Takk for at du valgte et Nikon digitalkamera. For å få mest mulig ut
av kameraet, bør du lese alle instruksene nøye, og oppbevare dem
lett tilgjengelig for alle andre brukere av produktet.
Kamerainnstillinger
Forklaringene i denne bruksanvisningen forutsetter at standardinnstillingene
benyttes.
Symboler og begreper
For å gjøre det enklere å finne den informasjonen du trenger, brukes
følgende symboler og begreper:
Dette ikonet markerer forholdsregler, informasjon som bør leses før
D
bruk for å unngå at kameraet skades.
Dette ikonet markerer merknader, informasjon som du bør lese før
A
du bruker kameraet.
Dette ikonet angir referanser til andre sider i denne
0
bruksanvisningen.
Symbolene 1, 3, 4 og 2 representerer opp, ned, venstre og høyre på
multivelgeren.
A For sikkerhets skyld
Før du bruker kameraet for første gang, bør du lese
sikkerhetsinstruksjonene og andre forholdsregler på sidene xi til xxiii.
Utnytt kameraet ditt0 ii
Innholdsfortegnelse0 iv
Innledning0 1
s
Ta og vise fotografier0 28
z
Fotografering under vann0 50
P
Ta opp og vise filmer0 66
y
Andre opptaksfunksjoner0 76
R
Mer om fotografering0 87
t
Stedsdata og andre indikatorer0 101
O
Mer om avspilling0 115
I
Tilkoblinger0 126
Q
Avspillingsmenyen0 143
o
Opptaksmenyen0 153
i
Filmmenyen0 174
(
Bildeprosesseringsmenyen0 177
)
Oppsettsmenyen0 191
g
Tekniske merknader0 201
n
i
Utnytt kameraet ditt
Ta fotografiermed utløseren.
Fotografier kan tas i hvilken som
helst funksjon ved å trykke
utløseren ned. Se side 10 for mer
informasjon.
Utløser
Ta opp filmermed filmopptaksknappen.
Du kan ta opp filmer ved å trykke
på filmopptaksknappen i
funksjonene auto (0 28), kreativ
(0 37) og avansert filmopptak
(0 66).
Filmopptaksknapp
ii
Ta opp filmer under vann.
Fest et vanntett spesialobjektiv for å ta bilder på dybder på opp til
15 m så lenge som 60 minutter om gangen. Se side 50 for mer
informasjon. Kameraet tilbyr følgende funksjoner som kan være
nyttige under fotografering under vann:
• Kompenser for blåskjæret i bilder tatt
under vann (0 54).
• Fortegningskontroll for fotografier og
filmer tatt under vann (0 56).
• En innebygd blits som kan brukes for
ekstra belysning under vann (0 56).
Få tilgang til høyde, dybde, kurs, kunstig horisont, stedsdata
(GPS/GLONASS) og loggalternativer.
Når du tar bilder på steder med et klart utsyn til himmelen, kan du:
• Få tilgang til en rekke informasjon, inkludert en kunstig horisont
og din kurs og høyde eller dybde (0 101).
• Lagre stedsdata (0 104).
• Loggføre ditt sted eller din dybde (0 110).
iii
Innholdsfortegnelse
Utnytt kameraet ditt ........................................................................... ii
For sikkerhets skyld............................................................................ xi
Støtsikring samt vann- og støvtetting .........................................xiv
Støtsikring..................................................................................................... xiv
Vann- og støvtetting................................................................................. xiv
For å unngå skader på ditt Nikon-produkt, skader på deg selv eller andre, les
følgende sikkerhetsregler i sin helhet før du bruker dette utstyret. Oppbevar disse
sikkerhetsreglene på et sted der alle som bruker produktet kan lese dem.
Konsekvensene av å overse forholdsreglene som er oppført i denne delen, angis
med følgende symboler:
Advarsler er merket med dette ikonet. For å unngå skader bør du lese alle
A
advarslene før du bruker dette Nikon-produktet.
❚❚ADVARS LER
Hold solen utenfor bildefeltet. Når du
A
fotograferer motiver i motlys, må du
passe på å holde solen godt utenfor
bildefeltet. Sollys fokusert inn i
kameraet når solen er i eller nær
bildefeltet kan forårsake brann.
Ved funksjonsfeil må du slå av utstyret
A
øyeblikkelig. Hvis du merker røyk eller
uvanlig lukt fra utstyret eller
nettadapteren (ekstrautstyr), kobler du
fra nettadapteren og fjerner batteriet
umiddelbart. Vær forsiktig slik at du
unngår brannskader. Fortsatt bruk kan
medføre skader. Etter at batteriet er
fjernet må du ta med kameraet til et
Nikon-godkjent servicesenter for
kontroll.
Må ikke brukes i nærheten av antennelige
A
gasser. Elektronisk utstyr må ikke bru kes
i nærheten av antennelige gasser. Det
kan forårsake eksplosjon eller brann.
Utvis forsiktighet i nærheten av vann eller
A
regn eller når du bruker kameraet med våte
hender. Kameraet kan kun brukes under
vann og håndteres trygt med våte
hender når det vanntette
spesialobjektivet er montert og
dekslene til batterikammeret/
minnekortsporet og kontaktene er
lukket. Må ikke senkes ned i eller
utsettes for vann eller håndteres med
våte hender hvis disse betingelsen e ikke
er oppfylt. Hvis du unnlater å ta hensyn
til disse forholdsreglene, kan det
resultere i skade på produktet, brann
eller elektrisk støt.
Må ikke demont eres. Berøring av
A
kameraets indre deler kan medføre
skader. Ved funksjonsfeil bør kameraet
kun repareres av en kvalifisert tekniker.
Hvis produktet åpner seg som følge av
et fall eller annet uhell, fjerner du
batteriet og/eller nettadapteren. Ta
deretter produktet med til et autorisert
Nikon-verksted for inspeksjon.
xi
Holdes utenfor barns rekkevidde. Hvis du
A
ikke følger denne forholdsregelen, kan
det oppstå skader. Legg i tillegg merke
til at små deler utgjør en fare for
kvelning. Skulle et lite barn svelge noen
del av utstyret må du umiddelbart ta
kontakt med en lege.
Før du bruker kameraet under vann, må du
A
fjerne nakkeremmen som er utelukkende
ment for bruk på land. Nakkeremmen kan
komme til å bli viklet rundt halsen din
og føre til kvelning eller drukning.
Ikke plasser bærestroppen rundt halsen på et
A
barn/spedbarn. Hvis du plasserer
nakkeremmen rundt halsen på et barn/
spedbarn, kan det føre til at barnet
kveles.
Følg instruksjonene fra fly- og
A
sykehuspersonell. Kameraet overfører
radiofrekvenser som kan forstyrre
medisinsk utstyr eller
luftfartsnavigering. Deaktiver stedsdata
og alle sporingsloggfunksjoner, og
koble alle trådløse enheter fra kameraet
før du går ombord på et fly, og slå av
kameraet under takeoff og landing. I
medisinske bygninger må du følge
personalets instruksjoner når det
gjelder bruk av trådløse enheter og
satellittnavigasjonssystemer.
Ikke vær i kontakt med kameraet, batteriet
A
eller laderen i lengre perioder når enhetene er
på eller i bruk. Deler av utstyret kan bli
varmt. Lar man utstyret berøre huden i
lengre perioder, kan det medføre
forbrenninger ved lave temperaturer.
Du må ikke etterlate produktet på steder der
A
det vil bli utsatt for ekstremt høye
temperaturer, som i en lukket bil eller i direkte
sollys. Hvis du ikke følger denne
forholdsregelen, kan det føre til skade
eller brann.
Rett ikke blitsen mot føreren av et
A
motorkjøretøy. Hvis du ikke følger denne
forholdsregelen, kan det medføre
ulykker.
Vær forsiktig når du bruker blitsen.
A
• Hvis du bruker kameraet med blitsen
nær huden eller andre objekter, kan
det oppstå brannsår.
• Bruk av blitsen nær motivets øyne kan
forårsake midlertidig synssvekkelse.
Blitsen bør være minst 1 meter unna
motivet. Vær spesielt oppmerksom når
du fotograferer spedbarn.
Unngå kontakt med flytende krystaller. Hvis
A
skjermen knuses, er det viktig at du
unngår skader som følge av glasskår,
eller at du får flytende krystaller fra
skjermen på huden, i øynene eller i
munnen.
Du må ikke bære et st ativ når et objektiv eller
A
kamera er montert på det. Du kan snuble
eller treffe andre ved et uhell og
forårsake personskade.
xii
Forholdsregler ved håndtering av batterier.
A
Batterier kan lekke eller eksplodere hvis
de håndteres feil. Overhold følgende
forholdsregler når du håndterer
batterier som brukes i dette produktet:
• Bruk kun batterier som er godkjent for
bruk i dette utstyret.
• Ikke kortslutt eller demonter batteriet.
• Sørg for at produktet er slått av før du
bytter batteriet. Hvis du bruker en
nettadapter, må du forsikre deg om at
den er frakoblet.
• Ikke prøv å sette inn batteriet opp-ned
eller baklengs.
• Ikke utsett batteriet for åpen ild eller
sterk varme.
• Batteriet må ikke senkes ned i eller
utsettes for vann.
• Sett batteripoldekslet på batteriet før
det transporteres. Batteriet må ikke
transporteres eller oppbevares
sammen med metallgjenstander, for
eksempel halskjeder eller hårnåler.
• Batterier kan ofte lekke når de er helt
utladet. For å unngå skader på
kameraet, må du passe på å ta
batteriet ut av kameraet når det er
utladet.
• Når batteriet ikke er i bruk, setter du på
batteripoldekslet og oppbevarer det
på et tørt og kjølig sted.
• Batteriet kan være varmt like etter
bruk eller når produktet har blitt brukt
med batterikraft over en lang periode.
Slå av kameraet og la batteriet bli
nedkjølt før du tar det ut.
• Avbryt bruken øyeblikkelig hvis du
merker at batteriet har blitt misfarget,
deformert eller har endret seg på
andre måter.
Følg behørige forholdsregler når du håndterer
A
laderen:
• Må holdes tørr. Hvis du ikke følger
denne forholdsregelen, kan det
resultere i brann eller elektriske støt.
• Ikke kortslutt laderens poler. Hvis du
unnlater å ta hensyn til denne
forholdsregelen, kan det føre til
overoppheting og skade på laderen.
• Støv på eller i nærheten av
metalldelene på støpselet bør fjernes
med en tørr klut. Fortsatt bruk kan føre
til brann.
• Ikke kom i nærheten av laderen i
tordenvær. Hvis du ikke følger denne
forholdsregelen, kan det resultere i
elektriske støt.
• Ikke håndter støpselet eller laderen
når du er våt på hendene . Hvis du ikke
følger denne forholdsregelen, kan det
resultere i elektriske støt.
• Må ikke brukes sammen med adaptere
(støpsel) for ulike kontakter,
konvertere for omforming mellom to
spenninger (volt) eller med
vekselrettere for likestrøm/
vekselstrøm. Hvis disse
forholdsreglene ikke overholdes, kan
det skade produktet eller føre til
overoppheting eller brann.
Bruk riktige kabler. For å overholde
A
produktbestemmelsene når du kobler til
kabler, må du bare bruke kabler som
leveres eller selges av Nikon til dette
formålet.
CD-ROM-plater: CD-ROM-platene som
A
programvaren og håndbøkene ligger
på, må ikke avspilles på en CD-spiller for
musikk. Hvis du spiller av
CD-ROM-plater i en musikk-CD-spiller,
kan du bli utsatt for hørselsskader eller
skade utstyret.
xiii
Støtsikring samt vann- og støvtetting
Produktet er i overensstemmelse med følgende standarder:
Støtsikring
Kameraet, med det vanntette spesialobjektivet montert, har bestått falltester som
er i samsvar
ikke en fullstendig garanti for usårbarhet mot skader eller ødeleggelse.
1
med MIL-STD-810F metode 516.5: støt. 2 Disse interne testene utgjør
Vann- og støvtetting
Når det vanntette spesialobjektivet er montert, er kameraet i overensstemmelse
med vanntettingsstandarden JIS IP68, noe som gjør det mulig å bruke kameraet
ved dybder på opp til 15 m så lenge som 60 minutter om gangen.
fullstendig garanti f or at produktet vil være vann- eller støv tett i alle tilfeller eller ikke
kan skades eller ødelegges.
1 Ved bruk av en testmetode utlede t av MIL-STD-810F metode 516.5: støt, slippes
produktet fra en høyde på 200 cm ned på en kryssfinéroverflate som er 5 cm
tykk. Utvendig deformasjon og overflateskader er ikke testet.
2 En amerikansk militærteststandard som innebærer å slippe ned 5 prøver om
gangen fra en høyde på 122 cm for å teste støtinnvirkningen på totalt
26 overflater (12 kanter, 8 hjørner og 6 fremsider), med kravet om at testen må
bli bestått av totalt 5 prøver (hvis et problem forekommer under te sten, gjentas
testen med 5 nye prøver, med kravet om at testen må bli bestått av totalt
5 prøver).
