistrare film anulează controlul imaginii în timp real.
z
36

Alegerea unui mod creativ

Alegeţi modul creativ pentru a potrivi setările la subiect sau la situaţie, pentru a face fotografii folosind efecte speciale sau pentru a controla timpul de expunere şi diafragma.
1 Selectaţi modul w.
Apăsaţi butonul G pentru a afişa meniurile. Selectaţi Mod fotografiere, apoi evidenţiaţi w (mod creativ) şi apăsaţi J (0 10).
z
2 Alegeţi o scenă.
Apăsaţi 1 (&) şi evidenţiaţi o scenă folosind selectorul multiplu (0 38).
Apăsaţi J pentru a selecta scena evidenţiată. Selecţia dumneavoastră este indicată de o pictogramă de pe afişaj.
37

Alegerea unui mod care se potriveşte subiectului sau situaţiei

Alegeţi un mod creativ în funcţie de subiect sau de situaţie:
Opţiune Descriere
Mod automat program (P)
Mod automat prioritate de timp (S)
Mod automat prioritate de diafragmă (A)
Manual (M)
Subacvatic (4 (5, 6))
Peisaj noapte (j)
Aparatul foto setează timpul de expunere şi diafragma pentru expunerea optimă (0 40). Recomandat pentru instantanee şi în alte situaţii în care ti mpul disponibil pentru reglarea setărilor aparatului foto este scurt.
Alegeţi timpul de expunere; aparatul foto selectează o diafragmă pentru rezultate optime (0 41). Utilizaţi pentru a îngheţa sau estompa mişcarea.
Alegeţi diafragma; aparatul foto selectează un timp de expunere pentru rezultate optime (0 42). Utilizaţi pentru a estompa fundalul sau pentru a avea atât planul apropiat cât şi fundalul clare.
Controlaţi atât timpul de expunere, cât şi diafragma (0 43). Alegeţi un timp de expunere „Bulb” pentru expuneri îndelungate (0 44).
Faceţi fotografii sub apă (0 54, 55).
Surprindeţi iluminarea redusă din scenele de noapte. De fiecare dată când butonul de declanşare este complet apăsat aparatul foto efectuează o serie de fotografii şi le combină; în cursul procesării este afişat un mesaj şi nu pot fi efectuate fotografii. Bliţul nu se declanşează, iar marginile fotografiilor sunt decupate. Reţineţi că este posibil ca rezultatele dorite să nu fie obţinute dacă aparatul foto sau subiectul se mişcă în timpul fotografierii; dacă aparatul foto nu poate combina imaginile va fi afişată o avertizare şi va fi efectuată numai o fotografie.
z
38
Opţiune Descriere
Portret de noapte (o)
z
Iluminare fundal (m) Fotografiaţi subiecte cu fundal luminat (0 46).
Panoramă simplă (p)
Soft (q)
Efect de miniatură (r)
Culoare selectivă (s)
Surprindeţi iluminarea de fundal în portretele realizate noaptea sau la lumină scăzută. De fiecare dată când butonul de declanşare este complet apăsat aparatul foto efectuează o serie de fotografii, unele cu bliţul altele fără, şi le combină; în cursul procesării este afişat un mesaj şi nu pot fi efectuate fotografii. Ridicaţi bliţul încorporat înainte de fotografiere; dacă bliţul nu este ridicat nu se va face nicio fotografie.
Reţineţi posibil să nu fie obţinute rezultatele dorite dacă aparatul foto sau subiectul se mişcă în timpul fotografierii; dacă aparatul foto nu poate combina imaginile va fi afişat un avertisment, iar aparatul foto va face o singură fotografie folosind bliţul.
Fotografiaţi panorame pentru a le vizualiza ulterior pe aparatul foto (0 47).
Efectuaţi fotografii cu un efect de filtru soft. Pentru a alege gradul de atenuare, apăsaţi când este afişată vizualizarea prin obiectiv, evidenţiaţi o opţiune utilizând selectorul multiplu şi apăsaţi selecta.
Partea de sus şi cea de jos din fiecare fotografie este neclară astfel încât subiectul apare ca o dioramă fotografiată de la distanţă mică. Funcţionează cel mai bine atunci când fotografiaţi dintr-o poziţie situată la mare înălţime.
Faceţi fotografii în care numai o nuanţă selectată apare color. Pentru a alege nuanţa, apăsaţi J când este afişată vizualizarea prin obiectiv şi folosiţi selectorul multiplu şi butonul J.
marginile fotografiilor sunt decupate şi că
J
J
pentru a
este
A Setări disponibile
Pentru informaţii privind opţiunile disponibile în modul creativ, consultaţi pagina 217.
39

