Neff T61S31S1 Instruction manual

Neff GmbH Carl-Wery-Stra e 34 ß
81739 München
[en] Instruction manual .................... 3
[fr] Mode d’emploi ........................... 14
Cod. 9000512300 B
www.n
ernati
onal.co
m
3
Ú Table of contents
Safety precautions................................................................................................................ 5
Your new appliance ..............................................................................................................6
Accessories........................................................................................................................................ 7
Additional wok pan support ....................................................................................................... 7
Additional coffee maker support............................................................................................... 7
Simmer Plate................................................................................................................................. 7
Gas burners........................................................................................................................... 7
Switching on manually...................................................................................................................... 8
Switching on automatically .............................................................................................................. 8
Safety system..................................................................................................................................... 8
Switching off a burner ......................................................................................................................8
Power levels ....................................................................................................................................... 8
Warnings .............................................................................................................................................8
Cooking guidelines ........................................................................................................................... 9
Cooking pans ........................................................................................................................9
Suitable pans .....................................................................................................................................9
Wok pan.............................................................................................................................................. 9
Precautions for use.........................................................................................................................10
Cleaning and maintenance................................................................................................. 11
Cleaning ............................................................................................................................................11
Maintenance.....................................................................................................................................11
Trouble shooting.................................................................................................................12
Technical Assistance Service............................................................................................13
Warranty conditions ........................................................................................................................13
Used appliances and packaging........................................................................................ 13
Environmentally-friendly waste management.............................................................................13
4
Vorwort
Dear customer, Congratulations on your choice and thank you for
purchasing one of our appliances. This practical, modern and functional appliance is manufactured using materials of the highest quality, which are subject to strict quality control checks throughout the entire manufacturing process. The appliance is meticulously tested to ensure that it meets your demands and produces perfect cooking results.
Do not remove the appliance from its protective packaging until it is installed in the unit.
Please read these instructions carefully before proceeding to install and use the appliance. The information contained in these instructions is essential for the correct operation of the appliance and, more importantly, for your safety.
The packaging of your appliance has been manufactured using only the materials which are strictly necessary to guarantee efficient protection during transport. These materials are 100% recyclable, thus reducing the environmental impact. You can also contribute to caring for the environment by following the advice below:
Dispose of the packaging in the appropriate recycling bin
Before you get rid of an old appliance, make sure you
disable it. Contact your local authority to find out the address of your nearest recycling centre to dispose of your appliance
Do not pour used oil down the sink. Collect it in a sealed
container and take it to an appropriate collection point or, failing that, place it in the rubbish bin (it will end up in a controlled dump; this is probably not the best option, but it will avoid contaminating ground water)
Important: In the unlikely event that the appliance should be damaged or does not meet your expectations in terms of quality, please inform us as soon as possible. For the warranty to be valid, the appliance must not have been tampered with, or used inappropriately.
5
m Safety precautions
Read these instructions carefully. Reading these instructions will enable you to use your appliance safely and effectively.
All operations relating to installation, regulation and conversion to other types of gas must be carried out by an authorised installation engineer, respecting the applicable regulations, standards and the specifications of the local gas and electricity providers. You are recommended to contact the Technical Assistance Service to convert to another type of gas.
Before installing your new hob, ensure that it is being installed according to the assembly instructions.
This appliance can only be installed in a well-ventilated place in accordance with existing regulations and ventilation specifications. The appliance must not be connected to a combustion product removal device.
This appliance has been designed for home use only, not for commercial or professional use. This appliance cannot be installed on yachts or in caravans. The warranty will only be valid if the appliance is used for the purpose for which it was designed.
The place in which the appliance is installed must have fully-functioning ventilation, in accordance with the regulations.
Do not subject the appliance to draughts. These might blow out the burners.
This appliance leaves the factory set to the type of gas that is indicated on the specifications plate. If this needs to be changed, please consult the assembly instructions.
Do not tamper with the appliance's interior. If necessary, call our Technical Assistance Service.
Keep the operation and installation instructions and provide them along with the appliance if it is passed on to another user.
Do not switch on the appliance if it is damaged in any way. Contact our Technical Assistance Service.
The surfaces of cooking appliances heat up during operation. Care must be taken when using these appliances. Keep children well away from this appliance.
This appliance is only intended for cooking purposes, not as a heating system.
Fat or oil which is overheated can catch fire easily. Do not leave oil or fats to heat up unattended. If oil or fats do catch fire, never use water to put the fire out. Risk of burns! Put the fire out by covering the pan with a lid and switch off the hotplate.
