New Holland CX8030, CX8040, CX8050, CX8060, CX8070 Operator Manual [ru]

...
РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА
CX8040 CX8050 CX8060 CX8070 CX8080 CX8090
Том 2/2
Your success Our specialty
публикации 1-е издание 87535550
Напечатано в Бельгии 07/06
NEW HOLLAND
CX8030 CX8040 CX8050 CX8060 CX8070 CX8080 CX8090
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
Том 2/2 — Техническое обслуживание
ПРЕДИСЛОВИЕ
Данное руководство составлено с целью содействия оператору в надлежащем выполнении обкатки, эксплуатации, регулировки и технического обслуживания новой машины.
При проектировании и производстве машины большое внимание было уделено вопросам достижения максимальных эксплуатационных показателей, обеспечения экономичности и простоты в управлении при уборке различных сельскохозяйственных культур в самых разнообразных условиях.
Перед поставкой машина тщательно проверяется заводом-изготовителем и компанией-дилером, что гарантирует ее надлежащее состояние в момент передачи заказчику. Чтобы поддерживать машину в таком состоянии и обеспечить ее безаварийную эксплуатацию, важно, чтобы техническое обслуживание машины, описанное в данном руководстве, проводилось регулярно и с предписанными интервалами.
Перед началом эксплуатации следует тщательно ознакомиться с данным руководством (особенно с главой, в которой описана техника безопасночти). Храните руководство в доступном месте.
Термины «левый» и ’’правый», употребляемые в тексте данного руководства, означают соответственно «слева» и «справа» по ходу движения машины во время работы, если смотреть на нее сзади.
Если во время эксплуатации машины возникает необходимость в какой-либо консультации, следует обращаться к дилеру. Дилер располагает обученным персоналом, оригинальными запасными частями и всем необходимым оборудованием для выполнения требуемых работ по техническому обслуживанию.
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ:
Данная машина сконструирована и произведена в соответствии с требованиями директивы Евросоюза 98/37/EC. При обслуживании и ремонте машины допускается использование только оригинальных запасных частей New Holland. Внесение изменений в конструкцию машины допускается только с письменного разрешения производителя. В противном случае компания-производитель снимает с себя ответственность за работоспособность машины.
Заявление о соответствии требованиям ЕС поставляется вместе с машиной. Оно должно храниться вместе с Руководством оператора (см. раздел 2 «Органы управления, приборы и управление работой машины»).
Максимальная скорость движения данной машины по дорогам общего пользования ограничена при помощи электронного ограничителя. Не пытайтесь его заменить. Передвижение машины по дорогам общего пользования регламентируется действующими Правилами дорожного движения. При использовании сменного оборудования компании New Holland убедитесь, что оно сертифицировано ЕС.
При распространении настоящей публикации через международную дилерскую сеть New Holland оборудование, показанное на рисунках (как стандартное, так и дополнительное), может изменяться в зависимости от конкретной страны. Технические характеристики «низкобюджетных» вариантов комплектации, выбранных заказчиком, могут отличаться от приведенных в данном руководстве.
На некоторых иллюстрациях в данном руководстве для большей наглядности при описании отдельного узла или способа регулировки защитные устройства или дополнительные ограждения, которые требуются законодательством отдельных стран, могут быть показаны в открытом или демонтированном состоянии. В таком состоянии машина эксплуатироваться не должна. Для вашей безопасности перед началом работы убедитесь, что все защитные устройства закрыты или установлены на место.
ПОДДЕРЖКА ВЛАДЕЛЬЦА
New Holland и дилеры New Holland стремятся к тому, чтобы капиталовложения, сделанные клиентом в машину, полностью оправдались. Обычно все технические проблемы решаются сервисным подразделением дилера. Однако в ряде случаев могут происходить недоразумения. Если вы не удовлетворены решением возникшей проблемы, рекомендуется обратиться к владельцу или генеральному директору компании-дилера, изложить суть проблемы и попросить об оказании содействия. При необходимости в дополнительной помощи дилер может обратиться непосредственно в филиал компании-производителя.
ПОЛИТИКА КОМПАНИИ
Политика компании-производителя направлена на постоянное совершенствование продукции. Мы сохраняем за собой право вносить изменения в конструкцию и технические характеристики без уведомления и обязательства по модификации ранее произведенных машин.
Все данные, приведенные в этой публикации, могут изменяться в процессе совершенствования нашей продукции. Данные по размерам и массам являются приблизительными, рисунки не всегда отражают стандартную комплектацию машины. Для получения более точной информации по конкретной машине обращайтесь к дилеру.
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Данная машина была спроектирована для уборки самых разных сельскохозяйственных культур в различных условиях. Тем не менее, в ряде случаев для улучшения эксплуатационных показателей машины может потребоваться дополнительное оборудование. Перечень дополнительного оборудования приводится в разделе «Дополнительное оборудование» настоящего руководства.
ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ, РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ И КОМПЛЕКТУЮЩИЕ
Оригинальные запасные части и принадлежности компании New Holland были сконструированы специально для машин этой марки.
Следует заметить, что «неоригинальные» запасные части и принадлежности не были проверены и не были сертифицированы New Holland. Установка и/или использование таких изделий может отрицательно сказаться на конструктивных характеристиках машины и тем самым повлиять на ее безопасность. New Holland не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб, вызванный применением «неоригинальных» запасных частей и принадлежностей.
Оригинальные запасные части следует заказывать только у уполномоченных дистрибьюторов New Holland. На оригинальные запасные части предоставляется гарантия, они обеспечивают наилучшие эксплуатационные показатели.
При заказе запасных частей следует обязательно указать модель и серийный номер машины, а также год выпуска, который выбит на табличке с идентификационными данными (см. главу «Общая информация»).
СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
Дилер предлагает специальные смазочные материалы, изготовленные в соответствии с фирменными техническими условиями New Holland. Смазочные материалы, рекомендованные для данной машины, перечислены на третьей странице обложки настоящего руководства.
ГАРАНТИЯ
На машину дается гарантия в соответствии с требованиями законодательства страны эксплуатации и контрактными обязательствами дилера, продавшего машину. Однако если эксплуатация машины, ее регулировка и обслуживание не будут соответствовать инструкциям, изложенным в настоящем руководстве, действие гарантии будет автоматически прекращено.
Запрещается вносить в конструкцию машины какие бы то ни было изменения без особого письменного разрешения представителя New Holland.
УХОД ЗА МАШИНОЙ
Современные машины оборудуются сложными электронными системами управления. Несмотря на то, что для защиты электронных компонентов и разъемов были приняты все возможные меры, давление, создаваемое некоторыми типами моечного оборудования, настолько велико, что гарантировать полную защиту от проникновения воды невозможно.
При использовании высоконапорного моечного оборудования не стойте слишком близко к машине и избегайте прямого попадания воды под давлением на электронные компоненты, электрические разъемы, сапуны, уплотнения, крышки заливных горловин и т. д.
ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
Почва, воздух и вода являются жизненно важными факторами сельского хозяйства и жизни на Земле в целом. Если действующее природоохранное законодательство не регламентирует вопросы работы с материалами, применения которых требуют передовые технологии, при работе с ними и при их утилизации следует руководствоваться здравым смыслом.
Ниже приводятся некоторые рекомендации, которые могут оказаться полезными:
Ознакомьтесь с действующими положениями природоохранного законодательство и соблюдайте их.
При отсутствии регламентирующих норм следует обратиться к поставщикам масел, топлива, антифриза, моющих средств и т. д. за информацией о воздействии последних на человека и окружающую среду, а также о безопасных способах их хранения, использования и утилизации. Во многих случаях вам могут оказать содействие консультанты по сельскому хозяйству.
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
Не следует заправлять машину топливом из канистр или с применением не предназначенных для этой цели систем подачи топлива под давлением — это может привести к проливу значительных объемов топлива.
Следует избегать контакта кожи рук с маслами, кислотами, растворителями и т. д. Большинство из них содержат вещества, вредные для вашего здоровья.
При невозможности должной утилизации для смазки цепных передач используются масла, поддающиеся биохимическому разложению. Во многих странах появились смазочные материалы на основе рапсового масла и других сельскохозяйственных продуктов.
Современные масла содержат присадки. Не допускается сжигание загрязненного топлива и/или отработанного масла в системах отопления зданий.
При сливе охлаждающей жидкости, моторного, трансмиссионного масла, масла из гидросистемы, тормозной жидкости и т. д. следует избегать ее проливов. Не следует смешивать слитую тормозную жидкость, топливо или охлаждающую жидкость со смазочными материалами. Вплоть до утилизации, проводить которую следует в соответствии с требованиями действующего законодательства и имеющимися ресурсами, слитые жидкости должны храниться в надежных емкостях. Сливать эксплуатационные жидкости на землю категорически запрещается. Они должны собираться и утилизироваться безопасным для окружающей среды способом.
Запрещается самостоятельно вскрывать систему кондиционирования воздуха — она содержит газы, выпуск которых в атмосферу не допускается. Для этой цели у дилера имеется специальное оборудование. После вскрытия система в любом случае должна перезаправляться хладагентом.
Любые течи или дефекты в системе охлаждения двигателя или гидросистеме должны устраняться незамедлительно.
Запрещается повышать значение давления в контурах, находящихся под давлением, поскольку это может привести к разрушению отдельных узлов и деталей.
При проведении сварочных работ следует предохранять шланги от брызг расплавленного металла, которые могут повредить или ослабить их, что приведет к утечке масла, охлаждающей жидкости и т. д.
Утилизация аккумуляторный батарей Аккумуляторные батареи содержат различные соединения, которые, не будучи надлежащим образом утилизированы после окончания срока службы, наносят вред окружающей среде. New Holland настоятельно рекомендует возвращать все использованные батареи (как стартерные, так и небольшие «сухозаряженные» батареи, которые могут применяться для питания электрооборудования или электронных схем) дилеру, который обеспечит их надлежащую утилизацию или переработку. В некоторых странах этого требует закон.
©2006 CNH Belgium NV-Zedelgem
РАЗДЕЛЫ РУКОВОДСТВА
1 — Общие сведения, требования техники
безопасности
2 — Приборы и органы управления
3 — Эксплуатация комбайна
4 — Смазка и техническое обслуживание
5 — Поиск и устранение неисправностей
6 — Хранение комбайна
7 — Дополнительное оборудование
8 — Спецификация
9 — Первое 50-часовое обслуживание
Алфавитный указатель
Указатель
ПРИМЕЧАНИЕ: Руководство оператора CX состоит из двух томов. Первый том «Эксплуатация» содержит разделы 1,2 и 3, второй том «Обслуживание» содержит разделы 4,5,6,7,8 и 9.