3 Dette betyr at i henhold til testene som utføres ved bruk av Nikon-metoden,
kan produktet brukes ved det angitte vanntrykket i den angitte tidsperioden.
3
Dette er ikke en
xiv
Viktig: Vanntette objektiver
15 m
Dette produktet er ikke garantert å være støtsikkert
eller vann- eller støvtett hvis det vanntette
spesialobjektivet ikke er montert. Før du bruker dette
produktet, må du sørge for å lese følgende avsnitt, i
tillegg til instruksjonene i "For sikkerhets skyld"
(0 xi–xiii) og i "Vedlikeholde kameraet og batteriet:
Forholdsregler" (0 211–214). Før du bruker
produktet under vann, må du lese forholdsreglene i
"Fotografering under vann" (0 50–65).
Forholdsregler: Støtsikring
Overhold følgende forholdsregler når du bruker
kameraet med vanntette spesialobjektiver:
• Dette produktet er ikke garantert å være støtsikkert
hvis blitsen er hevet.
• Du må ikke utsette produktet for kraftige fysiske
støt med vilje, plassere det under tunge
gjenstander eller forsøke å tvinge det inn i poser
eller andre ting som er for små til å inneholde det.
• Du må ikke utsette produktet for større dybder enn
15 m eller for stryk, fosser eller annet vann som er under høyt trykk.
• Garantien dekker ikke skader som skyldes brukerfeil.
Forholdsregler: Vann- og støvtetting
Overhold følgende forholdsregler når du bruker kameraet med vanntette
spesialobjektiver:
• Med unntak av det vanntette spesialobjektivet, er ikke tilbehør som følger med
kameraet vanntette. Vanntette spesialobjektiver er kun vanntette når de er festet
til kameraet.
• Produktet er kun sikret mot ferskvann (som svømmebasseng, elver og innsjøer)
og sjøvann. Du må ikke ta det med i varme kilder eller bad.
• Må ikke utsettes for større dybder enn 15 m eller for
stryk, fosser, vann som renner ved full styrke fra en
kran eller annet vann som er under høyt trykk. Hvis
du unnlater å ta hensyn til disse forholdsreglene,
kan produktet utsettes for tilstrekkelig trykk til at
vann trenger inn.
• Må etterlates senket ned i vann i mer enn
60 minutter om gangen.
15 m
15 m
xv
• Innvendige deler vil bli skadet av vann og støv. For å unngå at vann kommer inn,
må du ikke fjerne objektivet, åpne dekslene til kontaktene eller batterikammeret/
minnekortsporet eller betjene utløserknappen for objektivet eller låsene eller
sikkerhetslåsene på dekslene til kontaktene og batterikammeret/
minnekortsporet med våte hender, når kameraet er vått eller på steder som er
utsatt for vannsprut, vind, sand eller støv. Forsikre deg om at minnekort og
batterier er tørre før de settes inn. Hvis produktet lekker, må du slutte å bruke det
umiddelbart, tørke kameraet og objektivet o g ta kont akt med en N ikon -au tor iser t
servicerepresentant.
• Vann og annen væske på objektivets O-ringforsegling eller på innsiden av
dekslene til kontakten og batterikammeret/minnekortsporet bør fjernes
umiddelbart med en myk, tørr klut. Andre fremmedlegemer bør fjernes fra disse
overflatene med en blåsebørste, og pass spesielt p å at du fjerner små partikler fra
de vanntette kanalenes sider og hjørner. Fremmedlegemer på kamerahuset kan
fjernes med en myk, tørr klut. Du må ikke bruke såpe, rensemidler eller andre
kjemikalier, og sørg for at du fjerner solkrem, badesalt, rengjøringsmidler, såpe,
organiske løsemidler, olje, alkohol og lignende umiddelbart.
• Du må ikke etterlate produktet over lengre perioder på steder som er utsatt for
frysetemperaturer eller temperaturer på over 50 °C, som eksempelvis i en lukket
bil, ombord på en båt, på stranden, i direkte sollys eller i nærheten av varmeutstyr.
Produktet kan bli mottagelig for vanninntak hvis du ikke følger denne
forholdsregelen.
xvi
• Vanntettheten i dette produktet kan ikke garanteres hvis produktet blir truffet,
mistet eller utsatt for sterkt trykk eller kraftige fysiske støt eller vibrasjoner. Hvis
produktet blir utsatt for et fall eller annet fysisk støt, må du ta det med til Nikonautorisert servicepersonell og få det testet for å forsikre deg om at det fortsatt er
vanntett. Merk deg at du må betale for denne tjenesten.
• Garantien dekker ikke skader som skyldes brukerfeil.
Bruksforhold
Kameraet og de vanntette spesialobjektivene har blitt testet og godkjent for bruk
ved temperaturer mellom –10 °C og +40 °C på land og 0 °C og +40 °C i vann. Merk
deg følgende forholdsregler:
• Batteriets ytelse synker ved la ve temperaturer. Hold kameraet varmt, eller ha klart
et reservebatteri som du oppbevarer på et varmt sted.
• Ved lave temperaturer kan det hende at skjermen ikke yter som forventet
umiddelbart etter at kameraet er slått på: for eksempel kan det hende at
etterbilder vises eller at skjermen virker mørkere enn normalt.
• I kalde omgivelser må du umiddelbart fjerne eventuell snø eller regn. Knapper,
brytere og andre kamerakontroller kan bli vanskelige å betjene dersom de fryser,
mens lydkvaliteten kan påvirkes hvis vann samles i mikrofon- og
høyttalerdekslenes hull.
• Langvarig kontakt med kaldt metall kan skade bar hud. Bruk hansker når du
håndterer kameraet over lengre tid ved lave temperaturer.
• Velg et tørt sted når du fester eller tar av vanntette spesialobjektiver, og unngå å
etterlate kameraet med kamerahusdekslet fjernet eller med dekslene til
batterikammeret/minnekortsporet eller kontaktene åpne, eller objektivet med
bakre deksel fjernet på fuktige steder. Hvis du unnlater å ta hensyn til disse
forholdsreglene, kan det føre til at kondens dannes på inne i objektivet når
produktet tas ut i vannet. Det kan også dannes kondens inne i objektivet eller
skjermen hvis produktet utsettes for raske endringer i temperaturen, som når
produktet legges i kaldt vann fra et varmt sted ved stranden, inn i et varmt rom fra
et kaldt ytre, eller dekslet til batterikam meret/minnekortsporet åpnes eller lukkes
eller objektiver monteres og tas av på et fuktig sted. Slik kondens vil ikke føre til
funksjonsfeil eller andre skader, og bør forsvinne hvis produktet først tas til et
sted med en stabil temperatur samt fri for varme, fuktighet, sand og støv, og
deretter slås av og etterlates med batteriet og minnekortet fjernet og dekslene til
batterikammeret/minnekortsporet og kontaktene åpne til det når
romtemperatur. Ta kontakt med Nikon-autorisert servicepersonell hvis
kondensen ikke forsvinner.
xvii
Viktig: Stedsdata (GPS/GLONASS)
Overhold følgende forholdsregler når du bruker stedsdata- og
sporingsloggfunksjonene:
• Sporingslogger: Når Ja er valgt for Stedsdata > Lagre stedsdata i oppsettsmenyen
(0 104), vil stedsdata lagres sammen med alle bilder som tas og kameraet vil
fortsette å overvåke stedsdata selv når det er av. Radiobølger som produseres av
enheten kan påvirke medisinsk utstyr og luftfartsnavigeringssystemer; i
situasjoner der bruk av satellittnavigasjonsenheter er begrenset eller forbudt,
som på et sykehus eller et fly, må du avslutte gjeldende sporingslogg, velge Nei
for Lagre stedsdata og slå av kameraet.
• Dele stedsdata: Merk deg at adresser og annen personlig informasjon kan utledes
fra stedsdata som er lagret i sporingslogger og lagret på bilder. Utvis forsiktighet
når du deler bilder og sporingslogger, eller når du poster dem på internett eller
andre steder der de kan vises til tredjeparter. Se "Kassering av datalagringsutstyr"
(0 xxii) for informasjon om sletting av stedsdata før du avhender kameraet eller
minnekortene.
• Navigasjon: Posisjonen, høyden, dybden og annen stedsdata som rapporteres av
enheten er kun anslag og er ikke ment for undersøkelser eller navigasjon. Pass på
at du tar med deg egnede kart eller andre navigasjonsenheter når du bruker
produktet under utendørsaktiviteter som båtliv, dykking, fjellklatring eller
turgåing.
• Bruksbegrensninger: Det kan hende at stedsdatafunksjonen ikke opptrer som
forventet i noen land eller regioner, inkludert (per oktober 2013) Kina og områder
i nærheten av den kinesiske grensen. Noen land forbyr uautorisert bruk av
satellittnavigasjon og andre stedsdataenheter; sjekk med din reiseagent eller
ambassaden eller turiststyret i landene du skal besøke før du reiser. Når bruk er
forbudt, velger du Nei for Stedsdata > Lagre stedsdata.
xviii
Merknader
• Ingen del av håndbøkene som følger
med dette produktet, kan
reproduseres, overføres, omskrives,
lagres i et søkesystem eller oversettes
til et annet språk i noen som helst form,
uansett metode, uten at det på
forhånd er innhentet skriftlig tillatelse
fra Nikon.
• Nikon forbeholder seg retten til når
som helst og uten forvarsel å endre
spesifikasjonene for maskinvaren og
programvaren som er beskrevet i disse
håndbøkene.
• Nikon kan ikke holdes ansvarlig for
skader som skyldes bruk av dette
produktet.
• Selv om vi har gjort alt vi kan for å sørge
for at informasjonen i
brukerhåndbøkene er nøyaktig og
fullstendig, setter vi pris på om du
melder fra om eventuelle feil eller
mangler til Nikons representant i ditt
område (adresser er angitt for seg selv).
xix
Melding til forbrukere i Europa
FORSIKTIG: EKSPLOSJONSFARE DERSOM BATTERI BYTTES MED FEIL TYPE. KAST
BRUKTE BATTERIER I HENHOLD TIL INSTRUKSJONENE.
Dette symbolet angir at
elektrisk og elektronisk utstyr
skal kasseres separat.
Det følgende gjelder bare for
kunder i europeiske land:
• Dette produktet skal
behandles som spesialavfall og kastes
ved en miljøstasjon. Må ikke kasseres
sammen med husholdningsavfall.
• Separat kassering og resirkulering
hjelper til med å konservere naturlige
ressurser og med å forhindre negative
konsekvenser for menneskelig helse
og miljøet, hvilket ukorrekt avhending
kan resultere i.
• Hvis du vil ha mer informasjon,
kontakter du forhandleren eller de
lokale myndighetene som har ansvaret
for avfallshåndtering.
Dette symbolet betyr at
batteriet skal kasseres
separat.
Det følgende gjelder bare for
kunder i europeiske land:
• Alle batterier skal behandles som
spesialavfall, uansett om de er merket
med dette symbolet, og skal kastes ved
en miljøstasjon. Må ikke kasseres
sammen med husholdningsavfall.
• Hvis du vil ha mer informasjon,
kontakter du forhandleren eller de
lokale renholdsmyndigheter.
xx
Merknad om forbud mot kopiering eller reproduksjon
Det å være i besittelse av materiale som er kopiert digitalt eller reprodusert med
skanner, digitalkamera eller annen innretning, kan i seg selv være straffbart.
• Gjenstander som det er forbudt ved lov å
kopiere eller reprodusere
Ikke kopier eller reproduser
papirpenger, mynter, verdipapirer,
obligasjoner utstedt av stat eller annen
myndighet, selv om slike kopier eller
reproduksjoner merkes
"Prøveeksemplar".
Kopiering eller reproduksjon av sedler,
mynter eller verdipapirer som
sirkuleres i utlandet, er forbudt.
Med mindre tillatelse er
forhåndsinnhentet fra myndighetene,
er det forbudt å kopiere eller
reprodusere ubrukte frimerker eller
postkort som er utstedt av
myndighetene.
Det er forbudt å kopiere eller
reprodusere frimerker utstedt av
myndighetene og dokumenter med
lovmessig sertifisering.
• Vær forsiktig med kopiering og reproduksjon
av visse dokumenter
Myndighetene har utstedt
forholdsregler om kopier eller
reproduksjoner av verdipapirer utstedt
av private selskaper (aksjer, veksler,
sjekker, gavekort osv.), transportbevis
(f.eks. månedskort o.l.) eller klippekort,
unntatt når et minimum av
nødvendige kopier skal tilveiebringes
for forretningsmessig bruk av et firma. I
tillegg er det forbudt å kopiere eller
reprodusere pass utstedt av politiet,
lisenser utstedt av offentlige organer
eller private grupper samt
identitetskort og billetter, slik som
passersedler eller matkuponger.
