Внимательно прочитайте данное
руководство. Сохраняйте руководство по
эксплуатации и инструкцию по монтажу, а
также паспорт прибора для дальнейшего
использования или для передачи новому
владельцу.
Проверьте состояние электроприбора
после снятия с него упаковки. Если во
время транспортировки он получил
повреждения, не подключайте прибор, а
свяжитесь с сервисным центром и
передайте туда письменное
описанием повреждений. В противном
случае, вы утратите право на получение
компенсации.
Подключение прибора без штепсельной
вилки должен производить только
квалифицированный специалист.
Повреждения из-за неправильного
подключения приводят к снятию
гарантийных обязательств.
Установка данного прибора должна
производиться в соответствии с
прилагаемой инструкцией по монтажу.
Этот прибор предназначен только для
домашнего использования. Используйте
прибор только для приготовления блюд и
напитков. Необходимо наблюдать за
процессом варки. Необходимо непрерывно
наблюдать за кратковременным процессом
варки. Используйте прибор только в
закрытых помещениях.
заявление с
Дети до 8 лет, лица с ограниченными
физическими, умственными и психическими
возможностями, а также лица, не
обладающие достаточными знаниями о
приборе, могут использовать прибор только
под присмотром лиц, отвественных за их
безопасность, или после подробного
инструктажа и осознания всех опасностей,
связанных с эксплуатацией прибора.
Детям не разрешается играть с прибором.
Очистка и обслуживание прибора не
должны производиться детьми
, это
допустимо, только если они старше 15 лет и
их контролируют взрослые.
Не допускайте детей младше 8 лет к
прибору и его сетевому проводу.
Если вы используете включённый
имплантированный медицинский
прибор (например, кардиостимулятор или
дефибриллятор), узнайте у вашего врача,
соответствует ли он требованиям директивы
90/385/ЕЭС Совета Европейских
сообществ от 20 июня 1990 г., а
также DIN
EN 45502-2-1 и DIN EN 45502-2-2, и был ли
он выбран, имплантирован и
запрограммирован согласно VDE-AR-E
2750-10. Если даные условия выполнены и,
кроме того, используются неметаллические
кухонные принадлежности и посуда с
неметаллическими ручками, то применение
данной индукционной варочной панели не
представляет опасности при использовании
по назначению.
Данный прибор предназначен для
использования на высоте не более 4000 м
над уровнем моря.
Не закрывайте крышку варочной панели.
Это может привести к несчастным
случаям,
например, к перегреву прибора,
возгоранию или к растрескиванию
материала.
Используйте только разрешенные нами
защитные решетки или детские решетки
безопасности. Неподходящие защитные
решетки или детские решетки безопасности
могут стать причиной несчастных случаев.
Этот прибор не предназначен для
использования с внешним таймером или
пультом управления.
4
Важныеправилатехникибезопасностиru
(Важные правила техники
безопасности
Важн ые правила техники без опас нос ти
:Предупреждение – Опасность
возгорания!
■ Горячее растительное масло или жир
легко воспламеняются. Не оставляйте
без присмотра горячее масло или жир.
Никогда не тущите огонь водой.
Выключите конфорку. Пламя можно
осторожно погасить крышкой,
пламягасящим покрывалом или
подобными предметами.
Опасность возгорания!
■ Конфорки очень сильно нагреваются.
Никогда не кладите легко
воспламеняющиеся предметы на
варочную панель. Не складывайте
предметы на варочную панель.
Опасность возгорания!
■ Прибор нагревается. Не храните
легковоспламеняющиеся предметы или
аэрозольные балончики в ящиках под
варочной панелью.
Опасность возгорания!
■ Варочная панель самопроизвольно
отключается и перестаёт реагировать на
сигналы управления. В дальнейшем она
может так же самопроизвольно
включиться. Отключите предохранитель в
блоке предохранителей. Вызовите
специалиста сервисной службы.
Опасность ожога!
■ Запрещается закрывать крышку
варочной панели.Это может привести к
несчастным случаям, например, к
перегреву прибора, возгоранию или к
растрескиванию материала.
:Предупреждение – Опасность ожога!
■ Конфорки и соседние части варочной
панели (в особенности рамка) сильно
нагреваются. Не прикасайтесь к
раскаленным поверхностям. Не
подпускайте детей близко.
Опасность ожога!
■ Конфорка нагревается, однако
индикатор не работает. Отключите
предохранитель в блоке
предохранителей. Вызовите специалиста
сервисной службы.
Опасность ожога!
■ Металлические предметы очень быстро
нагреваются на варочной панели.
Никогда не кладите металлические
предметы, например, ножи, вилки, ложки
или крышки, на варочную панель.
Существует опасность пожара!
■ Каждый раз после использования
варочной панели необходимо отключить
ее с помощью главного выключателя. Не
следует ждать автоматического
отключения варочной панели из-за
отсутствия посуды на конфорке.
:Предупреждение – Опасность удара
током!
■ При неквалифицированном ремонте
прибор может стать источником
опасности. Любые ремонтные работы и
замена проводов и труб должны
выполняться только специалистами
сервисной службы, прошедшими
специальное обучение. Если прибор
неисправен, выньте вилку сетевого
провода из розетки или отключите
предохранитель в блоке
предохранителей. Вызовите специалиста
сервисной службы.
Опасность удара током!
■ Проникающая влага может привести к
удару электрическим током. Не
используйте очиститель высокого
давления или пароструйные очистители.
Опасность удара током!
■ Неисправный прибор может быть
причиной поражения током. Никогда не
включайте неисправный прибор. Выньте
из розетки вилку сетевого провода или
выключите предохранитель в блоке
предохранителей. Вызовите специалиста
сервисной службы.