ПРОВЕРИТЬ ВСЕ СОДЕРЖАНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ
РАЗДЕЛ 1 — ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Назначение.......................................................................................................................... 1-1
Идентификационные данные............................................................................................. 1-1
Рама............................................................................................................................... 1-1
Двигатель ...................................................................................................................... 1-2
Зерновая жатка (Повышенной производительности и жатка «Экстра»)................. 1-3
Кукурузная жатка .......................................................................................................... 1-3
Секционная жатка......................................................................................................... 1-3
Кукурузная жатка (98C) ................................................................................................ 1-3
Платформа-подборщик (92C/94C) .............................................................................. 1-4
Зерноваярисоваяуниверсальная жатка (72С/74С) ........................................ 1-4
Запишите номера агрегатов машины — они могут понадобиться в будущем: ...... 1-5
Общие рекомендации .................................................................................................. 1-6
Запуск двигателя комбайна......................................................................................... 1-8
Движение по дорогам общего пользования............................................................... 1-9
Работа комбайна .......................................................................................................... 1-10
Работа с жаткой............................................................................................................ 1-11
Остановка комбайна..................................................................................................... 1-11
Техобслуживание ......................................................................................................... 1-12
Двигатель ...................................................................................................................... 1-14
Дизельное топливо....................................................................................................... 1-15
Правила техники безопасности при работе с аккумуляторной батареей ............... 1-16
Иллюстрации................................................................................................................. 1-16
Устойчивость................................................................................................................. 1-17
Юридические обязательства ............................................................................................. 1-17
Требования безопасности по эксплуатации гидросистем и компонентов
гидросистем — гидравлика (Европейский стандарт EM 982) ......................................... 1-17
Уровень шума...................................................................................................................... 1-18
Электромагнитная совместимость (ЭМС) ........................................................................ 1-18
Информация об уровне вибрации..................................................................................... 1-18
Предупреждающие таблички............................................................................................. 1-19
Предупреждающие таблички (Австралия)........................................................................ 1 28
Доступ к узлам машины...................................................................................................... 1 35
Защитные приспособления................................................................................................ 1-41
Блокиратор жатки ......................................................................................................... 1 41
Дополнительный блокиратор ...................................................................................... 1 42
Колесный башмак......................................................................................................... 1 -42
Сирена (если установлена) ......................................................................................... 1 42
Противоподкатный брус наклонной камеры .............................................................. 1 43
Габаритные пластины .................................................................................................. 1 -43
Номерной знак (Италия) .............................................................................................. 1 44
Защитные приспособления ......................................................................................... 1 -44
Дополнительное зеркало (Германия) ......................................................................... 1 44
Огнетушитель (крепится на приводе измельчителя) ................................................ 1 45
Регулировка ближнего света фар............................................................................... 1 46
Регулировка боковых фар (если установлены)................................................................ 1 47
Остановка комбайна ........................................................................................................... 1 48
Подъем комбайна ............................................................................................................... 1 49
Крепление комбайна для перевозки ................................................................................. 1 50
Присоединение прицепа .................................................................................................... 1 -51
Совместимое навесное оборудование ............................................................................. 1 52
Европейские модели .................................................................................................... 1 52
Австралийские модели ................................................................................................ 1 54
1
РАЗДЕЛ 2 — ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И УПРАВЛЕНИЕ МАШИНОЙ
Кабина и органы управления ............................................................................................. 2-1
Аварийный выход ......................................................................................................... 2-1
Сиденье и рабочее место оператора ......................................................................... 2-2
Рулевая колонка и педали управления...................................................................... 2-6
Панель управления справа ......................................................................................... 2-8
Рукоятка многофункционального рычага ................................................................... 2-14
Стартовая панель......................................................................................................... 2-18
Органы управление на потолке кабины ..................................................................... 2-19
Система климатконтроля ....................................................................................... 2-24
1. Предусматривается установка двух различных типов панелей................................. 2-25
2. Панель автоматической регулировки температуры в кабине (АТС) .......................... 2-26
Зеркала и освещение................................................................................................... 2-29
Прочие компоненты ............................................................................................................ 2-32
Монитор Системы Intelliview II..................................................................................... 2-35
Машина.......................................................................................................................... 2-36
Навигация и контроль входных данных............................................................................ 2-38
Монитор Системы Intelliview II..................................................................................... 2-38
Клавиатуры ................................................................................................................... 2-41
Главная страница................................................................................................................ 2-44
Сокращения .................................................................................................................. 2-46
I Набор инструментов......................................................................................................... 2-47
1. Настройка дисплея................................................................................................... 2-47
2. Операторская настройка.......................................................................................... 2-48
3. Показать план ........................................................................................................... 2-49
4. Настройка комбайна................................................................................................. 2-51
5. Настройка двигателя................................................................................................ 2-51
6. Настройка электросистемы ..................................................................................... 2-52
7. Настройка гидросистемы......................................................................................... 2-52
8. Настройка привода................................................................................................... 2-53
9. Настройка жатки ....................................................................................................... 2-54
10 Настройка жатки ..................................................................................................... 2-55
11.Настройка подающего механизма ......................................................................... 2-56
12. Настройка молотилки............................................................................................. 2-56
13. Настройка очистки.................................................................................................. 2-57
14. Настройка для чистого зерна ................................................................................ 2-57
15. Настройка для растительного остатка ................................................................. 2-58
16. Настройка сбора урожая/системы точного земледелия..................................... 2-58
17. Настройка обслуживания....................................................................................... 2-58
18. Настройка GPS ....................................................................................................... 2-59
19. Настройка урожайности......................................................................................... 2-59
20. Блок управления Nav ............................................................................................. 2-59
II ДИАГНОСТИКА ................................................................................................................ 2-60
1. Версия программы ................................................................................................... 2-60
2. Статус шины CAN..................................................................................................... 2-60
3. Архив ошибок............................................................................................................ 2-61
2. Настройки.................................................................................................................. 2-61
5. Диаграмма................................................................................................................. 2-62
6. Статус GPS ............................................................................................................... 2-62
7. Приемник GPS .......................................................................................................... 2-62
III Окно информации о комбайне «Combine info» ............................................................ 2-63
1. Информация о двигателе ........................................................................................ 2-63
2. Информация об электрооборудовании .................................................................. 2-63
3. Информация о гидросистеме .................................................................................. 2-64
4. Информация о приводе ........................................................................................... 2-64
5. Информация о жатке................................................................................................ 2-64
6. Информация о подающем механизме.................................................................... 2-65
7.Информация о молотилке ........................................................................................ 2-65
2
8.Информация об очистке ........................................................................................... 2-65
9.Информация о чистом зерне.................................................................................... 2-66
10.Информация о растительном остатке................................................................... 2-66
11.Информация о частоте вращения ......................................................................... 2-66
12. Информация о потерях.......................................................................................... 2-67
IV Точное земледелие (P Farm)......................................................................................... 2-68
1.Настройка профиля................................................................................................... 2-68
2.Сводные данные 1..................................................................................................... 2-68
3.Сводные данные 2..................................................................................................... 2-68
V Рабочие окна.................................................................................................................... 2-69
1 Окно 1 ......................................................................................................................... 2-69
2 Окно ........................................................................................................................... 2-69
3.Окно ........................................................................................................................... 2-69
4. Окно .......................................................................................................................... 2-70
5. Окно .......................................................................................................................... 2-70
6. Окно .......................................................................................................................... 2-70
VI Автоматические настройки в зависимости от убираемой культуры
(Automatic Crop Settings — ACS)........................................................................................ 2-71
1.Установка ACS........................................................................................................... 2-72
2. Рабочие настройки ................................................................................................... 2-73
VII Управление формулами ............................................................................................... 2-74
1. Импорт....................................................................................................................... 2-74
2 Перечень фильтров................................................................................................... 2-74
Удалить.......................................................................................................................... 2-75
4. Подключить калибровку (не используется)............................................................ 2-75
VIII Калибровка.................................................................................................................... 2-76
1. Калибровки................................................................................................................ 2-76
Калибровки для основных операций .......................................................................... 2-77
Калибровка многофункционального джойстика ........................................................ 2-78
2. Операторская Настройка ........................................................................................ 2-81
3. Калибровкf среза культуры...................................................................................... 2-81
4. Блок калибровки NAV (если установлен) .............................................................. 2-81
Звуковая сигнализация ................................................................................................ 2-82
Автоматическое выключение двигателя .................................................................... 2-82
РАЗДЕЛ 3 — ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ
До начала эксплуатации комбайна.................................................................................... 3-1
Запуск двигателя................................................................................................................. 3-2
Запуск двигателя в нормальных условиях................................................................. 3-2
Остановка двигателя .......................................................................................................... 3-3
Управление комбайном ...................................................................................................... 3-3
Стояночный тормоз............................................................................................................. 3-4
(если предусмотрено конфигурацией монитора IntelliView II).................................. 3-4
Система переключения передач................................................................................. 3-5
Блокировка дифференциала (если установлена)..................................................... 3-5
Уборка урожая..................................................................................................................... 3-6
Описание работы,......................................................................................................... 3-6
Настройка параметров уборки .................................................................................... 3-10
Перенастройка комбайна с уборки зерновых на уборку кукурузы.................................. 3-14
Остановка глушением .................................................................................................. 3-16
Эксплуатационные показатели ................................................................................... 3-16
Проба зерна из бункера............................................................................................... 3-16
Распределение материала на зерновой доске/верхнем решете............................. 3-17
Проба возврата............................................................................................................. 3-17
Потери ........................................................................................................................... 3-17
Определение уровня потерь ....................................................................................... 3-19
Жатка.................................................................................................................................... 3-20
Присоединение жатки к комбайну............................................................................... 3-20
Отсоединение жатки от комбайна............................................................................... 3-22
Управление высотой жатки.......................................................................................... 3-23
Эксплуатация секционной жатки................................................................................. 3-27
3
Автоматический подъем жатки.................................................................................... 3-27
Синхронизация частоты вращения мотовила по скорости движения ..................... 3-28
СИСТЕМА SMARTSTEER (ЕСЛИ УСТАНОВЛЕНА) .................................................. 3-30
Подача материала/транспортер наклонной камеры ....................................................... 3-33
Регулировка нижнего вала........................................................................................... 3-33
Реверс жатки/транспортера наклонной камеры ........................................................ 3-35
Промежуточная крышка............................................................................................... 3-36
Нижняя пластина наклонной камеры (если установлена)........................................ 3-37
Ограничение системы поперечного наклона ............................................................. 3-37
Транспортер наклонной камеры - снятие и установка.............................................. 3-38
Снятие ........................................................................................................................... 3-38
Монтаж........................................................................................................................... 3-41
Камнеудалитель.................................................................................................................. 3-42
Обмолот............................................................................................................................... 3-43
Пылезащитная пластина ............................................................................................. 3-43
Барабан и подбарабанье............................................................................................. 3-43
Параметры .................................................................................................................... 3-43
Основные сведения и регулировка............................................................................. 3-43
Частота вращения барабана....................................................................................... 3-44
Забивание барабана .................................................................................................... 3-44
Зазор подбарабанья..................................................................................................... 3-45
Барабан и подбарабаньеразличные типы............................................................ 3-46
Замена подбарабанья.................................................................................................. 3-46
Настройки для подбарабаний различных типов .............................................................. 3-53
Остьеотделительные пластины .................................................................................. 3-54
Сепарация............................................................................................................................ 3-55
Битер.............................................................................................................................. 3-55
Роторный сепаратор .................................................................................................... 3-56
Универсальная система обмолота ............................................................................. 3-57
Отбойный битер............................................................................................................ 3-57
Фартук для замедления соломенного вороха............................................................ 3-58
Соломотряс................................................................................................................... 3-58
Система очистки зерна....................................................................................................... 3-59
Решетный стан.............................................................................................................. 3-59
Съемная зерновая доска (если установлена) ........................................................... 3-59
Снятие зерновой доски ............................................................................................... 3-59
Установка зерновой доски ........................................................................................... 3-61
Решета........................................................................................................................... 3-62
Щели решет................................................................................................................... 3-62
Положение решет......................................................................................................... 3-64
Снятие решет................................................................................................................ 3-64
Установка решет........................................................................................................... 3-67
Типы решет ................................................................................................................... 3-69
Вентилятор очистки...................................................................................................... 3-70
Система возврата......................................................................................................... 3-71
Хранение/выгрузка зерна ................................................................................................... 3-73
Система наполнения зернового бункера ................................................................... 3-73
Доступ для отбора образцов зерна ............................................................................ 3-77
Смотровое окно зернового бункера............................................................................ 3-77
Зерновой бункер с надставками ................................................................................. 3-78
Зерновой бункер с крышками...................................................................................... 3-78
Датчик уровня зерна в зерновом бункере.................................................................. 3-79
Выгрузной шнек зернового бункера............................................................................ 3-80
Поворот выгрузной трубы............................................................................................ 3-81
Выгрузной механизм .................................................................................................... 3-81
4
Обработка Растительного Остатка ................................................................................... 3-82
Соломоизмельчитель (если установлен) ................................................................... 3-82
Включение соломоизмельчителя................................................................................ 3-82
Измельчитель соломы ................................................................................................. 3-83
Измельчитель кукурузных стеблей............................................................................. 3-84
Спускной лоток соломоизмельчителя ........................................................................ 3-85
Разбрасывание половы ............................................................................................... 3-85
Дистанционное управление положением пластин делителя (если установлено) . 3-86
Ножи ротора.................................................................................................................. 3-87
Противорежущие пластины......................................................................................... 3-87
Положение формирования валка ............................................................................... 3-88
Граблины....................................................................................................................... 3-88
Панель перегородки..................................................................................................... 3-88
Пневмотранспортер половы (если установлен) ........................................................ 3-89
Разбрасыватель половы (если установлен) .............................................................. 3-91
Автоматическое поворотное сцепное устройство для транспортной тележки
(если установлено) ....................................................................................................... 3-92
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Общие сведения ................................................................................................................. 4-1
Пресс-масленки и периодичность смазки......................................................................... 4-1
Характеристики пластичных смазок ........................................................................... 4-1
Периодичность смазки................................................................................................. 4-3
После наработки каждых 10 часов ............................................................................. 4-3
После наработки каждых 50 часов — левая сторона ............................................... 4-4
После наработки каждых 100 часов — левая сторона ............................................. 4-8
После наработки каждых 50 часов — правая сторона ............................................. 4-9
После наработки каждых 100 часов — правая сторона ........................................... 4-12
После наработки каждых 200 часов — левая сторона ............................................. 4-13
Двигатель............................................................................................................................. 4-14
Уровень масла .............................................................................................................. 4-14
Замена масла и фильтра............................................................................................. 4-15
Емкость картера двигателя с учетом масляного фильтра (общая)......................... 4-18
Характеристики масла ................................................................................................. 4-18
Система вентиляции картера (только для CX8090).................................................. 4-19
Система охлаждения двигателя........................................................................................ 4-20
Уровень охлаждающей жидкости................................................................................ 4-20
Замена охлаждающей жидкости................................................................................. 4-20
Емкость системы охлаждения..................................................................................... 4-22
Характеристики охлаждающей жидкости................................................................... 4-22
