Nikon 1 AW1 User Guide [de]

DIGITALKAMERA
Kompakthandbuch
De

Inhaltsverzeichnis

Wie Sie das Beste aus Ihrer Kamera herausholen.......................... 3
Das Referenzhandbuch ...................................................................... 6
Sicherheitshinweise ............................................................................ 7
Geschützt gegen Stöße, Wasser und Staub .................................10
Stoßfestigkeit ............................................................................................... 10
Wasser- und Staubdichtigkeit ................................................................10
Wichtig: Wasserdichte Objektive....................................................11
Vorsichtsmaßnahmen: Stoßfestigkeit .................................................11
Vorsichtsmaßnahmen: Wasser- und Staubdichtigkeit ..................11
Betriebsumgebung .................................................................................... 13
Wichtig: Positionsdaten (GPS/GLONASS)......................................14
Hinweise..............................................................................................15
Einleitung 20
Packungsinhalt ..................................................................................20
Teile der Kamera................................................................................21
Erste Schritte ......................................................................................31
Aufnahme und Wiedergabe von Fotos 40
»Schnappschuss«-Fotografie (Automatikmodus).......................40
Wiedergeben von Fotos ...........................................................................44
Löschen von Bildern .................................................................................. 45
Live-Bildsteuerung .....................................................................................47
Auswählen einer Kreativfunktion ..................................................49
Passende Kreativfunktion auswählen ................................................. 50
Unterwasser (4 (5, 6))................................................................... 50
Nachtaufnahme (j)........................................................................... 50
Nachtporträt (o) ................................................................................. 51
Gegenlicht (m) .....................................................................................51
Einfach-Panorama (p)...................................................................... 51
Weichzeichnung (q)........................................................................... 51
Miniatureffekt (r)............................................................................... 51
Selektive Farbe (s)............................................................................. 51
Mit den Belichtungssteuerungen P, S, A und M fotografieren......52
Gegenlicht......................................................................................................57
Einfach-Panorama.......................................................................................58
Unterwasserfotografie 61
Wichtig: Vorsichtsmaßnahmen....................................................... 61
Vor dem Einsatz der Kamera unter Wasser.................................. 62
Die Endkontrolle..........................................................................................64
Unter Wasser aufnehmen ................................................................ 65
Tipps und Tricks für die Unterwasserfotografie.......................... 67
Auto-Verzeichnungskorrektur................................................................67
Das eingebaute Blitzgerät........................................................................67
Der Tiefenmesser.........................................................................................68
Nach dem Einsatz der Kamera unter Wasser ............................... 71
Der O-Ring .....................................................................................................73
Filme aufnehmen und wiedergeben 77
HD-Filme aufnehmen ....................................................................... 78
Fotografieren während der HD-Filmaufnahme ...............................80
Wiedergeben von Filmen.........................................................................81
Filme löschen................................................................................................82
Zeitlupenfilme aufnehmen ............................................................. 83
Mehr über das Fotografieren 87
Serienaufnahmen.............................................................................. 87
Selbstauslöser.................................................................................... 89
Das integrierte Blitzgerät ................................................................ 91
Die C-Taste (Action) ........................................................................ 95
Aufnahme: Wählen des Aufnahmemodus .........................................95
Wiedergabe: Blättern durch die Bilder ................................................96
Menüs: Outdoor-Anzeige .........................................................................97
1
Kameramenüs 98
Wiedergabemenü-Optionen .......................................................... 98
Aufnahmemenü-Optionen ............................................................. 99
Videomenü-Optionen.................................................................... 100
Bildverarbeitungsmenü-Optionen ............................................. 100
Systemmenü-Optionen ................................................................. 100
Anschlüsse 102
Installieren der mitgelieferten Software.....................................102
Systemanforderungen ............................................................................103
Bilder auf einem Computer wiedergeben und bearbeiten.....105
Bilder übertragen......................................................................................105
Bilder anzeigen ..........................................................................................107
Technische Hinweise 108
Optionales Zubehör ........................................................................108
Nicht wasserdichte 1-NIKKOR-Objektive..........................................110
Empfohlene Speicherkarten .................................................................113
Aufbewahrung und Reinigung .....................................................114
Einsatz unter Wasser................................................................................114
Aufbewahrung...........................................................................................114
Reinigung.....................................................................................................114
Sorgsamer Umgang mit Kamera und Akku: Warnungen ........115
Lösungen für Probleme..................................................................119
Akku/Monitor .............................................................................................119
Aufnahme (alle Modi)..............................................................................119
Filme ..............................................................................................................120
Wiedergabe.................................................................................................120
Verschiedenes ............................................................................................120
Fehlermeldungen ............................................................................121
Technische Daten ............................................................................123
Digitalkamera Nikon 1 AW1 ..................................................................123
Akkukapazität.............................................................................................135
Index ..................................................................................................136
Garantiebestimmungen - Europäische Kundendienst-Garantie
von Nikon ....................................................................................140
2

Wie Sie das Beste aus Ihrer Kamera herausholen

Fotos aufnehmen mit dem Auslöser.
Fotos können in jedem Modus durch Drücken des Auslösers auf­genommen werden. Siehe Seite 27 für weitere Informationen.
Auslöser
Filme aufnehmen mit der Taste für Filmaufzeichnung.
Filme können in den Betriebs­arten Automatik (0 40), Kreativ­modus (0 49) und Erweiterte Filmoptionen (0 77) durch Drü­cken der Taste für Filmaufzeich­nung aufgenommen werden.
Taste für Filmaufzeichnung
3
Unter Wasser aufnehmen.
Montieren Sie ein spezielles wasserdichtes Objektiv, um die Kamera unter Wasser bis zu 60 Minuten ununterbrochen in einer Tiefe bis zu 15 m benutzen zu können. Nähere Informationen fin­den Sie ab Seite 61. Die Kamera bietet folgende Funktionen, die für die Unterwasserfotografie nützlich sein können:
Kompensieren Sie den blauen Farbstich in Unterwasseraufnahmen (0 65).
Verzeichnungskorrektur für Unterwas­serfotos und -filme (0 67).
Das integrierte Blitzgerät kann unter Wasser als zusätzliche Lichtquelle benutzt werden (0 67).
Zugriff auf Höhe, Tiefe, Richtung, virtuellen Hor izont, Positions­daten (GPS/GLONASS) und Log-Aufzeichnungen.
Beim Aufnehmen an Orten mit freiem Blick zum Himmel stehen zur Verfügung:
Vielfältige Informationen, einschließlich Richtung, Höhe oder Tiefe, sowie ein virtueller Horizont (0 25).
Aufzeichnung von Positionsdaten (0 101).
Log-Aufzeichnung für Standort oder Tiefe (0 101).
4
Vielen Dank, dass Sie sich für eine Digitalkamera von Nikon ent­schieden haben. Eine vollständige Anleitung für den Gebrauch die­ser Digitalkamera finden Sie im Referenzhandbuch (0 6). Um die Kamera optimal zu verwenden, lesen Sie bitte dieses Benutzerhand- buch aufmerksam durch. Bewahren Sie es an einem Ort auf, an dem alle Benutzer dieser Kamera Zugang dazu haben.
Kameraeinstellungen
Die Erklärungen in diesem Handbuch beruhen auf der Annahme, dass die Standardeinstellungen verwendet werden.
Symbole und Regeln
Damit Sie die gewünschten Informationen schnell finden, werden in diesem Handbuch folgende Symbole und Regeln verwendet:
Dieses Symbol kennzeichnet Warnhinweise, die Sie vor dem Gebrauch lesen sollten, um eine Beschädigung oder Fehlbedienung
D
der Kamera zu vermeiden.
Dieses Symbol kennzeichnet Anmerkungen, die Sie ebenfalls vor
A
dem Gebrauch der Kamera lesen sollten.
Dieses Symbol verweist auf andere Seiten in diesem Handbuch.
0
In dieser Anleitung wird zur Illustration generell das Objektiv 1 NIKKOR AW 11–27,5 mm 1:3,5–5,6 verwendet.
A Sicherheitshinweise
Lesen Sie bitte die Anweisungen unter »Sicherheitshinweise« (0 7–9), auf den Seiten 10–19 und unter »Sorgsamer Umgang mit Kamera und Akku: Warnungen« (0 115) durch, bevor Sie die Kamera zum ersten Mal verwen­den.
5