Efectuarea fotografiilor în modurile P, S, A şi M

Modurile P, S, A şi M oferă diverse grade de control asupra timpului de expunere şi diafragmei. Alegeţi un mod şi reglaţi setările în conformitate cu scopul dumneavoastră creativ.
❚❚ P Mod automat program
În acest mod, aparatul foto reglează automat timpul de expunere şi diafragma pentru expunere optimă în majoritatea situaţiilor. Acest mod este recomandat pentru instantanee şi alte situaţii în care doriţi să lăsaţi aparatul foto să controleze timpul de expunere şi diafragma.
A Alegerea unei combinaţii timp de expunere şi diafragmă
Cu toate că timpul de expunere şi diafragma alese de aparatul foto vor produce rezultate optime, puteţi să alegeţi, de asemenea, dintre alte combinaţii care vor produce aceeaşi expunere („program flexibil”). Apăsaţi X pentru diafragme deschise (numere f/ mici) care estompează detaliile fundalului sau timpi de expunere scurţi care „îngheaţă” mişcarea, W pentru diafragme închise (numere f/ mari) care măresc profunzimea de câmp sau timpi de expunere lungi care estompează mişcarea. U e ste afişa t în timp c e progra mul flexi bil este activ.
Buton W
Buton X
A Restabilirea setărilor implicite pentru timp de expunere şi dia fragmă
Pentru a restabili setările implicite pentru timpul de expunere şi diafragmă, apăsaţi X sau W până când U nu mai este afişat sau opriţi aparatul foto. Timpul de expunere şi diafragma implicite sunt restabilite automat când aparatul foto intră în modul standby.
z
40
❚❚ S Mod automat prioritat e de timp
În modul automat prioritate de timp, alegeţi timpul de expunere în timp ce aparatul foto selectează automat diafragma ce va produce expunerea optimă. Utilizaţi timpi de expunere lungi pentru a sugera mişcarea estompând subiectele în mişcare, timpi de expunere scurţi pentru a „îngheţa” mişcarea.
z
Timp de expunere scurt (
Alegerea unui timp de expunere
Utilizaţi butoanele X şi W pentru a alege dintre timpi de expunere cuprinşi între 30 s şi Apăsaţi
X
W
pentru timpi de expunere mai scurţi,
pentru timpi de expunere mai lungi.
A Declanşarea continuă
Timpul de expunere selectat se poate modifica în cazul în care cadenţa cadrelor pentru opţiunea declanşare continuă (0 87) este de 15 fps sau mai mult.
41
1
/
16.000 s) Timp de expunere lung (1 s)
1
/
16.000
Buton W
s.
Buton X
❚❚ A Mod automat prioritate de diafragmă
În modul prioritate diafragmă automată alegeţi diafragma în timp ce aparatul foto selectează automat timpul de expunere ce va produce expunerea optimă. Diafragmele deschise (numere f/ mici) reduc profunzimea de câmp, estompând obiectele din spatele şi din faţa subiectului principal. Diafragmele închise (numere f/ mari) cresc profunzimea de câmp, scoţând în evidenţă detalii din fundal şi din planul apropiat. Profunzimile de câmp mici sunt folosite în general în portrete pentru a estompa detaliile din fundal, iar profunzimile de câmp mari în fotografii peisaj pentru a avea atât prim-planul, cât și fundalul clare.
Diafragmă deschisă (f/5.6) Diafragmă închisă (f/16)
Alegerea unei diafragme
Apăsaţi W pentru diafragme mai deschise (numere f/ mai mici), X pentru diafragme mai închise (numere f/ mai mari).
Buton W
Buton X
z
42
❚❚ M Manual
În modul manual controlaţi atât timpul de expunere, cât şi diafragma.
Alegerea timpului de expunere şi a diafragmei
Reglaţi timpul de expunere şi diafragma în funcţie de indicatorul de expunere (a se vedea mai jos). Apăsaţi 2 pentru a evidenţia timpul de expunere sau diafragma şi folosiţi butonul X sau W pentru a alege o valoare, apoi repetaţi pentru celălalt element. Apăsaţi X
Buton W
pentru timpi de expunere mai scurţi sau diafragme mai închise (numere f/ mai mari),
z
W pentru timpi de expunere mai lungi şi diafragme mai deschise (numere f/ mai mici). Timpii de expunere pot fi setaţi la valori rapide, de ordinul
1
/
16.000 s, sau la valori lente, de ordinul
30 s, sau la „Bulb” pentru a menţine obturatorul deschis pe o perioadă nedefinită pentru o expunere îndelungată (0 44).
Timp de expunere
Apăsaţi 2 pentru a
evidenţia diafragma.
Diafragmă
Buton X
Apăsaţi 2 pentru a evidenţia timpul de
expunere.
A Declanşarea continuă
Timpul de expunere selectat se poate modifica în cazul în care cadenţa cadrelor pentru opţiunea declanşare continuă (0 87) este de 15 fps sau mai mult.
43
A Indicatorul de expunere
Când sunt selectaţi timpi de expunere diferiţi de „Bulb”, indicatorul de expunere arată dacă, la setările curente, fotografia ar fi subexpusă sau supraexpusă.
Expunere optimă Subexpus cu
1
/
3 EV Supraexpus cu peste 2 EV
❚❚ Expuneri îndelungate (numai modul M)
Selectaţi un timp de expunere „Bulb” pentru expuneri îndelungate ale luminilor în mişcare, stelelor, peisajelor de noapte sau focurilor de artificii. Obturatorul rămâne deschis în timp ce butonul de declanşare este menţinut apăsat. Pentru a preveni neclaritatea, utilizaţi un trepied.
1 Pregătiţi aparatul foto.
Montaţi aparatul foto pe un trepied sau puneţi-l pe o suprafaţă stabilă, netedă. Pentru a evita pierderea alimentării înainte de încheierea expunerii, folosiţi un acumulator EN-EL20 complet încărcat sau un adaptor la reţeaua electrică EH-5b şi un conector de alimentare EP-5C, opţionale. Reţineţi că la expuneri lungi poate apărea zgomot (puncte luminoase, pixeli luminoşi repartizaţi aleatoriu sau ceaţă); înainte de a fotografia, alegeţi Activat pentru
RZ expunere lungă din meniul fotografiere (0 164).
z
44
2 Alegeţi un timp de expunere „Bulb”.
Apăsaţi 2 pentru a evidenţia timpul de expunere şi apăsaţi W pentru a selecta „Bulb”.
Buton W
z
3 Deschideţi obturatorul.
După focalizare, apăsaţi butonul de declanşare până la capăt. Ţineţi apăsat butonul de declanşare până când expunerea este finalizată.
4 Închideţi obturatorul.
Luaţi degetul de pe butonul de declanşare.
Fotografierea se termină automat după aproximativ două minute. Reţineţi că poate fi necesar ceva timp pentru a înregistra expuneri lungi.
45