Система питания................................................................................................................. 4-23
Уровень топлива........................................................................................................... 4-23
Заправка топливом....................................................................................................... 4-23
Емкость топливного бака............................................................................................. 4-24
Характеристики топлива .............................................................................................. 4-24
Хранение топлива ........................................................................................................ 4-24
Фильтр грубой очистки топлива/водоотделитель...................................................... 4-25
Топливный фильтр ....................................................................................................... 4-26
Удаление воздуха из системы питания...................................................................... 4-27
Вращающийся сетчатый фильтр и система охлаждения двигателя ............................. 4-30
Система забора воздуха .................................................................................................... 4-31
Гидросистема и гидростатическая трансмиссия.............................................................. 4-33
Маслобак ....................................................................................................................... 4-33
Уровень масла .............................................................................................................. 4-33
Замена масла и фильтра............................................................................................. 4-33
Объем масла................................................................................................................. 4-36
Характеристики масла ................................................................................................. 4-36
Фильтр на выходе из маслоохладителя..................................................................... 4-36
Гидравлические Распределительные Клапаны ............................................................... 4-37
5
Редуктор двигателя ............................................................................................................ 4-39
Уровень масла .............................................................................................................. 4-39
Замена масла и фильтра............................................................................................. 4-39
Объем масла................................................................................................................. 4-41
Характеристики масла ................................................................................................. 4-41
Ходовая коробка передач .................................................................................................. 4-42
Уровень масла .............................................................................................................. 4-42
Замена масла................................................................................................................ 4-42
Объем масла................................................................................................................. 4-43
Характеристики масла ................................................................................................. 4-43
Редуктор главной передачи ............................................................................................... 4-44
Уровень масла .............................................................................................................. 4-44
Замена масла................................................................................................................ 4-44
Объем масла................................................................................................................. 4-45
Характеристики масла ................................................................................................. 4-45
Редуктор выгрузного механизма ....................................................................................... 4-46
Замена масла................................................................................................................ 4-46
Объем масла................................................................................................................. 4-46
Характеристики масла ................................................................................................. 4-46
Редуктор выгрузной трубы. ................................................................................................ 4-47
Проверка уровня масла ............................................................................................... 4-47
Объем масла................................................................................................................. 4-47
Характеристики масла ................................................................................................. 4-47
Редуктор привода распределительного шнека................................................................ 4-48
Замена масла................................................................................................................ 4-48
Объем масла................................................................................................................. 4-48
Характеристики масла ................................................................................................. 4-48
Цепи, резьбовые валы и оси поворота ............................................................................. 4-49
Цепи............................................................................................................................... 4-49
Резьбовые валы ........................................................................................................... 4-50
Оси поворота ................................................................................................................ 4-50
Тормозная система............................................................................................................. 4-51
Уровень тормозной жидкости...................................................................................... 4-51
Замена масла в гидросистеме .................................................................................... 4-51
Вместимость ................................................................................................................. 4-51
Характеристики тормозной жидкости ......................................................................... 4-51
Таблица (карта) смазки ...................................................................................................... 4-52
Ремни и цепи ....................................................................................................................... 4-54
Проверка и регулировка............................................................................................... 4-64
Комплект для снижения частоты вращения вариатора привода вентилятора
(если установлен) ......................................................................................................... 4-65
Подача материала .............................................................................................................. 4-69
Цепь привода транспортера наклонной камеры ....................................................... 4-69
Промежуточный вал (если установлен) ..................................................................... 4-69
Пружинная муфта......................................................................................................... 4-69
Регулировка фронта среза (если установлена) ........................................................ 4-70
Обмолот............................................................................................................................... 4-71
Пылезащитная пластина ............................................................................................. 4-71
Очистка ................................................................................................................................ 4-72
Решета........................................................................................................................... 4-72
Поворотная ось (самоустанавливающегося решетного стана) ............................... 4-72
Домолачивающие устройства ..................................................................................... 4-73
Хранение зерна ................................................................................................................... 4-74
Пружинная муфта......................................................................................................... 4-74
Датчик влажности зерна (если установлен)............................................................... 4-74
Датчик потока зерна (если установлен) ..................................................................... 4-78
Тормоза................................................................................................................................ 4-81
Тормозные педали ....................................................................................................... 4-81
Стояночный тормоз...................................................................................................... 4-81
Замена масла в гидросистеме .................................................................................... 4-81
6
Гидравлическое оборудование.......................................................................................... 4-82
Гусеницы (если установлены)............................................................................................ 4-83
Управляемый мост.............................................................................................................. 4-85
1. Положение управляемого моста............................................................................. 4-86
2. Продольное положение управляемого моста........................................................ 4-86
3. Положение управляемого моста по высоте........................................................... 4-88
4. Ширина колеи ........................................................................................................... 4-89
5. Регулировка схождения колес................................................................................. 4-103
6. Регулировка цилиндров рулевого механизма ....................................................... 4-105
Electric System: .................................................................................................................... 4-106
Предохранители и реле ............................................................................................... 4-106
Электронный блок управления работой комбайна (CCM) .............................................. 4-111
Аккумуляторные батареи ................................................................................................... 4-112
Запуск двигателя от внешнего источника .................................................................. 4-112
Генератор переменного тока ............................................................................................. 4-114
Кабина - климатическая установка.................................................................................... 4-115
Фильтр системы вентиляции кабины.......................................................................... 4-115
Система кондиционирования воздуха........................................................................ 4-116
Конденсатор.................................................................................................................. 4-117
Решетка воздухозаборника свежего воздуха ............................................................ 4-117
Фильтр контура рециркуляции .................................................................................... 4-117
Фильтр-осушитель........................................................................................................ 4-118
Воздушный компрессор (если установлен) ...................................................................... 4-119
Ресивер пневматической системы.............................................................................. 4-120
РАЗДЕЛ 5 — ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Зона подачи......................................................................................................................... 5-1
Зона обмолота..................................................................................................................... 5-1
Обмолот, сепарация и очистка зерна в решетном стане................................................ 5-3
Общие сведения ................................................................................................................. 5-7
Двигатель............................................................................................................................. 5-8
Соломоизмельчитель ......................................................................................................... 5-9
Ведущий задний мост......................................................................................................... 5-10
Ручное выключение гидравлического стояночного тормоза.................................... 5-11
Переключение передач................................................................................................ 5-12
Устранение неисправностей автоматической системы терморегулирования........ 5-14
Calibration error list ........................................................................................................ 5-15
РАЗДЕЛ 6 — ХРАНЕНИЕ МАШИНЫ
Обслуживание в конце сезона........................................................................................... 6-1
Заказ запасных частей и/или дополнительного оборудования...................................... 6-2
Предсезонное техобслуживание ....................................................................................... 6-3
РАЗДЕЛ 7 — ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Подача материала .............................................................................................................. 7-1
Грузы для работы на склонах...................................................................................... 7-1
Комплект распределения материала ......................................................................... 7-1
Комплект переоборудования гидропривода мотовила............................................. 7-1
Комплект осветительных приборов для зерновой жатки для движений по дорогам общего
пользования .................................................................................................................. 7-2
Перфорированная секция дна наклонной камеры.................................................... 7-2
Привод транспортера наклонной камеры .................................................................. 7-2
Промежуточный ролик ................................................................................................. 7-2
Комплект цилиндра подъема жатки............................................................................ 7-3
Суживающие пластины................................................................................................ 7-3
7
Обмолот и сепарация ......................................................................................................... 7-4
Остеоотделительные планки ...................................................................................... 7-4
Рисовые пальцы ........................................................................................................... 7-4
Инструмент для снятия подбарабанья....................................................................... 7-4
Электрокомплект для вертикальных ножей............................................................... 7-5
Накладка для подсолнечника...................................................................................... 7-5
Пальцы битера.............................................................................................................. 7-5
Лопасти битера............................................................................................................. 7-5
Сменные прокладки битера......................................................................................... 7-5
Вертикальные фартуки на соломотрясе .................................................................... 7-6
Надставки соломотряса............................................................................................... 7-6
Комплект переналадки на обмолот злаков ................................................................ 7-6
Модификация для обмолота кукурузы ....................................................................... 7-6
Комплект переналадки на обмолот кукурузы............................................................. 7-7
Комплект переналадки на уборку риса (для комбайна, оснащенного универсальным
барабаном).................................................................................................................... 7-7
Подбарабанья для уборки кукурузы ........................................................................... 7-7
Система очистки зерна и нижняя рама............................................................................. 7-8
Дистанционное управление решетом......................................................................... 7-8
Нижний щиток вентилятора......................................................................................... 7-8
Комплект вариатора для мелкосеменных культур.................................................... 7-8
Решето предварительной очистки HC 1-5/8 дюйма.................................................. 7-9
Комплект делителей зерновой доски ......................................................................... 7-9
Рама для решета с круглыми ячейками ..................................................................... 7-9
Решето с круглыми отверстиями (16 или 18 мм)....................................................... 7-9
Регулируемое верхнее решето 1-5/8” и 1-1/8" ........................................................... 7-10
Регулируемое верхнее решето (Peterson 1-5/8" и 1-1/8") ......................................... 7-10
Верхнее решето (1-5/8”)............................................................................................... 7-10
Верхнее решето для кукурузы с криволинейными жалюзи из нержавеющей стали.... 7-10
Удлинитель жалюзийного решета .............................................................................. 7-10
Удлиненные делители решета.................................................................................... 7-11
Гладкое подбарабанье домолачивающего устройства ............................................ 7-11
Комплект дл смешивания стержней кукурузы .......................................................... 7-11
Чистое зерно, зерновой бункер и выгрузка ...................................................................... 7-12
Надставка выгрузной трубы ........................................................................................ 7-12
Перфорированные крышки: Длинные или круглые................................................... 7-12
Обработка соломы.............................................................................................................. 7-13
Пневмотранспортер половы........................................................................................ 7-13
Половоразбрасыватель ............................................................................................... 7-13
Соломоизмельчитель................................................................................................... 7-14
Комплект переналадки дистанционного управление отражателями ...................... 7-14
Трансмиссия и шины .......................................................................................................... 7-15
Ведущий задний мост (моторные колеса).................................................................. 7-15
Комплект для удлинения осей (не для европейского рынка) ................................... 7-15
Шарнирная пластина 127 мм....................................................................................... 7-16
Колесная проставка...................................................................................................... 7-16
Уширители площадки управления.............................................................................. 7-16
Гусеницы ....................................................................................................................... 7-16
Складная лестница....................................................................................................... 7-16
Двигатель............................................................................................................................. 7-17
Комплект воздушного компрессора ............................................................................ 7-17
Предпусковой подогреватель охлаждающей жидкости............................................ 7-17
Щетка очистителя вращающегося пылеуловителя................................................... 7-17
Высокая частота вращения вентилятора................................................................... 7-17
Кабина.................................................................................................................................. 7-18
Система стеклоомывателя.......................................................................................... 7-18
Принтер в кабине.......................................................................................................... 7-18
Отопитель кабины ........................................................................................................ 7-18
Высококачественные динамики .................................................................................. 7-18
8
Электрика и электроника.................................................................................................... 7-19
Комплект для движения по дорогам общего пользования с секционной жаткой... 7-19
Задний проблесковый маячок ..................................................................................... 7-19
Дополнительный комплект проблесковых огней....................................................... 7-19
Переносная рабочая лампа......................................................................................... 7-20
Дополнительный комплект осветительных приборов............................................... 7-20
Комплект компьютерного ПО....................................................................................... 7-20
Комплект освещения, устанавливающийся на брызговиках.................................... 7-20
Модуль мониторинга урожайности ............................................................................. 7-21
Датчика влажности зерна ............................................................................................ 7-21
Комплект SmartSteer™ ................................................................................................ 7-22
Комплект для установки системы автоматического вождения ................................ 7-22
Комплект установки антенны системы вождения Intellisteer™ Auto Guidance DGPS
........................................................................................................................................ 7-22
Картирование урожайности ......................................................................................... 7-23
Разное .................................................................................................................................. 7-24
Сцепное устройство для транспортной тележки для жатки ..................................... 7-24
Опорная рама противовесов....................................................................................... 7-25
Балластные грузы, устанавливаемые на раму.......................................................... 7-25
Балластные грузы, устанавливаемые на колеса ...................................................... 7-25
Габаритные пластины .................................................................................................. 7-25
Номерной знак (Италия) .............................................................................................. 7-26
Сигнальная табличка и освещение выгрузной трубы............................................... 7-26
Огнетушитель ............................................................................................................... 7-26
Широкие крылья............................................................................................................ 7-26
РАЗДЕЛ 8 — ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Колеса и шины..................................................................................................................... 8-1
Моменты затяжки колесных гаек ....................................................................................... 8-1
Технические характеристики.............................................................................................. 8-23
Габаритные размеры.......................................................................................................... 8-33
Размер I (3) .......................................................................................................................... 8-35
РАЗМЕР J (3) .................................................................................................................... 8-36
Размер K (4)......................................................................................................................... 8-36
Противовесы (балластные грузы) ..................................................................................... 8-37
РАЗДЕЛ 9 — ПЕРЕЧЕНЬ РАБОТ, ВЫПОЛНЯЕМЫХ ПОСЛЕ ПЕРВЫХ 50 ЧАСОВ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Проверить и при необходимости отрегулировать (копия заказчика) ............................. 9-1
Проверить и при необходимости отрегулировать (копия дилера) ................................. 9-3
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
9
10
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ПРЕДИСЛОВИЕ.
Конструкция комбайна позволяет свести к минимуму потребность в смазке и техническом обслуживании. Однако регулярная смазка и техническое обслуживание являются наилучшим способом избежать незапланированных простоев и ремонтов, а также значительно продлить срок службы машины.
Следует использовать только высококачественные смазочные материалы, хранящиеся в чистых емкостях.
Рекомендуемые смазочные материалы и заправочные емкости указаны в конце данного раздела.
ВНИМАНИЕ
Перед смазкой необходимо выключить двигатель комбайна. Следует соблюдать указанные ниже меры предосторожности:
Отключить все приводы.
Поднять жатку.
Заблокировать цилиндр подъема жатки.
Включить стояночный тормоз.
Выключить двигатель комбайна.
Перед тем, как выйти из кабины, следует извлечь ключ из выключателя стартера и приборов.
ПРЕСС-МАСЛЕНКИ И ПЕРИОДИЧНОСТЬ СМАЗКИ
Перед смазкой узлов машины следует удалить грязь с пресс-масленок.
Во все пресс-масленки, если иное не указано особо, пластичную смазку следует набивать, пока она не выступит из подшипников. Излишки смазки следует удалить.
ПРИМЕЧАНИЕ: Во время работы двигателя прогнать все вариаторы из минимального положения в максимальное. Данная мера необходима для равномерного распределения смазки.
Характеристики пластичных смазок
Используйте универсальную пластичную смазку AM BRA GR9
(Технические условия NH710A) или AMBRA GR75MD (Технические условия NH720A), любо пластичную смазку, соответствующую стандарту NLGI 2.
4-1
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
1
4-2
2
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Периодичность смазки
Все пресс-масленки на комбайне помечены специальными табличками, на которых указана периодичность смазки.
ПРИМЕЧАНИЕ: Таблички с общими указаниями по периодичности смазки также предусмотрены по обеим сторонам комбайна (см. предыдущую страницу).
ПРИМЕЧАНИЕ: Интервалы обслуживания также можно узнать на экранах «Сервисные настройки» монитора IntelliView ™ II.
После наработки каждых 10 часов
1. Гусеницы (если установлены)
2. Ведомый скользящий шкив вариатора
барабана
ПРИМЕЧАНИЕ: При набивке смазки в шкив не следует совершать более 4-х качков шприцем.
3. Подшипник ведомого скользящего шкива вариатора барабана.ПРИМЕЧАНИЕ: по окончании процедуры смазки, для ее равномерного распределения следует установить вариаторы из положения минимальной скорости в положение максимальной и наоборот
4-3
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
После наработки каждых 50 часов — левая сторона
1. Ведущий скользящий шкив вариатора барабана
ПРИМЕЧАНИЕ: При набивке смазки в шкив не следует совершать более трех качков шприцем.
ПРИМЕЧАНИЕ: Во время работы двигателя прогнать все вариаторы из минимального положения в максимальное. Данная мера необходима для равномерного распределения смазки.
2. Шарнир поперечного наклона жатки
3. Подшипник нижнего вала транспортера наклонной камеры
4. Скользящий вал механизма реверса
5. Кулачковая муфта механизма реверса (3 точки)
ПРИМЕЧАНИЕ: Для обеспечения надежной смазки установлены три пресс-масленки, но смазку достаточно набить в одну пресс­масленку.
4-4
9
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
6. Подшипник промежуточного вала транспортера наклонной камеры (если установлен)
7. Подшипник верхнего вала транспортера
наклонной камеры
8. Корпус подшипника верхнего вала
транспортера наклонной камеры
9. Эксцентриковая втулка привода
решетного стана
10. Нижняя часть ВОМ привода
(самоустанавливающегося) решетного стана
11. Верхняя часть ВОМ привода
(самоустанавливающегося) решетного стана
12. Скользящая втулка ВОМ привода
(самоустанавливающегося) решетного стана
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
13. Верхний редуктор привода решетного стана (самоустанавливающийся решетный стан)
14. Нижний редуктор привода решетного
стана (самоустанавливающийся решетный стан)
15. Рычаг натяжного ролика привода решетного
стана
16. Предохранительная муфта привода обратного хода (модели с самоустанавливающимся решетным станом)
ПРИМЕЧАНИЕ: При набивке смазки в муфту не следует совершать более двух качков шприцем.
17. Предохранительная муфта привода обратного хода (модели с жестко закрепленным решетным станом)
ПРИМЕЧАНИЕ: При набивке смазки в муфту не следует совершать более двух качков шприцем.
4-6
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
18. Редуктор привода возврата массы на домолот
19. Подшипник вала отбойного битера
20. Конические подшипники ведомого скользящего шкива вариатора барабана
21. Подшипник переднего вала соломотряса
22. Подшипник заднего вала соломотряса
23. Промежуточный вал соломоизмельчителя
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
24. Подшипник ротора соломоизмельчителя
ПРИМЕЧАНИЕ: При набивке смазки в подшипник не следует совершать более двух качков шприцем.