Опасность удара током!
■ Трещины или сколы на стеклокерамике
могут привести к удару электрическим
током. Отключите предохранитель в
блоке предохранителей. Вызовите
специалиста сервисной службы.
5
ruВажные правилатехникибезопасности
:Предупреждение – Опасность
возникновения повреждений!
С нижней стороны данной варочной панели
установлен вентилятор. Если под варочной
панелью находится выдвижной ящик, то в
нём нельзя хранить небольшие или острые
предметы, бумагу или кухонные полотенца.
В противном случае возможно их
всасывание, что может стать причиной
снижения эффективности охлаждения
варочной панели или повреждения
вентилятора.
Расстояние
между содержимым выдвижного
ящика и входным отверстием вентилятора
должно составлять не менее 2 см.
:Предупреждение – Опасность
травмирования!
■ При приготовлении блюд на водяной
бане варочная панель и посуда могут
треснуть в результате перегрева. Посуда
при приготовлении на водяной бане не
должна касаться дна наполненной водой
кастрюли. Используйте только
термостойкую посуду.
Опасность травмирования!
■ Из-за жидкости между дном кастрюли и
конфоркой кастюля может неожиданно
подпрыгивать вверх. Поэтому дно посуды
и конфорки всегда должны быть сухими.
6
]Причины повреждений
Причины повреждений
Внимание!
■ Шероховатое дно посуды может поцарапать
варочную панель.
■ Никогда не ставьте на конфорки пустую посуду. Это
может привести к повреждению варочной панели.
■ Никогда не ставьте горячую посуду на панель
управления, индикационное поле и раму варочной
панели. Это может привести к повреждению
варочной панели.
■ Падение твердых или острых предметов на
варочную панель может привести к ее
повреждению.
■ Фольга и пластмассовая посуда плавятся при
контакте с горячими конфорками. Не рекомендуется
использование вспомогательных покрытий для
защиты варочной панели от загрязнения.
Обзор
В следующей таблице приведены самые частые
причины повреждений:
Причины повреждений ru
ПоврежденияПричинаСпособ устранения
ПятнаОстатки пищиУдаляйте остатки пищи специальным скребком для стеклянных поверхностей.
Неподходящие чистящие средстваИспользуйте только чистящие средства, предназначенные для варочных пане-
лей подобного типа.
ЦарапиныСоль, сахар и песокНе используйте варочную панель в качестве полки или рабочего стола.
Шероховатое дно посуды оставляет царапины на
Проверьте кухонную посуду.
варочной панели.
Изменение цвета Неподходящие чистящие средстваИспользуйте только чистящие средства, предназначенные для варочных пане-
лей подобного типа.
Следы трения посудыПередвигайте кастрюли и сковородки, приподнимая их над стеклокерамиче-
ской поверхностью.
НеровностиСахар и продукты с высоким содержанием сахара Удаляйте остатки пищи специальным скребком для стеклянных поверхностей.
7
ruОхрана окружающейсреды
7Охрана окружающей
среды
Охрана ок ружающей среды
Эта глава содержит информацию об экономии
электроэнергии и утилизации прибора.
Советы по экономии электроэнергии
■ Используйте для каждого предмета посуды
подходящую крышку. При приготовлении пищи без
крышки расходуется гораздо больше энергии.
Используйте стеклянную крышку, чтобы
контролировать приготовление пищи, не поднимая
ее.
■ Используйте посуду с ровным дном. При нагревании
посуды с неровным дном возрастает расход
энергии.
■ Диаметр дна посуды должен совпадать с размером
конфорки. Внимание! Обычно производители
указывают диаметр верхнего края посуды, который
чаще всего превышает диаметр дна.
■ Для приготовления небольшого количества пищи
используйте посуду малого размера. Для
нагревания большой, но полупустой кастрюли
требуется много энергии.
■ Готовьте продукты в небольшом количестве воды.
Таким образом экономится энергия и сохраняются
витамины и минералы в овощах.
■ Готовьте на самом низком возможном уровне
мощности. При использовании слишком высокого
уровня мощности энергия тратится впустую.
Правильная утилизация упаковки
Утилизируйте упаковку с соблюдением правил
экологической безопасности.
Данный прибор имеет отметку о соответствии
европейским нормам 2012/19/EU утилизации
электрических и электронных приборов (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Данные нормы определяют действующие на
территории Евросоюза правила возврата и
утилизации старых приборов.
fПриготовление в режиме
индукционного нагрева
При г от ов лен ие в режиме индук ционног о нагрева
Преимущества приготовления с помощью
индукционного нагрева
Приготовление с помощью индукционного нагрева
существенно отличается от стандартного
приготовления, поскольку в этом случае тепло
образуется непосредственно в посуде. Это
обеспечивает целый ряд преимуществ:
■ Экономия времени при варке и жарении.
■ Экономия электроэнергии.
■ Лёгкий уход и очистка. Убежавшие жидкости не
будут быстро пригорать.
■ Контроль подачи тепла и безопасность: конфорка
уменьшает или увеличивает подачу тепла сразу по
мере необходимости. Конфорка с индукционным
нагревом обеспечивает прерывание подачи тепла
сразу после того, как вы убираете посуду с
конфорки, даже если конфорка предварительно не
выключена.
Посуда
Используйте для приготовления только посуду,
изготовленную из ферромагнитного материала,
подходящую для индукционного нагрева, например,
■ посуда из эмалированной стали;
■ посуда из чугуна;
■ специальная посуда для индукционного нагрева из
высококачественной стали.
Чтобы проверить, подходит ли посуда для
индукционной варочной панели, прочтите главу
~ "Проверка посуды".
