Nikon 1 AW1 Operating manual [nl]

DIGITALE CAMERA
Gebruikshandleiding
Nl

Inhoudsopgave

Uw camera optimaal benutten ......................................................... 3
De Naslaggids....................................................................................... 6
Voor uw veiligheid .............................................................................. 7
Schok-, water- en stofbestendigheid.............................................10
Schokbestendigheid.................................................................................. 10
Water- en stofbestendigheid.................................................................. 10
Belangrijk: Waterdichte objectieven..............................................11
Voorzorgsmaatregelen: Schokbestendigheid..................................11
Voorzorgsmaatregelen: Water- en stofbestendigheid..................11
Gebruiksomgeving..................................................................................... 13
Belangrijk: Locatiegegevens (GPS/GLONASS).............................. 14
Kennisgevingen .................................................................................15
Inleiding 20
Pakketinhoud .....................................................................................20
Onderdelen van de camera ............................................................. 21
Eerste stappen....................................................................................31
Foto’s maken en bekijken 40
Richten-en-maken-fotografie (Automatische stand) .................40
Foto’s bekijken.............................................................................................44
Foto’s wissen ................................................................................................ 45
Livebeeldaanpassing................................................................................. 47
Een creatieve stand kiezen ..............................................................49
Een stand kiezen die overeenkomt met het onderwerp of de
situatie........................................................................................................ 50
Onder water (4 (5, 6))................................................................... 50
Nachtlandschap (j)........................................................................... 50
Nachtportret (o) .................................................................................51
Tegenlicht (m) ......................................................................................51
Eenvoudig panorama (p) ...............................................................51
Zacht (q)................................................................................................. 51
Miniatuureffect (r)............................................................................51
Selectieve kleur (s)............................................................................ 51
Foto’s maken in de standen P, S, A en M...............................................52
Tegenlicht ......................................................................................................57
Eenvoudig panorama ................................................................................58
Onderwaterfotografie 61
Belangrijk: Voorzorgsmaatregelen ................................................ 61
Voordat u de camera onder water gebruikt ................................ 62
De laatste controle......................................................................................64
Foto’s maken onder water .............................................................. 65
Tips en trucs voor onderwaterfotografie ..................................... 67
Automatische vertekeningscorrectie...................................................67
De ingebouwde flitser ...............................................................................67
De dieptemeter............................................................................................68
Na onderwatergebruik van de camera ......................................... 71
De O-ring ........................................................................................................73
Films opnemen en bekijken 77
HD-films opnemen............................................................................ 78
Fotograferen tijdens HD-filmopname .................................................80
Films bekijken...............................................................................................81
Films wissen ..................................................................................................82
Slow motion-films opnemen .......................................................... 83
Meer informatie over fotografie 87
Continustand ..................................................................................... 87
Zelfontspannerstanden ................................................................... 89
De ingebouwde flitser...................................................................... 91
De C-knop (actie) ............................................................................. 95
Opname: kies een opnamestand...........................................................95
Weergave: door foto’s bladeren ............................................................96
Menu’s: buitenweergavescherm ...........................................................97
1
Menu-opties 98
Weergavemenu-opties .................................................................... 98
Opties voor opnamemenu.............................................................. 99
Opties voor filmmenu .................................................................... 100
Opties voor beeldverwerkingsmenu .......................................... 100
Opties voor setup-menu ............................................................... 100
Op een computer aansluiten 102
De meegeleverde software installeren .......................................102
Systeemvereisten......................................................................................103
Foto’s op een computer bekijken en bewerken........................105
Foto’s overzetten ......................................................................................105
Foto’s bekijken...........................................................................................107
Technische opmerkingen 108
Optionele accessoires .....................................................................108
Niet-waterdichte 1 NIKKOR-objectieven ..........................................110
Goedgekeurde geheugenkaarten ......................................................113
Opslag en reiniging.........................................................................114
Onderwatergebruik..................................................................................114
Opslag ...........................................................................................................114
Reiniging ......................................................................................................114
Onderhoud van de camera en batterij: waarschuwingen.......115
Problemen oplossen .......................................................................119
Batterij/schermweergave.......................................................................119
Opname (Alle standen)...........................................................................119
Films...............................................................................................................120
Weergave.....................................................................................................120
Overige .........................................................................................................120
Foutmeldingen ................................................................................121
Specificaties......................................................................................123
Nikon 1 AW1 digitale camera ...............................................................123
Gebruiksduur van de batterij................................................................135
Index ..................................................................................................136
Garantievoorwaarden - Nikon Europees garantiebewijs ........140
2

Uw camera optimaal benutten

Maak foto’s met de ontspanknop.
Door de ontspanknop in te drukken, kunnen in elke willekeurige stand foto’s worden gemaakt. Zie pagina 27 voor meer informatie.
Ontspanknop
Neem films op met de filmopnameknop.
Door op de filmopnameknop te drukken in de standen automatisch (0 40), creatief (0 49) en geavanceerde film (0 77) kunnen films worden opgenomen.
Filmopnameknop
3
Maak opnames onder water.
Bevestig een special-purpose waterdicht objectief om foto’s te maken bij diepten tot maximaal 15 m gedurende 60 minuten per keer. Zie pagina 61 voor meer informatie. De camera beschikt over de volgende functies die handig kunnen zijn tijdens onderwaterfotografie:
Corrigeren van de blauwe zeem in onderwaterfoto’s (0 65).
Vertekeningscorrectie voor onderwaterfoto’s en -films (0 67).
Een ingebouwde flitser die kan worden gebruikt voor extra verlichting onder water (0 67).
Toegang tot hoogte, diepte, koers , virtuele horizon, locatiegegevens (GPS/GLONASS) en logopties.
Bij opnamen op plaatsen met onbelemmerd uitzicht kunt u:
Verschillende soorten informatie, inclusief een virtuele horizon en uw koers en hoogte of diepte raadplegen (0 25).
Locatiegegevens opnemen (0 101).
Uw locatie of diepte registreren (0 101).
4
Gefeliciteerd met de aanschaf van deze Nikon digitale camera. Voor een volledige gids over het gebruik van uw digitale camera, zie de Naslaggids (0 6). Lees deze Gebruikshandleiding grondig door om de camera optimaal te benutten en bewaar de handleiding op een plaats waar iedereen die het product gebruikt deze kan lezen.
Camera-instellingen
Deze handleiding gaat er steeds van uit dat de standaardinstellingen worden gebruikt.
Symbolen en conventies
Om u te helpen de gewenste informatie gemakkelijker te vinden, worden de volgende symbolen en conventies gebruikt:
Dit pictogram staat bij waarschuwingen; informatie die voor gebruik
D
moet worden gelezen om schade aan de camera te vermijden.
Dit pictogram staat bij opmerkingen; informatie die voor gebruik van
A
de camera moet worden gelezen.
Dit pictogram staat bij verwijzingen naar andere pagina’s in deze
0
handleiding.
Het objectief in deze handleidin g dat over het algemeen wordt gebruikt voor illustratieve doeleinden is een 1 NIKKOR AW 11–27,5mm f/3.5–5.6.
A Voor uw veiligheid
Lees eerst de veiligheidsinstructies en andere voorzorgsmaatregelen in “Voor uw veiligheid” (0 7–9) op pagina 10–19 en in “Onderhoud van de camera en batterij: waarschuwingen” (0 115) alvorens u de camera voor het eerst in gebruik neemt.
5

De Naslaggids

Download voor meer informatie over uw Nikon-camera een pdf-kopie van de Naslaggids op de hieronder vermelde website. De Naslaggids kan worden bekeken met behulp van Adobe Reader of Adobe Acrobat Reader 5.0 of hoger. 1 Start op uw computer een internetbrowser en open de volgende
pagina: http://nikonimglib.com/manual/
2 Kies een taal en download de Naslaggids. 3 Dubbelklik op het gedownloade bestand.
6

Voor uw veiligheid

Als u schade aan uw Nikon-product of letsel aan uzelf of anderen wilt voorkomen, dient u de volgende veiligheidsinstructies goed door te lezen voordat u dit product gaat gebruiken. Bewaar deze veiligheidsinstructies op een plaats waar iedereen die het product gebruikt ze kan lezen.
De mogelijke gevolgen van het niet in acht nemen van de veiligheidsinstructies in dit hoofdstuk worden met het volgende pictogram aangegeven:
Dit pictogram staat bij waarschuwingen. Lees om mogelijk letsel te
A
voorkomen alle waarschuwingen voordat u dit Nikon-product gebruikt.
❚❚WAARSCHUWINGEN
Zorg dat de zon buiten beeld blijft. Zorg er bij
A
onderwerpen met tegenlicht voor dat de zon ver buiten beeld blijft. Als zonlicht in de camera convergeert doordat de zon zich in of dicht bij het beeld bevindt, kan dit brand veroorzaken.
Zet het apparaat onmiddellijk uit in geval van
A
storing. Indien er rook of een ongewone geur vrijkomt uit het apparaat of de lichtnetadapter (apart verkrijgbaar), haalt u onmiddellijk de stekker van de lichtnetadapter uit het stopcontact en verwijdert u de batterij. Pas daarbij op dat u zich niet verbrandt. Voortgaand gebruik kan leiden tot letsel. Nadat u de batterij hebt verwijderd, brengt u het apparaat voor onderzoek naar een door Nikon geautoriseerd servicecenter.
Gebruik het apparaat niet in de nabijheid van
A
ontvlambaar gas. Gebruik elektronische apparatuur niet in de nabijheid van ontvlambaar gas, omdat dit kan leiden tot explosie of brand.
Wees voorzichtig in aanwezigheid van water
A
of regen of wanneer u de camera met natte handen gebruikt. Alleen wanneer het
special-purpose waterdichte objec tief is bevestigd en de deksels van het batterijvak/de geheugenkaartsleuf gesloten zijn, kan de camera onder water worden gebruikt en veilig met natte handen worden bediend. Dompel niet onder in of stel niet bloot aan water en houd niet vast met natte handen tenzij aan deze voorwaarden wordt voldaan. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan schade aan het product, brand of een elektrische schok tot gevolg hebben.
Haal het apparaat niet uit elkaar. Aanraking
A
van interne onderdelen k an tot letsel leiden. In geval van een defect mag dit product uitsluitend worden gerepareerd door een gekwalifice erde reparateur. Mocht het produc t openbreken als gevolg van een val of ander ongeluk, verwijder dan de batterij en/of koppel de lichtnetadapter los en breng het product voor onderzoek naar een door Nikon geautoriseerd servicecenter.
7
Buiten bereik van kinderen houden. Het niet
A
in acht nemen van deze waarschuwing kan leiden tot letsel. Bovendien dient u er rekening mee te houden dat kleine delen verstikkingsgevaar kunnen opleveren. Mocht een kind een onderdeel van dit apparaat hebben ingeslikt, raadpleeg dan onmiddellijk een arts.
Voordat de camera onder water wordt
A
gebruikt, moeten eerst de riemen worden verwijderd die uitsluitend bedoeld zijn voor gebruik aan land. De riem kan uw keel
omwikkelen, wat verstikking of verdrinking veroorzaakt.
Plaats de polsriem niet om de hals van
A
kinderen. Het dragen van de camerapolsriem om de nek kan bij kinderen leiden tot verstikking.
Volg de instructies van
A
vliegtuigmaatschappij- en ziekenhuispersoneel. Deze camera zendt
radiofrequenties die kunnen interfereren met medische apparatuur of vliegtuignavigatie. Schakel de locatiegegevens en alle routelogfuncties uit en ontkoppel alle draadloze apparaten van de camera voordat u aan boord gaat van een vliegtuig, en schakel de camera uit tijdens het opstijgen en landen. Volg in medische instellingen de instruc ties van het personeel met betrekking tot het gebruik van draadloze apparaten en satellietnavigatiesystemen.
Vermijd langdurig contact met de camera,
A
batterij of l ader zo lang als de app araten ingeschakeld of in gebruik zijn
apparaat kunnen zeer warm worden. Langdurige aanraking van het apparaat met de huid kan lichte brandwonden tot gevolg hebben.
. Delen van het
Laat het product niet achter op plaatsen waar
A
het wordt blootgesteld aan extreem hoge temperaturen, zoals in een afgesloten auto of in direct zonlicht. Het niet in acht nemen
van deze voorzorgsm aatregel kan schade of brand veroorzaken.
Richt de flitser niet op de bestuurder van een
A
motorvoertuig. Het niet in acht nemen van deze waarschuwing kan leiden tot ongelukken.
Wees voorzichtig bij het gebruik van de flitser
A
Het gebruik van de camera met de
flitser terwijl deze zich dicht bij de huid of andere voorwerpen bevindt, kan brandwonden veroorzaken.
Het gebruik van een flit ser dicht bij de
ogen van het onderwerp ka n tijdelijke vermindering van het gezichtsvermogen veroorzaken. De flitser mag niet minder dan één meter van het onderwerp zijn verwijderd. Let extra goed op bij het fotograferen van kleine kinderen.
Vermijd contact met vloeibare kristallen.
A
Indien het scherm breekt, moet erop worden opgelet dat letsel door gebroken glas wordt voorkomen en dat de vloeibare kristallen van het scherm niet in aanraking komen m et de huid of in de ogen of mon d terechtkomen.
Draag geen statieven met een objectief of
A
camera eraan bevestigd. U kunt struikelen of per ongeluk anderen raken, wat letsel tot gevolg heeft.
8
Neem de juiste voorzorgsmaatregelen in acht
A
bij het gebruik van batterijen. Batterijen kunnen bij onjuist gebruik gaan lekken of ontploffen. Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht bij het gebruik van de batterijen bij dit product:
Gebruik alleen batterijen die zijn
goedgekeurd voor gebruik in dit apparaat.
U mag de batterij niet kortsluiten of uit
elkaar halen.
Zorg ervoor dat het product is
uitgeschakeld voordat u de batterij vervangt. Als u een lichtnetadapter gebruikt, moet u deze eerst loskoppelen.
Plaats batterijen niet ondersteboven
of achterstevoren.
Stel batterijen niet bloot aan vuur of
hoge temperaturen.
U mag batterijen ni et blootstellen aan
of onderdompelen in water.
Plaats het afdekkapje van de batterij
terug wanneer u de batterij vervoert. Vervoer of bewaar de batterij niet samen met metalen voorwerpen, zoals halskettingen of haarspelden.
Volledig ontladen batterijen kunnen
gaan lekken. Als u schade aan het product wilt voorkomen, dient u een ontladen batterij te verwijderen.
Als de batterij niet in gebruik is, plaatst
u het afdekkapje op de contactpunten en bergt u de batterij op een koele, droge plaats op.
Direct na gebruik of als het product
gedurende een langere periode op de batterij heeft gewerkt, kan de batterij zeer warm zijn. Zet de came ra daarom uit en laat de batterij afkoelen voordat u deze verwijdert.
Stop onmiddellijk met het gebruik van
een batterij als u veranderingen opmerkt, zoals verkleuring of vervormi ng.
Neem de juiste voorzorgsmaatregelen in acht
A
bij het gebruik van de lader:
Houd het product droog. Het niet in
acht nemen van deze waarschuwing kan leiden tot brand of een elektrische schok.
U mag de ladercontacten niet
kortsluiten. Het niet in acht nem en van deze waarschuwing kan leiden tot oververhitting en schade aan de lader.
Verwijder stof op of bij metalen
onderdelen van de stekker met een droge doek. Voortgaand gebruik kan leiden tot brand.
Tijdens onweer mag u niet in de buurt
van de lader komen. Het niet in acht nemen van deze waarschuwing kan leiden tot een elektrische schok.
Houd de stekker of de lader niet met
natte handen vast. Het niet in acht nemen van deze waarschuwing kan leiden tot een elektrische schok.
Gebruik het product niet met
reisadapters of adapters die ontworpen werden om een voltage om te zetten naar een ander voltage of met omzetters voor gelijkstroom naar wisselstroom. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan schade aan het product, oververhitting of brand veroorzaken.
Gebruik geschikte kabels. Als u kabels op de
A
in- en uitgangen aansluit, gebruik dan uitsluitend de meegeleverde kabels of kabels die Nikon voor het beoogde doel verkoopt. Zo weet u zeker dat u de voorschriften voor dit product naleeft.
Cd-roms: Cd-roms met software of
A
gebruikshandleidingen mogen niet op audio-cd-apparatuur worden afgespeeld. Het afspelen van een cd-rom op een audio-cd-speler kan gehoorverlies of schade aan de apparatuur veroorzaken.
9

Schok-, water- en stofbestendigheid

Het product voldoet aan de volgende normen:

Schokbestendigheid

De camera, met het special-purpose waterdichte objectief bevestigd, heeft testen
1
conform
met MIL-STD-810F methode 516.5: schok, goed doorstaan. 2 Deze in-
house testen geven geen garantie dat het product ongevoelig is voor schade of vernieling.

