Nikon 1 AW1 Operating Instructions [cs]

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT
Návod k obsluze
Cz

Obsah

Dosažení dobrých výsledků při práci s fotoaparátem......................... 3
Návod k použití........................................................................................... 6
Pro vaši bezpečnost ................................................................................... 7
Nárazuvzdornost, vodotěsnost a prachotěsnost ............................... 10
Nárazuvzdornost..................................................................................................10
Vodotěsnost a prachotěsnost.........................................................................10
Důležité: Vodotěsné objektivy ............................................................... 11
Upozornění: Nárazuvzdornost........................................................................11
Upozornění: Vodotěsnost a prachotěsnost...............................................11
Provozní podmínky.............................................................................................13
Důležité: Data o poloze (GPS/GLONASS).............................................. 14
Upozornění ................................................................................................ 15
Úvod 20
Obsah balení.............................................................................................. 20
Části fotoaparátu ...................................................................................... 21
První kroky................................................................................................. 31
Fotografování a zobrazování snímků 40
Fotografování metodou „zaměř a stiskni“ (režim Auto)................... 40
Zobrazení snímků................................................................................................44
Mazání snímků......................................................................................................45
Živé nastavení.......................................................................................................47
Výběr kreativního režimu ....................................................................... 49
Výběr režimu odpovídajícího objektu nebo situaci................................50
Pod vodou (4 (5, 6))..............................................................................50
Noční krajina (j) .........................................................................................50
Noční portrét (o) ........................................................................................51
Protisvětlo (m)..............................................................................................51
Jednoduché panoráma (p) ....................................................................51
Změkčovací filtr (q) ....................................................................................51
Efekt miniatury (r).....................................................................................51
Selektivní barva (s)....................................................................................51
Fotografování v režimech P, S, A a M .............................................................52
Protisvětlo.............................................................................................................. 57
Jednoduché panoráma.....................................................................................58
Fotografování pod vodou 61
Důležité: Upozornění ................................................................................61
Před použitím fotoaparátu pod vodou.................................................62
Finální kontrola....................................................................................................64
Fotografování pod vodou .......................................................................65
Rady a tipy pro fotografování pod vodou............................................67
Automatická korekce zkreslení......................................................................67
Vestavěný blesk...................................................................................................67
Indikace hloubky.................................................................................................68
Po použití fotoaparátu pod vodou ........................................................71
O-kroužek ..............................................................................................................73
Záznam a zobrazení videosekvencí 77
Záznam HD videosekvencí ......................................................................78
Fotografování během záznamu HD videosekvence.............................. 80
Zobrazení videosekvencí ................................................................................. 81
Mazání videosekvencí....................................................................................... 82
Záznam zpomalených videosekvencí ...................................................83
Více o fotografování 87
Sériové snímání .........................................................................................87
Režimy samospouště................................................................................89
Vestavěný blesk......................................................................................... 91
Tlačítko C (Akční ovládání) ....................................................................95
Fotografování: Výběr provozního režimu..................................................95
Přehrávání: Procházení snímků...................................................................... 96
Menu: Venkovní zobrazení.............................................................................. 97
1
Položky menu 98
Položky menu přehrávání...................................................................... 98
Položky menu fotografování................................................................. 99
Položky menu videosekvencí.............................................................. 100
Položky menu zpracování snímků ..................................................... 100
Položky menu nastavení ...................................................................... 100
Propojení fotoaparátu s počítačem 102
Instalace dodávaného softwaru .......................................................... 102
Systémové požadavky....................................................................................103
Zobrazení a úpravy snímků v počítači................................................ 105
Přenos snímků...................................................................................................105
Zobrazení snímků.............................................................................................107
Technické informace 108
Volitelné příslušenství ........................................................................... 108
Objektivy 1 NIKKOR bez vodotěsného provedení................................110
Schválené typy paměťových karet.............................................................113
Skladování a čištění................................................................................ 114
Použití pod vodou............................................................................................114
Skladování...........................................................................................................114
Čištění...................................................................................................................114
Péče o fotoaparát a baterii: Upozornění ............................................115
Řešení možných problémů................................................................... 119
Baterie/zobrazení .............................................................................................119
Fotografování (všechny režimy)..................................................................119
Videosekvence...................................................................................................120
Přehrávání...........................................................................................................120
Různé ....................................................................................................................120
Chybová hlášení ..................................................................................... 121
Specifikace ............................................................................................... 123
Digitální fotoaparát Nikon 1 AW1...............................................................123
Výdrž baterie...................................................................................................... 135
Rejstřík......................................................................................................136
Záruční podmínky - Evropský záruční list společnosti Nikon ........140
2

Dosažení dobrých výsledků při práci s fotoaparátem

Fotografování s využitím tlačítka spouště.
Statické snímky lze v libovolném režimu pořizovat stisknutím tlačítka spouště. Podrobnější informace viz strana 27.
Tlačítko spouště
Pořizování videosekvencí s využitím tlačítka záznamu videosekvence.
Videosekvence lze zaznamenávat stisknutím tlačítka záznamu videosekvence v režimu auto (0 40), v kreativním režimu (0 49) a v režimu pokročilých videosekvencí (0 77).
Tlačítko záznamu vide osekvence
3
Fotografování a záznam videosekvencí pod vodou.
Chcete-li fotografovat pod vodou v hloubce až 15 m po dobu až 60 minut bez přerušení, nasaďte speciální vodotěsný objektiv. Podrobnější informace viz strana 61. Fotoaparát nabízí následující funkce, které mohou být praktické při fotografování pod vodou:
Korekce modrého barevného nádechu u snímků pořízených pod vodou (0 65).
Korekce zkreslení u podvodních snímků a videosekvencí (0 67).
Vestavěný blesk, který lze použít jako doplňkové osvětlení pod vodou (0 67).
Informace o nadmořské výšce, hloubce a azimutu, zobrazení virtuálního horizontu a dat o poloze (GPS/GLONASS) včetně možnosti protokolování.
Při fotografování na místech s jasným výhledem na oblohu můžete:
Získat přístup k různým informacím včetně virtuálního horizontu a momentální nadmořské výšky či hloubky a azimutu (0 25).
Zaznamenávat data o poloze (0 101).
Zapisovat do protokolu svou polohu nebo hloubku (0 101).
4
Děkujeme vám za zakoupení digitálního fotoaparátu Nikon. Kompletní návod k použití vašeho digitálního fotoaparátu naleznete v příručce Návod k použití (0 6). Abyste mohli plně využít všech vlastností fotoaparátu, přečtěte si důkladně tento Návod k obsluze auložte jej tak, aby byl k dispozici všem případným uživatelům přístroje.
Nastavení fotoaparátu
Popisy v tomto návodu předpokládají použití výchozích nastavení.
Použité symboly a konvence
Pro snazší vyhledání potřebných informací jsou použity následující symboly akonvence:
Tento symbol znamená upozornění – označuje informace, které byste si měli přečíst před zahájením práce s fotoaparátem, aby nedošlo k jeho
D
poškození.
Tento symbol označuje poznámky – informace, které byste si měli přečíst před zahájením práce s fotoaparátem.
A
Tento symbol označuje odkazy na jiné stránky v tomto návodu.
0
Objektiv použitý v tomto návodu k ilustračním účelům je 1 NIKKOR AW 11–27,5 mm f/3,5–5,6.
A Pro vaši bezpečnost
Před prvním použitím fotoaparátu si přečtěte bezpečnostní pokyny v části „Pro vaši bezpečnost“ (0 7–9), na stranách 10–19 a v části „Péče o fotoaparát a baterii: Upozornění“ (0 115).
5