Das Referenzhandbuch

Weitere Informationen zum Benutzen Ihrer Nikon-Kamera finden Sie im ausführlichen Referenzhandbuch, das Sie als PDF-Datei von der unten angegebenen Website herunterladen können. Zum Anzeigen des Referenzhandbuchs benötigen Sie den Adobe (Acrobat) Reader 5.0 oder neuer. 1 Starten Sie auf Ihrem Computer einen Webbrowser und öffnen
Sie die folgende Internetseite: http://nikonimglib.com/manual/
2 Wählen Sie eine Sprache und laden Sie das Referenzhandbuch
herunter.
3 Öffnen Sie die heruntergeladene Datei mit einem Doppelklick.
6

Sicherheitshinweise

Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise vollständig durch, bevor Sie das Gerät benutzen, um zu vermeiden, dass Ihr Nikon-Produkt beschädigt wird oder Sie selbst und andere sich verletzen. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise so auf, dass alle Personen, die das Produkt verwenden, sie lesen können.
Die Folgen, die durch die Missachtung der in diesem Abschnitt beschriebenen Sicherheitsmaßnahmen entstehen können, werden durch das folgende Symbol angezeigt:
Dieses Symbol kennzeichnet Warnhinweise. Lesen Sie alle Warnhinweise vor der Inbetriebnahme dieses Nikon-Produkts durch, um möglichen
A
Verletzungen vorzubeugen.
❚❚WARNHINWEISE
Richten Sie die Kamera niemals direkt auf die
A
Halten Sie die Sonne aus dem
Sonne.
Bildfeld, wenn Sie Motive im Gegenlicht fotografieren. Wenn sich die Sonne im Bildausschnitt oder in unmittelbarer Nähe des Bildausschnitts befindet, werden die einfallenden Sonnenstrahlen durch das Linsensystem wie von einem Brennglas gebündelt und können einen Brand im Kameragehäuse verursachen.
Schalten Sie die Kamera bei einer Fehlfunkti on
A
A
Wenn Rauch oder ein
sofort aus.
ungewöhnlicher Geruch aus dem Gerät oder dem Netzadapter (separat erhältlich) dringt, ziehen Sie sofort den Netzstecker des Adapters heraus und entnehmen Sie den Akku. Achten Sie dabei darauf, sic h nicht an heißen Teilen zu verbrennen. Die fortgesetzte Verwendung kann Verletzungen zur Folge haben. Bitte wenden Sie sich zur Beseitigung der Störungen an Ihren Fachhändler oder an den Nikon­Kundendienst (wenn Sie die Kamera zur Reparatur geben oder einschicken, sollten Sie sich vorher vergewissern, dass der Akku entnommen wurde).
Nicht in der Nähe von brennbarem Gas benutzen. Elektronische Geräte sollten
Sie niemals in der Nähe von brennbarem Gas benutzen. Es besteht Explosions- und Brandgefahr.
Vorsicht am bzw. im Wasser, bei Regen, und
A
wenn die Kamera mit nassen Händen benutzt wird. Die Kamera kann nur unter Wasser
verwendet und gefahrlos mit nassen Händen gehandhabt werden, wenn ein spezielles wasserdichtes Objektiv ange­bracht ist und die Abdeckungen für das Akkufach/Speicherkartenfach und die Anschlüsse geschlossen sind. Die Kamera nicht in Wasser eintauchen bzw. Wasser aussetzen oder mit nassen Hän­den bedienen, solange diese Vorausset­zungen nicht erfüllt sind. Das Missachten dieser Vorsicht smaß­nahmen kann das Produkt beschädigen oder einen Brand oder Stromschlag ver­ursachen.
Nehmen Sie die Kamera nicht auseinander.
A
Beim Berühren von Teilen im Kamerainnern können Sie sich verletzen. Das Gerät darf im Falle eines Defekts nur von einem qualifizierten Techniker repariert werden. Falls das Gehäuse beispielsweise durch einen Sturz aufgebrochen ist, entnehmen Sie den Akku und trennen Sie eine etwaige Verbindung zum Netzadapter. Lassen Sie das Gerät vom Nikon-Kundendienst überprüfen.
7
Geräte nicht in die Hände von Kindern
A
gelangen lassen. Bei Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme besteht das Risiko von Verletzungen. Beachten Sie außerdem, dass Kleinteile ein Erstickungsrisiko darstellen. Sollte ein Kind ein Kleinteil von dieser Ausrüstung verschlucken, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Vor Unterwasseraufnahmen sind Trage-
A
riemen, die ausschließlich für den Gebrauch an Land vorgesehen sind, zu entfernen. Der
Riemen könnte sich um Ihren Hals schlingen und zum Ersticken oder Ertrinken führen.
Legen Sie einem Kind nicht den Tragerieme n
A
um den Hals. Wenn der Trageriemen um den Hals eines Kindes gelegt wird, besteht die Gefahr einer Strangulierung.
Befolgen Sie die Anweisungen der Flugzeug-
A
Crew oder des Krankenhaus-Personals. Diese Kamera sendet Funkwellen aus, die zu Störungen bei medizinischen Geräten oder der Flugzeugnavigation führen könnten. Schalten Sie alle Funktionen für Positionsdaten und Log-Aufzeich­nungen ab, und trennen Sie jegliche Funkadapter von der Kamera, bevor Sie an Bord gehen. Schalten Sie die Kamera während des Starts und der Landung aus. Folgen Sie in medizinischen Einrich­tungen den Anweisungen des Personals bezüglich der Benutzung von Geräten mit drahtloser Übertragung und Satel­litennavigationssystemen.
Fassen Sie die Kamera, den Akku oder das
A
Ladegerät nicht für längere Zeit an, während die Geräte eingeschaltet bzw. in Gebrauch sind. Teile der Geräte können heiß
werden. Bei Hautkontakt über längere Zeit können auch niedrigere Temperaturen zu leichten Verbrennungen führen.
Bewahren Sie das Produkt nicht an Orten auf,
A
an denen es extrem hohen Temperaturen aus­gesetzt ist, wie in einem geschlossenen Auto oder direkt in der Sonne. Das Missachten
dieser Vorsichtsmaßnahme könnte einen Schaden oder einen Brand verur­sachen.
Zielen Sie mit dem Blitzlicht keinesfalls auf
A
den Fahrer eines Kraftfahrze ugs. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einem Unfall führen.
Vorsicht beim Verwenden des Blitzgeräts.
A
Das Zünden des Blitzgeräts in unmittelbarer Nähe zur Haut oder zu anderen Objekten kann Verbrennungen verursachen.
Das Blitzen in unmittelbarer Nähe der Augen kann zu vorübergehenden Sehstörungen führen. Das Blitzgerät sollte mindestens einen Meter vom Objekt entfernt sein. Be sondere Vorsicht ist beim Fotografieren von Kleinkindern angebracht.