25. Нижняя и верхняя втулки поворотного шкворня ведущего заднего моста (если установлена)
После наработки каждых 100 часов — левая сторона
1. Муфты полуосей ходовой части (2 точки)
2. Шарнир рычага натяжного ролика главного привода
4-8
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
После наработки каждых 50 часов — правая сторона
1. Подшипник нижнего вала транспортера наклонной камеры
2. Промежуточный вал транспортера наклонной камеры (если установлен)
3. Подшипник верхнего вала транспортера наклонной камеры
4. Корпус подшипника верхнего вала транспортера наклонной камеры
5. Предохранительная муфта верхнего вала транспортера наклонной камеры
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
6. Скользящий шкив ведомого диска вариатора вентилятора (3 точки)
ПРИМЕЧАНИЕ: Для обеспечения надежной смазки установлены три пресс-масленки, но смазку достаточно набить в одну пресс­масленку.
7. Упорный подшипник вариатора вентилятора
8. Скользящий шкив ведущего диска вариатора вентилятора (3 точки)
9. Шестигранная гайка на валу регулятора частоты вращения вентилятора
ПРИМЕЧАНИЕ: Во время работы двигателя прогнать все вариаторы из минимального положения в максимальное. Данная мера необходима для равномерного распределения смазки.
10. Эксцентриковая втулка привода решетного стана
11. Подшипник вала отбойного битера (промежуточный вал)
4-10
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
12. Подшипник переднего вала соломотряса
13. Подшипник заднего вала соломотряса
14. Редуктор привода возврата массы на
домолот (комбайны с шестиклавишным соломотрясом)
15. Подшипник ротора соломоизмельчителя
ПРИМЕЧАНИЕ: При набивке смазки в подшипник не следует совершать более двух качков шприцем.
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
16. Нижняя и верхняя втулки поворотного шкворня ведущего заднего моста (если установлен).
После наработки каждых 100 часов — правая сторона
1. Муфты полуосей ходовой части (2 точки)
2. Предохранительная муфта зернового
элеватора
Для доступа к точке смазки оттяните натяжной ролик и проверните рукой шкив клинового ремня.
ПРИМЕЧАНИЕ: При набивке смазки не следует совершать более двух качков шприцем.
4-12
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
После наработки каждых 200 часов — левая сторона
1. Шарнир поворотной лестницы (2 точки)
2. Шарнир рычага натяжного ролика
привода жестко закрепленного решетного стана (2 точки)
3. Шарнир поперечного наклона жатки (самоустанавливающийся решетный стан)
4. Автоматическое поворотное сцепное устройство для транспортной тележки (если установлено)
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ДВИГАТЕЛЬ
Уровень масла
Уровень масла в картере двигателя следует проверять ежедневно. Комбайн должен быть установлен на ровную горизонтальную площадку. После остановки двигателя должно пройти не менее пяти минут.
1.
Извлеките маслоизмерительный щуп (1),
вытрите его и вставьте на место до упора.
2.
Извлеките щуп и проверьте уровень масла.
Уровень масла должен находиться между метками минимума и максимума.
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ: Ни в коем случае не следует допускать падения уровня масла ниже метки минимума.
С помощью специального инструмента,
3.
расположенного слева от транспортера наклонной камеры, откройте кожух двигателя.
4-14
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
При необходимости следует долить масло через наливную горловину (2), чтобы уровень достиг метки максимума на щупе. (Рас. 46)
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ:Запрещается доливать масло выше верхней метки. Лишнее масло будет выгорать, что повлечет за собой увеличение дымности двигателя и создавать ложное впечатление о расходе масла.
Замена масла и фильтра
После наработки каждых 600 часов или один раз в год.
Удалить Масляные фильтры подлежат замене при каждой замене масла.
• CX8030
Удалить
Замена масла или фильтров осуществляется в следующей последовательности:
1. Прогрейте двигатель до рабочей температуры. Выключите двигатель, слейте масло через шланг (1) в подходящую емкость.
2. С помощью специального инструмента снимите крышки (1) и (2) с левой стороны наклонной камеры.
3. Очистите поверхность вблизи масляного фильтра 1 и снимите фильтр при помощи специального ключа.
4. Заполните новый фильтр 1 свежим маслом, смочите маслом уплотнительное кольцо.
5. Наверните новый фильтр вручную. Плотно затяните фильтр БЕЗ ПОМОЩИ КАКИХ­ЛИБО ИНСТРУМЕНТОВ.
6. Установите на место пробку сливного шланга (1) (рис. 49).
50
4-15
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
7. Снимите крышку (2) маслоналивной горловины и залейте в двигатель свежее масло. Установите крышку маслоналивной горловины на место.
8. Запустите двигатель и дайте ему поработать на малых оборотах примерно минуту, чтобы обеспечить циркуляцию масла, затем выключите двигатель. Проверьте герметичность масляного фильтра.
9. Подождите некоторое время, пока масло не стечет в поддон картера. Проверьте уровень масла при помощи маслоизмерительного щупа, как описано выше в пункте
«Уровень масла».
10. Запустить двигатель и проверить системы на наличие утечек.
CX8040 — CX8050 — CX8060 — CX8070 — CX8080 — CX8090
Замена масла или фильтров осуществляется в следующей последовательности:
1. Прогрейте двигатель до рабочей температуры. Выключите двигатель, слейте масло через шланг (1) в подходящую емкость.
2. Доступ к масляному фильтру становится возможным только после снятия крышки в зерновом бункере.
4-16
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
3. Очистите поверхность вблизи масляного фильтра (3) и снимите корпус фильтра при помощи специального ключа.
4. Вставьте в корпус новый фильтр.
5. Заполните корпус фильтра чистым маслом.
6. Поставьте корпус на место и затяните с помощью специального ключа.
7. Установите на место пробку сливного шланга
(1). (Рис.52)
ПРИМЕЧАНИЕ: Модель CX8090 оснащена двумя навинчиващимися масляными фильтрами.
8. Снимите крышку (2) маслоналивной горловины и залейте в двигатель свежее масло. Установите крышку маслоналивной горловины на место. См. пункт
9. Запустите двигатель и дайте ему поработать на малых оборотах примерно минуту, чтобы обеспечить циркуляцию масла, затем выключите двигатель.
10. Подождите некоторое время, пока масло не стечет в поддон картера. Проверьте уровень масла при помощи маслоизмерительного щупа, как описано выше в пункте «Уровень масла».
11. Запустить двигатель и проверить системы на наличие утечек.
12. Установите на место крышку в зерновом бункере.
4-17
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Емкость картера двигателя с учетом масляного фильтра (общая)
• CX8030: 16 л (4,23 ам. галлонов); один масляный
фильтр.
CX8040 — CX8050 — CX8060 — CX8070 —
CX8080: 24 л (6,34 ам. галлонов); один масляный фильтр.
CX8090: 29 л (7,7 ам. галлонов); два масляных фильтра.
Характеристики масла
Рекомендуется использовать моторное масло AMBRA MASTER GOLD HSP, SAE15W40, NH330H
или его аналоги, удовлетворяющие требованиям следующих Технических условий:
API CH-4 или ACEA E3/E5.
4-18
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Система вентиляции картера (только для CX8090)
Фильтр системы вентиляции картера подлежит замене после наработки каждых 1000 часов, а также в том случае, если в смотровом окне (8) появляется красный указатель (см. рис. 58).
Замена фильтра производится следующим образом:
1. Снимите крышку 6, которая находится на левой стороне около выхлопной трубы.
2. Ослабьте девять болтов (5), чтобы снять крышку фильтра системы вентиляции картера
(6).
3. Замените фильтр (7) системы вентиляции картера.
4. Установите крышку (5) на место затяните болты (6) .
4-19
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ ДВИГАТЕЛЯ
Уровень охлаждающей жидкости
Следует ежедневно проверять уровень охлаждающей жидкости в расширительном бачке на холодном двигателе. Уровень охлаждающей жидкости должен находиться вблизи метки (2).
Если уровень топлива слишком низок, на дисплее монитора IntelliView™ II появляется показанное на рисунке сообщение.
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ: Категорически запрещается запускать двигатель при отсутствии жидкости в системе охлаждения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Жидкость в системе охлаждения двигателя находится под давлением. Давление регулируется клапаном, расположенным в крышке наливной горловины (1). Если система охлаждения не остыла, крышку наливной горловины следует открывать очень осторожно. Накройте крышку толстой тканью и медленно поверните ее, стравливая давление, затем снимите крышку. Запрещается доливать холодную воду в горячий расширительный бачок.
Если уровень жидкости слишком низок, следует выполнить следующие операции:
1. Запустите двигатель и дайте ему поработать
на минимальных оборотах холостого хода.
2. Долейте охлаждающую жидкость через
горловину расширительного бачка (1).
Запрещается заливать жидкость при работающем двигателе.
Замена охлаждающей жидкости
Охлаждающая жидкость подлежит замене: Один раз в два года.
Замена охлаждающей жидкости производится следующим образом:
1. С помощью специального инструмента снимите крышку (3) с левой стороны наклонной камеры.
4-20
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
2. Слейте охлаждающую жидкость, открыв кран 4 в нижней части радиатора.
3. Промойте систему охлаждения (пункты 3-
6).
4. Закройте кран (4) и через горловину
расширительного бачка (1) (рис. 60) заполните систему охлаждения чистой водой.
5. Запустите двигатель и дайте ему поработать на малых оборотах холостого хода до достижения рабочей температуры.
6. Выключите двигатель.
7. Слейте воду, открыв кран (4).
8. Закройте кран и заполните систему
охлаждающей жидкостью в соответствии с Техническими условиями.
9. Снимите крышку (3).
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ:Система охлаждения всегда должна заполняться рекомендованной смесью антифриза и воды. После замены охлаждающей жидкости следует проверить ее точку застывания.
ВНИМАНИЕ
Когда двигатель нагрет, нагревается и расширительный бачок. При заправке системы охлаждения следует соблюдать особую осторожность.
10. Запустите двигатель и дайте ему поработать
при частоте вращения 1500 об/мин, пока охлаждающая жидкость не достигнет рабочей температуры.
11. Через 1 минуту уменьшите обороты холостого
хода и выключите двигатель (эта мера предосторожности связана с работой турбонагнетателя).
12. Заполните расширительный бачок до метки
(2) и установите крышку (1) со встроенным клапаном.
4-21
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Емкость системы охлаждения
CX8030: 40 л (10,6 ам. галлонов).
CX8040 — CX8050 — CX8060 — CX8070 — CX8080:
46 л (12,2 ам. галлонов).
CX8090: 50 л (13,2 ам. галлонов).
Характеристики охлаждающей жидкости
Используйте антифриз AGRIFLU' (Технические условия NH900A)
Охлаждающая жидкость представляет собой смесь воды и антифриза:
• 50% воды
• 50% антифриза: AGRIFLU (Технические условия NH900A)
Качество воды должно соответствовать следующим требованиям по предельному содержанию компонентов:
Общая жесткость: 0.3%
Хлориды: 0.1%
Сульфаты: 0.1%
4-22
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
FUEL SYSTEM Fuel level
На уровень топлива указывает линейный
индикатор на мониторе IntelliView™ II. Если уровень топлива слишком низок, на дисплее монитора IntelliView™ II появляется показанное на рисунке сообщение.
Удалить
Заправка топливом
Заполнение топливного бака осуществляется в следующей последовательности:
1. Выключите двигатель и подождите, пока все
вращающиеся части остановятся.
2. Перед снятием крышки (1) наливной
горловины топливного бака следует очистить поверхность вблизи крышки и саму горловину, чтобы избежать попадания грязи внутрь топливного бака и загрязнения топлива.
3. Топливо в бак следует заливать через
фильтр с мелкой сеткой. Не следует заполнять бак полностью. В баке должно остаться свободное пространство для расширения топлива.
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ: Лучше всего заполнять бак в конце рабочего дня — для уменьшения образования конденсата. ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ:При утере или выходе из строя оригинальной крышки топливного бака следует заменять ее только оригинальной крышкой со встроенным клапаном.
ВНИМАНИЕ
При работе с дизельным топливом следует соблюдать следующие меры предосторожности:
• При заполнении топливного бака строго запрещается курить.
• Запрещается заполнять бак при работающем двигателе.
Проливы топлива следует сразу же вытирать.
4-23
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Емкость топливного бака
CX8030: 500 л (132 ам. галлонов).
CX8040 — CX8050 — CX8060 — CX8070:
750 л (198 ам. галлонов).
CX8080 — CX8090: 1000 л (264 ам. галлонов).
Характеристики топлива
Качество используемого топлива является важным фактором обеспечения надежных эксплуатационных показателей и продления срока службы двигателя.
Используемое топливо должно быть чистым, высококачественным, и не должно вызывать коррозию деталей системы питания. Убедитесь, что вы используете топливо известного качества от поставщика, пользующегося хорошей репутацией.
Чтобы убедиться, что топливо обладает необходимыми качествами, обратитесь к поставщику, пользующемуся хорошей репутацией. Ответственность за чистоту топлива ложится как на поставщика, так и на потребителя.
Удалить
Топливо Совместимость
Североамериканское, с низким содержанием серы,
Да
DF 1 ASTM D975
Североамериканское, с низким содержанием серы,
Да
DF 2 ASTM D975
Североамериканское, со стандартным содержанием
Да
серы, DF 1 ASTM D975 Североамериканское, со стандартным содержанием
Да
серы, DF 2 ASTM D975 Арктическая смесь Да (повышенный срок службы) Avtur/JP-8/Jet A/Jet A-1 Нет Биодезль (Din V51602 − UNI 10946 − EN 14214)
Добавление максимум 5% в топливо EN590. Для добавления большего объема требует­ся одобрение Bosch. Решение выносится в
зависимости от сферы применения. Европейское дизельное топливо на EN590 Да Шведское топливо со сверх низким содержанием
Да серы (Mk1)
Хранение топлива
Многие неисправности двигателя возникают из­за использования загрязненного топлива, поэтому его чистоте и соблюдению условий хранения следует придавать особое значение.
4-24
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Фильтр грубой очистки топлива/водоотделитель
Если вода в топливном водоотделителе доходит до определенного уровня, на дисплее монитора IntelliView™ II появляется всплывающее сообщение.
Необходимо сливать водяной конденсат из фильтра грубой очистки топлива/водоотде­лителя 1. Для этого:
1. Ослабьте винт (2), чтобы слить конденсат.
2. Соберите конденсат в соответствующую
емкость и утилизируйте в соответствии с требованиями природоохранного законодательства.
