Neonate BC-4500A User Manual [fi]

BC-4500A Manual_Noricon AS
Instruction Manual
BC-4500A
BC-4500A_Manual Cover
Bruksanvisning
NO
Instruktionsbog
DK
Instruktionshandbok
SE
KÄYTTÖOPAS
FI
Instruction Manual
2 - 9 10 - 17 18 - 25 26 - 33 34 - 41
NO_BC-4500A NO_BC-4500A
BC4500A_BC42_manual_NO Page 02 BC4500A_BC42_manual_NO Page 03
Takk for at du har kjøpt vår BC-4500 babymonitor. Apparatet ditt har blitt produsert og kontrollert under strengest mulig kvalitetskontroller for å garantere at hver monitor forlater fabrikken i perfekt stand. Hvis du mot formodning skulle oppdage defekter eller ha et problem med apparatet, vennligst ta kontakt med forhandleren din, eller med vår avdeling eller servicesenter.
Vennligst les denne bruksanvisningen grundig for å oppnå maksimal ytelse & levetid for enheten.
Egenskaper
- Fungerer i 865MHz-radiusen med ypperlig mottakskvalitet.
- ÅTTE valgbare digitale koder gyr høy grad av immunitet mot interferens.
- TO valgbare driftskanaler gir deg ytterligere beskyttelse mot interferens.
- Lydmessig og visuelt varsel for utenfor-rekkevidde på mottaker.
- LED nivåmåler på mottaker
- Varsel om lavt batteri på både sender og mottaker
- Justerbar mikrofonfølsomhet på sender
- Vibrasjonsvarsel på mottaker ved mottak av signal
ADVARSEL
Babymonitoren BC-4500 er ikke å anse som medisinsk utstyr. Premature babyer eller babyer som anses for å være i risikosonen bør være under oppsyn av lege eller helsepersonell.
Direkte overvårking av babyen med jevne mellomrom, utført av en ansvarlig voksen, anbefales på det sterkeste i tillegg til bruken av BC-4500.
INSTILLING AV KANALER OG DIGITALE KODER
20
19
Sender & mottaker
Trykk batteridekselet ned og gli det åpent i den retningen som er vist på tegningen.
Ved hjelp av en spiss gjenstand velger du en av de to innstillingene for
dipbryteren 20 (posisjon 1), slik stiller du inn kanalen.
På samme måte velger du en av de åtte innstillingene for de tre dip-
bryterne 19 (posisjon 2, 3 og 4), silk stiller du inn den digitale koden.
Pass på at innstillingen og nummersekvensen er lik på både sender og
mottaker.
Instilling av kanal
CH1
CH2
Innstilling av digital kode
00 0
01 0
01 1
11 0
00 1
10 0
10 1
11 1
N.B. Hvis du fremdeles opplever interferens under bruk, må du enten
bytte til en annen kanal eller endre innstillingen på de tre dip-bryterne til en ny kombinasjon. Pass alltid på at du har de samme innstillingene på både sender og mottaker.
32
NO_BC-4500A NO_BC-4500A
BC4500A_BC42_manual_NO Page 04 BC4500A_BC42_manual_NO Page 05
STRØMFORSYNING
Sender & mottaker
1. Bruk med oppladbare batterier
Trykk batteridekselet ned og la det gli det åpent i den retningen som er vist på tegningen. Sett inn tre AAA (UM-4) alkaliske batterier i batterirommet. Pass på polariteten.
N.B. For best ytelse må du ikke blande gamle og nye batterier, eller alkaliske og oppladbare batterier.
