Neff T58TS6BN0 User Manual [de]

T58..6BN0, T58P.6BX0
Flex-Induktionskochfeld mit integriertem Lüftungs-System
de Gebrauchsanleitung
,(&
:
:
:
:
2 Ø = cm
Inhaltsverzeichnis
deGebrauchsanleitung
8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch. . . . . . . . . . . . 4
( Wichtige Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . 5
de
v PowerBoost Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Aktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Deaktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
] Ursachen für Schäden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7 Umweltschutz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Energiesparen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Umweltgerecht entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
f Kochen mit Induktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vorteile beim Kochen mit Induktion . . . . . . . . . . . . . . . 9
Kochgeschirr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
* Gerät kennen lernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ihr neues Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sonderzubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Die Kochstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Restwärmeanzeige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Betriebsarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
K Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Erste Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
j Twist-Pad mit Twist Knopf. . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Entfernen Sie den Twist-Knopf.. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Den Twist-Knopf aufbewahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Betrieb ohne Twist-Knopf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
x ShortBoost Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Empfehlungen zur Anwendung. . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Aktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Deaktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
z Warmhaltefunktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Aktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Deaktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
s Übertragung von Einstellungen . . . . . . . . . . . . 26
Aktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
c Bratsensorik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Vorteile beim Braten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Für das Braten mit Bratsensor . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Temperaturstufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Tabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
So stellen Sie ein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
A Kindersicherung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Kindersicherung aktivieren und deaktivieren . . . . . . .30
Automatische Kindersicherung. . . . . . . . . . . . . . . . . .30
k Wisch-Schutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
b Automatische Abschaltung. . . . . . . . . . . . . . . . 30
1 Gerät bedienen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kochfeld ein- und ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kochstelle einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Lüftung ein- und ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Intensivstufe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Automatikstart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Automatikbetrieb mit Sensorsteuerung . . . . . . . . . . . 18
Nachlauf-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Kochempfehlungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
| Flex Zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Empfehlungen zum Gebrauch des Kochgeschirrs . . .21
Als zwei unabhängige Kochstellen. . . . . . . . . . . . . . . 21
Als eine einzige Kochstelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
u Move Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Aktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Deaktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
O Zeitfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Programmierung der Garzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Der Küchenwecker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Stoppuhr-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Q Grundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
So gelangen Sie zu den Grundeinstellungen:. . . . . . .32
[ Energie-Verbrauchsanzeige . . . . . . . . . . . . . . . 33
t Kochgeschirr-Test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
D Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Reinigungsmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Zu reinigende Komponenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Kochfeldrahmen (Nur bei Geräten
mit Kochfeldrahmen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Kochfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Lüftung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Überlaufbehälter reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Twist-Knopf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
{ Häufige Fragen und Antworten (FAQ) . . . . . . . 39
3 Störungen, was tun? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
3
de Bestimmungsgemäßer Gebrauch
4 Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
E-Nummer und FD-Nummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
E Prüfgerichte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Produktinfo
Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet:
www.neff-international.com und Online-Shop: www.neff-eshop.com
Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienfragen wählen Sie unsere Info-Nummer: (Mo­Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) Nur für Deutschland gültig.
8Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Diese Anleitung sorgfältig lesen. Die Gebrauchs- und Montageanleitung sowie den Gerätepass für einen späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer aufbewahren.
Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei einem Transportschaden nicht anschließen. Den Schaden schriftlich festhalten und den Kundendienst rufen, sonst entfällt der Garantieanspruch.
Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer Fernsteuerung bestimmt.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt werden, wenn sie von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt oder von ihr bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und sie die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten.
Bei Verwendung der Kochfunktionen muss die eingestellte Kochstelle mit der Kochstelle übereinstimmen, auf der sich der Topf mit dem Temperatursensor befindet.
Falls Sie einen Herzschrittmacher oder eine andere elektronische Körperhilfe tragen, seien Sie vorsichtig wenn Sie sich vor einem eingeschalteten Induktionskochfeld befinden. Informieren Sie sich bei Ihrem Arzt oder dem Hersteller des medizinischen Gerätes hinsichtlich Konformität oder einer möglichen Unverträglichkeit.
Der Einbau des Gerätes muss gemäß der beigefügten Montageanleitung erfolgen.
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. Das Gerät nur zum Zubereiten von Speisen und Getränken benutzen. Der Kochvorgang muss beaufsichtigt werden. Ein kurzzeitiger Kochvorgang muss ununterbrochen beaufsichtigt werden. Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu einer Höhe von maximal 2000 Metern über dem Meeresspiegel bestimmt.
