Nikon 1 AW1 User manual [pl]

APARAT CYFROWY
Instrukcja obsługi
Pl

Spis treści

Jak maksymalnie wykorzystać możliwości aparatu ............................ 3
Dokumentacja aparatu.............................................................................. 6
Zasady bezpieczeństwa ............................................................................ 7
Odporność na wstrząsy, wodoodporność i pyłoszczelność............. 10
Odporność na wstrząsy.....................................................................................10
Wodoodporność i pyłoszczelność.................................................................10
Ważne: wodoodporne obiektywy ......................................................... 11
Środki ostrożności: odporność na wstrząsy...............................................11
Środki ostrożności: wodoodporność i pyłoszczelność...........................11
Środowisko pracy................................................................................................13
Ważne: dane pozycji (GPS/GLONASS) .................................................. 14
Uwagi .......................................................................................................... 15
Wprowadzenie 20
Zawartość opakowania ........................................................................... 20
Części aparatu ........................................................................................... 21
Pierwsze kroki ........................................................................................... 31
Robienie i wyświetlanie zdjęć 40
Fotografowanie w trybie „łatwego fotografowania” (Tryb
automatyczny) .................................................................................... 40
Wyświetlanie zdjęć..............................................................................................44
Usuwanie zdjęć ....................................................................................................45
Sterowanie obrazem na żywo.........................................................................47
Wybieranie trybu kreatywnego............................................................. 49
Wybieranie trybu dopasowanego do fotografowanego obiektu
lub sytuacji........................................................................................................50
Podwodne (4 (5, 6))..............................................................................50
Krajobraz nocny (j)...................................................................................50
Portret nocny (o)........................................................................................51
Zdjęcia pod światło (m) ............................................................................51
Łatwa panorama (p).................................................................................51
Zmiękczenie (q)...........................................................................................51
Efekt miniatury (r).....................................................................................51
Kolor selektywny (s) .................................................................................51
Robienie zdjęć w trybach P, S, A i M ...............................................................52
Zdjęcia pod światło............................................................................................ 57
Łatwa panorama .................................................................................................58
Fotografowanie pod wodą 61
Ważne: środki ostrożności ....................................................................... 61
Przed użyciem aparatu pod wodą .........................................................62
Końcowa kontrola............................................................................................... 64
Robienie zdjęć pod wodą ........................................................................65
Porady i wskazówki dotyczące fotografowania pod wodą ..............67
Automatyczna korekcja dystorsji..................................................................67
Wbudowana lampa błyskowa........................................................................67
Czujnik głębokości..............................................................................................68
Po użyciu aparatu pod wodą .................................................................. 71
O-ring ......................................................................................................................73
Nagrywanie i wyświetlanie filmów 77
Nagrywanie filmów HD ............................................................................ 78
Fotografowanie podczas nagrywania filmu HD ...................................... 80
Oglądanie filmów ...............................................................................................81
Usuwanie filmów ................................................................................................82
Nagrywanie filmów w zwolnionym tempie .........................................83
Więcej o fotografowaniu 87
Tryb zdjęć seryjnych.................................................................................87
Tryby samowyzwalacza ...........................................................................89
Wbudowana lampa błyskowa ................................................................91
Przycisk C (aktywność) ...........................................................................95
Fotografowanie: wybieranie trybu fotografowania............................... 95
Odtwarzanie: przesuwanie zdjęć..................................................................96
Menu: wyświetlanie na wolnym powietrzu ..............................................97
1
Opcje menu 98
Opcje menu odtwarzania....................................................................... 98
Opcje menu fotografowania ................................................................. 99
Opcje menu filmowania ....................................................................... 100
Opcje menu przetwarzania zdjęć ....................................................... 100
Opcje menu ustawień ........................................................................... 100
Podłączanie do komputera 102
Instalowanie dołączonego oprogramowania................................... 102
Wymagania systemowe .................................................................................103
Wyświetlanie i edytowanie zdjęć w komputerze ............................. 105
Przenoszenie zdjęć...........................................................................................105
Wyświetlanie zdjęć...........................................................................................107
Uwagi techniczne 108
Akcesoria opcjonalne ............................................................................108
Obiektywy 1 NIKKOR, które nie są wodoodporne................................110
Zatwierdzone karty pamięci.........................................................................113
Przechowywanie i czyszczenie ............................................................114
Użytkowanie pod wodą .................................................................................114
Przechowywanie...............................................................................................114
Czyszczenie.........................................................................................................114
Zasady pielęgnacji aparatu i akumulatora: przestrogi ................... 115
Rozwiązywanie problemów ................................................................. 119
Akumulator/wyświetlacz...............................................................................119
Fotografowanie (wszystkie tryby) ..............................................................119
Filmy......................................................................................................................120
Odtwarzanie.......................................................................................................120
Inne........................................................................................................................120
Komunikaty o błędach .......................................................................... 121
Dane techniczne ..................................................................................... 123
Aparat cyfrowy Nikon 1 AW1 .......................................................................123
Czas działania akumulatora ..........................................................................135
Indeks........................................................................................................136
Warunki gwarancji - Gwarancja na usługi serwisowe firmy Nikon
świadczone w Europie .....................................................................140
2

Jak maksymalnie wykorzystać możliwości aparatu

Rób zdjęcia spustem migawki.
Naciskając spust migawki, można robić zdjęcia w dowolnym trybie. Więcej informacji można znaleźć na stronie 27.
Spust migawki
Nagrywaj filmy przy pomocy przycisku nagrywania filmu.
Filmy można nagrywać, naciskając przycisk nagrywania filmu w trybach: automatycznym (0 40), kreatywnym (0 49) i zaawansowanego filmowania (0 77).
Przycisk nagrywania filmu
3
Rób zdjęcia pod wodą.
Podłącz specjalny wodoodporny obiektyw, aby robić zdjęcia na głębokości do 15 m przez maksymalnie 60 minut bez przerwy. Więcej informacji można znaleźć na stronie 61. Aparat oferuje następujące funkcje, które mogą się przydać podczas fotografowania podwodnego:
Uzyskaj dostęp do opcji wysokości, głębokości, namiaru kompasowego, wirtualnego horyzontu, danych pozycji (GPS/GLONASS) i rejestracji.
Podczas fotografowania w miejscach z niezasłoniętym widokiem nieba można:
Uzyskiwać dostęp do różnych informacji, w tym wirtualnego horyzontu, namiaru kompasowego, wysokości lub głębokości (0 25).
Zapisywać dane pozycji (0 101).
Rejestrować swoją pozycję lub głębokość (0 101).
Kompensacja niebieskiej dominanty zdjęć
zrobionych pod wodą (0 65).
Kontrola dystorsji dla podwodnych zdjęć ifilmów (0 67).
Wbudowana lampa błyskowa, której można używać w celu uzyskania dodatkowego oświetlenia pod wodą (0 67).
4
Dziękujemy za zakup aparatu cyfrowego firmy Nikon. Wyczerpujące informacje na temat korzystania z tego aparatu cyfrowego zawiera Dokumentacja aparatu (0 6). Aby w maksymalnym stopniu wykorzystać możliwości aparatu, należy dokładnie przeczytać niniejszą Instrukcję obsługi i przechowywać ją w miejscu dostępnym dla wszystkich osób korzystających z produktu.
Ustawienia aparatu
Omówienia w tej instrukcji opierają się na założeniu, że punktem wyjścia są ustawienia domyślne.
Symbole stosowane w niniejszej instrukcji
Aby ułatwić znalezienie potrzebnych informacji, zastosowano następujące symbole i oznaczenia:
Ta ikona oznacza przestrogi, czyli informacje, które należy przeczytać
D
przed rozpoczęciem użytkowania, aby zapobiec uszkodzeniu aparatu.
Ta ikona oznacza uwagi, czyli informacje, które należy przeczytać przed
A
rozpoczęciem użytkowania aparatu.
0 Ta ikona oznacza odniesienia do innych stron tej instrukcji.
Obiektyw zwykle stosowany w niniejszej instrukcji w celach ilustracyjnych to 1 NIKKOR AW 11–27,5 mm f/3,5–5,6.
A Zasady bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu przeczytaj instrukcje dotyczące bezpieczeństwa w sekcji „Zasady bezpieczeństwa” (0 7–9), na stronach 10–19 oraz w sekcji „Zasady pielęgnacji aparatu i akumulatora: przestrogi” (0 115).
5