Návod k použití

Více informací o používání vašeho fotoaparátu Nikon získáte stažením souboru pdf s příručkou Návod k použití z níže uvedené webové stránky. Příručku Návod k použití lze prohlížet pomocí prohlížeče Adobe Reader nebo Adobe Acrobat Reader verze 5.0 nebo novější. 1 V počítači spusťte internetový prohlížeč a otevřete následující
webovou stránku: http://nikonimglib.com/manual/
2 Vyberte požadovaný jazyk a stáhněte příručku Návod k použití. 3 Poklepejte na stažený soubor.
6

Pro vaši bezpečnost

Aby nedošlo k poškození produktu Nikon případně k poranění vlastnímu či jiných osob, pozorně si přečtěte před zahájením práce se zařízením všechny následující bezpečnostní pokyny. Bezpečnostní pokyny uschovejte na místě, které je dostupné všem, kdo budou produkt používat.
Možné následky, ke kterým by mohlo vést neuposlechnutí pokynů zde uvedených, jsou označeny tímto symbolem:
Tento symbol označuje varování. Před použitím tohoto produktu společnosti Nikon si přečtěte všechna varování, abyste zabránili případným úrazům.
A
❚❚ VARO VÁNÍ
Nenechte svítit slunce do objektivu. Při
A
fotografování objektů v protisvětle dbejte na to, aby bylo slunce mimo záběr. Sluneční paprsky v záběru nebo v jeho těsné blízkosti – soustředěné optickou soustavou objektivu – mohou způsobit požár.
V případě poruchy přístroj ihned vypněte.
A
Zaznamenáte-li, že z přístroje nebo síťového zdroje (volitelné příslušenství) vychází neobvyklý zápach či kouř, odpojte síťový zdroj a vyjměte z příst roje baterii (dejte pozor, abyste se přitom nepopálili). Další provoz přístroje může vést ke zranění. Po vyjmutí baterie nechte přístroj zkontrolovat v autorizovaném servisním středisku Nikon.
Nepoužívejte přístroj vblízkosti hořlavých plynů.
A
Elektronické vybavení nepoužívejte v blízkosti hořlavých plynů, mohlo by dojít k požáru nebo výbuchu.
V přítomnosti vody nebo deště, resp.
A
manipulujete-li s fotoaparátem mokrýma rukama, dbejte patřičné opatrnosti. Fotoaparát
lze používat pod vodou a lze s ním bezpečně manipulovat mokrýma rukama pouze za předpokladu nasazení vodotěsného objektivu a zavření krytky prostoru pro baterii/krytky slotu pro paměťovou kartu a k rytky konektorů. Nejsou-li tyto podmínky splněny, zabraňte ponoření přístroje do vody nebo jeho vystavení působení vody a nemanipulujte s přístrojem mokrýma rukama. Nedodržení těchto opatření může vést k poškození výrobku, požáru nebo k úrazu elektrickým proudem.
Přístroj nerozebírejte. Kontakt s interními
A
součástmi produktu může vést k úrazu. V případě poruchy svěřte opravu produktu výhradně kvalifikovanému technikovi. Dojde-li k otevření těla přístroje nárazem nebo jinou nehodou, vyjměte baterii a/ nebo odpojte síťový zdroj a nechte přístroj zkontrolovat v autorizovaném servisním středisku Nikon.
7
Vybavení uchovávej te mimo dosah dět í.
A
Zanedbání tohoto doporučení může vést k úrazu dítěte. Věnujte také pozornost skutečnosti, že malé součástky představují potenciální riziko udušení. Dojde-li kpolknutí jakékoli součásti vybavení dítětem, ihned vyhledejte lék ařskou pomoc.
Před použitím fotoaparátu pod vodou sejměte
A
popruh určený výhradně pro použití na souši. Popruh by se vám mohl omotat okolo krku a způsobit udušení nebo utonutí.
Popruh fotoaparátu nikdy nezavěšujte okolo krku
A
dětí. Popruh zavěšený okolo krku malého dítěte může způsobit jeho uškrcení.
Postupujte podle pokynů leteckéh o
A
a nemocničního personálu. Tento fotoaparát vysílá rádiové frekvence, které mohou narušovat činnost lékařských zařízení a leteckých navigačních přístrojů. Před nastoupením na palubu letadla zakažte funkce záznamu dat o poloze a veškeré funkce protokolování trasy a odpojte všechna bezdrátová zařízení od fotoaparátu; během startu a přistání mějte fotoaparát vypnutý. Ve zdravotnických zařízeních postupujte podle pokynů personálu týkajících se používání bezdrátových zařízení a satelitních navigačních systémů.
Nedotýkejte se dlouhodobě fotoaparátu, baterie
A
nebo nabíječky v době, kdy je zařízení zapnuté nebo se používá. Tato zařízení se mohou ohřát
na vysokou teplotu. Dlouhodobější ponechání zařízení v přímém kontaktu s lidskou kůží může vést k nízkoteplotním popáleninám.
Výrobek neponechávejte na místech, kde by mohl
A
být vystaven působení extrémně vysokých teplot, jako je uzavřený automobil nebo místo na přímém slunečním světle. Nedodržení tohoto
upozornění může vést k poškození výrobku nebo požáru.
Při použití blesku nemiř te bleskem na řidiče
A
motorových vozidel. Nedodržení tohoto upozornění může vést k dopravní nehodě.
Při práci s bleskem dodržu jte bezpečnostní
A
pravidla.
Použití blesku fotoaparátu v těsné blízkosti
lidské kůže nebo jiných objektů může způsobit popálení/požár.
Použití blesku v blízkosti očí objektu může
způsobit dočasné oslepení. Blesk by neměl být ve vzdálenosti menší než jeden metr od objektu. Zvláštní opatrnosti je třeb a dbát při fotografování nemluvňat.
Zabraňte kontaktu stekutými krystaly.
A
Dojde-li k poškození monitoru, dejte pozor, abyste se neporanili střepy z krycího skla, a zabraňte styku pokožky, očí nebo úst s tekutými krystaly z monitoru.
Nepřenášejte stativy s připevněnými objektivy či
A
fotoaparáty. Mohli byste klopýtnout nebo nedopatřením někoho uhodit a způsobit zranění.
8
Při manipulaci s bateriemi dodržujte
A
bezpečnostní pravidla. Při nesprávné manipulaci s bateriemi může dojít k jejich vytečení nebo výbuchu. Při práci s bateriemi určenými pro tento produkt dodržujte následující bezpečnostní pravidla:
Používejte výhradně baterie určené pro tento
fotoaparát.
Baterii nezkratujte ani nerozebírejte.
Před výměnou baterie se přesvědčte, že je
produkt vypnutý. Používáte-li síťový zdroj, ujistěte se, že je odpoj ený.
Nepokoušejte se vložit baterii horní stranou
dolů ani převráceně.
Baterii nevystavujte otevřenému ohni ani
nadměrným teplotám.
Zabraňte ponoření baterie do vody nebo
jejímu namočení.
Během přepravy použijte krytku kontaktů
baterie. Baterie nepřepravuj te ani neukládejte společně s kovovými předměty, jako jsou řetízky na krk nebo sponky do vlasů.
Zcela vybité baterie mají tendenci vytéct.
Abyste zamezili poškození přístroje, neponechávejte vybitou baterii v přístroji.
Pokud baterii nepoužíváte, nasaďte krytku
kontaktů a baterii uložte na chladném, suchém místě.
Bezprostředně po použití a/nebo při
dlouhodobé práci s přístrojem napájeným baterií může dojít k ohřátí baterie. Než vyjmete baterii, vypněte fotoaparát a nechte baterii vychladnout.
Zaznamenáte-li na baterii jakékoli změny,
např. změnu barvy nebo deformace, ihned ji přestaňte používat.
Při práci s nabíječkou dodržujte bezpečnostní
A
pokyny:
Zařízení udržujte v suchu. Nedod ržení tohoto
upozornění může vést k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Nezkratujte kontakty nabíječky. Nedodržení
tohoto pokynu může vést k přehřátí nebo poškození nabíječky.
Prach na kovových částech síťové vidlice
nebo v jejím okolí odstraňte suchým hadrem. Další použití by mohlo být příčinou požáru.
Nepřibližujte se k nabíječce v době bouřky.
Nedodržení tohoto upozornění může vést k úrazu elektrickým proudem.
Zásuvky elektrické sítě ani nabíječk y se
nedotýkejte vlhkýma rukama. Nedodržení tohoto upozornění může vést kúrazu elektrickým proudem.
Nepoužívejte nabíječku v kombinaci
s cestovními adaptéry, transformátory ani s proudovými měniči (ze stejnosměrného na střídavý proud). Nedodržení tohoto upozornění může vést k poškození nebo přehřátí produktu a způsobit požár.
Používejte vhodné typy kabelů. Pro zajištění
A
shody s parametry produktu používejte v případě připojování fotoaparátu k jiným zařízením pomocí vstupních a výstupních konektorů výhradně značkové kabely Nikon, dodávané pro tento účel.
Disky CD-ROM: Disky CD-ROM obsahující
A
software nebo návody by neměly být přehrávány na příslušenství pro zvukové disky CD. Přehrávání disků CD-ROM na přehrávači určeném pro zvukové disky CD může vést k poškození přehrávače nebo ke ztrátě sluchu.
9

