Neumann KM D Users Manual

KM D
B O M
Registrieren Sie bitte Ihr System auf der Website www.my-Solution-D.com, um über Updates informiert zu werden!
Please register your system on the website www.my-Solution-D.com, to be informed whenever updates are available!
   · .  ·   ·    () /   - ·  - · @. · ..
1. Einleitung
In dieser Anleitung fi nden Sie alle wichtigen Infor­mationen für den Betrieb und die Pfl ege des von Ihnen erworbenen Mikrophons. Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig und vollständig, bevor Sie es benutzen. Bewahren Sie die Anleitung bitte so auf, dass sie für alle moment anen und späteren Nutzer jederzeit zugänglich ist.
Weitergehende Informationen, insbesondere auch zu den verfügbaren Zubehörteilen und den Neumann-Servicepartnern, fi nden Sie auf unserer Website www.neumann.com. Die Servicepartner können Sie auch telefonisch unter +49 (0) 30 / 41 77 24 – 0 erfragen.
Auf unserer Website www.neumann.com fi nden Sie in der Rubrik Downloads ergänzend folgende PDF-Dateien:
Hinweise zur Pfl ege des Mikrophons
• Bedienungsanleitung DMI-2 und DMI-8 (Digi-
• tales Mikrophon-Interface)
Bedienungsanleitung RCS (Remote Control
• Software)
Bedienungsanleitung Connection Kit
• Kurzbeschreibung des Standards AES 42
In der Rubrik Downloads steht auch die aktuelle Version der Mikrophon- und DMI-Software sowie der RCS zur Verfügung.
Weitergehende Informationen zur Schnittstelle digitaler Mikrophone fi nden Sie bei www.aes.org/ standards unter „ AES standards for acoustics, Di­gital interface for microphones“.
Zum weltweiten Erfahrungsaustausch unter Neumann-Anwendern bieten wir das Neumann Online-Forum an, das sich durch die integrierte Archivfunktion zu einem umfangreichen Know­How-Pool entwickelt hat.
2. Sicherheitshinweise
Der bestimmungsgemäße Gebrauch dieses Mi­krophons ist die Wandlung akustischer in digitale elektrische Signale.
Schließen Sie das Mikrophon nur an Mikrophon-
eingänge und Speisegeräte an, die eine Phantom speisung nach AES 42 liefern.
Das Mikrophon wird jedoch nicht be schädigt, falls es versehentlich kurzzeitig an einen analogen Mikrophoneingang mit 48 V-Phantom speisung
angeschlossen wird. Die KM D-Serie ist gegen Überspannung geschützt und verträgt kurzzeitig bis +55 V.
Reparatur- und Servicearbeiten dürfen nur von
• erfahrenem und autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden. Wenn Sie das Mikrophon eigenmächtig öff nen oder umbauen, erlischt die Gewährleistung.
Verwenden Sie das Mikrophon nur in dem in
• den Technischen Daten angegebenen Leis­tungsbereich.
Lassen Sie das Mikrophon auf Umgebungstem-
• peratur akklimatisieren, bevor Sie es einschal­ten.
Nehmen Sie das Mikrophon nicht in Betrieb,
• wenn es besch ädigt ist.
Verlegen Sie Kabel stets so, dass niemand dar-
• über stolpern kann.
Halten Sie Flüssigkeiten vom Mikrophon und
• dessen Anschlüssen fern.
Verwenden Sie zum Reinigen keine Lösungs-
• mittel oder aggressiven Reinigungsmittel.
Entsorgen Sie das Mikrophon nach den Bes tim-
• mungen Ihres Landes.
3. Beschreibung
Die digitalen Kleinmikrophone der Solution-D­Familie sind Studio-Kondensatormikrophone mit digitalem Ausgang gemäß dem internationalen Standard AES 42. Dieser basiert auf dem in Stu­diogeräten üblichen Standard AES 3 (AES/EBU) für digitale Audiosignale, erweitert um die Phan­tomspeisung für das Mikrophon, um Fernsteuer­und Synchronisationsdaten sowie um User-Bits zum Empfang von Mikrophon-Steuerdaten.