Iluminare fundal

Metoda utilizată pentru a surprinde detalii din zonele întunecate ale subiectelor cu fundal luminat depinde de opţiunea selectată pentru HDR în meniul fotografiere (0 153).
Detaliile din zonele luminoase şi din zonele întunecate sunt păstrate folosind HDR (high dynamic range-interval dinamic extins); pe afişaj apare Z. De fiecare dată când butonul de declanşare este complet apăsat, aparatul foto face două fotografii în succesiune rapidă şi le combină pentru a păstra detaliile din zonele luminoase şi din zonele întunecate din scenele cu c ontr ast r idic at; bl iţul înco rpor at nu se de clan şează . În t imp c e fot ogra fiil e sunt combinate, va fi afişat un mesaj şi declanşatorul va fi dezactivat. Fotografia finală va fi afişată la încheierea procesării.
Activat
+
z
Prima expunere
(mai întunecată)
Bliţul se declanşează pentru a „umple” (ilumina) umbrele subiectelor cu fundal luminat. Când butonul de declanşare este apăsat complet se
Dezac-
efectuează numai câte o fotografie, iar bliţul se declanşează la fiecare
tivat
fotografie. Dacă bliţul încorporat nu este ridicat nu va fi făcută nicio fotografie; ridicaţi bliţul înainte de a fotografia.
D Încadrarea fotografiilor HDR
Marginile imaginii vor fi decupate. Este posibil ca rezultatele dorite să nu fie obţinute dacă aparatul foto sau subiectul se mişcă în timpul fotografierii. În funcţie de scenă, umbrirea poate fi neuniformă şi pot apărea umbre în jurul obiectelor luminoase sau halouri în jurul obiectelor întunecate. Dacă aparatul foto nu poate combina cu succes cele două imagini, se va înregistra numai o imagine la expunere normală şi va fi aplicat D-Lighting activ (0 163).
A doua expunere (mai luminoasă)
Imagine HDR
combinată
46

Panoramă simplă

Urmaţi paşii de mai jos pentru a fotografia panorame. În timpul fotografierii, aparatul foto focalizează utilizând zonă AF automată (0 170); detectarea feţei (0 34) nu este disponibilă. Compensarea expunerii (0 90) poate fi folosită, dar bliţul încorporat nu se va declanşa.
1 Setaţi focalizarea şi expunerea.
Încadraţi cadrul de început al panoramei şi apăsaţi butonul de declanşare la jumătate. Pe
z
afişaj vor apărea ghidurile.
2 Începeţi fotografierea.
Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt şi apoi luaţi degetul de pe buton. Pe afişaj vor apărea pictogramele a, c, d şi b pentru a indica direcţiile posibile de rotire panoramică.
3 Rotiţi panoramic aparatul foto.
Rotiţi panoramic încet aparatul foto în sus, în jos, spre stânga sau spre dreapta, aşa cum se arată mai jos. Fotografierea va începe când aparatul foto detectează direcţia de rotire panoramică, iar pe afişaj va apărea indicatorul de progres. Fotografierea se încheie automat când panorama ajunge la capăt.
47
Indicator progres
Mai jos este prezentat un exemplu privind modul în care trebuie rotit aparatul foto. Fără a vă schimba poziţia, rotiţi panoramic aparatul foto într-un arc de cerc uniform fie pe orizontală, fie pe verticală. Cronometraţi rotirea panoramică în conformitate cu opţiunea selectată pentru Dimensiune imagine din meniul fotografiere: pentru a finaliza rotirea panoramică sunt necesare aproximativ 15 secunde când este selectată A Panoramă normală şi aproximativ 30 de secunde când este selectată B Panoramă largă.
A Panorame
Este posibil ca obiectivele cu unghi larg şi distorsiune mare să nu poată produce rezultatele dorite. În cazul în care aparatul foto este rotit panoramic prea rapid sau neuniform va fi afişat un mesaj de eroare.
Panorama completă va fi puţin mai mică decât zona vizibilă pe afişaj în timpul fotografierii. Dacă fotografierea se încheie înainte să ajungă la jumătate, nu va fi înregistrată nicio panoramă; dacă fotografierea se încheie după ce trece de jumătate, dar înainte ca panorama să fie completă, porţiunea neînregistrată va fi arătată în gri.
z
48
❚❚ Vizualizarea panoramelor
Panoramele pot fi vizualizate apăsând J când o panoramă este afişată în cadru întreg (0 31). Cadrul de început al unei panorame va fi afişat la dimensiunea cea mai mică pentru umplerea afişajului şi apoi aparatul foto va derula imaginea în direcţia de rotire panoramică originală.
z
Pot fi realizate următoarele operaţii:
Pentru Utilizaţi Descriere
Pauză Întrerupeţi redarea.
Redare J
Avansare/
derulare
Revenire la
49
redare cadru
întreg
/K
Fereastră navigare Ghid
Reluaţi redarea când panorama este întreruptă sau în timpul derulării/avansării.
Apăsaţi 4 pentru a derula, 2 pentru a avansa. Dacă redarea este întreruptă, panorama se derulează sau avansează segment cu segment; menţineţi butonul apăsat pentru derulare sau avansare continuă.
Apăsaţi 1 sau K pentru a ieşi în redarea cadru întreg.

Fotografierea subacvatică

P
Cu un obiectiv special rezistent la apă ataşat, aparatul foto poate fi folosit la adâncimi de până la 15 m timp de 60 de minute continuu. Înainte de a utiliza aparatul foto sub apă, asiguraţi-vă că aţi citit și înţeles instrucţiunile din această secţiune și aţi îndepărtat curelele destinate pentru utilizarea exclusiv pe uscat (curelele de mână, disponibile separat de la furnizori terţi, sunt recomandate pentru a împiedica pierderea aparatului în timpul utilizării subacvatice).