V
ermeiden Sie jeden Kontakt mit der
A
Flüssigkristall-Substanz
Beschädigung des Monitors besteht die Gefahr, dass Sie sich an den Glasscherben verletzen oder dass Flüssigkristall­Substanz austritt. Achten Sie darauf, dass Haut, Augen und Mund nicht mit den Flüssigkristallen in Berührung kommen.
Tragen Sie Stative nicht mit aufgesetzter
A
Kamera oder aufgesetztem Objektiv. Andernfalls besteht die Gefahr, dass Sie stolpern und fallen oder andere Per­sonen dabei verletzen.
.
Bei einer
8
Vorsicht im Umgang mit Akkus und Batterien.
A
Akkus und Batterien können bei unsachgemäßer Handhabung auslaufen oder explodieren. Bitte beachten Sie beim Einsatz von Akkus in diesem Produkt die nachfolgenden Warnhinweise:
Verwenden Sie nur Akkus, die für dieses Gerät zugelassen sind.
Schließen Sie den Akku nicht kurz und versuchen Sie niemals, den Akku zu öffnen.
Wechseln Sie den Akku nur bei ausgeschaltetem Gerät. Wenn Sie die Kamera über einen Netzadapter mit Strom versorgen, müssen Sie zuvor die Stromzufuhr trennen, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Achten Sie darauf, dass Sie den Akku richtig herum einsetzen.
Setzen Sie den Akku keiner großen Hitze oder offenem Feuer aus.
Tauchen Sie Akkus nicht ins Wasser und schützen Sie sie vor Nässe.
Setzen Sie beim Transport des Akkus die Akku-Schutzkappe wieder auf. Transportieren oder lagern Sie den Akku nicht zusammen mit Metallgegenständen wie Halsketten oder Haarnadeln.
Batterien und Akkus können auslaufen, wenn sie vollständig entladen sind. Um Beschädigungen am Gerät zu vermeiden, sollten Sie den Akku herausnehmen, wenn er völlig entladen ist.
Wenn der Akku nicht benutzt wird, sollten Sie die Akku-Schutzkappe aufsetzen und den Akku an einem kühlen, trockenen Ort lagern.
Der Akku kann unmittelbar nach dem Gebrauch oder nach längerem Einsat z der Kamera mit Akkustrom heiß sein. Vor dem Herausnehmen des Akkus die Kamera ausschalten und dem Akku Gelegenheit zum Abkühlen geben.
Verwenden Sie keine Akkus, die durch Verformung oder Verfärbung auf eine Beschädigung hinweisen.
Vorsicht im Umgang mit dem Ladegerät:
A
Schützen Sie das Ladegerät vor Feuchtigkeit. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann einen Stromschlag oder Brand verursachen.
Schließen Sie die Kontakte des Ladegeräts nicht kurz. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einer Überhitzung führen und das Ladegerät beschädigen.
Schmutz und Staub auf oder in der Nähe der metallischen Steckerteile sollten mit einem trockenen Tuch entfernt werden. Wird das Gerät weiter verwendet, könnte ein Brand entstehen.
Halten Sie sich während eines Gewitters vom Ladegerät fern. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einem Stromschlag führen.
Fassen Sie den Stecker und das Ladegerät niemals mit nassen Händen an. Das Missachten di eser Vorsichtsmaßnahme kann zu einem Stromschlag führen.
Verwenden Sie das Ladegerät weder mit Reise-Konvertern für die Umwandlung der Netzspannung noch mit Gleichstrom-Wechselstrom­Konvertern. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann das Produkt beschädigen, zur Überhitzung oder zu einem Brand führen.
Verwenden Sie nur geeignete Kabel.
A
Verwenden Sie zum Anschluss an die Eingangs- und Ausgangsbuchsen ausschließlich Kabel, die von Nikon mitgeliefert oder angeboten werden, um den Vorschriften für dieses Produkt zu entsprechen.
CD-ROMs. CD-ROMs mit Software oder
A
Handbüchern dürfen nicht auf Audio­CD-Spielern abgespie lt werden. Die Wiedergabe von CD-ROMs auf Audio­CD-Spielern kann zu Hörverlust und Geräteschäden führen.
9

Geschützt gegen Stöße, Wasser und Staub

Das Produkt entspricht folgenden Standards:

Stoßfestigkeit

Die Kamera mit einem montierten speziellen wasserdichten Objektiv hat Falltests
1
der Spezifikation MIL-STD-810F Methode 516.5 bestanden.2 Diese firmen-
gemäß
internen Tests stellen keine allumfassende Garantie dafür dar, dass der Schutz gegen Schäden und Zerstörung unter allen Umständen gegeben ist.

Wasser- und Staubdichtigkeit

Mit einem montierten speziellen wasserdichten Objektiv erfüllt die Kamera den JIS-Schutzgrad IP68, wodurch sie bis zu 60 Minuten ununterbrochen in Wassertie­fen bis zu 15 m benutzt werden kann.
dar, dass die Wasser- und Staubdichtigkeit und der Schutz gegen Schäden und Zerstö­rung unter allen Umständen gegeben ist.
1 Das Testverfahren wurde von der Spezifikation MIL-STD-810F Methode 516.5
abgeleitet. Das Produkt fällt aus 200 cm Höhe auf eine 5 cm dicke Sperrholz­platte. Auf äußerliche Verformung und Oberflächenschäden wurde nicht getes­tet.
2 Ein Teststandard des amerikanischen Militärs, bei dem fünf Produktmuster
jeweils aus einer Höhe von 122 cm fallen gelassen werden, um die Wirkung des Aufpralls auf insgesamt 26 Gehäusestellen (12 Kanten, 8 Ecken und 6 Flächen) festzustellen. Der Test muss von allen fünf Mustern bestanden werde n (falls ein Problem während des Tests auftritt, wird er mit fünf neuen Mustern wiederholt und muss wiederum von allen fünf Mustern bestanden werden).
3 Dies besagt, dass das Produkt entsprechend der nach Nikon-Methoden durch-
geführten Tests unter dem angegebenen Wasserdruck für die genannte Zeit­dauer eingesetzt werden kann.
3
Dies stellt keine allumfassende Garantie dafür
10

Wichtig: Wasserdichte Objektive

15 m
Die Stoßfestigkeit und die Wasser- und Staubdichtig­keit des Produkts sind nicht gewährleistet, wenn sich an der Kamera kein spezielles wasserdichtes Objektiv befindet. Lesen Sie bitte vor dem ersten Einsatz die folgenden Abschnitte sowie die Anweisungen in »Sicherheitshinweise« (0 7–9) und in »Sorgsamer Umgang mit Kamera und Akku: Warnungen« (0 115–118). Vor dem Gebrauch unter Wasser lesen Sie bitte die Warnhinweise in »Unterwasserfotogra­fie« (0 61–76).