Für die Kleinmikrophone der Solution-D-Serie bietet Neumann austauschbare Kapseln, diverses Zubehör und verschiedene Geräte zur Speisung und Fernsteuerung. Damit wird ein Höchstmaß an Flexibilität erreicht.
Die Mikrophone zeichnen sich aus durch beson­ders saubere und verfärbungsfreie Klangüber­tragung bei sehr niedrigem Eigengeräuschpegel und gleichzeitig höchster Aussteuerbarkeit. Sie verwenden zur Digitalisierung ein von Neumann entwickeltes und patentiertes A/D-Wand lungs­verfahren. Dadurch ist sichergestellt, dass der gesamte Dynamikumfang der Kapselsignale in die digitale Ebene überführt wird. Mit der inte-
grierten digitalen Signalverarbeitung bieten die Mikrophone außerdem Funktionen, die bisher nur im Mischpult oder zusätzlichen Geräten realisiert werden konnte n. Die se Funk tione n werde n im Ka­pitel Technische Daten beschr ieben.
Steht zum Anschluss der Mikrophone kein AES 42­Eingang (z. B. am Mischpult) zur Verfügung, bietet Neumann zwei Anschlussmöglichkeiten an: Con­nection Kits zur reinen Stromversorgung sowie das zweikanalige Digitale Mikrophon-Interface DMI-2 und das achtkanalige DMI-8 mit der dazu­gehörigen Steuersoftware RCS zur Fernsteuerung aller Mikrophoneigenschaften (siehe auch Kapitel Technis che D aten).
Die Leistungsaufnahme der Mikrophone führt zu einer Eigenerwärmung, die mit kleineren Kabel­längen und höheren Abtastraten zunimmt.
Die KM D-Kleinmikrophonserie ist ein modulares System mit austauschbaren Mikrophonkapseln. Momentan sind folgende Kapseln verfügbar:
KK 131 (nx): Richtcharakteristik Kugel, freifeld-entzerrt KK 143 (nx): Richtcharakter istik breite Niere KK 1 45 (nx): Richtcharakteristik Niere mit Hochpass KK 183 (nx): Richtcharakter istik Kugel, diff usfeld-entzerrt KK 184 (nx): Richtcharakteristik Niere KK 185 (nx): Richtcharakteristik Hyperniere
Weitere Kapseln werden folgen. Die Kapseln kön­nen auch einzeln bezogen werden. Alle Teile sind jeweils klassisch nickelfarben oder in refl exions­freier anthrazit-matter Nextelbeschichtung (nx) erhältlich.
4. Inbetriebnahme
Mikrophon aufstellen
Befestigen Sie das Mikrophon mit der dafür vor­gesehenen Halterung auf einem ausreichend sta­bilen und standfesten Stativ etc. Verwenden Sie ggf. eine elastische Aufhängung aus unserem Zu­behör-Angebot, um Trittschall durch mechanische Entkopplung zu unterdrücken.
Extrem niederfrequente Signale können durch Störungen wie Körperschall oder Pop- und Wind­geräusche hervorgerufen werden. Um solche Störsignale zu unterdrücken, empfehlen wir, eine elastische Aufhängung, einen Windschutz oder einen Popschirm aus unserem Zubehörprogramm zu verwenden.
Mikrophon anschließen
Vorsicht: Eine falsche Versorgungsspannung
kann das Mikrophon beschädigen!
Schließen Sie das Mikrophon nur an Mikrophon­eingänge und Speisegeräte an, die eine Phantom­speisung nach AES 42 liefern. Siehe auch Kapitel „Sicherheitshinweise“.
Vorsicht: Sehr hohe Signalpegel können Ihr
Gehör und Ihre Laut sprecher schädigen!
Reduzieren Sie an den angeschlossenen Wieder­gabegeräten die Lautstärke, bevor Sie das Mikro­phon anschließen, auch wegen der Gefahr der akustischen Rückkopplung.