• Overhold opphavsretten
Kopiering eller reproduksjon av
opphavsrettslig beskyttet arbeid som
bøker, musikk, malerier, tresnitt, trykk,
kart, tegninger, filmer og fotografier er
regulert av nasjonale og internasjonale
lover om opphavsrett. Ikke bruk dette
produktet til å lage ulovlige kopier ell er
bryte lover om opphavsrett.
xxi
Kassering av datalagringsutstyr
Vær oppmerksom på at selv om du sletter bilder eller formaterer minnekort eller
annet datalagringsutstyr, slettes ikke de opprinnelige bildedataene fullstendig.
Slettede filer kan noen ganger gjenopprettes fra kassert lagringsutstyr ved hjelp av
kommersiell tilgjengelig programvare. Dette kan føre til misbruk av personlige
bildedata. Det er brukerens ansvar å sikre personvernet for denne typen data.
Før du kasserer en datalagringsenhet eller overfører eierskapet til en annen person,
velger du Nei for Stedsdata > Lagre stedsdata (0 104) og sletter all data ved
hjelp av kommersiell programvare for sletting, eller formaterer enheten og fyller
den deretter opp med bilder som ikke inneholder privat informasj on (for eksempel
bilder av blå himmel). For å fjerne sporingsloggdata fra minnekortet, velger du
Slett logg og sletter alle logger (0 113). Vær nøye med å unngå skader ved fysisk
destruksjon av datalagringsutstyr.
STANDARDEN ("AVC-VIDEO") OG/ELLER (ii) AVKODE AVC-VIDEOSOMBLEKODETAVEN
KONSUMENTSOMVARENGASJERTIPERSONLIGOGIKKE-KOMMERSIELLAKTIVITETOG/ELLERBLE
INNHENTETFRAENVIDEOTILBYDERSOMHARLISENSTILÅYTE AVC-VIDEO. INGENLISENSGISELLER
ANTYDESFORNOENANNENBRUK. DUKANFÅMERINFORMASJONFRA MPEG LA, L.L.C. SE
http://www.mpegla.com.
Temperaturadvarsler
Kameraet kan bli varmt å ta på under bruk, dette er normalt og indikerer ikke noen
feil. Ved høye omgivelsestemperaturer, etter lengre perioder med kontinuerlig
bruk eller etter at det er tatt flere bilder i rask rekkefølge, kan det bli vist en
temperaturadvarsel før kameraet slås av automatisk for å minimalisere skadene på
interne kretser. Vent til kameraet er avkjølt før du fortsetter å bruke det.
Bruk bare originalt elektronisk utstyr fra Nikon
Nikons kameraer er høypresisjonsprodukter og inneholder komplekse elektroniske
kretser. Bare originalt Nikon-tilbehør (inkludert batteriladere, batterier,
nettadaptere og objektivtilbehør) som er sertifisert av Nikon og spesielt beregnet
til bruk sammen med dette digitale Nikon-kameraet, er konstruert for og påvist å
virke innenfor Nikons driftsmessige og sikkerhetsmessige krav for disse
elektroniske kretsene.
Bruk av elektronisk ekstrautstyr som ikke er produsert av Nikon kan
skade kameraet og gjøre garantien ugyldig. Bruk av tredjeparts
oppladbare Li-ion batterier som ikke har det holografiske
Nikon-merket vist til høyre, kan påvirke kameraets normale
funksjon eller resultere i at batteriene overopphetes, tar fyr, sprekker eller lekker.
Hvis du vil ha mer informasjon om originalt Nikon-tilbehør, kontakter du en
autorisert Nikonforhandler.
xxii
Bruk kun originalt Nikon tilbehør
D
Bare originalt Nikon tilbehør som er sertifisert av Nikon og spesielt beregnet
for bruk med dette kameraet, fyller Nikons driftsmessige og
sikkerhetsmessige krav. BRUKAVTILBEHØRFRAANDREPRODUSENTERENN NIKON
KANSKADEKAMERAETOGGJØRE NIKON-GARANTIENUGYLDIG.
Service på kamera og tilbehør
D
Kameraet er et presisjonsinstrument og krever regelmessig vedlikehold.
Nikon anbefaler at kameraet inspiseres av den opprinnelige forhandleren
eller en Nikon-autorisert servicerepresentant én gang hvert år, og at det
etterses hvert tredje til femte år (vær oppmerksom på at disse tjenestene
ikke er gratis). Hyppig inspeksjon og vedlikehold anbefales spesielt hvis
kameraet brukes profesjonelt. Alt tilbehør som brukes med kameraet
regelmessig, slik som objektiver, bør være med når kameraet skal inspiseres
eller vedlikeholdes.
Før du tar viktige bilder
A
Før du skal ta bilder ved viktige anledninger (for eksempel i bryllup eller på
reise), bør du ta et prøvebilde for å kontrollere at kameraet fungerer
normalt. Nikon kan ikke holdes ansvarlig for skader eller tapt fortjeneste
som kan være et resultat av produktfeil.
Livslang læring
A
Som et ledd i Nikons forpliktelse om "livslang læring" ved produktstøtte og
opplæring finner du kontinuerlig oppdatert informasjon på følgende
webområder:
• For brukere i USA :http://www.nikonusa.com/
• For brukere i Europa og Afrika:http://www.europe-nikon.com/support/
• For brukere i Asia, Oseania og Midtøsten:http://www.nikon-asia.com/
Besøk disse nettsidene for å holde deg oppdatert på informasjon om
produkter, nyttige tips, svar på ofte stilte spørsmål (FAQ) og generelle råd
om digital bildebehandling og fotografering. Du finner mer informasjon
hos den lokale Nikon-representanten. For kontaktinformasjon, besøk
http://imaging.nikon.com/
xxiii
Innledning
s
Før du begynner
Før du bruker kameraet for første gang, bør du bekrefte at pakken
inneholder delene som er listet opp i Bruksanvisning.
s
1
Kameradelene
Bruk litt tid på å bli kjent med kamerakontrollene og -displayene.
Det kan være lurt å sette et bokmerke i denne delen og slå opp i den
mens du leser gjennom resten av bruksanvisningen.
Trykk på $ for å se gjennom opptaks(0 5) og avspillings- (0 115) indikatorene
som vist nedenfor.
s
❚❚ Opptak (0 5)❚❚ Avspilling (0 115)
Forenklet display
fotografiinformasjon
Detaljert display
fotografiinformasjon
Display med høyde-/
dybdemåler, kurs og
kunstig horisont (0 101)
$-knapp
Forenklet
Detaljert
Kun bildet
7
Multivelgeren
Multivelgeren og J-knappen brukes til å
justere innstillingene og navigere gjennom
kameramenyene.
Innstillinger: &
Se side 12.
Navigere i menyer: 1
Flytt markøren opp.
Innstillinger:
Vis menyen for
serieopptak/selvutløser
(0 87, 89).
Navigere i menyer: 4
Gå tilbake til forrige
meny.
C
Innstillinger: M
Vis blitsfunksjonsmenyen (0 92, 93).
Navigere i menyer: 3
Flytt markøren ned.
Multivelger
Velg det markerte
elementet.
Innstillinger: E
Vis menyen for eksponeringskompensasjon
(0 90).
Navigere i menyer: 2
Velg det markerte
elementet eller vis en
undermeny.
s
8
G-knappen
Du finner opptaksfunksjonen og de fleste
alternativene for opptak, avspilling og
oppsett i kameramenyene. Trykk på
G-knappen for å vise dialogboksen for
menyvalg som vises nedenfor, og bruk
deretter multivelgeren til å markere ikonet
for ønsket meny og trykk på J.
s
Avspillingsmeny (0 143):Opptaksmeny (0 153):
Juster avspillingsinnstillinger.
Opptaksinnstillingsmeny (010):
Velg en
opptaksinnstilling.
Juster innstillinger for
stillbildefotografering.
G-knapp
Filmmeny (0 174):Oppsettsmeny (0 191):
Juster alternativer for filmopptak.
Bildeprosesseringsmeny (0 177):
Juster hvitbalanse, ISO-følsomhet, Picture Controls og andre
bildeprosesseringsinnstillinger for fotografier og filmer.
Juster grunnleggende
kamerainnstillinger.
9
❚❚ Velge en opptaksinnstilling
For å vise opptaksinnstillingsmenyen,
trykker du på G-knappen, markerer
Opptaksinnstilling og trykker på J. Bruk
multivelgeren til å markere en
opptaksinnstilling og trykk på J for å velge
markert alternativ.
Bevegelsesbildefunksjon (0 83)
Funksjonen beste bilde (0 76)
Autofunksjon (0 28)
Kreativ funksjon (0 37)
Avansert filmopptaksfunksjon (0 66)
Alternativer for hver funksjon kan vises ved
at du markerer ønsket funksjon og trykker
på 2. Trykk på 4 for å gå tilbake til
opptaksinnstillingsmenyen.
z Bevegelsesbildefunksjon: Velg et tema (0 85).
• Skjønnhet (1)• Avslapning (3)
• Bølger (2)• Ømhet (4)
C-knappen
A
Når visningen gjennom objektivet vises på
skjermen, kan du også velge opptaksinnstilling
ved å holde C-knappen nede, vippe kameraet
til venstre eller høyre for å markere ønsket
alternativ og deretter slippe knappen (0 96).
s
10
u Funksjonen beste bilde: Velg mellom funksjonene langsom
bildevisning og smart bildevalg (0 76).
• Langsom bildevisning (t)
• Smart bildevalg (y)
s
C Autofunksjon: Ta fotografier ved bruk av live-kontroller (0 35).
v Avansert filmopptaksfunksjon: Velg mellom HD (0 67) og filmer i
sakte film (0 72).
• Programautomatikk (P)• Manuell (M)
• Lukkerprioritert automatikk (S) • Sakte film (y)
•
Blenderprioritert automatikk (A
& (Spesialfunksjoner)
A
Alternativene for hver funksjon kan også vises
ved at du trykker på 1 (&) på multivelgeren
etter at du har valgt opptaksinnstilling.
I avspillingsinnstilling kan denne funksjonen
brukes til å rangere bilder (0 122).
)
s
12
❚❚ Bruke menyene
Bruk multivelgeren (0 8) til å navigere i
menyene for avspilling, opptak, film,
bildeprosessering og oppsett.
Multivelger
s
Velg et element.
1
Trykk på 1 eller 3 for å markere
menyelementer, og trykk på 2 for å vise
alternativer for det markerte elementet.
Velg et alternativ.
2
Trykk på 1 eller 3 for å markere ønsket
alternativ, og trykk på J for å velge.
Bruke menyene
A
Elementene i listen kan variere med kamerainnstillingene. Elementer som
vises i grått er ikke tilgjengelige for øyeblikket (0 215). For å avslutte
menyene og gå tilbake til opptaksfunksjonen, trykker du utløseren halvveis
ned (0 33).
Velge en meny
A
For å vise en annen meny, trykker du på 4 i trinn
1 og trykker deretter på 1 eller 3 for å markere
ønsket ikon. Trykk på 2 for å plassere markøren
på den markerte menyen.
13
De første trinnene
Fest bærestroppen.
1
Bærestroppen AN-N1000 som følger med kameraet er
utelukkende ment for bruk på land. Fest bærestroppen skikkelig
til de to festeøynene på kameraet.
Fjern AN-N1000 før du bruker kameraet under vann. En
håndstropp (tilgjengelig separat fra tredjepartsleverandører)
anbefales for å forhindre tap når kameraet brukes under vann.
Lad opp batteriet.
2
Sett inn batteriet i laderen
batteri lades helt opp på cirka to timer. Trekk ut laderen og fjern
batteriet når ladingen er ferdig.
Universaladapteren
A
Avhengig av land eller region for kjøp, kan
det leveres en universaladapter med
laderen. Formen på adapteren varierer med
kjøpslandet eller -regionen. Hvis en
universaladapter følger med, skal du løfte
opp støpslet og koble til univ ersaladapteren
som vist til høyre. Pass på at støpslet er satt
helt inn. Produktet kan ødelegges hvis du
forsøker å fjerne universaladapteren med makt.
q og plugg laderen i w. Et utladet
Batteriet
lades opp
Lading ferdig
s
14
s
Batteriet og laderen
D
Les og følg advarslene og forsiktighetsreglene på sidene xi–xiii og 211–214
i denne bruksanvisningen. Bruk ikke batteriet ved
omgivelsestemperaturer under 0°C eller over 40°C. Følges ikke denne
forholdsregelen, kan batteriet skades eller batteriytelsen svekkes.
Kapasiteten kan bli redusert og ladetidene kan øke ved
batteritemperaturer fra 0°C til 10 °C og fra 45°C til 60 °C. Batteriet vil ikke
lades opp dersom temperaturen er under 0 °C eller over 60°C.