In the event of a malfunction, turn off the appliance’s gas and electricity supply. For repairs, call our Technical Assistance Service.
If one of the control knobs will not turn, do not force it. Call the Technical Assistance Service immediately, so that they can repair or replace it.
Never place unstable pans on the hob or the burners, as they may accidentally tip over.
While using your hob, prevent any draughts and do not spill any cold liquids on it, as this may cause the glass to break.
Do not clean the hob using a steam cleaner. Risk of electrocution!
This appliance is class 3 type, according to the EN 30-1-1 standard for gas appliances: built-in appliance.
Do not store or use corrosive chemicals, steamers, inflammable materials or non­food products below or near this domestic appliance.
6
This appliance is not intended to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capacities, or lack of experience and knowledge, unless they are supervised or have been given instructions on how to use the appliance by a responsible adult.
Never leave the appliance unattended during operation.
The graphics in this instruction manual are given as a guide only.
The manufacturer is exempt from all responsibility if the requirements of this manual are not complied with.
Your new appliance
This section will introduce your new appliance and its accessories.
These instructions may be applied to different hobs.
1 Pan supports 2 Control knobs 3 Auxiliary burner (up to 1 kW) 4 Semi-rapid burner (up to 1,75 kW) 5 Rapid burner (up to 3 kW) 6 Double-flame burner (up to 3,3 kW)


7
Accessories
The following accessories can be purchased from the Technical Assistance Service:
Additional wok pan support
Additional coffee maker support
Simmer Plate
The manufacturer accepts no liability if these accessories are not used or are used incorrectly.
Gas burners
There are indications to show which burner each control knob operates.
It is essential to ensure that all the burner parts and pan supports are correctly installed for the appliance to work correctly.
Only for use on double-flame burners with pans which are more than 26 cm in diameter e.g. grill pans, earthenware casserole dishes, and large pans with a round base, etc.
Caution!
If this accessory is not used there is a risk that the glass may break.
Code Z2472X0
Only for use on the auxiliary burner with pans which are no more than 12 cm in diameter.
Code Z2402X0
This accessory has been designed to reduce the level of heat at the lowest power setting.
Place the accessory directly on the pan support with the cones facing upwards, never directly over the burner. Centre the pan over the accessory.
Code Z2480X0
8
Switching on manually
1. Press the chosen burner control knob
and turn it anticlockwise to the required setting.
2. Use any type of lighter or flame (cigarette
lighter, matches, etc.) and bring it close to the burner.
Switching on automatically
If your hob can be switched on automatically (ignition sparkers):
1. Press the chosen burner control knob
and turn it anticlockwise to the maximum power setting.
While the control knob is still pressed down, sparks are produced on all burners. The flame ignites.
2. Release the control knob.
3. Turn the control knob to the required
setting.
If it does not come on, turn the control knob to the off setting and repeat the steps above. This time, press and hold the control knob for longer (up to 10 seconds).
m Risk of deflagration!
If after 15 seconds the flame does not ignite, switch off the burner and open a nearby window or door. Wait at least one minute before trying to switch the burner back on.
Safety system
Depending on the model, your hob may have a safety system (thermocouple) that prevents the flow of gas if the burners accidentally switch off.
To ensure that this device is active:
1. Switch on the burner as usual.
2. Without releasing the control knob, press
and hold it down firmly for 4 seconds after lighting the flame.
Switching off a burner
Turn the corresponding control knob clockwise to the 0 setting.
Power levels
The progressive control knobs can be used to control the power needed, from minimum to maximum power.
Warnings
It is normal to hear a soft whistling noise while the burner is operating.
When it is first used, it is normal for the burner to give off odours. This does not pose any risk and does not indicate a malfunction. They will disappear in time.
An orange-coloured flame is normal. This is caused by the presence of dust in the atmosphere, spilt liquids, etc.
The kitchen will become hot and humid when this gas appliance is used. You must therefore ensure that the kitchen is well ventilated: Either keep the natural ventilation apertures open, or install a ventilation system (extractor hood).
Intense and prolonged use of the appliance may mean additional ventilation is required (for example, opening a window) or more effective ventilation (for example, increasing the hob's ventilation, if possible).
If the burner flames are accidentally blown out, switch off the burner operating control knob and do not try to relight it for at least one minute.
,JQLWLRQ VSDUNHU 7KHUPRFRXSOH
Setting Ú Control knob off High flame Maximum capacity or aperture
and electricity on
Low flame œ Minimum capacity or aperture
9
A few seconds after the burner is switched off, a sound (thud) will be produced. This is not a fault - this means that the safety device is no longer operating.