Dokumentacja aparatu

Aby uzyskać więcej informacji na temat korzystania z tego aparatu firmy Nikon, pobierz kopię Dokumentacji aparatu w formie pliku pdf ze strony internetowej podanej poniżej. Dokumentację aparatu można wyświetlić przy pomocy programu Adobe Reader lub Adobe Acrobat Reader w wersji 5.0 lub nowszej. 1 Uruchom przeglądarkę internetową w komputerze i otwórz
następującą stronę: http://nikonimglib.com/manual/
2 Wybierz język i pobierz Dokumentację aparatu. 3 Kliknij dwukrotnie pobrany plik.
6

Zasady bezpieczeństwa

Aby zapobiec wszelkim uszkodzeniom tego produktu Nikon i obrażeniom ciała, przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy w całości przeczytać poniższe uwagi dotyczące bezpieczeństwa. Uwagi te powinny znajdować się w miejscu dostępnym dla wszystkich użytkowników produktu.
Możliwe skutki nieprzestrzegania zaleceń wymienionych w tej części instrukcji są oznaczone poniższym symbolem:
Tą ikoną oznaczone są ostrzeżenia. Aby zapobiec możliwym ob rażeniom, należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia przed przystąpieniem do korzystania z tego
A
produktu firmy Nikon.
❚❚ OSTRZEŻENIA
Uważaj, aby słońce znajdowało się poza obszarem
A
kadru. W przypadku fotografowania obiektów pod światło należy zadbać, aby słońce znajdowało się z dala od obszaru kadru. Światło słoneczne zogniskowane wewnątrz aparatu, gdy słońce znajduje s ię w kadrze lub w pobliżu jego obszaru, może spowodować pożar.
W razie jakiegokolwiek nieprawidłowego
A
funkcjonowania natychmiast wyłącz aparat. Gdyby z aparatu lub zasilacza sieciowego (dostępnego osobno) zaczął wydobywać się dym lub dziwny zapach, należy natychmiast wyjąć wtyczkę zasilacza sieciowego z gniazda, a akumulator z aparatu, uważając, aby się nie poparzyć. Dalsze użytkowanie aparatu może prowadzić do obrażeń ciała. Po wyjęciu akumulatora proszę zanieść aparat do autoryzowanego serwisu firmy Nikon w celu przeprowadzenia kontroli sprzętu.
Nie używaj urządzenia w obecności gazów
A
łatwopalnych. Nie należy używać urządze ń elektronicznych w pobliżu łatwopalnego gazu, ponieważ istnieje wówczas niebezpieczeństwo wybuchu lub pożaru.
Zachowaj ostrożność w obecności wody lub
A
deszczu lub podczas obsługiwania aparatu mokrymi rękami. Aparatu można używać pod
wodą i bezpiecznie obsługiwać go mokrymi rękami tylko wtedy, gdy do aparatu podłączony jest specjalny wodoodporny obiektyw, a pokrywa komory akumulatora/gniazda karty pamięci i pokrywka gniazda są zamknięte. Nie zanurzaj aparatu w wodzie, nie narażaj go na działanie wody ani nie obsługuj go mokrymi rękami, jeśli powyższe warunki nie są spełnione. Nieprzestrzeganie tych zaleceń może spowodować uszkodzenie produktu, pożar lub porażenie prądem.
Nie demontuj produktu. Dotknięcie
A
wewnętrznych części aparatu może spowodować obrażenia ciała. W przypadku usterki aparat może naprawiać jedynie odpowiednio wykwalifikowany technik. Gdyby korpus aparatu został uszkodzony odsłaniając wnętrze aparatu w wyniku upadku lub z innej przyczyny, należy odłączyć zasilacz sieciowy i (lub) wyjąć akumulator, a następnie dostarczyć aparat do autoryzowanego serwisu firmy Nikon.
7
Przechowuj w miejscu niedostępnym d la dzieci.
A
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować obrażenia ciała. Poza tym, należy pamiętać, że małe części mogą zostać połknięte. Jeśli dziecko połknie jakikolwiek element urządzenia, należy natychmiast uzyskać pomoc lekarską.
Przed użyciem aparatu pod wodą zdejmij paski
A
przeznaczone wyłąc znie do użytku na lądzie. Pasek mógłby owinąć się wokół szyi użytkownika, powodując uduszenie lub utonięcie.
Nigdy nie zakładaj paska aparatu na szyję
A
dziecka. Pasek na szyję owinięty wokół szyi dziecka może być przyczyną uduszenia.
Postępuj zgodnie z poleceniami pracowników
A
szpitali i linii lotniczych. Ten aparat przesyła sygnały o częstotliwości radiowej, które mogą zakłócać pracę urządzeń medycznych lub pokładowych urządzeń nawigacyjnych. Wyłącz funkcję danych pozycji oraz wszystkie funkcje rejestru śledzenia i odłącz wszelkie urządzenia bezprzewodowe od aparatu przed wejściem na pokład samolotu i wyłączaj aparat na czas startu i lądowania. Przebywając w placówce opieki zdrowotnej, pr zestrzegaj polece ń personelu dotycz ących użytkowania urządzeń bezprzewodowych i systemów nawigacji satelitarnej.
Nie dotykaj przez długi okres aparatu,
A
akumulatora, ani ładowarki, kiedy te urządzenia są włączone lub użytkowane. Części urządzenia
nagrzewają się i są gorące. Pozostawienie urządzenia w bezpośredniej styczności ze skórą przez długi okres może spowodować słabe oparzenia.
Nie pozostawiaj produktu w miejsca ch
A
narażonych na skrajnie wysokie temperatury, np. w zamkniętym samochodzie lub w miejscu bezpośrednio nasłonecznionym.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować uszkodzenia l ub pożar.
Nie kieruj lampy błyskowej na osoby kierujące
A
pojazdami mechanicznymi. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować wypadek.
Zachowaj ostrożność podczas użytkowania lampy
A
błyskowej.
Używanie aparatu z lampą błyskową w bliskiej odległości od skóry lub innych obiektów może spowodować oparzenia.
Błysk lampy błyskowej wyzwolony w niewielkiej odległości od oczu fotografowanej osoby może spowodować chwilowe z aburzenia widzenia. Lampa błyskowa nie powinna znajdować się w odległości mniejszej niż jeden metr od fotografowanego obiektu. Szczególną ostrożność należy zachować podczas fotogra fowania niemowląt.
Unikać styczności z ciekłym kryształ em. W razie
A
stłuczenia wyświetlacza należy zachować szczególną ostrożność, aby nie dopuścić do zranienia się kawałkami potłuczonego szkła, styczności ciekłego kryształu z wyświetlacza ze skórą oraz przedostania się go do oczu lub ust.
Nie przenoś staty wu z zamocowanym do niego
A
obiektywem lub aparatem. Użytkownik może się potknąć lub przypadkowo kogoś uderzyć, powodując obrażenia ciała.
8
Przestrzegaj odpowiednich środków ostrożności
A
przy obchodzeniu się z akumulatorami. Przy niewłaściwym użytkowaniu akumulatorów istnieje niebezpieczeństwo wycieku elektrolitu lub ich wybuchu. W celu właściwego użytkowania akumulatorów należy stosować się do następujących zaleceń:
Należy uż ywać tylko akumulatorów zatwierdzonych do użytku w tym urządzeniu.
Nie należy zwierać ani rozmontowywać akumulatora.
Przed wyjęciem akumulatora należy wyłączyć aparat. Jeśli używany jest zasilacz sieciowy, należy odłączyć go od gniazdka.
Należy uważać , aby akumulatora nie włożyć odwrotnie lub złą stroną.
Nie nale ży wystawiać akumulatora na działanie płomieni ani nadmiernej temperatury.
Nie należy zanurzać akumulatorów w wodzie ani wystawiać ich na działanie wody.
Na czas t ransportu akumulatora, załóż na niego pokrywkę styków. Nie należy transportować ani przechowywać akumulatora wraz z przedmiotami z metalu, takimi jak naszyjniki czy spinki do włosów.
Całkowicie r ozładowane akumulatory są narażone na wyciek elektrolitu. Aby uniknąć uszkodzenia aparatu, należy wyjąć z niego rozładowany akumulator.
Gdy akumulator nie jest używany, należy umieścić na nim pokrywkę styków i przechowywać go w chłodnym i suchym miejscu.
Bezpośrednio po korzystaniu z aparatu lub po długim okresie pracy, akumulator może być rozgrzany. Przed wyjęciem akumulatora poczekaj, aż ostygnie.
W razie zauważenia w akumulatorze jakichkolwiek zmian, takich jak odbarwienie lub odkształcenie, należy niezwłocznie zakończyć jego używanie.
Przestrzegaj odpowiednich środków ostrożności
A
przy obchodzeniu się z ładowarką.
Chroń przed wodą i wilgocią. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
Nie należy zwierać styków ładowarki. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzi do przegrzania i uszkodze nia ładowarki.
Kurz znajdujący się na częściach metalowych lub w ich pobliżu należy usuwać suchą szmatką. Dalsze użytkowanie może spowodować pożar.
Nie wolno przebywać w pobliżu ładowarki podczas burz z wyładowaniami elektrycznymi. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym.
Nie wolno dotykać wtyczki ani ładowarki mokrymi dłońmi. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym.
Nie używać z konwerterami podróżnymi i przejściówkami przeznaczonymi do zamieniania typu napięcia ani z przemiennikami prądu stałego na prąd zmienny. Niezastosowanie się do tego zalecenia może spow odować uszkodzenie lub przegrzanie produktu, anawet pożar.
Używaj odpowiednich przewodów. Podczas
A
podłączania przewodów do gniazd wejściowych i wyjściowych należy używać wyłącznie przewodów dostarczonych lub sprzedawanych przez firmę Nikon przeznaczonych do tego celu, aby zachować zgodność z przepisami dotyczącymi produktu.
Płyty CD: płyty CD z oprogramowaniem lub
A
dokumentacją nie powinny być odtwarzane w odtwarzaczach płyt audio CD. Może to doprowadzić do utraty słuchu lub uszkodzen ia odtwarzacza.
9