3. После того как из отверстия польется чистое топливо, не смешанное с водой, заверните винт (2).
Фильтр грубой очистки/водоотделитель (1) подле­жит замене после наработки каждых 300 часов. При резком снижении эксплуатационных показателей двигателя заменить его следует, не дожидаясь указанного срока.
66
Замена фильтра грубой очистки/водоотделителя производится в следующей последовательности:
1. Вытрите верхнюю часть головки фильтра грубой очистки/водоотделителя.
2. Закройте кран 3 (повернув его в
горизонтальное положение).
3. Выверните фильтр грубой очистки/водоотделитель (1) при помощи специального ключа для фильтров.
4. Заполните новый фильтр грубой очистки/водоотделитель (1) чистым топливом, смочите топливом уплотнительную прокладку.
5. Заверните новый фильтр грубой очистки/водоотделитель вручную. Затяните его плотно, но не используя при этом каких­либо инструментов или приспособлений.
6. Откройте топливный кран 3.
7. Произведите прокачку системы питания (см. пункт «Прокачка системы питания»).
4-25
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Топливный фильтр
Топливный фильтр (1) подлежит замене после наработки каждых 300 часов. Выполните следующие действия:
CX8030
1. Доступ к масляному фильтру становится
возможным только после снятия крышки в зерновом бункере.
2. Вытрите верхнюю часть корпуса фильтра.
3. Выверните топливный фильтр при помощи соответствующего ключа.
4. Смочите топливом уплотнение вновь устанавливаемого фильтра.
5. Наверните новый фильтр вручную и затяните его (до касания головки и затем еще на 1/4 — 1/2 оборота). ПОЛЬЗОВАТЬСЯ КАКИМИ-ЛИБО ИНСТРУМЕНТАМИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ!
6. Произведите прокачку системы питания, см.
следующий пункт: Удаление воздуха из системы питания
CX8040 — CX8050 — CX8060 — CX8070 —
CX8080 — CX8090
Удалить
1. С помощью специального инструмента
снимите крышки (1) и (2) с левой стороны наклонной камеры.
2. Вытрите верхнюю часть корпуса фильтра.
3. Выверните топливный фильтр при помощи соответствующего ключа.
4. Смочите топливом уплотнение вновь устанавливаемого фильтра.
5. Наверните новый фильтр вручную и
затяните его (до касания головки и затем еще на 1/4 — 1/2 оборота). ПОЛЬЗОВАТЬСЯ КАКИМИ-ЛИБО ИНСТРУМЕНТАМИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ!
6. Произведите прокачку системы питания, см. следующий пункт: Удаление воздуха из системы питания
69
70
4-26
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Удаление воздуха из системы питания
• CX8030
Удалить
Прокачка системы питания осуществляется в следующей последовательности:
1. Убедитесь в наличии топлива в топливном баке и проверьте, открыта ли крышка (3).
2. В верхней части водоотделителя (1) расположен ручной насос который (4) предназначен для заполнения топливного насоса топливом после замены фильтрующего элемента.
3. Запустите двигатель.
4. Дайте двигателю поработать на
минимальных оборотах холостого хода, пока режим его работы не станет устойчивым.
Удалить
4-27
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
CX8040 — CX8050 — CX8060 —
CX8070 — CX8080
Удалить
Прокачка системы питания осуществляется в следующей последовательности: ПРИМЕЧАНИЕ:
Данная операция должна выполняться двумя людьми.
1. Убедитесь в наличии топлива в топливном ба­ке и проверьте, открыта ли крышка (3) (Рис. 73)
2. Ослабьте продувочный винт (2), находящийся на верхней части топливного фильтра, чтобы дать воздуху выйти.
3. В верхней части водоотделителя (1) расположен ручной насос который (4) предназначен для заполнения топливного насоса топливом после замены фильтрующего элемента.
4. После того как из топлива перестанут выделяться пузырьки воздуха, затяните винт (2) (Рис. 72).
ПРИМЕЧАНИЕ: Во избежание возможного загрязнения топлива накройте винт прозрачным чехлом, позволяющим собрать выделяющееся топливо в подходящую емкость и контролир­овать выделение из топлива пузырьков воздуха.
5. Запустите двигатель.
6. Дайте двигателю поработать на минимальных
оборотах холостого хода, пока режим его работы не станет устойчивым.
4-28
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
• CX8090
Прокачка системы питания осуществляется в следующей последовательности:
ПРИМЕЧАНИЕ: Данная операция должна выполняться двумя людьми.
1. Убедитесь в наличии топлива в топливном баке и проверьте, открыта ли крышка (3).
2. Установите ключ в выключателе стартера и приборов в положение «contact», чтобы включить электрический топливоподкачивающий насос.
3. Ослабьте продувочный винт 2, чтобы дать воздуху выйти.
4. После того как из топлива перестанут выделяться пузырьки воздуха, затяните винт
(2).
ПРИМЕЧАНИЕ: Во избежание возможного загрязнения топлива накройте винт прозрачным чехлом, позволяющим собрать выделяющееся топливо в подходящую емкость и контролировать выделение из топлива пузырьков воздуха.
5. Ослабьте продувочный винт 2, чтобы дать воздуху выйти.
6. После того как из топлива перестанут выделяться пузырьки воздуха, затяните винт.
7. Запустите двигатель.
8. Дайте двигателю поработать на
минимальных оборотах холостого хода, пока режим его работы не станет устойчивым.
4-29
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ВРАЩАЮЩИЙСЯ СЕТЧАТЫЙ ФИЛЬТР И СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ ДВИГАТЕЛЯ
Модели CX оснащены навесной дверцей вращающегося сетчатого фильтра.
Доступ для очистки узлов системы охлаждения осуществляется следующим образом:
Повернув ключ (1), откройте дверцу вращающегося сетчатого фильтра.
Система охлаждения должна очищаться регулярно, с учетом условий эксплуатации.
Охладитель наддувочного воздуха (1).
Радиатор системы охлаждения (2).
Масляный радиатор 3
Масляный радиатор гидростатической трансмиссии (4).
Конденсатор кондиционера (5).
Охладитель топлива
(CX8040-CX8050-CX8060-CX8070-CX8080)
4-30
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
СИСТЕМА ЗАБОРА ВОЗДУХА
Фильтрующий элемент 1 воздушного фильтра подлежит очистке только при появлении сообщения «Air filter blocked» («Очистить воздушный фильтр!») на мониторе IntelliView™ II. Сообщение появляется, когда разрежение на воздушном фильтре превышает (625 мм) (24-5/8”) вод. ст.
Для снятия элемента воздушного фильтра откройте зажимы (3) и снимите крышку (2).
Для очистки элемента возьмите его за верхнюю часть и «обстучите» ладонью руки, чтобы удалить пыль.
КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ УДАРЯТЬ ФИЛЬТР О ТВЕРДУЮ ПОВЕРХНОСТЬ!
Если после очистки на фильтре осталась грязь, следует продуть фильтрующий элемент струей сжатого воздуха (направление потока должно быть изнутри фильтра наружу).
Во избежание повреждения элемента при очистке его сжатым воздухом примите следующие меры предосторожности:
Давление воздуха не должно превышать 5 бар (72,5 фунта/кв. дюйм).
Перемещайте наконечник шланга вверх и вниз с
одновременным вращением элемента.
Наконечник шланга должен находиться на
расстоянии не менее 25 мм (1") от бумажной поверхности элемента.
80
ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы фильтр надежно работал в течение всего межсервисного периода, рекомендуется всегда очищать фильтрующий элемент сжатым воздухом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При очистке элемента воздушного фильтра следует пользоваться респиратором
Если элемент загрязнен маслом или сажей, можно выдержать его в течение 15 минут в мыльном растворе: 75 граммов (0,165 фунта) непенящегося моющего средства на 10 л (2,6 ам. галлона) теплой воды.
Тщательно прополоскайте фильтрующий элемент в чистой воде, пока она не очистится, и дайте элементу высохнуть.
КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПРОМЫВАТЬ ФИЛЬТРУЮЩИЙ ЭЛЕМЕНТ В БЕНЗИНЕ ИЛИ ДИЗЕЛЬНОМ ТОПЛИВЕ.
4-31
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Всякий раз при очистке фильтрующего элемента его следует проверять на наличие отверстий и трещин, вставив внутрь электрическую лампу и посмотрев на просвет. При наличии повреждений элемент следует заменить новым.
Элемент фунт/кв. дюйм после 10 циклов очистки или раз в год, в зависимости от того, какой срок наступит раньше.
При установке фильтрующего элемента убедитесь, что он занял правильное положение, а уплотнение находится в надлежащем состоянии.
Предохранительный элемент (5) служит дополнительным средством, предотвращающим попадание пыли в двигатель при замене стандартного элемента. Обычно предохранительный элемент не очищается.
Предохранительный элемент подлежит замене раз в два года.
Воздушный фильтр грубой очистки (6) расположен под воздушным фильтром. Он не требует обслуживания.
4-32
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ГИДРОСИСТЕМА И ГИДРОСТАТИЧЕСКАЯ ТРАНСМИССИЯ
Маслобак
Масляный бак (1) является составной частью гидравлической системы и гидростатической трансмиссии. Масло в контуры обеих систем поступает из одного и того же бака, но фильтруется порознь, проходя через раздельные фильтровальные системы.
Уровень масла
Перед проверкой уровня масла убедитесь, что все гидроцилиндры втянуты.
Уровень масла следует проверять ежедневно с помощью указателя уровня (2). Уровень масла должен находиться между крайними метками.
,При необходимости следует долить масло через маслоналивную горловину 3.
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ: Перед доливкой или заменой масла всегда следует очищать крышку масляного бака и поверхность вблизи крышки.
Замена масла и фильтра
Масло в гидравлической системе /гидростатической трансмиссии подлежит замене:
После наработки первых 100 часов подлежат замене только фильтры.
Затемпосле наработки каждых 600 часов
или один раз в год.
Фильтр возвратной магистрали гидравлической системы и фильтр высокого давления гидростатической трансмиссии подлежат замене при каждой замене масла.
Фильтр высокого давления гидравлической системы и фильтр масляного бака подлежат очистке при каждой замене масла.
Замена масла и/или фильтров производится в следующей последовательности:
1. Тщательно очистите поверхность вблизи бака и фильтров (по возможности, сжатым воздухом).
2. Втяните все гидроцилиндры.
3. Слейте масло из бака через шланг (1) в подходящую емкость.
4-33
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
4. Снимите фильтр 1 возвратной магистрали гидросистемы.
5. Смочите прокладку нового фильтра маслом.
6. Наверните новый фильтр вручную. Затяните его плотно, но не используя при этом каких­либо инструментов или приспособлений.
ПРИМЕЧАНИЕ: Фильтр 1 возвратной магистрали может быть заменен без слива масла.
7. Снимите фильтр 2 гидравлического контура высокого давления.
8. Промойте фильтр или очистите его сжатым воздухом.
9. Установите фильтр на место.
10. Ослабьте крепление шланга 1 и снимите
гидравлический шланг, соединенный с фильтром масляного бака.
11. Выверните фильтр 2.
12. Промойте или очистите фильтр сжатым воздухом.
13. Установите на место фильтр 2 и затяните его с
максимальным моментом 90 Н-м (66 футо­фунт).
14. Установите и затяните гайку гидравлического шланга (1) на фильтр (2) с максимальным моментом 140 Н-м (103 футо-фунта).
4-34
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
15. Снимите фильтр 3 высокого давления
гидростатической трансмиссии.
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ:Непосредственно под фильтр следует поставить подходящий контейнер, чтобы во время снятия фильтра масло не капало на приводные ремни.
16. Смочите маслом прокладку вновь
устанавливаемого фильтра высокого давления гидростатической трансмиссии.
17. Наверните новый фильтр вручную. Затяните его плотно, но не используя при этом каких­либо инструментов или приспособлений.
18. Установите на место пробку сливного шланга
(1).
19. Заполните бак через маслоналивную горловину 3 до максимальной отметки на щупе 2.
20. Запустите двигатель. Дайте двигателю
поработать на холостом ходу в течение пяти минут и медленно переместите вперед и назад рычаг управления скоростью движения. Рычаг переключения передач при этом должен находиться в нейтральном положении, а привод на задние колеса (если таковой имеется) должен быть отключен.
21. Проверьте уровень масла с помощью указателя уровня (2). Уровень масла должен находиться между метками.
4-35
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Объем масла
Емкость бака: 50 л (13 ам. галлона) Общая емкость системы: 70 л (18,5 ам. галлона)
Характеристики масла
Рекомендуется использовать масло AMBRA HYDROSYSTEM 46 HV (NH646H) для
гидравлических систем/гидростатических трансмиссий или масло, соответствующее следующим Техническим условиям:
DIN 51524 PART 2 HV46
• ISO VG-46
или следует использовать масло AMBRA MULTI G, NH410B или масло, соответствующее
следующим Техническим условиям:
• M2C134-D
На заводе-изготовителе гидросистема/гидростатическая трансмиссия заправляются маслом AMBRA HYDROSYSTEM
46 HV, NH646H.
Это масло отличается высоким коэффициентом вязкости — оно сохраняет свою текучесть даже при низких температур.
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ:Качество и степень чистоты масла имеют огромное значение с точки зрения надежности и продолжительности службы гидросистемы и гидростатической трансмиссии. Отклонение от требований Технических условий на масло может повлечь за собой серьезные повреждения и снятие машины с гарантийного обслуживания.
Фильтр на выходе из маслоохладителя
Фильтрующий элемент (1) устанавливается на выходе масляного радиатора — во избежание загрязнения гидростатической трансмиссии после запуска двигателя.
Фильтр подлежит замене раз в два года.
4-36
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЕ КЛАПАНЫ
Гидравлический клапан, расположенный на левой стороне транспортера наклонной камеры.
1. Реверс транспортера наклонной камеры
2. Смещение мотовила вперед-назад
3. Подъем/опускание мотовила
4. Боковой наклон жатки
5. Гидропривод мотовила (если установлен)
6. Реверс гидропривода мотовила (если установлен)
7. Гидравлический клапан, расположенный под кабиной.
8. Клапан рулевого управления (если установлен)
4-37
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Гидравлический клапан расположен на левой стороне комбайна за платформой оператора.
1. Клапан системы управления высотой жатки
2. Перепускной клапан жатки
3. Разгрузочный клапан рулевого управления
4. Клапан приоритета
5. Разгрузка откр./закр.
6. Вариатор барабана
Гидравлический клапан низкого давления, расположенный на редукторе двигателя.