Для достижения хорошего результата приготовления
участок дна кастрюли, изготовленный из
ферромагнитного материала, должен соответствовать
размеру варочной панели. Если установленная на
варочную панель посуда не распознаётся, используйте
конфорку с
меньшим диаметром.
FP
FP
FP
8
Приготовление в режиме индукционного нагрева ru
Также можно использовать посуду для индукционного
нагрева, дно которой изготовлено не полностью из
ферромагнитного материала:
■ если дно посуды изготовлено из ферромагнитного
материала лишь частично, то нагревается только
данный участок, что может обусловить
неравномерное распределение тепла. Участок,
изготовленный не из ферромагнитного материала,
может иметь температуру, слишком низкую для
процесса приготовления.
■ Если материал, из которого изготовлено дно
посуды, содержит частицы алюминия, посуда может
недостаточно нагреваться или не будет распознана.
Пустая посуда или посуда с тонким дном
Не нагревайте пустую посуду и не используйте посуду с
тонким дном. Варочная панель оборудована защитной
системой предохранителей, но пустая кастрюля может
нагреться так быстро, что функция защитного
отключения не успеет сработать и будет достигнута
очень высокая температура
. В этом случае дно посуды
может расплавиться и повредить стеклянную
поверхность панели. Если это произошло, выключите
конфорку и не трогайте кастрюлю. Если после
остывания варочная панель не работает, обратитесь в
сервисный центр.
Автоматическое распознавание наличия посуды на
конфорке
У каждой конфорки есть граница для автоматического
распознавания наличия посуды, зависящая от диаметра
участка, изготовленного из ферромагнитного
материала, а также от материала, из которого
выполнено дно посуды. Поэтому следует всегда
использовать ту конфорку, диаметр которой
соответствует дну посуды.
Неподходящая посуда
Ни в коем случае не используйте рассекатели или
посуду из следующих материалов:
■ обычная тонкая сталь,
■ стекло,
■ керамика,
■ медь,
■ алюминий
Свойства дна посуды
Состояние дна посуды может влиять на результат
приготовления. Используйте кастрюли и сковороды из
материалов, обеспечивающих равномерное
распределение тепла в посуде,например, кастрюли с
многослойным дном из высококачественной стали. Так
вы сэкономите время и электроэнергию.
Используйте посуду с плоским дном, неровное дно
обуславливает неравномерную подачу тепла.
Неподходящийдиаметрдна
посудыилиее
отсутствиенаконфорке
Если на выбранную конфорку не поставить посуду или
если размер посуды или материал, из которого она
изготовлена, не подходят для индукционных панелей,
символ степени нагрева на индикаторе конфорки
замигает. Чтобы символ степени нагрева перестал
мигать, поставьте на конфорку подходящую посуду.
Если не поставить посуду на
конфорку в течение 90
секунд, она автоматически отключится.
9
ruЗнакомство сприбором
*Знакомство с прибором
Знак омст во с прибором
Вы найдёте информацию о размерах и мощности
конфорок в~ Cтраница 2
Указание: . В зависимостиоттипаприборавозможны
расхождения в цвете и некоторые незначительные
отклонения от данного описания.
Панель управления
Панели управления
#
$
A/@
‚
z
ý
þ
˜
–
0
Элементы панели управления
При прикосновении к символу активируется
соответствующая функция.
Указания
■ Следите за тем, чтобы панель управления всегда
оставалась чистой и сухой. Влага может вызвать
нарушение функционирования.
■ Не подносите посуду близко к индикаторам и
датчикам. Это может вызвать перегрев электроники.
Главный выключатель
Выбор конфорки
Поля установки
Блокировка для безопасности детей
Блокировка панели управления при вытирании
Функция «Move»
Функция «CombiZone»
Функция «PowerBoost»
Функция поддержания в горячем состоянии
Функция таймера
Индикаторы
‹
‚-Š
‹‹
•/œ
‚
˜
–
ó
x
S
минИндикатор времени
Рабочий режим
Ступени нагрева конфорок
Функция таймера
Остаточное тепло
Блокировка для безопасности детей
Функция «PowerBoost»
Функция поддержания в горячем состоянии
Функция «CombiZone» и функция «Move»
Программирование времени приготовления
Бытовой таймер
Конфорки
Зоны нагрева
$/"
¯
Используйте только подходящую для индукционного нагрева посуду, см. главу ~ "Приготовление в режиме индукционного нагрева"
10
Простая зона нагрева Используйте кухонную посуду подходящего размера.
Комбинированная зона нагрева См. главу ~ "Функция «CombiZone»" или ~ "Функция «Move»"
Управление бытовым прибором ru
Индикация остаточного тепла
Для каждой конфорки варочная панель имеет
индикатор остаточного тепла, который показывает с
помощью символа, если конфорка ещё горячая. Не
прикасайтесь к конфорке, пока горит индикатор
остаточного тепла.
В зависимости от количества остаточного тепла,
отображается следующее:
■ Индикация •: высокая температура
■ Индикация œ: низкая температура
Если вы уберёте посуду с конфорки во время процесса
приготовления, индикатор остаточного тепла и
выбранная конфорка мигают поочерёдно.
Когда конфорка выключена, горит индикатор
остаточного тепла. Индикатор остаточного тепла горит
до тех пор, пока хотя бы одна конфорка остается
тёплой, даже если варочная панель уже выключена.
1Управление бытовым
прибором
Управление бытовым прибором
В данной главе содержится информация о
регулировке конфорок. Ступени нагрева конфорок и
время приготовления для различных блюд указаны в
таблице.
Включение и выключение варочной панели
Включение и выключение варочной панели
осуществляется с помощью главного выключателя.