Important: Precauţii

Pentru a evita intrarea apei sau alte deteriorări, respectaţi următoarele precauţii când utilizaţi subacvatic aparatul foto:
Asiguraţi-vă că este ataşat un obiectiv special rezistent la apă. Aparatul
foto nu este etanş când nu este ataşat la el un obiectiv rezistent la apă, în timp ce obiectivele rezistente la apă sunt etanşe numai când sunt ataşate la aparatul foto. Nu expuneţi la apă nici aparatul foto când nu are ataşat un obiectiv rezistent la apă şi nici obiectivul etanş când nu este ataşat la aparatul foto.
Schimbările bruşte de temperatură determinate de introducerea
aparatului în apă după ce a fost lăsat pe plajă, la lumina solară directă sau în alte locuri unde a fost expus la temperaturi ridicate, ar putea rezulta în formarea de picături de apă în interiorul aparatului foto sau al obiectivului, fiind posibil să deterioreze produsele.
Nu scoateţi obiectivul sub apă, nu deschideţi capacul conectorului sau
capacul locaşului acumulatorului/fantei cardului de memorie şi nu acţionaţi butonul de decuplare a obiectivului sau zăvoarele sau închiderile de siguranţă de pe capacele conectorului şi locaşului acumulatorului/fantei cardului de memorie cât timp aparatul foto este scufundat.
Nu lăsaţi produsul scufundat mai mult de 60 de minute continuu şi nu
îl expuneţi la adâncimi mai mari de 15 m sau la ape învolburate, cascade, apă care curge cu forţă maximă de l a un robi net sau a pe a flat e la presiune ridicată. Nerespectarea acestor precauţii ar putea expune produsul la presiuni înalte îndeajuns pentru a permite infiltrarea apei în aparat.
P
50
Nu expuneţi aparatul foto la apă mai rece de 0 °C sau mai caldă de
40 °C. Nu îl introduceţi în izvoare sau în băi fierbinţi.
Nu vă aruncaţi în apă cu aparatul foto, nu îl scăpaţi pe jos, nu îl puneţi
sub obiecte grele şi nu îl supuneţi la alte şocuri violente sau la presiune sau forţă fizică excesivă. Aparatul foto se poate deforma şi poate deveni vulnerabil la infiltraţii la presiuni externe excesive.
Nerespectarea procedurilor corecte înainte sau în timpul utilizării
poate rezulta în deteriorări ireparabile ale produsului din cauza pătrunderii apei. În cazul în care produsul prezintă infiltraţii, opriţi imediat utilizarea, uscaţi aparatul foto şi obiectivul şi adresaţi-vă unui reprezentant de service autorizat Nikon.
Aparatul foto nu pluteşte. Fiţi atent să nu scăpaţi aparatul foto cât timp
sunteţi în sau pe apă.
Este posibil să se formeze condens în interiorul obiectivului sau al
P
monitorului dacă produsul este expus la modificări rapide de temperatură, cum se întâmplă când produsul este introdus în apă rece după ce a stat într-un loc cald de la mal, când este introdus într-o cameră caldă când afară este rece sau când capacul locaşului acumulatorului/fantei cardului de memorie este deschis sau închis sau când obiectivele sunt ataşate sau scoase în locuri umede. Acest tip de condens nu va conduce la funcţionare defectuoasă sau la alte defecţiuni.

Înainte de utilizarea subacvatică a aparatului foto

Înainte de utilizarea subacvatică a aparatului foto, parcurgeţi următoarea listă de verificare.
Aţi scos cureaua destinată exclusiv utilizării pe uscat? Vă recomandăm să ataşaţi o curea de mână (disponibilă separat de la furnizori terţi) înainte de a intra cu aparatul foto în apă.
Aţi ataşat obiectivul sp ecial rezistent la apă (0 19 )?
51
Aţi introdus acumulatorul şi cardul de memorie (0 16)?
Pentru a preveni pătrunderea apei şi alte deteriorări, pentru a îndepărta nisipul, praful, firele de păr şi alte corpuri străine de sub conector și de sub capacele locaşului acumulatorului/fan tei cardului de memorie şi utilizaţi o suflantă sau un beţișor cu vată pentru a îndepărta obiectele străine din interiorul aparatului foto (când folosiţi un beţişor cu vată, asiguraţi-vă că nu rămân fibre). În cazul în care canelura pentru etanșare este crăpată, deformată sau deteriorată, adresaţi-vă unui reprezentant de service autorizat Nikon.
Asiguraţi-vă că sunt complet închise capacele conectorului şi locaşului acumulatorului/fantei cardului de memorie, că nu este prinsă cureaua de mână în niciunul dintre capace şi că zăvoarele şi închiderile de siguranţă sunt în poziţiile indicate.
P
52

Verificarea finală

După ce aţi trecut prin lista de verificare dinaintea fotografierii de la pagina 51 şi v-aţi asigurat că obiectivul special rezistent la apă este ataşat şi capacele conectorului şi locaşului acumulatorului/fantei cardului de memorie sunt închise şi asigurate, scufundaţi aparatul foto în apă dulce, porniţi-l şi încercaţi inelul de zoom şi comenzile aparatului foto pentru a vă asigura că acestea funcţionează normal şi că aparatul foto nu prezintă infiltraţii. Pentru a preveni pătrunderea apei sau orice alte deteriorări, nu operaţi butonul de decuplare a obiectivului sau zăvoarele sau închiderile de siguranţă de pe capacele conectorului sau locaşului acumulatorului/fantei cardului de memorie.
P
În cazul în care observaţi că iese aer din jurul monturii obiectivului sau al capacelor conectorului sau locaşului acumulatorului/fantei cardului de memorie, opriţi testul şi scoateţi imediat aparatul foto din apă (aerul care iese din supapa de egalizare a presiunii şi din capacele microfonului şi difuzorului reprezintă ceva normal şi nu indică o defecţiune). Uscaţi bine aparatul foto şi obiectivul şi verificaţi dacă garnitura inelară şi capacele conectorul conectorului şi locaşului acumulatorului/fantei cardului de memorie sunt etanşate corespunzător. Adresaţi-vă unui reprezentant de service autorizat Nikon dacă determinaţi că aparatul foto prezintă infiltraţii în timpul utilizării obişnuite.
53

Efectuarea fotografiilor subacvatice

Urmaţi paşii de mai jos pentru a face fotografii în modul „Subacvatic” (0 55).
1 Porniţi aparatul foto.
Apăsaţi comutatorul de alimentare pentru a porni aparatul foto.
2 Selectaţi modul w.
Apăsaţi butonul G pentru a afişa meniurile, apoi selectaţi Mod fotografiere, evidenţiaţi w (mod creativ) şi apăsaţi J (0 10).
3 Selectaţi Subacvatic.
Apăsaţi 1 (&) pentru a afişa meniul creativ. Evidenţiaţi Subacvatic şi apăsaţi J pentru a afişa opţiunile de procesare subacvatică.
P
54
4 Alegeţi o opţiune.
Evidenţiaţi una dintre următoarele opţiuni şi apăsaţi J pentru a selecta opţiunea evidenţiată şi pentru a reveni la afişajul fotografiere.
4 Standard: Procesare standard pentru
rezultate echilibrate atunci când se fotografiază de-a lungul malului sau în apă puţin adâncă.
5 Scuba: Culori intense pentru ape
adânci.
6 Close-up: Contrast sporit pentru prim-
P
planuri subacvatice.
5 Faceţi fotografii.
Pentru a face fotografii, apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a focaliza şi până la capăt pentru a fotografia. Obturatorul se va declanşa indiferent dacă aparatul de fotografiat a focalizat sau nu. Filmele pot fi înregistrate folosind butonul înregistrare film.
A Mod Subacvatic
Opţiunea Subacvatic din modul creativ compensează automat nuanţa de albastru din iluminarea subacvatică. Culorile pot fi previzualizate pe monitor şi reglate manual sau folosind opţiuni presetate; rezultatele se aplică atât fotografiilor cât şi filmelor. Pentru a regla manual echilibrul albastru-verde, apăsaţi J în afişajul fotografiere şi apoi apăsaţi 1 sau 3. Apăsaţi J pentru a ieşi atunci când sunteţi satisfăcut de reglarea culorilor.
Buton declanşare
Buton înregistrare film
Mai albastru
Mai verde
55

Sfaturi şi trucuri pentru fotografierea subacvatică

Următoarele caracteristici pot fi la îndemână când faceţi fotografii subacvatice.