Verbinden Sie das Mikrophon über ein XLR-Kabel mit dem AES 42-Mikrophoneingang Ihres Digi­talen Mikrophon-Interface DMI, des Neumann Connection Kits oder eines anderweitigen Audio­gerätes nach AES 42.
Eine blaue LED im Mikrophon zeigt bei korrekter Speisung die Betriebsbereitschaft an. Sie leuchtet beim Einschalten zunächst schwach und nach kur­zer Zeit mit der voreingestellten Helligkeit. Diese kann bei Verwendung des Digitalen Mikrophon­Interfaces DMI mit der Remote Control Software in vier Stufen variiert und ausgeschaltet werden.
Achten Sie beim Anschließen von Kabeln auf die korrekte Verriegelung der Steckverbinder.
Lange Kabel und mehrfache Steckverbindungen führen zu einer Verschlechterung des Jitter-Ver­haltens insbesondere bei hohen Abtastraten. Ver­wenden Sie daher möglichst durchgehende Ka­belverbindungen zwischen Mikrophon und Folge­gerät und bei größeren Distanzen ausschließlich AES/EBU-Kabel (Wellenwiderstand 110 Ohm).
Achten Sie darauf, dass das Mikrophon und alle Geräte der digitalen Signalkette synchronisiert sind. Wird das Digitale Mikrophon-Interface von Neumann verwendet, sollten die ange schlossenen Mikrophone immer im Synchronmode betrieben werden, unabhängig davon, ob in der nachfol­genden Signalkette Sample Rate Converter im Einsatz sind. Auf diese Weise wird im DMI eine sehr eff ektive Jitterunterdrückung wirksam (ab Hardwarerevision 3). Auch ist die Ausgabe zweier Mikrophonsignale in einem AES 3-Stereosignal nur möglich, wenn die Mikrophone untereinander synchron laufen.
2
D
3
D
Parameter, die über die AES 42-Schnittstelle ferngesteuert werden können
Low Cut: Der Low Cut bietet gemäß AES42-Stan­dard die vier Einstellungen: off , 40 Hz, 80 Hz und 160 Hz.
Vordämpfung: Die Vordämpfung wird durch Reduktion der Kapselspannung realisiert. Bei Aktivierung wird der Dynamikbereich um den entsprechenden Wert zu höheren Schalldrücken verschoben.
Gain: Die Verstärkung erfolgt ausschließlich auf der digitalen Ebene und führt damit nicht zu der aus der analogen Welt bekannten Rauschaddition und zu möglichen Klangbeeinfl ussungen.
Peak-Limiter: Der sehr schnelle Peak-Limiter hat eine einstellbare Ansprechschwelle und verhin­dert Übersteuerungen bzw. Clippen des Audiosig­nals im Signalweg.
Kompressor/Limiter: Weiterhin ist ein vollständig parametrisierbarer Kompressor/Limiter imple­mentiert. Dieser kann breitbandig oder als Hoch­tonkompressor/Limiter (De-Esser) in einem von drei wählbaren Frequenzbereichen arbeiten. Alle wichtigen Parameter sind einstellbar.
Außerd em lassen sic h die Abtastra te, der Synchro ­nisationsmodus, Testsignale, Mute, die Polarität des Ausgangssignals und die LED fernsteuern.
Die Software im Mikrophon kann über das Neu­mann DMI ak tualisiert werden, so dass zukünftige Erweiterungen der Software auch bestehenden Kunden zur Verfügung stehen werden. Zu Details des Updatevorganges lesen Sie bitte die RCS-An­leitung.
5. Außerbetriebnahme und Aufbewahrung
Verringern Sie vor der Außerbetriebnahme und dem Abziehen von Kabeln den Lautstärkepegel Ihres weiterverarbeitenden Gerätes.
Ziehen Sie beim Lösen von Kabeln stets nur an den Steckverbindern und nicht am Kabel.
Mikrophone, die längere Zeit nicht verwendet werden, sollten bei normalem Umgebungsklima staubgeschützt aufbewahrt werden. Verwenden Sie hierfür einen nicht fusselnden, luftdurchläs­sigen Staubschutzbeutel oder die Originalverpa­ckung des Mikrophons.