Vorsichtsmaßnahmen: Stoßfestigkeit

Beachten Sie die folgenden Hinweise für die Benut­zung der Kamera mit speziellen wasserdichten Objektiven:
Die Stoßfestigkeit des Produkts ist nicht gewähr­leistet, wenn das Blitzgerät ausgeklappt ist.
Setzen Sie das Produkt nicht bewusst harten Stö­ßen aus, legen Sie es nicht unter schwere Gegen­stände und versuchen Sie nicht, es in zu enge Taschen oder andere Behältnisse zu zwängen.
Bringen Sie das Produkt nicht in größere Tauchtiefen als 15 m und setzen Sie es nicht hohem Wasserdruck, wie in Stromschnellen und Wasserfällen, aus.
Schäden aufgrund von Handhabungsfehlern der Benutzer sind nicht von der Garantie abgedeckt.

Vorsichtsmaßnahmen: Wasser- und Staubdichtigkeit

Beachten Sie die folgenden Hinweise für die Benutzung der Kamera mit speziellen wasserdichten Objektiven:
Abgesehen von den speziellen wasserdichten Objektiven ist das mitgelieferte Kamera-Zubehör nicht wasserdicht. Die speziellen wasserdichten Objektive sind selbst nur wasserdicht, wenn sie an der Kamera angebracht sind.
Das Produkt ist nur gegen Süßwasser (wie in Schwimmbecken, Flüssen und Seen) und Meereswasser resistent. Benutzen Sie es nicht in heißen Qu ellen oder Bädern.
Bringen Sie das Produkt nicht in größere Tauch­tiefen als 15 m und setzen Sie es n icht Wasser unter hohem Druck aus (z.B. Stromschnellen, Wasserfall, starker Wasserstrahl). Beim Missachten dieser Vor­sichtsmaßnahmen könnte der auf die Kamera aus­geübte Wasserdruck so hoch sein, dass Wasser eindringt.
Nicht länger als 60 Minuten am Stück in Wasser ein­getaucht lassen.
15 m
15 m
11
Das Innere der Kamera wird durch Wasser und Schmutz beschädigt. Um den Was­sereintritt zu verhindern, dürfen Sie das Objektiv nicht abnehmen, die Anschluss­Abdeckung und die Akkufach-/Speicherkartenfach-Abdeckung nicht öffnen und die Objektiventriegelung oder die Verriegelungen und Sicherheitssperren der Abdeckungen nicht betätigen, wenn die Hände oder die Kamera nass sind sowie an Orten mit Sprühnebel, Wind, Sand oder Staub. Stellen Sie sicher, dass Spei­cherkarte und Akku vor dem Einsetzen trocken sind. Sollte das Produkt undicht sein, beenden Sie sofort die Benutzung, trocknen Sie Kamera und Objektiv, und bringen Sie die Geräte zu einem Nikon-Kundendienst.
Wasser und andere Flüssigkeiten auf der O-Ring-Dichtung oder den Innenseiten der Anschluss-Abdeckung bzw. der Akkufach-/Speicherkartenfach-Abdeckung sollten sofort mit einem weichen, trockenen Tuch beseitigt werden. Entfernen Sie andere Fremdkörper von diesen Flächen mit einem Blasebalg, wobei darauf zu achten ist, dass auch kleinste Schmutzteilchen aus den Seiten und Ecken der Auf­fangrinnen beseitigt werden. Fremdkörper auf dem Kameragehäuse lassen sich mit einem weichen, trockenen Tuch entfernen. Verwenden Sie keine Seife, Reini­gungsmittel oder andere Chemikalien, und entfernen Sie Sonnenöl, Sunblocker, Badesalz, Reinigungsmittel, Seife, organische Lösungsmittel, Öle, Alkohol und ähnliche Substanzen schnellstens. Belassen Sie das Produkt nicht für längere Zeit an Plätzen, an denen Frost oder Tempe-
raturen über +50 °C herrschen, wie z. B. in geschlossenen Autos, auf Booten, am Strand, in direktem Sonnenlicht oder nahe an Heizgerät en. Das Missachten dieser Vor­sorgemaßnahme kann das Produkt für das Eindringen von Wasser anfällig machen.
12
Die Wasserdichtigkeit kann nicht gewährleistet werden, falls das Produkt Schläge abbekommt, fallen gelassen wird oder in anderer Weise starkem Druck, übermä­ßigen mechanischen Kräften oder heftigen Erschütterungen ausgesetzt wird. Sollte das Produkt einen Sturz oder sonstige starke Stöße erleiden, lassen Sie die Wasserdichtigkeit vom Nikon-Kundendienst überprüfen. Für diesen Service fällt eine Gebühr an.
Schäden aufgrund von Handhabungsfehlern der Benutzer sind nicht von der Garantie abgedeckt.

