In dieser Anleitung fi nden Sie alle wichtigen Informationen für den Betrieb und die Pfl ege des
von Ihnen er worbenen Pro duktes. Lese n Sie diese
Anleitung sorgfältig und vollständig, bevor Sie
das Gerät b enutzen. Bew ahren Sie sie so auf, das s
sie für alle momentanen und späteren Nutzer jederzeit zugänglich ist.
Weitergehende Informationen, insbesondere
auch zu den verfügbaren Zubehör teilen und den
Neumann-Servicepartnern, fi nden Sie jederzeit
auf unserer Website www.neumann.com. Die
Servicepartner können Sie auch telefonisch unter
+49 (0) 30 / 41 77 24 - 0 er fragen.
Auf unserer Website www.neumann.com fi nden
Sie in der Rubrik Downloads ergänzend folgende
PDF-Dateien:
Betrieb an unsymmetrischen oder mittengeer-•
deten Eingä ngen
Hinweise zur P fl ege des M ikrofons•
Zum weltweiten Erfahrungsaustausch unter Neumann-Anwendern bieten wir auf unserer Website
das Neumann Online-Forum an, das sich durch
die integrierte Archivfunktion zu einem umfangreichen Know-How-Pool ent wickelt hat.
2. Sicherheitshinweise
Der bes timmungsgemäß e Gebrauch dies es Mikrofons ist die Wandlung akustischer in elektrische
Signale.
Schließen Sie das Mikrof on nur an Mikrofon-
eingänge und Speisegeräte an, die eine 48 VPhantomsp eisung nach IEC 61938 liefern .
Reparatur- und Servicearbeiten dürfen nur von
erfahrenem und autorisiertem Fachpersonal
durchgeführt werden. Wenn Sie das Gerät eigenmächtig öff nen oder umbauen, erlischt die Gewährleistung.
Verwenden Sie das Gerät nur unter den in den
technischen Daten angegebenen Betriebsbedingungen.
Lassen Sie das Gerät auf Raumtemperatur akklimatisie ren, bevor Sie es ein schalten.
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es
beim Transport beschädigt wurde.
Verlegen Sie K abel stets so, da ss niemand darübe r
stolpern kann.
Halten Sie Flüssigkeiten und elektr isch leitfähige
Gegenstände, die nicht betriebsbedingt notwendig sind, vom G erät und dessen A nschlüssen fer n.
Verwend en Sie zum Reinigen keine Lösu ngsmittel
oder aggres siven Reinigungsmittel.
Entsorgen Sie das Gerät nach den Bestimmungen
Ihres Lan des.
3. Kurzbeschreibung
Das TLM 102 ist ein Kondensator-Studiomikrofon
in transformatorloser Schaltungstechnik (TLM)
mit der Rich tcharakterist ik Niere.
Mit seinem transformatorlosen Konzept ermöglicht das TLM 102 eine besonders saubere, verfärbungsfreie Klangübertragung und höchste Aussteuerb arkeit bei geringem E igenrauschen.
Das TLM 102 ist mit einer Großmembrankapsel
ausgerüs tet. Diese hat einen bis ca. 6 kHz ebenen
Frequenzg ang, darüber ein e breite, fl ache Präsenzanhebung.
4. Lieferumfang
TLM 102 (bk):
Mikrofon TL M 102 (bk)•
Stativgelen k SG 2•
Bedienungsanleitung•
bk = schwar z
5. Inbetriebnahme
Mikrofon einrichten
Befestigen Sie das Mikrofon auf einem ausreichend stab ilen und standfest en Stativ. Verwenden
Sie ggf. ei ne elastische A ufhängung, um d ie Übertragung von Körperschallgeräuschen mechanisch
zu unterdrücken. Setzen Sie dafür das Mikrofon
von oben in den Innenkorb ein und schrauben
Sie es mit der Rändelmutter am Innenkorb fest.
Zur Dämpfung von Wind- oder Popgeräuschen
verwenden Sie bei Bedarf einen Wind- oder Popschutz aus unserem Zubehörprogramm.