Water- en stofbestendigheid

Met het special-purpose waterdichte objectief bevestigd, voldoet de camera aan de JIS IP68 waterbestendigheidsstandaard, zodat deze kan worden gebruikt tot diepten van maximaal 15 m gedurende 60 minuten per keer.
garantie dat het product in alle omstandigheden waterbestendig is of ongevoelig is voor schade of vernieling.
1 Met behulp van een testmethode afgeleid van MIL-STD-810F methode 516.5:
schok, laat men het product van een hoogte van 200 cm op een multiplexoppervlak van 5 cm vallen. Externe vervorming en oppervlakteschade zijn niet getest.
2 Een Amerikaanse militaire teststandaard dat bestaat uit het laten vallen van 5
monsters per keer vanaf een hoogte van 122 cm om de impact van 26 oppervlakken (12 randen, 8 hoeken en 6 vlakken) te testen, met de vereiste dat de test bij 5 monsters is geslaagd (als er een probleem optreedt tijdens de test, wordt de test herhaald met 5 nieuwe monsters, me t de vereiste dat de test bij 5 monsters is geslaagd).
3 Dit betekent dat volgens testen uitgevoerd met behulp van Nikon-methoden,
het product geschikt is voor gebruik bij de gespecificeerde waterdruk voor de gespecificeerde tijdsperiode.
3
Dit is geen algemene
10

Belangrijk: Waterdichte objectieven

15 m
Het product is niet gegarandeerd schok-, water- of stofbestendig als het special-purpose waterdichte objectief niet is bevestigd. Lees, samen met de instructies in “Voor uw veiligheid” (0 7–9) en “Onderhoud van de camera en batterij: waarschuwingen” (0 115–118), eerst de volgende paragrafen voordat u dit product gebruikt. Lees eerst de waarschuwingen in “Onderwaterfotografie” (0 61–76) voordat u dit product onder water gebruikt.

Voorzorgsmaatregelen: Schokbestendigheid

Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht bij het gebruik van de camera met special-purpose waterdichte objectieven:
Het product is niet gegarandeerd schokbestendig als de flitser is opgeklapt.
Stel het product niet opzettelijk bloot aan hevige fysieke schokken, plaats het niet onder zware voorwerpen en probeer het niet geforceerd in te kleine tassen of andere opbergruimten te drukken.
Stel het product niet bloot aan diepten die dieper zijn dan 15 m of aan stroomversnellingen, watervallen of ander water onder hoge druk.
Schade door een gebruikersfout wordt niet gedekt door de garantie.

Voorzorgsmaatregelen: Water- en stofbestendigheid

Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht bij het gebruik van de camera met special-purpose waterdichte objectieven:
Met uitzondering van het special-purpose waterdichte objectief, zijn de met de camera meegeleverde accessoires niet waterdicht. Special-purpose waterdichte objectieven op zich zijn alleen waterdicht wanneer ze aan de camera zijn bevestigd.
Het product is alleen bestand tegen schoon water (zoals zwembaden, rivieren en meren) en zeewater. Gebruik het niet in heetwaterbronnen of baden.
Stel niet bloot aan diepten die dieper zijn dan 15 m of aan stroomversnellingen, watervallen, krachtige waterstralen uit de kraan of ander water onder hoge druk. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan het product blootstellen aan druk die hoog genoeg is om binnendringen van water te veroorzaken.
Laat niet langer dan 60 minuten per keer ondergedompeld in water.
15 m
15 m
11
Interne onderdelen worden beschadigd door water en stof. Om binnendringen van water te voorkomen, verwijder niet het objectief, open niet de connector of het deksel van het batterijvak/de geheugenkaartsleuf en bedien niet de objectiefontgrendeling of de vergrendelingen of veiligheidssloten op de connector en de deksels van het batterijvak/de geheugenkaartsleuf met natte handen, wanneer de camera nat is, of op plaatsen blootgesteld aan nevel, wind, zand of stof. Zorg ervoor dat geheugenkaarten en batterijen droog zijn alvorens ze te plaatsen. Mocht het product lekken, stop dan onmiddellijk het gebruik, droog de camera en het objectief en raadpleeg een door Nikon geautoriseerde servicevertegenwoordiger.
Water en andere vloeistoffen op de O-ringafdichting van het objectief of aan de binnenzijde van de connector en deksels van het batterijvak/de geheugenkaartsleuf moeten onmiddellijk worden verwijderd met een zachte, droge doek. Ander vuil moet met een blaasbalgje van deze oppervlakken worden verwijderd. Zorg ervoor dat alle kleine deeltjes uit de zijden en hoeken van de waterdichte sleuven worden verwijderd. Vuil op de camerabody kan worden verwijderd met een zachte, droge doek. Gebruik geen zeep, reinigers of andere chemische middelen en verwi jder onmiddellijk zonnebrandolie, sunblock, badzout, reinigingsmiddel, zeep, organische oplosmiddelen, olie, alcohol en dergelijke.
Laat het product niet voor langere tijd achter op plaatsen die worden blootgesteld aan temperaturen onder het vriespunt of temperaturen hoger dan 50 °C zoals in afgesloten voertuigen, aan boord van boten, op het strand, in direct zonlicht of in de buurt van verwarmingsapparaten. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan het product gevoelig maken voor binnendringen van water.
12
Het product is niet gegarandeerd waterbestendig als deze hard is geraakt, is geva llen of an derszins is blootge steld aan sterke d ruk of hevi ge fysiek e schokk en of vibratie. Als het product is beschadigd door een val of andere fysieke schokken, brengt u het naar Nikon geautoriseerd servicepersoneel en laat testen of het product nog steeds waterbestendig is. Merk op dat er kosten in rekening worden gebracht voor deze dienst.
Schade door een gebruikersfout wordt niet gedekt door de garantie.

Gebruiksomgeving

De camera en special-purpose waterdichte objectieven zijn getest en goedgekeurd voor gebruik bij temperaturen tussen –10 °C en +40 °C aan land en tussen 0 °C en +40 °C in water. Let op de volgende voorzorgsmaatregelen:
Batterijprestaties nemen af bij lage temperaturen. Houd de camera warm of leg een reservebatterij klaar en bewaar de batterij op een warme plaats.
Bij lage temperaturen is het moge lijk dat de monitor niet naar verwachting werkt, onmiddellijk nadat de camera wordt ingeschakeld: er kunnen bijvoorbeeld nabeelden verschijnen of de monitor kan er donkerder uitzien dan normaal.
In koude omgevingen moeten sneeuw en regen onmiddellijk worden verwijderd. Knoppen, schakelaars en andere camerabedieningen kunnen moeilijk te bedienen zijn als ze bevriezen, terwijl de geluidskwaliteit kan worden beïnvloed als water zich ophoopt in de gaten in de microfoon- en luidsprekerafdekking.
Langdurig contact met koud metaal kan een blootliggende huid beschadigen. Draag, bij lage temperaturen, handschoenen bij het langdurig vasthouden van de camera.
Selecteer een d roge locatie bij het bevestigen of verwijderen van special-purpose waterdichte objectieven en laat de camera niet zonder bodydop of het batterijvak/de geheugenkaartsleuf of het aansluitingendeksel geopend of zonder achterlensdop op het objectief achter op vochtige plaatsen. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregelen kan condensvorming aan de binnenzijde van het objectief tot gevolg hebben wanneer het product mee het water in wordt genomen. Bovendien kan er condensvorming optreden aan de binnenzijde van het objectief of de monitor als het product wordt blootgesteld aan snelle temperatuurswisselingen, bijvoorbeeld wanneer het product vanuit een warme locatie aan land in koud water wordt gelegd, vanuit koude buitenlucht in een warme kamer wordt gelegd of het deksel van het batterijvak/ de geheugenkaartsleuf wordt geopend of gesloten, of wanneer objectieven op een vochtige plaats worden bevestigd en verwijderd. Dergelijke cond ensvorming veroorzaakt geen defect of andere schade en moet verdwijnen als het product eerst naar een ruimte wordt gebracht met een stabiele temperatuur—vrij van warmte, vochtigheid, zand en stof—en vervolgens wordt uitgeschakeld en achtergelaten met de batterij en geheugenk aart verwijderd en de deksels van het batterijvak/de geheugenkaartsleuf open totdat de camera de omgevingstemperatuur heeft bereikt. Raadpleeg door Nikon geautoriseerd servicepersoneel indien de condensvorming niet verdwijnt.
13

Belangrijk: Locatiegegevens (GPS/GLONASS)

Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht bij het gebruik van de locatiegegevens en routelogfuncties:
Routelogs: Terwijl Ja is geselecteerd voor Locatiegegevens > Locatiegegevens opslaan in het setup-menu, zullen locatiegegevens worden geregistreerd voor
alle gemaakte foto’s en blijft de camera locatiegegevens volgen, zelfs wanneer de camera uit is. Radiogolven geproduceerd door het apparaat kunnen medische apparatuur en vliegtuignavigatiesystemen beïnvloeden; in situaties waarin het gebruik van satellietnavigatie-apparaten beperkt of verboden is, zoals in ziekenhuizen of een vliegtuig, moet de huidige routelog worden beëindigd, selecteer Nee voor Locatiegegevens opslaan en schakel de camera uit.
Locatiegegevens delen: Merk op dat adressen en andere persoonlijke informatie kunnen worden afgeleid uit de locatiegegevens opgeslagen in routelogs of ingesloten in beelden. Wees voorzichtig bij het delen van beelden en routeloggegevens of bij het plaatsen van beelden op het internet of andere locaties waar ze door anderen kunnen worden bekeken. Zie “Wegwerpen van opslagmedia” (0 18) voor informatie over het wissen van locatiegegevens alvorens u de camera of geheugenkaarten weggooit.
Navigatie: De positie, hoogte, diepte en ander locatiegegevens geregistreerd door het apparaat zijn slechts benaderingen en niet bedoeld voor onderzoek of navigatie. Vergeet niet de juiste kaarten of andere navigatieapparaten mee te nemen wanneer u het product tijdens buitenactiviteiten zoals varen, duiken, bergbeklimmen of wandelen gebruikt.
Gebruiksrestricties: De locatiegegevensfunctie kan in bepaalde landen en regio’s, inclusief (vanaf oktober 2013) China en in de buurt van de Chineze grens niet naar verwachting werken. In sommige landen is ongeautoriseerd gebruik van satellietnavigatie en andere locatiegegevensapparaten verboden; voordat u op reis gaat, controleer dit bij uw reisagent of de ambassade of het toerismebureau van de landen die u wilt bezoeken. Waar gebruik verboden is, selecteer Nee voor Locatiegegevens > Locatiegegevens opslaan.
14