Keep the burner as clean as possible. If the ignition sparkers are dirty they will not light properly. Clean them periodically using a small non-wire brush. Bear in mind that the ignition sparkers must not suffer any serious impacts.
Cooking guidelines
Cooking pans
Suitable pans Wok pan
Burner Very high - High Medium Low
Double-flame burner Boiling, steaming, griddling,
toasting, paellas, Asian food (wok).
Reheating and keeping things hot: cooked and pre-cooked dishes
Rapid burner Escalopes, steaks, omelettes,
frying
Rice, white sauce, ragout Steaming: fish, vegetables
Semi-rapid burner Steamed potatoes, fresh
vegetables, vegetable stews, pasta
Reheating, keeping things hot and making tasty casseroles
Auxiliary burner Cooking: casseroles, rice
pudding, caramel
Defrosting and slow cooking: vegetables, fruits and frozen products
Melting: butter, chocolate, jelly
Burner Minimum pan
diameter
Maximum pan diameter
Double-flame burner
22 cm
Rapid burner 22 cm 26 cm
Semi-rapid burner
14 cm 20 cm
Auxiliary burner 12 cm 16 cm
Originating from China, it is a deep, round pan with a flat or round bottom. It diffuses intense heat uniformly, so that the food cooks in less time and with less oil.
Always follow the manufacturer's instructions when cooking with a wok pan.
10
Precautions for use
The following advice is intended to help you save energy and prevent pan damage:
Use pans which are the right size for each burner. Do not use small pans on large burners. The flame must not
touch the sides of the pan.
Do not use damaged pans, which do not sit evenly on the hob. Pans may tip over.
Only use pans with a thick, flat base.
Do not cook without using a lid and make sure the lid is properly fitted. This wastes energy.
Always place the pan right over the burner, not to one side. Otherwise it could tip over.
Do not place large pans on the burners near the control knobs. These may be damaged by the very high temperatures.
Place the pans on the pan supports, never directly on the burner.
Make sure that the pan supports and burner caps are correctly positioned before using the appliance.
Pans should be placed on the hob carefully. Do not strike the hob and do not place excessive weight on
it.
Never use two burners or heat sources to heat one single pan.
Do not use grill pans, earthenware casserole dishes, etc. for a long period of time on maximum power.
11
Cleaning and maintenance
Cleaning
Once the appliance is cool, use a sponge to clean it with soap and water.
After each use, clean the surface of the respective burner parts once they have cooled down. If any residue is left (baked­on food, drops of grease etc.), however little, it will become stuck to the surface and more difficult to remove later. The holes and grooves must be clean for the flame to ignite properly.
The movement of some pans may leave metal residue on the pan supports.
Clean the burners and pan supports using soapy water and scrub with a non-wire brush.
If the pan supports are fitted with rubber rests, ensure that these are also cleaned. The rests may come loose and the pan support may scratch the hob.
Always dry the burners and pan supports completely. Water droplets or damp patches on the hob at the start of cooking may damage the enamel.
After cleaning and drying the burners, make sure the burner caps are correctly positioned on the diffuser.
Caution!
Do not use steam cleaners. This could
damage the hob.
Never use abrasive products, steel
scourers, sharp implements, knives, etc. to remove bits of hardened food from the hob.
Do not use knives, scrapers or similar
implements to clean the point where the glass meets the burner trims, the metal frames or the glass/aluminium panels, if fitted.
Maintenance
Always clean off any liquid as soon as it is spilt. This will prevent food remains from sticking to the hob surface and you will save yourself any unnecessary effort.
Never slide pans across the glass surface, as you may scratch it. In addition, try not to drop heavy or sharp objects on the glass. Never strike any part of the hob.
Grains of sand that may come from cleaning fruits and vegetables will scratch the glass surface.
Melted sugar, or foods which contain a lot of sugar which may have spilt, should be cleaned off the hotplate immediately, using the glass scraper.
12
Trouble shooting
Sometimes certain faults detected can be easily resolved. Before calling the Technical Assistance Service, bear in mind the following advice:
Fault Possible cause Solution
The general electrical system is malfunctioning.
Defective fuse. Check the fuse in the main fuse box and
change it if it is damaged.
The automatic safety switch or circuit breaker has tripped.
Check the main control panel to see if the automatic safety switch or circuit breaker has tripped.
The automatic on function does not work.
There may be food or cleaning products stuck between the ignition sparkers and the burners.