1. Главная муфта (боковой зерновой бункер)
2. Стояночный тормоз
3. Муфта включения транспортера наклонной камеры
4. Муфта управления выгрузкой
4-38
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ПРОВЕРИТЬ УРОВЕНЬ МАСЛА В ДВИГАТЕЛЕ
Уровень масла следует проверять ежедневно с помощью щупа 1, установив комбайн на ровную горизонтальную площадку. Уровень масла должен находиться между метками.
При необходимости следует снять крышку 2 маслоналивной горловины и долить масло.
Замена масла и фильтра
Масло в редукторе подлежит замене:
После наработки первых 100 часов подлежит замене только фильтр.
Затемпосле наработки каждых 600 часов
или один раз в год.
Масляный фильтр подлежит замене при каждой замене масла.
При каждой замене масла сетчатый фильтр 2
(устанавливается на всасе) подлежит промывке.
4-39
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Замена масла и/или масляного фильтра и промывки сетчатого фильтра производятся следующим образом:
1. Слейте масло из редуктора через шланг 3 в подходящую емкость.
2. Очистите поверхность вблизи фильтра 1 редуктора и выверните фильтр.
3. Заполните новый фильтр редуктора свежим маслом, смочите маслом уплотнительное кольцо.
4. Наверните новый фильтр вручную. Затяните его плотно, но не используя при этом каких­либо инструментов или приспособлений.
ПРИМЕЧАНИЕ: Фильтр 1 редуктора двигателя можно заменить, не сливая масло.
5. Ослабьте хомут шланга 4, снимите шланг 5 и сетчатый фильтр 6.
6. Промойте сетчатый фильтр 6.
7. Установите на место сетчатый фильтр, шланг 5 и затяните хомут 4.
8. Установите на место пробку сливного шланга
3.
4-40
103
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
9. Снимите крышку (2) маслоналивной горловины и залейте в коробку передач свежее масло. Установите на место крышку горловины 2.
Объем масла
Объем масла при заправке до отметки FULL составляет 13 л (3,5 ам. галлона).
Характеристики масла
Рекомендуется использовать масло AMBRA HYDROSYSTEM 46 HV (NH646H) для
гидравлических систем или масло, соответствующее следующим Техническим условиям:
DIN 51524 PART 2 HV 46
• ISO VG-46
или
следует использовать масло AMBRA MULTI G (Технические условия NH410B) или масло, соответствующее следующим Техническим условиям:
• M2C134-D
4-41
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
КОРОБКА ПЕРЕДАЧ
Уровень масла
Когда комбайн установлен на ровной горизонтальной площадке, уровень масла должен находиться по центру смотрового стекла 1.
Замена масла
105
Масло в коробке передач подлежит замене:
После наработки первых 100 часов
Затемпосле наработки каждых 600 часов
или один раз в год.
Замена масла в коробке передач производится следующим образом:
1. Слейте масло через отверстие 2 в подходящую емкость.
2. Установите на место пробку 2.
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ:Перед установкой очистите магнитную пробку 2.
106
4-42
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
3. Снимите накладку 3 коробки передач.
4. Очистите участок вблизи пробки 4
наливного отверстия/сапуна и выверните пробку.
5. Заполните коробку передач свежим маслом, пока уровень не достигнет смотрового стекла.
107
6. Установите на место пробку 4 наливного отверстия/сапуна и накладку 3.
Объем масла
19 л (5 ам. галлона)
Характеристики масла
Используйте масло AMBRA HYPOIDE 90, SAE 80W90, NH520A или масло, соответствующее следующим Техническим условиям:
• API GL-5
• MIL–L–2105D
108
4-43
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
РЕДУКТОРЫ ГЛАВНОЙ ПЕРЕДАЧИ
Уровень масла
Стандартные и усиленные главные передачи 11/111:
Когда комбайн установлен на ровной горизонтальной площадке, масло должно быть на уровне пробки 1.
При необходимости долейте масло через пробку 2 наливного отверстия/сапуна.
Планетарные главные передачи 1/13.09:
Когда комбайн установлен на ровной горизонтальной площадке, уровень масла должен находиться по центру смотрового стекла 1.
109
При необходимости долейте масло через пробку 2 наливного отверстия/сапуна.
Замена масла
Масло в редукторе главной передачи подлежит замене:
После наработки первых 100 часов
Затемпосле наработки каждых 600 часов
или один раз в год.
Замена масла в редукторе стандартной или усиленной главной передачи осуществляется следующим образом:
1. Слейте масло через отверстие 3 в подходящую емкость.
2. Установите на место пробку 3.
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ:Перед установкой очистите магнитную пробку 3.
110
3. Очистите поверхность вблизи пробки 1 для
замера уровня масла, пробки 2 наливного отверстия/сапуна и извлеките их.
4. Заполните редуктор главной передачи
свежим маслом.
5. Установите на место пробку 1 для замера
уровня масла и пробку 2 наливного отверстия/сапуна.
4-44
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Замена масла в планетарном редукторе главной передачи производится следующим образом:
1. Слейте масло через отверстие 3 в подходящую емкость.
2. Установите на место пробку 3.
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ:Перед установкой очистите магнитную пробку 3.
3. Очистите поверхность вблизи пробки 2 наливного отверстия/сапуна и выверните их.
4. Заполните редуктор главной передачи свежим маслом, пока масло уровень масла не окажется в центре смотрового окна 1.
5. Установите на место пробку наливного отверстия/сапуна 2.
Объем масла
Стандартные главные передачи 11/111: 7,2 л (1,9 ам. галлонов).
Усиленные главные передачи 11/111: 7,85 л (2,07 ам. галлонов).
Планетарные главные передачи 1/13.09: 6,7 л (1,77 ам. галлонов).
Характеристики масла
Используйте масло AMBRA HYPOIDE 90, SAE 80W90, NH520A или масло, соответствующее следующим Техническим условиям:
112
• API GL-5
• MIL–L–2105D
4-45
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Заменить масло в редукторе привода выгрузного механизма
Масло в редукторе выгрузного устройства подлежит замене:
После наработки первых 100 часов.
Затемпосле наработки каждых 600 часов
или один раз в год.
Замена масла осуществляется в следующей последовательности:
113
1. Слейте масло через отверстие 1 в подходящую емкость.
2. Установите на место пробку 1.
3. Очистите поверхность вблизи пробки 2
наливного отверстия, пробки 3 для замера уровня масла (рис. 10) и извлеките их.
4. Через отверстие 2 заправьте редуктор
свежим маслом.
5. Установите на место пробку 3 отверстия
для замера уровня масла и пробку 2 наливного отверстия (рис. 114).
Объем масла
0,6 л (0,16 ам. галлонов).
Характеристики масла Используйте масло AMBRA HYPOIDE 90, SAE
80W90, NH520A или масло, соответствующее следующим Техническим условиям:
115
• API GL-5
• MIL-L-2105 D.
4-46
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
РЕДУКТОР ВЫГРУЗНОЙ ТРУБЫ
Проверка уровня масла
Уровень масла в редукторе привода выгрузной трубы подлежит регулярной проверке.
После наработки первых 100 часов.
Затемпосле наработки каждых 600 часов
или один раз в год.
Проверка уровня масла осуществляется в следующей последовательности:
1. Установите выгрузную трубу в транспортное положение.
2. Ослабьте две гайки для снятия крышки 1.
3. Снимите пробку 2 наливной горловины редуктора.
Объем масла
0,3 л (0,08 ам. галлонов).
Характеристики масла
Используйте масло AMBRA HYPOIDE 90, SAE 80W90, NH520A или масло, соответствующее следующим Техническим условиям:
116
116
117
• API GL-5
• MIL-L-2105 D.
4-47
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
РЕДУКТОР РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНОГО ШНЕКА Замена масла
Масло в редукторе распределительного шнека подлежит замене:
После наработки первых 100 часов.
Затемпосле наработки каждых 600 часов
или один раз в год.
Замена масла осуществляется в следующей последовательности:
1. Слейте масло через отверстие 2 в подходящую емкость.
ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы ускорить слив масла, очистите поверхность вблизи крышки маслоналивной горловины и снимите ее.
2. Установите на место пробку 2.
3. Через горловину 1 залейте в редуктор 0,25 л (0,07 ам. галлона) свежего масла.
4. Установите на место пробку 1.
Объем масла
0,25 л (0,07 ам. галлонов).
Характеристики масла
Используйте масло AMBRA HYPOIDE 90, SAE 80W90, NH520A или масло, соответствующее следующим Техническим условиям:
• API GL-5
• MIL-L-2105 D.
118
4-48
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ЦЕПИ, РЕЗЬБОВЫЕ ВАЛЫ И ОСИ
Цепи
Указанные ниже цепи смазываются после наработки каждых 100 часов. При этом масло проникает во все звенья цепи, обеспечивая их надлежащую защиту и смазку.
Следует использовать смазки AMBRA HYPOIDE 90, SAE 80W90, NH520A или специальное масло для цепей (разлагаемое биологическим способом).
Цепь привода выгрузки
Приводная цепь распределительного шнека
Цепь привода вала зернового элеватора
119
120
4-49
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Резьбовые валы
Вал вариатора вентилятора подлежит смазке после наработки каждых 200 часов.
ПРИМЕЧАНИЕ: Все резьбовые валы подпружиненных натяжных роликов и все другие резьбовые валы следует смазывать не реже одного раза за сезон.
Опора 1 натяжного ролика цепи выгрузного устройства должна смазываться после наработки каждых 200 часов.
122
Оси поворота
Все оси поворота и шарниры (включая шарниры защитных устройств), которые вследствие воздействия коррозии или загрязнения могут приобрести излишнюю жесткость, рекомендуется смазывать после наработки каждых 200 часов.
123
4-50
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА
Уровень тормозной жидкости
Уровень тормозной жидкости контролируется при помощи электронных датчиков.
При снижении уровня жидкости или чрезмерно износе тормозных колодок включается предупредительная сигнализация (РАЗДЕЛ 2
«ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И УПРАВЛЕНИЕ МАШИНОЙ»).
Максимальный уровень жидкости в бачке 1 отмечен меткой 2.
ВНИМАНИЕ
В случае нарушения герметичности или неисправности тормозной системы, немедленно обратитесь к дилеру New Holland.
Замена масла в гидросистеме
Тормозная жидкость подлежит замене один раз в два года. При повторном заполнении системы следует произвести ее прокачку.
124
Для проведения этой операции следует обратиться к дилеру.
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ:Тормозная жидкость отличается гигроскопичностью и склонностью к старению. Она подлежит замене раз в два года. Поскольку тормозная жидкость содержит вещества, которые в смеси с моторным и другими маслами представляют проблему при утилизации, ее не следует смешивать с последними. Отработанная тормозная жидкость должна собираться и храниться отдельно.
Вместимость
Бак: 0,25 л (0,07 ам. галлона). Вся тормозная система: 0,825 л (0,21 ам.
галлона).
Характеристики тормозной жидкости
Используйте жидкость AMBRA SYNTFLUID 4, NH800A, SAE-J-1703 или жидкость,
соответствующую следующим Техническим условиям:
• NHTSA116-DOT4orlSO4925
4-51
КАРТА СМАЗКИ
ПОЗ.
Пресс­масленки
Моторное масло (картер двигателя и масляный фильтр)
Гидравлическ ая система и гидростатичес кая система
(масло и фильтры)
Редуктор двигателя
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Сервисный
интервал
Кол-во
Фирменное
название NEW
HOLLAND
10 час. -50 час. AMBRA GR9 NH710A NLGI 2 M1C 137-A
100 час. -50 час. или или
AMBRA GR75MD NH720A M1C 75-B
CX8030
16 л
Проверять ежедневно
Изменить
- после наработки каждых 600 часов или один раз в год
(4,23 ам. галлона)
CX8040 CX8050 CX8060 CX8070 CX8080
MASTER GOLD ACEA E3/E5
24 л HSP
(6,34 ам. галлона)
CX8090
AMBRA NH330H SAE 15W40 API CH-4
или
29 л
Проверять ежедневно
Замена
- после наработки первых 100 часов (только фильтры)
- после
(7,7 ам.
галлона)
70 л AMBRA NH646H HV 46 DIN 51524
(18,5 ам. галлона)
или или или AMBRA NH410B M2C134-D MULTI G
ГИДРО-
СИСТЕМОЙ
46 HV
наработки каждых 600 часов или один раз в год (масло и фильтры)
Проверять ежедневно
Изменить
- после наработки
13 л AMBRA NH646H HV 46 DIN 51524
(3,5 ам.
галлона)
ГИДРОСИСТЕМ
ОЙ
46 HV ISO VG-46 или или или
первых 100 часов (только фильтр)
- после наработки каждых 600
AMBRA
MULTI G
часов или один раз в год (масло и фильтр)
Технические
условия NEW
HOLLAND
Смазка
Междуародные
технические
условия
HV46, ЧАСТЬ 2
ISOVG-46
HV46, ЧАСТЬ 2
NH410B M2C134-D
4-52
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ПОЗ.
Ходовая коробка передач
Редуктор главной передачи
Стандартный Планетарный
усиленный
Редуктор выгрузного механизма
Редуктор выгрузной трубы.
Редуктор привода распределитель ного шнека
Цепи, резьбовые валы и оси поворота
Тормозная система
Система охлаждения
Сервисный интервал
- после наработки первых 100 часов
- после наработки каждых 600 часов или один раз в год
- после наработки первых 100 часов
- после наработки каждых 600 часов или один раз в год
- после наработки первых 100 часов
- после наработки каждых 600 часов или один раз в год
Проверка — после наработки первых 100 часов
- после наработки каждых 600 часов или один раз в год
- после наработки первых 100 часов
- после наработки каждых 600 часов или один раз в год
100 часов 200 часов 200 часов
Ежедневная проверка Замена раз в два года
Проверять ежедневно
Замена раз в два года
Количество
19 л (5 ам. галлонов).
7,2 л
(1,9 ам.
галлонов).
7,85 л
(2,07 ам.
галлонов).
6,7 л
(1,77 ам.
галлонов).
0,6 л
(0,16 ам.
галлонов).
0,3 л
(0,08 ам.
галлонов).
0,25 л
(0,07 ам.
галлонов).
0,825 л (0,21
ам.
галлонов).
CX8030
40 л (10,6 ам.
галлонов).
CX8040 CX8050 CX8060 CX8070
CX8080 46 л
(12,2 ам. галлона)
CX8090
50 л (13,2 ам.
галлонов).
