Neumann TLM 103, TLM 103 Stereo Set, TLM 103-MT-Set Users Manual

B O I
TLM 103
   ·  .  ·   ·    () /   - ·  - · @. · ..
Inhaltsverzeichnis
1. Kurzbeschreibung
2. Das Kondensatormikrofon TLM 103
2.1 Ausführungsformen und Beschaltung des Ausganges
2.2 Mikrofonkabel
3. Stromversorgung
3.1 Phantomspeisung
3.2 Betrieb mit Netzgeräten
3.3 Batteriespeisung
3.4 Betrieb an unsymmetrischen oder mittengeerdeten Eingängen
4. Technische Daten
5. Einige Hinweise zur Pege von Mikrofonen
6. Frequenzgang und Polardiagramm
7. Zubehör
Table of Contents
1. A Short Description
2.1 Microphone Versions and Output Wiring
2.2 Microphone Cables
3. Power Supply
3.1 Phantom Powering
3.2 ac Supply Operation
3.3 Battery Powering
3.4 Operation with Unbalanced or Center Tap Grounded Inputs
4. Technical Specications
5. Some Remarks on Maintenance
6. Frequency Response and Polar Pattern
7. Accessories
1. Kurzbeschreibung
Das Kondensatormikrofon TLM 103 ist ein Studio­mikrofon mit der Richtcharakteristik Niere.
Es zeichnet sich aus durch ex trem niedriges Eigen­geräusch und höchste Aussteuerbarkeit, transfor­matorlose Schaltungstechnik, besonders saubere, freie und verfärbungsfreie Klangübertragung.
Das Mikrofon hat einen symmetrischen, übertrager­losen Ausgang. Der 3-polige XLR-Steckverbinder hat folgende Belegung:
Pin 1: 0 V/Masse
Pin 2: Modulation (+Phase)
Pin 3: Modulation (–Phase)
Feldübertragungsfaktor 23 mV/Pa = –32,5 dB re. 1V/Pa. Das Mikrofon wird mit 48 V, 3 mA phantom­gespeist (IEC 61938).
Das TLM 103 w ird von der Vorderseite besproch en, die durch das Neumann-Logo gekennzeichnet ist.
2. Das Kondensatormikrofon TLM 103
Das Kondensatormikrofon TLM 103 ist ein Studio­mikrofon der Serie fet 100 mit der Richtcharak­teristik Niere.
2
1. A Short Description
The TLM 103 is a studio condenser microphone with cardioid polar pattern.
Its most important features are extraordinarily low self noise level combined with highest output capability, transformerless circuit, extraordinarily true sound transduction, free of coloration.
The microphone has a balanced, transformerless output. The 3-pin XLR connector has the following pin assignments:
Pin 1: 0 V/ground
Pin 2: Modulation (+phase)
Pin 3: Modulation (–phase)
The output sensitivity is 23 mV/Pa = –32.5 dB re. 1 V/Pa. The microphone is phantom powered from 48 V, 3 mA (IEC 61938).
The TLM 103 is addressed from the front, marked with the Neumann logo.
2. The TLM 103 Condenser Microphone
The TLM 103 condenser microphone is a studio microphone of the fet 100 series with a cardioid polar pattern.
TLM 103
Die Buchstabe n TLM stehen für Transfo rmatorloses Mikrofon.
Der zur Leistungsanpassung der Mikrofonaus­gangsspannung an die Betriebsspannung übli­cherweise verwendete Übertrager ist im TLM 103 durch eine elektronische Schaltung ersetzt, die – wie ein Übertrager – für eine gute Unsymmetr ie­dämpfung sorgt. Daher werden Stör signale, die auf die symmetrische Modulationsleitung einwirken, wie gewohnt unterdrückt.
Die Eigen störspannung de s TLM 103 konnte gegen ­über vergleichbaren Mikrofontypen stark gesenkt werden, wobei das Mikrofon Schalldr uckpegel von 138 dB unverzerrt üb erträgt un d einen Dynamikum ­fang von 131 dB zur Verfügung stellt (A-bewertet).