Lad opp batteriet ved en omgivelsestemperatur på mellom 5 °C og 35°C.
Dersom CHARGE (LADE)-lampen blinker raskt under oppladingen, avslutt
ladingen øyeblikkelig og ta med batteri og lader til din forhandler eller
en Nikon-autorisert servicerepresentant.
Ikke flytt laderen eller berør batteriet under ladingen. Hvis ikke denne
forholdsregelen overholdes, kan det i sjeldne tilfeller resultere i at
laderen viser at ladingen er ferdig, selv om batteriet bare er delvis
oppladet. Ta ut og sett inn batteriet igjen for å begynne ladingen på
nytt.
Bruk bare laderen med kompatible batterier. Trekk ut laderen når den
ikke er i bruk.
15
Sett inn batteriet og et minnekort.
3
Frigjør sikkerhetslåsen for dekslet til batterikammeret/
minnekortsporet (q) og lås opp (w) og åpne dekslet langsomt
(e). Etter at du har kontrollert at batteriet og minnekortet er i
riktig retning, setter du inn dem slik: bruk batteriet til å trykke
den oransje batterilåsen til siden, skyv inn batteriet til det låses
på plass (r) og skyv deretter inn minnekortet til det klikker på
plass (t). Lukk (y), sikre (u) og lås (i) dekslet, og bekreft at
dekslets lås og sikkerhetslås er i posisjonene som vises (A).
Bakside
s
16
s
Sette inn og fjerne batterier og minnekort
D
Slå alltid av kameraet før du setter inn eller tar ut batterier eller
minnekort. Merk deg at batteriet og minnekortene kan være varme
etter bruk; ta de nødvendige forholdsreglene når du tar ut batteriet og
minnekortene.
Formatere minnekort
A
Dersom dette er første gang minnekortet
skal brukes i dette kameraet eller dersom
kortet har vært formatert i annet utstyr, velg
Formater minnekort i oppsettsmenyen og
følg instruksjonene på skjermen for å
formatere kortet (0 193). Legg merke til at
dette permanent sletter alle data som kan
ligge lagret på kortet. Pass på å kopiere alle
fotografier og andre data som du ønsker å
beholde til en datamaskin før du fortsetter.
Bryteren for skrivebeskyttelse
A
Minnekort er utstyrt med en bryter
for skrivebeskyttelse for å hindre at
data går tapt ved et uhell. Når
denne bryteren er i posisjon "låst",
kan ikke minnekortet formateres
og fotografier kan ikke slettes eller
lagres. Skyv bryteren til "skrive"-posisjonen for å låse opp minnekortet.
GB
16
Bryter for skrivebeskyttelse
17
Fjerne batterier og minnekort
A
Etter at kameraet er slått av, kontroller at
lampen for minnekortaktivitet (03) er
slukket og åpne dekslet til batterikammeret/
minnekortsporet. For å fjerne batteriet, må
det først løsnes ved å trykke den oransje
batterilåsen i den retningen pilen viser, og
deretter fjernes for hånd.
For å fjerne et minnekort, trykker du det først
inn for at det skal kastes ut (q); kortet kan
deretter fjernes for hånd (w).
Minnekort
D
• Kameraet lagrer bilder på SD-, SDHC- og SDXC-minnekort
(ekstrautstyr; 0 206).
• Ikke fjern minn ekort fra kameraet, slå av kameraet eller ta ut eller koble
fra strømkilden under formatering eller mens data lagres, slettes eller
kopieres til en datamaskin. Følges ikke disse forholdsreglene, kan data
gå tapt, eller kameraet eller minnekortet kan bli skadet.
• Ikke berør kortkontaktene med fingrene eller metallgjenstander.
• Ikke bøy eller mist kortet i bakken, og pass på at det ikke utsettes for
kraftige slag eller støt.
• Bruk ikke kraft på kortrammen. Hvis du ikke følger denne
forholdsregelen, kan kortet bli skadet.
• Må ikke utsettes for vann, varme, høy fuktighet eller direkte sollys.
• Du må ikke formatere minnekort på en datamaskin.
s
18
s
Fest det vanntette spesialobjektivet.
4
Kameraet brukes med vanntette spesialobjektiver som festes
som vist nedenfor (for informasjon om festing av
1 NIKKOR-objektiver som ikke er vanntette, se side 203).
Objektivet som vanligvis brukes i denne bruksanvisningen for
illustrasjonsformål er et 1 NIKKOR AW 11–27,5 mm f/3,5–5,6. Når
du fester objektivet, må du passe på at du unngår skader på
kameraet og objektivet, og sørge for at støv og andre
fremmedlegemer ikke kommer inn i kameraet og fester seg til
O-ringen eller området rundt ringen.
Fjern bakre
objektivdeksel
Fjern kamerahusdekslet
Inspiser O-ringen:
• Er det hakk eller sprekker i den? Hvis dette
er tilfelle, bytt O-ringen (0 201).
• Er den ute av posisjon? Hvis dette er
tilfelle, sett O-ringen i korrekt posisjon
(0 62).
• Er det støv eller andre fremmedlegemer
på O-ringen? Hvis dette er tilfelle, fjern
det fra O-ringen (0 62).
19
Kontroller objektivet: Fjern støv eller andre
fremmedlegemer fra objektivets
O-ringforsegling (0 62).
Påsettingsmerke (kameraet)
Rett inn påsettingsmerkene
mot hverandre
Plasser objektivet over O-ringen
og trykk det inn på plass
Påsettingsmerke (objektivet)
Drei objektivet som vist til det
stopper
Når du plasserer objektivet over O-ringen, må du være forsiktig
slik at du ikke skader kameraet eller objektivet; ikke bruk
overdreven makt.
s
20
s
Ta av vanntette objektiver
A
Pass på at kameraet er av når du tar av eller
bytter objektiver. For å ta av objektivet,
trykker du på og holder nede
utløserknappen for objektivet (q) mens du
dreier objektivet som vist (w), og deretter
fjerner du objektivet fra kameraet. Etter at
du har fjernet objektivet, setter du på
objektivdekslene og kamerahusdekslet
igjen.
Montere og ta av vanntette objektiver
D
Før du setter på eller tar av et vanntett objektiv, må du forsikre deg om
at objektivet og kameraet er helt tørre, at O-ringen ikke har sprekker, er
skadet, vridd eller ute av posisjon, og at kameraets O-ring og objektivets
O-ringforsegling (0 240) er fri for hår, støv, sand og andre
fremmedlegemer. Du må ikke bytte objektiv når hendene dine er våte
eller har salt på seg, eller i områder som er utsatt for vind, vannsprut,
støv eller sand, og pass på at vann ikke drypper inn i kameraet eller
objektivet.
Silikonsmøring
A
O-ringen kan smøres med medfølgende
silikonsmøring eller med silikonsmøring
WP-G1000 for å forhindre slitasje og gjøre
vanntette objektiver lettere å feste (0 201).
For å anvende smøringen, plasserer du en
dråpe smøremiddel i en plastikkpose og
bruker fingrene til å spre smøringen i posen
(q), sett deretter inn O-ringen og masser
slik at hele ringen smøres (w). Bruk kun
silikonsmøring som er beregnet for bruk
sammen med dette produktet. Hvis du
unnlater å ta hensyn til denne
forholdsregelen, kan det resultere i at
O-ringen strekker seg eller deformeres på annen måte.
21
Slå på kameraet.
5
Trykk på strømbryteren for å slå på
kameraet. Strømlampen vil lyse kort
grønt og skjermen slås på. Sørg for å
fjerne objektivdekslet før opptak.
Slå av kameraet
A
Trykk på strømbryteren en gang til for å slå av kameraet. Skjermen slås
av.
Automatisk av
A
Dersom ingen handlinger utføres i løpet av cirka ett minutt, slås
displayet av og strømlampen begynner å blinke (om ønskelig kan
forsinkelsen før displayet slås av automatisk endres med alternativet
Automatisk av i oppsettsmenyen; 0 195). Du kan reaktivere kameraet
ved å betjene utløseren. Dersom ingen betjening skjer i løpet av tre
minutter etter at displayet har slått seg av, vil kameraet slå seg av
automatisk.
Montere og ta av objektiver
D
Slå alltid av kameraet før du monterer eller tar av objektiver. Legg merke
til at når kameraet er slått av, lukkes barrieren for sensorbeskyttelse i
objektivet for å beskytte kameraets bildesensor.
s
22
s
Velg et språk.
6
En dialogboks for valg av språk vises
første gang kameraet slås på. Bruk
multivelgeren og J-knappen (0 8) for å
velge et språk.
23
Still klokken.
7
Bruk multivelgeren og J-knappen
(0 8) for å stille inn tid og dato. Merk deg
at kameraet bruker en 24-timers klokke.
s
Trykk på 4 eller 2 for å markere en
tidssone og trykk på J.
Trykk på 1 eller 3 for å markere
alternativet for sommertid og trykk
på J.
Trykk på 4 eller 2 for å velge time,
minutt eller sekund, og trykk på 1
eller 3 for å endre. Trykk på J når
du er ferdig.
Trykk på 1 eller 3 for å markere et
datoformat og trykk på J.
Trykk på 4 eller 2 for å velge år,
måned eller dato, og trykk på 1 eller
3 for å endre. Trykk på 2 for å gå
videre.
Merk: Språket og klokken kan endres
når som helst ved å bruke
alternativene for Språk (Language)
(0 198) og Tidssone og dato
(0 198) i oppsettsmenyen.
24
s
Kameraklokken
A
Kameraklokken er ikke like nøyaktig som de fleste armbåndsur og
klokker. Sjekk klokken jevnlig mot andre mer nøyaktige klokker, og still
den hvis det er nødvendig.
Kameraklokken får strøm fra en uavhengig, oppladbar strømkilde, som
lades opp ved behov når hovedbatteriet settes i kameraet eller dersom
kameraet får strøm fra strømforsyningen EP-5C o g nettadapteren EH-5b
(ekstrautstyr) (0 208). Tre dagers opplading vil gi strøm til klokken i
cirka en måned. Hvis en advarsel sier at klokken ikke har blitt stilt når
kameraet slås på, er klokkebatteriet utladet og klokken er nullstilt. Still
klokken på riktig dato og klokkeslett.
25
Les instruksjonene for hvordan du holder kameraet ditt
8
vanntett.
Når du stiller klokken, vil kameraet vise
en serie med meldinger om hvordan du
vedlikeholder en vanntett forsegling,
som du oppfordres til å lese før du
bruker kameraet for første gang. Trykk
på 4 eller 2 for å bla gjennom
meldingene. Trykk på J når den siste
meldingen vises for å avslutte.
Merk
A
Hvis du tar ut og setter inn batteriet på nytt,
kan det hende at den første av disse
meldingene vises igjen i noen få sekunder.
For å vise alle meldingene, trykker du på
$ når den første meldingen vises, og
trykk deretter på 4 eller 2 for å bla gjennom
de gjenværende meldingene. For å avslutte,
trykker du på J.
s
26
s
r
Kontroller batterinivået og minnekortets kapasitet.
9
Kontroller batterinivået og antall
Batterinivå
gjenværende eksponeringer på
skjermen.
❚❚ Batterinivå
VisningBeskrivelse
INGEN IKON
H
Kan ikke ta bilder. Sett
inn fulladet batteri.
Batteriet er helt oppladet
eller delvis utladet. Nivået
vises med ikonene L
eller K i det detaljerte
displayet (0 7).
Lavt batterinivå. Gjør klart
et fulladet batteri, eller
forbered å lade opp
batteriet.
Batteriet er utladet;
utløseren er deaktivert.
Sett inn et oppladet
batteri.
Gjenværende
eksponeringe
❚❚ Antall gjenværende eksponeringer
Skjermen viser antall bilder som kan lagres på minnekortet med
nåværende innstillinger (verdier over 1 000 avrundes nedover til
nærmeste hundre; f.eks. vil verdier mellom 1 200 og 1 299 vises
som 1,2 k). Dersom det vises en advarsel som sier at det ikke er
nok minne til flere bilder, setter du inn et annet minnekort (0 16)
eller sletter noen bilder (0 121).
27
Ta og vise fotografier
z
Kameraet gir deg valget mellom en autofunksjon for "pek-og-skyt"fotografering som lar kameraet velge innstillingene, og en kreativ
funksjon som lar deg justere innstillingene i samsvar med motivet
eller din kreative hensikt, pluss en rekke andre funksjoner for bilder
som er vanskelig å ta eller for å fange stemningen i spesielle
øyeblikk.
Pek-og-skyt-fotografering (autofunksjon)
Følg trinnene nedenfor for å ta fotografier i autofunksjon, en
"pek-og-skyt"-funksjon der kameraet automatisk oppdager
motivtypen og justerer innstillingene i samsvar med motivet og
situasjonen.
Slå på kameraet.
1
Trykk på strømbryteren for å slå
kameraet på.