Benutzen Sie keine Kochfeld-Abdeckungen. Sie können zu Unfällen führen, z.B. durch Überhitzung, Entzündung oder zerspringende Materialien.
Benutzen Sie keine ungeeigneten Schutzvorrichtungen oder Kinderschutzgitter. Sie können zu Unfällen führen.
4
Wichtige Sicherheitshinweise de
(Wichtige
Sicherheitshinweise
Wichtige Sicherheitshinweise
Nur bei fachgerechtem Einbau entsprechend der Montageanleitung ist die Sicherheit beim Gebrauch gewährleistet. Der Installateur ist für das einwandfreie Funktionieren am Aufstellungsort verantwortlich.
Nur ein konzessionierter Fachmann darf Geräte ohne Stecker anschließen. Bei Schäden durch falschen Anschluss besteht kein Anspruch auf Garantie.
Gefährliche oder explosive Stoffe und Dämpfe dürfen nicht abgesaugt werden.
Darauf achten, dass keine Kleinteile oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen.
Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei einem Transportschaden nicht anschließen.
Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer Fernsteuerung bestimmt.
:Warnung – Erstickungsgefahr!
Verpackungsmaterial ist für Kinder gefährlich. Kinder nie mit Verpackungsmaterial spielen lassen.
:Warnung – Lebensgefahr!
Zurückgesaugte Verbrennungsgase können zu Vergiftungen führen. Immer für ausreichend Zuluft sorgen, wenn das Gerät im Abluftbetrieb gleichzeitig mit einer raumluftabhängigen Feuerstätte verwendet wird.
Raumluftabhängige Feuerstätten (z. B. gas-, öl­, holz- oder kohlebetriebene Heizgeräte, Durchlauferhitzer, Warmwasserbereiter) beziehen Verbrennungsluft aus dem Aufstellraum und führen die Abgase durch eine Abgasanlage (z. B. Kamin) ins Freie. In Verbindung mit einer eingeschalteten Dunstabzugshaube wird der Küche und den benachbarten Räumen Raumluft entzogen ­ohne ausreichende Zuluft entsteht ein Unterdruck. Giftige Gase aus dem Kamin oder Abzugsschacht werden in die Wohnräume zurückgesaugt.
Es muss daher immer für ausreichende
Zuluft gesorgt werden.
Ein Zuluft-/Abluftmauerkasten allein stellt
die Einhaltung des Grenzwertes nicht
sicher. Ein gefahrloser Betrieb ist nur dann möglich, wenn der Unterdruck im Aufstellraum der Feuerstätte 4 Pa (0,04 mbar) nicht überschreitet. Dies kann erreicht werden, wenn durch nicht verschließbare Öffnungen, z. B. in Türen, Fenstern, in Verbindung mit einem Zuluft- / Abluftmauerkasten oder durch andere technische Maßnahmen, die zur Verbrennung benötigte Luft nachströmen kann.
Ziehen Sie in jedem Fall den Rat des zuständigen Schornsteinfegermeisters hinzu, der den gesamten Lüftungsverbund des Hauses beurteilen kann und Ihnen die passende Maßnahme zur Belüftung vorschlägt. Wird die Dunstabzugshaube ausschließlich im Umluftbetrieb eingesetzt, ist der Betrieb ohne Einschränkung möglich.
:Warnung – Brandgefahr!
Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell.
Heißes Öl und Fett nie unbeaufsichtigt
lassen. Nie ein Feuer mit Wasser löschen.
Kochstelle ausschalten. Flammen vorsichtig
mit Deckel, Löschdecke oder Ähnlichem
ersticken.
Brandgefahr!
Die Kochstellen werden sehr heiß. Nie
brennbare Gegenstände auf das Kochfeld
legen. Keine Gegenstände auf dem
Kochfeld lagern.
Brandgefahr!
Das Gerät wird heiß. Nie brennbare
Gegenstände oder Spraydosen in
Schubladen direkt unter dem Kochfeld
aufbewahren.
Brandgefahr!
Das Kochfeld schaltet sich von selbst ab
und lässt sich nicht mehr bedienen. Es
kann sich später unbeabsichtigt
einschalten. Sicherung im
Sicherungskasten ausschalten.
Kundendienst rufen.
Brandgefahr!
5
de Wichtige Sicherheitshinweise
Die Fettablagerungen im Fettfilter können
sich entzünden.
Fettfilter mindestens einmal im Monat reinigen.
Gerät nie ohne Fettfilter betreiben.
Brandgefahr!