Nárazuvzdornost, vodotěsnost a prachotěsnost

Výrobek splňuje následující standardy:

Nárazuvzdornost

Fotoaparát s nasazeným speciálním vodotěsným objektivem úspěšně splnil testování
1
pádem
podle standardu MIL-STD-810F, metoda 516.5: Náraz. 2 Tyto výrobcem prováděné
testy nepředstavují paušální záruku naprosté odolnosti proti poškození nebo zničení výrobku.

Vodotěsnost a prachotěsnost

Fotoaparát s nasazeným speciálním vodotěsným objektivem úspěšně splnil testování na vodotěsnost podle standardu JIS IP68 a lze jej proto používat v hloubce až 15 m po dobu až 60 minut bez přerušení.
naprosté vodotěsnosti a prachotěsnosti výrobku za všech podmínek, ani záruku naprosté odolnosti proti poškození nebo zničení výrobku.
1 Výrobek je za pomoci testovací metodiky odvozené od standardu MIL-STD-810F,
metoda 516.5: Náraz, vystaven pádu z výšky 200 cm na překližkovou plochu o tloušťce 5 cm. Deformace vnějšího pouzdra a poškození povrchu přístroje nejsou testovány.
2 Americký armádní testovací standard zahrnující pád 5 vzorků současně z výšky
122 cm pro otestování účinku pádu na celkem 26 ploch (12 okrajových, 8 rohových a 6 čelních nárazů) s požadavkem úspěšného splnění testu u celkem 5 vzorků (dojde-li v průběhu testu k výsk ytu problému, test se opakuje s využitím nových 5 vzorků s požadavkem úspěšného splnění testu u celkem 5 vzorků).
3 To značí, že podle testů provedených s pomocí testovacích metodik společnosti Nikon
může být výrobek používán za určeného tlaku vodního sloupce po určenou dobu.
3
Splnění tohoto standardu však nepředstavuje paušální záruku
10

Důležité: Vodotěsné objektivy

15 m
Není-li nasazený speciální vodotěsný objektiv, není zaručena nárazuvzdornost, vodotěsnost a prachotěsnost výrobku. Před použitím výrobku si přečtěte následující části návodu spolu s pokyny v částech „Pro vaši bezpečnost“ (0 7–9) a„Péče ofotoaparát abaterii: Upozornění“ (0 115–118). Před použitím výrobku pod vodou si přečtěte upozornění v části „Fotografování pod vodou“ (0 61–76).