Betriebsumgebung

Die Kamera mit speziellen wasserdichten Objektiven wurde bei Temperaturen zwi­schen –10 °C und +40 °C an Land sowie 0 °C und +40 °C im Wasser erprobt und die Verwendbarkeit bestätigt. Beachten Sie die folgenden Hinweise und Vorsichts­maßnahmen:
Die Akkukapazität verringert sich bei niedrigen Temperaturen. Halten Sie die Kamera warm oder halten Sie einen warmgehaltenen Ersatzakku bereit.
Bei niedrigen Temperaturen arbeitet der Monitor direkt nach dem Einschalten der Kamera möglicherweise nicht wie erwartet: Beispielsweise können Nach­bilder erscheinen oder der Monitor scheint etwas dunkler als normal.
Entfernen Sie Schnee und Regentropfen in kalter Umgebung so rasch wie mög­lich. Denn Tasten, Schalter oder an dere Bedienelemente frieren unter Umständen ein und sind dann schwer zu bedienen. Außerdem kann sich die Tonqualität ver­schlechtern, wenn sich Wasser in den Löchern der Abdeckungen von Mikrofon und Lautsprecher sammelt.
Langanhaltender Kontakt mit kaltem Metall kann unbedeckte Haut schädigen. Tragen Sie Handschuhe, wenn Sie die Kamera längere Zeit bei niedrigen Tempe­raturen benutzen.
Begeben Sie sich für das Anbringen oder Abnehmen der speziellen wasser­dichten Objektive an einen trockenen Ort, und vermeiden Sie es, die Kamera mit abgenommenem Gehäusedeckel oder geöffneter Akkufach-/Speicherkarten­fach-Abdeckung bzw. Anschluss-Abdeckung an feuchten Plätzen stehen zu las­sen; gleiches gilt für das Objektiv mit abgenommenem hinterem Deckel. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann zur Kondensation von Feuchtig­keit im Objektiv führen, wenn das Produkt ins Wasser eingetaucht wird. Konden­sation im Objektiv oder im Monitor kann ebenfalls auftreten, wenn das Produkt plötzlichen, starken Temperaturschwankungen ausgesetzt wird. Dies kann geschehen, wenn das Produkt aus einer heißen Umgebung in kaltes Wasser gebracht wird oder von einem warmen Raum in kalte Umgebung. Ferner, wenn in feuchter Umgebung die Akkufach-/Speicherkartenfach-Klappe geöffnet bzw. geschlossen wird oder ein Objektiv montiert oder abgenommen wird. Solche Kondensation verursacht keine Fehlfunktionen oder Schäden und sollte ver­schwinden, wenn Sie das Produkt an einen Ort mit gleichbleibender Temperatur – ohne Hitze, Feuchtigkeit, Sand oder Staub – bringen, dann ausschalten, Akku und Speicherkarte herausnehmen und es mit geöffneten Abdeck ungen für Akku­fach/Speicherkartenfach und Anschlüsse so lange dort stehen lassen, bis es die Umgebungstemperatur angenommen hat. Nehmen Sie Kontakt mit einem Nikon-Kundendienst auf, falls sich die Kondensfeuchtigkeit nicht verflüchtigen sollte.
13

Wichtig: Positionsdaten (GPS/GLONASS)

Beachten Sie die folgenden Hinweise, wenn Sie die Funktionen für Positionsdaten und Log-Aufzeichnung benutzen:
Track Logs (Wegaufzeichnung): Wenn »Ja« für »Positionsdaten« > »Positionen auf- zeichnen« im Systemmenü gewählt ist, werden bei allen Aufnahmen die jewei-
ligen Ortsdaten gespeichert, und die Kamera zeigt weiterhin die Positionsdaten an, auch wenn sie abgeschaltet ist. Vom Gerät erzeugte Funkwellen können unter Umständen medizinische Geräte und Flugzeug-Navigationssysteme beeinträch­tigen. Ist der Gebrauch von Satellitennavigationssystemen eingeschränkt oder verboten, zum Beispiel im Krankenhaus oder Flugzeug, beenden Sie die momen­tane Log-Aufzeichnung, wählen Sie »Nein für »Positionen aufzeichnen« und schalten Sie die Kamera aus.
Positionsdaten weitergeben: Bedenken Sie, dass aus den in Logs und Aufnahmen gespeicherten Standortdaten auf die Adresse oder andere persönliche Informati­onen geschlossen werden kann. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Bilder oder Weg­aufzeichnungen mit anderen teilen oder diese ins Internet hochladen, wo sie Dritten zugänglich sind. Im Abschnitt »Entsorgen von Datenträgern« (0 18) fin­den Sie Hinweise zum Löschen von Positionsdaten, bevor Sie die Kamera oder Speicherkarten weitergeben bzw. entsorgen.
Navigation: Standort, Höhe, Tiefe und sonstige Daten, die von diesem Gerät ausge­geben werden, sind nur Näherungswerte und nicht für Vermessungs- oder Navi­gationszwecke bestimmt. Nehmen Sie auf jeden Fall geeignete Karten oder Navigationsgeräte mit, wenn Sie die Kamera bei Outdoor-Aktivitäten wie Boots­fahrten, Tauchen, Bergsteigen oder Wandern benutzen.
Nutzungseinschränkungen: Die Positionsbestimmung funktioniert möglicherweise nicht wie erwartet in einigen Ländern oder Regionen (einschließlich China und dessen Grenzregionen; Stand Oktober 2013). In manchen Ländern ist der unge­nehmigte Einsatz von Satellitennavigationsgeräten und Ähnlichem verboten; erkundigen Sie sich vor Reiseantritt beim Reisebüro, der Botschaft oder der Tou­rismusbehörde des Reiselandes. Wenn die Nutzung verboten ist, wählen Sie »Nein« für »Positionsdaten« > »Positionen aufzeichnen«.
14