Kennisgevingen

Niets uit de handleidingen die bij dit
product horen, mag in enigerlei vorm of op enigerlei wijze worden verveelvoudigd, uitgezonden, overgezet of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand of worden vertaald in een andere taal zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Nikon.
Nikon behoudt zich het recht voor de specificaties van de hardware en de software die in deze handleidin gen zijn beschreven op elk gewenst moment zonder aankondiging te wijzigen.
Nikon is niet aansprakelijk voor enige schade die voortkomt uit het gebruik van dit product.
Hoewel al het mogelijke in het werk is gesteld om ervoor te zorgen dat de informatie in deze handleidingen accuraat en volledig is, stellen we het ten zeerste op prijs als u eventuele fouten of onvolkomenheden onder de aandacht wilt brengen van de Nikon­vertegenwoordiger in uw land/regio (adres apart vermeld).
15
Kennisgevingen voor klanten in Europa
WAARSCHUWING: GEVAAR VOOR EXPLOSIE ALS BATTERIJ WORDT VERVANGEN DOOR EEN ONJUIST TYPE. VOER BATTERIJEN AF VOLGENS DE INSTRUCTIES.
Dit pictogram geeft aan dat elektrische en elektronische apparaten via gescheiden inzameling moet worden afgevoerd.
Het volgende is alleen van toepassing op gebruikers in Europese landen:
Dit product moet gescheiden van het overige afval worden ingeleverd bij een daarvoor bestemd inzamelingspunt. Gooi niet samen met het huishoudelijk afval weg.
Gescheiden inzameling en recycling helpt bij het behoud van natuurlijke bronnen en voorkomt negatieve consequenties voor mens en milieu die kunnen ontstaan door onjuist weggooien van afval.
Neem voor meer informatie contact op met de leverancier of de gemeentelijke reinigingsdienst.
Dit symbool op de batterij duidt aan dat de batterij afzonderlijk moet worden ingezameld.
Het volgende is alleen van toepassing op gebruikers in Europese landen:
Alle batterijen, al dan niet voorzien van dit symbool, moeten afzonderlijk worden ingezameld op een geschikt inzamelpunt. Gooi dit product niet weg als huishoudafval.
Neem voor meer informatie contact op met de leverancier of de gemeentelijke reinigingsdienst.
16
Mededeling betreffende het verbod op kopiëren en reproduceren
Let erop dat alleen al het bezit van materiaal dat digitaal is gekopieerd of gereproduceerd door middel van een scanner, digitale camera of ander apparaat wettelijk strafbaar kan zijn.
Voorwerpen die volgens de wet niet mogen
worden gekopieerd of gereproduceerd
Kopieer of reproduceer geen papiergeld, munten, waardepapieren of obligaties van (plaatselijke) overheden, zelfs niet als dergelijke kopieën of reproducties worden voorzien van een stempel “Voorbeeld” of “Specimen”.
Het kopiëren of reproduceren van papiergeld, munten of waardepapieren die in het buitenland in omloop zijn, is verboden.
Tenzij vooraf toestemming is verleend, is het kopiëren of reproduceren van ongebruikte door de overheid uitgegeven postzegels of briefkaar ten verboden.
Het kopiëren of reproduceren van door de overheid uitgegeven postzegels en gecertificeerde wettelijke documenten is verboden.
Waarschuwingen met betrekking tot het kopiëren of reproduceren van bepaalde waardepapieren
De overheid heeft waarschuwingen uitgevaardigd met betrekking tot het kopiëren of reproduceren van waardepapieren uitgegeven door commerciële instellingen (aandelen, wissels, cheques, cadeaubonnen en dergelijke), vervoerspassen of coupons, behalve als het gaat om een minimum aantal kopieën voor zakelijk gebruik door een bedrijf. Het is eveneens niet toegestaan om door de overheid uitgegeven paspoorten, vergunningen van overheidsinstellingen en andere instanties, identiteitsbewijzen, toegangsbewijzen, pasjes en maaltijdbonnen te kopiëren of te reproduceren.
Auteursrechten
Het kopiëren of reproduceren van creatief materiaal waarop het auteursrecht rust, zoals boeken, muziek, schilderijen, houtsneden, afdrukken, plattegronden, tekeningen, films en foto’s, is onderhevig aan nationale en internationale auteurswetten. Gebruik dit product niet om illegale kopieën te maken of voor andere activiteiten die het auteursrecht schenden.
17
Wegwerpen van opslagmedia
Merk op dat het verwijderen van beelden of formatteren van geheugenkaarten of andere gegevensopslagapparaten de originele beeldgegevens niet volledig wissen. Soms kunnen verwijderde bestanden op weggegooide opslagapparaten worden hersteld met behulp van commercieel verkrijgbare software, wat mogelijk misbruik van persoonlijke beeldgegevens tot gevolg kan hebben. Voor privacybescherming van dergelijke gegevens is de gebruiker zelf verantwoordelijk.
Alvorens een gegevensopslagapparaat weg te gooien of het eigendom aan een ander persoon over te dragen, selecteer Nee voor Locatiegegevens > Locatiegegevens opslaan en wis alle gegevens met behulp van commerciële verwijderingssoftware of formatteer het apparaat en vul vervolgens geheel met beelden die geen persoonlijke informatie bevatten (bijvoorbeeld foto’s van de lucht). Om routeloggegevens van de geheugenkaart te verwijde ren, selecteer Log verwijd eren en wis alle logs. Wees voorzichtig en voorkom letsel bij het fysiek vernietigen van gegevensopslagapparaten.
AVC Patent Portfolio License
DIT PRODUCT IS GELICENTIEERD ONDER DE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE VOOR HET
PERSOONLIJK EN NIET-COMMERCIEEL GEBRUIK DOOR EEN CONSUMENT OM (i) VIDEO TE CODEREN IN OVEREENSTEMMING MET DE AVC-STANDAARD (“AVC-VIDEO”) EN/OF (ii) AVC-VIDEO TE DECODEREN DIE DOOR EEN CONSUMENT WERD GECODEERD IN HET KADER VAN EEN PERSOONLIJKE EN NIET-COMMERCIËLE ACTIVITEIT EN/OF WERD VERKREGEN VAN EEN VIDEOLEVERANCIER DIE OVER EEN LICENTIE BESCHIKT OM AVC-VIDEO AAN TE BIEDEN. ER WORDT GEEN LICENTIE VERLEEND OF GESUGGEREERD VOOR ENIG ANDER GEBRUIK. VOOR MEER INFORMATIE KUNT U TERECHT BIJ MPEG
LA, L.L.C. Z
Temperatuurwaarschuwingen
De camera kan warm aanvoelen tijdens gebruik; dit is normaal en duidt niet op een defect. Bij hoge omgevingstemperaturen, na langdurig continu gebruik, of nadat verschillende foto’s in snelle opeenvolging werden gemaakt, wordt mogelijk een temperatuurwaarschuwing weergegeven, waarna de camera automatisch wordt uitgeschakeld om schade aan de interne schakelingen te beperken. Wacht tot de
IE http://www.mpegla.com
camera is afgekoeld voordat het gebruik wordt her vat.
Gebruik uitsluitend elektronische accessoires van het merk Nikon
Nikon camera’s zijn ontwikkeld volgens de hoogste normen en bevatten complexe elektronische schakelingen. Alleen elektronische accessoires van het merk Nikon (inclusief batterijladers, batterijen, lichtnetadapters en objectiefaccessoires) die door Nikon speciaal zijn gecertificeerd voor gebruik met deze digitale camera, zijn ontwikkeld om binnen de operationele eisen en veiligheidseisen van deze elektronische schakelingen te werken en zijn met het oog daarop getest en goedgekeurd.
Gebruik van niet-originele elektronische accessoires kan schade aan de ca mera tot gevolg hebben die niet on der de Nikon-garantie valt. Het gebruik van oplaadbare Li-ionbatterijen van andere fabrikanten, die niet zijn voorzien van het holografische zegel van Nikon (zie rechts), kan de normale werk ing van de camera verstoren of ertoe leiden dat de batterijen oververhit raken, vlam vatten, scheuren of gaan lekken.
Neem voor meer informatie over originele Nikon-accessoires contact op met een door Nikon geautoriseerde leverancier.
18
D Gebruik uitsluitend accessoires van Nikon
Alleen originele Nikon-accessoires die door Nikon specifiek zijn gecertificeerd voor gebruik met uw digitale camera van Nikon, zijn ontworpen en getest om te voldoen aan de geldende veiligheids- en functioneri ngsvoorschriften. H
VAN NIET-ORIGINELE NIKON-ACCESSOIRES KAN SCHADE AAN UW CAMERA TOT GEVOLG HEBBEN EN KAN UW GARANTIE VAN NIKON DOEN VERVALLEN.
ET GEBRUIK
D Onderhoud van camera en accessoires
De camera is een p recisieapparaat dat regelma tig onderhoud vereist. Nikon raadt aan de camera jaarlijks te laten inspecteren door de oorspronkelijke winkelier of een door Nikon geautoriseerde ser vicevertegenwoordiger en dat er elke drie tot vijf jaar onderhoud wordt uitgevoerd (merk op dat er kosten in rekening worden gebracht voor deze diensten). Regelmatige inspectie en onderhoud worden vooral aanbevolen wanneer de camera voor professionele doeleinden wordt gebruikt. Het wordt aanbevolen om tegelijkertijd met uw camera veelgebruikte accessoires, zoals objectieven, te laten nakijken en onderhouden.
A Voordat u belangrijke foto’s gaat maken
Voordat u foto’s gaat maken van belangrijke gelegenheden (zoals een huwelijk of reis), kunt u het beste enkele testopnamen maken om te controleren of de camera goed werkt. Nikon is niet aansprakelijk voor schade of gederfde winst veroorzaakt door het onjuist functioneren van het product.
A Permanente kennisoverdracht
Als onderdeel van Nikons inzet voor “permanente kennisoverdracht” met het oog op doorlopende productondersteuning en - educatie is voortdurend bijgewerkte informatie online beschikbaar op de volgende sites:
Voor gebruikers in de VS: http://www.nikonusa.com/
Voor gebruikers in Europa en Afrika: http://w ww.europe-nikon.com/support/
Voor gebruikers in Azië, Oceanië en het Midden-Oosten: http://www.nikon- asia.com/
Bezoek de sites om up-to -date te blijven met de nieuwste productinformatie, tips, antwoorden op veelgestelde vragen (FAQs) en algemeen advies over digital imaging en digitale fotografie. Aanvullende informatie kan mogelijk worden verstrekt door de Nikon-importeur in uw land/regio. Bezoek de volgende website voor contactgegevens: http://imaging.nikon.com/
19

Inleiding

s

Pakketinhoud

Controleer of het pakket de volgende items bevat:
s
Bodydop BF-N2000 O-ringbescherming PA-N1000
Nikon 1 AW1 digitale camera (wordt geleverd met O-ring WP-O2000 bevestigd; controleer de O-ring voor gebruik op schade)
EN-EL20 oplaadbare Li-ionbatterij
(met afdekkapje)
Objectief (alleen meegeleverd als objectiefset samen met de camera is aangeschaft; wordt met voorste en achterste objectiefdoppen geleverd)
Riem AN-N1000
(uitsluitend bedoeld voor gebruik aan land)
Siliconenvet USB-kabel UC-E19
Geheugenkaarten worden afzonderlijk verkocht.
Cd ViewNX 2/ Short Movie Creator Gebruikshandleiding
(deze handleiding)
20
Batterijlader MH-27
(lichtnetadapter meegeleverd in landen of regio’s waar vereist; vorm is afhankelijk van land van verkoop)

Onderdelen van de camera

Neem even de tijd om vertrouwd te raken met de bedieningsonderdelen en aanduidingen van de camera. Leg eventueel een boekenlegger in dit hoofdstuk, zodat u het gemakkelijk kunt terugvinden terwijl u de rest van de handleiding leest.
De camerabody
1
2
3
5
4
6
15
14
17
16
6
7
8
9
s
18
19
20
21
13 1112
1 Filmopnameknop ...................... 77, 79, 84
2 Ontspanknop .....................................42, 80
3 Hoofdschakelaar ......................................36
Aan/uit-lampje .........................................36
4 Microfoon 5 Filmvlakmarkering (E )
6 Oogje voor polsriem ...............................31
7
Vergrendeling deksel aansluitingen... 105
8 Deksel aansluitingen............................105
9
Veiligheidsslot deksel aansluitingen...105
10 O-ring.......................................... 33, 73, 108
11 Objectiefontgrendeling .........................35
10
12 Stofbescherming.......................... 114, 115
13 Objectiefvatting
14 Bevestigingsmarkering ..........................34
15 AF-hulpverlichting
Zelfontspannerlampje............................89
Lampje rode-ogenreductie...................92
16 Bodydop..................................................108
17 O-ringbescherming.............................. 110
18 Ingebouwde flitser ..................................91
19 USB-aansluiting.....................................105
20 HDMI-mini-pinaansluiting
21 Waterdichte sleuf.....................................62
21
s
3
13
19 18
1514
45
21
10 9 8
1112
6
16
17
21 2220
7
De camerabody (vervolg)
1 Pop-upknop voor de flitser ...................91
2 Monitor................................................ 24, 36
3 W (uitzoomweergave/miniaturen)-
knop...........................................................44
4 X (inzoomweergave)-knop...................44
5 C-knop (actie) .........................................95
6 Gripbevestigingsschroef 7 Deksel batterijvak/geheugenkaartsleuf
....................................................................32
8 Ontgrendeling deksel batterijvak/
geheugenkaartsleuf...............................32
9 Veiligheidsslot deksel batterijvak/
geheugenkaartsleuf...............................32
10 Luidspreker 11 Statiefaansluiting 12 Drukegalisatie-ontluchting
* De camera biedt geen ondersteuning voor de afstandhouder voor de
statiefaansluiting TA-N100.
*
13 G (menu)-knop.................................26
14 Toegangslampje geheugenkaart.........43
15 K (weergave)-knop ...............................44
16 J (OK)-knop.............................................30
17 Multi-selector............................................30
& (functie).................................................29
E (belichtingscorrectie)
M (flitsstand)....................................... 91, 92
C (continu-opname/zelfontspanner)
.............................................................87, 89
18 O (wissen)-knop................................45, 82
19 $-knop (weergave)..........................25
20 Waterdichte sleuf.....................................62
21 Geheugenkaartsleuf................................32
22 Batterijvergrendeling..............................32
22
De multi-selector
A
Om door de menu’s te navigeren, druk op de multi-selector omhoog, omlaag, links of rechts (1, 3, 4 of 2), zoals hieronder aangeduid.
Verplaats cursor omhoog
Selecteer gemarkeerd item
s
Keer terug naar vorige
De camera vasthouden
A
Houd de camera als volgt vast bij het kadreren van foto’s.
Houd de camera in uw
rechterhand.
Houd uw ellebogen
lichtjes tegen uw lichaam gedrukt.
menu
Verplaats cursor omlaag
Selecteer gemarkeerd item of geef submenu weer
Ondersteun het objectief met uw linkerhand.
23
De monitor
GEEN
PICTOGRAM
Batterij volledig opgeladen of gedeeltelijk ontladen.
H
Batterij bijna leeg.
s
1 Opnamestand...........................................27
2 Livebeeldaanpassing ..............................47
Creatieve stand ........................................49
Selectie Beste moment vastleggen
Geavanceerde filmselectie ............. 77, 83
Belichtingsstand ......................................99
3 Aanduiding flexibel programma .........52
4 Flitsstand....................................................92
5 Continustand 1..........................................87
6 Actieve D-Lighting 1................................99
7 Picture Control 1.................................... 100
8 Witbalans 1............................................. 100
9 Filminstellingen (HD-films) 1.............. 100
Beeldsnelheid (slow motion-films) 1...100
10 Beeldformaat 1..........................................99
11 Beeldkwaliteit 1........................................99
12 Scherpstelstand
13 AF-veldstand 1.................................99, 100
14 Gezichtprioriteit 1.............................46, 99
15 Scherpstelveld.......................... 42, 99, 100
16 AF-veldhaakjes
17 Flitscorrectie..............................................99
18 Belichtingscorrectie
1
............................99, 100
1
421 3 5 6 7 8 9 10 11
34 33 32
3131 3030 2929 2828
19 Flitsgereedaanduiding ...........................91
20 “K” (verschijnt als er genoeg geheugen
vrij is voor meer dan 1.000 opnamen)
21 Aantal resterende opnamen.................39
Aantal resterende opnamen tot
buffergeheugen vol is Aanduiding witbalansopname
Aanduiding kaartwaarschuwing....... 121
22 Beschikbare tijd.................................79, 84
23 ISO-gevoeligheid .................................. 100
24 Aanduiding ISO-gevoeligheid........... 100
Automatische
ISO-gevoeligheidsaanduiding
25 Diafragma ...........................................54, 55
26 Sluitertijd ............................................ 53, 55
27 Lichtmeting...............................................99
28 Batterijaanduiding 29 Aanduiding vergrendeling
automatische belichting (AE)
30 Geluidsinstellingen 1............................101
31 Aanduiding Eye-Fi-verbindin g 32 Microfoongevoeligheid
33 Verstreken tijd ...................................79, 84
34 Opnameaanduiding.........................79, 84
1, 2
2127 222325 2426 20
1
12 13 14
15 16 17
18 19
1
24
35 36 37 38
43
42
39
4141
40
35 HDR .............................................................57
36 Automatische vertekeningscorrectie
....................................................................99
37 Zelfontspanner.........................................89
2
38 Koers 39 Virtuele horizon
1 Weergegeven in gedetailleerde schermweergave. 2 Weergegeven in schermweergave voor hoogtemeter, dieptemeter, koers en
virtuele horizon.
2
40 Routelogaanduiding 41 Aanduiding satellietsignaal
42 Hoogtemeter/dieptemeter 2........68, 101
43 Hoogte/diepte 2..............................68, 101
1, 2
1, 2
De $-knop (weergave)
Druk op $ om door de opname- of weergaveaanduidingen te bladeren.
$-knop
Zie ook
A
Zie pagina 100 voor informatie over het aanpassen van de helderheid van de monitor.
s
25
De G-knop
Menu opnamestand (0 27): Kies een opnamestand.
De opnamestand en de meeste opname-, weergave- en instelopties zijn toegankelijk via de cameramenu’s. Druk op de
s
G-knop om het onderstaande menuselectievenster weer te geven, gebruik vervolgens de multi-selector om het pictogram voor het gewenste menu te markeren en druk op J.
Weergavemenu (0 98): Opnamemenu (0 99):
Pas de weergave-instellingen aan.
Pas de fotografie-instellingen aan.
G-knop
Filmmenu (0 100): Setup-menu (0 100):
Pas de filmopnameopties aan.
Beeldverwerkingsmenu (0 100): Pas witbalans, ISO-gevoeligheid, Picture Controls en andere beeldverwerkingsinstellingen voor foto’s en films aan.
26
Pas de basisinstellingen van de camera aan.
❚❚ Een opnamestand kiezen
Om het menu voor de opnamestand weer te
G
geven, druk op de
Opnamestand
en druk op J. Gebruik de
-knop, markeer
multi-selector om een opnamestand te
J
markeren en druk op
om de gemarkeerde
optie te selecteren.
Stand Bewegingssnapshot
Stand Beste moment vastleggen
Automatische stand (0 40)
Creatieve stand (0 49)
Geavanceerde filmstand (0 77)
Opties voor elke stand kunnen worden weergegeven door de stand te markeren en op 2 te drukken. Druk op 4 om naar het menu van de opnamestand terug te keren.
z Stand Bewegingssnapshot: Kies een thema voor Bewegingssnapshots die foto’s met korte filmvignetten combineert.
Schoonheid (1) Ontspanning (3)
Golven (2) Tederheid (4)
s
De C-knop
A
Wanneer het beeld via het objectief in de monitor wordt weergegeven, kunt u eveneens de opnamestand selecteren door de C-knop ingedrukt te houden, de camera naar links of rechts te kantelen om de gewenste optie te markeren en vervolgens de knop te ontspannen (0 95).
27
u Stand Beste moment vastleggen: Selecteer Trage weergave om de juiste timing voor een opname te kiezen als de scène in slow motion wordt afgespeeld, of kies Slimme fotoselectie om de camera automatisch de beste opname te laten kiezen op basis van beweging en compositie.
s
Trage weergave (t)
Slimme fotoselectie (y)
C Automatische stand: Maak foto’s met behulp van live-aanpassingen (0 47).
Actieve D-Lighting (Y) Bewegingsaanpassing (6)
Achtergrond verzachten (5) Helderheidsaanpassing (E)
w Creatieve stand: Kies een scène (0 49).
Automatisch programma (P) Nachtportret (o)
Sluitertijdvoorkeuze (S) Tegenlicht (m)
Diafragmavoorkeuze (A) Eenvoudig panorama (p)
Handmatig (M) Zacht (q)
Onder water (4 (5, 6)) Miniatuureffect (r)
Nachtlandschap (j) Selectieve kleur (s)
28
v Geavanceerde filmstand: Kies tussen HD (0 77) en slow motion-films (0 83).
Automatisch programma (P) Handmatig (M)
Sluitertijdvoorkeuze (S) Slow motion (y)
Diafragmavoorkeuze (A)
& (functie)
A
De opties voor elke stand kunnen bovendien worden weergegeven door op de 1 (&) op de multi-selector te drukken na het selecteren van de opnamestand.
s
29
❚❚ De menu’s gebruiken
Gebruik de multi-selector om door de weergave-, opname-, film-, beeldverwerking- en setup-menu’s te navigeren.
s
Multi-selector
Selecteer een item.
1
Druk op 1 of 3 om menu-opties te markeren en druk op 2 om opties voor het gemarkeerde item te bekijken.
Selecteer een optie.
2
Druk op 1 of 3 om de gewenste optie te markeren en druk op J om te selecteren.
De menu’s gebruiken
A
De vermelde items kunnen variëren afhankelij k van de camera-instellingen. Grijs weergegeven items zijn momenteel niet beschikbaar. Druk de ontspanknop half in om de menu’s te verlaten en naar de opnamestand terug te keren (0 42).
Een menu kiezen
A
Om een ander menu weer te geven, druk op 4 in stap 1 en druk vervolgens op 1 of 3 om het gewenste pictogram te markeren. Druk op 2 om de cursor in het gemarkeerde menu te plaatsen.
30