Upozornění: Nárazuvzdornost

Při použití fotoaparátu se speciálními vodotěsnými objektivy věnujte pozornost následujícím upozorněním:
Pokud je vyklopený blesk, není zaručena nárazuvzdornost vý robku.
Nevystavujte výrobek cíleně působení silných nárazů, neumisťujte jej pod těžké předměty a nepokoušejte se jej vkládat násilím do brašen nebo jiných prostor, které jsou pro výrobek příliš malé.
Nevystavujte výrobek hloubce nad 15 m a peřejím, vodopádům a dalším místům se silným tlakem vody.
Poškození vzniklé v důsledku chyb uživatele není k ryto zárukou.

Upozornění: Vodotěsnost a prachotěsnost

Při použití fotoaparátu se speciálními vodotěsnými objektiv y věnujte pozornost následujícím upozorněním:
S výjimkou speciálních vodotěsných objektivů není příslušenství dodávané s fotoaparátem vodotěsné. Speciální vodotěsné objektivy jsou samy o sobě vodotěsné pouze v okamžiku nasazení na fotoaparát.
Výrobek je vodotěsný pouze při použití v pitné vodě (v bazénech, řekách a jezerech) a mořské vodě. Výrobek s sebou neberte do horkých pramenů nebo lázní.
Nevystavujte výrobek hloubce nad 15 m a peřejím, vodopádům, vodě proudící plnou silou z vodovodního kohoutku a jiné vodě pod silným tlakem. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může být výrobek vystaven tlaku vody dostatečně vysokému na to, aby došlo k vniknutí vody do výrobku.
Výrobek neponechávejte ponořený po dobu delší než 60 minut bez přerušení.
15 m
15 m
11
Vnitřní části výrobku se mohou poškodit vodou a prachem. Abyste zabránili vniknutí vody do výrobku, nesnímejte objektiv, neotevírejte krytku konektorů a krytku prostoru pro baterii/krytku slotu pro paměťovou kartu, nemanipulujte s tlačítkem aretace bajonetu, aretacemi a bezpečnostními zámky krytek konektorů a prostoru pro baterii/ paměťovou kartu mokrýma ru kama, při mokrém fotoaparátu a na místech vystavených působení vodní tříště, větru, písku a prachu. Před vložením paměťové karty a baterie se uji stě te, že jso u suc hé. D ojd e-li ke z trát ě vodotěsnosti výrobku, ihned přestaňte výrobek používat, vysušte tělo fotoaparátu a objektiv a kontaktujte autorizovaný servis Nikon.
Vodu a další kapaliny na těsnicí ploše pro O-kroužek na objektivu nebo uvnitř kr ytek konektorů a prostoru pro baterii/slotu pro paměťovou kartu je třeba ihned odstranit pomocí suchého, měkkého hadříku. Jiné cizí objekty je třeba z těchto ploch odstranit pomocí ofukovacího balónku za pečlivé kontroly odstranění všech malých částeček ze stran a rohů vodotěsných kanálků. Cizí objekty na těle fotoaparátu lze odstranit pomocí měkkého,suchého hadříku. Nepoužívejte mýdlo, čisticí prostředky a jiné chemikálie a ihned z přístroje odstraňte veškeré případné stopy olejů a krémů na opalování, koupelových solí, detergentů, mýdel, organických rozpouštědel, olejů, lihu aobdobných látek.
Výrobek neponechávejte delší dobu na místech, která jsou vystavena působení teplot pod bodem mrazu nebo nad 50 °C, jako například v uzavřeném vozidle, na palubě lodi, na pláži, na přímém slunečním světle nebo v blízkosti topných těles. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít k narušení vodotěsnosti výrobku.
12
Vodotěsnost výrobku není zaručena v případě, že byl výrobek vystaven nárazu, pádu nebo jinému silnému tlaku či nárazům a vibracím. Pokud je výrobek vystaven pádu nebo silnému fyzickému rázu, dopravte jej autorizovanému servisnímu personálu společnosti Nikon a nechte jej otestovat na vodotěsnost. Mějte na paměti, že tato služba je zpoplatněna.
Poškození vzniklé v důsledku chyb uživatele není k ryto zárukou.

Provozní podmínky

Fotoaparát a speciální vodotěsné objektivy byly testovány a schváleny pro použití při teplotách od –10 ° C do +40 ° C na souši a od 0 °C do +40 °C ve vodě. Věnujte pozornost následujícím upozorněním:
Výkonnost baterie k lesá za nízkých teplot. Fotoaparát udržujte zahřátý nebo si připravte náhradní baterii a uložte ji na teplém místě.
Za nízkých teplot nemusí monitor ihned po zapnutí fotoaparátu pracovat očekávaným způsobem: například se na monitoru mohou zobrazit paobrazy nebo může být monitor tmavší než obvykle.
V chladných prostředích ihned odstraňte z výrobku sníh nebo kapky deště. Tlačítka, spínače a další ovládací prvk y fotoaparátu může být obtížné ovládat v případě, že dojde k jejich zamrznutí, a kvalita zvuku může být ovlivněna v případě nahromadění vody v otvorech krytů mikrofonu a reproduktoru.
Dlouhodobější kontakt s chladným kovem může poškodit nechráněnou pokožku. Při dlouhodobějším používání fotoaparátu za nízkých teplot noste rukavice.
Pro nasazování a snímání speciálních vodotěsných objektivů si zvolte suché místo a vyvarujte se ponechání fotoaparátu se sejmutou krytkou těla neb o otevřenou krytkou prostoru pro baterii/krytkou slotu pro paměťovou kar tu či krytkou konektorů, resp. ponechání objektivu se sejmutou zadní krytkou ve vlhkých prostředích. Nebudete-li dbát těchto upozornění, může dojít k vytvoření kondenzační vlhkosti uvnitř objektivu v okamžiku ponoření fotoaparátu do vody. K vytvoření kondenzační vlhkosti uvnitř objektivu nebo monitoru může dojít rovněž v případě, že je fotoaparát vystaven prudké změny teploty, k jaké dochází například při jeho ponoření do studené vody z horkého místa na břehu, při přenesení z teplé místnosti do studeného venkovního prostředí, při otevření nebo zavření krytky prostoru pro baterii/krytky slotu pro paměťovou kartu, resp. při sejmutí či nasazení objektivu ve vlhkém prostředí. Tato kondenzační vlhkost nezpůsobí žádnou poruchu ani jinou závadu a po přemístění fotoaparátu na místo se stabilní teplotou – mimo velké horko, vlhko, písek a prach – a vypnutí fotoaparátu, vyjmutí baterie a paměťové karty a ponechání krytky prostoru pro baterii/krytky slotu pro paměťovou kartu a krytky konektorů v otevřeném stavu až do dosažení teploty okolního prostředí se odpaří. Nedojde-li k odpaření kondenzační vlhkosti, kontaktujte autorizovaný servis Nikon.
13