Mikrofon anschließen
Vorsicht: Ein e falsche Versorgungsspannu ng
kann das Mikrofon beschädigen!
Schließen Sie das Mikrofon ausschließlich an
ein Netzgerät, einen Mikrofon-Vorverstärker, ein
Mischpult o.Ä. mit 48 V-Phantomspeisung nach
IEC 61938 an. Sie können alle P48-Speisegeräte
verwenden, die mindestens 3,5 mA je Kanal abgeben.
Vorsicht: Se hr laute Geräusche kön nen Ihr
Gehör oder Ihre Lautsprecher schädigen!
Minimieren Sie an den angeschlossenen Wiedergabe- un d Aufnahmegerät en die Lautstär ke, bevor
Sie das Mikr ofon anschließe n.
Verbinden Sie das Mikrofon über ein geeignetes
Kabel mit dem Mikrofoneingang Ihres weiterverarbeitenden Audiogerätes bzw. mit dem vorgese henen P48-Speisegerät. Hinweise zur Anschlussbelegun g fi nden Sie im Kapit el Technisc he Daten.
Kabellän gen bis ca. 300 m zw ischen Mikrofon un d
nachfolgendem Verstärkereingang haben keinen
Einfl uss auf den Frequenz gang des Mikrofon s.
Achten Sie beim Anschließen von Kabeln auf die
korrekte Verriegelung der Steckverbinder. Verlegen Sie die Kabel so, dass sie keine Stolpergefahr
darstellen.
Besprechen Sie das Mikrofon von der Seite aus,
auf der sich d as Neumann-Logo b efi ndet .
Erhöhen Si e an den weiterver arbeitenden Ger äten
schrittweise den Lautstärkepegel.
Stellen Sie die Vor verstärkun g (Gain) Ihres weiterverarbei tenden Gerätes s o ein, dass bei höchs tem
Pegel keine Ver zerrungen auft reten.
Störschallunterdrückung
Der Übertragungsbereich des TLM 102 reicht bis
unter 20 Hz. En tsprechend emp fi ndlich ist da s Mikrofon natürlich auch für tieff requente Störungen
wie Körperschall oder Wind- und Popgeräusche.
Daher empfi ehlt sich ggf. die Verwendung einer
elastischen Aufhängung, eines Windschutzes
und/oder eines Popschirmes.
Tont est
Sprechen Sie das Mikrofon einfach nur an. Anpusten oder „Anploppen“ führt zu gefährlichen
Schalldruckpegeln.
6. Außerbetriebnahme und Aufbewahrung
Verringern Sie vor der Außerbetriebnahme und
dem Abziehen von Kabeln den Laut stärkepegel
Ihres weiterverarbeitenden Gerätes.
Schalten Sie e rst dann die Phantomsp eisung aus.
Trennen Sie die Kab elverbindungen.
Ziehen Sie beim Lösen von Kabeln stets nur an
den Steckv erbindern und nicht am Kab el.
Mikrofone, die nicht im Einsatz sind, sollte man
nicht auf dem Stativ einstauben lassen. Wird ein
Mikrofon längere Zeit nicht verwendet, sollte es
bei normalem Umgebungsklima staubgeschützt
aufbewahrt werden. Verwenden Sie hierfür einen
nicht fusselnden, luftdurchlässigen Staubschutzbeutel oder die Originalverpackung des Mikrofons.
2
D
3
D
7. Fehlercheckliste
Fehler
Keine
Funkti on
Keine Signa lübertragung
Ton verzerrtFalsch eingestellte Eingangsemp-
Ton klingt dump f,
räumlich
Mögliche Ursachen
▶
Phantom-Speisespannung am
Mischpult o der am Speisegerä t nicht
eingeschaltet.
Das Speise gerät ist nicht mit de m
Netzan schluss verbunde n oder
Batterie fehlt.
Das Mikrof on ist nicht mit dem ri chtigen Mikrofonverstärker-Eingang des
nachfol genden Gerätes ver bunden.
fi ndlichkeit oder Vorverstärkung des
nachfolgenden Verstärkers.