Das TLM 103 wird von der Vorder seite besprochen, die durch das Neumann-Logo gekennzeichnet ist.
Die im Drahtgeechtkorb des Mikrofons bendliche Großmembrankapsel K 103 besitzt einen bis ca. 5 kHz ebenen Frequenzgang und im darüberlie­genden Frequenzbereich eine breite, ache Prä­senzanhebung von 4 dB. Die Kapsel basiert auf der des Mikrofons U 87, indem deren Elektrode und Membran Verwendung nden.
Da zum Erreichen der genannten Mikrofonei­genschaften keine Resonanzwirkungen genutzt werden, ist das Impulsverhalten des Mikrofons ausgezeichnet, und es vermag alle Ausgleichs­vorgänge in Musik und Sprache unverfälscht zu übertragen.
Die Kapsel ist zum Schutz gegen Körperschallüber­tragung elastisch gelagert.
Da der Verstärker des TLM 103 bis unter 20 Hz li­near verläu, können auch extrem niederfrequente Signale unverfälscht übertragen werden.
Andererseits ist das Mikrofon dadurch empndli­cher für tierequente Störungen wie Körperschall oder Pop- und Windgeräusche. Daher empehlt sich eventuell die Verwendung der elastischen Auängung EA 1 (mt), des Popschirms PS 15 oder PS 20 a oder des Windschutzes WS 87.
The letters TLM stand for Transformerless Micro­phone.
The transformer which used to couple a micro­phone’s out put to the supply voltage, was replaced in the TLM 103 by an electronic circuit which, like a transformer, maintains the excellent common mode rejectio n (CMR). Inter ference induced in the balanced modulation line is therefore suppressed as usual.
The self-noise level of the TLM 103 is much lower than that of comparable microphone models w hile its overload capability extends to 1 38 dB SPL, pro­viding a dynamic range of 131 dB (A-weighted).
The TLM 103 is addressed from the front, marked with the Neumann logo.
Its grille houses the large diaphragm K 103 cap­sule. It has a linear frequency response up to som e 5 kHz with a wide at presence boost of 4 dB at the top end. The capsule is based on that of the U 87 microphone and uses their back electrode and diaphragm.
No reso nance eects are used to o btain the charac­teristics mentioned above. As a consequence, the microphone features excellent transient behavior and transmits all transient phenomena of music or voice without distortion.
In order to protect the capsule from mechanical shock transmission it is elastically suspended.
As the TLM 103‘s amplier is linear also below 20 Hz, extremely low frequency signals can be transmitted without distortion as well.
On the other hand the microphone is therefore more sensitive to low-frequency noises like struc­ture-borne or wind and pop disturbance s. For spe­cic applications it is therefore recommended to use protective accessories as the EA 1 (mt) elastic suspens ion, the PS 15 or PS 20 a pop screens or the WS 87 wind screen.
2.1 Ausführungsformen und Beschaltung des Ausganges
TLM 103 ..............ni ........... Best.-Nr. 008430
Das Mikrofon TLM 103 besitzt eine nickelmat­te Oberäche und ist mit einem 3-poligen XLR-
2.1 Microphone Versions and Output Wiring
TLM 103 ...............ni ............ Cat. No. 008430
The TLM 103 microphone has a matt satin nish and is equipped with a 3-pole XLR connector. The
3
Steckverbinder ausgerüstet. Die Zuordnung der Mikrofonanschlüsse entspricht DIN EN 60268-12 bzw. IEC 60268-12:
Die Modulationsadern liegen an Pin 2 und 3, die Abschirmung an Pin 1. Bei einem Schalldruckan­stieg vor der Mikrofonmembran tritt an Pin 2 eine positive Spannung auf.
Das Mikrofon wird in einem Holzetui zusammen mit dem Stativgelenk SG 2 geliefert.
TLM 103 mt .........sw ...........Best.-Nr. 008431
Wie oben, jedoch schwarzmatte Oberäche.
microphone is wired as per DIN EN 60268-12 or IEC 60268-12:
Modulation is connected to pins 2 and 3 , the shield to pin 1. A sudden sound pressure rise in front of the diaphr agm causes a positive voltage to appear at pin 2.