Důležité: Data o poloze (GPS/GLONASS)

Při použití funkce záznamu dat o poloze a funkce protokolování trasy věnujte pozornost následujícím upozorněním:
Pro tokolování trasy: Pokud je vybrána možnost Ano vpoložce Data o poloze > Záznam dat o poloze v menu nastavení, zaznamenají se data o poloze do všech pořízených
snímků a fotoaparát pokračuje v monitorování dat o poloze i po vypnutí. Rádiové vlny produkované zařízením mohou ovlivnit činnost lékařských zařízení a leteckých navigačních systémů; v situacích, kdy je používání satelitních navigačních zařízení omezeno nebo zakázáno, jaké se vyskytují například v nemocnicích nebo letadlech, ukončete aktuální protokol, vyberte možnost Ne vpoložce Záznam dat o po loze a vypněte fotoaparát.
S dílení dat o poloze: Mějte na paměti, že od dat o poloze uložených v protokolech sledování trasy nebo vložených do snímků lze odvodit adresy a další osobní údaje. Buďte opatrní při sdílení snímků a protokolů o trase nebo při jejich umísťování na Internet a jiná místa, kde mohou být prohlíženy třetí stranou. Informace o v ymazání dat o poloze před likvidací fotoaparátu nebo paměťové karty viz „Likvidace paměťových zařízení“ (0 18).
Navigace: Poloha, nadmořská výška, hloubk a a další data o poloze zjištěná zařízením jsou pouze orientační a nejsou určena k zaměřování nebo navigaci. Při použití výrobku během venkovních aktivit, jaké představuje jízda na lodi, potápění, horolezectví nebo pěší turistika, mějte k dispozici odpovídající mapy a další navigační zařízení.
Om ezení použitelnosti: Funkce záznamu dat o poloze nemusí poskytovat očekávané výsledky v některých zemích a regionech včetně (k říjnu 2013) Číny a blízkosti čínských hranic. V některých zemích je zakázáno neautorizované používání satelitních navigačních zařízení a dalších zařízení pro záznam dat po poloze; před cestováním si zjistěte potřebné informace o navštěvované zemi v cestovní kanceláři, na zastupitelském úřadu nebo v instituci věnované turismu v dané zemi. Na místech se zakázaným používáním těchto zařízení vyber te možnost Ne v položce Data o poloze > Záznam dat o poloze.
14

