Neumann KM184mt, KM 183, KM 183mt, KM 184, KM 185 User manual

...
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Ollenhauerstr. 98 13403 Berlin Germany Tel.: +49-30 / 417724-0 Fax: +49-30 / 417724-50 Email: headoffice@neumann.com Web: www.neumann.com
Series 180
Inhaltsverzeichnis
1. Kurzbeschreibung
2. Stromversorgung und Kabel
2.1 Phantomspeisung
2.2 Betrieb mit Netzgeräten
2.3 Batteriespeisung
2.4 Betrieb an unsymmetrischen oder mittengeer­deten Eingängen
2.5 Kabel
3. Technische Daten
4. Frequenzgänge und Polardiagramme
5. Zubehör
Table of Contents
1. Summarised Description
2. Power Supply and Cables
2.1 Phantom Powering
2.2 Ac Supply Operation
2.3 Battery Operation
2.4 Operation with Unbalanced or Center Tap Grounded Inputs
2.5 Cables
3. Technical Specifications
4. Frequency Responses and Polar Patterns
5. Accessories
Die Mikrophone werden jeweils mit 48 V, 3,2 mA phantomgespeist (DIN 45 596 bzw. IEC 1938). Der Dynamikumfang reicht je nach Modell von ca. 13 db-A (Ersatzgeräuschpegel) bis ca. 138 dB SPL (Grenz­schalldruckpegel). Das sind 122 dB.
Die Mikrophone können in folgenden Ausführungs­formen geliefert werden:
KMKM
183183
KM
183 ................................ ni ...............................Best.-Nr. 08437
KMKM
183183
KMKM
183183
mtmt
KM
183
mt ........................ sw ............................. Best.-Nr. 08438
KMKM
183183
mtmt
KMKM
184184
KM
184 ................................ ni ...............................Best.-Nr. 08439
KMKM
184184
KMKM
184184
mtmt
KM
184
mt ........................ sw ............................. Best.-Nr. 08389
KMKM
184184
mtmt
KMKM
185185
KM
185 ................................ ni ...............................Best.-Nr. 08440
KMKM
185185
KMKM
185185
mtmt
KM
185
mt ........................ sw ............................. Best.-Nr. 08441
KMKM
185185
mtmt
Im Lieferumfang enthalten sind jeweils ein Stativge­lenk SG 21/17 mt sowie ein Windschutz WNS 100 in schwarz.
The microphones operate each on 48 V phantom power (P48, DIN 45596 /IEC 1938), supply current
3.2 mA. The dynamic range is 122 dB, from app. 13 dB-A (equivalent SPL) to app. 138 db SPL (max. SPL).
The microphones are available in the following ver­sions:
KMKM
183183
KM
183 ................................ ni ................................ Cat. No. 08437
KMKM
183183
KMKM
183183
mtmt
KM
183
mt ........................ blk .............................. Cat. No. 08438
KMKM
183183
mtmt
KMKM
184184
KM
184 ................................ ni ................................ Cat. No. 08439
KMKM
184184
KMKM
184184
mtmt
KM
184
mt ........................ blk .............................. Cat. No. 08389
KMKM
184184
mtmt
KMKM
185185
KM
185 ................................ ni ................................ Cat. No. 08440
KMKM
185185
KMKM
185185
mtmt
KM
185
mt ........................ blk .............................. Cat. No. 08441
KMKM
185185
mtmt
The SG 21/17 mt swivel mount and the WNS 100 windscreen (black) are included in the supply sched­ule.
1. Kurzbeschreibung
Die „Series 180“-Kondensator-Kleinmikrophone ver­wenden die „fet 100®“-Technik. Sie besitzen eine trans­formatorlose Mikrophonschaltung und Kapseln mit den Richtcharakteristiken Kugel (KM 183), Niere (KM 184) und Hyperniere (KM 185).