17
18
2. Bruk fra strømnettet ved hjelp av intelligent hurtiglader
Koble utgangspluggen på den medfølgende 6V kabelen til DC-støpsel 17 på hurtigladeren, pass på at polariteten er korrekt. Plasser den avslåtte enheten i hurtigladeren. Ladeindikatoren 18 tennes
med rødt lys. Juster plasseringen av enheten hvis indikatoren ikke antennes. Når batteriet er fulladet (det tar vanligvis rundt 4 timer), vil indikator 18 lyse med fast grønt lys. Nå kan du slå på foreldreenheten for bruk. Du kan enten ta den ut eller fortsette å ha den plassert i hurtigladeren, dette vil ikke føre til noen skade på batteriet. I det siste tilfellet vil hurtigladeren automatisk begynne å lade opp batteriet igjen etter hvert som batteriet brukes opp og spenningen faller til et visst nivå.
Merknad: Før du bruker mottakeren for første gang må du lade opp Ni-mH batteriet med hurtigladeren i minst fire timer. Pass på at du slår av enheten før lading.
FORSIKTIG: PASS PÅ ATT BATTERIET I ENHETEN ER AV OPPLADBART TYPE FØR DU PLASSERER DET I HURTIGLADEREN, ELLERS VIL DET KUNNE EKSPLODERE. PASS PÅ AT DET OPPLADBARE BATTERIET ER INSTALLERT I ENHETEN FØR DU PLASSER DEN I HURTIGLADEREN, ELLERS VIL IKKE ENHETEN VIRKE KORREKT.
17
18
LAYOUT KONTROLLER
9
1
3
7
6
5
8
7
10
2
4
SENDER
12
MOTTAKER
16
18
17
LADESTAND
15
Nattlys
1
Justeringstast for mikrofonføl-
2
somhet, opp-tast Senderindikator
3
Mikrofon
4
Kontrolltast for nattlys og VOX
-
5
Av/på-tast og nattlysbryter
6
Enhet på/Indikator for lavt
7
batteri Justeringstast for
8
mikrofonfølsomhet, ned-tast Visuell nivåmåler /
9
Utenfor rekkevidde-indikator
Volum ned-tast
10
Vibrasjonstast
11
Høyttaler
12
Volum opp-tast
13
Av/på-tast og vibrasjonsbryter
14
Ladekontakter
15
Ladepinner
16
DC-støpsel
17
Ladeindikator
18
Dip-brytere for digital kode
19
Dip-bryter for kanal
20
54
14
11
13
20
19
NO_BC-4500A NO_BC-4500A
BC4500A_BC42_manual_NO Page 06 BC4500A_BC42_manual_NO Page 07
BRUK
SENDER
1. Still inn av/på-tasten 6 til posisjonen ON for å slå på enheten. Indikatoren 7 vil antennes med et fast grønt lys.
2. Plasser senderen omtrent 1 m fra barnesengen med mikrofonen 4 rettet
mot babyen.
3. Juster mikrofonfølsomheten ved hjelp av justeringstaten 2 & 8 slik at enheten settes til å sende hver gang mikrofonen 4 fanger opp en lyd i det
lydnivået du ønsker. Senderindikatoren 3 blinker hver gang du trykker på denne tasten, flere blink betyr at mikrofonen er mer følsom for lyd (maksimum er 5 blink og minimum er 1 blink). Trykk på for å øke og for å redusere mikrofonfølsomheten.
4. Når enheten er i sendermodus, vil senderindikatoren 3 lyse rødt. Senderen
går tilbake til standby-modus noen sekunder etter at mikrofonen 4 ikke lenger fanger opp noen lyd, og senderindikatoren 3 slås av.
5. Siden denne babymonitoren er utstyrt med en varselfunksjon for mottaker
utenfor rekkevidde, vil senderen sende et signal til mottakeren med jevne mellomrom, selv når mikrofonen 4 ikke fanger opp noen lyd. Senderindika­toren 3 blinker tilsvarende.
6. Nattlyset 1 kan stilles permanent inn på ON ved å flytte Av/på-bryteren 6 til posisjon . Nattlyset kan også stilles inn på VOX (stemmeaktivert) ved å
trykke kort på VOX-tasten 5 . I VOX-modus vil nattlyset slås på så snart mikro­fonen 4 fanger opp en lyd og automatisk slås av noen få sekunder etter at mikrofonen 4 ikke lenger fanger opp noen lyd. Å trykke kort på tasten for nattlys og VOX-kontroll 5 vil føre til at nattlyset veksler mellom permanent ON og VOX.