Включение: прикоснитесь к символу
звуковой сигнал. Загораются индикатор главного
выключателя и индикаторы конфорок
панель готова к эксплуатации.
Выключение: прикасайтесь к символу
индикатор не погаснет. Все конфорки выключены.
Индикация остаточного тепла горит до тех пор, пока
конфорки достаточно не остынут.
Указания
■ Варочная панель выключается автоматически, если
все конфорки выключены дольше 20 секунд.
■ Выбранные установки сохраняются в памяти в
течение первых 4 секунд после выключения
варочной панели. Если в течение этого времени
варочная панель будет включена снова, все
установки будут активизированы снова.
#. Раздаётся
‹. Варочная
#, пока
Регулировка конфорок
Установите требуемую ступень нагрева конфорки с
помощью символов
Ступень нагрева конфорки
нагрева.
Ступень нагрева конфорки
нагрева.
Каждая ступень нагрева конфорки имеет
промежуточное положение, обозначенное точкой.
Указания
■ Для защиты чувствительных деталей прибора от
перегрева или перепадов напряжения варочная
панель может на некоторое время
уменьшить уровень мощности.
■ Для предотвращения возникновения шума варочная
панель может на некоторое время
уменьшить уровень мощности.
@ и A.
‚ = минимальнаяступень
Š = максимальнаяступень
11
ruУправление бытовымприбором
Выбор конфорки и ступени нагрева конфорки
Варочная панель должна быть включена.
1. Выберите конфорку при помощи символа $.
2. В течение следующих 10 секунд прикоснитесь к
символу
@ или A. На дисплее появляется
следующая базовая установка:
Символ
@: ступень нагрева конфорки Š
Символ A: ступень нагрева конфорки …
Ступень нагрева конфорки установлена.
Изменение ступени нагрева конфорки
Выберите конфорку и прикоснитесь к символу
@ или A,
пока не отобразится требуемая ступень нагрева.
Выключение конфорки
Выберите конфорку и прикасайтесь к символу
пока на дисплее не появится
‹.
@ или A,
Конфорка выключается и появляется индикатор
остаточного тепла.
Рекомендации по приготовлению
Рекомендации
■ При разогреве пюре, кремовых супов и густых
соусов время от времени перемешивать.
■ Для предварительного разогрева установить ступень
нагрева конфорки 8–9.
■ При приготовлении блюда под крышкой уменьшить
ступень нагрева конфорки, как только из-под
крышки начнёт выступать пар. Для получения
оптимального результата приготовления выход пара
не требуется.
■ После завершения приготовления держать блюдо
под крышкой до подачи на стол.
■ При приготовлении в скороварке соблюдайте
рекомендации изготовителя.
■ Для сохранения питательной ценности не держите
блюдо на горячей конфорке слишком долго. С
помощью кухонного таймера можно установить
оптимальное время приготовления.
■ Для сохранения важных для здоровья свойств блюда
избегайте приготовления с использованием масла,
ароматизированного коптильным дымом.
■ Для подрумянивания блюд следует жарить продукты
поочерёдно небольшими порциями.
■ В процессе приготовления посуда может сильно
нагреться. Рекомендуется использовать прихватки.
■ Рекомендации по энергоэффективному
приготовлению можно найти в главе ~ "Охрана
окружающей среды"
Указания
■ Если на конфорку не поставлена посуда, символ
заданного уровня мощности будет мигать. Через
некоторое время конфорка выключится.
■ Если посуда поставлена на конфорку до включения
варочной панели, она будет распознана через
20 секунд после нажатия на главный выключатель.
Конфорка будет автоматически выбрана. В течение
20 секунд после распознавания посуды задайте
уровень мощности, в противном случае конфорка
выключится.
Если поставить на конфорки несколько предметов
посуды, при включении варочной панели будет
автоматически
распознантолькоодинизних.
12
Таблица рецептов
В таблице предоставлены сведения о том, какие
именно ступени нагрева подходят для соответствующих
блюд. Время приготовления может меняться в
зависимости от вида, веса, толщины и качества
продуктов.
Управление бытовым прибором ru
Ступень нагрева конфорки
Растапливание
Шоколад, шоколадная глазурь1 - 1.-
Сливочное масло, мед, желатин1 - 2-
Разогревание и поддержание в горячем состоянии
Рагу, густой суп, например, чечевичная похлёбка1. - 2-
С помощью данной функции можно объединить две
левые конфорки одинакового размера. При этом для
обеих конфорок устанавливается одинаковая ступень
нагрева. Данная функция предназначена, в первую
очередь, для приготовления пищи в посуде
продолговатой формы.
Указания в отношении посуды
Для получения оптимального результата используйте
посуду, подходящую для участка обеих зон нагрева.
Ставьте посуду на середину зон нагрева.
uФункция «Move»
Фу н к ци я «Move»
С помощью данной функции вы можете объединить две
левые конфорки одинакового размера и установить для
обеих конфорок разные ступени нагрева.
Предустановленные ступени нагрева конфорок:
Передняя конфорка = ступень нагрева конфорки
Задняя конфорка = ступень нагрева конфорки –
Ступень нагрева каждой конфорки можно изменять
независимо от другой конфорки.
Указания
■ Разместите посуду только на одной из конфорок.
Активация функции не производится, если на
каждой из конфорок стоит отдельная посуда.
■ На индикаторе конфорки, на которой не стоит
посуда, ступень нагрева конфорки отображается
менее ярко. Она активируется после того, как
посуда будет перемещена на данную конфорку и
распознана.
■ Если функция уже активирована и второй предмет
посуды ставится на свободную конфорку, индикатор
по-прежнему горит менее ярко. Конфорка не
включена. Конфорка включается после того, как
будет снят первый предмет посуды.