Velg C-funksjon.
2
Trykk på G-knappen for å vise
menyene. Velg Opptaksinnstilling,
marker deretter C (auto) og trykk på J
(0 10).
z
28
z
Gjør klart kameraet.
3
Hold kameraet godt med begge hender
og pass på at du ikke blokkerer
objektivet, AF-lampen eller mikrofonen.
Snu kameraet som vist nede til høyre når
du skal ta bilder i høydeformat (portrett).
Komponer fotografiet.
4
Plasser motivet ditt midt i bildefeltet.
Fokuser.
5
Trykk utløseren halvveis ned
for å fokusere. Hvis motivet
er dårlig belyst, kan
AF-lampen (0 172) begynne
å lyse for å hjelpe deg med å
fokusere.
Hvis kameraet kan fokusere, vil
det valgte fokusområdet markeres i
grønt, og du vil høre et pip (pipesignalet
vil kanskje ikke høres dersom motivet
beveger seg).
Hvis kameraet er ute av stand til å fokusere, vil
fokusområdet vises i rødt (0 167).
Fokusområde
29
Ta bildet.
6
Trykk utløseren mykt ned
resten av veien for å løse ut
lukkeren og ta fotografiet.
Lampen for
minnekortaktivitet tennes og
fotografiet vises på skjermen
i noen få sekunder (bildet
forsvinner automatisk fra
displayet og kameraet er
klart til å ta flere bilder når
utløseren trykkes halvveis
ned på nytt). Ikke ta ut
minnekortet eller fjern
batteriet før lampen er slukket
og opptaket er ferdig.
Rutenettet for komposisjon
A
Du kan vise et rutenett for bildekomposisjon
ved å velge På for Display > Rutenettvisning i
oppsettsmenyen (0 194).
Lampe for minnekortaktivitet
z
30
Vise fotografier
Trykk på K for å vise ditt nyeste fotografi på
fullskjerm (avspilling på full skjerm).
z
Trykk på 4 eller 2 for å vise flere bilder.
For å avslutte avspillingen og gå tilbake til opptaksfunksjonen,
trykker du utløseren halvveis ned.
C-knappen
A
Under avspilling kan du også velge bilder som
skal vises ved å holde C-knappen nede, vippe
kameraet til venstre eller høyre for å markere
ønsket bilde og deretter slippe knappen for å
vise det markerte bildet på fullskjerm (0 97).
K-knapp
31
Slette bilder
For å slette gjeldende bilde, trykker du på O. Legg merke til at bilder
ikke kan gjenopprettes så snart de er slettet.
Vis fotografiet.
1
Vis fotografiet som du vil slette som beskrevet på foregående
side.
Trykk på O.
2
En bekreftelsesdialogboks vil vises.
O-knapp
Slett fotografiet.
3
Trykk på O igjen for å slette bildet og gå
tilbake til avspilling, eller trykk på K for
å avslutte uten å slette bildet.
z
32
Utløseren
A
Kameraet har en totrinns utløser. Kameraet fokuserer når du trykker
utløseren halvveis ned. Trykk utløseren helt ned for å ta fotografiet.
Fokuser: Trykk halvveis
ned
Ta flere fotografier i rask rekkefølge
A
Dersom Av er valgt for Bildevisning i avspillingsmenyen (0 146), kan du ta
z
flere fotografier uten å fokusere på nytt ved å holde utløseren trykket
halvveis ned mellom bildene.
Automatisk motivvalg
A
Med automatisk funksjon analyserer kameraet
automatisk motivet og velger en passende
motivinnstilling. Valgt motiv vises på skjermen.
c
Portrett: Menneskelige portrettmotiver.
d
Landskap: Landskap og bybilder.
f
Nattportrett: Portrettmotiver tatt mot en mørk bakgrunn.
e
Nærbilder: Motiver nær kameraet.
g
Nattlandskap: Landskap og bybilder i svak belysning.
Auto: Motiver som ikke faller inn under kategoriene som er listet opp
Z
ovenfor.
Ta bildet: Trykk helt ned
Motivikon
33
Bruk av et zoomobjektiv
A
Bruk zoomringen til å zoome inn på motivet slik at det fyller et større
område av bildefeltet, eller zoom ut for å få med mer av motivområdet i det
endelige fotografiet (velg større brennvidder på objektivets
brennviddeskala for å zoome inn, mindre brennvidder for å zoome ut).
Zoome inn
Zoome ut
Zoomring
Ansiktsprioritet
A
Kameraet oppdager og fokuserer på
portrettmotiver (ansiktsprioritet). En dobbel
gul ramme vises hvis portrettmotiver vendt
mot kameraet oppdages (hvis flere ansikter,
maksimalt fem, oppdages, velger kameraet det
nærmeste). Trykk utløseren halvveis ned for å
fokusere på motivet i den doble gule rammen.
Rammen forsvinner fra displayet dersom kameraet ikke lenger kan oppdage
motivet (hvis for eksempel motivet har snudd seg vekk).
Tilgjengelige innstillinger
A
For informasjon om hvilke alternativer som er tilgjengelige sammen med
autofunksjon, se side 215.
Slette flere bilder
A
Alternativet Slett i avspillingsmenyen (0 121) kan brukes til å slette alle
eller valgte bilder.
Se også
A
Se side 194 for informasjon om å dempe pipesignalet som høres når
kameraet fokuserer eller lukkeren utløses. For informasjon om å vise
fotografiinformasjon, se side 7. Se side 118 for informasjon om å vise flere
bilder. For informasjon om å zoome inn og ut på midten av gjeldende bilde,
se side 120. Se side 123 for informasjon om lysbildefremvisninger.
z
34
Live-bildekontroll
Live-bildekontroller lar deg justere
innstillingene uten å forlate
opptaksdisplayet, noe som lar deg
forhåndsvise hvordan kontrollene vil
påvirke fotografiene dine. Trykk på 1 (&)
for å vise live-bildekontrollene som er
tilgjengelige i autofunksjon. Marker en
kontroll og trykk på J for å velge, trykk
deretter på 1 eller 3 for å justere
kontrollen, og trykk på J for å gå tilbake til
z
opptaksinnstillingen. For å avbryte
kontrollen, trykker du på 1 (&) igjen.
Aktiv D-Lighting: Bevarer detaljer i høylys og
skygger for naturlig kontrast.
Mykere bakgrunn: Gjør bakgrunnsdetaljene
mykere for at motivet ditt skal stikke seg ut,
eller sørger for at både bakgrunnen og
forgrunnen er i fokus.
Uskarphetskontroll: Du kan antyde bevegelse
ved å gjøre motiver i bevegelse uskarpe,
eller "fryse" bevegelse for å gjøre motiver i
bevegelse skarpe.
Frys bevegelse
Gjør bevegelse uskarp
Frys bevegelseGjør bevegelse uskarp
Eksponeringsjustering: Gjør bilder lysere eller
Lysere
mørkere.
MørkereLysereMørkere
Live-bildekontroll
D
Serieopptak er ikke tilgjengelig (0 87) og den innebygde blitsen kan ikke
brukes når live-bildekontroll er aktivert. Live-bildekontroll avbrytes dersom
du trykker på filmopptaksknappen.
z
36
Velge en kreativ funksjon
Velg kreativ funksjon for å tilpasse innstillingene til motivet eller
situasjonen, ta fotografier ved bruk av spesialeffekter, eller
kontrollere lukkertid og blenderåpning.
Velg w-funksjon.
1
Trykk på G-knappen for å vise
menyene. Velg Opptaksinnstilling,
marker deretter w (kreativ funksjon)
og trykk på J (0 10).
z
Velg et motiv.
2
Trykk på 1 (&) og marker en
motivinnstilling ved bruk av
multivelgeren (0 38).
Trykk på J for å velge den markerte
motivinnstillingen. Valget ditt vises av et
ikon på displayet.
37
Velge en funksjon som passer til motivet eller situasjonen
Velg en kreativ funksjon i samsvar med motivet eller situasjonen:
AlternativBeskrivelse
Programautomatikk
(P)
Lukkerprioritert
automatikk (S)
Blenderprioritert
automatikk (A)
Manuell (M)
Under vann
(4 (5, 6))
Nattlandskap (j)
Kameraet velger lukkertid og blenderåpning for optimal
eksponering (0 40). Anbefales for bevegelsesbilder og i
andre situasjoner der det er liten tid til å justere
kamerainnstillingene.
Du velger lukkertid, og kameraet velger blenderåpning
for å oppnå beste resultat (0 41). Bruk for å fryse
bevegelse eller gjøre bevegelse uskarp.
Du velger blenderåpning, og kameraet velger lukkertid
for å oppnå beste resultat (0 42). Bruk for å gjøre
bakgrunnen uskarp eller for å bringe både forgrunnen
og bakgrunnen i fokus.
Du velger både lukkertid og blenderåpning (0 43). Still
lukkertiden på "B-innstilling" for lang eksponeringstid
(0 44).
Ta bilder under vann (0 54, 55).
Fang dempet belysning i nattmotiver. Hver gang
utløseren trykkes helt ned tar kameraet en serie med
bilder og kombinerer dem for å fange dempet lys i
nattmotiver; under bildebehandling vises en melding
og ingen bilder kan tas. Blitsen avfyres ikke og kantene
på fotografiene beskjæres. Merk at du kanskje ikke vil
oppnå resultatene du ønsker dersom kameraet eller
motivet beveger seg under opptak; dersom kameraet
ikke er i stand til å kombinere bildene, vil en advarsel
vises og kun ett bilde tas.
z
38
AlternativBeskrivelse
Nattportrett (o)
z
Motlys (m)Fotografer motiver i motlys (0 46).
Lettvint panorama
(p)
Softfokus (q)
Miniatyreffekt (r)
Bare valgt farge (s)
Fang bakgrunnslys i portretter som er tatt om kvelden
eller ved dempet belysning. Hver gang utløseren trykkes
helt ned tar kameraet en serie med bilder, noen med
blitsen og noen uten, og kombinerer dem; under
bildebehandling vises en melding og ingen bilder kan
tas. Hev den innebygde blitsen før du tar bilder; det vil
ikke tas noe fotografi dersom blitsen ikke er hevet. Merk
at
kantene på fotografiene beskjæres og at
ikke vil få resultatene du ønsker dersom kameraet eller
motivet beveger seg under opptaket; dersom kameraet
ikke er i stand til å kombinere bildene, vil en advarsel
vises og kameraet vil ta ett enkelt bilde og bruke blitsen.
Ta panoramaer for å vise dem på kameraet på et senere
tidspunkt (0 47).
Ta fotografier med en
softfokus-filtereffekt. For å
velge graden av softfokus,
trykk på J når bildet
gjennom objektivet vises,
marker et alternativ ved bruk
av multivelgeren og trykk på
J
for å velge.
Toppen og bunnen på hvert bilde gjøres uskarp slik at
det virker som om motivet er et diorama fotografert på
kort avstand. Fungerer best når du tar bilder fra et høyt
og fordelaktig punkt.
Ta bilder der kun én valgt
nyanse vises i farge. For å
velge nyansen, trykker du
på J når bildet gjennom
objektivet vises og bruker
multivelgeren og
J-knappen.
du kanskje
Tilgjengelige innstillinger
A
For informasjon om hvilke alternativer som er tilgjengelige sammen med
kreativ funksjon, se side 217.
39
Ta bilder med eksponeringskontroll P, S, A og M
Eksponeringskontroll P, S, A og M tilbyr varierende grader av kontroll
over lukkertid og blenderåpning. Velg en kontroll og juster
innstillingene i samsvar med din kreative hensikt.
❚❚ P Programautomatikk
Med denne innstillingen justerer kameraet automatisk lukkertid og
blenderåpning for optimal eksponering i de fleste situasjoner.
Denne funksjonen anbefales til øyeblikksbilder og andre situasjoner
der du vil overlate innstillingene av lukkertid og blenderåpning til
kameraet.
Velge en kombinasjon av lukkertid og blenderåpning
A
Selv om lukkertiden og blenderåpningen som er
valgt av kameraet vil resultere i optimale
resultater, kan du også velge andre
kombinasjoner som vil gi samme eksponering
("fleksiprogram"). Trykk på X for store
blenderåpninger (lave f-tall) som gjør
bakgrunnsdetaljer uskarpe eller for korte
lukkertider som "fryser" bevegelse, og på W for
små blenderåpninger (høye f-tall) som øker
dybdeskarpheten eller lange lukkertider som
gjør bevegelse uskarp. U vises mens
fleksiprogrammet er aktivt.
Gjenopprette standard lukkertids- og blenderåpningsinnstillinger
A
For å gjenopprette standardinnstillingene for lukkertid og blenderåpning,
trykker du på X eller W til U ikke lenger vises eller slår av kameraet.
Standard lukkertid og blenderåpning gjenopprettes automatisk når
kameraet skifter til beredskapsstilling.