The space between the ignition sparker and the burner must be clean.
The burners are wet. Dry the burner caps carefully.
The burner caps are not correctly positioned. Check that the burner caps are correctly
positioned.
The appliance is not earthed, is poorly connected or the earthing is faulty.
Contact the electrician.
The burner flame is not uniform.
The burner components are not correctly positioned.
Ensure the components are correctly positioned.
The grooves on the burner are dirty. Clean the grooves on the burner.
The gas flow is not normal or there is no gas.
The gas supply is blocked via gas taps. Open all gas taps.
If the gas is supplied from a gas cylinder, check that this is not empty.
Change the gas cylinder.
The kitchen smells of gas.
A gas tap has been left on. Turn off the taps.
There may be a leak in the gas cylinder coupling.
Check that the coupling is sound.
The safety valves on one of the burners are not working.
The control knob was not held down for long enough.
Once the burner is on, hold the control knob down a few seconds longer.
The grooves on the burner are dirty. Clean the grooves on the burner.
13
Technical Assistance Service
When contacting our Technical Assistance Service, please provide the product number (E-Nr.) and production number (FD) of the appliance. This information is given on the specifications plate located on the lower section of the hob and on the label in the user manual.
Warranty conditions
The applicable warranty conditions are those set out by the company's representative office in the country of purchase. Detailed information is available from retail outlets. Proof of purchase must be presented to obtain the benefits of the warranty.
We reserve the right to introduce changes.
Used appliances and packaging
If the ) symbol is shown on the specifications plate, bear in mind the following instructions:
Environmentally-friendly waste management
Unpack the appliance and dispose of the packaging by environmentally-friendly means.
This appliance complies with European directive 2002/96/EC on electrical and electronic equipment identified as WEEE (waste electrical and electronic equipment).
14
Þ Table des matières
Consignes de sécurité ........................................................................................................ 16
Votre nouvel appareil..........................................................................................................17
Accessoires ..................................................................................................................................... 18
Grille supplémentaire wok........................................................................................................ 18
Grille supplémentaire cafetière ............................................................................................... 18
Simmer Plate .............................................................................................................................. 18
Brûleurs à gaz......................................................................................................................18
Allumage manuel............................................................................................................................ 19
Allumage automatique................................................................................................................... 19
Système de sécurité....................................................................................................................... 19
Éteindre un brûleur......................................................................................................................... 19
Niveaux de chauffe......................................................................................................................... 19
Avertissements ................................................................................................................................ 19
Conseils pour cuisiner ................................................................................................................... 20
Récipients de préparation ..................................................................................................20
Récipients appropriés.................................................................................................................... 20
Récipient wok .................................................................................................................................. 20
Conseils d'utilisation....................................................................................................................... 21
Nettoyage et entretien.........................................................................................................22
Nettoyage ......................................................................................................................................... 22
Maintenance .................................................................................................................................... 22
Résoudre des anomalies ....................................................................................................23
Service Technique...............................................................................................................24
Conditions de garantie .................................................................................................................. 24
Emballage et appareils usagés ..........................................................................................24
Elimination des résidus de manière écologique ...................................................................... 24
15
Vorwort
Cher client, Nous vous félicitons de votre choix et vous remercions de
la confiance que vous nous témoignez. Cet appareil, pratique, moderne et fonctionnel, est fabriqué avec des matériaux de première qualité, qui ont été soumis à des contrôles de qualité stricts durant tout le processus de fabrication ainsi que méticuleusement testés pour qu'il puisse satisfaire toutes vos exigences de cuisson parfaite.
Ne retirez l'appareil de son emballage protecteur qu'au moment de son encastrement.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant de procéder à l'installation ou à l'utilisation de l'appareil. Elles sont indispensables pour faire fonctionner l'appareil correctement et ainsi garantir votre sécurité.
L'emballage de votre appareil a été fabriqué avec les matériaux indispensables pour garantir une protection efficace pendant le transport. Ces matériaux sont entièrement recyclables, ce qui réduit l'impact sur l'environnement. Nous vous encourageons à contribuer également à la préservation de l'environnement, en suivant les conseils ci-dessous :
déposez l'emballage dans une benne de recyclage
adaptée,
avant de vous défaire d'un appareil, mettez-le hors d'état.
Consultez votre administration locale pour connaître l'adresse du centre de collecte de matériels recyclables le plus près de chez vous, et apportez-le à ce site,
ne jetez pas l'huile usagée dans l'évier Conservez-la dans
un récipient fermé et remettez-le à un point de collecte ou, le cas échéant, dans un bac approprié (qui sera remis à un déversoir contrôlé ; ce n'est probablement pas la meilleur solution, mais nous évitons ainsi de polluer l'eau).