Š
Если на одной из двух зон нагрева вы используете
только один предмет посуды, его можно передвинуть на
вторую зону нагрева. В этом случае уровень мощности
и выбранные установки будут приняты.
Активация
Варочная панель должна быть включена.
1. Выберите одну из двух конфорок, относящихся к
функции «CombiZone», и установите ступень нагрева
конфорки.
2. Прикоснитесь к символу þ. Загорается
индикатор
На индикаторах обеих конфорок загорается ступень
нагрева.
Функция активирована.
Изменение ступени нагрева конфорки
Выберите одну из двух конфорок, относящихся к
функции «CombiZone», и установите ступень нагрева
конфорки символом
ó.
@ или A.
Деактивация
Выберите одну из обеих конфорок, относящихся к
данной функции, и прикоснитесь к символу
Функция деактивирована. Обе конфорки продолжают
работать как независимые друг от друга конфорки.
þ.
Рекомендации по использованию посуды
Для обеспечения качественного распознавания посуды
и распределения тепла рекомендуется располагать
посуду в соответствии со следующими
рекомендациями:
Используйте только один предмет посуды,
перекрывающий только одну из зон нагрева.
Перемещение посуды с одной зоны нагрева на другую:
15
ruФункции времени
Активация
1. Выберите одну из обеих конфорок, относящихся к
функции «Move».
2. Прикоснитесь к символу ý. Загорается
индикатор
ó.
На индикаторах обеих конфорок загорается ступень
нагрева.
Функция активирована.
Указания
■ Индикатор конфорки с посудой светится ярче.
■ На индикаторе выбранной конфорки горит ¬.
Изменение ступени нагрева конфорки
Выберите одну из двух конфорок, относящихся к
функции «Move», и установите ступень нагрева
конфорки с помощью символов @ или A.
Указание: При деактивизации функции ступени нагрева
конфорки возвращаются к предварительно
установленным значениям
Деактивация
Прикоснитесь к символу ý.
Функция деактивирована.
OФункции времени
Фу н к ци и времени
Для этой варочной панели предусмотрены две функции
таймера:
■ Программирование времени приготовления
■ Бытовой таймер
Программирование времени приготовления
По истечении установленного времени конфорка
автоматически выключается.
Установка:
1. Выберите конфорку и нужную ступень нагрева.
2. Прикоснитесь к символу 0. На индикаторе
конфорки загорается
появляется
3. Прикоснитесь к символу @ или A. Появляется
‹‹.
базовая установка:
Символ
Символ
@: 30 минут.
A: 10 минут.
x. Наиндикаторетаймера
Указание: Если одна из двух конфорок установлена на
‹, в течение примерно 10 секунд происходит
деактивизация функции.
4. С помощью символов @ или A выберите требуемое
время приготовления.
Через несколько секунд начинается отсчёт времени.
Указания
■ Для всех конфорок можно автоматически
установить одинаковое время приготовления. Отсчёт
установленного времени производится отдельно для
каждой из конфорок.
Информация об автоматическом программировании
времени приготовления содержится в разделе
~ "Базовые установки"
■ Если для комбинированной конфорки выбирается
функция «CombiZone» или «Move», установленное
время является одинаковым для обеих конфорок.
16
Функция «PowerBoost» ru
Изменение или сброс установленного времени
Выберите конфорку . Прикоснитесь к символу
измените время приготовления с помощью символа
0 и
@ или A либо измените время на ‹‹.
По истечении времени
Конфорка выключается. Раздаётся сигнал. На
индикаторе таймера на 60 секунд загорается
Прикоснитесь к символу
звуковой сигнал выключается.
Указания
■ Если запрограммировано одно время
приготовления для нескольких конфорок, на
индикаторе таймера будет отображаться временя,
установленное для выбранной конфорки.
■ Вы можете устанавливать время приготовления до
99 минут.
0. Индикаторыгаснут, а
‹‹.
Бытовой таймер
На бытовом таймере можно устанавливать время до 99
минут.
Он работает независимо от конфорок и других
установок. С помощью данной функции не выполняется
автоматическое выключение конфорки.
Установка
1. Несколько раз прикоснитесь к символу 0, пока не
загорится индикатор
появляется
2. Прикоснитесь к символам @ или A. Появляется
базовая установка.
Символ
Символ
3. Установите требуемое время с помощью
символов
Через несколько секунд начинается отсчёт времени.
Изменение или сброс времени приготовления
Несколько раз прикоснитесь к символу
загорится индикатор
время с помощью символов
По истечении времени
Раздаётся звуковой сигнал. На индикаторе таймера
появляется
Прикоснитесь к символу
звуковой сигнал выключается.
‹‹.
@: 10 минут.
A: 5 минут.
@ или A.
‹‹. Индикаторыгаснутчерез 60 секунд.
V. Наиндикаторетаймера
0, покане
V. Изменитеилиустановите
@илиAна ‹‹.
0. Индикаторыгаснут, а
vФункция «PowerBoost»
Фу н к ци я «PowerBoost »
Функция «PowerBoost» позволяет разогреть большое
количество воды намного быстрее, чем при
использовании ступени нагрева
Данная функция всегда может быть активизирована для
конфорки, если другая конфорка этой же группы не
используется (см. рис.). Если это условие не
соблюдено, на индикаторе выбранной конфорки будет
мигать
ступень нагрева конфорки
активируется.
Указание: На участке «CombiZone» функцию
«Powerboost» можноактивизироватьтольковтом
случае, если две конфорки используются независимо
друг от друга.
˜ и Š; затем автоматически устанавливается
Активация
1. Выберите конфорку.
2. Прикоснитесь к символу ˜.
На индикаторе появляется
Функция активирована.
Деактивация
1. Выберите конфорку.