W-knapp
X-knapp
z
40
❚❚ S Lukkerprioritert automatikk
Når lukkerprioritert automatikk brukes, velger du lukkertiden, mens
blenderåpningen som gir optimal eksponering, velges automatisk
av kameraet. Bruk lange lukkertider for å gi inntrykk av bevegelse
ved å gjøre motiver i bevegelse uskarpe, og korte lukkertider for å
"fryse" motiver i bevegelse.
z
Kort lukkertid (
Velge en lukkertid
Bruk X og W knappene til å velge mellom
lukkertider på mellom 30 s og
på X for kortere lukkertider, og på W for
lengre lukkertider.
Serieopptak
A
Det kan hende at valgt lukkertid endres hvis
bildefrekvensen for serieopptak (0 87) er 15 b/s
eller mer.
1
/
1 6 0 0 s)Lang lukkertid (1 s)
1
/
16 000 s. Trykk
W-knapp
X-knapp
41
❚❚ A Blenderprioritert automatikk
Med blenderprioritert automatikk velger du blenderåpningen, og
kameraet velger automatisk den lukkertiden som gir optimal
eksponering. Store blenderåpninger (lave f-tall) reduserer
dybdeskarpheten og gjør motiver bak og foran hovedmotivet
uskarpe. Små blenderåpninger (høye f-tall) øker dybdeskarpheten
og bringer frem detaljer i bakgrunnen og forgrunnen. Liten
dybdeskarphet brukes vanligvis i portretter for å gjøre
bakgrunnsdetaljer uskarpe, og stor dybdeskarphet i landskapsbilder
for å bringe både forgrunn og bakgrunn i fokus.
Stor blenderåpning (f/5,6)Liten blenderåpning (f/16)
Velge en blenderåpning
Trykk på W for større blenderåpninger
(lavere f-tall), og på X for mindre
blenderåpninger (høyere f-tall).
W-knapp
X-knapp
z
42
❚❚ M Manuell
Med manuell funksjon velger du selv både lukkertid og
blenderåpning.
Velge lukkertid og blenderåpning
Juster lukkertiden og blenderåpningen
med referanse til eksponeringsindikatoren
(se nedenfor). Trykk på 2 for å markere
lukkertid eller blenderåpning, og bruk X- og
W-knappene for å velge en verdi, gjenta
deretter for det gjenværende elementet.
Trykk på X for kortere lukkertider eller
z
mindre blenderåpninger (høyere f-tall), og
på W for lengre lukkertider og større
blenderåpninger (lavere f-tall). Lukkertiden
kan stilles inn på verdier så korte som
1
/
16 0 00
s eller så lange som 30 s, eller på
"B-innstilling" for å holde lukkeren åpen
uendelig for lang eksponeringstid (0 44).
W-knapp
X-knapp
Lukkertid
Trykk på 2 for å markere
blenderåpningen.
Blenderåpning
Serieopptak
A
Det kan hende at valgt lukkertid endres hvis bildefrekvensen for
serieopptak (0 87) er 15 b/s eller mer.
43
Trykk på 2 for å markere
lukkertid.
Eksponeringsindikatoren
A
Når en annen lukkertid enn "B-innstilling" er
valgt, viser eksponeringsindikatoren om
fotografiet vil bli under- eller overeksponert
med gjeldende innstillinger.
Optimal eksponering Undereksponert med
1
/
3 EV Overeksponert med mer enn 2 EV
❚❚ Langtidseksponeringer (kun eksponeringskontroll M)
Velg en "B-innstilling" som lukkertid for å
fotografere lys som beveger seg, stjernene,
nattlandskap eller fyrverkeri, med svært
lang lukkertid. Lukkeren forblir åpen så
lenge utløseren holdes nede. Bruk av stativ
anbefales for å forhindre uskarphet.
Gjør klart kameraet.
1
Sett kameraet på et stativ eller plasser det på en stabil, jevn
overflate. Bruk et fulladet EN-EL20 batteri eller nettadapteren
EH-5b og strømforsyningen EP-5C (ekstrautstyr) for å forhindre
at kameraet går tomt for strøm før eksponeringen er ferdig. Merk
at støy (lyse punkter, lyse piksler vilkårlig spredt i bildet eller slør)
kan oppstå ved lange eksponeringer; før opptak bør du således
velge På for Støyred. ved lang eksp. i opptaksmenyen (0 164).
z
44
Velg "B-innstilling" som lukkertid.
2
Trykk på 2 for å markere lukkertid og
trykk på W-knappen for å velge
"B-innstilling".
W-knapp
z
Åpne lukkeren.
3
Etter fokusering, trykker du utløseren helt ned. Hold utløseren
nede til eksponeringen er ferdig.
Steng lukkeren.
4
Løft fingeren fra utløseren.
Opptaket avsluttes automatisk etter cirka to minutter. Legg merke
til at noe tid kan være påkrevd for å ta opp lange eksponeringer.
45
Motlys
Metoden brukt for å fange detaljer i skyggeområder på motiver i
motlys avhenger av alternativet valgt for HDR i opptaksmenyen
(0 153).
Detaljer i høylys og skygger bevares ved bruk av HDR (høyt dynamisk
område); Z vises i displayet. Hver gang utløseren trykkes helt ned, tar
kameraet to bilder i rask rekkefølge og kombinerer dem for å bevare
detaljer i høylys og skygger på motiver med høy kontrast; den
innebygde blitsen avfyres ikke. En melding vises og utløseren vil være
deaktivert mens bildene kombineres. Det endelige fotografiet vises når
bildebehandlingen er ferdig.
På
+
z
Første eksponering
(mørkere)
Blitsen avfyres for å "fylle inn" (belyse) skygger på motiver i motlys. Det
tas kun ett bilde når utløseren trykkes helt ned, og blitsen avfyres ved
Av
hvert bilde. Ingen bilder vil tas dersom den innebygde blitsen ikke er
hevet; hev blitsen før du tar bilder.
Komponere HDR-fotografier
D
Kantene på bildet vil beskjæres. Du vil kanskje ikke få ønske t resultat dersom
kameraet eller motivet beveger seg under opptak. Avhengig av motivet,
kan nyansene være ujevne og skygger kan komme til syne rundt lyse
gjenstander eller glorier kan komme til syne rundt mørke gjenstander.
Dersom kameraet ikke er i stand til å kombinere de to bildene på en
vellykket måte, vil ett enkelt bilde tas opp ved normal eksponering og Aktiv
D-Lighting (0 163) vil bli anvendt.
Andre eksponering
(lysere)
Kombinert HDR-bilde
46
Lettvint panorama
Følg trinnene nedenfor for å ta panoramaer. Under opptak fokuserer
kameraet ved bruk av automatisk valg av AF-søkefelt (0 170);
ansiktsgjenkjenning (0 34) er ikke tilgjengelig.
Eksponeringskompensasjon (0 90) kan brukes, men den innebygde
blitsen vil ikke avfyres.
Still inn fokus og eksponering.
1
Komponer starten på
panoramaet og trykk
z
utløseren halvveis ned.
Guidelinjer vil komme til
syne på displayet.
Start opptaket.
2
Trykk utløseren helt ned og
ta deretter fingeren din vekk
fra knappen. Ikonene a, c, d
og b vil vises på displayet for
å indikere mulige
panoreringsretninger.
Panorer kameraet.
3
Panorer kameraet langsomt opp, ned, til
venstre eller høyre som vist nedenfor.
Opptaket begynner når kameraet
oppdager panoreringsretningen og
fremdriftsindikatoren vil komme til syne
på displayet. Opptaket avsluttes
automatisk når slutten på panoramaet
nås.
Fremdriftsindikator
47
Et eksempel på hvordan du panorerer kameraet vises nedenfor.
Panorer kameraet i en stødig kurve horisontalt eller vertikalt uten
å endre din posisjon. Avpass tiden for panoreringen i samsvar
med alternativet som er valgt for Bildestørrelse i
opptaksmenyen: cirka 15 sekunder trengs for å fullføre
panoreringen når A Normalt panorama er valgt, rundt
30 sekunder trengs når B Bredt panorama er valgt.
Panoramaer
A
Vidvinkelobjektiver med høy fortegning kan mis lykkes i å gi ønsket resultat.
En feilmelding vises dersom kameraet panoreres for raskt eller ustødig.
Det fullstendige panoramaet vil være noe mindre enn området som er
synlig på displayet under opptak. Det vil ikke lagres noe panorama dersom
opptaket avsluttes før du er halvveis gjennom panoramaet; dersom
opptaket avsluttes etter at du er halvveis gjen nom panoramaet men før det
er fullført, vil delen som ikke er registrert vises i grått.
z
48
❚❚ Vise panoramaer
Du kan vise panoramaer ved å trykke på J når et panorama vises på
full skjerm (0 31). Starten på panoramaet vil vises med de minste
dimensjonene som fyller displayet, og kameraet vil deretter rulle
gjennom bildet i den opprinnelige panoreringsretningen.
z
Følgende handlinger kan utføres:
Hvis du vilBrukBeskrivelse
PausePause avspilling.
Spille avJ
Spole
fremover/
tilbake
Gå tilbake til
avspilling på
full skjerm
49
Gjenoppta avspilling når panoramaet er satt på
pause eller under tilbakespoling/fremoverspoling.
Trykk på 4 for å spole bakover eller på 2 for å
spole fremover. Dersom avspillingen er satt på
pause, vil panoramaet spoles fremover eller
bakover ett bilde av gangen. Hold knappen nede
for kontinuerlig spoling frem eller bakover.
Trykk på 1 eller K for å gå tilbake til avspilling på
/K
full skjerm.
Navigeringsvindu Guide
Fotografering under vann
P
Når et vanntett spesialobjektiv er montert, kan kameraet brukes på
dybder på opp til 15 m så lenge som 60 minutter om gangen. Før du
bruker kameraet under vann, må du sørge for at du har lest og
forstått instruksjonene i dette avsnittet og at du har fjernet
bærestroppene som er utelukkende ment for bruk på land
(håndstropper, tilgjengelig separat fra tredjepartsleverandører,
anbefales for å forhindre tap ved bruk under vann).
Viktig: Forholdsregler
Overhold følgende forholdsregler for å unngå at vann kommer inn i
produktet og annen skade når du bruker kameraet under vann:
• Sørg for at et vanntett spesialobjektiv er montert. Kameraet er ikke
vanntett når et vanntett objektiv ikke er montert, og vanntette
objektiver er kun vanntette når de er montert på kameraet.
Kameraet må ikke utsettes for vann når et vanntett objektiv ikke er
montert, og et vanntett objektiv må ikke utsettes for vann når det
ikke er montert på kameraet.
• Den plutselige temperaturendringen, som skyldes at kameraet har
blitt tatt ut i vannet etter at det har blitt etterlatt på stranden, i
direkte sollys eller på andre steder som er utsatt for høye
temperaturer, kan føre til at vanndråper formes på innsiden av
kameraet eller objektivet og potensielt skade produktene.
• Du må ikke fjerne objektivet under vann, åpne dekslene til
kontaktene eller batterikammeret/minnekortsporet eller betjene
utløserknappen for objektivet eller låsene eller sikkerhetslåsene på
dekslene til kontaktene og batterikammeret/minnekortsporet når
kameraet er senket ned i vann.
• Du må ikke la produktet være senket ned i vann i mer enn
60 minutter om gangen eller utsette det for større dybder enn
15 m eller for stryk, fosser, vann som renner i full styrke fra en kran
eller annet vann under høyt trykk. Hvis du unnlater å ta hensyn til
disse forholdsreglene, kan produktet utsettes for trykk
tilstrekkelige til at vann trenger inn.
P
50
• Du må ikke utsette kameraet for vann som er kaldere enn 0 °C eller
varmere enn 40 °C. Du må ikke ta det med i varme kilder eller bad.
• Du må ikke stupe ned i vannet med kameraet, slippe det, plassere
det under tunge gjenstander eller på annen måte utsette det for
kraftige støt eller overdrevent fysisk trykk eller kraft. Kameraet kan
deformeres med risiko for lekkasjer ved overdrevent utvendig
trykk.
• Hvis korrekte prosedyrer ikke følges før eller etter bruk, kan dette
føre til uopprettelig skade på produktet på grunn av
vanninntrenging. Hvis produktet lekker, må du slutte å bruke det
umiddelbart, tørke kameraet og objektivet og ta kontakt med en
Nikon-autorisert servicerepresentant.
• Kameraet kan ikke flyte. Pass på at du ikke mister kameraet i eller
P
på vannet.
• Det kan dannes kondens inne i objektivet eller skjermen hvis
produktet utsettes for raske endringer i temperaturen, som når
produktet legges i kaldt vann fra et varmt sted ved stranden, inn i
et varmt rom fra et kaldt ytre, eller dekslet til batterikammeret/
minnekortsporet åpnes eller lukkes eller objektiver monteres og
tas av på et fuktig sted. Slik kondens vil ikke føre til funksjonsfeil
eller annen skade.