Odporność na wstrząsy, wodoodporność i pyłoszczelność

Ten produkt jest zgodny z następującymi normami:

Odporność na wstrząsy

Aparat z podłączonym specjalnym wodoodpornym obiektywem pomyślnie przeszedł testy upadku zgodne
firmowe testy nie stanowią bezwarunkowej gwarancji niewrażliwości na uszkodzenia lub zniszczenie.
1
z metodologią MIL-STD-810F 516.5: wstrząsy. 2 Te wewnętrzne

Wodoodporność i pyłoszczelność

Z podłączonym specjalnym wodoodpornym obiektywem aparat jest zgodny z normą wodoodporności JIS IP68, co pozwala na jego użytkowanie na głębokości do 15 m przez maksymalnie 60 minut bez przerwy.
będzie wodoodporny lub pyłoszczelny we wszelkich okolicznościach i niewrażliwy na uszkodzenia lub zniszc zenie.
1 Przy użyciu metodologii prób opartej o metodologię MIL-STD-810F 516.5: wstrząsy,
produkt jest upuszczany z wysokości 200 cm na powierzchnię ze sklejki o grubości 5 cm. Odkształcenia zewnętrzne i uszkodzenia powierzchni nie są testowane.
2 Amerykańska norma testów wojskowych polegająca na jednoczesnym zrzuceniu
5 próbek z wysokości 122 cm w celu sprawdzenia rezultatów uderzenia w 26 powierzchni (12 krawędzi, 8 rogów i 6 powierzchni czołowych), przy czym konieczne jest spełnienie warunku ukończenia testu z powodzeniem przez 5 próbek (jeśli podczas testu wystąpi problem, jest on powtarzany z 5 nowymi próbkami, z wymogiem zakończenia testu z powodzeniem przez 5 próbek).
3 Oznacza to, że zgodnie z próbami przeprowadzonymi przy zastosowaniu metodol ogii
firmy Nikon, produktu można używać w obecności określonego ciśnienia wody przez określony czas.
3
Nie stanowi to bezwarunkowej gwarancji, że produ kt
10

Waż ne : wodoodporne obiektywy

15 m
Nie gwarantuje się, że produkt jest odporny na wstrząsy, wodoodporny lub pyłoszczelny, jeśli specjalny wodoodporny obiektyw nie jest podłączony. Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu koniecznie przeczytaj poniższe sekcje wraz z instrukcjami w „Zasady bezpieczeństwa” (0 7–9) i „Zasady pielęgnacji aparatu iakumulatora: przestrogi” (0 115–118). Przed rozpoczęciem korzystania z produktu pod wodą przeczytaj ostrzeżenia w „Fotografowanie pod wodą” (0 61–76).

