Neumann TLM49 Set User manual

neumann.berlin
the microphone company
Bedienungsanleitung Operating Instructions
TLM 49
georg neumann gmbh · ollenhauerstr. 98 · 13403 berlin · germany fon +49 (0)30 / 41 77 24-0 · fax -50 · headoffice@neumann.com · www.neumann.com
Zum weltweiten Erfahrungsaustausch unter Neu­mann-Anwendern bieten wir das Neumann Online­Forum an, das sich durch die integrierte Arichiv­funktion zu einem umfangreichen Know-How-Pool entwickelt hat.
This manual contains all of the information which is essential for the operation and care of the mi­crophone. More extensive information, particular­ly concerning available accessories and Neumann service partners, can be found at any time on our website: www.neumann.com.
Our Neumann online forum permits Neumann us­ers worldwide to share their experiences. Through its integrated archive function, the forum has de­veloped into an extensive pool of knowledge.
Kurzbeschreibung
Das TLM 49 ist ein Kondensator-Studiomikrophon mit der Richtcharakteristik Niere und transforma­torloser Schaltungstechnik (TLM).
Es zeichnet sich aus durch extrem niedriges Eigen­geräusch und höchste Aussteuerbarkeit, transfor­matorlose Schaltungstechnik, sowie besonders saubere, freie und verfärbungsfreie Klangübertra­gung.
Einsprechrichtung
Das TLM 49 wird von der Vorderseite besprochen, die durch das Neumann-Logo gekennzeichnet ist.
Stromversorgung
Das TLM 49 wird mit 48 V phantomgespeist (P48, IEC 61938). Es sind alle P48-Speisungen geeignet, die mindestens 3,2 mA je Kanal abgeben.
Anschlußbelegung
Das Mikrophon hat einen symmetrischen, übertrag­erlosen Ausgang. Der 3-polige XLR-Steckverbin­der hat folgende normgerechte Belegung:
Pin 1: 0 V/Masse
Pin 2: Modulation (+Phase)
Pin 3: Modulation (–Phase)
Störschallunterdrückung
Short Description
The TLM 49 is a condenser studio microphone with a cardioid directional characteristic and transfor­merless (TLM) circuit technology.
It features extremely low self-noise and excellent sound pressure handling capabilities, as well as exceptionally clean, open sound transmission, free of coloration.
Addressing the Microphone
The TLM 49 is addressed from the front side, dis­tinguished by the Neumann logo.
Power Supply
The TLM 49 uses 48 V phantom power (P48, IEC
61938). Any type of P48 system which supplies at least 3.2 mA per channel is suitable.
Pin Assignment
The microphone has a balanced, transformerless output. The 3-pin XLR connector has the following standard pin assignment:
Pin 1: 0 V/ground
Pin 2: Modulation (+phase)
Pin 3: Modulation (–phase)
Noise Suppression
Elastic mounting protects the capsule from struc­ture-borne noise. The linear performance of the TLM 49 amplifier to below 20 Hz permits even ex­tremely low-frequency signals to be transmitted without any coloration.
2
TLM 49
Andererseits ist das Mikrophon dadurch empfind­licher für tieffrequente Störungen wie Körperschall oder Pop- und Windgeräusche. Daher empfiehlt sich eventuell die Verwendung einer elastischen Aufhängung, eines Windschutzes oder eines Pop­schirmes.
However, this makes the microphone sensitive to low-frequency noise such as vibration, pop and wind noise. Therefore, if necessary, the use of an elastic suspension, a windscreen or a pop screen is recommended.