6. Technische Daten
Zulässige klimatische Verhältnisse:1)
Betriebstemperaturbereich ..............0 °C … +40 °C
Lagerungstemperaturbereich ...... –20 °C … +70 °C
Feuchteb ereich ......................0 % … 90 % rel. hum.
0 % … 85 % rel. hum.
Akust. Arbeitsweise ...... Druck-/Druckgradienten-
Richtcharakteristik
Über tragun gsbere ich ...................... 20 Hz. ..20 kHz
Feldübertragungs-
faktor2) ............................................. –41/–39/–40/
Ersatzgeräuschpegel,
CCIR4) ...................................................... 24/24/24/
Ersatzgeräuschpegel,
A-bewertet4) ............................................13/13/14/
Geräuschpegelabstand3),
CCIR4) ......................................................70/70/70/
Geräuschpegelabstand3),
A-bewertet4) ...........................................81/81/80/
Grenzschalldruckpegel
bei 0 dBFS3) ...................................... 135/13 3/134 /
A/D -Wandlung ........................Neuma nn-Verfahre n
Digitale Signalverarbeitung ...... Fixpoint, variable
Abtas traten ...................................... 44,1 /48/88 ,2/
Ausgangsdatenformat ...........24 Bit nach AES/EBU
Latenzzeit:
44,1/48 kHz .......................................... 41 Samples
88,2/96 kHz .......................................... 49 Samples
176,4/192 kHz ..........................99 Samples (AES 3)
5)
....... Kugel, freifeld -entzerr t/
Niere mit Hochpass/
Kugel, diff usfeld-entzerrt/
Niere/Hyperniere
–41/–39/–42 dBFS
25/22/25 dB
13/13/16 dB-A
69/70/69 dB
81/81/78 dB
135/133/136 dBSPL
(patentiert), 28 Bit
interne Wortbreite
interne Wortbreite,
96/176,4/192 kHz
bei +20 °C
bei +60 °C
empfänger
breite Niere/
28...60 Bit
(AES 3)
Synchronisation: freilaufend (nicht synchronisiert),
Frequenz-Grundgenauigkeit .................... ± 25 ppm
synchroner Betrieb,
Ziehbereich ....................................min. ± 100 ppm
Stromversorgung (Phantomspeisung gemäß AE S 42
Arbei tsspannung sbereich) .................. +7...+10,5 V
Stromaufnahme ..................................max. 150 mA
Steckv erbinder ............................................ XLR 3 M
Abmessungen .................................. Ø 22 x 108 mm
Gewic ht ..................................................8 0/84/88 /
80/84/88 g
Fernsteuerbare Funktionen
Vordämpfung ..............................0/– 6/–12 /–18 d B
Hochpassfi lter ...........................Off /4 0/8 0/16 0 Hz
Digitale Signalverstärkung ...............0...10...63 dB
Testsignal ............................Off , 1 kHz (–48 dBFS),
Kompre ssor/Limiter ..................................... On/Off
Untere Grenzfrequenz
5)
des Arbeitsbereichs ........... fl at/1 kHz/2 kHz/4 kHz
Max. Dämpfung (gain reduction):
in 1 dB-Schritten, knackfrei
rosa Rauschen (–35 dBFS),
weißes Rau schen (–43 dBF S)
fl at mode ....................................................... > 63 dB
Bei 0 dB Vordämp fung und 0 dB Gain.
1)
Alle Werte für nicht-kondensierende Feuchtigkeit.