Upozornění

Žádná část návodů dodávaných s tímto
výrobkem nesmí být reprodukována, kopírována, šířena, ukládána v zálohovacích systémech nebo v jakékoli formě překládána do jiné řeči bez předchozího písemného svolení společnosti Nikon.
Společnost Nikon si vyhrazuje právo kdykoli a bez předchozího upozornění změnit specifikaci hardwaru a softwaru popsaného v těchto návodech.
Společnost N ikon nenese odpovědnost za škody vzniklé v důsledku použití přístroje.
Přestože bylo vynaloženo maximální úsilí k dosažení správnosti a úplnosti informací obsažených v těchto návodech, uvítáme, sdělíte-li veške rá zjištění o nesrovnalostech nebo chybějících informacích regionálnímu zastoupení společnosti Nikon (adresa je uvedena samostatně).
15
Upozornění pro zákazníky v Evropě
VAROVÁNÍ : POKUD JE POUŽÍVÁN NESPRÁVNÝ TYP BATERIÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ VÝBUCHU. POUŽITÉ BATERIE LIKVIDUJTE PODLE MÍSTNĚ PLATNÝCH ZÁKONŮ.
Tento symbol značí, že elektrické a elektronické vybavení nepatří do komunálního odpadu.
Následující informace jsou určeny pouze uživatelům vevropských zemích:
Likvidace tohoto výrobku se provádí v rámci tříděného odpadu na příslušném sběrném místě. Výrobek nedávejte do běžného komunálního odpadu.
Třídění odpadu a recyklace napomáhají ochraně přírodních zdrojů a předcházejí negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí, ve které by mohla vyústit nesprávná likvidace odpadu.
Další informace ohledně nakládání s odpadními produkty Vám poskytne dodavatel nebo místní úřad.
Tento symbol na baterii značí, že baterie nepatří do komunálního odpadu.
Následující informace jsou určeny pouze uživatelům vevropských zemích:
Likv idace veškerých baterií bez ohledu na to, zda jsou označeny tímto symbolem či nikoli, se provádí v rámci tříděného odpadu na příslušném sběrném místě. Nelikvidujte baterie společně s běžným komunálním odpadem.
Další informace ohledně nak ládání s odpadními produkty Vám poskytne dodavatel nebo místní úřad.
16
Poznámka týkající se zákazu kopírování a reprodukce
Vezměte na vědomí, že prosté vlastnictví materiálů, které byly digitálně kopírovány nebo reprodukovány prostřednictvím skeneru, digitálního fotoaparátu nebo jiného zařízení, může být trestné podle zákona.
Položky, na které se vztahuje zákonný
zákaz kopírování nebo reprodukce
Nekopírujte ani nereprodukujte papírové peníze, mince, cenné papíry, státní dluhopisy, a to ani v případě, že jsou kopie a reprodukce označeny razítkem „Vzorek“.
Je zakázáno kopírovat nebo reprodukovat papírové peníze, mince nebo cenné papíry vydané jinými státy.
Bez předchozího písemného souhlasu vlády je zakázáno i kopírování a reprodukování nepoužitých poštovních známek a pohlednic vydaných státem.
Je zakázáno kopírovat nebo reprodukovat známky vydané státem nebo certifikované dokumenty uvedené v příslušném zákoně.
Upozornění týkající se některých druhů kopií a repro dukcí
Vládními výnosy a platnými zákony země je zakázáno kopírování a reprodukce cenných papírů vydaných soukromými společnostmi (akcie, směnky, šeky, dárkové kupóny atd.), dopravních legitimací a jízdenek, s výjimkou minimálního množství pracovních kopií pro vnitřní potřebu firmy. Zakázáno je rovněž kopírování a reprodukování cestovních pasů, licencí vydaných veřejnými institucemi a soukromými skupinami, identifikačních karet a lístků, jako jsou povolenky nebo stravenky.
Ochrana autorských práv
Kopírování a reprodukce autorských děl jako jsou knihy, hudební díla, obrazy, dřevoryty, grafické listy, mapy, kresby, filmy asnímky jsou zakázány vsouladu s národními i mezinárodními normami autorského práva. Produkt nepoužívejte za účelem vytváření nelegálních kopií nebo k porušování autorských práv.
17
Likvidace paměťových zařízení
Mějte na paměti, že smazáním snímků nebo naformátováním paměťových karet a dalších zařízení pro ukládání dat nedojde k úplnému zničení obrazových dat snímků. Vymazané soubory lze v některých případech obnovit z vyřazených paměťových zařízení pomocí komerčně dostupného softwaru, což může potenciálně vést ke zneužití osobních obrazových dat. Zajištění a ochrana těchto dat je výhradně v odpovědnosti uživatele.
Před likvidací paměťového zařízení nebo změnou vlastníka zařízení vyberte možnost Ne v položce Data o poloze > Záznam dat o poloze a vym ažte vš echna dat a pomoc í běžně dostupného softwaru pro mazání dat, případně zařízení naformátujte a posléze zcela zaplňte neutrálními snímky neobsahujícími soukromé informace (např. snímky prázdné oblohy). Chcete-li odstranit data protokolů o sledování trasy z paměťové karty, vyberte položku Vymazat protokol a vymažte všechny protokoly. Při fyzické likvidaci paměťových zařízení je nutno dbát na pravidla ochrany zdraví.
AVC Patent Portfolio License
T
ENTO PRODUKT JE LICENCOVÁN VRÁMCI LICENCE AVC PATENT PORTFOLIO LICENS E PRO
SOUKROMÉ ANEKOMERČNÍ POUŽITÍ ZÁKAZNÍKEM KE (i) KÓDOVÁNÍ VIDEA PODLE STANDARDU AVC
VIDEO“) A/NEBO K (ii) DEKÓDOVÁNÍ AVC VIDEA, KTERÉ BYLO ZAKÓDOVÁNO ZÁKAZNÍKEM
(„AVC
VRÁMCI SOUKROMÉ ANEKOMERČNÍ ČINNOSTI A/NEBO KTERÉ BYLO ZÍSKÁNO OD POSKYTOVATELE LICENCOVANÉHO KPOSKYTOVÁNÍ AVC VIDEA. LICENCE NENÍ UDĚLENA ANI NESMÍ BÝT VYVOZOVÁNA PRO ŽÁDNÉ JINÉ POUŽITÍ. DALŠÍ INFORMACE LZE ZÍSKAT OD ORGANIZACE MPEG LA, L.L.C. VIZ
http://www.mpegla.com
Varovná indikace vysoké teploty
Fotoaparát může být během činnosti teplý na dotek; jde o zcela normální stav a neznamená to žádnou závadu. Za vysokých okolních teplot, po dlouhodobějším používání nebo po rychlém pořízení více snímků se může zobrazit varovná indikace vysoké teploty, kterou následuje automatické vypnutí fotoaparátu sloužící k ochraně jeho vnitřních obvodů před poškozením. Před dalším použitím nechte fotoaparát vychladnout.
Používejte výhradně značkové elektronické příslušenství Nikon
Fotoaparáty Nikon jsou navrženy tak, aby odpovídaly nejvyšším standardům a obsahují složité elektronické obvody. Pouze značkové elektronické příslušenství Nikon (včetně nabíječek, baterií, síťových zdrojů a příslušenství k objektivům), certifikované speciálně pro použití s tímto digitálním fotoaparátem Nikon, je zkonstruováno a schváleno pro provoz splňující provozní a bezpečnostní požadavky těchto elektronických obvodů.
Použití elektronického příslušenství jiných značek může vést k poškození fotoaparátu a být důvodem pro zánik záruky. Použití dobíjecích lithium-iontových baterií třetích výrobců, které nejsou opatřeny hologramem společnosti Nikon (viz obrázek vpravo), může být překážkou normálnímu provozu fotoaparátu nebo může způsobit přehřátí, vznícení, prasknutí nebo vytečení baterie.
Další informace o značkovém příslušenství Nikon Vám poskytne autorizovaný prodejce výrobků Nikon.
18
D
Používejte výhradně značkové příslušenství Nikon
Pouze značkové příslušenství společnosti Nikon, certifikované k použití s digitálním fotoaparátem Nikon, bylo navrženo a vyrobeno s ohledem na dané bezpečnostní a provozní požadavky přístroje. P
MŮŽE VÉST KPOŠKOZENÍ FOTOAPARÁTU AK ZÁN IKU ZÁRUKY.
D Údržba fotoaparátu a příslušenství
Fotoaparát je přesné zařízení a vyžaduje pravidelnou údržbu. Společnost Nikon doporučuje kontrolu přístroje u prodejce, kde jste jej zakoupili, nebo v autorizovaném servisu Nikon alespoň v ročním intervalu a jeho údržbu jednou za tři až pět let (tyto služby jsou zpoplatněny). Častější kontroly a údržba přístroje se doporučují zejména v případě jeho profesionálního využití. Spolu s fotoaparátem zajistěte rovněž kontrolu a případnou údržbu veškerého pravidelně používaného příslušenství, jako jsou objektivy.
A Než budete pořizovat snímky z důležité události
Než se pustíte do pořizování snímků z důležité události ( jako je svatba), nebo než odjedete na dovolenou, pořiďte několik zkušebních snímků a ujistěte se, že fotoaparát pracuje správně. Společnost Nikon nenese odpovědnost za škody nebo ztráty způsobené poruchou výrobku.
OUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ JINÝCH VÝROBCŮ
A Celoživotní vzdělávání
Součástí závazku společnosti Nikon zajistit trvalou podporu a informace k produktům jsou i průběžně aktualizované informace, dostupné na následujících stránkách:
Pro uži vatele v USA: http://www.nikonusa.com/
Pro uži vatele v Evropě a Africe: http://www.europe-nikon.com/support/
Pro uživa tele v Asii, Oceánii a na Středním východě: http://w ww.nikon-asia.com/
Na těchto stránkách najdete nejnovější informace o produktech, tipy, odpovědi na často kladené otázky (FAQ) a všeobecné rady týkající se digitální fotografie a zpracování obrazu. Další informace můžete získat od místního zastoupení společnosti Nikon. Kontaktní informace najdete na webových stránkách
http://imaging.nikon.com/
19