7. Batteristatusen vises ved hjelp av indikatoren for eneht på og for lavt batteri 7 . Når batteriet begynner å bli oppbrukt, vil indikatoren for lavt batteri 7 begynne å blinke. Lad opp batteriet ved hjelp av hurtigladeren.
MOTTAKER
1. Still inn av/på-bryteren 14 til posisjonen ON for å slå enheten på. Indikatoren 7 vil antennes med et fast grønt lys.
2. Plasser mottakeren i fornuftig avstand fra senderen for å unngå feedback. For nær avstand vil gi en skrapende lyd i i høytaleren 12 .
3. Når enheten mottar et signal fra senderen vil LED-ene in nivåmåleren 9 lyse opp. Jo høyere babyens stemme er, jo flere LED tennes. Denne funksjonen er nyttig hvis foreldrene foretrekker å skru ned høyttalervolumet for å holde det stille rundt seg.
4. Høytalervolumet kan justeres ved hjelp av tastene for volum opp/ned 13 &
10 . Hvert trykk på disse tastene vil gi en pipelyd hvis styrke tilsvarer det
lydvolumet du vil høre fra høytaleren 12 . Ved å trykke kontinuerlig på volum ned-tasten 10 helt til du ikke lenger hører noen pipelyd, vil høyttaleren stenges av helt.
5. Denne enheten er utstyrt med et vibrasjonsvarsel. Still inn Av/på-bryteren 14
til posisjonen, og vibrasjonsikonet 11 vil vises. Når den mottatte babys-
temmen er høy nok vil vibrasjonen sette i gang. Denne funksjonen er nyttig hvis foreldrene holder på med noe som bråker veldig, (f. eks. støvsuging). For å spare batteriet anbefaler vi at du ikke bruker vibrasjonsvarselet for ofte.
6. Når mottakeren er utenfor senderens kommunikasjonsradius i over 2 minutter, vil det utløses en utenfor-rekkevidde-alarm samtidig med at LED nivåmåleren
9 begynner å blinke for å varsle foreldrene. Alarmen stanser først når mottak-
eren kommer tilbake innenfor senderens kommunikasjonsradius igjen.
N.B. Denne alarmen vil også høres hvis senderen slås av, det er slutt på batteri­ene, eller strømmen brytes, eller hvis innstillingene for kanal/digital kode er forskjellig på senderen og mottakeren.
7. Statusen til det oppladbare batteriet vises ved hjelp av indikatoren 7 . Når batterispenningen faller under et bestemt nivå, begynneren indikatoren 7 å blinke og en alarm utløses for å minne foreldrene om at de må lade opp batteriet ved hjelp av hurtigladeren.
8. Både senderen kan bæres i stroppen som
festes lik som vist på tegningen.
76
NO_BC-4500A NO_BC-4500A
BC4500A_BC42_manual_NO Page 08 BC4500A_BC42_manual_NO Page 09
FORHOLDSREGLER
• Bruk kun medfølgende vekselstrømsadaptere, bruk av andre adaptere vil kunne medføre skade på BC-4500 babymonitoren.
• Når du ikke bruker monitoren over lengre tid, ta ut alle batteriene fra sender og mottaker for å unngå skader som følge av batterilekkasje.
• Koble fra vekselstrømsadapteren fra stikkontakten når monitoren ikke skal brukes.
• BC-4500 virker best i temperaturer mellom -9°C till +50°C.
• Ikke utsett monitoren for sterkt sollys over lengre tid og ikke la den være i nærheten av en varmekilde eller i fuktig eller svært støvete miljø.
• Ikke åpne dekselet, det er ingen deler du behøver på innsiden.