Środki ostrożności: odporność na wstrząsy

Przestrzegaj następujących środków ostrożności podczas korzystania z aparatu w połączeniu ze specjalnymi wodoodpornymi obiektywami:
Nie gwarantuje się, że produkt jest odporny na wstrząsy, jeśli lampa błyskowa jest podniesiona.
Nie narażaj celowo produktu na silne uderzenia, nie kładź go pod ciężkimi przedmiotami ani nie próbuj wepchnąć go do torby lub w inne miejsca zbyt małe, aby go pomieścić.
Nie narażaj produktu na działanie wody na głębokości przekraczającej 15 m ani na wpływ bystrego nurtu, wodospadów lub innych strumieni wody pod wysokim ciśnieniem.
Uszkodzenia spowodowane błędem użytkownika nie są objęte gwarancją.

Środki ostrożności: wodoodporność i pyłoszczelność

Przestrzegaj następujących środków ostrożności podczas korzystania z aparatu w połączeniu ze specjalnymi wodoodpornymi obiektywami:
Z wyjątkiem specjalnego wodoodpornego obiektywu, akcesoria dołączone do aparatu nie są wodoodporne. Specjalne wodoodporne obiektyw y są wodoodporne tylko wtedy, gdy są podłączone do aparatu.
Produkt jest odporny jedynie na działanie wody słodkiej (np. w basenach, rzekach i jeziorach) i wody morskiej. Nie umieszczaj produktu w g orących źródłach ani w gorącej kąpieli.
Nie narażaj produktu na działanie wody na głębokości przekraczającej 15 m ani na wpływ bystrego nurtu, wodospadów, silnego strumienia wody z kranu lub innych strumieni wody pod wysokim ciśnieniem. Nieprzestrzeganie tych zaleceń może narazić produkt na działanie tak wysokiego ciśnienia, że do jego wnętrza przedostanie się woda.
Nie pozostawiaj produktu zanurzonego dłużej niż 60 minut bez przerwy.
15 m
15 m
11
Części wewnętrzne zostaną uszkodzone przez wodę i pył. Aby zapobiec przedostaniu się wody do produktu, nie odłączaj obiektywu, nie otwieraj pokr ywki gniazda i pokrywy komory akumulatora/gniazda karty pamięci, nie obsługuj przycisku zwalniania obiektywu ani zamknięć lub blokad bezpieczeństwa na pokr ywce gniazda i pokrywie komory akumulatora/gniazda kart y pamięci mokrymi rękami, gdy aparat jest mokry ani w miejscach narażonych na działanie rozprysków wody, wiatru, piasku lub pyłu. Przed ich włożeniem do aparatu dopilnuj, aby karty pamięci i akumulatory były suche. Jeśli produkt przecieka, natychmiast zaprzestań użytkowania, osusz aparat i obiektyw, a następnie skontaktuj si ę z autoryzowanym serwisem firmy Nikon.
Wodę i inne płyny na uszczelnieniu o-ring obiektywu lub wewnątrz pokrywki gniazda lub pokrywy komor y akumulatora/gniazda karty pamięci należy niezwłocznie usunąć miękką i suchą ściereczką. Inne ciała obce należy usunąć z tych powierzchni przy pomocy gruszki, uważając, aby usunąć wszystk ie małe cząsteczki z boków i rogów wodoszczelnych krawędzi. Ciała obce z korpusu aparatu można usunąć miękką i suchą ściereczką. Nie używaj mydła, środków czyszczących ani innych środków chemicznych i pamiętaj, aby niezwłocznie usuwać olejek do opalania, krem z filtrem przeciwsłonecznym, sole do kąpieli, detergenty, mydło, rozpuszczalniki organicznie, olej, alkohol itp.
Nie pozostawiaj produktu przez długi okres w miejscach narażonych na działanie temperatury poniżej zera lub powyżej 50°C, np. w zamkniętym pojeździe, na pokładzie łodzi, na plaży, w miejscach nasłonecznionych lub w pobliżu urządzeń grzewczych. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może sprawić, że produkt będzie podatny na przedostawanie się wody do jego wnętrza.
12
Nie gwarantuje się wodoodporności produktu, jeśli produkt zostanie uder zony, upuszczony lub inaczej narażony na si lny nacisk, silne wstrząsy lub drgania. Jeśli produkt zostanie upuszczony lub inaczej narażony na silne uderzenie, proszę przekazać go pracownikowi autoryzowanego serwisu firmy Nikon w celu przeprowadzenia próby, która pozwoli sprawdzić, czy produkt nadal jest wodoodporny. Zwróć uwagę, że taka usługa jest płatna.
Uszkodzenia spowodowane błędem użytkownika nie są objęte gwarancją.

Środowisko pracy

Aparat i specjalne wodoodporne obiektywy zostały przetestowane i dopuszczone do użytku w temperaturze od –10°C do +40°C na lądzie i od 0°C do +40°C w wodzie. Zwróć uwagę na następujące środki ostrożności:
Wydajność akumulatora spada w niskiej temperaturze. Trzymaj aparat w ciepłym miejscu lub przygotuj akumulator zapasowy i przechowuj go w ciepłym miejscu.
W niskich temperaturach monitor może nie działać zgodnie z oczekiwaniami zaraz po włączeniu aparatu: na przykład, na monitor ze mogą pojawiać się powidoki lub monitor może wydawać się ciemniejszy niż normalnie.
W niskiej temperaturze niezwłocznie usuwaj deszcz lub śnieg. Obsługa przycisków, przełączników i innych elementów sterujących aparatu może być utrudniona, jeśli pozwoli się im zamarznąć, a jeśli dopuści się do nagromadzenia wody w otworach osłon mikrofonu i głośnika, jakość dźwięku może się pogorszyć.
Długa styczność z zimnym metalem może powodować uszkodzenie gołej skóry. Noś rękawice w przypadku dotyk ania aparatu przez długi okres w niskiej temperaturze.
Podłączaj lub odł ączaj specjalne wodoodporne obiektywy w suchych miejscach i unikaj pozostawiania w wilgotnych miejscach aparatu bez założonej pokrywki bagnetu korpusu, z otwartą pokrywą komory akumulatora/gniazda karty pamięci, z otwartą pokrywką gniazda, lub też obie ktywu bez założonej tylnej pokrywki. Niepr zestrzeganie tych zaleceń może powodować skraplanie się par y wodnej wewnątrz obiektywu po włożeniu produktu do wody. Para wodna może się również skraplać wewnątrz obiektywu lub monitora, jeśli produkt zostanie narażony na nagłą zmianę temperatury, np. po pr zen iesi eniu go d o zim nej w ody z gorą ceg o brz egu, do c iepł ego p oko ju z n isk iej temperatury na zewnątrz lub gdy w wilgotnym miejscu otworzy się lub zamknie pokrywę komory akumulatora/gniazda karty pamięci lub podłącz y lub odłączy się obiektyw. Taka skroplona para woda nie spowoduje błędnego działania ani innych uszkodzeń i powinna się rozproszyć, jeśli produkt przeniesie się najpierw do miejsca o stabilnej temperaturze, wolnego od gorąca, wilgoci, piasku i pyłu, a następnie wyłączy go i pozostawi z wyjętym akumulatorem, wyjętą kartą p amięci oraz z otwartą pokrywką gniazda i otwartą pokrywą komory akumulatora/gniazda karty pamięci aż do osiągnięcia przez produkt temperatury otoczenia. Jeśli skroplona para wodna nie ulegnie rozproszeniu, skontaktuj się z pracownikiem autoryzowanego serwisu firmy Nikon.
13