Important : Si, contrairement à nos attentes, l'appareil présente un dommage ou ne respecte pas les exigences de qualité prévues, veuillez nous l'indiquer dans les plus brefs délais. Pour que la garantie soit valide, l'appareil ne devra pas avoir été manipulé, ni soumis à une mauvaise utilisation.
16
m Consignes de sécurité
Lisez attentivement ces instructions. Ce n'est qu'à cette condition que vous pourrez utiliser votre appareil efficacement et en toute sécurité.
Tous les travaux d'installation, de réglage et d'adaptation à un autre type de gaz doivent être réalisés par un technicien habilité qui doit respecter les normes et la législation applicable, ainsi que les prescriptions des fournisseurs locaux d'électricité et de gaz. Il est recommandé d'appeler le Service Technique pour l'adaptation à un autre type de gaz.
Assurez-vous que l'installation de votre plaque de cuisson est réalisée dans le respect de la notice de montage.
Cet appareil ne peut être installé que dans un endroit bien ventilé, dans le respect de la réglementation en vigueur et des dispositions relatives à la ventilation. L'appareil ne doit pas être connecté à un dispositif d'évacuation des produits de combustion.
Cet appareil n'a été conçu que pour un usage domestique ; son usage commercial ou professionnel n'est en aucun cas permis. Cet appareil ne peut pas être installé dans des yachts ou des caravanes. La garantie ne sera valable que si l'usage pour lequel il a été conçu a été respecté.
Le lieu où est installé l'appareil doit disposer d'une ventilation conforme à la réglementation, en parfait état de marche.
Ne placez pas l'appareil dans des courants d'air. Les brûleurs pourraient s'éteindre.
En sortie d'usine, cet appareil est adapté au type de gaz indiqué sur la plaque signalétique. S'il était nécessaire de le changer, veuillez consulter la notice de montage.
Ne manipulez pas l'intérieur de l'appareil. Si nécessaire, contactez notre Service Technique.
Conservez la notice d'utilisation et d'installation, et remettez-la avec l'appareil si celui-ci change de propriétaire.
Si vous observez que l'appareil est endommagé, ne le branchez pas. Contactez notre Service Technique.
Les surfaces des appareils de cuisson chauffent lors du fonctionnement. Agissez avec précaution. Maintenez les enfants à distance.
N'utilisez l'appareil que pour cuisiner, jamais comme chauffage.
Les graisses et les huiles surchauffées s'enflamment facilement. Restez toujours à proximité si vous chauffez des graisses ou des huiles. Si elles s'enflamment, n'éteignez pas le feu avec de l'eau. Risque de brûlures ! Couvrez le récipient avec un couvercle hermétique pour étouffer le feu puis éteignez la zone de cuisson.
En cas d'incident, débranchez l'alimentation d'électricité et de gaz de l'appareil. Pour la réparation, contactez notre Service Technique.
Si l'un des boutons de commande est bloqué, ne forcez pas. Contactez immédiatement le Service Technique pour qu’il procède à sa réparation ou à son remplacement.
Ne placez pas de récipients déformés ou instables sur les plaques et les brûleurs, pour éviter tout renversement accidentel.
Lors de l'utilisation de votre plaque de cuisson, évitez les courants d'air et les débordement de liquides froids. Cela risquerait en effet de rompre le verre.
N'utilisez pas de machines de nettoyage à vapeur sur la plaque de cuisson. Risque d'électrocution !
Cet appareil correspond à la classe 3, selon la norme EN 30-1-1 pour les appareils à gaz : appareil encastré dans un meuble.
17
Ne stockez pas et n'utilisez pas de produits chimiques corrosifs, de vapeurs, de matériels inflammables, ni de produits non alimentaires sous cet appareil, ni à proximité.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants, par des personnes handicapées physiquement ou mentalement, par toute personne n'ayant pas pris connaissance de la notice
d'utilisation ou n'ayant pas l'habitude d'utiliser un tel appareil, sauf dans le cas où une personne responsable est présente.
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
Les images de cette notice sont proposées à titre indicatif.
Le fabricant est exempt de toute responsabilité si les instructions de cette notice ne sont pas respectées.
Votre nouvel appareil
Nous vous présentons dans cette partie votre nouvel appareil ainsi que tous ses accessoires.
Ces instructions d'utilisation peuvent s'appliquer à différentes plaques de cuisson.