STANDARDTILBEHØR
a. 6V vekselstrømskabel x 2 b. Hurtiglader x 2 c. Senderenhet x 1 d. Mottakerenhet x 1 e. Oppladbart Ni-mH batteri x 6 f. Stropp x 2 g. Bruksanvisning x 1
a
b
dc
e
f
g
FEILSØKINGSGUIDE
Problem Mulige årsaker Løsning
Senderen sender ikke
Senderen er alltid på
Utenfor-rekkevidde alarm alltid på
Varsel om lavt batteri alltid på
Kort batteritid
Mye statisk støy og interferens
For kort kommuni kasjonsradius
- For lav mikrofonfølsomhet
- Batteriet er tomt
- For høy mikrofonfølsomhet
- Innstilling for kanal- eller
­digitalkode er forskjellig på sender og mottaker
- Senderens batteri er tomt
- Avstanden mellom sender og mottaker overstiger operasjon sradiusen
- Slutt på batteriet
- Det er ikke noe batteri i enheten
- Det oppladbare batteriet er skadet
- Nattlyset er alltid skrudd på
- Vibrasjonsvarselet er på
- Senderen er plassert i nærheten av andre elektriske apparater
- Mange stålstrukturer mellom
­sender og mottaker
- Tomt senderbatteri
- Juster mikrofonfølsomheten høyere ved hjelp av opp/ned-tasten 2 & 8
- Lad opp batteriet ved hjelp av laderen
- Juster mikrofonfølsomhet lavere ved hjelp av opp/ned tasten 2 & 8 slik at senderen blir stemmeaktivert.
- Still inn samme kanal- og digitalkode på sender og mottaker
- Lad opp batteriet med laderen
- Plasser sender og mottaker nærmere hverandre
-
- Lad opp batteriet ved hjelp av laderen.
- Skift ut batteriet
- Slå av nattlyset eller still inn VOX-modus
- Slå av vibrasjonsvarselet
- Flytt de elektriske apparatene eller plasser senderen borte fra alle interferenskilder, eller bytt til en annen kanal
- Flytt senderen eller mottak eren
- Lad opp batteriet ved hjelp av laderen
-
-
98
DK_BC-4500A DK_BC-4500A
BC4500A_BC42_manual_DK Page 10 BC4500A_BC42_manual_DK Page 11
Tak for at du har valgt vores BC-4500 babymonitor. Din enhed er blevet fremstillet og testet under den højeste kvalitetskontrol, for at sikre at hver enkelt monitor forlader fabrikken i perfekt stand. Skulle der mod forventning alligevel opstå problemer eller være en defekt, bedes du kontakte din forhandler, vores afdeling eller servicecenter.
Læs venligst denne instruktionsbog grundigt for at få fuld udbytte af din enhed samt en højst mulig levetid.
Egenskaber
- Opererer i 865MHz området med en fremragende modtagelses kvalitet.
- OTTE digitale koder giver en høj beskyttelse mod interferens.
- TO kanaler giver yderligere beskyttelse mod interferens.
- Lyd- og lysalarm når modtageren er udenfor rækkevidde.
- LED niveaumåler på modtageren.
- Advarsel ved lavt batteri på både sender og modtager.
- Justerbar mikrofonfølsomhed på senderen.
- Vibrationsalarm ved signalmodtagelse på modtageren.
ADVARSEL
BC-4500 babymonitoren bør ikke betragtes som medicinsk udstyr. For tidligt fødte børn eller børn som anses for at være i fare, skal overvåges af læge eller andet uddannet personale.
Ved brug af BC-4500 skal der samtidigt også være regelmæssigt opsyn med din baby.
INDSTILLING AF KANAL OG DIGITALKODER
20
19
Sender & Modtager
Tryk og skyd batteridækslet i den viste retning.
Ved hjælp af en spids genstand, vælg én af de to mulige indstillinger på
kontakten 20 (nr. 1), dette vill indstille kanalen.
Ligeledes vælges én af de otte indstillinger på de tre kontakter 19 (nr.
2, 3 og 4), dette vil indstille digitalkoden.
Sørg for at både indstilling og nummersekvens er ens i både sender og
modtager.