The micro phone comes in a wooden case including the SG 2 swivel mount.
TLM 103 mt .........blk ............ Cat. No. 008431
As above, but with matt black nish.
2.2 Mikrofonkabel
Die akustischen Eigenschaen der Mikrofone wer­den auch durch sehr lange (Neumann-) Kabel nicht beeinusst. Erst bei Kabellängen deutlich über 300 m macht sich ein Abfall im oberen Frequenz­bereich bemerkbar.
Neumann bietet ein vielfältiges Kabelsortiment an, von dem hier ein Ausschnitt er wähnt wird. Andere als die genannten Kabellängen sowie Kabelmater ial ohne Armaturen sind auf Wunsch lieferbar.
Für das Mikrofon TLM 103 stehen folgende Kabel zur Verfügung:
IC 3 mt ................sw ...........Best.-Nr. 006543
Mikrofonkabel mit Doppeldrallumspinnung als Abschirmung. Ø 5 mm, Länge 10 m. XLR 3 Steck­verbinder, schwarzmatt.
IC 4 (10 m) ............ni ............Best.-Nr. 006547
IC 4 mt (10 m) .......sw ...........Best.-Nr. 006557
Kabel mit dreh- und schwenkbarem Stativgelenk für Mikrofone mit Gewindeanschluss, mit Doppel­drallumspinnung als Abschirmun g. Der Gewindean­schlus s hat 5/8"-27-Gang, mit Adapter f ür 1/2"- und 3/8"-Sta tive. Ø 5 mm, Länge 10 m. XLR 3-Ver binder.
AC 22 (0,3 m) ....................... Best.-Nr. 006598
Adapterkabel mit XLR 5 F-Buchse und 3,5 mm Stereoklinkenstecker, unsymmetrisch, für den Anschluss des XLR 5-Ausganges des Speisege­rätes BS 48 i-2 oder der Matrixbox MTX 191 A an Geräte mit 3,5 mm Stereoklinkenbuchse. Für alle Mikrofone außer der Ausgangsstufe KM 100 und des GFM 1 32.
AC 25 (0,3 m) .......................Best.-Nr. 006600
Adapterkabel mit XLR 3 F-Buchse und 6,3 mm Monoklinkenstecker, unsymmetrisch, für den
2.2 Microphone Cables
The electroacoustic properties of the microphones are not aected even by very long (Neumann) cables. However, if cables are well over 300 m, a fall-o in the upper frequency range becomes apparent.
Neumann oers a wide range of cables. Only a se­lection is presented here. Other cable lengths or cable materials without connectors are available on request.
The following cables are available for the TLM 103 microphone:
IC 3 mt ................blk ............Cat. No. 006543
Microphone cable with double twist (double helix) braiding as shield. Ø 5 mm , length 10 m. XLR 3 con­nectors, matte black.
IC 4 (10 m) ........... ni .............Cat. No. 006547
IC 4 mt (10m) .......blk ............ Cat. No. 006557
Microph one cable with rotatable s wivel mount for microph ones with a thre ad, and double tw ist braid­ing as shield. It has a 5/8"-27 female thread, plus a thread adapter to connect to 1 /2"- and 3/8" st ands. Ø 5 mm, length 10 m. XLR 3 connectors.
AC 22 (0.3 m) .........................Cat. No. 006598
Adapter cable with XLR 5 M connector and unbal­anced 3.5 mm stereo jack . It is used to connec t the 5-pin XLR output of the BS 48 i-2 power supply or the MTX 191 A matrix amplier to units with a
3.5 mm stereo input. It is designed for all micro­phones of the fet 80/100 series and KM 100 F, excluding the KM 100 and the GFM 1 32.
AC 25 (0.3 m) ........................ Cat. No. 006600
Adapter cable with XLR 3 M connector and unbal­anced 6.3 mm mono jack. It is used to connect
4
TLM 103
Anschluss des 3-poligen XLR-Ausganges eines Speisegerätes an Geräte mit 6,3 mm Monoklin­kenbuchse. Für alle Mikrofone mit Ausnahme der Ausgangsstufe KM 100 und des GFM 132.