Windeinfl ussBenutz en Sie einen geeignet en Windschutz
ExplosivlauteBenutzen Sie einen geeigneten Popschutz
Körpers challübertra gungBenutze n Sie eine geeignete ela stische Aufh än-
Richtchar akteristik n icht beachtetPrüfen Sie , ob das Mikrofon von de r richtigen
8. Technische Daten und
Anschlussbelegungen
Zulässige klimatische Verhältnisse:1)
Betrie bstemperaturb ereich ...............0 °C … +70 °C
Lagerun gstemperaturb ereich........–20 °C … +70 °C
Feuchtebe reich ..... 0 %…90 % rel. hum. bei +20 °C
Akust. A rbeitsweise ................... Druckg radienten-
N 248 EU .................sw ...............Best.-Nr. 0 08537
N 248 US .................sw ............... Best.-Nr. 008538
N 248 UK .................sw ...............Best.-Nr. 008539
Anschlusskabel
IC 3 mt .....................sw ............... Best.- Nr. 0065 43
IC 4 ..........................ni ................ B est.- Nr. 006547
IC 4 m t .....................sw ...............Be st.-Nr. 006557
1)
6)
Alle Werte für nicht-kondensierende Feuchtigkeit.
Die Wert e gelten für sau bere, gepfl egte Mikrof one bzw.
Mikrofo nkapseln . Schmutzab lagerunge n jeglicher A rt auf
Kapsel n oder Membra nen können di e genannten Wer te
einschränken.
2)
bei 1 kHz an 1 kO hm Nennlas timpedanz
3)
bezo gen auf 94 dB SPL
4)
nach IEC 60 268-1;
CCIR-Bewer tung nach CCIR 468-3, Quasi -Spitzenwert;
A-Bew ertung nac h IEC 61672-1, Eff ektivwert
5)
Klirr faktor de s Mikrofonv erstärker s bei einer Eing angs-
spannun g, die der von de r Kapsel beim e ntsprech enden
Schalldruck abgegebenen Spannung entspricht.
6)
nach IEC 6193 8
Verbindungskabel
AC 25 .......................ni ................Best .-Nr. 006600
Bedeutung der Farbcodierungen:
ni = nickel, s w = schwarz, gr = grau
* Au sführlic he Beschr eibungen un d weitere Ar tikel fi nde n Sie
in unserem Zubehörkatalog oder unter www.neumann.com
4
D
5
D
1. Introduction
This manual co ntains essenti al information for t he
operation and care of the product you have purchased. Please read the instructions carefully and
completely before using the equipment. Please
keep this ma nual where it will be accessi ble at all
times to all c urrent and future use rs.
Additional information, in particular concerning available accessories and Neumann service
partners, can always be found on our website:
www.neumann.com. Information about service
partners can also be obtained by telephone:
+49 (0) 30 / 41 77 24 - 0.
The following related fi les are available in PDF
format in the Downloads section of our website
www.neumann.com:
Operation with Unbalanced or Center Tap •
Grounded Inputs
Some Remarks on Microphone Maintenance•
The Neumann online forum on our website enables Neumann users worldwide to share their
experiences. Through its integrated archive function, the forum has developed into an extensive
knowled ge pool.
2. Safety instructions
The microp hone has the intende d purpose of converting acoustic signals into electr ical signals.
Connect the microphone only to microphone
inputs an d devices which suppl y 48 V of phantom power in acc ordance with IEC 61938.
Repairs and servicing are to be carried out only
by experienced, authorized service personnel.
Unauthorized opening or modifi cation of the
equipmen t shall void the warrant y.
Use the equipment only under the conditions
specifi ed in th e “Technical data” sec tion.
Allow the equ ipment to adjust to the ambi ent temperature before switching it on.
Do not operate the equipment if it has been damaged during transport.
Always run cables in such a way that there is no
ris k of tri pping o ver the m.
Unless required for operation, ensure that liquids
and electrically conductive objects are kept at a
safe distance from the equipment and its connections.
Do not use solvents or aggressive cleansers for
cleaning purposes .
Dispose of the equipment in accordance with the
regulations applicable to the respective country.
3. Brief description
The TLM 102 is a condenser studio microphone
with transformerless (TLM) circuit technology
and a cardioi d directional cha racteristi c.