Die Fettablagerungen in Filtern können sich
entzünden. Gerät wie beschrieben reinigen. Reinigungsintervalle einhalten. Gerät nie ohne Fettfilter betreiben.
Brandgefahr!
Die Fettablagerungen im Fettfilter können
sich entzünden. In der Nähe des Gerätes nie mit offener Flamme arbeiten (z.B. flambieren). Gerät nur dann in der Nähe einer Feuerstätte für feste Brennstoffe (z.B. Holz oder Kohle) installieren, wenn eine geschlossene, nicht abnehmbare Abdeckung vorhanden ist. Es darf keinen Funkenflug geben.
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Die Kochstellen und deren Umgebung,
insbesondere ein eventuell vorhandener Kochfeldrahmen, werden sehr heiß. Die heißen Flächen nie berühren. Kinder fernhalten.
Verbrennungsgefahr!
Die Kochstelle heizt, aber die Anzeige
funktioniert nicht. Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
Verbrennungsgefahr!
Gegenstände aus Metall werden auf dem
Kochfeld sehr schnell heiß. Nie Gegenstände aus Metall, wie z. B. Messer, Gabeln, Löffel und Deckel auf dem Kochfeld ablegen.
Verbrennungsgefahr!
Die Filterabdeckung aus Metall wird auf
dem Kochfeld sehr schnell heiß. Nie die Filterabdeckung auf dem Kochfeld ablegen. Keine Töpfe auf die Filterabdeckung stellen oder andere heiße Gegenstände auf die Filterabdeckung legen.
Brandgefahr!
Nach jedem Gebrauch das Kochfeld mit
dem Hauptschalter ausschalten. Nicht warten, bis sich das Kochfeld automatisch ausschaltet, weil sich keine Töpfe und Pfannen mehr darauf befinden.
Verbrennungsgefahr!
Die zugänglichen Teile werden im Betrieb
heiß. Nie die heißen Teile berühren. Kinder fernhalten.
:Warnung – Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind
gefährlich. Nur ein von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf Reparaturen durchführen und beschädigte Anschlussleitungen austauschen. Ist das Gerät defekt, Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen
Stromschlag verursachen. Keinen Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger verwenden.
Stromschlaggefahr!
Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag
verursachen. Nie ein defektes Gerät einschalten. Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
Stromschlaggefahr!
Sprünge oder Brüche in der Glaskeramik
können Stromschläge verursachen. Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
:Warnung – Elektromagnetische
Gefahren!
Das Gerät entspricht den Anforderungen an
Sicherheit und elektromagnetischer Verträglichkeit. Dennoch dürfen sich Personen mit Herzschrittmachern dem Gerät nicht annähern. Man kann nicht mit absoluter Sicherheit davon ausgehen, dass 100 % dieser auf dem Markt erhältlichen Geräte den Anforderungen an die elektromagnetische Verträglichkeit entsprechen und dass keine Störungen verursacht werden, die eine korrekte Funktionsweise derselben beeinträchtigen. Es ist auch möglich, dass Personen mit anderen Geräten, wie Hörgeräten, Störungen bemerken.
Gefahr durch Magnetismus!
Der kabellose Temperatursensor ist
magnetisch.Die magnetischen Elemente können elektronische Implantate, z. B. Herzschrittmacher oder Insulinpumpen beschädigen. Träger von elektronischen Implantaten sollten daher den Temperatursensor nicht in den Taschen ihrer Kleidung mitführen und in Bezug auf ihren Herzschrittmacher oder ein ähnliches medizinisches Gerät einen Mindestabstand von 10 cm einhalten.
6
:Warnung – Verletzungsgefahr!
Beim Garen im Wasserbad können
Kochfeld und Kochgefäß durch Überhitzung zerspringen. Das Kochgefäß im Wasserbad darf den Boden des mit Wasser gefüllten Topfes nicht direkt berühren. Nur hitzebeständiges Kochgeschirr verwenden.
Verletzungsgefahr!
Kochtöpfe können durch Flüssigkeit
zwischen Topfboden und Kochstelle plötzlich in die Höhe springen. Kochstelle und Topfboden immer trocken halten.
Verletzungsgefahr!
Bauteile innerhalb des Gerätes können
scharfkantig sein. Schutzhandschuhe tragen.
Verletzungsgefahr!
Kochgeschirr und Kochfelder werden sehr
heiß. Nie über das heiße Kochfeld oder heißes Kochgeschirr greifen.
Verletzungsgefahr!
Die Batterie im kabellosen
Temperatursensor kann beschädigt werden oder bersten, wenn sie zu heiß wird. Den Sensor nach dem Kochen vom Kochfeld nehmen und nicht in der Nähe von Wärmequellen aufbewahren.