Hinweise

Ohne vorherige schriftliche
Genehmigung von Nikon dürfen die mit diesem Produkt gelieferten Handbücher weder vollständig noch teilweise in irgendeiner Form reproduziert, übertragen, umgeschrieben, mit elektronischen Systemen erfasst oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
Nikon behält sich das Recht vor, die Eigenschaften der Hard- und Software, die in diesen Handbüchern beschrieben werden, jederzeit ohne Vorankündigung zu ändern.
Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch den Gebrauch dieses Produkts entstehen.
Die Handbücher zu Ihrer Nikon­Kamera wurden mit größter Sorgfalt und Genauigkeit erstellt. Sollten Sie dennoch eine fehlerhafte oder unvollständige Information entdecken, wäre Nikon für einen entsprechenden Hinweis sehr dankbar (die Adresse der Nikon-Vertretung in Ihrer Nähe ist an anderer Stelle genannt).
15
Hinweise für Kunden in Europa
VORSICHT: WENN DER FALSCHE AKKUTYP VERWENDET WIRD, BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR. ENTSORGEN SIE NICHT MEHR VERWENDUNGSFÄHIGE AKKUS NACH DEN GELTENDEN VORSCHRIFTEN.
Durch dieses Symbol wird angezeigt, dass elektrische und elektronische Geräte getrennt entsorgt werden muss.
Folgendes gilt für Verbraucher in europäischen Ländern:
Dieses Produkt muss an einer geeigneten Sammelstelle separat entsorgt werden. Entsorgen Sie es nicht mit dem Hausmüll.
Durch getrennte Entsorgung und Recycling können natürliche Rohstoffe bewahrt und durch falsche Entsorgung verursachte, schädliche Folgen für die menschliche Gesundheit und Umwelt verhindert werden.
Weitere Informationen erh alten Sie bei Ihrem Fachhändler oder bei den für die Abfallentsorgung zuständigen Behörden bzw. Unternehmen.
Dieses Symbol auf dem Akku bedeutet, dass er separat entsorgt werden muss.
Folgendes gilt für Verbraucher in europäischen Ländern:
Alle Batterien und Akkus, ob mit diesem Symbol versehen oder nicht, müssen an einer entsprechenden Sammelstelle separat entsorgt werden. Entsorgen Sie sie nicht mit dem Hausmüll.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler oder bei den für die Abfallentsorgung zuständigen Behörden bzw. Unternehmen.
16
Hinweise zum Urheberrecht
Bitte beachten Sie, dass schon der bloße Besitz von digital kopiertem oder reproduziertem Material, das mit einem Scanner, einer Digitalkamera oder einem anderen Gerät hergestellt wurde, strafbar sein kann.
Dinge, die nicht kopiert oder reproduziert werden dürfen
Geldscheine, Münzen, Wertpapiere, Staatsanleihen, Kommunalobligationen etc. dürfen nicht kopiert oder reprodu­ziert werden, selbst wenn sie als »Mus­ter« gekennzeichnet sind.
Das Kopieren oder Reproduzieren von ausländischen Geldscheinen, Münzen oder Wertpapieren ist ebenfalls nicht erlaubt.
Ohne ausdrückliche Genehmigung der zuständigen Behörden dürfen unge­stempelte Briefmarken oder vorfran­kierte Postkarten nicht kopiert oder reproduziert werden.
Das Kopieren und Reproduzieren von behördlichen Stempeln und von nach gesetzlichen Vorschriften beglaubi­gten Dokumenten ist nicht erlaubt.
Beschränkungen bei bestimmten Kopien und Reproduktionen
Bitte beachten Sie die rechtlichen Ein­schränkungen beim Kopieren und Reproduzieren von Dokumenten priva­ter Unternehmen, wie z. B. Aktien, Wechsel, Schecks, Geschenkgutscheine, Fahrscheine und Coupons. In bestimm­ten Fällen kann eine geringe Zahl not­wendiger Kopien ausschließlich für innerbetrieblichen Gebrauch erlaubt sein. Kopieren Sie ferner keine Doku­mente, die von öffentlichen Einrich­tungen oder privaten Unternehmen ausgegeben werden, wie z. B. Pässe, Personalausweise und sonstige Aus­weise, Eintrittskarten, Essensgut­scheine.
Urheberrechtlich geschützte Werke
Das Kopieren und Reproduzieren von urheberrechtlich geschützten Werken wie Büchern, Musik, Gemälden, Holz­schnitten, Drucken, Landkarten, Zeich­nungen, Filmen und Fotos unterliegt nationalen und internationalen Urhe­berrechtsbestimmungen. Benutzen Sie dieses Produkt nicht, um damit illegale Kopien herzustellen oder gegen das Urheberrecht zu verstoßen.
17
Entsorgen von Datenträgern
Beachten Sie bitte, dass durch das Löschen von Bildern oder das Formatieren von Speicherkarten oder anderen Datenträgern die ursprünglichen Bilddaten nicht voll­ständig entfernt werden. Gelöschte Dateien auf entsorgten Datenträgern können unter Umständen mit handelsüblicher Software wiederhergestellt werden. Das könnte zu einem Missbrauch persönlicher Bilddaten führen. Der Schutz persönlicher Daten vor unbefugtem Zugriff liegt in der Verantwortung des Benutzers.
Bevor Sie einen Datenträger wegwerfen oder an eine andere Person übereignen, wählen Sie »Nein« für »Positionsdaten« > »Positionen aufzeichnen« und löschen Sie alle Daten mit einer handelsüblichen Löschsoftware. Sie können auch den Datenträger formatieren und ihn anschließend komplett mit Fotos auffüllen, die keinerlei private Informationen enthalten (zum Beispiel Bilder vom Himmel). Um Streckendaten von der Speicherkarte zu entfernen, wählen Sie »Log löschen« und löschen Sie alle Logs. Wenn Sie Datenträger physisch zerstören, sollten Sie vorsichtig vorgehen, um Verletzungen zu vermeiden.
AVC Patent Portfolio License
IESES PRODUKT WIRD IM RAHMEN DER AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FÜR DEN
D
PERSÖNLICHEN UND NICHT KOMMERZIELLEN GEBRAUCH DURCH ENDKUNDEN LIZENZIERT, UM
I)VIDEODATEN GEMÄß DEM AVC-STANDARD ("AVC VIDEO") ZU CODIEREN UND/ODER
( (
II)AVC-VIDEODATEN ZU DECODIEREN, DIE VON EINEM ENDKUNDEN IM RAHMEN PRIVATER UND
NICHT KOMMERZIELLER AKTIVITÄTEN CODIERT WURDEN UND/ODER VON EINEM FÜR
IDEODATEN LIZENZIERTEN VIDEOANBIETER ZUR VERFÜGUNG GESTELLT WURDEN. FÜR EINEN
AVC-V
ANDEREN GEBRAUCH WIRD AUSDRÜCKLICH ODER IMPLIZIT KEINE LIZENZ GEWÄHRT. WEITERE
NFORMATIONEN ERHALTEN SIE VON MPEG LA, L.L.C. SIEHE http://www.mpegla.com
I
Temperaturwarnungen
Die Kamera wird während der Verwendung eventuell handwarm; dies ist normal und kein Hinweis auf eine Fehlfunktion. Bei hohen Umgebungstemperaturen, nach kontinuierlicher Verwendung über einen längeren Zeitraum hinweg oder nachdem mehrere Fotos schnell nacheinander aufgenommen wurden, wird eventuell eine Temperaturwarnung angezeigt, woraufhin die Kamera sich automatisch ausschaltet, um Schäden an ihren internen Schaltkreisen zu minimieren. Lassen Sie die Kamera abkühlen, bevor Sie sie wieder verwenden.
Verwenden Sie nur elektronisches Original-Zubehör von Nikon
Nikon-Kameras wurden für höchste Ansprüche entwickelt und enthalten komplexe elektronische Schaltkreise. Nur elektronisches Original-Zubehör von Nikon (einschließlich Ladegeräte, Akkus, Netzadapter und Objektive), das von Nikon ausdrücklich als Zubehör für Ihre Nikon-Kamera ausgewiesen ist, entspricht den Anforderungen der elektronischen Schaltkreise und gewährleistet einen einwandfreien und sicheren Betrieb.
Die Verwendung von elektronischem Zubehör, das nicht von Nikon stammt, könnte Ihre Kamera beschädigen und zum Erlöschen der Nikon-Garantie führen. Lithium-Io nen-Akkus anderer Hersteller, die nicht mit dem Nikon-Echtheitshologramm (siehe rechts) gekennzeichnet sind, können Betriebsstörungen der Kamera verursachen. Solche Akkus können auch überhitzen, bersten, sich entzünden oder auslaufen.
Nähere Informationen zum aktuellen Nikon-Zubehör erhalten Sie bei Ihrem Nikon­Fachhändler.
18
Verwenden Sie ausschließlich Original-Zubehör von Nikon
D
Nur Original-Nikon-Zubehör, das ausdrücklich von Nikon zur Verwendung mit Ihrer Nikon-Digitalkamera zugelassen wurde, wurde so entwickelt und getestet, dass es den Bedienungs- und Sicherheitsanforderungen von Nikon entspricht. DIE VERWENDUNG VON ZUBEHÖR, DAS NICHT VON NIKON STAMMT,
KÖNNTE IHRE KAMERA BESCHÄDIGEN UND ZUM ERLÖSCHEN DER NIKON-GARANTIE FÜHREN.
Wartung von Kamera und Zubehör
D
Bei dieser Kamera handelt es sich um ein hochwertiges Präzisionsgerät, das regelmäßig gewartet werden sollte. Nikon empfiehlt, die Kamera einmal im Jahr von Ihrem Fachhändler oder dem Nikon-Kundendienst überprüfen zu lassen und sie alle drei bis fünf Jahre zur Inspektion zu bringen (beachten Sie, dass diese Dienstleistungen kostenpflichtig sind). Die regelmäßige Wartung wird insbesondere empfohlen, wenn Sie die Kamera beruflich einsetzen. Jegliches Zubehör, das regelmäßig mit der Kamera verwendet wird, wie zum Beispiel Objektive, sollten mit abgegeben werden, wenn die Kamera überprüft oder gewartet wird.
Sicher ist sicher: Probeaufnahmen
A
Vor wichtigen Anlässen (wie z. B. einer Hochzeit oder einer Reise) sollten Sie sich rechtzeitig mit Probeaufnahmen vom einwandfreien Funktion ieren der Kamera überzeugen. Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden oder entgangene Einnahmen, die aus einer Fehlfunktion der Kamera resultieren.
Immer auf dem neuesten Stand
A
Im Rahmen des Nikon-Konzepts »Life-Long Learning« für kontinuierliche Produktunterstützung und -schulung stehen ständig aktualisierte Informationen online zur Verfügung:
Für Kunden in den USA: http://www.nikonusa.com/
Für Kunden in Europa und Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
Für Kunden in Asien, Ozeanien und dem Nahen Osten: http://www.nikon-asia.com/
Auf diesen Webseiten erhalten Sie aktuelle Produktinformationen, Tipps und Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQ) sowie allgemeine Informationen zu Fotografie und digitaler Bildverarbeitung. Zusätzliche Informationen können bei der Nikon-Vertretung in Ihrer Region verfügbar sein. Kontaktinformationen finden Sie auf http://imaging.nikon.com/
19