Control automat al distorsiunilor

Pentru a controla distorsiunea când fotografiaţi subacvatic, selectaţi Activat
(subacvatic) pentru Control autom. al distors. din meniul fotografiere (0 161).
Această opţiune este disponibilă numai când este ataşat un obiectiv special rezistent la apă.

Bliţul încorporat

Pentru a ridica bliţul în vederea utilizării subacvatice, apăsaţi butonul de ridicare a bliţului (0 92). Reţineţi că reglarea manuală a culorii nu este disponibilă când bliţul este utilizat cu opţiunea modului creativ Subacvatic (0 55). Curenţii de apă pot împinge în jos componentul bliţului până la capăt, cauzând vignetarea (0 95).
A Consultaţi de asem enea
Opţiunea balans de alb Subacvatic poate fi folosită pentru a corecta nuanţa de albastru din iluminarea subacvatică (0 178).
P
56

Indicatorul de adâncime

Folosind indicatorul de adâncime puteţi vedea adâncimea la care vă aflaţi în timpul fotografierii sau puteţi include adâncimea în informaţiile despre fotografie înregistrate atunci când se efectuează o fotografie. Setaţi indicatorul la zero înainte de a intra în apă (0 59).
❚❚ Vizualizarea adâncimii
1 Selectaţi Înregistrare date locaţie.
P
În meniul setare selectaţi Date de locaţie, apoi evidenţiaţi Înregistrare date locaţie şi apăsaţi 2.
2 Selectaţi Da.
Evidenţiaţi Da şi apăsaţi J.
3 Selectaţi Indicator altit./adâncime.
În meniul setare selectaţi Opţiuni altit./ adâncime, apoi evidenţiaţi Indicator altit./adâncime şi apăsaţi 2.
57
4 Selectaţi Indicator adâncime.
Evidenţiaţi Indicator adâncime şi apăsaţi J.
5 Ieşirea din meniuri.
Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a ieşi din meniuri.
6 Afişaţi indicatorul de adâncime.
Apăsaţi butonul $ pentru a afişa indicatorul de adâncime (0 7).
A Indicatorul de adâncime
Indicatorul de adâncime al aparatului foto nu este destinat înlocuirii indicatoarelor de adâncime specializate; adâncimile indicate reprezintă doar aproximări. Afişajul nu va indica adâncimile mai mari de 20 m; adâncimile mai mari de 15 m sunt indicate în roşu.
P
58
❚❚ Setarea indicatorului de adâncime la zero
Urmaţi paşii de mai jos pentru a seta indicatorul de adâncime la zero.
1 Selectaţi Corecţie altit./adâncime.
În meniul setare selectaţi Opţiuni altit./ adâncime, apoi evidenţiaţi Corecţie altit./ adâncime şi apăsaţi 2.
P
2 Selectaţi Corecţie manuală.
Evidenţiaţi Corecţie manuală şi apăsaţi 2.
3 Setaţi indicatorul de adâncime la zero.
Apăsaţi 4 sau 2 pentru a evidenţia cifre şi apăsaţi 1 sau 3 pentru a modifica. Apăsaţi J atunci când modificările sunt finalizate.
A Consultaţi de asemenea
Pentru informaţii privind opţiunile altitudine şi adâncime, consultaţi pagina 196.
59

După utilizarea subacvatică a aparatului foto

Apar atul foto şi obiectiv ul trebuie cu răţate în decurs de 60 de m inute de la utilizarea subacvatică. Scufundaţi aparatul foto cu obiectivul ataşat în apă dulce pentru a îndepărta sarea şi alte corpuri străine. Nerespectarea acestei precauţii ar putea duce la deteriorare, decolorare, corodare, mirosuri urâte sau vulnerabilitate la infiltraţii.
D Înainte de a curăţa aparatul foto şi obiectivul
Curăţaţi produsul înăuntru, în locuri care nu sunt expuse la nisip sau stropi şi asiguraţi-vă că aţi scos capacul frontal de pe obiectiv şi că aţi îndepărtat apa, sarea, nisipul sau orice urme de corpuri străine de pe mâinile sau părul dumneavoastră înainte de a începe. Nu deschideţi capacul conectorului sau capacul locaşului acumulatorului/fantei cardului de memorie înainte de spălarea tuturor corpurilor străine şi de uscarea aparatului foto.
1 Pregătiţi aparatul foto.
Asiguraţi-vă că obiectivul special rezistent la apă este ataşat şi că sunt închise capacele conectorului şi locaşului acumulatorului/fantei cardului de memorie cu zăvoarele şi închiderile de siguranţă în poziţiile indicate.
2 Scufundaţi aparatul foto şi obiectivul.
Scufundaţi aparatul foto cu obiectivul ataşat într-un vas cu apă dulce timp de aproximativ 10 minute. Pentru a preveni pătrunderea apei şi alte deteriorări nu deschideţi capacul conectorului sau capacul locaşului acumulatorului/fantei cardului de memorie ale aparatului foto cât timp acesta este scufundat.
P
60
3 Curăţaţi inelul de zoom şi comenzile aparatului foto.
Având grijă să nu atingeţi butonul decuplare obiectiv sau zăvoarele sau închiderile de siguranţă de pe capacele conectorului şi locaşului acumulatorului/fantei cardului de memorie, apăsaţi butonul de ridicare a
bliţului pentru a ridica bliţul încorporat şi mişcaţi uşor aparatul foto dintr-o parte în alta, iar apoi acţionaţi de câteva ori inelul de zoom al obiectivului şi fiecare dintre celelalte comenzi ale aparatului foto pentru a îndepărta sarea şi alte corpuri străine.
4 Ştergeţi pentru a usca.
P
Uscaţi aparatul foto şi corpul obiectivului cu o lavetă mo ale şi uscată. Apa, ur mele de degete şi alte corpuri străine de pe elementul frontal al obiectivului ar trebui îndepărtate imediat prin ştergerea uşoară a sticlei cu o lavetă moale şi uscată. Nu forţaţi.
5 Lăsaţi la umbră.
Fără a scoate obiectivul, puneţi aparatul foto pe o lavetă uscată, aşa cum este arătat, şi lăsaţi-l să se usuce într-un loc umbrit şi bine ventilat. Apa se va scurge încet de pe inelul de zoom, supapa de egalizare a presiunii şi din găurile capacelor microfonului şi difuzorului.
6 Curăţaţi interiorul capacelor.
După ce v-aţi asigurat că nu a mai rămas apă sau corpuri străine pe aparatul foto, deschideţi încet capacele conectorului şi locaşului acumulatorului/fantei cardului de memorie şi îndepărtaţi picăturile de apă, nisipul sau alte corpuri străine din interior cu o lavetă moale şi uscată.
61
Pentru a preveni scurgerea apei în aparatul foto când sunt deschise capacele, ţineţi aparatul foto astfel încât capacele să se deschidă în jos.
7 Scoateţi obiectivul.
După ce v-aţi asigurat că obiectivul şi aparatul foto sunt uscate, detaşaţi obiectivul şi ştergeţi uşor elementul de etanșare al garniturii inelare cu o lavetă moale şi uscată pentru a îndepărta orice corpuri străine. Reţineţi că este posibil ca între aparatul foto și obiectiv să mai fie apă; pentru a preveni căderea apei pe scutul anti-praf sau pe obiectiv când obiectivul este detașat, menţineţi uniform aparatul foto și îndepărtaţi ușor obiectivul.