2. Прикоснитесь к символу ˜.
Индикатор
ступень нагрева
Функция деактивирована.
Указание: При определённыхобстоятельствах
возможно автоматическое отключение функции
«PowerBoost» для обеспечения защиты электронных
элементов внутри варочной панели.
˜ гаснетиконфоркапереключаетсяна
Š.
Š.
Š, нофункцияне
˜.
17
ruФункция поддержаниявгорячемсостоянии
zФункция поддержания в
горячем состоянии
Функция поддержания в горячем состоянии
Данная функция прекрасно подходит для поддержания
готовых блюд и посуды в горячем состоянии, а также
для растапливания шоколада и сливочного масла.
Активация
1. Выберите конфорку.
2. В течение следующих 10 секунд прикоснитесь к
символу
На индикаторе появляется
Функция активирована.
Деактивация
1. Выберите конфорку.
2. Прикоснитесь к символу –.
Индикация
индикатор остаточного тепла.
Функция деактивирована.
–.
–.
– гаснет. Конфорка выключается и горит
AБлокировка для
безопасности детей
Бло к ир ов к а для безопасности дет ей
Функция блокировки для безопасности детей
препятствует самостоятельному включению детьми
варочной панели.
Активация и деактивация блокировки для
безопасности детей
Варочная панель должна быть выключена.
Активация: прикоснитесь к символу
его прим. 4 секунды. Индикатор
10 секунд. Варочная панель заблокирована.
Деактивация: прикоснитесь к символу
удерживайте его прим. 4 секунды. Блокировка
снимается.
Автоматическая блокировка от включения
детьми
При использовании данной функции блокировка от
включения детьми автоматически активируется каждый
раз после отключения варочной панели.
‚ иудерживайте
‚ горитвтечение
‚ и
Включение и выключение
О включении автоматической блокировки для
безопасности детей см. в главе ~ "Базовые установки"
18
Защитапривытиранииru
kЗащита при вытирании
Защита при вытирании
В случае вытирания панели управления при
включённой варочной панели возможно изменение
установок. Для предотвращения этого варочная панель
оснащена функцией защиты при вытирании.
Активация: прикоснитесь к символу
раздаётся звуковой сигнал. Панель управления
блокируется на 35 секунд. Теперь вы можете вытереть
поверхность панели управления, не опасаясь
изменения установок.
Деактивация: через 35 секунд выполняется
разблокировка панели управления. Для досрочной
отмены функции прикоснитесь к символу
Указания
■ Через 30 секунд после активации раздаётся сигнал.
Данный сигнал сообщает о скором завершении
выполнения функции.
■ Блокировка для защиты при вытирании не оказывает
влияния на функционирование главного
выключателя. Вы можете выключить варочную
панель в любое время.
z. Приэтом
z
bАвтоматическое
аварийное отключение
Авт омат ич ес кое аварийное отк лючение
Если конфорка включена в течение длительного
времени и ни одна из настроек не была изменена,
срабатывает функция автоматического выключения.
Нагрев конфорки прекращается. На индикаторе
конфорки поочерёдно мигают
остаточного тепла
После прикосновения к любому из символов индикатор
выключается. Теперь конфорка снова может быть
настроена.
Момент активации функции автоматического
выключения зависит от установленной ступени нагрева
(через 1–10 часов).
œ или •.
”, ‰ ииндикатор
19
ruБазовые установки
QБазовые установки
Баз о вые установки
Для прибора предусмотрены различные базовые
установки. Эти базовые установки могут быть легко
адаптированы к вашим индивидуальным требованиям.
Индикация
™‚
™ƒ
™„
™†
™‡
Функция
Блокировка для безопасности детей
‹Вручную*
‚Автоматически
ƒФункция деактивирована.
Звуковые сигналы
‹ Сигнал подтверждения и сигнал об ошибке выключены.
‚Включёнтолькосигналобошибке.
ƒВключёнтолькосигналподтверждения.
„Всезвуковыесигналывключены.*
Индикациярасходаэлектроэнергии
‹ Деактивирована.*
‚Активирована.
Автоматическое программирование времени приготовления
установить общую мощность варочной панели.
Установки варочной панели предварительно заданы на
заводе. Её максимальная мощность приведена на
типовой табличке. С помощью функции ограничения
мощности можно изменить её значение в соответствии
с требованиями электромонтажа.
Для того чтобы не допустить превышения данного
установочного значения, варочная панель
автоматически
мощность для включённых зон нагрева.
Пока активирована функция ограничения мощности,
мощность зоны нагрева может временно опуститься
ниже номинального значения. Если при включении
зоны нагрева достигается значение ограничения по
мощности, на индикаторе ступеней нагрева конфорки
на короткое время появляется индикация
регулирует и автоматически выбирает максимально
возможный уровень мощности.
Более подробную информацию об изменении общей
мощности варочной панели можно найти в главе
~ "Базовые установки"
распределяетпредоставленную
¬.Прибор
DОчистка
Очистка
Рекомендуемые чистящие средства и средства по
уходу вы можете приобрести через сервисную службу
или в нашем интернет-магазине.
Варочная панель
Очистка
По окончании приготовления всегда очищайте
варочную панель, это поможет избежать пригорания
приставших кусочков пищи. Очищайте варочную панель
только после того, как погаснет индикатор остаточного
тепла.
Варочную панель следует очищать с помощью влажной
тряпочки, а затем вытереть насухо, чтобы избежать
образования известкового налёта.
Используйте только чистящие средства,
предназначенные для варочных панелей
типа. Соблюдайте инструкции изготовителя на упаковке
изделия.