2)
be i 1 kHz, 0 dB Ve rstärkun g und 94 dB SPL
3)
be zogen auf 94 dB SPL
4)
nach IEC 60268-1;
5)
5)
CCIR-Bew ertung nach CCIR 468-3, Qua si-Spitzenwert; A-B ewertung na ch IEC 61672-1 , Eff ektivwert
5)
gi lt für KM D + KK 13 1 / KM D + KK 143 / KM D + KK 1 45 /
KM 1 83 D / KM 1 84 D / K M 185 D
1 kHz/2 kHz/4 kHz ........................................ > 20 dB
Ratio ............................................... 1, 2:1/ 1,5:1 /2:1/
3:1/4:1/6:1/8:1/>100:1
Thresh old ........................ –63 dBFS..–10...0 dBFS,
in 1 dB Stufen
Attack time ............. 0/0,1/0, 3/1/3/10/30/100 ms
Release time ..................0,05/0,1/0,2/0,5/1/2 /5 s
(bezo gen auf eine Peg eländeru ng von ca. 10 dB )
Peak-Limiter.................................................. On/Off
Attack time ...................................–160 µs (negativ)
Release time ............................. ca. 50 ms...1 50 ms
5)
Thresh old ........................................Off : 0 dBFS fest
(signalabhängig)
On: –15 dBFS...0 dBFS,
5)
Mute ............................................................... On/Off
in 1 dB-Stufen
Phase (Polarität) .........................................0, 180°
5)
Anzeige ..................................................LED (blau),
Helligkeit einstellbar
Abtas traten ...................................... 44,1 /48/88 ,2/
5)
Werkseinstellungen sind fett gekennzeichnet. Diese können bei Verwendung des DMI mit der Remote Control Software jeder zeit geände rt werden.
(Werkseinstellung je nach Variante)
96/176,4/192 kHz
4
D
5
D
7. Zubehör* (Fotos im Anhang)
Connection Kits & Interface
Connection Kit AES/EBU............ Best.-Nr. 008584
Connection Kit S/PDIF ...............Best.-Nr. 008585
Interface DMI-2 (EU) ..................Best.-Nr. 008561
Interface DMI-2 (UK) .................. Best.-Nr. 008587
Interface DMI-2 (US) .................. Best.-Nr. 008588
Interface DMI-8 (EU) ..................Best.-Nr. 5331 30
Interface DMI-8 (UK) ................. Best.-Nr. 533 13 2
Interface DMI-8 (US) .................. Best.-Nr. 5 33131
Kapseln
KK 131 ......................ni ................Best.-Nr. 008591
KK 131 nx .................nx ...............Best.-Nr. 008592
KK 143 .....................ni ................Best.-Nr. 008593
KK 143 nx ................nx ...............Best.-Nr. 008594
KK 145 .....................ni ................Best.-Nr. 008595
KK 145 nx ................nx ...............Best.-Nr. 008596
KK 183 .....................ni ................Best.-Nr. 008566
KK 183 nx ................nx ...............Best.-Nr. 008567
KK 184 .....................ni ................Best.-Nr. 008568
KK 184 nx ................nx ...............Best.-Nr. 008569
KK 185 .....................ni ................Best.-Nr. 008570
KK 185 nx ................nx ...............Best.-Nr. 008571
Ausgangsstufen
KM D (44,1 kHz) ......ni ................Best.-Nr. 008578
KM D nx (44,1 kHz) .nx ...............Best.-Nr. 008581
KM D (48 kHz) .........ni ................ Best.-Nr. 008579
KM D nx (48 kHz) ....nx ............... Best.-Nr. 008582
KM D (96 kHz) .........ni ................Best.-Nr. 008580
KM D nx (96 kHz) ....nx ...............Best.-Nr. 008583
Elastische Aufhängungen
DA-K M ...................... s w ............... Be s t.-Nr. 008420
EA 21 24 A mt ...........sw ...............B est.- Nr. 008433
Tischständer, Schwanenhälse
MF 2 ..........................sw ............... Bes t.-Nr. 0072 66
MF 3 .........................sw ............... Best.-Nr. 0073 21