Diese Serie zeichnet sich aus durch
• besonders niedriges Eigengeräusch und höchste Aussteuerbarkeit,
• das bewährte transformatorlose „fet 100®“-Schal­tungskonzept
• besonders saubere, freie und verfärbungsfreie Klangübertragung,
• sehr gleichmäßige, zur 0°-Schalleinfallsrichtung parallele Frequenzkurven bei den Druckgradien­ten-Empfängern KM 184 und KM 185. Damit wird der Aufnahmesektor bis ± 135° ohne Klangfärbun­gen übertragen.
Die Mikrophone haben einen symmetrischen Aus­gang. Der 3-polige XLR-Stecker hat folgende Bele­gung:
Stift 1: 0 V / Masse Stift 2: Modulation (+Phase) Stift 3: Modulation (–Phase)
1. Summarised Description
The “Series 180” condenser miniature microphones use the “fet 100®” technique with a transformerless microphone circuit and capsules with omnidirectional (KM 183), cardioid (KM 184) and hypercardioid (KM 185) pick-up patterns
This series features
• exceptionally low inherent self-noise and highest overload capability
• the reliable transformerless “fet 100®” circuit de­sign
• exceptionally clear sound reproduction free of col­oration
• very smooth frequency curves, matching 0° sound incidence, with the pressure-gradient transducers KM 184 and KM 185. Signals within a pick-up an­gle of ± 135° are reproduced without any color­ation.
The microphones have a balanced output. Pin assign­ment of the 3-pin XLR connector:
Pin 1: 0 V / ground Pin 2: Modulation (+phase) Pin 3: Modulation (– phase)
2. Stromversorgung und Kabel
2.1 Phantomspeisung
Die „Series 180“-Mikrophone werden mit 48 V phantomgespeist (P48, DIN 45596/IEC 1938). Bei der Phantomspeisung fließt der Speisestrom vom positiven Pol der Spannungsquelle über die elektri­sche Mitte der beiden Modulationsadern zum Mikro­phon. Er wird hierzu über zwei gleich große Wider­stände beiden Tonadern gleichsinnig zugeführt. Die Rückleitung des Gleichstroms erfolgt über den Kabel­schirm.
Mit der Phantomspeisung ist eine kompatible An­schlußtechnik möglich, weil zwischen beiden Modulati­onsadern keine Potentialdifferenz besteht. Auf die Anschlußdosen können daher wahlweise auch dyna­mische Mikrophone oder Bändchenmikrophone so­wie die Modulationskabel röhrenbestückter Konden­satormikrophone geschaltet werden, ohne daß die Phantomspeisung abgeschaltet werden muß.
Der Ausgang eines Phantomspeisegerätes darf auch auf bereits anderweitig P48-gespeiste Mikrophonein­gänge gesteckt werden.
2.2 Betrieb mit Netzgeräten
Für die Stromversorgung sind alle P48-Netzgeräte ge­eignet, die mindestens 3,2 mA je Kanal abgeben. Das entsprechende Neumann P48-Netzgerät hat die Be­zeichnung N 48 i-2. Es ist zur Stromversorgung zwei-
2. Power Supply and Cables
2.1 Phantom Powering
The “Series 180” microphones operate on 48 V phantom power (P48, DIN 45 596 / IEC 1938). With phantom powering the dc from the positive supply terminal is divided via two identical resistors, one half of the dc flowing through each audio (modulation) conductor to the microphone and returning to the voltage source via the cable shield.
Phantom powering provides a fully compatible con­necting system, since no potential differences exist between the two audio conductors. Studio outlets so powered will therefore also accept dynamic micro­phones and ribbon microphones as well as the mod­ulation conductors of tube-equipped condenser mi­crophones without the need to switch off the dc supply voltage.
No harm is done even if the phantom power supply is connected to an outlet which is centrally phantom powered.
2.2 Ac Supply Operation
All P48 power supplies according to IEC 268-15 and DIN 45596, delivering at least 3.2 mA per channel, are suitable for powering the microphone. The Neu­mann P48 power supply unit bears the designation
2
3
er Mono-Kondensatormikrophone oder eines Stereo­mikrophons mit 48 V ± 1 V, maximal 2 x 5 mA, ge­eignet. Siehe Neumann-Druckschrift Nr. 68832: „48 V-Phantomspeisegeräte“. Die Zuordnung der Mikrophonanschlüsse und die Polarität der Modula­tionsadern ist am Ausgang der Speisegeräte die glei­che wie am Mikrophon.