Verletzungsgefahr!
Der Temperatursensor kann beim Entfernen
vom Kochtopf sehr heiß sein. Zum Abnehmen Küchenhandschuhe oder ein Küchentuch verwenden.
Verletzungsgefahr!
Ungeeignete Wokpfannen können zu
Unfällen führen. Nur die vom Hersteller als Sonderzubehör enthältliche Wokpfanne benutzen.
Wichtige Sicherheitshinweise de
:Warnung – Beschädigungsgefahr!
Das Kochfeld ist an der Unterseite mit einem Gebläse ausgestattet. Befindet sich unter dem Kochfeld eine Schublade, dürfen in dieser keine kleinen Gegenstände oder Papier aufbewahrt werden. Sie könnten aufgesaugt werden und das Gebläse beschädigen oder die Kühlung beeinträchtigen. Zwischen dem Inhalt der Schublade und dem Gebläseeingang muss ein Mindestabstand von 2 cm vorhanden sein.
7
de Ursachen für Schäden
]Ursachen für Schäden
Ursachen für Schäden
Achtung!
Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen das
Kochfeld.
Niemals Kochgeschirr leerkochen lassen. Das
könnte zu Schäden führen.
Keine heißen Töpfe oder Pfannen auf das
Bedienfeld, die Anzeigen oder den Kochfeldrahmen stellen. Das könnte zu Schäden führen.
Wenn harte und spitze Gegenstände auf das
Kochfeld fallen, können Schäden entstehen.
Alufolie und Kunststoffgefäße schmelzen auf heißen
Kochstellen. Der Gebrauch von Herdschutzfolie auf dem Kochfeld wird nicht empfohlen.
Beschädigungsgefahr durch Korrosionsschäden.
Gerät beim Kochen immer einschalten, um Kondenswasserbildung zu vermeiden. Kondenswasser kann zu Korrosionsschäden führen.
Beschädigungsgefahr durch eindringende Nässe in
die Elektronik. Bedienelemente nie mit nassem Tuch reinigen.
Oberflächenbeschädigung durch falsche Reinigung.
Edelstahlflächen nur in Schliffrichtung reinigen. Für Bedienelemente keinen Edelstahlreiniger verwenden.
Oberflächenbeschädigung durch scharfe oder
scheuernde Reinigungsmittel. Scharfe und scheuernde Reinigungsmittel nie verwenden.
Übersicht
In der folgenden Tabelle finden Sie die häufigsten Schäden:
Schäden Ursache Maßnahme
Flecken Übergelaufene Speisen. Entfernen Sie übergelaufene Speisen sofort mit einem Glasschaber.
Ungeeignete Reinigungsmittel. Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die für Kochfelder dieser Art geeig-
net sind.
Kratzer Salz, Zucker und Sand. Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
Raue Geschirrböden zerkratzen das Kochfeld. Prüfen Sie das Kochgeschirr.
Verfärbungen Ungeeignete Reinigungsmittel. Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die für Kochfelder dieser Art geeig-
net sind.
Topfabrieb. Heben Sie Töpfe und Pfannen beim Verschieben an.
Ausmuschelung Zucker, stark zuckerhaltige Speisen. Entfernen Sie übergelaufene Speisen sofort mit einem Glasschaber.
8
Umweltschutz de
7Umweltschutz
Umweltschutz
In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen zum Energiesparen und zur Geräteentsorgung.
Energiesparen
Schließen Sie Töpfe immer mit einem passenden
Deckel. Kochen ohne Deckel verbraucht erheblich mehr Energie. Benutzen Sie einen Glasdeckel, um in den Topf sehen zu können, ohne den Deckel anheben zu müssen.
Benutzen Sie Töpfe und Pfannen mit ebenen Böden.
Unebene Böden erhöhen den Energieverbrauch.
Der Durchmesser von Topf- und Pfannenboden soll
mit der Größe der Kochstelle übereinstimmen. Beachten Sie: Geschirr-Hersteller geben oft den oberen Topfdurchmesser an, der meistens größer ist als der Durchmesser des Topfbodens.
Verwenden Sie für kleine Mengen einen kleinen
Topf. Ein großer, nur wenig gefüllter Topf benötigt viel Energie.
Garen Sie mit wenig Wasser. Das spart Energie. Bei
Gemüse bleiben Vitamine und Mineralstoffe erhalten.
Schalten Sie rechtzeitig auf eine niedrigere
Kochstufe zurück. So sparen Sie Energie.
Beim Kochen ausreichend Zuluft sicherstellen, damit
die Dunstabzugshaube effizient und mit geringen Betriebsgeräuschen arbeitet.