1 Grilles 2 Boutons de commande 3 Brûleur auxiliaire de 1 kW maximum 4 Brûleur semi-rapide de 1,75 kW
maximum
5 Brûleur rapide de 3 kW maximum 6 Brûleur double flamme de 3,3 kW
maximum


18
Accessoires
Vous pourrez obtenir les accessoires suivants auprès de notre Service Technique :
Grille supplémentaire wok
Grille supplémentaire cafetière
Simmer Plate
Le fabricant décline toute responsabilité si ces accessoires ne sont pas utilisés ou sont employés de manière incorrecte.
Brûleurs à gaz
Chaque bouton de commande de mise en marche indique le brûleur qu'il contrôle.
Pour un fonctionnement correct de l'appareil, il est indispensable de s'assurer que les grilles et toutes les pièces des brûleurs sont correctement mises en place.
Pour utiliser exclusivement les brûleurs double flamme avec des récipients de diamètre supérieur à 26 cm comme les grils, les cassolettes en céramique, les poêles à paella, les récipients à base concave, etc.
Attention !
Si cet accessoire n'est pas utilisé, le verre risque de se rompre.
Code Z2472X0
À utiliser exclusivement sur le brûleur auxiliaire avec des récipients d'un diamètre inférieur à 12 cm.
Code Z2402X0
Cet accessoire est prévu pour réduire le niveau de chaleur à la puissance minimum.
Placer l'accessoire directement sur la grille avec les rebords orientés vers le haut, jamais en contact direct avec le brûleur. Placer le récipient au centre sur l'accessoire.
Code Z2480X0
19
Allumage manuel
1. Appuyez sur le bouton de commande du
brûleur choisi et tournez-le vers la gauche jusqu'à la position souhaitée.
2. Approchez un allume-gaz ou une flamme
(briquets, allumettes, etc.) du brûleur.
Allumage automatique
Si votre plaque de cuisson dispose d'un allumage automatique (bougies):
1. Appuyez sur le bouton de commande du
brûleur choisi puis tournez-le vers la gauche jusqu'à la position de puissance maximum.
Quand le bouton de commande est enfoncé, des étincelles se produisent sur tous les brûleurs. La flamme s'allume.
2. Relâchez le bouton de commande.
3. Tournez le bouton de commande sur la
position souhaitée.
Si l'allumage ne se produit pas, tournez le bouton de commande sur la position de déconnexion puis répétez les étapes. Cette fois, maintenez le bouton de commande enfoncé plus longtemps (pendant 10 secondes maximum).
m Risque de déflagration !
Si au bout de 15 secondes la flamme ne s'est pas allumée, éteignez le brûleur et aérez la pièce. Attendez au moins une minute avant d'essayer de rallumer le brûleur.
Système de sécurité
Selon le modèle, votre plaque de cuisson peut disposer d'un système de sécurité (thermocouple) qui bloque l'arrivée du gaz si les brûleurs s'éteignent accidentellement.
Pour que cet dispositif soit actif :
1. Allumez le brûleur normalement.
2. Maintenez le bouton de commande
enfoncé sans le lâcher pendant 4 secondes après l'allumage de la flamme.
Éteindre un brûleur
Tournez le bouton de commande correspondant vers la droite jusqu'à la position 0.
Niveaux de chauffe
Les variateurs vous permettent de régler la puissance dont vous avez besoin entre les niveaux maximum et minimum.
Avertissements
Pendant le fonctionnement du brûleur, il est normal d'entendre un léger sifflement.
Lors des premières utilisations, il est normal que des odeurs se dégagent. Mais cela ne suppose aucune dysfonctionnement. Ces odeurs disparaîtront petit à petit.
Une flamme de couleur orange est normale. Ceci est dû à la présence de poussière dans l'atmosphère, de liquides déversés, etc.
L'utilisation d'un appareil de cuisson à gaz produit de la chaleur et de l'humidité dans la pièce où il est installé. Assurez une bonne ventilation dans la cuisine : laissez les orifices de ventilation naturelle ouverts ou installez un dispositif de ventilation mécanique (hotte aspirante)
L'utilisation intense et prolongée de l'appareil peut requérir une ventilation complémentaire, par exemple, en ouvrant une fenêtre, ou une ventilation plus efficace
%RXJLH
7KHUPRFRXSOH
Position Ú Bouton de commande éteint Flamme grande Ouverture ou capacité
maximums et connexion électrique
Flamme petite œ Ouverture ou capacité
minimums
20
comme par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique existante.