Никогда не используйте:
■ неразбавленные средства для мытья посуды;
■ чистящие средства для посудомоечных машин;
■ абразивные средства;
■ агрессивные чистящие средства, такие как спреи
для очистки духовых шкафов или пятновыводители;
■ металлические губки;
■ очистители высокого давления и пароструйные
очистители.
подобного
Сильные загрязнения лучше всего удаляются с
помощью скребка для стеклянных поверхностей.
Соблюдайте указания производителя.
Подходящий скребок для стеклянных поверхностей
можно приобрести через сервисную службу или в
нашем интернет-магазине.
С помощью специальных губок для
стеклокерамических поверхностей варочных панелей
результат очистки будет лучше.
Пятна
Остатки воды и
известкового налёта
Очистите варочную панель после её охлаждения. Возможно использование подходящего
чистящего средства для стеклокерамических
поверхностей варочных панелей.*
Сахар, рисовый крахмал или пластик
Немедленно очистите поверхность. Воспользуйтесь скребком для стеклянных поверхностей. Осторожно! Опасность ожога!*
* Очистить с помощью влажной тряпочки, а затем вытереть досуха.
Указание: Если варочная
панельещёнеостыла, не
используйте чистящее средство, поскольку это может
привести к появлению пятен. Убедитесь в том, что
удалены все остатки использованного чистящего
средства.
23
ruЧасто задаваемыевопросыиответынаних (FAQ)
Рама варочной панели
Во избежание повреждения рамы варочной панели
соблюдайте следующие указания:
■ Используйте для очистки только тёплый мыльный
раствор.
■ Новые салфетки для мытья посуды тщательно
вымойте перед использованием.
■ Не используйте агрессивные или абразивные
средства.
■ Не используйте скребок для стеклянных
поверхностей или острые предметы.
{Часто задаваемые
вопросыиответынаних
(FAQ)
Час т о задаваемые вопросы и от веты на них (FAQ)
Использование
Почему я не могу включить варочную панель, и почему горит символ блокировки для безопасности детей?
Блокировка для безопасности детей активизирована.
Информацию о данной функции можно найти в главе ~ "Блокировка для безопасности детей"
Почему мигают индикаторы и слышен звуковой сигнал?
Удалите жидкость или кусочки пищи с панели управления. При необходимости удалите все предметы, находящиеся на панели управления.
Руководство по деактивизации звукового сигнала можно найти в главе ~ "Базовые установки"
Шумы
Почему во время приготовления слышны шумы?
В зависимости от состояния дна посуды, при эксплуатации варочной панели могут возникать шумы. Данные шумы характерны для
индукционной технологии и не указывают на наличие неисправности.
Возможные шумы:
Низкий гул, похожий на звук трансформатора:
Возникает во время приготовления с использованием высокой ступени нагрева. Шум исчезает или становится тише при уменьшении
ступени нагрева.
Низкий свист:
Возникает, если посуда пуста. Шум исчезает, если налить в посуду воду или положить продукты.
Треск:
Возникает при использовании посуды, изготовленной из многослойных материалов или при одновременном использовании посуды
разного размера из различных материалов. Громкость шумов может меняться в зависимости от количества блюд и способа их приготовления.
24
Высокие свистящие звуки:
Могут возникнуть при одновременном использовании двух конфорок на максимальной ступени нагрева. Свистящие звуки исчезают или
становятся тише при уменьшении ступени нагрева.
Шум вентилятора:
Варочная панель оснащена вентилятором, который включается при высокой температуре. Вентилятор может продолжать работать
также после выключения варочной панели, если распознаваемая температура всё ещё слишком высока.
Часто задаваемые вопросы и ответы на них (FAQ) ru
Кухонная посуда
Какая кухонная посуда подходит для индукционной варочной панели?
Информацию о кухонной посуде, подходящей для приготовления с помощью индукционного нагрева, можно найти в главе
~ "Приготовление в режиме индукционного нагрева"
Почему конфорка не нагревается, а индикатор ступени нагрева конфорки мигает?
Конфорка, на которой стоит посуда, не включена.
Убедитесь, что конфорка, на которой стоит посуда, включена.
Диаметр дна посуды слишком мал для включённой конфорки, или данная посуда не подходит для приготовления с помощью индукционного нагрева.
Убедитесь в том, что посуда подходит для приготовления с помощью индукционного нагрева и в том, что она находится на конфорке соответствующего размера. Информацию о виде, размере и установке кухонной посуды
индукционногонагрева", ~ "Функция «CombiZone»" и ~ "Функция «Move»"
Почему посуда нагревается слишком медленно или почему посуда нагревается недостаточно, хотя установлена высокая ступень нагрева?
Диаметр дна посуды слишком мал для включённой конфорки, или данная посуда не подходит для приготовления с помощью индукционного нагрева.
Убедитесь в том, что посуда подходит для приготовления с помощью индукционного нагрева и в том, что она находится на конфорке соответствующего размера. Информацию о виде, размере и установке кухонной посуды
Каким образом выполняется очистка варочной панели?
Оптимальный результат очистки достигается при использовании специального чистящего средства, предназначенного для стеклокерамики. Не рекомендуется использовать едкие или абразивные чистящие средства, средства для мытья посуды в посудомоечной машине
(концентрированные средства) или посудное полотенце.
Более подробную информацию по очистке и уходу за варочной панелью можно найти в главе ~ "Очистка"
25
ruЧто делатьвслучаенеисправности?
3Что делать в случае
неисправности?
Что де лать в случае неисправнос ти?
Как правило, неисправности можно легко устранить.
Прежде чем вызывать специалиста сервисной службы,
изучите информацию в таблице.
Мигают индикаторы.Влага или посторонний предмет на панели
управления.