Waż ne : dane pozycji (GPS/GLONASS)

Przestrzegaj następujących środków ostrożności podczas korzystania z funkcji danych pozycji i rejestru śledzenia:
Rejestr y śledzenia: kiedy Tak jest wybrane dla Dane pozycji > Zapis danych pozycji. w menu ustawień, dane pozycji będą rejestrowane wraz ze wszystkimi wykonanymi zdjęciami, a aparat będzie kontynuować monitorowanie danych pozycji, nawet gdy jest wyłączony. Fale radiowe emitowane przez urządzenie mogą wpływać na pracę urządzeń medycznych i lotniczych systemów nawigacji. W sytuacjach, w których korzystanie z urządzeń nawigacji satelitarnej jest ograniczone lub zakazane, np. w samolotach lub szpitalach, zakończ bieżący rejestr śledzenia, wybierz Nie dla Zapis danych pozycji. i wyłącz aparat.
Dzi elenie się danymi pozycji: zwróć uwagę, że adresy i inne informacje osobiste można wywnioskować na podstawie danych pozycji zapisanych w rejestrach śledzenia lub dołączonych do zdjęć. Zachowaj ostrożność podczas dzielenia się zdjęciami i rejestrami śledzenia lub publikowania ich w Internecie lub w innych miejscach, gdzie oglądać mogą je osoby trzecie. Patrz „Pozbywanie się urządzeń do przechowywania danych” (0 18), aby uzyskać informacje na temat usuwania danych pozycji przed pozbyciem się aparatu lub kart pamięci.
Nawigacja: położenie, wysokość, głębokość i inne dane pozycji podawane przez urządzenie są jedynie przybliżone i nie są przeznaczone do zastosowań geodezyjnych ani nawigacji. Pamiętaj, aby zabrać ze sobą odpowiednie mapy lub inne urządzenia nawigacyjne w przypadku używania produktu podczas takich aktywności na wolnym powietrzu, jak pływanie łodziami, nurkowanie, wspinaczka w ysokogórska lub piesze wędrówki.
Ograniczenia dotyczące użytkowania: funkcja danych pozycji może nie działać zgodnie z oczekiwaniami w niektórych krajach lub regionach, w tym (od października 2013 r.) w Chinach i w pobliżu granicy z Chinami. Niektóre kraje zakazują nieautoryzowanego użytkowania nawigacji satelitarnej i innych urządzeń określających dane pozycji. Przed podróżą sprawdź to w swoim biurze podróży, w ambasadach lub przedstawicielstwach organizacji turystycznych krajów, które zamierzasz odwiedzić. W miejscach, gdzie użytkowanie jest niedozwolone, wybierz Nie dla Dane pozycji > Zapis danych pozycji.
14