Før du bruker kameraet under vann
Gå gjennom følgende sjekkliste før du bruker kameraet under vann.
Har du tatt av bærestroppen som er utelukkende ment for bruk på land? Vi
anbefaler at du fester en håndstropp (tilgjengelig separat fra
tredjepartsleverandører) før du tar med kameraet ut i vannet.
Har du montert det vanntette spesialobjektivet (0 19)?
51
Har du satt inn batteriet og minnekortet (0 16)?
For å forhindre at vann kommer inn og annen skade, må du fjerne sand,
støv, hår og andre fremmedlegemer fra under dekslene til batterikammeret/
minnekortsporet og kontaktene og bruke en blåsebørste eller bomullspinne
til å fjerne fremmedlegemer fra innsiden av kameraet (når du bruker en
bomullspinne, må du passe på at den ikke etterlater noen fibre). Ta kontakt
med en Nikon-autorisert servicereprese ntant hvis den vanntette kanalen er
sprukket, deformert eller skadet.
Sørg for at dekslene til kontaktene og batterika mmeret/minnekortspore t er
helt lukket, at håndstroppen ikke sitter fast i et av dekslene, og at låsene og
sikkerhetslåsene er i posisjonene som vises.
P
52
Den siste kontrollen
Etter at du har gått gjennom sjekklisten for
før opptak på side 51 og bekreftet at det
vanntette spesialobjektivet er montert og
at dekslene til kontaktene og
batterikammeret/minnekortsporet er
lukket og sikret, senker du kameraet ned i
fer skvann, s lår de t på og tester zoomring en
og kamerakontrollene for å forsikre deg om at de fungerer som de
skal og at kameraet ikke lekker. For å forhindre at vann kommer inn
og andre skader, må du ikke betjene utløserknappen for objektivet
eller låsene og sikkerhetslåsene på dekslene til kontaktene og
batterikammeret/minnekortsporet.
P
Hvis du oppdager at luft lekker ut rundt objektivfatningen eller
dekslene til kontaktene og batterikammeret/minnekortsporet, må
du avslutte testen og fjerne kameraet fra vannet umiddelbart (luft
som lekker ut fra trykkutjevningsventilen og dekslene til mikrofonen
og høyttaleren er normalt og tyder ikke på funksjonsfeil). Tørk
kameraet og objektivet grundig, og kontroller at O-ringen og at
dekslene til kontaktene og batterikammeret/minnekortsporet er
skikkelig forseglet. Ta kontakt med en Nikon-autorisert
servicerepresentant hvis du merker at kameraet lekker ved normal
bruk.
53
Ta bilder under vann
Følg trinnene nedenfor for å ta bilder i funksjonen "Under vann"
(0 55).
Slå på kameraet.
1
Trykk på strømbryteren for å slå
kameraet på.
Velg w-funksjon.
2
Trykk på G-knappen for å vise
menyene og velg deretter
Opptaksinnstilling, marker w (kreativ
funksjon) og trykk på J (0 10).
Velg Under vann.
3
Trykk på 1 (&) for å vise den kreative
menyen. Marker Under vann og trykk
på J for å vise prosesseringsalternativer
for under vann.
P
54
Velg et alternativ.
4
Marker ett av følgende alternativer og
trykk på J for å velge det markerte
alternativet og gå tilbake til
opptaksdisplayet.
• 4 Standard: Standardbehandling for
balanserte resultater når du tar bilder
langs kysten eller i grunt vann.
• 5 Dykking: Friske farger for større
dybder.
• 6 Nærbilder: Økt kontrast for nærbilder
under vann.
P
Ta bilder.
5
For å ta fotografier, trykker du utløseren
halvveis ned for å fokusere og helt ned
for å ta bildet. Lukkeren utløses selv om
kameraet ikke er fokusert. Filmer kan tas
opp ved bruk av filmopptaksknappen.
Under vann-funksjon
A
Det kreative funksjonsalternativet Und er vann
kompenserer automatisk for blåskjæret i lyset
under vann. Farger kan forhåndsvises på
skjermen og justeres manuelt eller ved bruk av
forhåndsinnstilte alternativer; resultatene
gjelder for både fotografier og filmer. For å
justere den blå-grønne-balansen manuelt,
trykker du på J i opptaksdisplayet og trykker
deretter på 1 eller 3. Trykk på J for å avslutte
når fargene er justert slik du ønsker.
Utløser
Filmopptaksknapp
Blåere
Grønnere
55
Tips og triks for fotografering under vann
Følgende funksjoner kan være nyttige når du tar bilder under vann.
Automatisk fortegningskontroll
For å kontrollere fortegninger når du tar
bilder under vann, velger du På (under vann) for Autom. fortegningskontr. i
opptaksmenyen (0 161). Dette alternativet
er kun tilgjengelig når et vanntett
spesialobjektiv er montert.
Den innebygde blitsen
Trykk på knappen for blitsaktivering (0 92) for å heve blitsen for
bruk under vann. Merk at manuell fargejustering ikke er tilgjengelig
når blitsen brukes i kreativ funksjon med alternativet Under vann
(0 55). Vannstrømninger kan trykke blitsen delvis ned og forårsake
vignettering (0 95).
Se også
A
Hvitbalansealternativet for Under vann kan brukes til å kompensere for
blåskjæret i lyset under vann (0 178).
P
56
Dybdemåleren
Du kan bruke dybdemåleren til å vise din
dybde under opptaket eller inkludere
dybden i fotografiinformasjonen som
lagres når et bilde tas. Still inn måleren på
null før du går ut i vannet (0 59).
❚❚ Vise dybden
Velg Lagre stedsdata.
1
Velg Stedsdata i oppsettsmenyen,
marker Lagre stedsdata og trykk på 2.
P
Velg Ja.
2
Marker Ja og trykk på J.
Velg Høyde-/dybdemåler.
3
Velg Høyde-/dybdealternativer i
oppsettsmenyen, marker Høyde-/dybdemåler og trykk på 2.
57
Velg Dybdemåler.
4
Marker Dybdemåler og trykk på J.
Gå ut av menyene.
5
Trykk utløseren halvveis ned for å gå ut
av menyene.
Vis dybdemåleren.
6
Trykk på $-knappen for å vise
dybdemåleren (0 7).
Dybdemåleren
A
Kameraets dybdemåler er ikke ment som en
erstatning for spesialiserte dybdemålere;
dybdene som vises er kun anslag. Displayet vil
ikke vise dybder som overstiger 20 m; dybder
på over 15 m vises i rødt.
P
58
❚❚ Stille inn dybdemåleren på null
Følg trinnene nedenfor for å stille inn dybdemåleren på null.
Velg Høyde-/dybdekorreksjon.
1
Velg Høyde-/dybdealternativer i
oppsettsmenyen, marker Høyde-/
dybdekorreksjon og trykk på 2.
P
Velg Korriger manuelt.
2
Marker Korriger manuelt og trykk på 2.
Still inn dybdemåleren på null.
3
Trykk på 4 eller 2 for å markere sifre og
trykk på 1 eller 3 for å endre. Trykk på
J når endringene er ferdige.
Se også
A
For informasjon om alternativer for høyde og dybde, se side 196.
59
Etter at du har brukt kameraet under vann
Kameraet og objektivet bør rengjøres innen 60 minutter etter bruk
under vann. La objektivet være påmontert og senk kameraet ned i
ferskvann for å fjerne salt og andre fremmedlegemer. Hvis du
unnlater å følge denne forholdsregelen, kan det resultere i skade,
misfarging, korrosjon, vond lukt og risiko for lekkasjer.
Før rengjøring av kamera og objektiv
D
Rengjør produktet innendørs på steder som ikke er utsatt for sand eller
vannsprut, og pass på at du fjerner frontdekslet fra objektivet og eventuelt
vann, salt, sand eller andre fremmedlegemer fra hendene eller håret før du
går videre. Du må ikke åpne dekslene til kontaktene eller batterikammeret/
minnekortsporet før alle fremmedlegemer har blitt vasket bort og kameraet
er tørt.
Gjør klart kameraet.
1
Pass på at det vanntette
spesialobjektivet er montert og at
dekslene til kontaktene og
batterikammeret/minnekortsporet er
lukket med låsene og sikkerhetslåsene i
posisjonene som vises.
Senk ned kameraet og objektivet i vann.
2
La objektivet være påmontert og senk
kameraet ned i en bolle med ferskvann i
cirka 10 minutter. For å unngå at vann
kommer inn og annen skade, må du ikke
åpne dekslene til kamerakontaktene
eller batterikammeret/minnekortsporet
mens kameraet er senket ned i vann.
P
60
P
Rengjør zoomringen og kamerakontrollene.
3
Pass på at du ikke rører ved
utløserknappen for objektivet eller låsene
eller sikkerhetslåsene til dekslene til
kontaktene og batterikammeret/
minnekortsporet. Trykk på knappen for
blitsaktivering for å heve den innebygde
blitsen, flytt kameraet forsiktig fra side til
side, og betjen deretter objektivets zoomring og hver av de
gjenværende kamerakontrollene noen få ganger for å fjerne salt
og andre fremmedlegemer.
Tørk til det er tørt.
4
Tørk kameraet og objektivrøret med en
myk, tørr klut. Vann, fingeravtrykk og
andre fremmedlegemer på det fremre
objektivelementet bør fjernes
umiddelbart ved å forsiktig tørke av
glasslinsen med en myk, tørr klut. Ikke
bruk for stor kraft.
Still i skygge.
5
Plasser kameraet uten å ta av objektivet
på en t ørr klut som vis t og la d et t ørke på
et skyggefullt, godt ventilert sted. Vann
vil komme ut fra zoomringen,
trykkutjevningsventilen og mikrofonog høyttalerdekslenes hull.
Rengjør innsiden av dekslene.
6
Etter at du har bekreftet at det ikke er
noe vann eller andre fremmedlegemer
igjen på kameraet, åpner du langsomt
dekslene til kontaktene og
batterikammeret/minnekortsporet og
fjerner eventuelle vanndråper, sand eller
andre fremmedlegemer fra innsiden
med en myk, tørr klut.
61
Hold kameraet slik at dekslene åpnes nedover for å unngå at
vann kommer inn i kameraet når dekslene åpnes.
Fjern objektivet.
7
Etter at du har bekreftet at objektivet og
kameraet er tørre, tar du av objektivet
og tørker forsiktig objektivets
O-ringforsegling med en myk, tørr klut
for å fjerne eventuelle fremmedlegemer.
Merk at det fortsatt kan være vann
mellom kameraet og objektivet; for å
forhindre at vann faller ned på
støvskjermen eller objektivet når
objektivet er tatt av, må du holde
kameraet plant og fjerne objektivet
langsomt.
O-ringen
Kameraet bruker en O-ring for å danne en vanntett forsegling.
Feilaktig håndtering av O-ringen kan føre til lekkasjer. Kontroller
O-ringens tilstand som beskrevet nedenfor hver gang kameraet har
blitt brukt under vann, eller når du finner fremmedlegemer på O-ringen
når objektivet tas av.
Fjern O-ringen.
1
Strekk O-ringen lett ved å skyve fingrene
langs hver av sidene og fjern den fra
kameraet (du kan også bruke en
O-ringfjerner (ekstrautstyr); 0 201). Du
må ikke bruke overdreven makt eller
bruke neglene dine, metallgjenstander
eller kantete eller spisse verktøy.
P
62
P
Vask O-ringen.
2
Vask O-ringen grundig i ferskvann og la den tørke grundig. Du
må ikke bruke benzen, fortynningsvæske, alkohol, såpe, nøytrale
rengjøringsmidler eller andre rengjøringsprodukter da disse kan
skade eller svekke O-ringen.
Inspiser O-ringen.
3
Fjern eventuelle fremmedlegemer med
en myk, tørr klut, og pass på at du ikke
etterlater vev eller tråder på O-ringen.
Bøy O-ringen forsiktig for å se etter
sprekker eller andre skader.
Inspiser O-ringføringen.
4
Bruk en blåsebørste eller en
bomullspinne til å fjerne eventuelle
fremmedlegemer fra O-ringføringen.
Sørg for at du fjerner eventuelle tråder
som er igjen med bomullspinnen.
Smør O-ringen.
5
Plasser en dråpe silikonsmøring i en
plastpose og bruk fingrene til å spre
smøringen gjennom hele posen (q),
sett deretter inn O-ringen og masser
posen slik at hele ringen smøres (w).
63
Sett O-ringen på plass igjen.
6
Kontroller at O-ringen og føringen er fri
for fremmedlegemer, og plasser
O-ringen slik at den er jevn på det
samme nivået hele veien rundt
O-ringføringen, uten unødig strekking
og uten at den stikker ut fra føringen.
O-ringer
D
O-ringen må byttes ut med jevne mellomrom. Bytt O-ringen umiddelbart
hvis den er skadet, har sprekker, er skjev eller har mistet sin elastisitet.