Eerste stappen

Batterij laadt op
Opladen voltooid
Bevestig de riem.
1
De met de camera meegeleverde riem AN-N1000 is uitsluitend voor gebruik aan land. Bevestig de riem stevig aan de twee cameraoogjes.
Verwijder de AN-N1000 voordat de camera onder water wordt gebruikt. Een handriem (apart verkrijgbaar bij uw winkelier) wordt aanbevolen om verlies van de camera bij onderwatergebruik te voorkomen.
Laad de batterij op.
2
Plaats de batterij in de lader stopcontact
w. Een volledig lege batterij laadt in ongeveer twee
uur op. Haal de lader uit het stopcontact en verwijder de batterij zodra het opladen is voltooid.
De stekkeradapter
A
Afhankelijk van het land of de regio van aankoop, wordt er mogelijk ook een stekkeradapter meegeleverd. De vorm van de adapter varieert afhankelijk van het land of de regio van aankoop. Als een stekkeradapter is meegeleverd, richt de lichtnetstekker omhoog en sluit de stekkeradapter aan zoals rechts afgebeeld en zorg ervoor dat de stekker volledig in het stopcontact is gestoken. Een poging om de stekkeradapter met overmatige kracht te verwijderen, kan het product beschadigen.
q en steek de lader in het
s
31
s
Achterzijde
32
Plaats de batterij en een geheugenkaart.
3
Maak het veiligheidsslot van het batterijvak/de geheugenkaartsleuf los (q) en ontgrendel (w) en open langzaam het deksel (e). Nadat u de juiste richting hebt gecontroleerd, plaatst u de batterij en geheugenkaart als volgt: gebruik de batterij om de oranje batterijvergrendeling naar één zijde ingedrukt te houden, schuif de batterij in de camera totdat de oranje batterijvergrendeling vergrendelt (r) en schuif vervolgens de geheugenkaart in de camera totdat deze op zijn plaats klikt (t). Sluit (y), vergrendel (u) en doe (i) het deksel op slot en controleer of de vergrendeling en het veiligheidsslot zich in de getoonde posities bevinden (A).
Geheugenkaarten formatteren
A
Als dit de eerste keer is dat de geheugenkaart in de camera wordt gebruikt of als de kaart in een ander apparaat werd geformatteerd, selecteer Geheugenkaart formatt. in het setup-menu en volg de aanwijzingen op het scherm om de kaart te formatteren (0 100). Merk op dat hierdoor
alle gegevens op de kaart permanent worden verwijderd. Kopieer daarom eerst foto’s en
andere gegevens die u wilt bewaren naar een computer alvorens verder te gaan (0 105).
Bevestig het special-purpose waterdichte objectief.
Verwijder de achterste objectiefdop
Verwijder de bodydop van de camera
Inspecteer de O-ring:
Is het gekerfd of gebarsten? In dat geval
moet u de O-ring vervangen (0 108).
Is het uit positie? In dat geval moet u de
O-ring van positie veranderen (0 73).
Zit er stof of vuil op de O-ring? In dat geval verwijdert u het van de O-ring (0 73 ).
4
De camera wordt gebruikt met special-purpose waterdichte objectieven die als volgt worden bevestigd (voor informatie over het bevestigen van niet-waterdichte 1 NIKKOR-objectieven, zie pagina 110). Het objectief in deze handleiding dat over het algemeen wordt gebruikt voor illustratieve doeleinden is een 1 NIKKOR AW 11–27,5mm f/3.5–5.6. Bij het bevestigen van het objectief moet u voorzichtig te werk gaan om schade aan de camera en het objectief te voorkomen en om er zeker van te zijn dat er geen stof en ander vuil de camera binnendringt of aan de O-ring of het gebied eromheen hecht.
s
33
s
Bevestigingsmarkering (c amera)
Bevestigingsmarkering
(objectief)
Leg de bevestigingsmarkeri ngen op één lijn
Plaats het objectief over de O-ring en druk het in positie
Draai het objectief in de aangeduide richting tot het stopt
Controleer het objectief: Verwijder stof of ander vuil van de O-ringafdichting van het objectief (0 73).
Wanneer het objectief over de O-ring wordt geplaatst, moet u opletten dat de camera of het objectief niet beschadigd raakt; gebruik niet teveel kracht.
34
Waterdichte objectieven bevestigen
A
Controleer of de camera uit is bij het verwijderen of verwisselen van objectieven. Om het objectief te verwijderen, houd de objectiefontgrendeling (q) ingedrukt terwijl er volgens de afbeelding aan het objectief wordt gedraaid (w) en verwijder vervolgens het objectief van de camera. Plaats na het verwijderen van het objectief de objectiefdoppen en de bodydop terug op respectievelijk het objectief en de camera.
Waterdichte objectieven bevestigen en verwijderen
D
Voordat een waterdicht objectief word bevestigd of verwijderd, moet u controleren of het objectief en de camera volledig droog zijn, of de O-ring niet gebarsten, beschadigd, gedraaid of uit positie is en of de O-ring van de camera en de O-ringafdichting van het objectief vrij zijn van haar, stof, zand en ander vreemd materiaal. Verwissel geen objectieven wanneer uw handen nat of met zout bedekt zijn op plaatsen die worden blootgesteld aan wind, neve l, stof of zand, en let op dat er geen water in het binnenste van de camera of het objectief valt.
Siliconenvet
A
De O-ring kan met het meegeleverde siliconenvet of met optionele siliconenvet WP-G1000 worden gesmeerd, waardoor slijtage wordt voorkomen en waterdichte objectieven gemakkelijker kunnen worden bevestigd (0 108). Om het vet aan te brengen, plaats een druppel in een plastic zakje en gebruik uw vingers om het vet in het zakje te verdelen (q), plaats vervolgens de O-ring en masseer het zakje om de ring van een laag te voorzien (w). Gebruik alleen
siliconenvet dat speciaal bedoeld is voor gebruik met dit product. Het niet in acht
nemen van deze waarschuwing kan ervoor zorgen dat de O-ring wordt uitgerekt of anderszins vervormd.
s
35
s
Zet de camera aan.
5
Druk op de hoofdschakelaar om de camera in te schakelen. Het aan/ uit-lampje brandt korte tijd groen en de monitor schakelt in. Vergeet niet de objectiefdop te verwijderen voordat u gaat fotograferen.
De camera uitschakelen
A
Druk nogmaals op de hoofdschakelaar om de camera uit te schakelen. De monitor schakelt uit.
Kies een taal.
6
Zodra de camera voor de eerste keer wordt ingeschakeld, zal een taalselectievenster worden weergegeven. Gebruik de multi-selector en J-knop om een taal te kiezen.
36
Stel de klok in.
7
Gebruik de multi-selector en J-knop (0 22) om de tijd en datum in te stellen.
Merk op dat de camera een 24-uurs klok gebruikt.
s
Druk op 4 of 2 om de tijdzone te
markeren en druk op J.
Druk op 1 of 3 om de zomertijdoptie
te markeren en druk op J.
Druk op 4 of 2 om uren, minuten of seconden te selecteren en druk op 1
of 3 om te wijzigen. Druk op J
zodra voltooid.
Druk op 1 of 3 om de datumnotatie
te markeren en druk op J.
Druk op 4 of 2 om jaar, maand of
datum te selecteren en druk op 1 of
3 om te wijzigen. Druk op 2 om
verder te gaan.
Opmerking: Taal en klok kunnen op elk gewenst moment worden gewijzigd met behulp van de opties Taal
(Language) (0 101) en Tijdzone en datum (0 101) in het setup-menu.
37
s
38
Lees de instructies over het waterdicht houden van uw camera.
8
Zodra de klok is ingesteld, geeft de camera een serie berichten weer over het in stand houden van een waterdichte afdichting, die wij u aanraden te lezen voordat u de camera voor de eerste keer gebruikt. Druk op berichten te bladeren. Om af te sluiten,
J
druk op wordt weergeven.
Opmerking
A
Als u de batterij verwijdert en weer terugplaatst is het mogelijk dat het eerste bericht van deze berichten opnieuw wordt weergegeven gedurende een paar seconden. Om alle berichten te bekijken, druk op $ terwijl het eerste bericht wordt weergegeven en druk vervolgens op 4 of 2 om door de resterende berichten te bladeren. Om af te sluiten, druk op J.
4
of 2 om door de
zodra het laatste bericht
9
Batterijniveau
Resterende opnamen
Controleer het batterijniveau en de capaciteit van de geheugenkaart.
Controleer het batterijniveau en het aantal resterende opnamen in de monitor (0 24).
s
39

Foto’s maken en bekijken

z
De camera biedt u de keuze uit de automatische stand voor “richten-en-maken”-fotografie waarbij de camera de instellingen kiest, de creatieve stand waarbij u de instellingen aanpast aan uw onderwerp of creatieve wensen, en een verscheidenheid aan andere standen voor moeilijk te timen opnamen of om het gevoel
z
van speciale momenten vast te leggen.

Richten-en-maken-fotografie (Automatische stand)

Volg de onderstaande stappen om foto’s te maken in de automatische stand, een “richten-en-maken”-stand waarbij de camera automatisch het type onderwerp detecteert en de instellingen aanpast overeenkomstig het onderwerp en de situatie.
Zet de camera aan.
1
Druk op de hoofdschakelaar om de camera in te schakelen.
Selecteer de C-stand.
2
Druk op de G-knop om de menu’s weer te geven. Selecteer Opnamestand, markeer vervolgens C (automatisch) en druk op J (0 27).
40
Maak de camera gereed.
3
Houd de camera met beide handen stevig vast en let daarbij op dat u het objectief, de AF-hulpverlichting of de microfoon niet blokkeert. Draai de camera zoals rechtsonder weergegeven wanneer u foto’s in de portretstand (staand) maakt.
Kadreer de foto.
4
Plaats uw onderwerp in het midden van het beeld.
Een zoomobjectief gebruiken
A
Gebruik de zoomring om op het onderwerp in te zoomen, zodat het een groter gebied van het beeld vult, of zoom uit om het zichtbare gebied in de definitieve foto te vergroten (selecteer langere brandpuntsafstanden op de schaal van de brandpuntsafstand om in te zoomen, kortere brandpuntsafstanden om uit te zoomen).
Inzoomen
Uitzoomen
z
Zoomring
41
z
Scherpstelveld
Stel scherp.
5
Druk de ontspanknop half in om scherp te stellen. Als het onderwerp slecht belicht is, kan de AF-hulpverlichting (0 21) gaan branden om hulp te bieden bij de scherpstelbewerking.
Als de camera kan scherpstellen, wordt het geselecteerde scherpstelveld groen gemarkeerd en klinkt een signaal (er klinkt mogelijk geen signaal als het onderwerp beweegt).
Als de camera niet kan scherpstellen, wordt het scherpstelveld rood weergegeven.
42
Maak de foto.
6
Druk voorzichtig de ontspanknop volledig in om de sluiter te ontspannen en de foto vast te leggen. Het toegangslampje van de geheugenkaart brandt en de foto wordt enkele seconden weergegeven in de monitor (de foto verdwijnt automatisch uit de schermweergave wanneer de ontspanknop half wordt ingedrukt). Werp de
geheugenkaart niet uit en verwijder niet de batterij voordat het lampje uit is en de opname is voltooid.
Het raster
A
Er kan een raster worden weergegeven door in het setup-menu Aan voor Schermweergave > Rasterweergave te selecteren (0 100).
Toegangslampje geheugenkaart
z
43

Foto’s bekijken

Druk op K om uw meest recente foto schermvullend in de monitor weer te geven (schermvullende weergave).
z
Druk op 4 of 2 om andere foto’s te bekijken.
K-knop
Druk op X om op de huidige foto in te
W-knop
zoomen. Om meerdere foto’s te bekijken, druk op W wanneer een foto schermvullend wordt weergegeven.
Om het afspelen te beëindigen en naar de opnamestand terug te keren, druk de ontspanknop half in.
De C-knop
A
Tijdens weergave kunt u eveneens foto’s voor schermweergave selecteren door de C-knop ingedrukt te houden, de camera naar links of rechts te kantelen om het gewenste beeld te markeren en vervolgens de knop te ontspannen om de gemarkeerde foto schermvullend weer te geven (0 96).
Zie ook
A
Zie pagina 98 voor diashowopties.
44
X-knop