Garnitura inelară

Aparatul foto utilizează o garnitură inelară pentru a forma un element etanş. Manevrarea necorespunzătoare a garniturii inelare poate produce infiltraţii. Verificaţi starea garniturii inelare aşa cum este descris mai jos ori
de câte ori aparatul foto a fost folosit sub apă sau ori de câte ori sunt găsite corpuri străine pe garnitura inelară atunci când este scos obiectivul.
1 Scoateţi garnitura inelară.
Întindeţi uşor garnitura inelară prin deplasarea degetelor de-a lungul fiecărei margini şi scoateţi-o din aparatul foto (de asemenea, puteţi folosi un instrument pentru scoaterea garniturii inelare opţional; 0 201). Nu aplicaţi forţă excesivă şi nu folosiţi unghiile, obiecte de metal sau instrumente cu tăiş sau cu vârf.
P
62
2 Spălaţi garnitura inelară.
Spălaţi bine garnitura inelară cu apă dulce şi uscaţi-o bine. Nu folosiţi benzen, diluant pentru vopsele, alcool, săpun, detergenţi neutri sau alte produse de curăţat deoarece acestea pot deteriora sau slăbi garnitura inelară.
3 Verificaţi garnitura inelară.
Îndepărtaţi orice corp străin cu o lavetă moale şi uscată, având grijă să nu lăsaţi ţesătură sau fire pe garnitura inelară. Îndoiţi uşor garnitura inelară pentru a o verifica pentru crăpături sau alte
P
deteriorări.
4 Verificaţi ghidajul garniturii inelare.
Folosiţi o suflantă sau un beţişor cu vată pentru a îndepărta orice corpuri străine de pe ghidajul garniturii inelare. Asiguraţi-vă că îndepărtaţi orice fire rămase de la beţişorul cu vată.
5 Gresaţi garnitura inelară.
Puneţi o picătură de vaselină siliconică într­o pungă de plastic şi folosiţi-vă degetele pentru a întinde vaselina în toată punga (q), apoi introduceţi garnitura inelară şi fricţionaţi punga pentru a acoperi garnitura (w).
63
6 Puneţi la loc garnitura inelară.
După ce v-aţi asigurat că garnitura inelară şi ghidajul nu prezintă corpuri străine, puneţi garnitura inelară astfel încât aceasta să intre uniform şi la acelaşi nivel complet pe ghidajul garniturii inelare, fără să se întindă exagerat şi fără să iasă în afara ghidajului.
D Garnituri inelare
Garniturile inelare necesită înlocuirea periodică. Înlocuiţi garnitura inelară imediat dacă este deteriorată, crăpată, deformată sau dacă şi-a pierdut elasticitatea. Garniturile inelare ar trebui înlocuite cel puţin o dată pe an, chiar dacă produsul nu a fost utilizat; folosiţi numai garnituri inelare destinate utilizării în acest produs. Garniturile inelare trebuie gresate înainte de utilizare şi ori de câte ori suprafaţa pare uscată; nerespectarea acestei precauţii ar putea duce la crăparea garniturii şi pătrunderea apei în aparatul foto.
A Vaselină siliconică
Acoperirea garniturii inelare cu vaselina siliconică furnizată previne uzura acesteia şi asigură rotirea uşoară a obiectivului. Folosiţi numai vaselina siliconică furnizată sau vaselină siliconică WP-G1000 opţională (0 201); nerespectarea acestei precauţii ar putea duce la întinderea garniturii inelare sau la alte deformări ale acesteia. Garnituri inelare de schimb şi vaselină siliconică pot fi achiziţionate de la un distribuitor de aparate foto Nikon sau de la un reprezentant de service autorizat Nikon. Nu folosiţi vaselină în cantităţi mari şi nu aplicaţi folosind hârtie sau cârpe deoarece aceasta poate duce la aderarea prafului şi a fibrelor de garnitura inelară, produsul devenind vulnerabil la infiltraţii.
P
64
D Întreţinere
Respectaţi următoarele precauţii când curăţaţi aparatul foto şi obiectivele după utilizarea subacvatică.
Nu scoateţi niciodată obiectivul şi nu deschideţi capacul conectorului sau
capacul locaşului acumulatorului/fantei cardului de memorie sub apă. Înainte de a schimba obiectivele sau de a deschide sau închide capacele, ştergeţi apa cu o lavetă moale şi uscată şi asiguraţi-vă că produsul este complet uscat, întrucât în caz contrar apa din obiectiv sau din capace se poate scurge în locaşul acumulatorului sau în fanta cardului de memorie sau pe acumulator, cardul de memorie, canelura pentru etanşare, articulaţii sau conectori. Alegeţi locuri umbrite fără stropi, vânt, praf sau nisip şi verificaţi dacă există apă pe interiorul capacelor înainte de a le închide. Apa de pe interiorul capacelor ar putea determina apariţia condensului sau a altor deteriorări.
Este posibil ca, atunci când aparatul foto este
scufundat, să iasă aer din supapa de egalizare a
P
presiunii sau din capacele microfonului şi difuzorului. Acest lucru este normal şi nu indică un defect. Reţineţi că apa din găurile capacelor microfonului şi difuzorului poate interfera cu calitatea sunetului; uscaţi capacele cu o lavetă moale şi uscată, însă nu introduceţi obiecte ascuţite în găuri deoarece aceasta ar putea deteriora aparatul foto sau ar putea deveni vulnerabil la infiltraţii.
Nu uscaţi aparatul foto sau obiectivul lăsându-le la lumina solară directă sau
folosind uscătoare de păr sau alte dispozitive alimentate cu curent electric. În cazul nerespectării acestei prevederi, s-ar putea deteriora aparatul foto, obiectivul sau garnitura inelară rezultând infiltraţii.
Benzenul, diluantul, alcoolul, săpunul, detergenţii neutri şi alte produse de
curăţare pot deforma canelura pentru etanşare sau corpul aparatului foto, făcând produsul vulnerabil la infiltraţii.
Pentru a asigura rezistenţa la apă a pr odusului, canelura pentru etanșare trebuie
să fie verificată o dată pe an, iar o lucrare de întreţinere ar trebui să aibă loc o dată la fiecare 3–5 ani, efectuate de către un reprezentant de service autorizat Nikon. Aceste servicii sunt contra cost.
A Corpuri străine pe aparatul foto şi pe obiectiv
Lichidul de pe elementul de etanșare al garniturii inelare sau de pe interiorul capacului conectorului sau al capacului locaşului acumulatorului/fantei cardului de memorie ar trebui îndepărtat imediat cu o lavetă moale şi uscată; alte corpuri străine ar trebui îndepărtate cu o suflantă, având grijă să îndepărtaţi particulele mici de pe lateralele şi din colţurile canelurilor pentru etanșare. Corpurile străine de pe corpul aparatului foto pot fi îndepărtate cu o lavetă moale şi uscată.
65