Uwagi

Żadna część instrukcji dołączonych do
tego urządzenia nie może być powielana, przesyłana, przekształcana, przechowywana w systemie służącym do pozyskiwania informacji ani tłumaczona na jakikolwiek język niezależnie od formy i sposobu bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Nikon.
Firma Nikon zastrzega sobie prawo do zmiany danych technicznych sprzętu i oprogramowania opisanego w instrukcjach w dowolnym momencie i bez wcześniejszego powiadomienia.
Firma Nikon nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody spowodowane użytkowaniem aparatu.
Dołożono wszelkich starań, aby informacje zawarte w instrukcji były ścisłe i pełne, jednak w przypadku zauważenia jakichkolwiek błędów lub pominięć będziemy wdzięczni za poinformowanie o nich lokalnego przedstawiciela firmy Nikon (adres podany osobno).
15
Uwagi dla klientów w Europie
OSTRZEŻENIE: ISTNIEJE RYZYKO EKSPLOZJI, JEŚLI AKUMULATOR ZASTĄPI SIĘ NIEWŁAŚCIWYM TYPEM. ZUŻYTY AKUMULATOR NALEŻY ZUTYLIZOWAĆ ZGODNIE ZINSTRUKCJĄ.
Ten symbol wskazuje, że urządzenia elektryczne i elektroniczne podlegają selektywnej zbiórce odpadów.
Poniższe informacje dotyczą tylko użytkowników w krajach UE:
Ten produkt należy oddawać do utylizacji osobno w odpowiednich punktach zbiórki odpadów. Nie należy go wyrzucać razem z odpadami z gospodarstw domowych.
Selektywna zbiórka odpadów i recykling pomagają oszczędzać zasoby naturalne i zapobiegać negatywnym konsekwencjom dla ludzkiego zdrowia i środowiska naturalnego, które mogłyby być spowodowane nieodpowiednim usuwaniem odpadów.
Więcej informacji można uzyskać u sprzedawcy lub w wydziale miejscowych władz zajmującym się utylizacją odpadów.
Ten symbol umieszczony na akumulatorze wskazuje, że akumulator jest objęty oddzielnym systemem zbiórki odpadów.
Poniższe informacje dotyczą tylko użytkowników w krajach UE:
Wszelkie akumulatory, niezależnie od tego, czy są oznaczone tym symbolem, czy też nie, należy oddawać do utylizacji osobno w odpowiednich punktach zbiórki odpadów. Nie należy ich wyrzucać razem z odpadami z gospodarstw domowych.
Więcej informacji można uzyskać u sprzedawcy lub w wydziale miejscowych władz zajmującym się utylizacją odpadów.
16
Uwaga o zakazie kopiowania i reprodukcji
Samo posiadanie materiałów skopiowanych lub powielonych cyfrowo za pomocą skanera, cyfrowego aparatu fotograficznego lub innego urządzenia może być zabroni one i podlegać odpowiedzialności karnej.
Dokumenty, których kopiowanie lub powielanie jest zabronione i podlega odpowiedzialności karnej
Nie wolno kopiować ani powielać banknotów, monet, papierów wartościowych, obligacji państwowych ani samorządowych, nawet jeżeli egzemplarze powstałe w wyniku skopiowania lub reprodukcji zostaną oznaczone jako „Przykład” lub „Wzór”.
Zabronione jest kopiowanie i reprodukcja banknotów, monet i papierów wartościowych znajdujących się w obiegu w innym kraju.
Jeżeli nie uzyskano wcześniej pozwolenia ze strony właściwych władz, zabronione jest kopiowanie i reprodukcja nieużywanych znaczków pocztowych i kart pocztowych wyemitowanych przez rząd.
Zabronione jest kopiowanie i reprodukcja pieczęci i poświadczonych dokumentów urzędowych.
Ograniczen ia dotyczące niektórych kopii ireprodukcji
Władze wprowadziły ograniczenia dotyczące kopiowania i reprodukcji papierów wartościowych emitowanych przez firmy prywatne (akcje, faktury, czeki, bony towarowe itp.), bil etów na dojazdy oraz talonów i kuponów. Wyjątkiem są sytuacje, gdy pewna minimalna liczba kopii jest wymagana w firmie do użytku służbowego. Zabronione jest również kopiowanie i powielanie paszportów wydanych przez rząd, zezwoleń wydanych przez organy publiczne i grupy prywatne, dowodów osobistych, biletów i bonów żywnościowych.
Przestrzeganie praw autorskich
Zasady dotyczące kopiowania i reprodukcji utworów chronionych prawem autorskim, takich jak książki, utwory muzyczne, obrazy, odbitki z drzewor ytów, mapy, rysunki, filmy i fotografie, określone są w krajowych i międzynarodowych przepisach o prawie autorskim. Urządzenia nie należy używać do nielegalnego kopiowania utworów ani naruszania przepisów o prawie autorskim w inny sposób.
17
Pozbywanie się urządzeń do przechowywania danyc h
Zwróć uwagę, że usuwanie obrazów lub formatowanie kart pamięci i innych urządzeń do przechowywania danych nie powoduje całkowitego wymazania znajdujących się na nich oryginalnych danych obrazu. W niektórych przypadk ach z wyrzuconych nośników pamięci można odzyskać usunięte pliki za pomocą dostępnego na rynku oprogramowania, co może skutkować wykorzystaniem prywatnych zdjęć w złej wierze. Za zapewnienie prywatności takich danych odpowiada użytkownik.
Przed wyrzuceniem nośnika danych lub przekazaniem go innej osobie wybierz Nie dla Dane pozycji > Zapis danych pozycji. i usuń wszystkie dane przy użyc iu komercyjnego oprogramowania do kasowania danych lub sformatuj pamięć nośnika, a następnie zapełnij ją ponownie obrazami nie zawierającymi treści osobistych (np. zdjęciami nieba). Aby usunąć dane rejestru śledzenia z karty pamięci, wybierz Usuń reje str i usuń wszystkie rejestry. Należy zachować ostrożność, aby uniknąć obrażeń podczas fizycznego niszczenia nośników danych.
AVC Patent Portfolio License
P
RODUKT TEN OBJĘTY JEST LICENCJĄ W RAMACH AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE NA OSOBISTE
INIEKOMERCYJNE WYKORZYSTYWANIE PRZEZ UŻYTKOWNIKA W CELU (i) KODOWANIA OBRAZU WIDEO ZGODNIE ZE STANDARDEM AVC (OBRAZ WIDEO AVC”) ORAZ/LUB (ii) DEKODOWANIA OBRAZU WIDEO
AVC,
KTÓRY ZOSTAŁ ZAKODOWAN Y PRZEZ UŻYTKOWNIKA NA POTRZEBY OSOBISTE I NIEKOMERCYJNE ORAZ/LUB ZOSTAŁ UZYSKANY OD DOSTAWCY OBRAZU WIDEO, KTÓRY POSIADA LICENCJĘ UMOŻLIWIAJĄCĄ UDOSTĘPNIANIE OBRAZU WIDEO AVC. NIE UDZIELA SIĘ LICENCJI WYRAŹNEJ ANI DOROZUMIANEJ NA JAKIEKOLWIEK INNE FORMY UŻYTKOWANIA. DODATKOWYCH INFORMACJI UDZIELA MPEG LA, L.L.C.
O
DWIEDŹ ADRES http://www.mpegla.com
Ostrzeżenia dotyczące temperatury
Aparat może się nagrzewać podczas użytkowania. Jest to normalne zjawisko i nie oznacza usterki. Przy wysokiej temperaturze otoczenia, po długim okresie nieprzerwanego użytkowania lub po zrobieniu kilku zdjęć szybko raz za razem, może wyświetlić się ostrzeżenie dotyczące temperatury, po którym aparat wyłączy się automatycznie w celu zminimalizowania ryzyka uszkodzenia obwodów wewnętrznych. Przed wznowieniem użytkowania poczekaj, aż aparat ostygnie.
Używaj tylko markowych akcesoriów elektronicznych Nikon
Aparaty firmy Nikon zostały zaprojektowane według najwyższych standardów i zawierają skomplikowane układy elektroniczne. Tylko markowe akcesoria elektroniczne firmy Nikon (w tym ładowarki, akumulatory, zasilacze sieciowe i akcesoria do obiektywów) przeznaczone do użytkowania z tym aparatem cyfrowym Nikon zostały skonstruowane i przetestowane pod kątem spełnienia wszelkich wymagań technicznych oraz wymagań w zakresie bezpieczeństwa tych układów elektronicznych.
Korzystanie z akcesoriów elektronicznych marek innych niż Nikon może spowodować uszkodzenie aparatu i unieważnienie gwarancji Nikon. Korzystanie z akumulatorów jonowo-litowych innych firm, bez znaku holograficznego firmy Nikon (przedstawionego po prawej stronie), może zakłócić normalną pracę aparatu lub spowodować przegrzanie, zapłon, przebicie lub wyciek z akumulatora.
Aby uzyskać więcej informacji o markowych akcesoriach firmy Nikon, należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem handlowym firmy Nikon.
18
D
Używaj tylko markowych akcesoriów firmy Nikon
Spełnienie wymagań dotyczących pracy i bezpieczeństwa zapewniają tylko akcesoria marki Nikon, zaprojektowane i zatwierdzone przez firmę Nikon do pracy z tym aparatem. U
USZKODZENIE APARATU I UNIEWAŻNIĆ GWARANCJĘ NIKON
D Serwisowanie aparatu i akcesoriów
Aparat jest precyzyjnym urządzeniem, które wymaga regularnego serwisowania. Firma Nikon zaleca, aby raz na rok lub dwa lata aparat oddać do kontroli w punkcie sprzedaży lub w autoryzowanym serwisie firmy Nikon, a raz na trzy do pięciu lat oddać do przeglądu technicznego (należy pamiętać, że usługi te są płatne). Częste kontrole i przeglądy techniczne są zalecane szczególnie wówczas, gdy aparat jest wykorzystywany w celach zawodowych. Do kontroli lub przeglądu technicznego należy wraz z aparatem oddać wszelkie akcesoria regularnie z nim używane, np. obiektywy.
ŻYWANIE AKCESORIÓW FIRM INNYCH NIŻ NIKON MOŻE SPOWODOWAĆ
.
A Przed zrob ieniem ważnych zdjęć
Przed przystąpieniem do fotografowania ważnych okazji (np. ślubów lub własnych wypraw) należy zrobić zdjęcie próbne, aby mieć pewność, że aparat działa normalnie. Firma Nikon nie ponosi odpowiedzialności za straty ani utracone korzyści spowodowane niewłaściwym działaniem produktu.
A Program kształcenia ustawicznego „Life-Long Learning”
Chcąc zapewnić klientom stałą pomoc techniczną i wiedzę na temat swoich produktów, firma Nikon w ramach programu kształcenia ustawicznego–„Life­Long Learning” udostępnia najświeższe informacje pod następującymi adresami internetowymi:
D la użytkowników w USA: http://www.nikonusa.com/
Dla użytkowników w Europie i Afryce: http://www.europe-nikon.com/support/
Dla użytko wników w Azji, Oceanii i na Bliskim Wschodzie: http://www.nikon-asia.com/ W witrynach tych można znaleźć aktualne informacje o produktach, wskazówki,
odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania oraz ogólne informacje na temat fotografowania cyfrowego i obróbki zdjęć. Dodatkowych informacji udziela przedstawiciel firmy Nikon na danym obszarze. Dane kontaktowe można znaleźć pod następującym adresem: http://imaging.nikon.com/
19