Foto’s wissen

Druk op O om de huidige foto te wissen. Merk op dat eenmaal gewiste foto’s niet kunnen worden hersteld.
Geef de foto weer.
1
Geef de foto weer die u wenst te wissen, zoals beschreven op de voorgaande pagina.
Druk op O.
2
Er wordt een bevestigingsvenster weergegeven.
Wis de foto.
3
Druk opnieuw op O om de foto te wissen en ga terug naar weergave, of druk op K om af te sluiten zonder de foto te wissen.
z
O-knop
Meerdere foto’s wissen
A
De optie Wissen in het weergavemenu (0 98) kan worden gebruikt om alle of geselecteerde foto’s te wissen.
45
Gezichtprioriteit
A
De camera detecteert en stelt scherp op personen (gezichtprioriteit). Een dubbele gele rand wordt weergegeven wanneer de camera een persoon voor de camera detecteert (wanneer de camera meerdere gezichten, maximaal vijf, detecteert, selecteert de camera het onderwerp dat het dichtst bij is). Druk de
z
ontspanknop half in om scherp te stellen op het onderwerp in de dubbele gele rand. De rand verdwijnt uit de schermweergave als de camera niet langer in staat is het onderwerp te detecteren (omdat het onderwerp bijvoorbeeld wegkijkt).
Automatische onderwerpselectie
A
In de automatische stand analyseert de camera automatisch het onderwerp en selecteert de geschikte scène. Het geselecteerde onderwerp wordt in de monitor weergegeven.
c Portret: Portretten van mensen. d Landschap: Landschappen en stadsgezichten. f Nachtportret: Portretten tegen een donkere achtergrond. e Close-up: Onderwerpen dicht bij de camera. g Nachtlandschap: Slecht belichte landschappen en stadsgezichten.
Automatisch: Onderwerpen die niet in de hierboven vermelde
Z
categorieën vallen.
Automatisch uitschakelen
A
Als er gedurende ongeveer één minuut geen handelingen worden uitgevoerd, zal de camera automatisch uitschakelen en begint het aan/uit­lampje te knipperen. De camera kan opnieuw worden geactiveerd door de ontspanknop te bedienen. Als er gedurende ongeveer drie minuten geen handelingen worden uitgevoerd nadat het weergavescherm werd uitgeschakeld, zal de camera automatisch uitschakelen.
Scènepictogram
46

Livebeeldaanpassing

Met livebeeldaanpassingen kunt u instellingen aanpassen zonder de opnameweergave te verlaten, zodat u van tevoren kunt bekijken hoe de wijzigingen van invloed zijn op uw foto’s. Druk op 1 (&) om beschikbare livebeeldaanpassingen in de automatisch stand te bekijken. Markeer een aanpassing en druk op J om te selecteren, druk vervolgens op 1 of 3 om de aanpassing aan te passen en druk op J om naar de opnamestand terug te keren. Druk opnieuw op 1 (&) om de aanpassing te annuleren.
Actieve D-Lighting: Behoud details in hoge lichten en schaduwen voor een natuurlijk contrast.
z
Meer effect
Actieve D-Lighting: Hoog
Actieve D-Lighting: Laag
Achtergrond verzachten: Verzacht achtergronddetails om een onderwerp er uit te laten springen, of stel zowel achtergrond als voorgrond scherp.
Achtergrond verscherpt Achtergrond verzacht
Minder effect
Achtergrond verscherpen
Achtergrond verzachten
47
Bewegingsaanpassing: Suggereer beweging door bewegende voorwerpen onscherp te maken, of “bevries” bewegingen om bewegende voorwerpen duidelijk vast te leggen.
z
Beweging stilzetten
Beweging onscherp
maken
Beweging stilzetten Beweging onscherp
maken
Helderheidsaanpassing: Maak foto’s lichter of donkerder.
Livebeeldaanpassing
D
Continu-opname is niet beschikbaar (0 87) en de ingebouwde flitser kan niet worden gebruikt wanneer livebeeldaanpassing actief is. Het indrukken van de filmopnameknop annuleert livebeeldaanpassing.
48
Lichter
DonkerderLichter Donkerder

Een creatieve stand kiezen

Kies de creatieve stand om instellingen aan het onderwerp of de situatie aan te passen, om foto’s te maken met behulp van speciale effecten of om sluitertijd en diafragma te regelen.
Selecteer w-stand.
1
Druk op de G-knop om de menu’s weer te geven. Selecteer Opnamestand, markeer vervolgens w (creatieve stand) en druk op J (0 27).
Kies een scène.
2
Druk op 1 (&) en markeer een scène met behulp van de multi-selector (0 50).
Druk op J om de gemarkeerde scène te selecteren. Uw selectie wordt aangeduid door een pictogram in de schermweergave.
z
49

Een stand kiezen die overeenkomt met het onderwerp of de situatie

Kies een creatieve stand overeenkomstig het onderwerp of de situatie:
Optie Beschrijving
z
Automatisch programma (P)
Sluitertijdvoorkeuze (S)
Diafragmavoorkeuze (A)
Handmatig (M) U regelt zowel sluitertijd als diafragma (0 55). Onder water
(4 (5, 6))
Nachtlandschap (j)
De camera stelt de sluitertijd en het diafragma in voor een optimale belichting (0 52). Aanbevolen voor snapshots en in andere situaties met weinig tijd om de camera-instellingen aan te passen.
U kiest de sluitertijd; de camera selecteert een diafragma voor de beste resultaten (0 53). Gebruik om beweging stil te zetten of onscherp te maken.
U kiest het diafragma; de camera selecteert een sluitertijd voor de beste resultaten (0 54). Gebruik om de achtergrond onscherp te maken of om zowel de voorgrond als achtergrond scherp te stellen.
Maak onderwaterfoto’s (0 65, 66).
Leg weinig licht vast in nachtscènes. Telkens wanneer de ontspanknop volledig wordt ingedrukt, maakt de camera een serie opnamen en combineert ze; tijdens het verwerken wordt een bericht weergegeven en kunnen er geen foto’s worden gemaakt. De flitser flitst niet en de randen van foto’s worden bijgesneden. Merk op dat de gewenste resultaten mogelijk niet kunnen worden verkregen als de camera of het onderwerp tijdens de opname beweegt; als de camera de afbeeldingen niet kan combineren, wordt een waarschuwing weergegeven en wordt er slechts één foto gemaakt.
50
Optie Beschrijving
Nachtportret (o)
Tegenlicht (m) Fotografeer onderwerpen met tegenlicht (0 57).
Eenvoudig panorama (p)
Zacht (q)
Miniatuureffect (r)
Selectieve kleur (s)
Leg een verlichte achtergrond vast in portretten die's nachts of onder weinig licht zijn gemaakt. Telkens wanneer de ontspanknop volledig wordt ingedrukt, maakt de camera een serie opnamen, sommige met en sommige zonder de flitser, en combineert ze; tijdens het verwerken wordt een bericht weergegeven en kunnen er geen foto’s worden gemaakt. Klap de ingebouwde flitser op voordat u gaat fotograferen; er wordt geen foto gemaakt als de flitser niet is opgeklapt. Merk op dat foto’s worden uitgesneden en dat resultaten mogelijk niet worden verkregen als de camera of het onderwerp beweegt tijdens het vastleggen; als de camera niet in staat is om de beelden te combineren, wordt een waarschuwing weergegeven en maakt de camera één foto met de flitser.
Maak panorama’s om ze op een later moment op de camera te bekijken (0 58).
Maak foto’s met een zacht filtereffect. Druk op
J
om de hoeveelheid verzachting te kiezen wanneer het beeld via het objectief wordt weergegeven, markeer een optie met behulp van de multi-selector en druk op J om te selecteren.
De boven- en onderkant van elke foto worden onscherp gemaakt, zodat het onderwerp op een diorama lijkt dat op korte afstand werd gefotografeerd. Werkt het best bij het fotograferen vanaf een hoog zichtpunt.
Maak foto’s waarin alleen een geselecteerde tint in kleur verschijnt. Druk op J om de tint te kiezen wanneer het beeld via het objectief wordt weergegeven en gebruik de multi-selector en J-knop.
de randen van
de gewenste
z
51

Foto’s maken in de standen P, S, A en M

W-knop
X-knop
De standen P, S, A en M bieden verschillende regelniveaus voor sluitertijd en diafragma. Kies een stand en pas de instellingen aan uw creatieve wensen aan.
❚❚ P Automatisch programma
In deze stand past de camera automatisch de sluitertijd en het diafragma aan voor een optimale belichting in de meeste situaties.
z
Deze stand wordt aanbevolen voor snapshotfoto’s en andere situaties waarin u de sluitertijd en het diafragma door de camera wilt laten bepalen.
Een combinatie van sluitertijd en diafragma kiezen
A
Hoewel de door de camera gekozen sluitertijd en het diafragma optimale resultaten produceren, kunt u ook uit andere combinaties kiezen die dezelfde belichting (“flexibel programma”) produceren. Druk op X voor grote diafragma’s (lage f-waarden) die achtergronddetails onscherp maken of korte sluitertijden die beweging “bevriezen”, W voor kleine diafragma’s (hoge f-waarden) die scherptediepte vergroten of lange sluitertijden die beweging onscherp maken. U wordt weergegeven terwijl flexibel programma actief is.
Standaardinstellingen voor sluitertijd en diafragma herstellen
A
Om de standaardinstellingen voor sluitertijd en diafragma te herstellen, druk op X of W tot U niet langer wordt weergegeven of schakel de camera uit. De standaardinstellingen voor sluitertijd en diafragma worden automatisch hersteld wanneer de camera naar de stand-by-stand gaat.
52
❚❚ S Sluitertijdvoorkeuze
W-knop
X-knop
In sluitertijdvoorkeuze kiest u de sluitertijd terwijl de camera automatisch het diafragma selecteert dat de optimale belichting oplevert. Gebruik lange sluitertijden om beweging te suggereren door bewegende voorwerpen onscherp te maken en beweging van snelle sluitertijden te “bevriezen”.
z
Korte sluitertijd (
1
/
1600 sec.) Lange sluitertijd (1 sec.)
Een sluitertijd kiezen
Gebruik de X- en W-knoppen om te kiezen uit sluitertijden tussen 30 sec. en
1
/
16.000 sec.
Druk op X voor kortere sluitertijden, W voor langere sluitertijden.
Continu-opname
A
De geselecteerde sluitertijd kan veranderen als de beeldsnelheid voor continu-opname (0 87) hoger is dan 15 bps.
53
❚❚ A Diafragmavoorkeuze
W-knop
X-knop
In diafragmavoorkeuze kunt u het diafragma kiezen terwijl de camera automatisch de sluitertijd selecteert die de optimale belichting oplevert. Grote diafragma’s (lage f-waarden) verminderen de scherptediepte, zodat voorwerpen achter en voor het hoofdonderwerp onscherp zijn. Kleine diafragma’s (hoge f-waarden) verhogen de scherptediepte, zodat details in de
z
achter- en voorgrond er uitspringen. Een beperkte scherptediepte wordt doorgaans gebruikt in portretten om achtergronddetails onscherp te maken, terwijl een grote scherptediepte wordt gebruikt voor landschapsfoto’s om zowel de voorgrond als de achtergrond scherp te stellen.
Groot diafragma (f/5.6) Klein diafragma (f/16)
Een diafragma kiezen
Druk op W voor grotere diafragma’s (lagere f-waarden), X voor kleinere diafragma’s (hogere f-waarden).
54
❚❚ M Handmatig
W-knop
X-knop
Sluitertijd
Druk op 2 om diafragma
te markeren.
Diafragma
Druk op 2 om sluitertijd te
markeren.
In de handmatige stand bedient u zowel sluitertijd als diafragma.
Sluitertijd en diafragma kiezen
Pas sluitertijd en diafragma aan met betrekking tot de belichtingsaanduiding (zie hieronder). Druk op 2 om sluitertijd of diafragma te markeren en gebruik de X- en W-knoppen om een waarde te kiezen, herhaal dit voor het overgebleven item. Druk op X voor kortere sluitertijden of kleinere diafragma’s (hogere f-waarden), W voor langere sluitertijden en grotere diafragma’s (lagere f-waarden). Sluitertijden kunnen worden ingesteld op een hoge snelheidswaarde van een lage snelheidswaarde van 30 sec., of op “Bulb” om de sluiter voor onbepaalde tijd open te houden voor een lange tijdopname.
1
/
16.000 sec. of
z
55
De belichtingsaanduiding
A
Wanneer er sluitertijden anders dan “Bulb” zijn geselecteerd, toont de belichtingsaanduiding of de foto bij de huidige instellingen onder- of overbelicht zou zijn.
z
Optimale belichting Onderbelicht met
1
/
3 LW Overbelicht met meer
dan 2 LW
56

Tegenlicht

De methode die wordt gebruikt voor het vastleggen van details in schaduwgebieden van onderwerpen met tegenlicht is afhankelijk van de optie die is geselecteerd voor HDR in het opnamemenu (0 99).
Details in hoge lichten en schaduwen blijven bewaard met behulp van HDR (hoog dynamisch bereik); Z verschijnt op het scherm. Telkens wanneer de ontspanknop volledig wordt ingedrukt, maakt de camera snel opeenvolgend twee opnamen en combi neert deze zodat details in hoge lichten en schaduwen in onderwerpen met veel contrast bewaard blijven; de ingebouwde flitser flitst niet. Terwijl de opnamen worden gecombineerd, wordt een bericht weergegeven en wordt de ontspanknop uitgeschakeld. Zodra het verwerken is voltooid, wordt de
Aan
definitieve foto weergegeven.
+
z
Eerste belichting
(donkerder)
De flitser flitst om schaduwen in onderwerpen met tegenlicht “in te vullen” (verlichten). Er wordt slechts één opname gemaakt wanneer de
Uit
ontspanknop volledig wordt ingedrukt en de flitser flitst bij elke opname. Er worden geen foto’s gemaakt als de ingebouwde flitser niet is opgeklapt; klap de flitser omhoog voordat u begint met fotograferen.
HDR-foto’s kadreren
D
De randen van het beeld worden bijgesneden. De gewenste resultaten worden mogelijk niet verkregen als de camera of het onderwerp beweegt tijdens de opname. Afhankelijk van het onderwerp kunnen arceringen ongelijk zijn en kunnen schaduwen verschijnen rondom heldere objecten of halo’s rondom donkere objecten. Als de camera de twee beelden niet succesvol kan combineren, wordt een enkel beeld bij normale belichting vastgelegd en wordt Actieve D-Lighting (0 99) toegepast.
Tweede belichting
(helderder)
Gecombineerd
HDR-beeld
57