Lüfterstufe an die Intensität der Kochdünste
anpassen. Die Intensivstufe nur nach Bedarf einsetzen. Eine kleinere Lüfterstufe bedeutet einen geringeren Energieverbrauch.
Bei intensiven Kochdünsten frühzeitig eine höhere
Lüfterstufe wählen. Bereits in der Küche verteilte Kochdünste machen einen längeren Betrieb der Dunstabzugshaube erforderlich.
Gerät ausschalten, wenn es nicht mehr benötigt
wird.
Filter in den angegebenen Abständen reinigen bzw.
wechseln, um die Wirksamkeit der Lüftung zu erhöhen und eine Brandgefahr zu vermeiden.
Umweltgerecht entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
fKochen mit Induktion
Kochen mit Induktion
Vorteile beim Kochen mit Induktion
Das Kochen mit Induktion unterscheidet sich radikal zum herkömmlichen Kochen, die Hitze entsteht direkt im Kochgeschirr. Dies bietet eine ganze Reihe von Vorteilen:
Zeitersparnis beim Kochen und Braten.
Energieersparnis.
Leichtere Pflege und Reinigung. Übergelaufene
Speisen brennen nicht so schnell ein.
Kontrollierte Wärmezufuhr und Sicherheit. Das
Kochfeld erzeugt oder unterbricht die Wärmezufuhr
sofort nach jeder Bedienung. Die Kochstelle
unterbricht die Wärmezufuhr sofort, wenn das
Geschirr von der Kochstelle genommen wird, auch
wenn diese noch eingeschaltet ist.
Kochgeschirr
Verwenden Sie nur ferromagnetisches Geschirr für das Kochen mit Induktion, zum Beispiel:
Geschirr aus emailliertem Stahl
Geschirr aus Gusseisen
Induktionsgeeignetes Geschirr aus Edelstahl.
Um zu prüfen, ob das Geschirr für Induktion geeignet ist, schlagen Sie im Kapitel nach.
Für ein gutes Kochergebnis sollte der ferromagnetische Bereichs des Topfbodens der Größe der Kochstelle entsprechen. Wenn das Geschirr auf einer Kochstelle nicht erkannt wird, versuchen Sie es noch einmal auf einer Kochstelle mit kleinerem Durchmesser.
FP
Wenn die flexible Kochzone als eine einzige Kochstelle verwendet wird, können größere Gefäße verwendet werden, die besonders für diesen Bereich geeignet sind. Informationen zur Positionierung des Kochgeschirrs finden Sie im Kapitel .
FP
FP
9
de Kochen mit Induktion
Es gibt auch Induktionsgeschirr, dessen Boden nicht komplett ferromagnetisch ist:
Ist der Boden des Kochgeschirrs nur teilweise
ferromagnetisch, wird nur die ferromagnetische Fläche heiß. Dadurch kann es sein, dass die Wärme nicht gleichmäßig verteilt wird. Der nicht ferromagnetische Bereich könnte eine zu niedrige Temperatur zum Kochen aufweisen.
Besteht das Material des Geschirrbodens unter
anderem aus Aluminiumanteilen ist die ferromagnetische Fläche ebenfalls verringert. Es kann sein, dass dieses Geschirr nicht richtig warm wird oder eventuell gar nicht erkannt wird.
Leeres Kochgeschirr oder Kochgeschirr mit dünnem Boden
Heizen Sie keine leeren Töpfe oder Pfannen auf und verwenden Sie kein Kochgeschirr mit dünnem Boden. Das Geschirr kann sich sehr schnell erhitzen, so dass die Sicherheitsabschaltung nicht rechtzeitig aktiviert wird. Der Geschirrboden kann schmelzen und die Glaskeramik beschädigen. Berühren Sie auf keinen Fall das heiße Kochgeschirr. Schalten Sie die Kochstelle aus. Wenn das Kochfeld nach dem Abkühlen nicht mehr funktioniert, rufen Sie den Kundendienst.
Topferkennung
Jede Kochstelle hat eine Untergrenze für die Topferkennung, diese hängt vom ferromagnetischen Durchmesser und vom Material des Geschirrbodens ab. Sie sollten immer die Kochstelle benutzen, die dem Durchmesser des Topfbodens am besten entspricht.