Úvod

s

Obsah balení

Zkontrolujte, jestli balení obsahuje následující položky:
s
Krytka těla BF-N2000 Ochranný kryt pro O-kroužek PA-N1000
Digitální fotoaparát Nikon 1 AW1 (dodává se s nasazeným O-kroužkem WP-O2000; před použitím zkontrolujte O-kroužek, jestli není poškozený)
Dobíjecí lithium-iontová baterie EN-EL20
(s krytkou kontaktů)
Objektiv (dodávaný pouze v případě zakoupení sady objektivu(ů) s fotoaparátem; dodáv á se včetně přední a zadní krytky objektivu)
Nabíječka baterií MH-27 (v zemích
a regionech, kde je vyžadován, se dodává zásuvkový adaptér; provedení adaptéru závisí na zemi prodeje)
Popruh AN-N1000 (je určen výhradně pro použití na souši)
Silikonové mazivo Kabel USB UC-E19
Paměťové karty jsou prodávány samostatně.
Disk C D-ROM Vie wNX 2/ Short Movie Creator
Návod k obsluze (tento návod)
20

Části fotoaparátu

Věnujte chvíli obeznámení se s ovládacími prvky a indikacemi fotoaparátu. Tuto část může být výhodné si označit pro případ snadného návratu a vyhledání potřebných informací během čtení dalších částí návodu.
Tělo fotoaparátu
1
2
3
5
4
6
15
14
17
16
6
7
8
9
s
18
19
20
21
13 1112
1 Tlačítko záznamu vi deosekvence
............................................................ 77, 79, 84
2 Tlačítko spouště ......................................42, 80
3 Hlavní vypínač ................................................36
Kontrolka zapnutí ..........................................36
4 Mikrofon 5 Značka obrazové roviny (E)
6 Očko pro upevnění popruhu ......................31
7 Aretace krytky konektorů ......................... 105
8 Krytka konektorů ........................................ 105
9 Bezpečnostní zámek krytky konektorů
....................................................................... 105
10 O-kroužek ........................................33, 73, 108
11 Tlačítko aretace bajonetu ............................35
10
12 Ochrana proti prachu ........................114, 115
13 Upevňovací bajonet
14 Montážní značka ........................................... 34
15 Pomocné světlo AF
Kontrolka samospouště............................... 89
Světlo předblesku proti červeným očím
......................................................................... 92
16 Krytka těla .....................................................108
17 Ochranný kryt pro O-kroužek................... 110
18 Vestavěný blesk............................................. 91
19 Konektor USB ...............................................105
20 Minikonektor HDMI
21 Vodotěsný kanálek ....................................... 62
21
s
3
13
19 18
1514
45
21
10 9 8
1112
6
16
17
21 2220
7
Tělo fotoaparátu (pokračování)
1 Tlačítko pro vyklopení vestavěného blesku
..........................................................................91
2 Monitor...................................................... 24, 36
3 Tlačítko W (zmenšení výřezu snímku/
náhledy)..........................................................44
4 Tlačítko X (zvětšení výřezu snímku) .........44
5 Tlačítko C (akční ovládání) ........................95
6 Šroub pro upevnění gripu 7 Krytka prostoru pro baterii/krytka slotu pro
paměťovou kartu .........................................32
8 Aretace krytky prostoru pro baterii/krytky
slotu pro paměťovou kartu........................32
9 Bezpečnostní zámek krytky prostoru pro
baterii/krytky slotu pro paměťovou kartu
..........................................................................32
10 Reproduktor 11 Stativový závit
* Fotoaparát nepodporuje distanční nástavec pro montáž na stativ TA-N100.
*
12 Ventil pro vyrovnávání tlaku
13 Tlačítko G (menu) ................................. 26
14 Kontrolka přístupu na paměťovou kartu
.......................................................................... 43
15 Tlačítko K (přehrávání) .............................. 44
16 Tlačítko J (OK) ............................................. 30
17 Multifunkční volič.......................................... 30
& (multifunkční tlačítko) ............................ 29
E (korekce expozice)
M (zábleskové režimy)............................91, 92
C (sériové snímání/samospoušť) ........87, 89
18 Tlačítko O (mazání).................................45, 82
19 Tlačítko $ (zobrazení)........................... 25
20 Vodotěsný kanálek ....................................... 62
21 Slot pro paměťovou kartu........................... 32
22 Aretace baterie .............................................. 32
22
Multifunkční volič
A
K pohybu v menu fotoaparátu je třeba stisknout multifunkční volič směrem nahoru, dolů, doleva a doprava (1,3, 4 a 2) způsobem vyobrazeným níže.
Pohyb kurzoru nahoru
Potvrzení výběru položky
s
Návrat do předchozího menu Potvrzení výběru položky
Pohyb kurzoru dolů
Správné držení fotoaparátu
A
Při tvorbě kompozice snímků držte fotoaparát níže vyobrazeným způsobem.
Fotoaparát držte v pravé
Lokty držte lehce opřené
ruce.
o tělo.
nebo zobrazení vnořeného menu
Objektiv fotoaparátu podpírejte levou rukou.
23
Monitor
ŽÁDNÝ
SYMBOL
Baterie je plně nabitá nebo částečně vybitá.
H
Baterie je téměř vybitá.
s
1 Provozní režim................................................27
2 Živé nastavení.................................................47
Kreativní režim ..............................................49
Výběr režimu zachycení nejlepšího
okamžiku
Výběr režimů pokročilých videosekvencí
...................................................................77, 83
Expoziční režim ..............................................99
3 Indikace použití flexibilního programu....52
4 Zábleskový režim ...........................................92