Eenvoudig panorama

Volg de onderstaande stappen om panorama’s te maken. Tijdens de opname stelt de camera scherp met behulp van automatisch veld-AF; gezichtdetectie is niet beschikbaar. Belichtingscorrectie kan worden gebruikt, maar zal de ingebouwde flitser niet flitsen.
Stel scherpstelling en belichting in.
1
z
Kadreer het begin van het panorama en druk de ontspanknop half in. Er verschijnen hulplijnen in de schermweergave.
Start de opname.
2
Druk de ontspanknop volledig in en til vervolgens uw vinger van de knop. De pictogrammen a, c, d en b verschijnen in de schermweergave om de mogelijk panrichtingen aan te geven.
Pan de camera.
3
Pan de camera langzaam omhoog, omlaag, links of rechts, zoals hieronder aangeduid. De opname start zodra de camera de richting voor het pannen detecteert en er verschijnt een voortgangsaanduiding in de schermweergave. De opname eindigt automatisch zodra het einde van het panorama is bereikt.
Voortgangsaanduiding
58
Een voorbeeld hoe te pannen met de camera wordt hieronder aangeduid. Zonder uw positie te wijzigen, pan de camera horizontaal of verticaal in een regelmatige curve. Stel de te pannen tijd vast overeenkomstig de optie die is geselecteerd voor Beeldformaat in het opnamemenu: ongeveer 15 seconden zijn nodig om het pannen te voltooien wanneer A Normaal panorama is geselecteerd, ongeveer 30 seconden wanneer B Breed panorama is geselecteerd.
Panorama’s
A
Groothoekobjectieven met veel vertekening kunnen mogelijk niet het gewenste resultaat opleveren. Er wordt een foutbericht weergegeven als de camera te snel of onvast wordt gepand.
Het voltooide panorama zal enigszins kleiner zijn dan het gebied dat zichtbaar is in de schermweergave tijdens de opname. Er wordt geen panorama opgenomen als de opname eindigt voordat deze halverwege is; als de opname eindigt voorbij de helft maar vóór voltooiing van het panorama, wordt het niet-opgenomen deel in grijs aangeduid.
z
59
❚❚ Panorama’s bekijken
Panorama’s kunnen worden bekeken door op J te drukken wanneer een panorama in volledig scherm wordt weergegeven (0 44). Bij de start zal het panorama op het kleinste formaat de schermweergave vullen, waarna de camera in de oorspronkelijke panrichting door de foto beweegt.
z
Navigatievenster Gids
U kunt de volgende bewerkingen uitvoeren:
Functie Knop Beschrijving
Pauze Pauzeer weergave.
Terug naar
schermvullende
weergave
60
Afspelen J
Vooruit/
achteruit
Hervat het afspelen wanneer het panorama wordt gepauzeerd of tijdens achteruit/vooruit.
Druk op 4 om achteruit en op 2 om vooruit te gaan. Als het afspelen wordt gepauzeerd, gaat het panorama één segment per keer achteruit of vooruit; houd de knop ingedrukt om ononderbroken achteruit of vooruit te gaan.
Druk op 1 of K om schermvullende
/K
weergave af te sluiten.

Onderwaterfotografie

P
Een camera met een bevestigd special-purpose waterdicht objectief kan worden gebruikt bij diepten tot maximaal 15 m gedurende 60 minuten per keer. Lees en begrijp eerst de instructies in deze paragraaf voordat u de camera onder water gebruikt en verwijder riemen die uitsluitend zijn bedoeld voor gebruik aan land (handriemen, apart verkrijgbaar bij uw winkelier, worden aanbevolen om verlies tijdens onderwatergebruik te voorkomen).

Belangrijk: Voorzorgsmaatregelen

Om binnendringen van water of andere schade te voorkomen, moeten de volgende voorzorgsmaatregelen in acht worden genomen bij onderwatergebruik van de camera:
Zorg ervoor dat een special-purpose waterdicht objectief is bevestigd. De camera is niet waterdicht wanneer er geen waterdicht objectief is bevestigd, terwijl waterdichte objectieven alleen waterdicht zijn wanneer ze aan de camera zijn bevestigd. Stel de camera niet bloot aan water wanneer er geen waterdicht objectief is bevestigd en stel evenmin een waterdicht objectief bloot aan water wanneer het niet aan de camera is bevestigd.
Het plotselinge temperatuurverschil veroorzaakt doordat de camera mee het water in is genomen nadat deze op het strand, in direct zonlicht of op andere plaatsen heeft gelegen en is blootgesteld aan hoge temperaturen, kan tot gevolg hebben dat zich waterdruppels vormen aan de binnenkant van de camera of het objectief, wat tot mogelijke schade aan de producten kan leiden.
Verwijder het objectief niet onder water, open niet de connector of het deksel van het batterijvak/de geheugenkaartsleuf en bedien niet de objectiefontgrendeling of de vergrendelingen of veiligheidssloten op de connector en de deksels van het batterijvak/de geheugenkaartsleuf terwijl de camera wordt ondergedompeld.
Laat het product niet langer dan 60 minuten per keer ondergedompeld in water en stel het niet bloot aan diepten die dieper zijn dan 15 m of aan stroomversnellingen, krachtige waterstralen uit een kraan, watervallen of ander water onder hoge druk. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan het product blootstellen aan druk die hoog genoeg is om binnendringen van water te veroorzaken.
P
61
Stel de camera niet bloot aan water dat kouder is dan 0 °C of warmer is dan 40 °C. Neem de camera niet mee in heetwaterbronnen of baden.
Duik niet met de camera in het water, laat niet vallen, plaats niet onder zware voorwerpen of stel niet anderszins bloot aan hevige schokken of overmatige fysieke druk of kracht. Onder overmatige externe druk kan de camera vervormen en gevoelig worden voor lekkages.
Het niet in acht nemen van de juiste procedures voor of tijdens het gebruik kan, door binnendringen van water, onherstelbare schade aan het product tot gevolg hebben. Mocht het product lekken, stop
P
dan onmiddellijk het gebruik, droog de camera en het objectief en raadpleeg een door Nikon geautoriseerde servicevertegenwoordiger.
De camera kan niet drijven. Laat de camera niet vallen terwijl u in of op het water bent.
Er kan condensvorming optreden aan de binnenzijde van het objectief of de monitor als het product wordt blootgesteld aan snelle temperatuurswisselingen, bijvoorbeeld wanneer het product vanuit een warme locatie aan land in koud water wordt gelegd, vanuit koude buitenlucht in een warme kamer wordt gelegd of het deksel van het batterijvak/de geheugenkaartsleuf wordt geopend of gesloten, of wanneer objectieven op een vochtige plaats worden bevestigd en verwijderd. Dergelijke condensvorming zal geen defect of andere schade veroorzaken.

Voordat u de camera onder water gebruikt

Voordat de camera onder water wordt gebruikt, moet de volgende checklist worden voltooid.
Hebt u de riem verwijderd die uitsluitend bedoeld is voor gebruik aan land? We raden u aan een handriem te bevestigen (apart verkrijgbaar bij uw winkelier) alvorens de camera mee het water in te nemen.
Hebt u het special-purpose waterdichte objectief bevestigd (0 33)?
62
Hebt u de batterij en geheugenkaart geplaatst (0 32)?
Verwijder zand, stof, haar en ander vuil onder de connector en deksels van het batterijvak/de geheugenkaart om binnendringen van water en andere schade te voorkomen, en gebruik een blaasbalgje of wattenstaafje om vuil binnenin de camera te verwijderen (let op dat u bij het gebruik van een wattenstaafje geen draadvezels achterlaat). Als de waterdichte sleuf is gebarsten, vervormd of beschadigd, raadpleeg een door Nikon geautoriseerde servicevertegenwoordiger.
Zorg ervoor dat de connector en deksels van het batterijvak/de geheugenkaartsleuf volledig gesloten zijn, dat de handriem niet in één van de deksels verstrikt raakt en dat de vergrendelingen en veiligheidssloten zich in de getoonde posities bevinden.
P
63

De laatste controle

Na het doorlopen van de pre-shooting checklist op pagina 62 en na bevestiging dat het special-purpose waterdichte objectief is bevestigd en de connector en deksels van het batterijvak/de geheugenkaartsleuf gesloten en beveiligd zijn, dompel de camera onder in schoon water, schakel in en test de zoomring en camerabedieningen om er zeker van te zijn dat ze normaal functioneren en dat de camera niet
P
lekt. Om binnendringen van water of andere schade te voorkomen, bedien niet de ontgrendelingsknop of de vergrendeling of beveiligingssloten op de connector en deksels van het batterijvak/ de geheugenkaartsleuf.
Mocht u opmerken dat er lucht ontsnapt rondom de objectiefvatting of de connector en deksels van het batterijvak/de geheugenkaartsleuf, beëindig dan de test en haal onmiddellijk de camera uit het water (lucht die ontsnapt uit de drukegalisatie­ontluchting en afdekkingen van microfoon en luidspreker is normaal en duidt niet op een defect). Maak de camera en het objectief grondig droog en controleer of de O-ring en connector en deksels van het batterijvak/de geheugenkaartsleuf goed zijn afgedicht. Raadpleeg een door Nikon geautoriseerde servicevertegenwoordiger als u ontdekt dat de camera lekt bij normaal gebruik.
64

Foto’s maken onder water

Volg de onderstaande stappen om foto’s in de “Onder water”-stand te maken.
Zet de camera aan.
1
Druk op de hoofdschakelaar om de camera in te schakelen.
Selecteer w-stand.
2
Druk op de G-knop om de menu’s weer te geven en selecteer vervolgens Opnamestand, markeer w (creatieve stand) en druk op J (0 27).
Selecteer Onder water.
3
Druk op 1 (&) om het creatieve menu weer te geven. Markeer Onder water en druk op J om onderwaterverwerkingsopties weer te geven.
P
65
Kies een optie.
Blauwer
Groener
4
Markeer één van de volgende opties en druk op J om de gemarkeerde optie te selecteren en keer terug naar de opnameweergave.
4 Standaard: Standaardverwerking voor evenwichtige resultaten bij het fotograferen langs de kust of in ondiep water.
P
5 Duiken: Levendige kleuren voor diepere wateren.
6 Close-up: Verbeterd contrast voor onderwaterclose-ups.
Maak foto’s.
5
Om foto’s te maken, druk de ontspanknop half in om scherp te stellen en druk volledig in om de foto te maken. Ongeacht of de camera wel of niet is scherpgesteld, wordt de sluiter ontspannen. Met behulp van de filmopnameknop kunnen films worden opgenomen.
Onderwaterstand
A
De optie Onder water in de creatieve stand corrigeert automatisch de blauwe zweem in onderwaterverlichting. Kleuren kunnen vooraf in de monitor worden bekeken en handmatig worden aangepast of worden aangepast met behulp van de voorinstellingsopties; de resultaten zijn van toepassing op zowel foto’s als films. Om de blauwgroene balans handmatig aan te passen, druk op J in de opnameweergave en druk vervolgens op 1 of
3. Druk op J om af te sluiten wanneer de kleuren naar uw tevredenheid zijn aangepast.
Ontspanknop
Filmopnameknop
66

Tips en trucs voor onderwaterfotografie

De volgende functies kunnen handig zijn wanneer u onderwaterfoto’s maakt.

Automatische vertekeningscorrectie

Om vertekening te regelen bij onderwateropnamen, selecteer Aan
(onder water) voor Autom. vertekeningscorr. in het opnamemenu
(0 99). Deze optie is alleen beschikbaar wanneer er een special-purpose onderwaterobjectief is bevestigd.

De ingebouwde flitser

Druk op de pop-upknop voor de flitser om de flitser voor onderwatergebruik op te klappen (0 91). Merk op dat handmatige kleuraanpassing niet beschikbaar is wanneer de flitser wordt gebruikt in combinatie met de optie Onder water (0 66). Waterstroming kan de flitser gedeeltelijk omlaag drukken, wat vignettering veroorzaakt (0 94).
Zie ook
A
Deze Onder water-witbalansoptie kan worden gebruikt om blauwe zweem in onderwaterverlichting te corrigeren (0 100).
P
67

De dieptemeter

Met behulp van de dieptemeter kunt u uw diepte bekijken tijdens het fotograferen of de diepte insluiten in de foto-informatie geregistreerd bij het maken van een foto. Zet de meter op nul voordat u in het water gaat (0 70).
❚❚ Diepte bekijken
P
Selecteer Locatiegegevens opslaan.
1
Selecteer in het setup-menu
Locatiegegevens, markeer vervolgens Locatiegegevens opslaan en druk op
2.
Selecteer Ja.
2
Markeer Ja en druk op J.
Selecteer Hoogte/dieptemeter.
3
Selecteer in het setup-menu Opties hoogte/diepte, markeer vervolgens Hoogte/dieptemeter en druk op 2.
68
Selecteer Dieptemeter.
4
Markeer Dieptemeter en druk op J.
Sluit de menu’s af.
5
Druk de ontspanknop half in om de menu’s af te sluiten.
Geef de dieptemeter weer.
6
Druk op de $-knop om de dieptemeter weer te geven (0 25).
De dieptemeter
A
De dieptemeter van de camera is niet bedoeld als vervanging voor gespecialiseerde duikmeters; de getoonde diepten zijn slechts benaderingen. De schermweergave toont geen diepten van meer dan 20 m; diepten van meer dan 15 m worden rood aangeduid.
P
69
❚❚ De dieptemeter op nul instellen
Volg de onderstaande stappen om de dieptemeter op nul in te stellen.
Selecteer Hoogte-/dieptecorrectie.
1
Selecteer in het setup-menu Opties hoogte/diepte, markeer vervolgens Hoogte-/dieptecorrectie en druk op 2.
P
Selecteer Handmatig corrigeren.
2
Markeer Handmatig corrigeren en druk op 2.
Stel de dieptemeter in op nul.
3
Druk op 4 of 2 om cijfers te markeren en druk op 1 of 3 om te wijzigen. Druk op J zodra de instellingen zijn voltooid.
Zie ook
A
Zie pagina 101 voor informatie over het aanpassen van de hoogte- en diepteopties.
70

Na onderwatergebruik van de camera

De camera en het objectief moeten binnen 60 minuten na onderwatergebruik worden gereinigd. Terwijl het objectief is bevestigd, dompel de camera onder in schoon water om zout en ander vuil te verwijderen. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan schade, verkleuring, roest, vieze geuren of gevoeligheid voor lekkages tot gevolg hebben.
Voor het reinigen van de camera en het objectief
D
Reinig het product binnenshuis in een ruimte die niet wordt blootgesteld aan zand of nevel en vergeet niet de voorlensdop van het objectief en water, zout, zand of ander vuil van uw handen of haar te verwijderen, alvorens verder te gaan. Open niet de connector of het deksel van het batterijvak/de geheugenkaartsleuf voordat al het vuil is verwijderd en de camera droog is.
Maak de camera gereed.
1
Zorg ervoor dat het special-purpose waterdichte objectief is bevestigd en dat de connector en het deksel van het batterijvak/de geheugenkaartsleuf gesloten zijn met de vergrendelingen en veiligheidssloten in de getoonde posities.
Dompel de camera en het objectief onder.
2
Terwijl het objectief is bevestigd, dompel gedurende 10 minuten de camera in een bad met schoon water. Om binnendringen van water of andere schade te voorkomen, open niet de cameraconnector of het deksel van het batterijvak/de geheugenkaartsleuf terwijl de camera wordt ondergedompeld.
P
71
P
Reinig de zoomring en camerabedieningen.
3
Let op dat u de objectiefontgrendeling of de vergrendeling of veiligheidssloten op de connector en deksels van het batterijvak/de geheugenkaartsleuf niet aanraakt, druk op de pop-upknop voor
de flitser om de ingebouwde flitser op te klappen en beweeg enkele keren de camera voorzichtig van de ene naar de andere zijde en bedien vervolgens de zoomring van het objectief en de resterende camerabedieningen om zout en ander vuil te verwijderen.
Veeg droog.
4
Droog de camera en objectiefcilinder met een zachte, droge doek. Water, vingerafdrukken en ander vuil op het voorste objectiefelement moeten onmiddellijk worden verwijderd door voorzichtig het glas met een zachte, droge doek af te vegen. Gebruik geen kracht.
Bewaar in de schaduw.
5
Plaats, zonder het objectief te verwijderen, de camera op een droge doek zoals aangeduid en laat het drogen in een schaduwrijke, goed geventileerde ruimte. Water stroomt weg uit de zoomring, de drukegalisatie-ontluchting en de gaten in de afdekking van de microfoon en luidspreker.
Reinig de binnenzijden van de afdekkingen.
6
Na bevestiging dat er geen water of ander vuil op de camera is achtergebleven, open langzaam de connector en deksels van het batterijvak/de geheugenkaartsleuf en verwijder waterdruppels, zand of ander vuil uit het binnenste met een zachte, droge doek.
72
Om te voorkomen dat water in de camera valt terwijl de afdekkingen zijn geopend, houdt u de camera zodanig vast dat de afdekkingen neerwaarts openen.
Verwijder het objectief.
7
Nadat u hebt gecontroleerd of het objectief en de camera droog zijn, bevestig het objectief en veeg de O-ringafdichting van het objectief af met een zachte, droge doek om vuil te verwijderen. Merk op dat er nog steeds water tussen de camera en het objectief kan zitten; om te voorkomen dat water op de stofbescherming of het objectief valt bij het verwijderen van het objectief, moet de camera horizontaal worden vastgehouden en het objectief langzaam worden verwijderd.