Ungeeignetes Kochgeschirr
Verwenden Sie keinesfalls Adapterplatten für Induktion oder Kochgeschirr aus:
herkömmlichem Edelstahl
Glas
Ton
Kupfer
Aluminium
Eigenschaften des Geschirrbodens
Die Beschaffenheit des Geschirrbodens kann das Kochergebnis beeinflussen. Verwenden Sie Töpfe und Pfannen aus Materialien, die die Hitze gleichmäßig im Topf verteilen, z.B. Töpfe mit "Sandwich-Boden" aus Edelstahl, so wird Zeit und Energie gespart.
Verwenden Sie Geschirr mit flachem Boden, unebene Geschirrböden beeinträchtigen die Wärmezufuhr.
Kein Kochgeschirr auf der Kochstelle oder Kochgeschirr in ungeeigneter Größe
Wird kein Kochgeschirr auf die ausgewählte Kochstelle gestellt oder ist das Geschirr nicht in der passenden Größe oder aus ungeeignetem Material blinkt die angezeigte Kochstufe. Stellen Sie ein geeignetes Kochgeschirr auf die Kochstelle. Die Kochstufenanzeige hört auf zu blinken. Andernfalls schaltet sich die Kochstelle nach 90 Sekunden automatisch aus.
10
Gerät kennen lernen de
*Gerät kennen lernen
Gerät kennen lernen
Sie finden Informationen über Maße und Leistungen der Kochstellen in~ Seite 2
Ihr neues Gerät
  
 
In diesem Kapitel erklären wir Ihnen die Anzeigen und Bedienelemente. Außerdem lernen Sie die verschiedenen Funktionen Ihres Gerätes kennen.

Nr. Bezeichnung
1 Filterabdeckung 2 Metallfettfilter 3 Behälter 4 Kochfeld 5 Bedienfeld 6 Lüftergehäuse 7 Überlaufbehälter 8 Gehäuseabdeckung 9 Verrohrung* 10 Aktivkohlefilter* 11 Abluftrohr** *nur bei Umluftbetrieb
**nur bei Abluftbetrieb

Sonderzubehör
Abluftset Z8100X0
Umluftset Z8200X0
Aktivkohlefilter Z8500X0
--------
Geeignetes Kochgeschirr
Es gibt Pfannen, die für die Bratsensor-Funktion optimal geeignet sind. Sie können nachträglich im Fachhandel oder über unseren technischen Kundendienst erworben werden. Stets die entsprechende Referenznummer angeben.
Pfanne mit einem Durchmesser von 15 cm
Pfanne mit einem Durchmesser von 19 cm
Pfanne mit einem Durchmesser von 21 cm
Z9451X0
Z9452X0
Z9453X0
11
de Gerät kennen lernen
Bedienfeld
Bedienflächen
# – ˜
Û
{ |
A
œ
x
.
Anzeigen
‹ ‚-Š
/œ ‹‹
z
Gerät ein- und ausschalten Warmhaltefunktion einschalten PowerBoost- und ShortBoost-Funktion einschalten BratSensor einschalten Flexible Kochzone einschalten Move-Funktion aktivieren Zwischen Einstellbereich von Kochfeld und Lüftung
wechseln / Lüftung einstellen / Intensivstufe und Automatikstart für Lüftung einschalten
Stoppuhr-Funktion einschalten Garzeit programmieren Küchenwecker programmieren / Kindersicherung
einschalten
Betriebszustand Kochstufen / Lüfterstufen Restwärme Timer-Funktion Bedienfeld ist zu Reinigungszwecken gesperrt
Anzeigen
˜
õ
w
Û
x
u
v
ö
÷
Bedienflächen
Wenn Sie ein Symbol berühren, wird die jeweilige Funktion aktiviert.
Hinweis: Halten Sie das Bedienfeld stets sauber und trocken. Feuchtigkeit kann die Funktion beeinträchtigen.
PowerBoost- und ShortBoost-Funktion / Intensivstufe für Lüftung
Automatikbetrieb mit Sensorsteuerung für Lüftung / Automatikfunktion mit sensorgesteuertem Nachlauf
PowerBoost-Funktion ShortBoost-Funktion Warmhalte-Funktion Kindersicherung BratSensor Einstellen der Garzeit Flexible Kochzone Move-Funktion Zeit-Anzeige Energieverbrauch
Die Kochstellen
Kochstelle
Einfache Kochstelle Kochgeschirr in geeigneter Größe verwenden
Û
Flexible Kochzone Siehe Abschnitt ~ "Flex Zone"
á
Nur für das Induktionskochen geeignetes Kochgeschirr verwenden, siehe Abschnitt ~ "Kochen mit Induktion"
Restwärmeanzeige
Das Kochfeld hat für jede Kochstelle eine Restwärmeanzeige. Sie zeigt an, dass eine Kochstelle noch heiß ist. Berühren Sie die Kochstelle nicht, solange die Restwärmeanzeige leuchtet.