Wprowadzenie

s

Zawartość opakowania

Sprawdź, czy opakowanie zawiera następujące elementy:
s
Pokrywka bagnetu korpusu BF-N2000 Zabezpieczenie o-ringu PA-N1000
Aparat cyfrowy Nikon 1 AW1 (dostarczany z podłączonym o-ringiem WP-O2000; sprawdź o-ring pod kątem uszkodzeń przed rozpoczęciem użytkowania)
Akumulator jonowo-litowy EN-EL20 (z pokrywką
styków)
Obiektyw (dołączany tylko wtedy,
gdy został zakupiony w zestawie z aparatem; dostarczany z przednią i tylną pokrywką obiektywu)
Ładowarka MH-27
(adapter gniazdka ściennego jest dołączany w krajach lub regionach, gdzie to wymagane; kształt zależy od kraju sprzedaży)
Pasek AN-N1000
(przeznaczony wyłącznie do użytku na lądzie)
Smar silikonowy Kabel USB UC-E19
Karty pamięci są sprzedawane oddzielnie.
Płyta CD z programami ViewNX 2/Short Movie Creator Instrukcja obsługi
(niniejsza instrukcja)
20

Części aparatu

Warto poświęcić kilka chwil na zapoznanie się z elementami sterującymi i wyświetlaczami aparatu. Tę sekcję warto zaznaczyć zakładką, aby móc łatwo korzystać z zawartych w niej informacji podczas lektury kolejnych części instrukcji.
Korpus aparatu
1
2
3
5
4
6
18
15
14
17
16
6
7
8
19
20
9
21
s
13 1112
1 Przycisk nagrywania filmu .............77, 79, 84
2 Spust migawki .........................................42, 80
3 Włącznik zasilania ..........................................36
Kontrolka zasilania ........................................36
4 Mikrofon 5 Znacznik płaszczyzny ogniskowej (E)
6 Zaczep paska...................................................31
7 Zamknięcie pokrywki gniazda................. 105
8 Pokrywka gniazda ...................................... 105
9 Blokada bezpieczeństwa pokrywki gnia zda
....................................................................... 105
10 O-ring................................................ 33, 73, 108
11 Przycisk zwalniania obiektywu...................35
10
12 Osłona przed kurzem ........................114, 115
13 Mocowanie obiektywu
14 Znacznik pozycji mocowania ..................... 34
15 Dioda wspomagająca AF
Dioda samowyzwalacza ..............................89
Lampa redukcji efektu czerwonych oczu
.......................................................................... 92
16 Pokrywka bagnetu korpusu ..................... 108
17 Zabezpieczenie o-ringu .............................110
18 Wbudowana lampa błyskowa ................... 91
19 Złącze USB..................................................... 105
20 Złącze mini HDMI
21 Wodoszczelna krawędź ............................... 62
21
s
3
13
19 18
1514
45
21
10 9 8
1112
6
16
17
21 2220
7
1
Przycisk podnoszenia lampy błyskowej .....91
2 Monitor...................................................... 24, 36
3 Przycisk W (oddalenie w trybie
odtwarzania/miniatury) .............................44
4 Przycisk X (przybliżenie w trybie
odtwarzania) .................................................44
5 Przycisk C (aktywność) ...............................95
6 Śruba mocująca uchwyt 7 Pokrywa komory akumulatora/gniazda
karty pamięci.................................................32
8 Zamknięcie pokrywy komory akumulatora/
gniazda karty pamięci.................................32
9 Blokada bezpieczeństwa pokrywy komory
akumulatora/gniazda karty pamięci
..........................................................................32
10 Głośnik 11 Gniazdo mocowania statywu
* Aparat nie obsługuje podwyższenia mocowania statywowego TA-N100.
*
12 Otwór do wyrównywania ciśnienia
13 Przycisk G (menu) ................................. 26
14 Dioda dostępu do karty pamięci ............... 43
15 Przycisk K (odtwarzanie) ...........................44
16 Przycisk J (OK) ............................................. 30
17 Wybierak wielofunkcyjny............................ 30
& (funkcja)...................................................... 29
E (kompensacja ekspozycji)
M (tryb lampy błyskowej)......................91, 92
C (zdjęcia seryjne/samowyzwalacz)
....................................................................87, 89
18 Przycisk usuwania O...............................45, 82
19 Przycisk wyś wietlania $....................... 25
20 Wodoszczelna krawędź ............................... 62
21 Gniazdo karty pamięci ................................. 32
22 Zatrzask akumulatora .................................. 32
Korpus aparatu (ciąg dalszy)
22
Wybierak wielofunkcyjny
A
Aby poruszać się w menu, naciskaj wybierak wielofunkcyjny do góry, w dół, wlewo lub wprawo (1, 3, 4 lub 2) zgodnie z ilustracją poniżej.
Przesuń kursor do góry
Wybierz wyróżnioną pozycję
s
Powróć do poprzedniego
Trzymanie aparatu
A
Podczas kadrowania zdjęć trzymaj aparat w sposób pokazany poniżej.
Trzymaj aparat prawą
Przyciągnij łokcie lekko
menu
Przesuń kursor w dół
ręką.
do tułowia.
Wybierz wyróżnioną pozycję lub wyświetl podmenu
Ułóż obiektyw w lewej ręce.
23
Monitor
BRAK IKONY
Akumulator jest całkowicie naładowany lub częściowo rozładowany.
H
Niski poziom naładowania akumulatora.
s
1 Tryb fotografowania .....................................27
2 Sterowanie obrazem na żywo ....................47
Tryb kreatywny .............................................49
Wybór trybu uchwycenia najlepszego
momentu,
Wybór trybu zaawansowanego filmowania
...................................................................77, 83
Tryb ekspozycji...............................................99
3 Wskaźnik fleksji programu ..........................52
4 Tryb lampy błyskowej...................................92
5 Tryb zdjęć seryjnyc h 1...................................87