De O-ring

De camera gebruikt een O-ring om een waterdichte afdichting te vormen. Verkeerd gebruik van de O-ring kan lekkages produceren.
Controleer de staat van de O-ring zoals hieronder beschreven bij onderwatergebruik van de camera of wanneer er vuil op de O-ring is aangetroffen bij het verwijderen van het objectief.
Verwijder de O-ring.
1
Rek de O-ring enigszins uit door uw vingers langs beide zijden van de O-ring te schuiven en verwijder deze van de camera (u kunt ook een optionele O-ringverwijderaar gebruiken; 0 108). Oefen niet te veel kracht uit en gebruik niet uw vingernagels, metalen voorwerpen of randen van puntig gereedschap.
P
73
P
Reinig de O-ring.
2
Reinig de O-ring grondig in schoon water en droog grondig af. Gebruik geen benzeen, thinner, alcohol, zeep, neutrale reinigingsmiddelen of andere reinigingsproducten, want deze kunnen de O-ring beschadigen of verzwakken.
Inspecteer de O-ring.
3
Verwijder vuil met een zachte, droge doek en let daarbij op dat er geen weefsel of draadvezels achterblijven op de O-ring. Buig voorzichtig de O-ring om te controleren op barsten of andere schade.
Inspecteer de O-ringgeleider.
4
Gebruik een blaasbalgje of wattenstaafje om vuil van de O-ringgeleider te verwijderen. Zorg ervoor dat alle draadvezels worden verwijderd die zijn achtergelaten door het wattenstaafje.
Smeer de O-ring.
5
Plaats een druppel siliconenvet in een plastic zakje en gebruik uw vingers om het vet door het zakje te verspreiden (q), plaats vervolgens de O-ring in het zakje en masseer het zakje zodat de ring met een laagje vet wordt bedekt (w).
74
Plaats de O-ring terug.
6
Zodra het zeker is dat de O-ring en geleider vrij zijn van vuil, plaatst u de O-ring zodanig dat deze gelijkmatig op hetzelfde niveau helemaal rond de O-ring loopt zonder overmatig uitrekken en zonder uitsteken van de geleider.
O-ringen
D
De O-ring vereist periodieke vervanging. Vervang de O-ring onmiddellijk als deze is beschadigd, gebarsten, kromgetrokken of zijn elasticiteit heeft verloren. O-ringen moeten ten minste eenmaal per jaar worden vervangen, zelfs als het product niet is gebruikt; gebruik alleen O-ringen die geschikt zijn voor gebruik in dit product. O-ringen moeten voor gebruik worden ingevet en wanneer het oppervlak droog lijkt; het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan barsten in de O-ring tot gevolg hebben en kan water de camera binnendringen.
Siliconenvet
A
De O-ring voorzien van een laagje vet met het meegeleverde siliconenvet voorkomt slijtage en zorgt ervoor dat het objectief soepel draait. Gebruik alleen het meegeleverde siliconenvet of het optionele siliconenvet WP-G1000 (0 108); het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan tot gevolg hebben dat de O-ring wordt uitgerekt of anderszins vervormd raakt. Vervangende O-ringen en siliconenvet zijn verkrijgbaar bij een winkelier die Nikon-camera’s verkoopt of een door Nikon geautoriseerde servicevertegenwoordiger. Gebruik vet niet in grote hoeveelheden en breng niet aan met papier of een doek, want dit kan ervoor zorgen dat er stof of vezels op de O-ring blijven kleven, wat het product gevoelig maakt voor lekkages.
P
75
Onderhoud
D
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht bij het reinigen van de camera en het objectief na onderwatergebruik.
Verwijd er nooit het objectief en open nooit de connector of het deksel van het batterijvak/de geheugenkaartsleuf onder water. Veeg, voorafgaand aan het verwisselen van objectieven of het openen of sluiten van de deksels, water weg met een zachte, droge doek en zorg ervoor dat het product volledig droog is omdat anders water van het objectief of de deksels in het batterijvak of de geheugenkaartsleuf of op de batterij, geheugenkaart, waterdichte sleuf, scharnieren of connectoren kan vallen. Kies schaduwrijke locaties vrij van nevel, wind, stof en zand en controleer
P
op water aan de binnenzijde van de deksels alvorens ze te sluiten. Water aan de binnenzijde van de deksels kan condensvorming of andere schade tot gevolg hebben.
Er kan lucht ontsnappen uit de drukegalisatie-ontluchting of de afdekkingen van de microfoon of luidspreker wanneer de camera wordt ondergedompeld. Dit is normaal en duidt niet op een defect. Merk op dat water in de gaten van de microfoon- en luidsprekerafdekkingen kunnen interfereren met de geluidskwaliteit; droog de afdekkingen met een zachte, droge doek maar steek geen scherpe voorwerpen in de gaten, aangezien dit schade aan de camera kan veroorzaken of deze gevoelig kan maken voor lekkages.
Droog de camera of het objectief niet in direct zonlicht of met behulp van haardrogers of andere elektrische apparaten. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan de camera, het objectief of de O-ring beschadigen, wat resulteert in lekkages.
Benzeen, thinner, alcohol, zeep, neutrale reinigingsmiddelen en andere reinigingsproducten kunnen de waterdichte sleuf of camerabody vervormen, wat het product gevoelig kan maken voor lekkages.
Om ervoor te zorgen dat het product waterbestendig blijft, moet de waterdichte sleuf eenmaal per jaar worden geïnspecteerd en elke 3 tot 5 jaar worden onderhouden door een door Nikon geautoriseerde servicevertegenwoordiger. Er worden kosten in rekening gebracht voor deze diensten.
Vuil op de camera en het objectief
A
Vloeistof op de O-ringafdichting van het objectief of in de connector of het deksel van het batterijvak/de geheugenkaartsleuf moet onmiddellijk worden verwijderd met een zachte, droge doek; ander vuil moet met een blaasbalgje worden verwijderd, waarbij alle kleine deeltjes aan de zijkanten en op de hoeken van de waterdichte sleuven moeten worden verwijderd. Vuil op de camerabody kan worden verwijderd met een zachte, droge doek.
76

Films opnemen en bekijken

y
De camera kan high-definition (HD)-films opnemen bij een beeldverhouding van 16 : 9 en slow motion-films bij een beeldverhouding van 8 : 3. Filmopname is beschikbaar in de hieronder vermelde opnamestanden (filmopname is niet beschikbaar in de standen Beste moment vastleggen en Bewegingssnapshot).
Stand Filmtype Beschrijving
C Automatische stand (0 40)
w Creatieve stand (0 49)
Automatisch programma (P)
Sluitertijdvoor­keuze (S)
v
Geavanceer de filmstand
(0 78, 83)
Diafragmavoor­keuze (A)
Handmatig (M)
Slow motion (y)
HD (16 : 9)
Slow motion (8 : 3)
De camera optimaliseert automatisch de instellingen voor het huidige onderwerp of de scène.
Neem films op. Ongeacht de scène die is geselecteerd met de camera worden films in stand P opgenomen; sluitertijd en diafragma worden geregeld door de camera.
Sluitertijd en diafragma worden door de camera geregeld.
U kiest de sluitertijd; de camera past automatisch het diafragma aan voor een optimale belichting (0 53).
U kiest het diafragma; de camera past automatisch de sluitertijd aan voor een optimale belichting (0 54).
U kiest de sluitertijd en het diafragma (0 55).
Leg geluidloze slow motion-films vast. Films worden opgenomen bij 400 bps en afgespeeld bij ongeveer 30 bps (0 83).
y
77

HD-films opnemen

Neem films op met geluid bij een beeldverhouding van 16 : 9.
Zet de camera aan.
1
Druk op de hoofdschakelaar om de camera in te schakelen.
y
78
Kadreer de beginopname.
2
Kadreer de beginopname door uw onderwerp in het midden van de schermweergave te plaatsen.
Het 0-pictogram
A
Een 0-pictogram geeft aan dat er geen films kunnen worden opgenomen.
Start de opname.
3
Druk op de filmopnameknop om de opname te beginnen. Tijdens de opname wordt een opnameaanduiding, de verstreken tijd en de beschikbare tijd weergegeven.
Audio-opname
A
Zorg dat de microfoon niet wordt bedekt en het is mogelijk dat de ingebouwde microfoon geluiden opneemt die door de camera of het objectief worden veroorzaakt; onder water kunnen deze geluiden luider klinken. Standaard stelt de camera continu scherp. Het item Opties voor filmgeluid in het filmmenu beschikt over opties voor microfoongevoeligheid en windruis (0 100).
Beëindig de opname.
4
Filmopnameknop
Opnameaanduiding/ verstreken tijd
Beschikbare tijd
Druk opnieuw op de filmopnameknop om de opname te beëindigen. De opname wordt automatisch beëindigd wanneer de maximale lengte is bereikt, de geheugenkaart vol is, het objectief is verwijderd of de camera zeer warm wordt (0 18).
Maximale lengte
A
Bij standaardinstellingen kunnen HD-films maximaal 4 GB groot en 20 minuten lang zijn; merk op dat afhankelijk van de schrijfsnelheid van de geheugenkaart, de opname mogelijk wordt beëindigd voordat deze lengte is bereikt (0 113).
Filmopnameknop
y
79

Fotograferen tijdens HD-filmopname

Druk de ontspanknop volledig in om een foto te maken zonder de HD-filmopname te onderbreken. Foto’s gemaakt tijdens filmopname hebben een beeldverhouding van 3 : 2.
y
Fotograferen tijdens filmopname
A
Er kunnen maximaal 20 foto’s van elke filmopname worden gemaakt. Merk op dat er geen foto’s kunnen worden gemaakt van slow motion-films.
Scherpstelvergrendeling
A
Als in het filmmenu voor de geavanceerde filmstand Enkelvoudige AF is geselecteerd voor Scherpstelstand, vergrendelt de scherpstelling terwijl de ontspanknop half wordt ingedrukt (0 100).
80

Films bekijken

Films worden aangeduid met een 1-pictogram in schermvullende weergave (0 44). Druk op J om weergave te starten.
1-pictogram/lengte
Aanduiding filmweergave/
huidige positie/totale lengte
Gids Volume
U kunt de volgende bewerkingen uitvoeren:
Functie Knop Beschrijving
Pauze Pauzeer weergave.
y
Afspelen J
Vooruit/
achteruit
Volume
aanpassen
Terug naar
schermvullende
weergave
X/W
Hervat het afspelen wanneer de film wordt gepauzeerd of tijdens achteruit/vooruit.
Druk op 4 om achteruit en op 2 om vooruit te gaan. Bij elke druk op de knop wordt de snelheid verhoogd van 2× naar 4× naar 8× naar 16×. Als het afspelen wordt gepauzeerd, gaat de film één beeld per keer achteruit of vooruit; houd de knop ingedrukt om ononderbroken achteruit of vooruit te gaan.
Druk op X om het volume te verhogen, W om te verlagen.
Druk op 1 of K om schermvullende
/K
weergave af te sluiten.
81

Films wissen

O-knop
Druk op O om de huidige film te wissen. Er wordt een bevestigingsvenster
O
weergegeven; druk opnieuw op
om de fil m
te wissen en terug te keren naar afspelen, of
K
druk op wissen.
kunnen worden hersteld
om af te sluiten zonder de film te
Merk op dat eenmaal gewiste films niet
.
y
Zie ook
A
De optie Film bewerken in het weergavemenu kan worden gebruikt om ongewenste filmopnamen van bestaande films bij te snijden (0 98).
Gebruik de optie Filminstellingen in het filmmenu om het beeldformaat voor HD-films te kiezen (0 100).
De C-knop
A
Tijdens filmweergave en wanneer weergave wordt gepauzeerd, kunt u vooruit of achteruit gaan door de C-knop ingedrukt te houden en de camera naar links of rechts te kantelen (0 96).
82

Slow motion-films opnemen

Door op 1 (&) te drukken in de geavanceerde filmstand en y (Slow motion) te selecteren, kunnen geluidloze slow motion-films met een beeldverhouding van 8 : 3 worden opgenomen. Slow motion-films worden opgenomen bij 400 bps en afgespeeld bij ongeveer 30 bps.
Selecteer v-stand.
1
Druk op de G-knop om menu’s weer te geven en selecteer vervolgens Opnamestand, markeer v (Geavanceerde film) en druk op J (0 27).
Selecteer Slow motion.
2
Druk op 1 (&), markeer vervolgens Slow motion en druk op J.
Kadreer de beginopname.
3
Kadreer de beginopname door uw onderwerp in het midden van de schermweergave te plaatsen.
y
83
Stel scherp.
Scherpstelveld
4
y
5
84
Start de opname.
Druk op de filmopnameknop om de opname te beginnen. Tijdens de opname wordt een opnameaanduiding, de verstreken tijd en de beschikbare tijd weergegeven. De camera stelt scherp op het onderwerp in het midden van de weergave; gezichtsdetectie (0 46) is niet beschikbaar en scherpstelling en belichting kunnen niet worden aangepast.
Filmopnameknop
Opnameaanduiding/ verstreken tijd
Beschikbare tijd
Beëindig de opname.
6
Druk opnieuw op de filmopnameknop om de opname te beëindigen. De opname wordt automatisch beëindigd wanneer de maximale lengte is bereikt, de geheugenkaart vol is, het objectief is verwijderd of de camera zeer warm wordt (0 18).
Maximale lengte
A
Er kunnen maximaal 3 seconden aan filmopnamen worden opgenomen; merk op dat afhankelijk van de schrijfsnelheid van de geheugenkaart, de opname mogelijk wordt beëindigd voordat deze lengte is bereikt (0 113).
Filmopnameknop
y
85
Films opnemen
HD-uitsnede (16 : 9) Slow motion-filmuitsnede
(8 : 3)
D
Flikkering, lijnen of vertekening kunnen zichtbaar zijn in de schermweergave en in de uiteindelijke film onder tl-licht, kwikdamplampen of natriumdamplampen, of wanneer de camera horizontaal wordt gepand of een voorwerp met hoge snelheid door het beeld beweegt (in HD-films kunn en flikkering en lijnen worden verminderd door een kiezen die overeenkomt met de netvoeding van het lokale lichtnet zoals beschreven op pagina 101, maar merk op dat de langst beschikbare sluitertijd
1
/
100
sec. bij voor slow motion-films). Heldere lichtbronnen kunnen nabeelden achterlaten wanneer de camera meedraait. Bovendien kunnen gekartelde randen, kleurranden, moiré en heldere vlekken verschijnen. Richt de camera niet naar de zon of andere sterke lichtbronnen tijdens het opnemen van films. Het niet
y
in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan leiden tot schade aan de interne schakelingen van de camera.
De filmuitsnede
A
De filmuitsnede wordt in de monitor weergegeven.
Zie ook
A
Gebruik de optie Beeldsnelheid in het filmmenu om de beeldsnelheid voor slow motion-films te kiezen (0 100).
50 Hz
1
,
/
60
sec. bij
60 Hz
betreft; flikkerreductie is niet beschikbaar
Flikkerreductie
-optie te
86

Meer informatie over fotografie

t
Deze paragraaf beschrijft andere functies die u kunt gebruiken bij het maken van foto’s.