3
Technische Daten
Akustische Arbeitsweise ........... Druckgradienten-
Richtcharakteristik ..................................... Niere
Übertragungsbereich .................... 20 Hz...20 kHz
Feldübertra-
gungsfaktor1)....... 12 mV/Pa = –38,5 dBV ± 1 dB
Nennimpedanz ....................................... 50 Ohm
Nennlastimpedanz .............................. 1000 Ohm
Geräuschpegelabstand2),
CCIR3)....................................................... 71 dB
Geräuschpegelabstand2),
A-bewertet3)............................................. 82 dB
Ersatzgeräuschpegel,
CCIR3)....................................................... 23 dB
Ersatzgeräuschpegel,
A-bewertet3)......................................... 12 dB-A
Grenzschalldruckpegel für
4)
k < 0,5 % Klirrfaktor ............................... 11 0 dB
k < 5 % Klirrfaktor .................................. 129 d B
Max. Ausgangsspannung für k < 5% ........... -1 dBu
Speisespannung5).............................. 48 V ± 4 V
Stromaufnahme5)..................................... 3,2 mA
Gewicht ................................................... 825 g
Durchmesser ............................................ 78 mm
Länge ................................................... 165 mm
empfänger
Technical Specifications
Acoustical op. principle ............. Pressure gradient
Polar pattern .......................................... cardioid
Frequency response ..................... 20 Hz...20 kHz
Sensitivity
1)
........... 12 mV/Pa = –38.5 dBV ± 1 dB
Nominal impedance ............................... 50 ohms
Nominal load impedance .................... 1000 ohms
Signal-to-noise ratio2),
CCIR3)....................................................... 71 dB
Signal-to-noise ratio2),
A-weighted3)............................................. 82 dB
Equivalent noise level,
CCIR3)....................................................... 23 dB
Equivalent noise level,
A-weighted3).......................................... 12 dB-A
Max. SPL for
4)
less than 0.5 % THD ................................ 110 dB
less than 5 % THD ................................... 129 dB
Max. output voltage for THD < 5% .............. -1 dBu
Supply voltage
Current consumption
5)
......................................... 48 V ± 4 V
5)
..................................... 3.2 mA
Weight ...................................................... 825 g
Diameter .................................................. 78 mm
Length .................................................. 165 mm
transducer
94 dB SPL 1 Pa = 10 µbar 0 dB 20 µPa
1)
bei 1 kHz an 1 kOhm Nennlastimpedanz.
2)
bezogen auf 94 dB SPL
3)
nach IEC 60268-1; CCIR-Bewertung nach CCIR 468-3, Quasi-Spitzenwert; A-Bewertung nach IEC 61672-1, Effektivwert
4)
Klirrfaktor des Mikrophonverstärkers bei einer Eingangs­spannung, die der von der Kapsel beim entsprechenden Schalldruck abgegebenen Spannung entspricht.
5)
Phantomspeisung (P48, IEC 61938).
4
94 dB SPL 1 Pa = 10 µbar 0 dB 20 µPa
1)
at 1kHz into 1 kohms rated load impedance.
2)
re 94 dB SPL
3)
according to IEC 60268-1; CCIR-weighting acccording to CCIR 468-3, quasi peak; A-weighting according to IEC 61672-1, RMS
4)
THD of microphone amplifier at an input voltage equivalent to the capsule output at the specified SPL.
5)
Phantom powering (P48, IEC 61938).
Frequenzgänge und Polardiagramm Frequency Responses and Polar Pattern
gemessen im freien Schallfeld nach IEC 60268-4 measured in free-field conditions (IEC 60268-4)
TLM 49
5
Ausgewähltes Zubehör
Ausführliche Beschreibungen und weitere Artikel finden Sie in unserem Zubehörkatalog oder unter www.neumann.com
Accessories
Detailed descriptions and additional articles can be found in our accessories catalog or at: www.neumann.com
Anschluß- und Adapterkabel
Die akustischen Eigenschaften der Mikrophone werden auch durch sehr lange (Neumann-) Kabel nicht beeinflusst. Erst bei Kabellängen deutlich über 300 m macht sich ein Abfall im oberen Fre­quenzbereich bemerkbar.
Neumann bietet ein vielfältiges Kabelsortiment an, von dem hier ein Ausschnitt erwähnt wird. An­dere Kabellängen sowie Kabelmaterial ohne Ar­maturen sind auf Wunsch lieferbar.
IC 3 mt (10 m) ...... sw .......... Best.-Nr. 06543
IC 31 mt (5 m)* .... sw .......... Best.-Nr. 06570
IC 4 (10 m) ........... ni ........... Best.-Nr. 06547
IC 4 mt (10 m) ...... sw .......... Best.-Nr. 06557
AC 22 (0,3 m) ....................... Best.-Nr. 06598
AC 25 (0,3 m) ....................... Best.-Nr. 06600
AC 27 (0,3 m) ....................... Best.-Nr. 06602
* Textilummantelt
Netzspeisegeräte
Das Neumann P48-Netzgerät N 248 ist zur Strom­versorgung zweier Mono- oder eines Stereomikro­phons mit 48 V ± 1 V, maximal 2 x 6 mA, geeignet.