The transformerless design of the TLM 102 permits exce ptionally clean sou nd transmission w ith
no coloration, as well as a maximum dynamic
range wit h low self-noise.
The microphone houses a large diaphragm capsule. It has a linear frequency response up to approximately 6 kHz, above which there is a broad,
fl a t p r e s e n c e b o o s t .
4. Equipment supplied
TLM 102 (bk):
TLM 102 (bk) micr ophone•
SG 2 stand mo unt•
Operating manual•
bk = black
5. Setup
Mounting the microphone
Attach the microphone to a stable, sturdy stand.
Use an elastic suspension, if necessar y, for the
mechanical suppression of structure-borne noise.
For this purp ose set the micropho ne into the inner
cage from above, and secure it to the inner cage
with the threaded nut. If required, use a windscreen or popscreen from our range of accessories in or der to suppress wind o r pop noise.
Connecting the microphone
Caution : An incorrect supply v oltage can dam-
age the micro phone!
Attach the microphone only to a power supply
unit, a micro phone preamplifi er, a mixing console
or other equipment which has phantom power
with 48 V (P48), in accordance with IEC 61938.
Any P48 power supply equipment can be used
which supplie s at least 3.5 mA pe r channel.
Caution : Very lou d noise can damage loud-
spe akers o r your he aring !
Minimize the volume of connected playback and
recording equipment before connecting the microphone.
Using a suitable cable, connect the microphone
to the microphone input of the audio equipment
to be used for subsequent processing, or to the
designated P48 power supply equipment. Information concerning connector assignment can be
found in the “ Technic al data” section .
Cable leng ths of up to approximately 300 m between the microphone and the subsequent amplifi er input have no eff ect on the frequency response of the microphone.
When connecting the cables, ensure that the connectors are locked correctly. Run the cables in
such a way that there is no risk of tripping over
them.
Address the microphone from the side on which
the Neumann logo is located.
Gradually increase the volume of the connected
equipment
Set the gain of the connected equipment so that
no distortion occurs at the highest sound pressure level.
Suppressing noise interference
The frequency response of the TLM 102 extends
below 20 Hz. The microphone is of course correspondingly sensitive to low-frequency interference such as structure-borne noise and wind or
pop noise. Depending upon the situation, the use
of an elastic suspension, a windscreen and/or a
popscreen is therefore recommended.
Sound test
Simply speak into the microphone. Do not blow
into the microphone or subject it to pop noise,
since this can easily result in hazardous sound
pressure levels.
6. Shutdown and Storage
Before switching off the microphone or disconnecting the cables, reduce the volume of connected equipment.
Only then sho uld the phantom power be sw itched
off .
Disconn ect the cables .
When disconnecting a cable, always pull only on
the connec tor and not on the cable i tself.
Microphones which are not in use should not be
allowed to remain on the stand gathering dust. A
microphone which is unused for a prolonged period should be stored under normal atmospheric
conditions, and should be protected from dust.
For this purpose, use a lint-free, air-permeable
dust cover or the original packaging of the micro phone.
EN
66
77
EN
7. Trou blesh oot ing
Problem
Microphone not
operating
No signal
transmission
Distor ted soundIncorre ct input sensiti vity or gain
Sound is mu ffl ed
and reverberant
Possible causes
▶
The phantom p ower supply voltage is
not switc hed on at the mixing co nsole
or at the powe r supply equipment
The power su pply equipment is not
connecte d to the power supply line or
there is no battery
The microphone is not connected
to the corre ct microphone ampli fi er
input of the subsequent equipment
setting of subsequent amplifi er
Wind eff ectsUse an appro priate windscr een (accessory)
PlosivesUse an appropriate popscreen (accessory)
Tra nsmi ssio n of s tru ctur e-b orn e
noise
Incorre ct directional c haracterist icCheck to ens ure that the micropho ne is being
8. Technical data and
connector assignments
Permiss ible atmospheric c onditions1)
Operat ing temperature ran ge ........... 0 ° C to +70 ° C
Storage temp erature range ...........–20 °C to +70 °C
Humidity r ange .....................0 % to 90 % at +20 °C
Acoust ical op. princip le ............. Pressure gra dient
Directional
pattern ....................................................... Cardio id /
Frequenc y range ............................ 20 Hz to 20 kHz
BS 48 i .....................blk ................Cat. No. 006494
Power Supply
N 248 EU .................blk ................Cat. No. 008537
N 248 US .................blk ................Cat. No. 008538
N 248 UK .................blk ................Cat. No. 008539
Connecting Cables
IC 3 mt ....................blk ................Cat. No. 0065 43
IC 4 ...........................ni ..................Cat. No. 006547
IC 4 mt .....................blk ................Cat. No. 00655 7
Adapter Cables
AC 25 .............................................C at. No. 006600
Meaning of co lor codes:
6)
1)
All v alues are for n on-cond ensing humid ity.