Фирменное
название NEW
HOLLAND
AM BRA HYPOIDE
90
AM BRA HYPOIDE
90
AM BRA HYPOIDE
90
AM BRA HYPOIDE
90
AM BRA HYPOIDE
90
AM BRA HYPOIDE
90
AM BRA
SYNTFLUID 4
50% AGRIFLU
50% воды
Технические
условия NEW
HOLLAND
Марка
смазочного
материала
Международные
NH520A SAE 80W90
NH520A SAE 80W90
NH520A SAE 80W90
NH520A SAE 80W90
NH520A SAE 80W90
NH520A SAE 80W90
NH800A SAE J 1703
NHTSA 116-DOT4
NH900A - -
технические
условия
API GL-5
MIL–L–2105D
API GL-5
MIL–L–2105D
API GL-5
MIL-L-2105D
API GL-5
MIL-L-2105D
API GL-5
MIL-L-2105D
API GL-5
MIL-L-2105D
ISO 4925 или
4-53
РЕМНИ И ЦЕПИ
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Перед проверкой и/или регулировкой любых приводных ремней и цепных приводов следует выключить двигатель, если иное не оговорено особо.
Приводные ремни и цепилевая сторона
(модель с самоустанавливающимся решетным станом)
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ:Для обеспечения оптимального режима эксплуатации следует ежедневно проверять натяжение всех ремней и цепей
1. Цепь привода транспортера наклонной камеры
2. Ремень привода выгрузки
3. Главный ремень привода (двигательотбойный битер)
4. Ремень вариатора привода барабана
5. Ремень привода барабана
6. Ремень привода битера
7. Ремень привода промежуточного вала решетного стана
4-54
125
8. Ремень привода решетного стана
9. Ремень привода левого колосового шнека и поперечного колосового шнека
10. Ремень привода клавиш соломотряса
11. Передний ремень привода измельчителя
(если установлен)
12. Задний ремень привода измельчителя (если
установлен)
13. Цепь привода выгрузки
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Приводные ремни и цепиправая сторона
(модель с жестко закрепленным решетным станом)
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ:Для обеспечения оптимального режима эксплуатации следует ежедневно проверять натяжение всех ремней и цепей
1. Цепь привода транспортера наклонной камеры
2. Ремень привода выгрузки
3. Главный ремень привода (двигательотбойный битер)
4. Ремень вариатора привода барабана
5. Ремень привода барабана
6. Ремень привода битера
7. Ремень привода промежуточного вала решетного стана
8. Ремень привода решетного стана
9. Ремень привода левого колосового шнека и поперечного колосового шнека
126
10. Ремень привода клавиш соломотряса
11. Передний ремень привода измельчителя (если установлен)
12. Задний ремень привода измельчителя (если установлен)
13. Цепь привода выгрузки
4-55
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Приводные ремни и цепи — правая сторона
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ:Для обеспечения оптимального режима эксплуатации следует ежедневно проверять натяжение всех ремней и цепей
14. Ремень привода роторного сепаратора
15. Промежуточный ремень привода жатки и транспортера наклонной камеры
16. Ремень привода транспортера наклонной камеры (модификация для уборки зерновых)
17. Ремень привода жатки (модификация для уборки зерновых)
18. Ремень привода жатки и транспортера
наклонной камеры (модификация для уборки кукурузы)
127
19. Ремень привода промежуточного вала зернового элеватора
20. Ремень привода правого возвратного шнека (колосового элеватора)
21. Ремень привода вариатора вентилятора
22. Цепь привода распределительного шнека
23. Цепь привода вала зернового элеватора
24. Цепь привода вала зернового элеватора
4-56
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Приводные ремнимоторный отсек
CX8030
Удалить
25. Ремень привода вентилятора системы охлаждения двигателя
26. Ремень привода промежуточного вала вращающегося сетчатого фильтра
27. Ремень привода вращающегося сетчатого фильтра
28. Ремень привода генератора, водяного насоса и компрессора кондиционера
CX8040 — CX8050 — CX8060 — CX8070 — CX8080
25. Ремень привода вентилятора системы охлаждения двигателя
26. Ремень привода промежуточного вала вращающегося сетчатого фильтра
27. Ремень привода вращающегося сетчатого фильтра
28. Ремень привода компрессора кондиционера
Удалить
CX8090
25. Ремень привода вентилятора системы охлаждения двигателя
26. Ремень привода промежуточного вала вращающегося сетчатого фильтра
27. Ремень привода вращающегося сетчатого фильтра
30. Ремень привода генератора и водяного насоса
31. Ремень привода компрессора кондиционера
130
4-57
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
1. Цепь привода транспортера наклонной камеры
Цепь привода транспортера наклонной камеры устанавливается на заводе так, что расстояние между шнеком жатки и цепью минимально, за счет чего обеспечивается надлежащая подача.
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ:Необходимо проверять натяжение цепи в течение первых 50 часов работы, чтобы предотвратить повреждение цепи.
Натяжение цепи транспортера наклонной камеры поддерживается за счет пружин 1, расположенных с обеих сторон транспортера наклонной камеры, которые оттягивают вперед установочные кронштейны 4 нижнего вала.
Натяжение ремня считается нормальным, если длина пружины 1 = длине индикатора 2. Длина регулируется поворотом гаек 3.
По мере растяжения цепи кронштейны постепенно перемещаются к концу прорезей.
В этом случае следует удалить разъемное звено тройной цепи и отрегулировать натяжение цепи еще раз. Выполните следующие действия:
1. Проверните цепь транспортера наклонной камеры, пока соединительные звенья цепи не окажутся у просвета.
2. Ослабьте гайки 3 (рис. 131) с обеих сторон транспортера наклонной камеры, чтобы ослабить натяжение цепи привода транспортера.
3. Переместите назад нижний вал транспортера наклонной камеры.
4. Снимите шплинты 5 и разнимите цепи 6.
5. Снимите половину звена 7 с каждой цепи.
6. Произведите сборку цепей 6 и установите
шплинты 5 в нужном направлении, затем подогните их концы.
7. Отрегулируйте натяжение цепи, как это описано в начале этого пункта.
132
4-58
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
2. Ремень привода выгрузки
Натяжение ремня считается нормальным, если длина пружины 1 = длине индикатора 2.
Длина регулируется поворотом гайки 3.
3. Ремень главного привода
(двигательотбойный битер)Натяжение ремня
считается нормальным, если длина пружины 1 = длине индикатора 2.
Длина регулируется поворотом гайки 3.
4. Ремень вариатора привода барабана
Ремень привода вариатора барабана натягивается автоматически и не нуждается в регулировке.
5. Ремень привода барабана
Натяжение ремня считается нормальным, если длина пружины 1 = длине индикатора 2.
Длина регулируется поворотом гайки 3.
4-59
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
6. Ремень привода битера
Натяжение ремня считается нормальным, если длина пружины 1 = длине индикатора 2.
Длина регулируется поворотом гайки 3.
7. Ремень привода промежуточного вала самовыравнивающегося решетного стана
Натяжение ремня считается нормальным, если длина пружины 1 = длине индикатора 2.
Длина регулируется поворотом гайки 3.
7. Ремень привода промежуточного вала жестко закрепленного решетного стана
Натяжение ремня считается нормальным, если длина пружины 1 = длине индикатора 2.
Длина регулируется поворотом гайки 3.
8. Ремень привода
самовыравнивающегося решетного стана
Натяжение ремня считается нормальным, если длина пружины 1 = длине индикатора 2.
Длина регулируется поворотом гайки 3.
4-60
140
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
8. Ремень привода жестко
закрепленного решетного стана
Натяжение ремня считается нормальным, если длина пружины 1 = длине индикатора 2.
Длина регулируется поворотом гайки 3.
9. Ремень привода левого колосового шнека и поперечного колосового шнека
Натяжение ремня считается нормальным, если длина пружины 1 = длине индикатора 2.
Длина регулируется поворотом гайки 3.
10. Ремень привода клавиш соломотряса
Натяжение ремня считается нормальным, если длина пружины 1 = длине индикатора 2.
Длина регулируется поворотом гайки 3.
11. Передний ремень привода измельчителя (если установлен)
Натяжение ремня считается нормальным, если длина пружины 1 = длине индикатора 2.
Длина регулируется поворотом гайки 3.
4-61
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
12. Задний ремень привода измельчителя (если установлен)
Натяжение ремня считается нормальным, если длина пружины 1 = длине индикатора 2.
Длина регулируется поворотом гайки 3.
13. Цепь привода выгрузки
Натяжение ремня считается нормальным, если длина пружины 1 = длине индикатора 2.
145
Длина регулируется поворотом гайки 3.
14. Ремень привода роторного сепаратора
Натяжение ремня считается нормальным, если длина пружины 1 = длине индикатора 2.
Длина регулируется поворотом гайки 3.
15. Промежуточный ремень привода жатки и транспортера наклонной камеры
146
147
Натяжение ремня считается нормальным, если длина пружины 1 = длине индикатора 2.
Длина регулируется поворотом гайки 3.
4-62
148
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
16. Ремень привода транспортера наклонной камеры (модификация для уборки зерновых)
Четырехручьевой ремень привода 2 HB
Натяжение ремня считается нормальным, если длина пружины 1 = длине индикатора 2.
Длина регулируется поворотом гайки 3.
17. Ремень привода жатки (модификация для уборки зерновых)
Четырехручьевой ремень привода 2 HB
Натяжение ремня считается нормальным, если длина пружины 1 = длине резьбы X= 153 мм – 157 мм (6-2/85"-6-2/11").
Отрегулируйте с помощью гайки 2 и зафиксируйте контргайкой 3.
18. Ремень привода жатки и транспортера наклонной камеры (модификация для уборки кукурузы)
Четырехручьевой ремень привода 4 HB
Натяжение ремня считается нормальным, если длина пружины 1 = длине индикатора 2.
Длина регулируется поворотом гайки 3.
19. Ремень привода промежуточного
вала зернового элеватора
Натяжение ремня считается нормальным, если длина пружины 1 = длине индикатора 2.
Длина регулируется поворотом гайки 3.
4-63
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
20. Ремень привода правого возвратного шнека (колосового элеватора) (если установлен)
Натяжение ремня считается нормальным, если длина пружины 1 = длине индикатора 2.
Длина регулируется поворотом гайки 3.
21. Ремень вариатора привода вентилятора очистки
Натяжение ремня не регулируется. Следует регулярно проверять вариатор, а при необходимости — производить его регулировку.
Проверка и регулировка
Проверка вариатора осуществляется в следующей последовательности:
1. Запустите двигатель, включите механизм молотилки и переместите вариатор вентилятора в положение MINIMUM. Выключите двигатель.
2. Замерьте расстояние «X» между ведомыми шкивами (вал вентилятора) и глубину посадки ремня «R» на ведущих шкивах.
3. Зазор «X» должен составлять не менее 1 мм (3/64”), а глубина посадки ремня «R» не должна превышать 39 — 41 мм (1-1/2” — 1-5/8”).
4. При необходимости отрегулируйте эти
параметры при помощи гайки 1 и перейдите к пункту 1.
5. Запустите двигатель, включите механизм молотилки и переместите вариатор вентилятора в положение MAXIMUM. Выключите двигатель.
6. Замерьте расстояние «Y» между ведущими шкивами и глубину посадки ремня «S» на ведомых шкивах (вал вентилятора).
153
154
7. Зазор «Y» должен составлять не менее 1 мм (3/64”), а глубина посадки ремня «S» не должна превышать 52 — 54 мм (2-3/64” — -2-1/8”).
8. При необходимости отрегулируйте эти
параметры при помощи гайки 2 и перейдите к пункту 5.
Если ремень растянут, то ремень, охватывающий шкивы, может выступать за край шкива, но не более чем на 3 мм (1/8").
4-64
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Комплект для снижения частоты вращения вариатора привода вентилятора (если установлен)
Замена шкивов вариатора и ремня производится в следующей последовательности:
1. Запустите двигатель и включите механизм обмолота.
2. Установите максимальную скорость вариатора вентилятора.
3. Выключите двигатель.
4. Установите ограничитель 1 таким образом,
чтобы подпружиненный шкив вентилятора не мог сдвинуться назад.
5. Подключите разъем 12 В пост. тока.
6. Откройте вариатор (нажмите на датчик 2) и
удерживайте собачку 3, пока не высвободится рычаг вариатора 4.
7. Извлеките штифт 5 для снятия рычага вариатора.
8. Выверните болт 6.
9. Снимите два шкива 8 и ремень 9.
10. Установите новые шкивы и ремень.
11. Вверните болт 6 и затяните моментом 50 Нм (37 фунтфут).
12. Установите рычаг вариатора и закрепите его штифтом 5.
13. Закройте вариатор (нажав на датчик 2),
поверните шкив рукой, чтобы снять ограничитель 1.
14. Отключите разъем.
15. Отрегулируйте болты 10 и 11, как описано выше в пункте «Проверка и регулировка».
155
156
22. Цепь привода распределительного
шнека
Натяжение цепи может регулироваться звездочкой 1. Чтобы сдвинуть звездочку 1, ослабьте гайку 2.
4-65
157
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
23. Цепь привода вала зернового элеватора
Натяжение цепи обеспечивается подпружиненной звездочкой и не нуждается в регулировке.
24. Цепь привода вала зернового элеватора
Натяжение цепи 1 зернового элеватора считается нормальным, если звено можно переместить по нижней звездочке в поперечном направлении вручную.
158
ПРИМЕЧАНИЕ: Натяжение цепи следует проверять после наработки каждых 50 часов.
Натяжение цепи зернового элеватора регулируется с задней стороны элеватора:
Ослабьте контргайку 1, отрегулируйте натяжение цепи зернового элеватора с помощью гайки 2. Затяните контргайку 1.
159
160
4-66
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
25. Ремень привода вентилятора системы охлаждения двигателя
Натяжение ремня считается нормальным, если длина пружины 1 = длине индикатора 2.
Длина регулируется поворотом гайки 3.
26. Ремень привода промежуточного вала вращающегося сетчатого фильтра
Натяжение ремня считается нормальным, если при приложении усилия 23 Н (5,17 фунтов силы) к средней точке ремня, натянутого между двумя шкивами, он прогибается на 3 мм (1/8").
Регулировка натяжения ремня осуществляется в следующей последовательности:
1. Ослабьте гайки 1.
2. Затягивайте болт 2 до получения
требуемого натяжения. Корпус подшипника перемещается в прорезях.
3. Затянуть гайки 1.
27. Ремень привода вращающегося
сетчатого фильтра
Натяжение ремня обеспечивается подпружиненным роликом 1 и не нуждается в регулировке.
162
Удалить
4-67
163
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
28. Ремень привода генератора, водяного насоса и компрессора кондиционера
Саморегулирующийся натяжной ролик, не требующий регулировки.
29. Ремень привода компрессора кондиционера (CX8040-CX8050-CX8060-CX8070-CX8080)
Регулировка не требуется.
30. Ремень привода генератора и водяного насоса (CX8040-CX8050-CX8060-CX8070­CX8080-CX8090)
Саморегулирующийся натяжной ролик, не требующий регулировки.