O-ringer bør byttes minst én gang i året selv om produktet ikke har blitt
brukt; bruk kun O-ringer som er laget for bruk i dette produktet. O-ringer må
smøres før bruk og hver gang overflaten virker tørr; dersom denne
forholdsregelen ikke etterfølges, kan det føre til at O-ringen sprekker og at
vann kommer inn i kameraet.
Silikonsmøring
A
Påføring av medfølgende silikonsmøring på O-ringen forhindrer slitasje og
sørger for at objektivet roterer jevnt. Bruk kun medfølgende silikonsmøring
eller silikonsmøring WP-G1000 (0 201); dersom denne forholdsregelen ikke
etterfølges, kan det føre til at O-ringen strekker seg eller deformeres på
annen måte. Reserve-O-ringer og silikonsmøring kan kjøpes hos en
Nikon-kameraforhandler eller en Nikon-autorisert servicerepresentant. Du
må ikke bruke overdrevne mengder med smøring eller påføre det ved bruk
av papir eller en klut da dette kan føre til at støv eller fibre fester seg til
O-ringen med risiko for lekkasjer i produktet.
P
64
Vedlikehold
D
Overhold følgende forholdsregler når du rengjør kameraet og objektivet
etter bruk under vann.
• Du må aldri ta av objektivet eller åpne dekslene til kontaktene eller
batterikammeret/minnekortsporet under vann. Før du bytter objektiv
eller åpner eller lukker dekslene, må du tørke av vann med en myk, tørr
klut og passe på at produktet er helt tørt, ellers kan vann fra objektivet
eller dekslene kommer inn i batterikammeret eller minnekortsporet eller
på batteriet, minnekortet, den vanntette kanalen, hengsler eller kontakter.
Velg skyggefulle steder som er fri for vannsprut, vind, støv og sand, og
kontroller om det er vann på innsiden av dekslene før du lukker dem. Vann
på innsiden av dekslene kan føre til kondens eller andre skader.
• Luft kan slippe ut fra trykkutjevningsventilen
eller mikrofon- og høyttalerdekslene når
kameraet senkes ned i vann. Dette er normalt
P
og tyder ikke på funksjonsfeil. Merk deg at
vann i mikrofon- og høyttalerdekslenes hull
kan forstyrre lydkvaliteten; tørk dekslene med
en myk, tørr klut, men ikke stikk skarpe
gjenstander i hullene da dette kan skade
kameraet med risiko for lekkasjer.
• Du må ikke tørke kameraet eller objektivet ved å legge dem i direkte sollys
eller ved bruk av hårtørrere eller andre enheter som går på strøm. Hvis
denne forholdsregelen ikke overholdes, kan det skade kameraet,
objektivet eller O-ringen og føre til lekkasjer.
• Benzen, fortynningsvæske, alkohol, såpe, nøytrale rengjøringsmidler og
andre rengjøringsprodukter kan deformere den vanntette kanalen eller
kamerahuset med risiko for lekkasjer i produktet.
• For å sørge for at produktet fortsetter å være vanntett, bør den vanntette
kanalen inspiseres én gang i året og få service hvert 3. til 5. år av en
Nikon-autorisert servicerepresentant. Du må betale for disse tjenestene.
Fremmedlegemer på kameraet og objektivet
A
Væske på objektivets O-ringforsegling eller på innsiden av dekslene til
kontakten eller batterikammeret/minnekortsporet skal fjernes umiddelbart
med en myk, tørr klut; andre fremmedlegemer bør fjernes med en
blåsebørste, og pass spesielt på at du fjerner eventuelle små partikler fra de
vanntette kanalenes sider og hjørner. Fremmedlegemer på kamerahuset
kan fjernes med en myk, tørr klut.
65
Ta opp og vise filmer
y
Kameraet kan ta opp høydefinisjons (HD)-filmer med et sideforhold
på 16 : 9 og filmer i sakte film med et sideforhold på 8 : 3. Filmopptak
er ikke tilgjengelig i opptaksinnstillingene som er angitt nedenfor
(filmopptak er ikke tilgjengelig sammen med funksjonene beste
bilde og bevegelsesbilde; 0 76, 83).
FunksjonFilmtypeBeskrivelse
C Autofunksjon (0 28)
w Kreativ funksjon (0 37)
Programautomatikk (P)
Lukkerprioritert
automatikk (S)
v
Avansert
filmopptaksfunksjon
(0 67, 72)
Tilgjengelige innstillinger
A
For informasjon om hvilke alternativer som er tilgjengelige med avansert
filmopptak, se side 215.
Blenderprioritert
automatikk (A)
Manuell (M)
Sakte film (y)
HD (16 : 9)
Sakte film
(8 : 3)
Kameraet optimaliserer
innstillingene for gjeldende
motiv eller scene automatisk.
Ta opp filmer. Uavhengig av
motivinnstillingen som er
valgt med kameraet, tas
filmer opp med
eksponeringskontroll P;
lukkertid og blenderåpning
kontrolleres av kameraet.
Lukkertid og blenderåpning
kontrolleres av kameraet.
Du velger lukkertid, og
kameraet justerer
blenderåpningen automatisk
for optimal eksponering
(0 41).
Du velger blenderåpning, og
kameraet justerer lukkertiden
automatisk for optimal
eksponering (0 42).
Du velger både lukkertid og
blenderåpning (0 43).
Ta opp filmer uten lyd i sakte
film. Filmer tas opp med
400 b/s og spilles av med
30 b/s (0 72).
y
66
Ta opp HD-filmer
Ta opp filmer med lyd og et sideforhold på 16 : 9.
Slå på kameraet.
1
Trykk på strømbryteren for å slå
kameraet på.
Komponer åpningsbildet.
2
Komponer åpningsbildet med motivet i
midten av displayet.
y
0-ikonet
A
Et 0-ikon angir at filmer ikke kan tas opp.
67
Start opptaket.
3
Trykk på filmopptaksknappen for å
starte opptaket. En opptaksindikator,
brukt tid og tilgjengelig tid vises mens
opptaket pågår.
Lydopptak
A
Pass på at du ikke dekker til mikrofonen, og
legg merke til at den innebygde mikrofonen
kan ta opp lyden fra kameraet eller
objektivet; disse lydene kan høres høyere
under vann. Med standardinnstillingen
fokuserer kameraet kontinuerlig; for å unngå
å ta opp fokuseringsstøy, velg
Enkeltbilde-AF for Fokusfunksjon i
filmmenyen (0 165). Elementet
Lydalternativer for film i filmmenyen tilbyr
alternativer for mikrofonfølsomhet og
vindstøy (0 176).
Avslutt opptaket.
4
Filmopptaksknapp
Opptaksindikator/
brukt tid
Tilgjengelig tid
Trykk på filmopptaksknappen igjen for å
avslutte opptaket. Opptaket avsluttes
automatisk når maksimumslengden nås
(0 175), minnekortet blir fullt,
objektivet tas av eller dersom kameraet
blir for varmt (0 xxii).
Filmopptaksknapp
Maksimal lengde
A
Ved standardinnstillingene kan HD-filmer ha en størrelse på inntil 4 GB
eller ha en maksimumslengde på 20 minutter (for mer informasjon, se
side 175). Legg merke til at opptak kan avsluttes før denne lengden nås,
avhengig av minnekortets skrivehastighet (0 206).
y
68
Ta fotografier under HD-filmopptak
Trykk utløseren helt ned for å ta et fotografi
uten å avbryte HD-filmopptaket.
Fotografier som tas under et filmopptak
har et sideforhold på 3 : 2.
Ta fotografier under filmopptak
A
Det kan tas inntil 20 fotografier ved hvert filmopptak. Legg merke til at
fotografier ikke kan tas ved opptak i sakte film.
y
Fokuslås
A
Dersom Enkeltbilde-AF er valgt som Fokusfunksjon i filmmenyen for
avansert filmopptaksfunksjon, låses fokus når utløseren trykkes halvveis
ned (0 171).
69
Vise filmer
Filmer indikeres med et 1-ikon ved avspilling på full skjerm (0 31).
Trykk på J for å starte avspillingen.
1-ikon/lengde
Indikator for filmavspilling/
nåværende posisjon/total lengde
GuideLydstyrke
Følgende handlinger kan utføres:
Hvis du vilBrukBeskrivelse
PausePause avspilling.
y
Spille avJ
Spole
fremover/
tilbake
Justere
lydstyrken
Gå tilbake til
avspilling på
full skjerm
X/W
Gjenoppta avspilling når filmen er satt på pause
eller under tilbakespoling/fremoverspoling.
Trykk på 4 for å spole bakover eller på 2 for å
spole fremover. Hastigheten øker ved hvert trykk,
fra 2× til 4×, til 8× til 16×. Dersom avspillingen er
satt på pause, vil filmen spoles fremover eller
bakover ett bilde av gangen. Hold knappen nede
for kontinuerlig spoling frem- eller bakover.
Trykk på X for å øke lydstyrken, og på W for å
senke den.
Trykk på 1 eller K for å gå tilbake til avspilling på
/K
full skjerm.
70
C-knappen
A
Under filmavspilling og når avspillingen er satt
på pause, kan du gå fremover eller bakover ved
å holde C-knappen nede og vippe kameraet til
venstre eller høyre (0 97).
Slette filmer
For å slette den valgte filmen, trykker du på
O. En bekreftelsesdialogboks vises. Trykk på
O igjen for å slette filmen og gå tilbake til
avspilling, eller trykk på K for å avslutte
uten å slette filmen. Legg merke til at filmer ikke kan gjenopprettes så snart de er slettet.
y
O-knapp
Se også
A
Se side 150 for informasjon om å beskjære uønsket opptak fra filmer.
Alternativene for bildestørrelse og bildefrekvens beskrives på side 175.
71
Ta opp filmer i sakte film
Filmer uten lyd i sakte film med et sideforhold på 8 : 3 kan tas opp
ved at du velger 1 (&) i avansert filmopptaksfunksjon og deretter
velger y Sakte film. Filmer i sakte film tas opp med 400 b/s og
spilles av med rundt 30 b/s.
Velg v-funksjon.
1
Trykk på G-knappen for å vise
menyene og velg deretter
Opptaksinnstilling, marker v
(Avansert filmopptak) og trykk på J
(0 10).
Velg Sakte film.
2
Trykk på 1 (&), marker deretter Sakte film og trykk på J.
Komponer åpningsbildet.
3
Komponer åpningsbildet med motivet i
midten av displayet.
y
72
y
Fokuser.
4
Start opptaket.
5
Trykk på filmopptaksknappen for å
starte opptaket. En opptaksindikator,
brukt tid og tilgjengelig tid vises mens
opptaket pågår. Kameraet fokuserer på
motivet i midten av skjermen;
ansiktsgjenkjenning (0 34) er ikke
tilgjengelig, og fokus og eksponering
kan ikke justeres.
Fokusområde
Filmopptaksknapp
Opptaksindikator/
brukt tid
Tilgjengelig tid
73
Avslutt opptaket.
6
Trykk på filmopptaksknappen igjen for å
avslutte opptaket. Opptaket avsluttes
automatisk når maksimumslengden nås,
minnekortet blir fullt, objektivet tas av
eller dersom kameraet blir for varmt
(0 xxii).
Filmopptaksknapp
Maksimal lengde
A
Inntil 3 sekunder filmopptak kan tas opp. Legg merke til at opptaket kan
avsluttes før denne lengden nås, avhengig av minnekortets
skrivehastighet (0 206).
y
74
Ta opp filmer
D
Flimmer, bånd og fortegning kan være synlige på displayet og i den
endelige filmen i belysning med lysstoffrør, kvikksølvdamp- eller
natriumlamper eller hvis kameraet panoreres horisontalt eller et motiv
beveger seg med høy hastighet gjennom bildefeltet (flimmer og bånding
kan reduseres i HD-filmer ved å velge et alternativ for Flimmerreduksjon
som passer med den lokale nettfrekvensen som beskrevet på side 197, men
legg merke til at den lengste lukkertiden som er tilgjengelig er
1
50 Hz,
/
60 s ved 60 Hz; flimmerreduksjon er ikke tilgjengelig med filmer i
sakte film). Sterke lyskilder kan forårsake etterbilder når kameraet
panoreres. Ujevne kanter, uriktige farger, moaré og lyse punkter kan også
forekomme. Vend ikke kameraet mot solen eller andre sterke lyskilder når
du tar opp filmer. Hvis du unnlater å ta hensyn til denne forholdsregelen,
kan det resultere i skade på kameraets indre kretser.
Filmbeskjæringen
A
Filmbeskjæringen vises på skjermen.
y
1
/
100 s ved
HD-beskjæring (16 : 9)Filmbeskjæring i sakte film
Se også
A
Alternativene for bildefrekvens beskrives på side 175.
75
(8 : 3)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.