Continustand

In continustand (serieopname) maakt de camera foto’s terwijl de ontspanknop half wordt ingedrukt.
Geef de opties voor de ontspanstand weer.
1
Druk op 4 (C) om de opties voor de ontspanstand weer te geven.
Selecteer een beeldsnelheid.
2
Markeer de gewenste beeldsnelheid en druk op J. De beeldsnelheid wordt in het aantal beelden uitgedrukt dat per seconde (bps) wordt vastgelegd; kies uit beeldsnelheiden van circa 5, 15, 30 en 60 bps (respectievelijk 5 fps, 15 fps, 30 fps en 60 fps).
Stel de compositie samen en start de opname.
3
De camera maakt foto’s terwijl de ontspanknop volledig wordt ingedrukt.
t
87
Continustand
D
Het maximaal aantal opnamen dat kan worden gemaakt in een enkele serieopname varieert afhankelijk van de ontspanstand. Bij beeldsnelheden van 30 en 60 bps kunnen maximaal 20 opnamen worden gemaakt in een enkele serieopname.
De ingebouwde flitser kan worden gebruikt indien 5 fps is geselecteerd, maar er wordt slechts één foto gemaakt bij elke druk op de ontspanknop; bij instellingen van 15, 30 en 60 bps zal de ingebouwde flitser niet flitsen.
Het toegangslampje van de geheugenkaart brandt wanneer foto’s op de geheugenkaart worden vastgelegd. Afhankelijk van de opnameomstandigheden en de schrijfsnelheid van de geheugenkaart kan het opnemen enige tijd duren. Als de batterij leeg is voordat alle foto’s zijn opgeslagen, wordt de ontspanknop uitgeschakeld en worden de resterende foto’s overgezet naar de geheugenkaart.
Continu-opname is niet beschikbaar in creatieve standen anders dan P, S, A
t
of M of 4 (onder water; 5, 6) in Beste moment vastleggen, geavanceerde film of de stand Bewegingssnapshot, of wanneer livebeeldaanpassing wordt gebruikt in de automatische stand (0 47).
Enkel beeld
A
Om slechts één foto te maken telkens wanneer de ontspanknop volledig wordt ingedrukt, selecteer 8 (enkel beeld, de standaardoptie) voor Continu/zelfontspanner.
88

Zelfontspannerstanden

De zelfontspanner wordt gebruikt om het ontspannen van de sluiter met 10, 5 of 2 seconden te vertragen nadat de ontspanknop volledig is ingedrukt.
Geef de opties voor de ontspanstand weer.
1
Druk op 4 (C) om de opties voor de ontspanstand weer te geven.
Selecteer de gewenste zelfontspanneroptie.
2
Gebruik de multi-selector om E 10 s, E 5 s of E 2 s te markeren en druk op J.
Monteer de camera op een statief.
3
Monteer de camera op een statief of plaats de camera op een stabiele, vlakke ondergrond.
Kadreer en maak de foto.
4
Druk de ontspanknop half in om scherp te stellen en druk vervolgens de knop volledig in. Het zelfontspannerlampje begint te knipperen en er klinkt een geluidssignaal. Twee seconden voordat de foto wordt gemaakt, stopt het zelfontspannerlampje met knipperen en volgen de geluidssignalen elkaar sneller op.
t
89
Merk op dat de timer eventueel niet start of dat er eventueel geen foto kan worden gemaakt als de camera niet kan scherpstellen of als er zich andere situaties voordoen waarin de sluiter niet kan worden ontspannen. Het uitschakelen van de camera annuleert de zelfontspanner.
Filmstand
A
Start en stop de timer in de zelfontspannerstand door de filmopnameknop in plaats van de ontspanknop in te drukken.
De flitser opklappen
A
Als er extra verlichting is vereist, druk dan de pop-upknop voor de flitser in om de flitser op te klappen voordat u met fotograferen begint. De opname wordt onderbroken als de flitser is opgeklapt terwijl de timer aftelt.
Zie ook
A
Voor informatie over het regelen van de signalen die klinken wanneer de
t
zelfontspanner wordt gebruikt, zie pagina 101.
90

De ingebouwde flitser

Gebruik de ingebouwde flitser voor extra verlichting wanneer het onderwerp slecht belicht is of voor het “invullen” (verlichten) van onderwerpen met tegenlicht.
Klap de flitser op.
1
Druk op de pop-upknop voor de flitser om de flitser op te klappen.
Pop-upknop voor de
flitser
Kies een flitsstand (0 92).
2
Druk op 3 (N) op de multi-selector om een lijst met flitsstanden weer te geven, gebruik vervolgens de multi-selector om de gewenste stand te markeren en druk op J om te selecteren.
Maak foto’s.
3
Het laden begint wanneer de flitser omhoog wordt geklapt; zodra het laden is voltooid, wordt een flitsgereedaanduiding (N) weergegeven wanneer de ontspanknop half wordt ingedrukt.
t
91
❚❚ Flitsstanden
Synchronisatie op het
eerste gordijn
Synchronisatie op het
tweede gordijn
De beschikbare opties variëren afhankelijk van de opnamestand.
N (invulflits): De flitser flitst bij elke opname.
NY (rode-ogenreductie): Gebruik voor portretten. De flitser flitst bij
elke opname, maar voordat de flitser flitst, brandt het lampje van de rode-ogenreductie om “rode ogen” te verminderen. Niet beschikbaar in de stand 4 (onder water; 5, 6).
NYp (rode-ogenreductie + synchronisatie met lange sluitertijd): Als voor “rode-ogenreductie” hierboven, behalve dat de sluitertijd automatisch wordt verlengd om achtergrondverlichting bij nacht of weinig licht vast te leggen. Gebruik wanneer u achtergrondverlichting aan portretten wilt toevoegen. Alleen beschikbaar in de standen P en A.
•Np
(invulflits + synchronisatie met lange sluitertijd)
hierboven, behalve dat de sluitertijd automatisch wordt verlengd om
t
achtergrondverlichting bij nacht of weinig licht vast te leggen. Gebruik wanneer u zowel het onderwerp als de achtergrond wilt vastleggen. Alleen beschikbaar in de standen
Nr (tweede gordijn + synchronisatie met lange sluitertijd): Als voor “synchronisatie op het tweede gordijn” hierboven, behalve dat de sluitertijd automatisch wordt verlengd om achtergrondverlichting bij nacht of weinig licht vast te leggen. Gebruik wanneer u zowel het onderwerp als de achtergrond wilt vastleggen. Alleen beschikbaar in de standen P, A en 4 (onder water; 5, 6).
Nq (synchronisatie op het tweede gordijn): De flitser flitst net voordat de sluiter sluit, waardoor een lichtstraal achter bewegende lichtbronnen wordt gecreëerd, zoals rechtsonder aangeduid. Alleen beschikbaar in de standen S en M.
P, A
: Als voor “invulflits”
en 4 (onder water; 5, 6).
s (uit): De flitser flitst niet. Alleen beschikbaar wanneer ingebouwde flitser is opgeklapt; niet beschikbaar in de stand
o (nachtportret) of wanneer HDR is uitgeschakeld in de stand m (tegenlicht).
92
De flitser opklappen
D
Zorg dat de flitser volledig is opgeklapt bij het gebruik van de flitser, zoals rechts aangeduid. Raak de flitser niet aan tijdens het opnemen.
De ingebouwde flitser inklappen
A
Druk de flitser, om energie te besparen wanneer de flitser niet in gebruik is, voorzichtig naar beneden totdat de vergrendeling op zijn plaats klikt. Gebruik geen kracht. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan een defect aan het product tot gevolg hebben.
Voorkomen dat de ingebouwde flitser flitst
A
Het inklappen van de flitser voorkomt flitsen. Behalve in de stand o (nachtportret) of wanneer HDR is uitgeschakeld in de stand m (tegenlicht) (0 57), kan de flitser eveneens worden uitgeschakeld door de flitsstand s (uit) te selecteren.
t
93
De ingebouwde flitser gebruiken
A
De ingebouwde flitser kan niet worden gebruikt met livebeeldaanpassing (0 47) en zal niet flitsen tijdens continu-opname bij beeldsnelheden sneller dan 5 bps (0 87) of wanneer Aan is geselecteerd voor HDR in het opnamemenu (0 57). Als de flitser meerdere keren snel achter elkaar flitst, worden de flitser en sluiter mogelijk tijdelijk uitgeschakeld om de flitser te beschermen. Na een korte pauze kan de opname worden hervat.
Voorwerpen vlakbij de camera worden mogelijk overbelicht in foto’s gemaakt met de flitser bij hoge ISO-gevoeligheden. Merk op dat het product niet schokbestendig (0 10) is wanneer de flitser is opgeklapt.
Verwijder zonnekappen om vignettering te voorkomen. Zelfs zonder een zonnekap kunnen sommige objectieven vignettering veroorzaken of het lampje voor rode-ogenreductie belemmeren, wat interfereert met rode-ogenreductie. De volgende illustraties tonen het effect van vignettering dat wordt veroorzaakt door schaduwen die word en geworpen
t
door het objectief wanneer de ingebouwde flitser wordt gebruikt.
Schaduw Schaduw
Na gebruik van de ingebouwde flitser op stoffige of zanderige plaatsen moet vuil aan de binnenzijde van het flitscompartiment met een blaasbalgje worden verwijderd (of als dit niet lukt, gebruik de techniek zoals beschreven op pagina 71) voordat de flitser wordt ingeklapt. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan de flitser beschadigen.
Diafragma, gevoeligheid en flitsbereik
A
Flitsbereik varieert afhankelijk van gevoeligheid (equivalent aan ISO) en diafragma. Met het standaard zoomobjectief bij een maximaal ingesteld diafragma en ISO-gevoeligheid van ISO 160 tot 6400, is het bereik circa 0,6 m-7,0 m wanneer het objectief volledig is uitgezoomd; bij maximale zoom is dit 0,6 m-4,2 m.
94
De C-knop (actie)
Sommige bewerkingen kunnen worden uitgevoerd door de C-knop ingedrukt te houden en de camera naar links of rechts te kantelen.

Opname: kies een opnamestand

Terwijl het beeld via het objectief in de monitor wordt weergegeven, kunt u de opnamestand kiezen door de C-knop in te drukk en, de camera n aar li nks of re chts te k antelen om de gew enste stand te markeren en vervolgens de knop te ontspannen om de gemarkeerde optie te selecteren.
t
Om af t e sl uite n zo nde r de ins tell ingen te wijzigen, kantel de camera voorwaarts of achterwaarts zodat er geen optie wordt gemarkeerd wanneer de C-knop wordt ontspannen.
95

Weergave: door foto’s bladeren

Tijdens weergave kunt u de weergegeven foto kiezen door op de C-knop te drukken, de camera naar links of rechts te kantelen en de knop te ontspannen om de geselecteerde foto schermvullend weer te geven (in miniatuurweergave toont en bladert de camera schermvullend door foto’s terwijl de C-knop wordt ingedrukt en ga vervolgens, zodra de knop wordt ontspannen, terug naar miniatuurweergave terwijl de geselecteerde foto is gemarkeerd).
t
Bekijk vorige foto Bekijk volgende foto
Kan tel de camera s terk o m 10 fo to’s vooruit of terug te gaan. Tijdens filmweergave kunt u op de C-knop drukken en de camera kantelen om vooruit of achteruit te gaan (0 82; snelheid neemt toe naarmate u de camera kantelt). Wanneer filmweergave wordt gepauzeerd, kunt u de C-knop indrukken en de camera kantelen om een beeld per keer vooruit of achteruit te gaan; weergave wordt opnieuw gepauzeerd wanneer de knop wordt ontspannen.
96

Menu’s: buitenweergavescherm

Wanneer menu’s worden weergegeven, kunt u tussen buitenweergavescherm aan of uit schakelen door de C-knop in te drukken, de camera naar links of rechts te kantelen en de knop te ontspannen om de huidige stand te selecteren. Het inschakelen van het buitenweergavescherm zorgt ervoor dat buiten aflezen van het scherm of lezen bij fel omgevingslicht eenvoudiger wordt door de opties Schermhelderheid en Weerg. m. hoog contrast in het Schermweergave-menu op Hi en Aan, respectievelijk (0 100) in te stellen, maar zorgt er bovendien voor dat de batterij sneller leeg is.
Om af t e sl uite n zo nde r de ins tell ingen te wijzigen, kantel de camera voorwaarts of achterwaarts zodat er geen optie wordt gemarkeerd wanneer de C-knop wordt ontspannen.
De C-knop
D
Houd de camera stevig vast bij het gebruik van de C-knop. Bedieningen anders dan de ontspanknop en C-knop en de hoofdschak elaar kunnen niet worden gebruikt terwijl de C-knop wordt ingedrukt. De C-knop kan niet worden gebruikt om Bewegingssnapshots in NMS-formaat te bekijken of voor zoomweergave, kalender- of panoramaweergave of Slimme fotoselectie.
t
97

Menu-opties

M
Druk op de G-knop om de weergave-, opname-, film-, beeldverwerkings- en setup-menu’s weer te geven. De volgende menu-opties zijn beschikbaar:

❚❚ Weergavemenu-opties

Optie Beschrijving
Wissen Wis meerdere beelden. Diashow Foto’s en films in een diashow bekijken. Controlebeeld Kies of foto’s na de opname worden weergegeven.
M
Draai portret
DPOF-afdrukopdracht Maak digitale “printopdrachten”. Beveiligen Foto’s beveiligen tegen onopzettelijk wissen. Score Foto’s van een score voorzien.
D-Lighting
Verkleinen Kleine kopieën van geselecteerde foto’s maken. Uitsnijden Uitgesneden kopieën van geselecteerde foto’s maken.
Zoom m. gezichtprioriteit
Film bewerken
Thema wijzigen Wijzig de thema’s van bestaande Bewegingssnapshots.
Foto’s in portretstand (staand) draaien voor weergave tijdens afspelen.
Schaduwen in donkere foto’s of foto’s met tegenlicht helder maken, waarbij een geretoucheerde kopie wordt gecreëerd die afzonderlijk van het onaangepaste origineel wordt opgeslagen.
Kies of 4 en 2 kunnen worden gebruikt tijdens zoomweergave om gedetecteerde gezichten te selecteren met gezichtprioriteit.
Maak kopieën van films waarvan ongewenste filmopnamen zijn bijgesneden.
G-knop
98
Loading...