S'il se produit une extinction accidentelle des flammes du brûleur, éteignez le bouton de commande du brûleur et attendez au moins 1 minute avant de le rallumer.
Quelques secondes après avoir éteint le brûleur, un son est émis (coup sec). Il ne s'agit pas d'une anomalie, ceci signifie que la sécurité a été désactivée.
Conservez le brûleur le plus propre possible. Si les bougies sont sales, l'allumage sera défectueux. Nettoyez-les régulièrement avec une petite brosse non métallique. Attention, à ne pas cogner violemment les bougies.
Conseils pour cuisiner
Récipients de préparation
Récipients appropriés Récipient wok
Brûleur Très fort - Fort Moyen Lent
Brûleur double flamme Bouillir, cuire, rôtir, dorer,
paellas, cuisine asiatique (Wok)
Réchauffer et maintenir au chaud : plats préparés, plats cuisinés
Brûleur rapide Escalope, steak, omelette,
fritures
Riz, béchamel, ragoût Cuisson à la vapeur :
poisson, légumes
Brûleur Semi-rapide Pommes de terre vapeur,
légumes frais, potages, pâtes
Réchauffer/garder au chaud des plats cuisinés et préparer des ragoûts délicats
Brûleur auxiliaire Faire cuire : ragoûts, riz au
lait, caramel
Décongeler et cuire à feu doux : légumes secs, fruits, produits congelés
Faire fondre : beurre, chocolat, gélatine.
Brûleur Diamètre
minimum du récipient
Diamètre maximum du récipient
Brûleur double flamme
22 cm
Brûleur rapide 22 cm 26 cm
Brûleur semi­rapide
14 cm 20 cm
Brûleur auxiliaire 12 cm 16 cm
Originaire de Chine, il s'agit d'une sorte de poêle arrondie, profonde à base plane ou concave. Elle distribue la chaleur intense de manière uniforme pour vous permettre de cuire les aliments plus rapidement et avec moins d'huile.
Quand vous utilisez un récipient wok, suivez les instructions du fabricant.
21
Conseils d'utilisation
Les conseils suivants vous aideront à économiser de l'énergie et à éviter d'endommager les récipients :
Utilisez des récipients de la taille appropriée à chaque brûleur.
N’utilisez pas de petits récipients sur les grands brûleurs. La flamme ne doit pas toucher les côtés du récipient.
N'utilisez pas de récipients déformés, ayant tendance à être instables sur la plaque de cuisson. Les récipients pourraient se renverser.
N'utilisez que des récipients à base plane et épaisse.
Ne cuisinez pas sans couvercle ni avec celui-ci mal mis. Vous risqueriez ainsi de perdre une partie de l'énergie.
Placez le récipient bien au centre du brûleur. Dans le cas contraire, il risque de se renverser.
Ne placez pas les récipients de grande taille sur les brûleurs situés près du boutons de commandes. Ils risqueraient d'être endommagés en raison de l'excès de chaleur.
Placez les récipients sur les grilles, jamais directement sur le brûleur.
Vérifiez que les grilles et les couvercles des brûleurs sont bien placés avant de les utiliser.
Manipulez soigneusement les récipients sur la plaque de cuisson.
Ne cognez pas la plaque de cuisson et n'y posez pas d'objets lourds.
N’utilisez pas deux brûleurs ou sources de chaleur pour un seul récipient.
Evitez d'utiliser des plaques pour les grillades, des cassolettes en céramique, etc. longtemps à la puissance maximum.
22
Nettoyage et entretien
Nettoyage
Quand l’appareil a refroidi, nettoyez-le avec une éponge, de l’eau et du savon.
Après chaque utilisation, nettoyez la surface des différents éléments du brûleur quand il a refroidi. Si des restes sont laissés (aliments recuits, gouttes de graisse, etc.), même infimes, ils s'incrusteront dans la surface et seront plus difficiles à éliminer par la suite. Les trous et les rainures doivent être propres afin que la flamme soit optimale.
Le frottement de certains récipients peut laisser des traces métalliques sur les grilles.
Lavez les brûleurs et les grilles à l'eau savonneuse et frottez-les à l'aide d'une brosse non métallique.
Si les grilles disposent de chevilles en caoutchouc, faites très attention en les nettoyant. Les chevilles peuvent se détacher et la grille peut rayer la plaque de cuisson.
Séchez toujours complètement les brûleurs et les grilles. La présence de gouttes d'eau ou de zones humides au début de la cuisson peut détériorer l'émail.