31. Ремень привода компрессора кондиционера
(CX8090)
Саморегулирующийся натяжной ролик, не требующий регулировки.
4-68
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
СИСТЕМА ПОДАЧИ МАТЕРИАЛА
Цепь привода транспортера наклонной камеры
Регулировка цепи привода транспортера наклонной камеры описана в пункте «Ремни и цепи» данного раздела.
Промежуточный вал (если установлен)
Для надлежащей работы промежуточного ролика пружины 1 с обеих сторон следует натянуть на длину «X» = 174 — 176 мм (6-7/8” —
6-15/16”).
Пружинная муфта
Предохранительная муфта 1 отрегулирована на стандартные условия и не подлежит дальнейшей регулировке.
168
4-69
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Регулировка пружин муфты (при разборке)
Длина пружин 2 должна равняться «Y» = 37–39 мм (1-1/2”).
Момент прокручивания предохранительной фрикционной муфты должен составлять ок. 600 Н•м (442, 6 фунт•фут).
Регулировка фронта среза (если установлена)
Для улучшения подачи убираемых культур можно отрегулировать рабочий угол жатки. Угол передней панели транспортера наклонной камеры также можно отрегулировать путем изменения расстояния «X», установленного на заводе-изготовителе, в диапазоне 118-122 мм
((4-5/8” — 4-3/16”).
Для регулировки угла передней панели следует произвести с обеих стороны машины следующую операцию:
1. Ослабить девять гаек 1 с обеих сторон.
2. Отрегулировать угол передней панели с помощью гаек 2.
3. Затянуть гайки 2.
4. Затянуть гайки 1 минимальным моментом 300 Н•м (221,3 фунтфут).
ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что планки транспортера наклонной камеры не касаются пылезащитных пластин в передней части наклонной камеры.
169
170
4-70
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ОБМОЛОТ
Пылезащитная пластина
При уборке кукурузы или подсолнечника следует снять пылезащитную пластину 2 и защитные щитки 3.
Снятие пылезащитной пластины производится в следующей последовательности:
1. Выверните болты 1 и снимите пластину 2, к которой прикреплена пылезащитная пластина.
2. Выверните два болта 4.
3. Вытяните стержень (5) и снимите пылезащитную пластину (6).
4. Установите на место пластину 2.
ПРИМЕЧАНИЕ: Повторная установка пылезащитной пластины производится в порядке, обратном снятию. Следует отрегулировать гайки 7 до достижения зазора 1-5 мм (5/128’’ — 3/16’’) между пластиной и ближайшей зубчатой планкой барабана.
172
4-71
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ЧИСТКА
Решета
На моделях CX800 верхнее и нижнее решёта состоят из двух половин.
С помощью болта 1 на рукоятке решета отрегулируйте оба решета (с дистанционным управлением) таким образом, чтобы левая и правая половины решета имели один и от же размер ячеи. Этот размер следует измерять при величине щели 3 мм (1/8"), установленной при открытии закрытого решета.
173
Калибровка решёт описана в Разделе 2 — «ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И УПРАВЛЕНИЕ МАШИНОЙ», пункт Калибровка
Поворотная ось (самоустанавливающегося решетного стана)
Следует ежегодно проверять величину зазора на оси 1 шарнира между рамой и самоустанавливающимся решетным станом.
Если этот зазор превышает величину «X» =0,5 мм
(1/64”), следует обратиться к дилеру.
174
4-72
175
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Домолачивающие устройства
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНАЯ МУФТА
Предохранительная фрикционная муфта на валу молотилки с вращающимся сепаратором защищает привод колосового шнека.
Предохранительная муфта регулируется на заводе и не нуждается в дальнейшей регулировке.
Предохранительная муфта молотилки с вращающимся сепаратором на моделях с самоустанавливающимся решетным станом.
Предохранительная муфта молотилки с вращающимся сепаратором на моделях с жестко закрепленным решетным станом.
Регулировка подбарабанья молотилки с вращающимся сепаратором производится следующим образом:
1. Откройте крышки над смотровыми отверстиями 1.
2. Ослабьте четыре болта 2.
176
177
3. Переместите подбарабанье на минимальное
расстояние X = 5 — 7 мм (3/16” — 1/4”) от пальцев молотилки.
4. Проверьте регулировку через смотровые отверстия. При растрескивании зерен следует увеличить расстояние X.
5. Затяните четыре болта.
6. Закройте крышки над смотровыми отверстиями.
178
179
4-73
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ЗЕРНОВОЙ БУНКЕР
Пружинная муфта
Привод зернового элеватора для чистого зерна защищен предохранительной фрикционной муфтой.
Предохранительная муфта регулируется на заводе и не нуждается в дальнейшей регулировке.
180
Датчик влажности зерна (если установлен)
Датчик влажности предназначен для определения влажности зерна, попадающего из чистого зернового элеватора в малый бункер перепускного устройства. Содержание влаги в зерне определяется датчиком, расположенном на задней стенке перепускного устройства. Уровень зерна в бункере контролируется с помощью бесконтактного датчика, которые располагается в верхней части бункера и в шнеке в нижней части бункера. Чтобы показания датчика влажности были надежными, его ребро всегда должно быть чистым и должно быть
полностью закрыто слоем зерна.
Другими словами, в бункере всегда должно находиться минимальное количество зерна.
4-74
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Датчик влажности следует содержать в чистоте.
Если ребро датчика загрязнено или закрыто остатками убираемых культур, показания по влажности будут неверными.
Поэтому рекомендуется, чтобы при необходимости ребро датчика очищалась. Периодичность очистки зависит от условий уборки.
Однако при наличии загрязнения и работе в условиях, способствующих загрязнению других частей комбайна (зерновой доски, решет, распределительного шнека) рекомендуется проверять состояние ребра датчика ежедневно и очищать при необходимости. Очистка ребра датчика осуществляется в следующей последовательности:
1. Ослабьте две барашковых гайки 1 для снятия пластины датчика 2.
2. Очистите ребро при помощи ткани.
ВНИМАНИЕ
При очистке ребра датчика во избежание царапин не пользуйтесь отверткой или другими острыми предметами.
3. Установите на место ребро датчика и затяните барашковые гайки (рис. 182).
4. Калибровка датчика влажности описана в
Разделе 2 «ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И УПРАВЛЕНИЕ МАШИНОЙ».
182
183
4-75
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Датчик уровня (бесконтактный датчик) следует содержать в чистоте
ПРИМЕЧАНИЕ: Следует заметить, что нахождение перед датчиком уровня различного мусора (например, стержней кукурузных початков) также может привести к постоянному вращению шнека во время молотьбы. Данная ситуация определяется по чрезмерно высоким или сильно колеблющимся показателям влажности. Сначала следует снять датчик влажности. Затем следует посмотреть в бункер. Белый кружок в верхней части бункера (т. е. поверхность головки датчика уровня) должен быть виден и не должен быть покрыт грязью или остатками убираемых культур. Если перед датчиком уровня имеется скопление материала, его следует удалить.
Проверка чистоты датчика уровня (бесконтактный датчик) производится следующим образом:
1. Извлеките два пальца 3, чтобы снять шнек.
2. Снимите шнек.
184
4-76
185
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
3. Ослабьте две барашковых гайки 1 для
снятия пластины датчика 2.
4. Уберите все зерно из камеры шнека 4.
186
ПРИМЕЧАНИЕ: Датчик уровня не должен быть закрыт слоем зерна.
5. Если датчик уровня закрыт слоем зерна или грязи, их следует удалить.
6. Установите на место шнек и вставьте два пальца.
7. Установите пластину датчика и затяните барашковые гайки.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если в показаниях датчика влажности все еще возникают значительные отклонения, или электродвигатель не прекращает вращение во время работы молотилки, обратитесь к дилеру.
187
4-77
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Датчик потока зерна (если установлен)
В обеспечении надежной работы датчика потока зерна имеются два важных аспекта:
Датчик влажности следует содержать в чистоте
При некоторых условиях эксплуатации может произойти так, что на пластине датчика скапливаются остатки убираемых культур. Это происходит, когда грязь скапливается и на других узлах комбайна (решёта, распределительный шнек, зерновая доска). При скоплении больших объемов убираемых культур показания датчика могут искажаться.
Поэтом рекомендуется выполнять его ежедневную проверку. Очистите пластину датчика 1, если другие детали комбайна нуждаются в очистке для их надлежащего функционирования.
188
Очистка фильтра производится следующим образом:
1. Откройте крышки зернового бункера (если
установлены).
2. Снимите крышку (1).
3. Откройте фиксатор 2 на верхней части
зернового элеватора и отклоните датчик по направлению к передней части комбайна.
4-78
190
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
4. Теперь пластина 1 датчика видна, и при необходимости ее можно очистить.
ВНИМАНИЕ
При очистке пластины датчика во избежание царапин не пользуйтесь отверткой или другими острыми предметами.
5. Закройте датчик и закрепите с помощью фиксатора.
6. Установите крышку на место.
Калибровка датчика потока зерна описана в
Разделе 2 — «ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И УПРАВЛЕНИЕ МАШИНОЙ».
Регулировка пластины датчика 1 (рис. 191) осуществляется в следующей последовательности:
1. Если пластина датчика 1 отрегулирована верно, в отверстие 3 можно вставить шток.
2. В противном случае отрегулируйте пластину, отрегулировав две опоры 4 вместе в фиксатором 2.
192
4-79
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Свободный ход лопаток в верхней части зернового элеватора
На работу датчика потока зерна влияет величина свободного хода между лопатками зернового элеватора и его верхней частью. Вследствие износа лопаток необходимо регулировать это расстояние таким образом, чтобы оно находилось в пределах 2-3 мм
(5/64” — 1/8”).
Проверка свободного хода конца лопатки осуществляется следующим образом:
1. Откройте крышки зернового бункера (если установлены).
2. Снимите крышку 1.
3. Откройте фиксатор 2 в верхней части и
отклоните датчик по направлению к передней части комбайна.
4. Теперь измерьте расстояние «X» в точке 5, головной части транспортера (см. рис. 192), расположенной между лопатками и верхней частью зернового элеватора. В левой и правой верхней частях элеватора расстояние от края лопатки, находящейся в вертикальном положении, до верхнего края кожуха элеватора должно находиться в пределах 1-3 мм (5/128" — 1/8"). Для установки лопатки в указанное положение следует повернуть звездочку вручную.
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ:Эта работа должна выполняться ежегодно перед началом сезона.
5. Регулировка свободного хода края лопатки. Для проведения этой операции следует обратиться к дилеру.
195
4-80
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА Замена масла в гидросистеме
Тормозные педали
После наработки каждых 300 часов следует очищать тормоза струей сжатого воздуха.
Тормозные колодки проверяются в следующих случаях:
• При включении предупредительной световой сигнализации
• После наработки каждых 600 часов в нормальных условиях
• После наработки каждых 300 часов в тяжелых условиях (например, крутые развороты при уборке кукурузы, крутые склоны, и т. д.).
Работы по прокачке или замене тормозных колодок выполняются дилером.
Стояночный тормоз
Тормозная жидкость подлежит замене один раз в два года.
Для проведения этой операции следует обратиться к дилеру.
ВНИМАНИЕ
В случае нарушения герметичности или неисправности тормозной системы немедленно обратитесь к дилеру New Holland.
Уплотнения рабочих тормозных цилиндров выполнены из фтороэластомеров, которые абсолютно безопасны при нормальных условиях эксплуатации.
После наработки каждых 300 часов или один раз в год:
• Очистите тормозные колодки струей сжатого воздуха.
• Проверьте износ тормозных колодок. Колодки стояночного тормоза подлежат замене, если их остаточная толщина составляет менее 1 мм (5/128”). Для проведения этой операции следует обратиться к дилеру.
После наработки каждых 600 часов или раз в год следует проверить зазор и при необходимости отрегулировать стояночный тормоз. Для проведения этой операции следует обратиться к дилеру.
Однако если они подвергаются воздействию температур свыше 315° (599°), то не горят, а разлагаются.
Концентрированная кислота представляет собой чрезвычайно агрессивную среду, ее практически невозможно удалить после того, как она попала на кожу.
4-81
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ГИДРАВЛИЧЕСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
Гидравлические шланги играют значительную роль в обеспечении безопасности современных машин. Однако характеристики шлангов меняются при многолетней работе под давлением, воздействием термических нагрузок и УФ излучения. Поэтому на большинстве шлангов указывается дата их выпуска, которая выштампована на вкладыше металлического хомута и позволяет определить «возраст» шланга.
Замена шлангов через 6 лет является практическим требованием, а в ряде стран — и законодательным.
ОПАСНО
Эксплуатационные жидкости находятся под давлением. При нарушении герметичности системы они могут попасть на кожу и причинить серьезную травму. Этой опасности можно избежать, если перед тем, как отсоединить шланги гидросистемы (и других систем), сбросить давление.
Перед тем как создать давление, следует подтянуть все соединения. Проверка герметичности осуществляется с помощью куска картона. Следует защищать руки и открытые участки тела от жидкостей, находящихся под давлением. При возникновении несчастного случая следует немедленно обратиться к врачу. Любая жидкость, попавшая под кожу, должна быть удалена (в т. ч. хирургическим путем) в течение нескольких часов. В противном случае может начаться гангрена. Медицинские работники, незнакомые с подобными видами травм, должны обратиться к более компетентным медицинским источникам.
Удалить
4-82
РАЗДЕЛ 4 — СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ГУСЕНИЦЫ (ЕСЛИ УСТАНОВЛЕНЫ)
Оптимальная эксплуатация гусениц возможна при соблюдении следующих условий:
1. Регулярно проверяйте натяжение цепи.
2. Установите прямую планку с задней стороны цепи, как показано на рисунке.
3. Расстояние между планкой и местом
наибольшего провисания цепи должно находиться в пределах 20-35 мм (3/4"-3/8").
В случае сомнения или отклонения от требуемой
величины натяжения, проверьте и отрегулируйте натяжение следующим образом:
196
1. При отсутствии манометра следует ослабить
гайку 2 на клапане, находящемся под главным клапаном с левой стороны под платформой.
2. Поверните установочный винт против часовой
стрелки на несколько оборотов, чтобы ослабить давление.
3. Подсоедините манометр в точке 1 (резьба 1/4").
4. Заверните установочный винт по часовой стрелке и затяните гайку 2 (рис. 197).
5. Нажмите клавишу, управляющую поворотом
выгрузной трубы; при этом следует несколько раз переместить комбайн вперед и назад. Давление, показываемое манометром, должно составлять 45-55 бар (653-798)
197
198
4-83
Loading...