Die Restwärme wird wie folgt angezeigt:
Anzeige: hohe Temperatur
Anzeige œ: niedrige Temperatur
12
Wenn Sie das Geschirr während des Kochens von der Kochstelle nehmen, blinken Restwärmeanzeige und ausgewählte Kochstufe abwechselnd.
Wenn die Kochstelle ausgeschaltet wird, leuchtet die Restwärmeanzeige. Auch wenn das Kochfeld bereits ausgeschaltet ist, leuchtet die Restwärmeanzeige, solange die Kochstelle noch warm ist.
Vor dem ersten Gebrauch de
Betriebsarten
Dieses Gerät können Sie im Abluft- oder Umluftbetrieb einsetzen.
Abluftbetrieb
Die angesaugte Luft wird durch die Fettfilter gereinigt und durch ein Rohrsystem ins Freie geleitet.
Hinweis: Die Abluft darf weder in einen in Betrieb befindlichen Rauch- oder Abgaskamin, noch in einen Schacht, welcher der Entlüftung von Aufstellungsräumen von Feuerstätten dient, abgegeben werden.
Soll die Abluft in einen Rauch- oder Abgaskamin
geführt werden, der nicht in Betrieb ist, muss die Zustimmung des zuständigen Schornsteinfegermeisters eingeholt werden.
Wird die Abluft durch die Außenwand geleitet, sollte
ein Teleskop-Mauerkasten verwendet werden.
Umluftbetrieb
Die angesaugte Luft wird durch die Fettfilter und einen Aktivkohlefilter gereinigt und wieder in die Küche zurückgeführt.
Hinweis: Um die Gerüche im Umluftbetrieb zu binden, müssen Sie einen Aktivkohlefilter einbauen. Die verschiedenen Möglichkeiten das Gerät im Umluftbetrieb zu betreiben, entnehmen Sie der Prospektur oder fragen Sie Ihren Fachhändler. Das dafür notwendige Zubehör erhalten Sie im Fachhandel, beim Kundendienst oder im Online-Shop.
KVor dem ersten Gebrauch
Vor dem ersten Gebrauch
Beachten Sie den folgenden Hinweis, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen:
Das Gerät und die Zubehörteile gründlich reinigen. Bevor Sie Ihr neues Gerät benutzen können, müssen
Sie einige Einstellungen vornehmen.
Erste Inbetriebnahme
Hinweis: Das Gerät ist bei Auslieferung auf
Umluftbetrieb eingestellt.
Mögliche Einstellungen:
Bei Umluftbetrieb ist bei der Anzeige ’‚ˆ der Wert
(Werkseinstellung) eingestellt.
Bei Abluftbetrieb ist bei der Anzeige ’‚ˆ der Wert
eingestellt.
Anzeige auf Abluftbetrieb umstellen
Für den Abluftbetrieb muss die Anzeige der elektronischen Steuerung in den Grundeinstellungen entsprechend umgestellt werden.
1. Prüfen, ob das Gerät angeschlossen und
ausgeschaltet ist.
2. Gerät einschalten.
3. In den nächsten 10 Sekunden das Symbol . ca.
4 Sekunden gedrückt halten.
Die ersten vier Anzeigen geben die
Produktinformationen an. Den Twist-Knopf drehen,
um jede einzelne Anzeige sehen zu können.
Produktinformationen Anzeige
Kundendienstindex (KI) Fertigungsnummer Fertigungsnummer 1 Fertigungsnummer 2
‹‚ ”š Š†. ‹.†
4. Bei erneutem Berühren des Symbols . gelangen
Sie zu den Grundeinstellungen.
In den Anzeigen leuchten ™‚ und als
Voreinstellung auf.
5. Das Symbol . wiederholt berühren, bis ™‚ˆ
angezeigt wird.
13
de Vor dem ersten Gebrauch
6. Mit dem Twist-Knopf die Einstellung auswählen.
7. Das Symbol . mindestens 4 Sekunden lang
berühren. Die Einstellungen werden gespeichert.
8. Gerät mit dem Hauptschalter ausschalten, um die
Grundeinstellungen zu verlassen.
Die Anzeige der elektronischen Steuerung ist auf Abluftbetrieb umgestellt.
Anzeige auf Umluftbetrieb umstellen
Das Gerät ist bei Auslieferung auf Umluftbetrieb eingestellt.
Falls die Einstellungen geändert wurden, gehen Sie wie folgt vor, um die Anzeige der elektronischen Steuerung in den Grundeinstellungen für Umluftbetrieb einzustellen.