Einleitung

s

Packungsinhalt

Überprüfen Sie, dass die Verpackung die folgenden Teile enthält:
s
Gehäusedeckel BF-N2000 O-Ring-Schutz PA-N1000
Digitalkamera Nikon 1 AW1 (wird mit montiertem O-Ring WP-O2000 geliefert; vor dem Gebrauch bitte den O-Ring auf Unversehrtheit prüfen)
Lithium-Ionen­Akku EN-EL20
(mit Akku­Schutzkappe)
Objektiv (nur im Lieferumfang enthal­ten, wenn das Objek­tiv-Kit mit der Kamera gekauft wird; enthält vordere und hintere Objektivdeckel)
Trageriemen AN-N1000 (nur für den
Gebrauch an Land bestimmt)
Silikonfett USB-Kabel UC-E19
Speicherkarten sind separat erhältlich.
20
Akkuladegerät MH-27
(Netzsteckeradapter wird nur in jenen Ländern oder Regionen mitgeliefert, wo er nötig ist; die Form hängt vom Verkaufsland ab)
CD mit ViewNX 2/ Short Movie Creator Benutzerhandbuch
(dieses Handbuch)

Teile der Kamera

Nehmen Sie sich etwas Zeit, um sich mit den Bedienelementen und Anzeigen der Kamera vertraut zu machen. Rufen Sie per Lesezei­chen diesen Abschnitt auf, wenn Sie beim Lesen der Anleitung eine Teilebezeichnung nachschlagen möchten.
Das Kameragehäuse
1
2
3
5
4
6
18
15
14
17
16
6
7
8
19
20
9
21
s
13 1112
1 Taste für Filmaufzeichnung..... 77, 79, 84
2 Auslöser...............................................42, 80
3 Ein-/Ausschalter .......................................36
Ein-/Ausschalterleuchte.........................36
4 Mikrofon 5 Sensorebenenmarkierung (E)
6 Öse für Trageriemen ...............................31
7 Verriegelung der Anschlussabdeckung
................................................................. 105
8 Anschlussabdeckung........................... 105
9 Sicherheitssperre für
Anschlussabdeckung .........................105
10 O-Ring.........................................33, 73, 108
11 Objektiventriegelung .............................35
10
12 Staubschutz................................... 114, 115
13 Objektiv-Bajonett
14 Ausrichtungsmarkierung.......................34
15 AF-Hilfslicht
Selbstauslöser-Kontrollleuchte ............89
Lampe zur Reduzierung des Rote-
Augen-Effekts..........................................92
16 Gehäusedeckel ......................................108
17 O-Ring-Schutz........................................110
18 Integriertes Blitzgerät.............................91
19 USB-Anschluss ....................................... 105
20 Mini-HDMI-Anschluss
21 Auffangrinne .............................................62
21
s
3
13
19 18
1514
45
21
10 9 8
1112
6
16
17
21 2220
7
Das Kameragehäuse (Fortsetzung)
1 Taste »Blitz aufklappen« ........................91
2 Monitor................................................24, 36
3 W-Taste (verkleinerte Bilddarstellung/
Bildindex) .................................................44
4 X-Taste (vergrößerte Bilddarstellung)
....................................................................44
5 C-Taste (Action) .....................................95
6 Schraube für Griffmontage 7 Akkufach-/Speicherkartenfach-
Abdeckung...............................................32
8 Verriegelung der Akkufach-/
Speicherkartenfach-Abdeckung
....................................................................32
9
Sicherheitssperre für Akkufach-/
Speicherkartenfach-Abdeckung
10 Lautsprecher 11 Stativgewin de
* Die Kamera ist nicht mit dem Stativdistanzstück TA-N100 kompatibel.
...........32
*
12 Druckausgleich-Öffnung
13 G-Taste (Menü) ................................26
14 Kontrollleuchte für
Speicherkartenzugriff............................43
15 K-Taste (Wiedergabe)...........................44
16 J-Taste (OK) ............................................30
17 Multifunktionswähler .............................30
& (Feature)................................................29
E (Belichtungskorrektur)
M (Blitzmodus)...................................91, 92
C (Serienaufnahme/
Selbstauslöser).................................87, 89
18 O-Taste (Löschen).............................45, 82
19 $-Taste (Monitoranzeigen)............25
20 Auffangrinne .............................................62
21 Speicherkartenfach .................................32
22 Akkusicherung..........................................32
22
Der Multifunktionswähler
A
Drücken Sie den Multifunktionswähler zum Navigieren durch die Menüs nach oben, unten, links oder rechts (1,3, 4 oder 2) wie nachstehend gezeigt.
Cursor nach oben bewegen
Markierten Menüpunkt auswählen
s
Zum vorherigen Menü
zurückkehren
Cursor nach unten bewegen
Kamera richtig halten
A
Halten Sie die Kamera beim Fotografieren wie unten gezeigt.
Halten Sie die Kamera
mit der rechten Hand.
Legen Sie die Ellbogen
leicht an Ihren Körper
an.
Markierten Menüpunkt auswählen oder Untermenü einblenden
Umfassen Sie das Objektiv mit der linken Hand.
23
Der Monitor
KEIN SYMBOL
Akku ist voll geladen oder teilweise entladen.
H Akku fast leer.
s
1 Aufnahmemodus..................................... 27
2 Live-Bildsteuerung ..................................47
Kreativmodus ...........................................49
Modus Best Moment Capture Modus Erweiterte Filmoptionen... 77, 83
Belichtungssteuerung ............................99
3 Anzeige für Programmverschiebung .52
4 Blitzmodus.................................................92
5 Serienaufnahmemodus 1.......................87
6 Active D-Lighting 1..................................99