N 248 EU ............. sw ............ Best.-Nr. 08537
N 248 US............. sw ............ Best.-Nr. 08538
N 248 UK ............ sw ............ Best.-Nr. 08539
Batteriespeisegeräte
Alternativ kann die Speisung auch über Batterie­speisegeräte erfolgen. Sie liefern 48 V ± 1 V, max. je 5 mA, und werden von einer 9 Volt-Blockbatte­rie gespeist.
BS 48 i (1 Mikrophon) ........... Best.-Nr. 06494
BS 48 i-2 (2 Mikrophone)...... Best.-Nr. 06496
Connecting and Adapter Cables
The electroacoustic properties of the microphones are not affected even by very long (Neumann) ca­bles. However, if cables are well over 300 m, a fall-off in the upper frequency range becomes ap­parent.
Neumann offers a wide range of cables. Only a se­lection is presented here. Other cable lengths or cable materials without connectors are available on request.
IC 3 mt .................. blk ........... Cat. No. 06543
IC 31 mt (5 m)* .... blk ........... Cat. No. 06570
IC 4 (10 m) ........... ni ............. Cat. No. 06547
IC 4 mt (10m) ...... blk ........... Cat. No. 06557
AC 22 (0.3 m) ......................... Cat. No. 06598
AC 25 (0.3 m) ......................... Cat. No. 06600
AC 27 (0.3 m) ......................... Cat. No. 06602
* With textile jacket
Mains Power Supply Units
The Neumann P48 power supply unit N 248 is suit­able for supplying 48 V ± 1 V, maximum 2 x 6 mA, to two mono microphones or one stereo micro­phone.
N 248 EU ............ blk ............. Cat. No. 08537
N 248 US ............ blk ............. Cat. No. 08538
N 248 U K ............ blk ............. Cat. No. 08539
Battery Power Supply Units
Alternatively, battery power supply units can be used. They supply 48 V ± 1 V, max. 5 mA each, and are powered by a 9 V block battery.
BS 48 i (one microphone) ........ Cat. No. 06494
BS 48 i-2 (two microphones) ... Cat. No. 06496
Stativgelenke und mechanische Adapter
DS 120 ............... sw ............ Best.-Nr. 07343
SG 1 .................... sw ............ Best.-Nr. 08445
6
Stand Mounts and Mechanical Adapter
DS 120 ............... blk ............. Cat. No. 07343
SG 1 .................... blk ............. Cat. No. 08445
TLM 49
Mikrophonneigevorrichtungen
MNV 87 .............. ni ............. Best.-Nr. 06804
MNV 87 mt .......... sw ............ Best.-Nr. 06806
Tisch- und Fußbodenständer
MF 3 ................... sw ............ Best.-Nr. 07321
MF 4 ................... sw ............ Best.-Nr. 07337
MF 5 ................... gr ............. Best.-Nr. 08489
Stativerlängerungen
STV 4 .................. sw ............ Best.-Nr. 06190
STV 20 ................ sw ............ Best.-Nr. 06187
STV 40 ................ sw ............ Best.-Nr. 06188
STV 60 ................ sw ............ Best.-Nr. 06189
Popschutz
PS 15 .................. sw ............ Best.-Nr. 08472
PS 20 a ............... sw ............ Best.-Nr. 08488
Auditorium Hanger
MNV 87 .............. ni ............... Cat. No. 06804
MNV 87 mt ......... blk ............. Cat. No. 06806
Table and Floor Stands
MF 3 ................... blk ............. Cat. No. 07321
MF 4 ................... blk ............. Cat. No. 07337
MF 5 ................... gr ............... Cat. No. 08489
Stand Extensions
STV 4 .................. blk ............. Cat. No. 06190
STV 20 ............... blk ............. Cat. No. 06187
STV 40 ............... blk ............. Cat. No. 06188
STV 60 ............... blk ............. Cat. No. 06189
Popscreen
PS 15 .................. blk ............. Cat. No. 08472
PS 20 a ............... blk ............. Cat. No. 08488
IC 3 mt IC 31 mt
AC 25 N 248 BS 48 i
AC 27
IC 4 (mt)
AC 22
7
BS 48 i-2 SG 1DS 120
MNV 87 (mt)
MF 3 MF 5MF 4
PS 15 PS 20 a
Konformitätserklärung
Die Georg Neumann GmbH erklärt, dass dieses Gerät die anwendbaren CE-Normen und -Vorschriften erfüllt.
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten • Errors excepted, subject to changes
Printed in Germany • Publ. 04/06 514714/A03
STV...
Declaration of Conformity
Georg Neumann GmbH hereby declares that this device conforms to the applicable CE standards and regulations.
Loading...