5 Sériové snímání 1...........................................87
6 Funkce Active D-Lighting 1..........................99
7 Předvolba Picture Control 1...................... 100
8 Vyvážení bílé barvy 1.................................. 100
9 Nastavení videa (HD videosekvence)
....................................................................... 100
Snímací frekvence (zp omalené
videosekvence)
10 Velikost obra zu 1............................................99
11 Kvalita obrazu 1..............................................99
12 Zaostřovací režim 13 Režim činnosti zaostřovacích polí
.................................................................99, 100
14 Detekce tváří 1.........................................46, 99
15 Zaostřovací pole............................. 42, 99, 100
16 Značky oblasti činnosti automatického
zaostřování
1
....................................... 100
1
...............................99, 100
1
421 3 5 6 7 8 9 10 11
34 33 32
3131 3030 2929 2828
12 13 14
15 16 17
18 19
2127 222325 2426 20
17 Korekce zábleskové expozice..................... 99
18 Korekce expozice
19 Indikace připravenosti k záblesku............. 91
20 „K“ (zobrazuje se, když je v paměti prostor
pro více než 1 000 snímků)
21 Počet zbývajících snímků ............................39
Počet snímků zbývajících do zaplnění
vyrovnávací paměti Indikace měření vyvážení bílé barvy
Varovná indikace paměťové karty ..........121
22 Dostupný čas ............................................79, 84
23 Citlivost ISO...................................................100
24 Indikace citlivosti ISO .................................100
1
1
Indikace automatické regulace citlivosti ISO
25 Clona ..........................................................54, 55
26 Čas závěrky ...............................................53, 55
27 Měření expozice ............................................ 99
28 Indikace stavu baterie 29 Indikace expoziční paměti
30 Nastavení zvuku 1........................................101
31 Indikace p řipojení Eye-Fi 32 Citlivost mikrofonu
33 Uplynulý čas .............................................79, 84
34 Indikace záznamu ...................................79, 84
1, 2
1
1
24
35 36 37 38
43
42
39
4141
40
35 Funkce HDR..................................................... 57
36 Automatická korekce zkreslení ..................99
37 Samospoušť ....................................................89
2
38 Azimut 39 Virtuální horizont
1 Zobrazuje se v režimu podrobného zobrazení. 2 Zobrazuje se na obrazovce nadmořské výšky, hloubky, azimutu a virtuálního
horizontu.
2
40 Indikace protokolování trasy 41 Indikace signálu ze satelitů
42 Indikace výšky/hloubky 2................... 68, 101
43 Výška/hloubka 2.................................... 68, 101
1, 2
Tlačítko $ (zobrazení)
Stisknutím tlačítka $ lze přepínat indikace pro fotografování či přehrávání.
Tlačítko $
Viz také
A
Informace o nastavení jasu monitoru viz strana 100.
s
1, 2
25
Tlačítko G
Menu provozních režimů (0 27):
Slouží k výběru provozního (expozičního) režimu.
Provozní režimy a většinu volitelných možností pro fotografování, přehrávání a nastavení lze nastavovat prostřednictvím menu fotoaparátu. Stisknutím tlačítka G
s
zobrazte níže uvedený dialog pro výběr menu a potom vyberte multifunkčním voličem symbol požadovaného menu a stiskněte tlačítko J.
Menu přehrávání (0 98): Menu fotografování (0 99): Upravuje nastavení pro přehrávání. Upravuje nastavení pro
Menu videosekvencí (0 100): Menu nastavení (0 100): Upravuje nastavení pro záznam videosekvencí.
Menu zpracování snímků (0 100): Upravuje vyvážení bílé barvy, citlivost ISO, předvolby Picture Control a další nastavení pro zpracování snímků a videosekvencí.
fotografování.
Upravuje základní nastavení fotoaparátu.
Tlačítko G
26
❚❚ Výbě r provozního režimu
Chcete-li zobrazit menu provozních režimů, stiskněte tlačítko
Expoziční režimy
G
, vyberte položku
a stiskněte tlačítko J. Pomocí multifunkčního voliče vyberte požadovaný provozní režim a potvrďte stisknutím tlačítka
J
.
Režim pohyblivých momentek
Režim zachycení nejlepšího okamžiku
Režim Auto (0 40)
Kreativní režim (0 49)
Režim pokročilých videosekvencí (0 77)
Výběrem režimu a stisknutím tlačítka 2 lze zobrazit volitelné možnosti pro daný režim. Pro návrat do menu provozních (expozičních) režimů stiskněte tlačítko 4.
z Režim pohyblivých momentek: Výběr tématu pro pohyblivé momentky, které kombinují statické snímky s krátkými videosekvencemi.
Krása (1) Relaxace (3)
Vlny (2) Něha (4)
s
Tlačítko C
A
Je-li na monitoru zobrazen aktuální záběr objektivu, lze vybrat provozní režim rovněž stisknutím a podržením tlačítka C, nakloněním fotoaparátu směrem doleva nebo doprava pro výběr požadovaného režimu a následným uvolněním tlačítka (0 95).
27
u Režim zachycení nejlepšího okamžiku: Výběr možnosti Zpomalené zobrazení pro určení přesného okamžiku expozice na základě
zpomaleného přehrávání zaznamenávané scény nebo výběr možnosti Inteligentní výběr snímku pro ponechání výběru nejlepšího snímku na fotoaparátu s využitím analýzy pohybu a kompozice.
s
Zpomalené zobrazení (t)
Inteligentní výběr snímku (y)
C Režim Auto: Fotografování s využitím ovládacích prvků pro živé nastavení (0 47).
Active D-Lighting (Y) N
Změkčení pozadí (5) Nastavení jasu (E)
astavení pohybové neostrosti (6
w Kreativní režim: Výběr motivového programu (0 49).
Programová automatika (P) Noční portrét (o)
Clonová automatika (S) Protisvětlo (m)
Časová automatika (A) Jednoduché panoráma (p)
Manuální expoziční režim (M) Změkčovací filtr (q)
Pod vodou (4 (5, 6)) Efekt miniatury (r)
Noční krajina (j) Selektivní barva (s)
)
28
Loading...
+ 114 hidden pages