На индикаторах конфорок
мигает
Ù
”ƒ
”…
”† + ступеньнагреваизвуко-
вой сигнал
”† извуковойсигнал
”‚ / ”‡
”‰
“Š‹‹‹
“Š‹‚‹
—…‹‹
Не ставьте горячие кастрюли на панель управления.
Имеет место неисправность электроники.Подтвердите неисправность, на короткое время закрыв панель
Электроника перегрелась и отключила соответствующую конфорку.
Электроника перегрелась и конфорки были
отключены.
Горячая кастрюля находится в зоне панели
управления. Угроза перегрева электроники.
Горячая кастрюля находится в зоне панели
управления. Для защиты электроники от перегрева конфорка отключилась.
Конфорка перегрелась и отключилась с целью
защиты рабочей поверхности.
Конфорка была непрерывно включена в течение
длительного времени.
Ошибка рабочего напряжения, рабочее напряжение за пределами нормального рабочего диапазона.
Неправильно подключена варочная панель.Отсоедините варочную панель от электросети. Убедитесь в том,
Убедитесь в том, что прибор подключён в соответствии с электрической схемой.
об этом специалиста технической службы.
Насухо протрите панель управления или уберите посторонний
предмет.
управления рукой.
Подождите, когда электроника достаточно остынет. Затем прикоснитесь к любому символу варочной панели.
Снимите кастрюлю. Сразу после этого гаснет индикация о неисправности. Процесс приготовления может быть продолжен.
Снимите кастрюлю. Подождите несколько секунд. Прикоснитесь
к любому элементу управления. После того, как погаснет индикация о неисправности, можно продолжить процесс приготовления.
Подождите, пока электроника достаточно остынет, и снова включите конфорку.
Сработала функция автоматического выключения. См. главу
Свяжитесь с поставщиком электроэнергии.
что подключение выполнено в соответствии с электрической схемой.
Указания
■ Если на дисплее появляется “, нажмите и
удерживайте сенсорное поле соответствующей зоны
нагрева, чтобы считать код неисправности.
■ Если код неисправности не указан в таблице,
отсоедините варочную панель от электросети,
подождите 30 секунд и снова подключите её. Если
индикация появляется снова, свяжитесь со
специалистом технической службы и назовите
точный код неисправности.
■ В случае ошибки прибор не переключается в режим
ожидания.
26
4Cлyжбa cepвиca
Cлyжбa cepвиca
Если ваш прибор нуждается в ремонте, наша
сервисная служба всегда к вашим услугам. Мы всегда
стараемся найти подходящее решение, чтобы избежать,
в том числе, ненужных вызовов специалистов.
Номер E и номер FD
При вызове специалиста сервисной службы всегда
указывайте номер изделия (номер E) и заводской
номер (номер FD) прибора.
Фирменная табличка с номерами находится:
■ В паспорте прибора
■ На нижней части варочной панели
Номер E можно найти на стеклянной поверхности
варочной панели. Вы можете проверить индекс
сервисного центра (KI) и номер FD в базовых
установках. См. главу ~ "Базовые установки".
Обратите внимание, что визит специалиста сервисной
службы для устранения повреждений, связанных с
неправильной эксплуатацией прибора, не является
бесплатным даже во время действия
Заявка на ремонт и консультация при неполадках
Контактные данные всех стран Вы найдёте в
приложенном списке сервисных центров.
Положитесь на компетентность изготовителя. Тогда Вы
можете быть уверены, что ремонт Вашего прибора
будет произведён грамотными специалистами и с
использованием фирменных запасных частей.
гарантии.
Cлyжбa cepвиca ru
27
ruКонтрольные блюда
EКонтрольные блюда
Контрольные блюда
Эта таблица была составлена для различных
контролирующих органов, чтобы облегчить процедуру
проверку наших приборов.
Данные в таблице рассчитаны для нашей специальной
посуды марки Schulte-Ufer (набор из 4 предметов
посуды для индукционной варочной панели Z9442X0)
со следующими размерами:
■ Кастрюля с ручкой Ø 16 см, емкость 1,2 л для
конфорок Ø 14,5 см
■ Кастрюля Ø 16 см, емкость 1,7 л для конфорок
Ø 14,5 см
■ Кастрюля Ø 22 см, емкость 4,2 л для конфорок
Ø 18 см
■ Сковорода Ø 24 см для конфорок Ø 18 см
Контрольные блюдаПосуда
Растапливание шоколада
Шоколадная глазурь (например, марка «Dr. Oetker», горький
шоколад, какао 55 %, 150 г)
Кастрюля с
ручкой
Ø 16 см
Разогревание и поддержание в горячем состоянии чечевичной похлёбки
Чечевичная похлёбка*
Начальная температура 20 °C
Количество: 450 г
Кастрюля
Ø 16 см
Количество: 800 г
Кастрюля
Ø 22 см
Чечевичная похлёбка (консервированная),
например , чечевичный суп с колбасками от Erasco.
Начальная температура 20 °C
Количество: 500 г
Кастрюля
Ø 16 см
Количество: 1 кг
Кастрюля
Ø 22 см
Крыш
ка
Доведение до
готовности
Ступень нагрева конфорки
Предварительный разогрев
Ступень
Время приготовленагрева
конфорки
ния
(мин:с)
---1.Нет
9
9
(безперемешивания)
(безперемешивания)
1:30
2:30
Да1.Да
Да1.Да
Прим. 1:30
9
(примерночерез
Да1.Да
1 минперемешать)
Прим. 2:30
9
(примерночерез
Да1.Да
1 минперемешать)
Кры
шка
Приготовление соуса «Бешамель»
Температура молока: 7 ºC
Ингредиенты: 40 г сливочного масла, 40 г муки, 0,5 л молока