AC 27 (0,3 m) ....................... Best.-Nr. 006602
Y-Kabel mit einer XLR 5 F-Buchse und zwei 6,3 mm Monoklinkensteckern, unsymmetrisch, für den Anschluss des XLR 5-Ausganges des Speisege­rätes BS48 i-2 oder der Matrixbox MTX 191 A an Geräte mit 6,3 mm Monoklinkenbuchsen. Für alle Mikrofo ne mit Ausnahme von KM 100 und GFM 132.
3. Stromversorgung
3.1 Phantomspeisung
Die Mikrofone der Serie fet 100 werden mit 48 V phantomgespeist (P48, IEC 1938).
Bei der Phantomspeisung ießt der Speisestrom vompositiven Pol der Spannungsquelle über die elek tri sche Mitte der beiden Modulationsadern zum Mik rofon. Er wird hierzu über z wei gleichgroße Wider stände beiden Tonadern gleichsinnig zuge­führt. Die Rückleitung des Gleichstroms erfolgt über den Kabelschirm. Zwischen beiden Modula­tionsadern besteht also keine Potentialdierenz. Daher ist mit der Phantomspeisung eine kompatib ­le Anschlusstechnik möglich:
Auf die Anschlussdosen können wahlweise auch dynamische Mikrofone oder Bändchenmikrofone sowie die Modulationskabel röhrenbestückter Kondensatormikrofone geschaltet werden, ohne dass die Speisegleichspannung abgeschaltet wer­den muss.
Der Ausgang eines Neumann-Phantomspeisegerä­tes darf auch auf bereits anderweitig phantomge­speiste Mikrofoneingänge gesteckt werden.
3-pin XLR outputs of power supplies to units with a 6.3mm monojack input. Designed for all micro­phones, excluding KM100 System and GFM132.
AC 27 (0.3 m) ........................ Cat. No. 006602
Y-cable with XLR 5 M connector and two unbal­anced 6.3 mm mono jacks. It is used to connect XLR 5 outputs of the BS 48i-2 power supply or the MTX 191 A matrix amplier to units with 6.3mm monojack inputs. Designed for all microphones, excluding KM100 System and GFM 132.
3. Power Supply
3.1 Phantom Powering
The fet 100 series microphones are phantom­powered at 48 V (P48, IEC 1938).
With phantom powering the dc from the positive supply terminal is divided via two identical resis­tors, one half of the dc owing through each audio (modulation) conductor to the microphone, and re­turning to the voltage source via the cable shield. Phantom powering provides a fully compatible connecting system, since no potential dierences exist bet ween the two audio conductors.
Studio outlets so powered will therefore also accept dynamic microphones and ribbon micro­phones as well as the modulation conductors of tube-equipped condenser microphones without the need to switch o the dc supply voltage.
No harm is done even if a N eumann phantom power supply is connected to the inputs of microphones which are phantom powered from another source.
3.2 Betrieb mit Netzgeräten
Für die Stromversorgung sind alle P48-Netzge­räte geeignet, die mindestens 3 mA je Kanal ab­geben.
Das Neumann P48-Netzgerät hat die Bezeichnung N 248. Es ist zur Stromversorgung zweier Mono­Kondensatormikrofone oder eines Stereomikro­fons mit 48 V ± 1 V, maximal 2 x 6 mA, geeignet (siehe auch Neumann-Druckschri 68832: „48 V­Phantomspeisegeräte“).
3.2 ac Supply Operation
All P48 power supplies in accordance with IEC 1938 which provide at least 3 mA per channel, are suitable for powering the microphones.
The Neumann P48 power supply unit bears the designation N 248. It is designed to power two mono condenser microphones or one stereo mi­crophone at 48 V ± 1 V, max. 2 x 6 mA (see also Neumann bulletin no. 68832: ”Phantom 48 VDC Power Supplies“).
5
Loading...
+ 11 hidden pages