6 Aktywna funkcja D-Lighting 1....................99
7 Picture Control 1.......................................... 100
8 Balans bieli 1................................................. 100
9 Ustawienia filmów (filmy HD) 1............... 100
Liczba klatek na sekundę (filmy
w zwolnionym tempie)
10 Wielkość zdjęcia 1..........................................99
11 Jakość zdjęcia 1...............................................99
12 Tryb ustawiania ostrości
13 Tryb pola AF 1........................................99, 100
14 Priorytet twarzy 1.................................... 46, 99
15 Pole ostrości ....................................42, 99, 100
16 Ramka pola AF
17 Kompensacja błysku .....................................99
18 Kompensacja ekspozycji
24
1
34 33 32
3131 3030 2929 2828
1
......................... 100
1
...................99, 100
421 3 5 6 7 8 9 10 11
12 13 14
15 16 17
18 19
2127 222325 2426 20
19 Wskaźnik gotowości lampy ........................ 91
20 „K” (wskaźnik wyświetlany, gdy na karcie
pamięci pozostaje miejsce na ponad 1000 zdjęć)
21 Liczba pozostałych zdjęć............................. 39
Liczba zdjęć pozostałych do zapełnienia
bufora pamięci Wskaźnik zapisu balansu bieli
Wskaźnik ostrzegawczy karty ..................121
22 Dostępny czas ..........................................79, 84
23 Czułość ISO ...................................................100
24 Wskaźnik czułości ISO ................................100
Wskaźnik automatycznego ustawiania
czułości ISO
25 Przysłona ...................................................54, 55
26 Czas otwarcia migawki ..........................53, 55
27 Pomiar ekspozycji ......................................... 99
28 Wskaźnik stan u akumulatora 29 Wskaźnik blokady automatycznej
ekspozycji (AE)
30 Ustawienia dźwięku 1.................................101
31 Wskaźnik połączenia Eye-Fi 32 Czułość mikrofonu
33 Czas, który upłynął.................................. 79, 84
34 Wskaźnik nagrywania ............................79, 84
1, 2
1
1
35 36 37 38
43
42
39
4141
40
35 HDR ...................................................................57
36 Automatyczna korekcja dystorsji ..............99
37 Samowyzwalacz............................................. 89
38 Namiar kompasowy 39 Wirtualny horyzont
1 Przedstawione na ekranie szczegółowym. 2 Przedstawione na ekranie wysokościomierza, czujnika głębokości, namiaru
kompasowego i wirtualnego horyzontu.
2
2
40 Wskaźnik rejestru śledzenia 41 Wskaźnik sygnału satelit arnego 42 Wysokościomierz/czujnik głębokości
................................................................ 68, 101
43 Wysokość/głębokość 2........................ 68, 101
1, 2
Przycisk wyświetlania $
Naciskaj $, aby przełączać pomiędzy wskaźnikami fotografowania lub odtwarzania.
Przycisk $
Informacje dodatkowe
A
Informacje na temat regulacji jasności monitora znajdują się na stronie 100.
s
1, 2
2
25
Przycisk G
Menu trybu fotografowania (0 27):
Wybierz tryb fotografowania.
Opcje trybu fotografowania oraz większość opcji fotografowania, odtwarzania i konfiguracji jest dostępnych w menu aparatu. Naciśnij przycisk G, aby
s
wyświetlić okno dialogowe wyboru menu przedstawione poniżej, następnie wyróżnij ikonę żądanego menu przy pomocy wybieraka wielofunkcyjnego, a na koniec naciśnij J.
Menu odtwarzania (0 98): Menu fotografowania (0 99):
Dostosuj ustawienia odtwarzania.
Dostosuj ustawienia dla fotografowania.
Przycisk G
Menu filmowania (0 100): Menu ustawień (0 100):
Dostosuj opcje nagrywania filmów.
Menu przetwarzania zdjęć (0 100): Dostosuj balans bieli, czułość ISO, ustawienia Picture Control i inne ustawienia przetwarzania obrazu dla zdjęć i filmów.
Dostosuj podstawowe ustawienia aparatu.
26
❚❚ Wybieranie trybu fotografowania
Aby wyświetlić menu trybów fotografowania, naciśnij przycisk
fotografow.
G
, wyróżnij
Tryb
, a następnie naciśnij J. Wyróżnij tryb fotografowania za pomocą wybieraka wielofunkcyjnego i naciśnij
J
, aby wybrać
wyróżnioną opcję.
Tryb ruchomego zdjęcia
Tryb uchwycenia najlepszego momentu
Tryb automatyczny (0 40)
Tryb kreatywny (0 49)
Tryb zaawansowanego filmowania (0 77)
Opcje dla każdego trybu można wyświetlić, wyróżniając tryb i naciskając 2. Naciśnij 4, aby powrócić do menu trybu fotografowania.
z Tryb ruchomego zdjęcia: wybierz temat dla ruchomych zdjęć, które łączą zdjęcia z krótkimi winietami filmowymi.
Piękno (1) Relaks (3)
Fale (2) Delikatność (4)
s
Przycisk C
A
Jeśli na monitorze wyświetlany jest widok przez obiektyw, można również wybrać tryb fotografowania, przytrzymując przycisk C, pochylając aparat w lewo lub w prawo w celu wyróżnienia żądanej opcji, a następnie zwalniając przycisk (0 95).
27
u Tryb uchwycenia najlepszego momentu: wybierz Spowolnienie obrazu, aby wybrać moment zrobienia zdjęcia podczas odtwarzania scenerii w zwolnionym tempie, lub wybierz Inteligentne wybieranie zdjęcia, aby pozwolić aparatowi automatycznie wybrać najlepsze zdjęcie w oparciu o kompozycję i ruch.
s
Spowolnienie obrazu (t)
Inteligentne wybieranie zdjęcia (y)
C Tryb automatyczny: rób zdjęcia z użyciem elementów sterujących obrazem na żywo (0 47).
Aktywna funkcja D-Lighting (Y) Korekcja ruchu (6)
Zmiękczanie tła (5) Korekcja jasności (E)
w Tryb kreatywny: wybierz program tematyczny (0 49).
Automatyka programowa (P) Portret nocny (o)
Automatyka z preselekcją czasu (S)• Zdjęcia pod światło (m)
Automatyka z preselekcją
przysłony (A)
Manualna (M) Efekt miniatury (r)
Podwodne (4 (5, 6 )) Kolor selektywny (s)
Krajobraz nocny (j)
Łatwa panorama (p)
Zmiękczenie (q)
28
Loading...
+ 114 hidden pages