Das N 48 i-2 wird in folgenden Varianten geliefert:
NN
4848
N
48
NN
4848
NN
4848
N
48
NN
4848
besitzt XLR 3-Anschlußbuchsen und
i-2 (230i-2 (230
V)V)
i-2 (230
V) ............ sw ............................. Best.-Nr. 06500
i-2 (230i-2 (230
V)V)
i-2 (117i-2 (117
V)V)
i-2 (117
V) ............ sw ............................. Best.-Nr. 06502
i-2 (117i-2 (117
V)V)
2.3 Batteriespeisung
Steht keine Netzspannung zur Verfügung, kann die Speisung mit einem der Geräte
BSBS
4848
ii
BS
48
i (für ein Mikrophon) .........................Best.-Nr. 06494
BSBS
4848
ii
BSBS
4848
i-2i-2
BS
48
i-2
(für zwei Mikrophone) ............... Best.-Nr. 06496
BSBS
4848
i-2i-2
erfolgen. Beide Geräte liefern 48 V ± 1 V, maximal je 5 mA und werden jeweils von einer 9-Volt-Block­batterie Typ IEC 6 F 22 gespeist.
Das Gerät BS 48 i-2 ist mit 5-poligen, das BS 48 i mit 3-poligen XLR-Steckverbindern ausgerüstet.
Ein „Series 180“-Kleinmikrophon kann mit einem BS 48 i mindestens 20 Stunden betrieben werden. Siehe Neumann-Druckschrift Nr. 68832: „48 V-Phan­tomspeisegeräte“.
Die Zuordnung der Mikrophonanschlüsse und die Polarität der Modulationsadern ist am Ausgang der Speisegeräte die gleiche wie am Mikrophon.
2.4 Betrieb an unsymmetrischen oder mittengeerdeten Eingängen
Die 48 V-Phantomspeisegeräte BS 48 i, BS 48 i-2 und N 48 i-2 haben gleichspannungsfreie Ausgänge, so daß für den Anschluß an einen unsymmetrischen Eingang kein Übertrager erforderlich ist.
Bei den Mikrophonen ist jeweils Pin 2 normgerecht die „heiße Phase“ und Pin 3 die „kalte Phase“. Da­her muß beim Anschluß der Mikrophone bzw. der Spei­segeräte an unsymmetrische Eingänge am Ausgang des Speisegerätes Pin 3 an Masse (= Pin 1) gelegt werden,während Pin 2 die Modulation trägt (siehe Ab­bildung 1). Die richtige Phasenlage relativ zu anderen Studiomikrophonen ist damit auch bei unsymmetri­schem Betrieb der Mikrophone gewährleistet.
N 48 i-2. It is designed to power two mono condens­er microphones or one stereo microphone at 48 V ± 1 V, max. 2 x 5 mA. See Neumann bulletin No. 68832: “Phantom 48 Vdc Power Supplies“. Modula­tion polarity at the power supply units is identical with that at the microphone.
The N 48 i-2 has 3-pin XLR-connectors and is avail­able in the following versions:
NN
4848
i-2 (230i-2 (230
N
48
NN
4848
NN
4848
N
48
NN
4848
V)V)
i-2 (230
V) ............ blk .............................. Cat. No. 06500
i-2 (230i-2 (230
V)V)
i-2 (117i-2 (117
V)V)
i-2 (117
V) ............ blk .............................. Cat. No. 06502
i-2 (117i-2 (117
V)V)
2.3 Battery Operation
If a mains power source is not available, power can be supplied by one of the following units
BSBS
48 i48 i
BS
48 i (for one microphone) ........................ Cat. No. 06494
BSBS
48 i48 i
BSBS
4848
ii
-2-2
BS
48
i
-2 (for two microphones) ................. Cat. No. 06496
BSBS
4848
ii
-2-2
Both units deliver 48 V ± 1 V, at 5 mA maximum and are powered by a 9 V monobloc battery Type IEC 6 F 22.