Après le nettoyage et le séchage des brûleurs, assurez-vous que les couvercles sont bien placés sur le diffuseur.
Attention !
N'utilisez pas de machines de nettoyage
à vapeur. Cela pourrait endommager la plaque de cuisson.
N'utilisez jamais de produits abrasifs,
lavettes en acier, objets tranchants, couteaux, etc., pour retirer les restes d'aliments ayant durci sur la plaque de cuisson.
N'utilisez pas de couteaux, de racleurs
ou d'objets similaires pour nettoyer l'union entre le verre et les caches des brûleurs, les profilés métalliques ni sur les panneaux en verre ou aluminium, le cas échéant.
Maintenance
Nettoyez immédiatement tous les liquides qui coulent. Vous éviterez ainsi que les restes d'aliment ne collent et économiserez des efforts inutiles.
Ne faites pas glisser les récipients sur le verre car ils pourraient le rayer. De plus, évitez les chutes d'objets durs ou pointus sur la plaque en verre. Ne frappez la plaque de cuisson sur aucun de ses angles.
Les grains de sable (provenant par exemple du nettoyage des légumes) rayent la surface du verre.
Le sucre fondu ou des aliments à teneur élevée en sucre ayant débordés doivent être immédiatement retirés de la zone de cuisson à l'aide d'un racleur en verre.
23
Résoudre des anomalies
Parfois, les anomalies détectées peuvent être facilement résolues. Avant de contacter le Service Technique, prenez en considération les conseils suivants :
Anomalie Cause probable Solution
Le fonctionnement électrique général est en panne.
Fusible défectueux. Vérifiez dans le boîtier général des fusibles si
un fusible n'est pas grillé et remplacez-le.
L'interrupteur magnétothermique ou un interrupteur différentiel s'est déclenché.
Vérifiez dans le tableau de distribution électrique si l'interrupteur magnétothermique ou un interrupteur différentiel s'est déclenché.
L'allumage automatique ne fonctionne pas.
Il peut y avoir des résidus d’aliments ou de nettoyant entre les bougies et les brûleurs.
L'espace entre la bougie et le brûleur doit être propre.
Les brûleurs sont mouillés. Séchez soigneusement les couvercles du
brûleur.
Les couvercles du brûleur sont mal placés. Vérifiez que les couvercles sont bien placés.
L'appareil n'est pas raccordé à la terre, est mal raccordé à la terre, ou la prise de terre est défectueuse.
Contactez votre électricien.
La flamme du brûleur n'est pas uniforme.
Les pièces du brûleur sont mal placées. Placez correctement les pièces.
Les rainures du brûleur sont sales. Nettoyez les rainures du brûleur.
Le flux de gaz ne paraît pas normal ou aucun gaz ne sort.
L'arrivée de gaz est fermée par des robinets intermédiaires.
Ouvrez les éventuels robinets intermédiaires.
Si le gaz provient d'une bouteille, vérifiez qu'elle n'est pas vide.
Changez la bouteille.
Il y a une odeur de gaz dans la cuisine.
Un robinet de gaz est ouvert. Fermez les robinets de gaz.
Possible fuite au raccord de la bouteille. Vérifiez que le raccord est hermétique.
Les soupapes de sécurité de l'un des brûleurs ne fonctionnent pas.
Le bouton de commande n'a pas été enfoncé assez longtemps.
Une fois le brûleur allumé, maintenez le bouton de commande enfoncé pendant quelques secondes supplémentaires.
Les rainures du brûleur sont sales. Nettoyez les rainures du brûleur.
24
Service Technique
Si vous faites appel à notre Service Technique, vous devez communiquer le numéro de produit (E-Nr.) ainsi que le numéro de fabrication (FD) de l'appareil. Cette information figure sur la plaque signalétique située sur la partie inférieure de la plaque de cuisson, et sur l'étiquette de la notice d'utilisation.
Conditions de garantie
Les conditions de garantie applicables sont celles établies par la représentation de notre entreprise dans le pays où l'achat a été effectué. Il est possible d'obtenir des informations détaillées dans les points de vente. Il est nécessaire de présenter le bon d'achat pour bénéficier de la garantie.
Tout droit de modification réservé.
Emballage et appareils usagés
Si la plaque signalétique de l'appareil contient le symbole ), tenez compte des instructions suivantes.
Elimination des résidus de manière écologique
Déballez l'appareil et débarrassez-vous de l'emballage de manière écologique.
Cet appareil est conforme à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les équipements électriques et électroniques, identifiée WEEE (waste electrical and electronic equipment).
Loading...