7 Picture Control 1.................................... 100
8 Weißabgleich 1...................................... 100
9 Filmeinstellungen (HD-Filme) 1......... 100
Bildrate (Filme in Zeitl upe)
10 Bildgröße 1.................................................99
11 Bildqualität 1.............................................99
12 Fokusmodus
13 AF-Messfeldsteuerung 1................99, 100
14 Porträtautomatik 1............................46, 99
15 Fokusmessfeld.......................... 42, 99, 100
16 AF-Messfeld-Klammern
17 Blitzbelichtungskorrektur......................99
18 Belichtungskorrektur
19 Blitzbereitschaftsanzeige.......................91
1
..................................99, 100
1
1
34 33 32
3131 3030 2929 2828
.............. 100
421 3 5 6 7 8 9 10 11
12 13 14
15 16 17
18 19
2127 222325 2426 20
20 »K« (wird bei Speicherplatz für mehr als
1000 Aufnahmen angezeigt)
21 Anzahl verbleibender Aufnahmen ......39
Anzahl verbleibender Aufnahmen,
bevor der Pufferspeicher voll ist Anzeige für die Weißabgleichsmessung Anzeige für Speicherkartenproblem
................................................................. 121
22 Verfügbare Zeit .................................79, 84
23 ISO-Empfindlichkeit ............................. 100
24 Anzeige für ISO-Empfindlichkeit....... 100
Anzeige für ISO-Automatik
25 Blende..................................................54, 55
26 Belichtungszeit..................................53, 55
27 Belichtungsmessung ..............................99
28 Akkuladezustandsanzeige 29 Anzeige für Belichtungs-
Messwertspeicher (AE)
30 Akustische Signale 1.............................101
31 Anzeige für Eye-Fi-Verbindung 32 Mikrofonempfindlichkeit
33 Vergangene Zeit................................79, 84
34 Aufnahmesymbol ............................. 79, 84
1, 2
1
1
24
35 36 37 38
43
42
39
4141
40
35 HDR .............................................................57
36 Auto-Verzeichnungskorrektur..............99
37 Selbstauslöser...........................................89
38 Richtung 39 Virtueller Horizont
1 Erscheint in der detaillierten Anzeige. 2 Erscheint in der Anzeige mit Höhe, Tiefe, Richtung und virtuellem Horizont.
2
2
40 Symbol für Track Log 41 Satellitensignalanzeige
42 Höhen-/Tiefenmesser 2.................68, 101
43 Höhe/Tiefe 2.....................................68, 101
1, 2
1, 2
Die $-Taste (Monitoranzeigen)
Drücken Sie auf $, um durch die Auf­nahme- und Wiedergabeanzeigen zu schal­ten.
$-Taste
Weitere Informationen
A
Informationen zur Einstellung der Monitorhelligkeit finden Sie auf Seite 100.
s
25
Die G-Taste
Aufnahmemo­dusmenü (027):
Aufnahme­modus wählen.
Der Aufnahmemodus und die meisten Optionen für Aufnahme, Wiedergabe und Systemeinstellungen können über die
s
Kameramenüs ausgewählt werden. Drü­cken Sie die G-Taste, um die unten abgebildete Menü-Übersicht aufzurufen. Dann mit dem Multifunktionswähler das Symbol des gewünschten Menüs markieren und auf J drücken.
Wiedergabemenü (0 98): Aufnahmemenü (0 99): Wiedergabe-Einstellungen verändern.
Videomenü (0 100): Systemmenü (0 100): Einstellungen für die Aufnahme von Videofilmen verändern.
Bildverarbeitungsmenü (0 100): Weißabgleich, ISO-Empfindlichkeit, Picture Control und andere Bildverarbeitungseinstellungen für Fotos und Videofilme verändern.
Einstellungen für die Aufnahme von Fotos verändern.
Grundlegende Kamera­Einstellungen verändern.
G-Taste
26
❚❚ Den Aufnahmemodus wählen
Drücken Sie zum Anzeigen der Menü-Über­sicht die G-Taste. Dann »Aufnahme- modus« markieren und auf J drücken. Markieren Sie mit dem Multifunktionswäh­ler den gewünschten Aufnahmemodus und drücken Sie auf J, um ihn auszuwählen.
Modus Bewegter Schnappschuss
Modus Best Moment Capture
Automatikmodus (0 40)
Kreativmodus (0 49)
Modus Erweiterte Filmoptionen (0 77)
Die Optionen für den jeweiligen Aufnahme­modus können Sie durch Markieren des Modus und Drücken auf 2 anzeigen. Durch Drücken auf 4 kehren Sie zum Menü Auf­nahmemodus zurück.
z Modus Bewegter Schnappschuss: Wählen Sie ein Thema für bewegte Schnappschüsse, die Fotos mit kurzen Filmszenen kombinieren.
»Schönheit« (1) »Entspannung« (3)
»Wellen« (2) »Zärtlichkeit« (4)
s
Die C-Taste
A
Während das Livebild auf dem Monitor erscheint, können Sie den Aufnahmemodus wählen, indem Sie die C-Taste gedrückt halten, die Kamera nach links oder rechts neigen, um den gewünschten Modus zu markieren, und dann die Taste wieder loslassen (0 95).
27
u Modus Best Moment Capture: Wählen Sie »Live-Zeitlupe«, um das Foto des besten Moments auszusuchen, während die Szene in Zeit­lupe abgespielt wird. Oder wählen Sie »Smart Photo Selector«, damit die Kamera automatisch die beste Aufnahme basierend auf Bildinhalt und Objektbewegung auswählt.
s
»Live-Zeitlupe« (t)
»Smart Photo Selector« (y)
C Automatikmodus: Nehmen Sie Fotos unter Verwendung der Live- Bildsteuerung auf (0 47).
»Active D-Lighting« (Y) »Bewegungsunschärfe« (6)
»Hintergrundunschärfe« (5) »Helligkeit« (E)
w Kreativmodus: Wählen Sie eine Funktion bzw. ein Motiv (0 49).
»Programmautomatik (P)« »Nachtporträt« (o)
»Blendenautomatik (S)« »Gegenlicht« (m)
»Zeitautomatik (A)« »Einfach-Panorama« (p)
»Manuelle Belichtungssteue-
rung (M)«
»Unterwasser« (4 (5, 6)) »Selektive Farbe« (s)
»Nachtaufnahme« (j)
»Weichzeichnung« (q)
»Miniatureffekt« (r)
28
Loading...
+ 114 hidden pages