The BS 48 i-2 is equipped with 5-pin XLR-connec­tors, the BS 48 i with 3-pin XLR-connectors.
A „Series 180“ miniature microphone can be oper­ated for at least 20 hours on a BS 48 i. See Neumann bulletin No. 68832: “Phantom 48 Vdc Power Sup­plies”.
The assignment of the microphone terminals and the polarity of the modulation leads is the same at the output of the power supply units as it is at the mi­crophone.
2.4 Operation with Unbalanced or Center Tap Grounded Inputs
The 48 V phantom powering units BS 48 i, BS 48 i-2 and N 48 i-2 have dc-free outputs, so that no trans­former is required for connection to an unbalanced input.
In the microphones pin 2 is, conforming to standards, the “hot phase“ and pin 3 is the “cold phase“. Therefore, pin 3 must be connected to ground (= pin 1), while pin 2 carries the modulation (see Fig­ure 1). The correct phase position relative to other studio microphones is thus ensured in balanced and unbalanced mode of operation.
Bei vielen anderen als den o.g. Phantomspeisegerä­ten liegen nicht nur die Modulationsleitungen zum Mikrophon auf dem Potential der Speise­spannung von +48 V, sondern auch die vom Speisegerät ab­gehenden Modulati­onsleitungen. Für die in der Studiotechnik allgemein üblichen symmetrischen und erdfreien Verstärker und Mischpultein­gänge ist dies ohne Bedeutung. Dagegen wird die Speisespannung beim Anschluß an einseitig oder mittengeerdete Verstärkereingänge kurzgeschlossen, und es ist kein Betrieb möglich. Es bestehen folgen­de Lösungsmöglichkeiten:
a) In mittengeerdeten Geräten mit Eingangsüber­trager (zum Beispiel einige NAGRA-Geräte) kann die betreffende Erdver­bindung fast immer ohne Nachteile für die Funktion des Ge­rätes aufgetrennt werden.
b) In jede abgehende Modulationsleitung kann zur Abblockung der 48 V-Gleichspan­nung eine RC-Kom­bination eingefügt werden (siehe Abb. 2 und Neumann-Infor­mation Nr. 84221).
Abbildung 1 / Figure 1
Abbildung 2 / Figure 2
2.5 Kabel
Die akustischen Eigenschaften der Mikrophone wer­den auch durch sehr lange (Neumann-) Kabel nicht beeinflußt. Erst bei Kabellängen deutlich über 300 m macht sich ein Abfall im oberen Frequenzbereich be­merkbar.
Neumann bietet ein vielfältiges Kabelsortiment an, von dem hier ein Ausschnitt erwähnt wird. Andere als die genannten Kabellängen sowie Kabelmaterial ohne Armaturen sind auf Wunsch lieferbar.
In the case of many other phantom powering units (except those mentioned above), not only the mod-
ulation leads to the microphone, but also the outgoing modulation leads from the powering unit are at the po­tential of the feed voltage (+48 V). This is of no significance for the balanced, floating amplifier and
mixing console in­puts in general studio use. On the other hand, the feed voltage will be short-circuited when connected to single-ended or center tap grounded amplifier in­puts, and no operation will be possible. This can be circumvented as follows:
a) In center tap grounded equipment with input transformer (e.g. some NAGRA units), the earth
lead can almost al-
ways be disconnect-
ed without affecting
the function of the
equipment.
b) In every out-
going modulation
lead, an RC net-
work can be incor-
porated to block the
48 Vdc voltage. (See
Figure 2 and Neu-
mann-Information
No. 84221).
2.5 Cables
The electroacoustic properties of the microphones are not affected even by very long (Neumann) ca­bles. However, if cables are well over 300 m, a fall­off in the upper frequency range becomes apparent.
Neumann offers a wide range of cables. Only a sel­ection is presented here. Other cable lengths or ca­ble materials without connectors are available on re­quest.
4
5
Loading...
+ 6 hidden pages