6. Mit dem Twist-Knopf die Einstellung auswählen.
7. Das Symbol . mindestens 4 Sekunden lang
berühren. Die Einstellungen werden gespeichert.
8. Gerät mit dem Hauptschalter ausschalten, um die
Grundeinstellungen zu verlassen.
Die Anzeige der elektronischen Steuerung ist auf Umluftbetrieb umgestellt.
1. Prüfen, ob das Gerät angeschlossen und
ausgeschaltet ist.
2. Gerät einschalten.
3. In den nächsten 10 Sekunden das Symbol . ca.
4 Sekunden gedrückt halten. Die ersten vier Anzeigen geben die Produktinformationen an. Den Twist-Knopf drehen, um jede einzelne Anzeige sehen zu können.
Produktinformationen Anzeige
Kundendienstindex (KI) Fertigungsnummer Fertigungsnummer 1 Fertigungsnummer 2
4. Bei erneutem Berühren des Symbols . gelangen
‹‚ ”š Š†. ‹.†
Sie zu den Grundeinstellungen. In den Anzeigen leuchten ™‚ und als Voreinstellung auf.
5. Das Symbol . wiederholt berühren, bis ™‚ˆ
angezeigt wird.
14
Twist-Pad mit Twist Knopf de
jTwist-Pad mit Twist Knopf
Twist-Pad mit Twist Knopf
Das Twistpad ist der Einstellbereich, in dem Sie mit dem Twist-Knopf die Kochstellen und die Kochstufen wählen können. Im Twistpad-Bereich zentriert sich der Twist-Knopf automatisch.
Der Twist-Knopf ist magnetisch und wird auf das Twistpad aufgelegt. Um eine Kochstelle zu aktivieren, berühren Sie den Twist-Knopf auf Höhe der gewünschten Kochstelle. Durch Drehen des Twist­Knopfes wählen Sie die Kochstufe.
Legen Sie den Twist-Knopf so auf das Twistpad, dass er sich in der Mitte der Anzeigen befindet, die den Twistpad-Bereich eingrenzen.
Betrieb ohne Twist-Knopf
Das Kochfeld kann auch ohne Twist-Knopf betrieben werden:
1. Mit dem Hauptschalter das Kochfeld einschalten.
2. In den folgenden 5 Sekunden die
Symbole œ und . gleichzeitig für 4 Sekunden
berühren. Ein Signal ertönt.
3. Das Symbol . mehrmals berühren, bis die Anzeige
der gewünschten Kochstelle leuchtet.
4. Anschließend die gewünschte Kochstufe mit den
Symbolen œ oder x einstellen. Die Kochstelle wurde aktiviert.
Hinweise
Die Timer-Funktion lässt sich ohne Twist-Knopf nicht
aktivieren.
Der Twist-Knopf kann jederzeit wieder auf dem
Twistpad aufgesetzt werden.
Hinweis: Auch wenn der Twist-Knopf nicht ganz zentriert liegen sollte, wird das zu keinem Zeitpunkt die Funktionsweise des Twist-Knopfs beeinträchtigen.
Entfernen Sie den Twist-Knopf.
Wird der Twist-Knopf entfernt, aktiviert sich die Funktion “Bedienfeld zu Reinigungszwecken sperren”.
Der Twist-Knopf kann während des Kochens entfernt werden. Die Funktion “Bedienfeld zu Reinigungszwecken sperren” wird für 35 Sekunden aktiviert. Wird nach Ablauf dieser Zeit der Twist-Knopf nicht wieder in seine Position gebracht, schaltet sich das Kochfeld aus.
:Warnung – Brandgefahr!
Wird während dieser 35 Sekunden ein metallischer Gegenstand im Bereich des Twistpads abgelegt, kann es sein, dass das Kochfeld weiter heizt. Daher immer das Kochfeld mit dem Hauptschalter ausschalten.
Den Twist-Knopf aufbewahren
Im Innern des Twist-Knopfes befindet sich ein starker Magnet. Bringen Sie den Twist-Knopf nicht in die Nähe magnetischer Datenträger, wie z. B. Kreditkarten oder Karten mit Magnetstreifen. Diese könnten zerstört werden.
Ebenso können Störungen an Fernsehgeräten und Bildschirmen hervorgerufen werden.
Hinweis: Der Twist-Knopf ist magnetisch. An der Unterseite haftende Metallpartikel können die Oberfläche des Kochfelds zerkratzen. Den Twist-Knopf immer gründlich reinigen.
15
Loading...
+ 33 hidden pages