Kanal indstilling Digitalkode indstilling
CH1
CH2
00 0
01 0
01 1
11 0
00 1
10 0
10 1
11 1
Bemærk: I tilfæde af gentagen interferens ved brug, skift til anden kanal
eller sæt de tre indstillingskontakter i en ny kombination. Sørg for at både sender og modtager altid har samme indstilling.
1110
DK_BC-4500A DK_BC-4500A
BC4500A_BC42_manual_DK Page 12 BC4500A_BC42_manual_DK Page 13
STRØFORSYNING
Sender & Modtager
1. Drift ved genopladeligt batteri
Tryk og skyd batteridækslet i den viste retning. Indsæt de medfølgende Ni-mH genopladelige batterier. Sørg for, at batterierne er korrekt placeret.
17
18
2. Vekselstrømsdrift ved brug af intelligent hurtigoplader
Sæt udgangsstikket fra den medfølgende 6V vekselstrømsadapter i jævn-
strømsstikket.
17 på hurtigopladeren. Sørg for, at polariteten er korrekt. Når enheden er
slukket, placeres den i hurtigopladeren. Opladningsindikatoren 18 vil nu lyse rødt. Hvis opladeindikatoren 18 ikke lyser, juster på enhedens position.
Når batteriet er fuldt opladt (det tager normalt omkring 4 timer), vil indika-
toren 18 lyse konstant grøn. Now the unit can be switched on for operation.Nu kan enheden tændes.
Du kan enten tage enheden ud, eller du kan lade den blive i hurtigop-
laderen. Batteriet vil ikke tage skade. I det sidste tilfæde vil hurtigop­laderen automatisk oplade batteriet, når batteriniveauet er nede på et bestemt niveau.
Bemærk: Før du bruger enheden første gang, skal Ni-mH-batterier oplades i hurtigopladeren i mindst fire timer. Sørg for at slukke enheden inden opladning.
ADVARSEL: BESURE THE BATTERY IN THE RECEIVERUNIT IS RECHARGEABLE TYPE BEFORE PLACING PLACING IT IN THE RAPID CHARGER, OTHERWISE EXPLO­SION MAY RESULT.SØRG FOR AT BATTERIET I MODTAGERENHEDEN ER GENOP­LADELIGT, FØR DU SÆTTER DET I HURTIGOPLADEREN, ELLERS ER DER RISIKO FOR EKSPLOSION. BESURE THE RECHARGEABLE BATTERY IS INSTALLED IN THE RECEIVERUNIT BEFORE PLACING IT IN THE RAPID CHARGER, OTHERWISE THE RECEIVERUNIT WILL NOT OPERATE NORMALLY.SØRG FOR AT DET GENOPLADELIGE BATTERI ER SAT I MODTAGERENHEDEN INDEN DEN SÆTTES I HURTIGOPLADEREN, ELLERS VIL MODTAGEENHEDEN IKKE FUNGERE NORMALT.
17
18
KONTROLLER
3
7
8
2
4
SENDER-ENHED
18
17
OPLADER STAND
15
1
Natlys
2
Indstilling af mikrofonfølsomhed med Op-knappen
3
Sende Indikator
4
Mikrofon
5
Natlys VOX kontrol knap
6
Tænd/Sluk og kontakt til natlys
7
Tænd/Lavt batteri indikator
8
Indstilling af mikrofonfølsomhed med Ned-knappen
9
Synlig niveau måler/U denfor rækkevidde indikator
10
Lydstykened-knap
9
1
6
7
5
10
14
11
13
12
MODTAGER-ENHED
16
20
19
11
Indikator for vibration
12
Højtaler
13
Lydstyrke op-knap
14
Tænd/Sluk og kontakt til vibration
15
Opladningskontakter
16
Opladningskontakben
17
Jævnstrømsstik til adapter
18
Opladningsindikator
19
Indstillingskontakter for digitalkode
20
Indstillingskontakt for kanal
1312
Loading...
+ 14 hidden pages