SMK 8 i ..................... sw ...............B est.- Nr. 0061 81
Mikrophonneigevorrichtung
MNV 21 mt ................sw ............... Bes t.-Nr. 006802
Stativgelenke, weitere mechanische Adapter
DS 120 .....................s w ...............Be st.-Nr. 007 343
SG 21 bk ...................sw ............... Bes t.-Nr. 008 613
SG 109 .....................sw ............... Best.-Nr. 008614
SG 110 nx .................nx ............... Best .-Nr. 008 611
Schaumstoff windschutz
WNS 100 ..................sw ...............B est.- Nr. 0073 23
WNS 110 ..................sw ............... Best .-Nr. 0085 35
WS 100 .................... sw ...............B est.- Nr. 0067 51
Popschutz
PS 15 .......................sw ...............Best.-Nr. 008472
Anschlusskabel
IC 3 mt .....................sw ............... Best.-Nr. 006543
LC 4 (5 m) ................nx ............... Best.-Nr. 008606
LC 4 (10 m) ..............nx ...............Best.-Nr. 008607
Kapselverlängerungen
KVG 130 nx .............nx ............... Best.-Nr. 008608
KVG 160 nx .............nx ...............Best.-Nr. 008609
KVG 1120 nx ............nx ...............Best.-Nr. 008610
Bedeutung der Farbcodierungen: ni = nickel, nx = nextel, sw = schwarz, gr = grau
* Ausführliche Beschreibungen und weitere Artikel fi nden Sie
in unserem Zubehörkatalog oder unter www.neumann.com
8. Lieferumfang
Mikrophon Mikrophon Stereo-Set Ausgangsstufe Starter-Set
Mikrophon KM 1xx D (nx) 2 Mikrophone
KM 1xx D (nx) Stativgelenk SG 21 bk 2 Stativgelenke SG 21 bk Stativgelenk SG 21 bk Stativgelenk SG 21 bk Windschutz WNS 100 2 Windschutze WNS 100 Windschutz WNS 100 Windschutz WNS 100 Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Connection Kit Holzetui Holzetui Holzetui Bedienungsanleitung
Mikrophonausgangs­stufe KM D (nx)
Mikrophon KM 184 D nx
Holzetui
9. Fehlercheckliste
Fehler
Keine Funktion / Keine Signal­übertragung
Ton verzer rt / schlechte Signalqualität
Keine Synchronisation
Mögliche Ursachen
Speisespannung fehlt Überprüfen Sie das Speisegerät und ggf. die
Das Mikrophon ist nicht mit einem AES 42-Eingang verbunden
Das Mikrophon ist nicht mit dem richtigen Kanal verbunden
Der Kanal ist gemutet Deaktivieren Sie in der AES 42-Fernsteuerung Mute. Zu hohe Schalldrücke im
aufzunehmenden Tonsignal Übersteuerung durch tief-
frequente Störgeräusche (Trittschall, Wind)
Übersteuerung durch Explosiv­laute
Asynchroner Betrieb ist eingestellt
Sample Rate von Mikrophon und Folgegerät stimmen nicht überein
Externer Word Clock wird erkannt, aber liegt außerhalb der Spezifi kation
Abhilfe
zugehör igen Software-Einstellungen (RCS -> System -> MicPWR).
Verwenden Sie einen AES 42–Eingang.
Überprüfen Sie den Signalweg. Aktivieren Sie ggf. den entsprechenden Eingang auf
dem zugeordneten Kanalzug des Mischpults.
Vergrößern Sie den Aufnahmeabstand oder aktivieren Sie die Vordämpfung in Ihrer AES 42-Fernsteuerung.
Benutzen Sie einen geeigneten Windschutz (Zubehör). Aktivieren Sie die Vordämpfung in Ihrer AE S 42-Fern­steuerung.
Benutzen Sie einen geeigneten Popschutz (Zubehör). Aktivieren Sie die Vordämpfung in Ihrer AE S 42-Fern­steuerung.
Wählen Sie den Synchronmode (Mode 2, RCS).
Synchronisieren Sie den dig italen Eingang mit der Quelle.
Verwenden Sie einen Sample -Rate-Converter. Überprüfen Sie den externen Wordclock auf Genauig-
keit und Signalqualität (Jitter? Sehr lange Kabel?). Alternative Abhilfe: Ver wenden Sie den internen
DMI-Wordclock als Master Word Clock für die gesamte Signalkette.
6
D
7
D
Loading...
+ 7 hidden pages