Înregistrarea şi vizualizarea filmelor

y
Aparatul foto poate înregistra filme de înaltă definiţie (HD) cu un format al imaginii de 16 : 9 şi filme în redare încetinită cu un format al imaginii de 8 : 3. Înregistrarea filmelor este disponibilă în modurile fotografiere enumerate mai jos (înregistrarea filmelor nu este disponibilă în modurile captură moment optim şi Instantaneu în mişcare; 0 76, 83).
Mod Tip film Descriere
C Mod automat (0 28)
w Mod creativ (0 37)
Mod automat program (P)
Mod automat prioritate de timp (S)
v Mod film avansat
(0 67, 72)
A Setări disponibile
Pentru informaţii despre opţiunile disponibile în modul film avansat, consultaţi pagina 215.
Mod automat prioritate de diafragmă (A)
Manual (M)
Redare încetinită (y)
HD (16 : 9)
Redare încetinită (8 : 3)
Aparatul foto optimizează automat setările pentru subiectul sau scena curentă.
Faceţi filme. Indiferent de scena selectată cu aparatul foto, filmele sunt înregistrate în modul P; timpul de expunere şi diafragma sunt controlate de aparatul foto.
Timpul de expunere şi diafragma sunt controlate de aparatul foto.
Alegeţi timpul de expunere; aparatul foto reglează automat diafragma pentru expunerea optimă (0 41).
Alegeţi diafragma; aparatul foto ajustează automat timpul de expunere pentru expunerea optimă (0 42).
Alegeţi timpul de expunere şi diafragma (0 43).
Înregistraţi filme fără sunet în redare încetinită. Filmele sunt înregistrate la 400 fps şi sunt redate la aproximativ 30 fps (0 72).
y
66

Înregistrarea filmelor HD

Înregistraţi filme cu sunet la un format al imaginii de 16 : 9.
1 Porniţi aparatul foto.
Apăsaţi comutatorul de alimentare pentru a porni aparatul foto.
2 Compuneţi cadrul de început.
Compuneţi cadrul de început cu subiectul în centrul afişajului.
y
A Pictograma 0
O pictogramă 0 indică faptul că nu pot fi înregistrate filme.
67
3 Începeţi înregistrarea.
Apăsaţi butonul înregistrare film pentru a începe înregistrarea. În timpul înregistrării sunt afişate un indicator de înregistrare, timpul scurs şi timpul disponibil.
A Înregistrarea audio
Fiţi atent să nu acoperiţi microfonul şi reţineţi că microfonul încorporat poate înregistra sunetele făcute de aparatul foto sau de obiectiv; este posibil ca aceste zgomote să fie mai puternice sub apă. Implicit, aparatul foto focalizează continuu; pentru a evita înregistrarea zgomotului produs de focalizare, selectaţi AF unic pentru Mod focalizare din meniul film (0 165). Elementul Opţiuni sunet film din meniul film oferă opţiuni de sensibilitate şi zgomot vânt pentru microfon (0 176).
Buton înregistrare film
Indicator înregistrare/timp scurs
Timp disponibil
4 Încheiaţi înregistrarea.
Apăsaţi butonul înregistrare film din nou pentru a încheia înregistrarea. Înregistrarea se va încheia automat când se atinge lungimea maximă (0 175), cardul de memorie este plin, este scos obiectivul sau aparatul foto se încinge (0 xxii).
Buton înregistrare film
A Lungimea maximă
La setările implicite, filmele HD pot avea o dimensiune de până la 4 GB şi o lungime de 20 de minute (pentru mai multe informaţii, consultaţi pagina 175); reţineţi că, în funcţie de viteza de scriere a cardului de memorie, filmarea se poate încheia înainte de a fi atinsă această lungime (0 206).
y
68