The value s are valid for c lean and well- looked-a fter
microphones or microphone capsules, respectively. Any
kind of po llution of c apsules and me mbranes may r estric t
the said va lues.
2)
at 1 kHz i nto 1 kohm rated l oad impedan ce.
3)
re 94 dB SPL
4)
accordi ng to IEC 60268 -1;
CCI R-wei ghti ng acc cordi ng to CC IR 46 8-3, q uasi p eak;
A-weig hting accor ding to IEC 61672-1 , RMS
5)
THD of mic rophone amp lifi er at an input vo ltage equiva lent
to the caps ule output at t he specifi ed SPL.
6)
accordin g to IEC 61938
ni = nickel, bl k = black, gry = gr ey
* De tailed descr iptions and add itional art icles can be foun d
in our acce ssories c atalog or at : www.neum ann.com
EN
88
99
EN
10. Frequenz- und Polardiagramme
10. Frequency responses and polar patterns
EA 1 (mt)
SG 2
PS 15
IC 3 mt
MNV 87
MF 4
BS 48 i
IC 4 (mt)
DS 120
WS 2
N 248
AC 25
gem esse n im fre ien Sc hallf eld na ch IEC 6 0268 -4,
measured in free-fi eld conditions (IEC 60268-4)
10
1111
Haftungsausschluss
Die Geor g Neumann Gm bH übernim mt keinerle i Haftung fü r einen Gebrauch de s Produkts, de r von den in der Bedie nungsanleitun g genannten
technis chen Voraus setzun gen abweich t (z.B. Bed ienungs fehler, fal sche
Spannung, Abweichung von empfohlenen Korrespondenzgeräten). Dies
gilt auch d ann, wenn auf mögli che Schäden bei ab weichendem Gebr auch
hingewiesen wurde. Jegliche Geltendmachung von Schäden und Folgeschäden, die de m Benutzer aufgr und eines solchen a bweichenden Geb rauchs
entstehen sollten, wird ausgeschlossen. Ausgenommen von diesem Haftungsau sschluss s ind Ansprü che aufgrun d des Produk thaftung sgesetze s.
Disclaimer
The produ ct is sold “as-i s” and the custom er is assuming t he entire ris k as
to the prod uct’s suita bility for his n eeds, it s quality and i ts perfor mance. In
no event wi ll Neumann be liab le for direct, in direct, spe cial, incide ntal or
consequ ential dama ges result ing from any de fect in the pr oduct or fro m its
use in conju nction with a ny microphones / p roducts fro m other manufacturers , even if advis ed of the poss ibility of suc h damages.
Konformit ätserklärung
Die Geor g Neumann GmbH er klärt, das s dieses Gerä t die anwendba-
ren CE-N ormen und -Vor schrifte n erfüllt.
Neumann ist in zahlr eichen Län dern eine eing etragene M arke der Ge-
®
org Neuma nn GmbH.
Declaration of Conformity
Georg Neumann GmbH hereby declares that this device conforms to
the applicable CE standards and regulations.
Neum ann is a registere d trademark of th e Georg Ne umann GmbH in
®
certain countries.
Irrtüm er und technische Ä nderungen vorbe halten • Errors exce pted, subject to cha nges
Printed i n Germany • Publ. 10/09 5 35661
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.