Efectuarea fotografiilor în timpul înregistrării filmelor HD

Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt pentru a face o fotografie fără întreruperea înregistrării filmului HD. Fotografiile făcute în timpul înregistrării filmului au un format imagine de 3 : 2.
A Efectuarea fotografiilor în timpul înregistrării filmelor
Se pot realiza până la 20 fotografii cu fiecare filmare. Vă rugăm să reţineţi că fotografiile nu pot fi realizate cu filmele în redare încetinită.
y
A Blocare focalizare
Dacă în m eniul film pen tru modul film avansat este selectat AF unic pentru Mod focalizare, focalizarea se va bloca în timp ce bu tonul de declanşare este apăsat la
jumătate (0 171).
69

Vizualizarea filmelor

Filmele sunt indicate de o pictogramă 1 în redarea cadru întreg (0 31). Apăsaţi J pentru a începe redarea.
Pictogramă 1/lungime
Indicator redare film/poziţie curentă/
Ghid Volum
lungime totală
Pot fi realizate următoarele operaţii:
Pentru Utilizaţi Descriere
Pauză Întrerupeţi redarea.
y
Redare J
Avansare/
derulare
Ajustare
volum
Revenire la
redare cadru
întreg
X/W
Reluaţi redarea când filmul este oprit sau în timpul derulării/avansării.
Apăsaţi 4 pentru a derula, 2 pentru a avansa. Vi teza creşte cu fiecare apăsare, de la 2× la 4× la 8× la 16×. Dacă redarea este întreruptă, filmul se derulează sau avansează cadru cu cadru; menţineţi butonul apăsat pentru derulare sau avansare continuă.
Apăsaţi X pentru a mări volumul, W pentru a-l reduce.
Apăsaţi 1 sau K pentru a ieşi în redarea cadru
/K
întreg.
70
A Butonul C
În timpul redării filmului şi când redarea este întreruptă puteţi avansa şi derula ţinând apăsat butonul C şi înclinând aparatul foto spre stânga sau spre dreapta (0 97).

Ştergerea filmelor

Pentru a şterge filmul curent, apăsaţi O. Va fi afişat un dialog de confirmare; apăsaţi O din nou pentru a şterge filmul şi pentru a reveni la redare sau apăsaţi K pentru a ieşi fără să ştergeţi filmul. Reţineţi că, odată şterse, filmele nu mai pot fi recuperate.
y
Buton O
A Consultaţi de asemenea
Consultaţi pagina 150 pentru informaţii privind îndepărtarea segmentelor nedorite din filme.
Opţiunile pentru dimensiunea cadrului şi cadenţa cadrelor sunt descrise la pagina 175.
71

Înregistrarea filmelor în redare încetinită

Pot fi înregistrate filme fără sunet, în redare încetinită, la un format al imaginii de 8 : 3, prin apăsarea 1 (&) în modul film avansat şi selectarea y Redare încetinită. Filmele în redare încetinită sunt înregistrate la 400 fps şi sunt redate la aproximativ 30 fps.
1 Selectaţi modul v.
Apăsaţi butonul G pentru afişarea meniurilor, apoi selectaţi Mod fotografiere, evidenţiaţi v (Film avansat) şi apăsaţi J (0 10).
2 Selectaţi Redare încetinită.
Apăsaţi 1 (&), apoi evidenţiaţi Redare încetinită şi apăsaţi J.
3 Compuneţi cadrul de început.
Compuneţi cadrul de început cu subiectul în centrul afişajului.
y
72
4 Focalizaţi.
Z
5 Începeţi înregistrarea.
y
Apăsaţi butonul înregistrare film pentru a începe înregistrarea. În timpul înregistrării sunt afişate un indicator de înregistrare, timpul scurs şi timpul disponibil. Aparatul foto focalizează asupra subiectului din centrul afişajului; detectarea feţei (0 34) nu este disponibilă, iar focalizarea şi expunerea nu pot fi reglate.
onă focalizare
Buton înregistrare film
Indicator înregistrare/timp scurs
Timp disponibil
73
6 Încheiaţi înregistrarea.
Apăsaţi butonul înregistrare film din nou pentru a încheia înregistrarea. Înregistrarea se va încheia automat când se atinge lungimea maximă, cardul de memorie este plin, este scos obiectivul sau aparatul foto se încinge (0 xxii).
Buton înregistrare film
A Lungimea maximă
Poate fi înregistrat un segment de până la 3 secunde; reţineţi că, în funcţie de viteza de scriere a cardului de memorie, fi lmare a se poa te încheia înainte de a se atinge această lungime (0 206).
y
74
D Înregistrarea filmelor
Efectul de clipire, benzile sau distorsiunile pot fi vizibile pe afişaj şi în filmul final sub lumina lămpilor fluorescente, cu vapori de mercur sau cu sodiu sau în cazul în care aparatul foto este rotit panoramic ori zontal sau dacă un obiect se deplasează cu viteză mare prin cadru (efectul de clipire şi benzile pot fi reduse în filmele HD prin alegerea opţiunii Reducere efect clipire potrivită cu frecvenţa sursei de alimentare cu curent alternativ locale, aşa cum este descris la pagina 197, reţineţi însă că cel mai lung timp de expunere disponibil este de 60 Hz; reducerea efectului de clipire nu este disponibilă pentru filmele în redare încetinită). Sursele de lumină puternică pot genera imagini fantomă când aparatul foto este rotit panoramic. Pot apărea, de asemenea, margini zimţate, culori franjurate, efect moire şi pete strălucitoare. Când se înregistrează filme, evitaţi îndreptarea aparatului foto spre soare sau alte surse de lumină puternică. Nerespectarea acestei precauţii ar putea duce la deteriorarea circuitelor interne ale aparatului foto.
A Decuparea filmului
Decuparea filmului este prezentată pe monitor.
y
1
/
100 s la 50 Hz,
1
/
60 s la
Decupare HD (16 : 9) Decupare film redare
A Consultaţi de asemenea
Opţiunile pentru cadenţa cadrelor sunt descrise la pagina 175.
75
încetinită (8 : 3)
Loading...